NAFUKOVACÍ ČLUNY BARK NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku
Transkript
NAFUKOVACÍ ČLUNY BARK NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku
NAFUKOVACÍ ČLUNY BARK NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru kterou jste projevil zakoupením tohoto produktu. Výrobek splňuje předpisy ohledně spolehlivosti, bezpečnosti a kvality předepsané normami a předpisy Evropské unie. S jakýmikoli dostazy se prosím obraťte na naše zákaznické a poradenské centrum www.clunybark.cz Výrobce: Bark Center ul. Zheleznodorozhnaya 3, Dnepropetrovsk 49000, Dněpropetrovský kraj, Ukrajina http://bark.ua/ datum vydání: 28.8.2015 BARK - pádlové a motorové nafukovací čluny, každý z nich v několika variantách. Všechny čluny se vyrábí z vysoce kvalitních syntetických materiálů za využítí nejmodernějších technologií. Vyznačují se kvalitou, všestraným použitím výbornými vlastnostmi při užívání na řekách i mořích. Kvalita a spolehlivost je zaručena ručním zpracováním. 1 – nafukovací člun 2 – elastická vnitřní stěna 3 – ventil pro nafouknutí 4 – pevná zadní deska 5 – pevná sedátka 6 – úchyt pádla 7 – držák lana 8 – lano 15 – úchyt pádla 9 – úchyt pro sedátka 10 – madlo 11 – vázací oko 12 – kapsy pro skládací podlahu 13 – díl podlahy 14 – deska pro instalaci závěsného motoru Použití: Nafukovací čluny Bark patří do kategorie rekreačních člunů a jsou určeny pro vodní rekreaci, rybaření, turistiky a využití jako záchraných člunů na palubách lodí, jachet a dalších motorových plavidel. Poznámka: Firma BARK neustále pracuje na vylepšování konstrukce a spolehlivosti výrobní řady. V souvislosti s tím se mohou průběžně objevovat změny produktů. 1 2 Postup sestavení pevné podlahy na člunech s nafukovacím kýlem. Desky podlahy se musí pokládat hladkou vrstvou dolu a drsnou protiskluzovou vrstvou nahoru. Materiál podlahy je vodotěsný laminát. Desky se vzájemně spojují hliníkovými lištami. - První desku podlahy (1) položte do přední části lodi, tak aby do díry v desce byl vložen ventil nafukovacího kýlu. - Zadní desku podlahy (4) položte na zadní část lodi. - Zbylé sekce podlahy (2,3) položte tak aby se z toho udělal "domeček" (viz schema A níže) - Zatlačte střechu "domečku" směrem dolů, tak aby se díly podlahy zacvakly do hliníkových lišt a podlaha se narovnala. - Vložte hliníkové lišty (stringery) ve speciální výřezy z obou stran v sekcích 2,3 a 4. - Nafoukněte nafukovací válce člunu a kýlu na provozní tlak. Při dalekých cestách člunem musíte mít na palubě člunu baterku, lékarničku a záchranou vestu. Ventil disponuje dvěmi stavy pohyblivé části A, které odpovídají dvěma polohám. Pohyblivá část A je vytažená - ventil je v pracovní poloze (režim nafukování) Pohyblivá část A je zatažená - ventil je otevřen (režim vypouštění vzduchu) Pro přepnutí poloh ventilu stačí jen zmačknout prstem část A a otočit ji o 90% kterýmkoli směrem do pevné polohy. Před nafouknutím člunu uvědte všechny ventily do pracovní polohy. Po nafouknutí pečlivě zavřete ventil čepičkou B. Dávejte pozor, aby šňúrka od čepičky se nedostala při uzavírání do ventilu. Pro vypuštění vzduchu z komor otevřete čepičky a zmačkněte prstem knoflík uvnitř ventilu. Podmínky užívání Základní podmínkou dlouhodobého užívání člunu je pravidelná a pečlivá údržba. Vyvarujte se přefukování člunu, obzvláště při jeho ohřívání na slunci. Po použití člunu se musí odtranit nečistoty jako písek atd. a člun je třeba nechat uschnout. Dávejte pozor, aby se dovnitř nafukovacích části lodi nedostala voda. V případě polití povrchu člunu benzínem, naftou či jiným hořlavými látkami, pečlivě zasažená místa omyjte mýdlovou vodou a nechte vysušit. Po skončení sezónu se musí loď připravit na uskladnění přes zimu. - očistit její povrh od písku a dalších nečistot a pečlivě vyschnout - při poškození kterékoli části je nutné neprodleně provést opravu - jestli to podmínky umožňují skladovat loď rozbalenou a částečně nafouklou - prostor musí být suchý s teplotou vzduchu 0-25 C - člun musí být chráněn od přímého slunečního záření - malé opravy (propíchnutí, malé proříznutí atd.) můžete provést sami za použití lepící sady Složité opravy související např. s velkými poškozeními komor atd. se nedoporučuje dělat svépomocí. V takovém případě se obraťte na svého dodavatele. Příprava k použití Pro zprovoznění člunu se člun musí rozbalit na rovném místě. Jen při rozumném rozdělení váhy nákladu a osob v člunu bude mít člun dostatečnou Desky podlahy se musí položit před nafouknutím člunu do kaps v podlaze. Nafouknout plavbyschopnost a nepřevrátí se. Proto nedávejte vše na jednu stranu člunu. Rozmístněte člun pumpou na tlak trochu menší než provozní, aby se komory narovnaly. Vložit do člunu náklad rovnoměrně uvnitř lodi, přitom všechny věci by měli být náležitě upevněny a sedačky. uloženy na dně člunu. Pak člun nafouknout do provozního stavu, který je 0,15 kg/cm2. Po nafouknutí pečlivě Nafukovací člun, i při propíchnuté jedné komoře, může bezpečně doplavat k nejbližšímu zavřete čepičky. Vložte pádla do úchytů. Pádla upevněte. břehu. Aby se voda nedostala do člunu, vytáhněte poškozenou komoru nahoru. 3 4 UPOZORNĚNÍ ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 1. Užívání člunu při přílišném nafouknutí vede k značnému snížení doby možného užívání člunu. BISTAR AVERS s.r.o., IČO: 26131374, Praha 4, Hrdličkova 2197/13, PSČ 14800 2. Nafukovací oddíly člunu se považují za hermetické, když byly nafouknuty to provozního stavu a zústali v tomto stavu 10 hodin. Ventily musí být pečlivě zavřené prohlašuje, že následně označené zařízení na základě jeho koncepce a konstrukce, stejně čepičkami. jako do oběhu uvedené provedení, odpovídá příslušným základním bezpečnostním požadavkům nařízení vlády. PRAVIDLA UŽÍVÁNÍ Kategoricky je zakázáno Popis produktu: rekreační plavidlo chráněných vod - užití lodě v podnapilém stavu či pod vlivem návykových látek, a také bez záchraných prostředků (záchraná vesta atd.) jméno a model produktu: B-190, B-210C, B210CN, - přetěžovat člun hmotností vyšší, než je nejvyšší povolená B-220, B-220C, B-240, B-240C, - užívat přívěsný motor s výkonem vyšším, než maximální povolený výkon pro daný člun B-260, B-260N, B-260P, B-260N/P, B-280, B-280n, B-280P, B-280P, B-280N/P, BT-270, uvedený výrobcem člunu, zároveň ale motor nesmí být moc slabý, abyste se mohli BT-290, BT-310, BT-330, BT-290S, BT-310S, BT-330S, BT-360S, BT-420S, BN-330S, bezpečně pohybovat proti větru a proti proudu BN-360S - užívat loď při vlnách vyšších něž 30 cm a při síle větra více než 3 bály a na vzdálenost od břehu více než 1 km Název výrobce: Bark Center - nafukovat člun na tlak vyšší je uvedený provozní tlak ul. Zheleznodorozhnaya 3, Dnepropetrovsk 49000, Dněpropetrovský kraj, Ukrajina - netahat člun po pevném povrchu - pro každý typ vod existují místní pravidla prozovu, o kterých je možné se informovat od Země původu: Ukrajina místních správců toků - dla správného úžívání člunu je nutné veškeré příslušenství využítat jen dle daného účelu byl navržen a vyroben ve shodě s následující normou: - dávejte pozor, aby do člunu nevytekl benzín či elektrolyt z baterie, kdyby se to stalo Recreational Craft Directive RCD 94/25/EC a základy bezpečnostních požadavků pro umyjte zašazená místa mýdlovou vodou a tyto pak vysušte konstrukci a výrobu rekreačních člunů. PODMÍNKY UPLATNĚNÍ ZÁRUKY DŮLEŽITÉ ! Vlivem slunečního záření lepidlo vystupující ze švů může zežloutnout, což nemá nemá vliv na kvalitu spoje ani na celkový produkt jako takový. Výrobce garantuje provozuschopnost člunu při dodržování pravidel provozu a údržby. Záruční lhůta činí 36 měsíců ode dne prodeje. V případě výrobních vad, tyto odstraňuje výrobce. Je možná výměna člunu do 14 dnů od koupě za podmínky že člun mohl být rozbalen ale nebyl použit. Záruku nelze uplatnit - bez záručního listu. - na vady nevýrobního charakteru související chybným užíváním a skladováním člunu tj. při propíchnutí člunu a dalších mechanických poškozeních Záruka se nevztahuje na doplňky jako pumpa, vesla atd. 5