NAFUKOVACÍ ČLUNY BARK NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku

Transkript

NAFUKOVACÍ ČLUNY BARK NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku
NAFUKOVACÍ ČLUNY BARK
NÁVOD K POUŽITÍ
Vážený zákazníku,
děkujeme za důvěru kterou jste projevil zakoupením tohoto produktu.
Výrobek splňuje předpisy ohledně spolehlivosti, bezpečnosti a kvality předepsané
normami a předpisy Evropské unie.
S jakýmikoli dostazy se prosím obraťte na naše zákaznické a poradenské centrum
www.clunybark.cz
Výrobce: Bark Center
ul. Zheleznodorozhnaya 3, Dnepropetrovsk 49000, Dněpropetrovský kraj, Ukrajina
http://bark.ua/
datum vydání: 28.8.2015
BARK - pádlové a motorové nafukovací čluny, každý z nich v několika variantách.
Všechny čluny se vyrábí z vysoce kvalitních syntetických materiálů za využítí
nejmodernějších technologií. Vyznačují se kvalitou, všestraným použitím výbornými
vlastnostmi při užívání na řekách i mořích. Kvalita a spolehlivost je zaručena ručním
zpracováním.
1 – nafukovací člun
2 – elastická vnitřní stěna
3 – ventil pro nafouknutí
4 – pevná zadní deska
5 – pevná sedátka
6 – úchyt pádla
7 – držák lana
8 – lano
15 – úchyt pádla
9 – úchyt pro sedátka
10 – madlo
11 – vázací oko
12 – kapsy pro skládací podlahu
13 – díl podlahy
14 – deska pro instalaci závěsného motoru
Použití:
Nafukovací čluny Bark patří do kategorie rekreačních člunů a jsou určeny pro vodní
rekreaci, rybaření, turistiky a využití jako záchraných člunů na palubách lodí, jachet a
dalších motorových plavidel.
Poznámka:
Firma BARK neustále pracuje na vylepšování konstrukce a spolehlivosti výrobní řady. V
souvislosti s tím se mohou průběžně objevovat změny produktů.
1
2
Postup sestavení pevné podlahy na člunech s nafukovacím kýlem.
Desky podlahy se musí pokládat hladkou vrstvou dolu a drsnou protiskluzovou vrstvou
nahoru. Materiál podlahy je vodotěsný laminát. Desky se vzájemně spojují hliníkovými
lištami.
- První desku podlahy (1) položte do přední části lodi, tak aby do díry v desce byl vložen
ventil nafukovacího kýlu.
- Zadní desku podlahy (4) položte na zadní část lodi.
- Zbylé sekce podlahy (2,3) položte tak aby se z toho udělal "domeček" (viz schema A
níže)
- Zatlačte střechu "domečku" směrem dolů, tak aby se díly podlahy zacvakly do
hliníkových lišt a podlaha se narovnala.
- Vložte hliníkové lišty (stringery) ve speciální výřezy z obou stran v sekcích 2,3 a 4.
- Nafoukněte nafukovací válce člunu a kýlu na provozní tlak.
Při dalekých cestách člunem musíte mít na palubě člunu baterku, lékarničku a záchranou
vestu.
Ventil disponuje dvěmi stavy pohyblivé části A, které odpovídají dvěma polohám.
Pohyblivá část A je vytažená - ventil je v pracovní poloze (režim nafukování)
Pohyblivá část A je zatažená - ventil je otevřen (režim vypouštění vzduchu)
Pro přepnutí poloh ventilu stačí jen zmačknout prstem část A a otočit ji o 90% kterýmkoli
směrem do pevné polohy.
Před nafouknutím člunu uvědte všechny ventily do pracovní polohy.
Po nafouknutí pečlivě zavřete ventil čepičkou B. Dávejte pozor, aby šňúrka od čepičky se
nedostala při uzavírání do ventilu.
Pro vypuštění vzduchu z komor otevřete čepičky a zmačkněte prstem knoflík uvnitř
ventilu.
Podmínky užívání
Základní podmínkou dlouhodobého užívání člunu je pravidelná a pečlivá údržba.
Vyvarujte se přefukování člunu, obzvláště při jeho ohřívání na slunci.
Po použití člunu se musí odtranit nečistoty jako písek atd. a člun je třeba nechat uschnout.
Dávejte pozor, aby se dovnitř nafukovacích části lodi nedostala voda.
V případě polití povrchu člunu benzínem, naftou či jiným hořlavými látkami, pečlivě
zasažená místa omyjte mýdlovou vodou a nechte vysušit.
Po skončení sezónu se musí loď připravit na uskladnění přes zimu.
- očistit její povrh od písku a dalších nečistot a pečlivě vyschnout
- při poškození kterékoli části je nutné neprodleně provést opravu
- jestli to podmínky umožňují skladovat loď rozbalenou a částečně nafouklou
- prostor musí být suchý s teplotou vzduchu 0-25 C
- člun musí být chráněn od přímého slunečního záření
- malé opravy (propíchnutí, malé proříznutí atd.) můžete provést sami za použití lepící
sady
Složité opravy související např. s velkými poškozeními komor atd. se nedoporučuje dělat
svépomocí.
V takovém případě se obraťte na svého dodavatele.
Příprava k použití
Pro zprovoznění člunu se člun musí rozbalit na rovném místě.
Jen při rozumném rozdělení váhy nákladu a osob v člunu bude mít člun dostatečnou
Desky podlahy se musí položit před nafouknutím člunu do kaps v podlaze. Nafouknout
plavbyschopnost a nepřevrátí se. Proto nedávejte vše na jednu stranu člunu. Rozmístněte člun pumpou na tlak trochu menší než provozní, aby se komory narovnaly. Vložit do člunu
náklad rovnoměrně uvnitř lodi, přitom všechny věci by měli být náležitě upevněny a
sedačky.
uloženy na dně člunu.
Pak člun nafouknout do provozního stavu, který je 0,15 kg/cm2. Po nafouknutí pečlivě
Nafukovací člun, i při propíchnuté jedné komoře, může bezpečně doplavat k nejbližšímu zavřete čepičky. Vložte pádla do úchytů. Pádla upevněte.
břehu. Aby se voda nedostala do člunu, vytáhněte poškozenou komoru nahoru.
3
4
UPOZORNĚNÍ
ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
1. Užívání člunu při přílišném nafouknutí vede k značnému snížení doby možného užívání
člunu.
BISTAR AVERS s.r.o., IČO: 26131374, Praha 4, Hrdličkova 2197/13, PSČ 14800
2. Nafukovací oddíly člunu se považují za hermetické, když byly nafouknuty to
provozního stavu a zústali v tomto stavu 10 hodin. Ventily musí být pečlivě zavřené
prohlašuje, že následně označené zařízení na základě jeho koncepce a konstrukce, stejně
čepičkami.
jako do oběhu uvedené provedení, odpovídá příslušným základním bezpečnostním
požadavkům nařízení vlády.
PRAVIDLA UŽÍVÁNÍ
Kategoricky je zakázáno
Popis produktu: rekreační plavidlo chráněných vod
- užití lodě v podnapilém stavu či pod vlivem návykových látek, a také bez záchraných
prostředků (záchraná vesta atd.)
jméno a model produktu: B-190, B-210C, B210CN,
- přetěžovat člun hmotností vyšší, než je nejvyšší povolená
B-220, B-220C, B-240, B-240C,
- užívat přívěsný motor s výkonem vyšším, než maximální povolený výkon pro daný člun B-260, B-260N, B-260P, B-260N/P, B-280, B-280n, B-280P, B-280P, B-280N/P, BT-270,
uvedený výrobcem člunu, zároveň ale motor nesmí být moc slabý, abyste se mohli
BT-290, BT-310, BT-330, BT-290S, BT-310S, BT-330S, BT-360S, BT-420S, BN-330S,
bezpečně pohybovat proti větru a proti proudu
BN-360S
- užívat loď při vlnách vyšších něž 30 cm a při síle větra více než 3 bály a na vzdálenost
od břehu více než 1 km
Název výrobce: Bark Center
- nafukovat člun na tlak vyšší je uvedený provozní tlak
ul. Zheleznodorozhnaya 3, Dnepropetrovsk 49000, Dněpropetrovský kraj, Ukrajina
- netahat člun po pevném povrchu
- pro každý typ vod existují místní pravidla prozovu, o kterých je možné se informovat od Země původu: Ukrajina
místních správců toků
- dla správného úžívání člunu je nutné veškeré příslušenství využítat jen dle daného účelu byl navržen a vyroben ve shodě s následující normou:
- dávejte pozor, aby do člunu nevytekl benzín či elektrolyt z baterie, kdyby se to stalo
Recreational Craft Directive RCD 94/25/EC a základy bezpečnostních požadavků pro
umyjte zašazená místa mýdlovou vodou a tyto pak vysušte
konstrukci a výrobu rekreačních člunů.
PODMÍNKY UPLATNĚNÍ ZÁRUKY
DŮLEŽITÉ !
Vlivem slunečního záření lepidlo vystupující ze švů může zežloutnout, což nemá nemá
vliv na kvalitu spoje ani na celkový produkt jako takový.
Výrobce garantuje provozuschopnost člunu při dodržování pravidel provozu a údržby.
Záruční lhůta činí 36 měsíců ode dne prodeje.
V případě výrobních vad, tyto odstraňuje výrobce.
Je možná výměna člunu do 14 dnů od koupě za podmínky že člun mohl být rozbalen ale
nebyl použit.
Záruku nelze uplatnit
- bez záručního listu.
- na vady nevýrobního charakteru související chybným užíváním a skladováním člunu tj.
při propíchnutí člunu a dalších mechanických poškozeních
Záruka se nevztahuje na doplňky jako pumpa, vesla atd.
5