Předkrmy Appetizer

Transkript

Předkrmy Appetizer
Předkrmy
s
Appetizer
Topinky z domácího bílého chleba s toskánskou drůbeží paštikou a kapary
7,1
Toasts from home-made bread with tuscany paté and capary
95 Kč
s
Tatárek z čerstvého lososa s dijonskou hořčicí a koprem, topinky z našeho domácího
chleba 1,4,10
Fresh salmon tartare with dijon mustard and dill served with our home made toasts
2
1,4,10
155 Kč
s
Carpaccio classico - velmi tenké plátky hovězí svíčkové marinované extra panenským
olivovým olejem s rukolou a hoblinami parmezánu 7
Carpaccio classico - very slight fillets of sirloin with fairy rucola and parmegiano chippings
7
187 Kč
s
Tygří krevety gambas opečené v olivovém oleji s česnekem, cherry rajčátky a rozmarýnem
Tiger prawns gambas fried in olive oil with garlic, cherry tomatoes and rosemary
2
257 Kč
s
Závitky z grilovaného lilku plněné sýrem pecorino a mozzarelou, zdobené dokřupava
opečenou pancettou 7
Roasted egglant stuffed with mozzarella and pecorino cheese, covered by cryspy italian bacon
145 Kč
s
7
2
Saláty
s
Salads
Salát z čerstvého fíku, parmské šunky a buvolí mozzarelly přelitý horkou marinádou z
lesního medu
Fresh fig, Parma ham, buffallo mozzarella, hot honey and lemon juice served on fresh salad leafs
236 Kč
s
Hruštička pečená v karamelu s plísňovým sýrem gorgonzola a karamelovým přelivem
položená na listcích křupavého salátu
7
Fresh pear baked in caramel gravy with gorgonzola cheese and fresh salad leafs
179 Kč
s
Polévky
s
Soup
Polévka dle denní nabídky
Soup of the day
89 Kč
7
První chod s First course
Těstoviny s kousky toskánské klobásky ve smetanovo-rajčatové omáčce, samozřejmě
sypané čerstvě strouhaným parmezánem
Pasta with pieces of Tuscan sausage in creamy-tomato sauce, of course, sprinkled with freshly grated
Parmesan cheese
195 Kč
s
Pečené bramborové nočky s nudličkami vepřové panenky, houbami a smetanovou
omáčkou, sypané parmezánem
Baked gnocchi with pork meat pieces and mushrooms, creamy gravy and fresh parmegiano cheese
216 Kč
s
Čerstvé domácí široké nudle stracchi s kousky grilovaného lilku, rajčatovou omáčkou a
hrstí čerstvé bazalky
Home made pasta with grilled egglant pieces, tomato gravy and lot of fresh basil leaves
175 Kč
s
Zelené nudle s mladou cuketou, listovým špenátem a dýňovými semínky, zjemněné
smetanou
Green noodles with young zucchini, spinach and pumpkin seeds and cream
178 Kč
s
Krémové rizoto na bílém víně s gorgonzolou, křupavou italskou slaninou a kousky
sladkých hruštiček
Risotto with gorgonzola cheese, crispy italian bacon and pear pieces
185 Kč
Informace o obsažených alergenech poskytne obsluha na vyžádání zákazníka.
Ryby
s
Fish
Pražma královská na grilu s bylinkovým bříškem 1,4 , jako přílohu doporučujeme
restované sladké papriky s plátky česneku a vlašskými ořechy 8
Grilled sea bream with herb tummy
1,4
, best to serve with roasted sweet peppers with garlic and walnuts
8
325 Kč
s
4
Pošírovaný filet z čerstvého lososa s jarní cibulkou, mladým pórkem a snítkou kopru,
jako přílohu doporučujeme krémové rukolové rizoto
Stewed fresh salmon fillet in own gravy with spring onoins, young leek and dill, recommended side dish
creamy rocket risotto
285 Kč
s
1
4 Filátka ze sivena amerického na šalvěji a kaparách, přelitá jemnou citrónovou omáčkou
4
, nejlepší přílohou je čerstvý bílý chléb 1 nebo opečený brambor
Backed fillets form american brook trout with salvia and capers 4 , topped with a delicate lemon sauce,
best to combine with fresh white bread
1
or baked potatoes
285 Kč
s
Grilované kalamáry s česnekovo-petrželovou marinádou a listovým salátem
Grilled calamari with lemon-garlic gravy and salad leafs
219 Kč
s
14
14
Maso
s
Meat
Dorůžova pečený filet z vepřové panenky v obruči z pancetty, jako přílohu
doporučujeme šťouchané petrželové brambory
Pink roasted pork block in herb batter with thyme sauce , as side dish try mashed potatoes
258 Kč
s
Konfitované kachní stehýnko s jablečným jus, doporučujeme kombinovat s kroupovým
rizotem a čerstvou majoránku
Confit of duck leg with apple gravy, best combined with amazing barley risotto and fresh marjoram
229 Kč
s
Hovězí rib eye steak s máslem z červeného vína Chianti, dopuručujeme kombinovat s
čekankovým salátkem s dressingem z vlašských ořechů
Rib eye steak with butter from red wine Chianti, as an attachment,as side-dish please také our
refreshing chicoree-rucola salad with wallnuts dressing
450 Kč
s
Steak z pravé hovězí svíčkové protýkaný čerstvým rozmarýnem s balsamikovou redukcí,
jako přílohu doporučujeme cuketové špízy
Steak from beef tenderloin stuffed with fresh rosemary balsamic reduction, as an attachment to
recommend zucchini skewers
1
0
448 Kč
Informace o obsažených alergenech poskytne obsluha na vyžádání zákazníka.
Přílohy
s
Side-dishes
Šťouchané petrželové brambůrky
Mashed potatoes
7
7
55 Kč
Opečené brambory s lístky čerstvé rukoly
Baked potatoes with rucola
75 Kč
7
Pastyňákové pyré
Parsnyp puree
7
59 Kč
Čekankový salátek s dressingem z vlašských ořechů a parmezánu
Endive salad with walnut dressing and parmesan cheese
7,8
7,8
69 Kč
Restovaná čerstvá zelenina se žampióny
Roasted fresh vegetable with champignons
60 Kč
Míchaný zeleninový salát
Mixed salad from fresh vegetable
97 Kč
1
Domácí bílý chléb
Home baked bread
1
30 Kč
*/ pokrm obsahuje tepelně neopracované živočišné produkty a je podáván na přání zákazníka
**/může obsahovat stopy arašídů, ořechů, sóji a pšeničného lepku
Seznam potravinových alergenů dle směrnice 1169/11 EU: 1/ obiloviny obsahující lepek 2/ korýši 3/ vejce 4/ ryby 5/
podzemnice olejná 6/ sójové boby 7/ mléko 8/ ořechy 9/ celer 10/ hořčice 11/ sezamová semena 12/ oxid siřičitý a siřičitany,
13/ vlčí bob (lupina) 14/ měkkýši a výrobky z jednotlivých kategorií
List of food allergens according to EU Directive 1169/11: 1 / cereals containing gluten 2 / shellfish 3 / eggs 4 / fish 5 /
peanuts 6 / soy beans 7 / milk 8 / nuts 9 / celery 10 / mustard 11 / sesame seeds 12 / oxide dioxide and sulphites 13 / lupine
(lupine) 14 / shellfish and products of this cathegories

Podobné dokumenty

Antipasti Předkrmy Appetizer

Antipasti Předkrmy Appetizer Bezee alla Pawlova with lime mascarpone and fresh seasonal fruits 139 Kč s Créme brulée - žloutkový krém s pravou burbon vanilkou a karamelovou krustou podávaný s domácí borůvkovo-jogurtovou zmrzli...

Více

Antipasti Předkrmy Appetizer

Antipasti Předkrmy Appetizer Křupavá kachní prsíčka s omáčkou z Creme de Casis podávaná nejlépe s pastyňákovým pyré a podzimním salátkem Crispy duck breast with sauce Creme de Casis served with celery puree

Více

Předkrmy Appetizer

Předkrmy Appetizer Carpaccio classico - velmi tenké plátky hovězí svíčkové marinované extra panenským olivovým olejem s rukolou a hoblinami parmezánu Carpaccio classico - very slight fillets of sirloin with fairy ruc...

Více

Jídelníček 2016

Jídelníček 2016 Filátka ze zbirožského sivena na šalvěji a kaparách, přelitá jemnou citrónovou omáčkou, nejlepší přílohou je čerstvý bílý chléb nebo opečený brambor Backed fillets form trout with salvia and capers...

Více