Studijní opora za celou 25. lekci (ke stažení)

Transkript

Studijní opora za celou 25. lekci (ke stažení)
Němčina pro knihovníky
a galerijní pracovníky
Lekce 25
Výukový materiál vzdělávacích kurzů v rámci projektu
„Zvýšení adaptability zaměstnanců organizací působících v sekci kultura“
Tento materiál je spolufinancován z Evropského sociálního fondu a ze státního rozpočtu ČR prostřednictvím
Operačního programu Rozvoj lidských zdrojů
LEKCE 25
V této lekci nás čeká rozsáhlé opakování skloňování podstatných jmen. Podíváme se na dva
skloňovací typy, které už známe z předchozích lekcí, a doplníme naše znalosti ještě o třetí. Zaměříme
se na skloňování podstatných jmen v množném čísle. Čeká nás skloňování přídavných jmen po členu
určitém i po členu neurčitém, které pro Vás bude určitě velmi snadné, jelikož se jedná o velmi
logickou a jasnou gramatiku. Na závěr Vás čeká několik ustálených slovních spojení. Odborná část se
věnuje počítačům, technice a obchodní terminologii.
Hodně radosti při studiu!
skloňování, podstatné jméno, přídavné jméno
Deklination, Substantiv, Adjektiv
Po úspěšném a aktivním absolvování této lekce:
 Budete umět skloňovat podstatná jména a upevníte si znalosti v problematických případech
skloňování
 Naučíte se třetí skloňovací typ podstatných jmen
 Zaměříme se i na skloňování podstatných jmen v množném čísle
 Naučíte se skloňovat přídavná jména, a to po členu určitém i neurčitém
 Naučíte se slovní zásobu týkající se počítačů, techniky a obchodní terminologii.
Obsah:
LEKCE 25 .................................................................................................................................................... 2
1 Gramatická část ...................................................................................................................................... 3
1.1 Skloňování podstatných jmen v jednotném čísle .......................................................................... 3
1.2 Množné číslo .................................................................................................................................. 4
1.3 Skloňování přídavných jmen .......................................................................................................... 4
2 Lexikální část .......................................................................................................................................... 6
2.1 Ustálená slovní spojení .................................................................................................................. 6
3 Odborná část .......................................................................................................................................... 6
3.1 Počítač, technika, obchodní terminologie ..................................................................................... 6
1 Gramatická část
1.1 Skloňování podstatných jmen v jednotném čísle
Největší množství podstatných jmen se skloňuje podle prvního typu. Jedná se o naprostou většinu
podstatných jmen mužského a středního rodu. Všechny pády podstatného jména jsou bez koncovky,
pouze druhý pád přibírá koncovku –es nebo –s. První z koncovek se používá v již známém případě,
kdy podstatné jméno končí na –s, -ss, -β, -x nebo –z, a to zejména z výslovnostních důvodů. Některá
podstatná jména, která byla přejímána z cizích jazyků, koncovku druhého pádu vůbec nepřibírají.
Das Mädchen – dívka
1.p.
das Mädchen
2.p.
des Mädchens
3.p.
dem Mädchen
4.p.
das Mädchen
Druhý typ skloňování podstatných jmen bývá často označován jako slabý typ. Tímto způsobem se
skloňují některá podstatná jména mužského rodu, jedná se většinou o živé bytosti. Ve všech pádech
podstatné jméno přibírá koncovku –en, pouze v prvním pádě je bez koncovky. Bohužel se nedá příliš
jednoznačně poznat, která podstatná jména do této kategorie spadají. Jedná se především o
podstatná jména zakončená na –en či –n. Dvě výjimky tvoří der Herr (des Herrn) a der Nachbar (des
Nachbarn).
Der Mensch - člověk
1.p.
der Mensch
2.p.
des Menschen
3.p.
dem Menschen
4.p.
den Menschen
Třetí skloňovací typ tvoří podstatná jména ženského rodu, jedná se o nejméně problematickou
kategorii, jelikož podstatné jméno je ve všech pádech bez koncovky.
1.p.
die Bibliothekarin
2.p.
der Bibliothekarin
3.p.
der Bibliothekarin
4.p.
die Bibliothekarin
1.2 Množné číslo
V předchozích lekcích jsme se naučili, že množné číslo podstatného jména je nutné si osvojit spolu
s naučením nového slovíčka. Existuje pět možných koncovek množného čísla a několik
nepravidelných tvarů, na které se pokusíme upozornit.
Možné koncovky podstatných jmen v množném čísle: -e, -en, -er, -s nebo nulová koncovka
Podstatné jméno v množném čísle stojí ve všech pádech ve stejném tvaru, pouze ve 3. pádě přibírá
podstatné jméno koncovku –n. Koncovku –n nepřibírá, pokud na –n končí už v základním tvaru nebo
pokud má koncovku –s.
die Kleider – šaty
1.p.
die Kleider
2.p.
der Kleider
3.p.
den Kleidern
4.p.
die Kleider
Připomenutí: Podstatná jména s neurčitým členem v jednotném čísle mají v množném čísle člen
nulový!
Některá podstatná jména tvoří množné číslo nepravidelně:
das Zentrum – die Zentren (centrum)
die Firma – die Firmen (firma)
das Gymnasium – die Gymnasien (gymnázium)
Některá podstatná jména mají v množném čísle dva tvary, které se liší svým významem:
die Bank – die Bänke (lavice školní či lavičky v parku)
die Bank – die Banken (banky – bankovní instituce)
Jiná podstatná jména množné číslo netvoří:
das Glück – štěstí
das Obst - ovoce
das Fleich – maso
1.3 Skloňování přídavných jmen
Skloňování přídavných jmen je velmi logická záležitost, proto by Vám tato část gramatiky neměla činit
žádné problémy. Nejprve se podíváme na skloňování přídavných jmen po členu určitém a posléze i po
členu neurčitém. Dále budou následovat jisté zvláštnosti či nepravidelnosti ve skloňování.
Skloňování přídavných jmen po členu určitém
Přídavné jméno přibírá pouze dvě koncovky, a to –e a –en. První z koncovek přibírá v prvním pádě
všech rodů a ve čtvrtém pádě ženského a středního rodu. Koncovku –en mají všechny ostatní tvary a
rovněž všechny tvary přídavných jmen množného čísla.
1.p.
2.p.
der richtige Bibliothekar
des richtigen Bibliothekars
3.p.
dem richtigen Bibliothekar
4.p.
den richtigen Bibliothekar
die neue Galerie
der
neuen
Galerie
der
neuen
Galerie
die neue Galerie
das tolle Buch
des
tollen
Buches
dem tollen Buch
die neuen Bücher
der neuen Bücher
den tollen Buch
die neuen Bücher
den neuen Büchern
Přídavná jména se skloňují stejným způsobem i po zájmenech, která vyjadřují rod, číslo i pád
následujícího podstatného jména např. dieser, jeder,…
Das Buch ist neu.
Ich habe das neue Buch.
Der Bibliothekar ist sportlich.
Wir haben den sportlichen Bibliothekar.
Skloňování přídavných jmen po členu neurčitém
Při skloňování přídavných jmen po členu neurčitém přibírá v jednotném čísle přídavné jméno
příslušnou rodovou koncovku –er /v 1. pádě rodu mužského/, -e /v 1. a 4. pádě rodu ženského/ a –es
/v 1. a 4. pádě rodu středního/. Ve všech ostatních pádech všech rodů se objevuje koncovka –en.
V množném čísle má podstatné jméno nulový člen, a tak musí přídavné jméno zastoupit jeho funkci a
přebírá koncovky určitého členu.
1.p.
2.p.
3.p.
4.p.
ein richtiger Bibliothekar
eines
richtigen
Bibliothekar
einem
richtigen
Bibliothekar
einen
richtigen
Bibliothekar
eine neue Galerie
einer neuen Galerie
ein neues Buch
eines neuen Buches
neue Bücher
neuer Bücher
einer neuen Galerie
einem neuen Buch
eine neue Galerie
ein neues Buch
neuen
Büchern
neue Bücher
Přídavná jména se skloňují stejně jako po členu neurčitém i po přivlastňovacích zájmenech a po
neurčitém zájmenu kein. V množném čísle se ovšem skloňují jako po členu určitém.
Die Galerie ist hell.
Es geht um eine helle Galerie.
Der Pullover ist grün.
Er hat meinen grünen Pullover.
Upozornění:
 Přídavná jména zakončená na –el ztrácí své kmenové –e-.
dunkel – eine dunkle Bibliothek
komfortabel – eine komfortable Bibliothek
 Pokud za sebou stojí dvě či více přídavných jmen v přívlastku, mají stejnou koncovku.
eine helle und groβe Galerie
in der hellen ung groβen Galerie
 Pokud se jedná o přídavná jména spojená spojovníkem, počítáme je jako jedno přídavné
jméno a koncovku má tedy jen poslední část.
eine schwarz-weiβ-rote Flage


Pokud přídavné jméno končí na –er a předchází mu dvojhláska –au- nebo –eu-, vypouští se
kmenové –e-.
sauer – der saure Bibliothekar
teuer – ein teures Buch
Některá přídavná jména jsou nesklonná, stojí tedy za členem bez koncovky. Mohou tvořit
složeniny se slovy –farben či –farbig a v tom případě se skloňují.
ein lila Buch
eine prima Bibliothekarin
eine rosa Galerie
Nesklonná přídavná jména: lila(růžový), prima, rosa(růžový), türkis(tyrkysový),
orange(oranžový), beige(béžový), creme(krémový – o barvě), oliv (olivový – o barvě).
2 Lexikální část
2.1 Ustálená slovní spojení
für jemanden die Hand ins Feuer legen – dát za někoho ruku do ohně
das hat weder Hand noch Fuβ – to nemá to hlavu, ani patu (doslova: ani ruku, ani nohu)
da liegt der Hase im Pfeffer – to je přesně ten problém (doslova: tady leží zajíc v pepři)
da liegt der Hund begraben – to je příčina té záležitosti, to je na té záležitosti nejdůležitější (doslova:
tady je pes zakopán)
3 Odborná část
3.1 Počítač, technika, obchodní terminologie
V této lekci se zaměříme také na slovní zásobu, kterou potřebujeme při práci s počítačem a dalším
technickým vybavením. Po přehledu nejdůležitějších frází si dále řekneme slovní zásobu obchodní
němčiny.
die Benutzung der Technik und des Computers – používání techniky a počítače
den Computer einschalten/ ausschalten– zapnout/vypnout
auswählen – vybrat, zvolit
drücken, pressen – stisknout
auβer Betrieb sein/ nicht funktionieren – být mimo provoz, nefungovat
Wenn Sie den Computer einschalten wollen, müssen Sie den Knopf drücken.
Počítač zapnete stisknutím tohoto tlačítka.
Dieser Computer funktioniert nicht, bitte, wählen Sie einen anderen. Dieser Computer ist auβer
Betrieb.
Tento počítač je rozbitý, prosím, použijte jiný. Tento počítač nefunguje.
Betreff – předmět
senden – poslat
Entwurf – návrh
Beilage - příloha
anhängen - přiložit
der Klammeraffe – zavináč @
der Punkt – tečka .
der Schrägstrich – lomítko /
Ich habe eine Präsentation angehängt.
Přiložil jsem prezentaci.
Jana hat am Dienstag Ben einen E-Mail mit dem Betreff „Urlaub in Spanien“ geschickt. Sie hat auch
zweit Fotos angehängt.
Jana poslala v úterý Benovi e-mail s předmětem "dovolená ve Španělsku.“ Připojila dvě fotky.
die Datei
sichern
löschen
bearbeiten
kopieren
speichern
der Ordner
einfügen
abspeichern
soubor
zálohovat
vymazat
upravit
kopírovat
uložit
složka
vložit
uložit
Betreff
anhängen
nachsenden
löschen
das Spam
anhängen
Entwurf
löschen
Korb
předmět
připojit
přeposlat
odstranit
nevyžádaná pošta
přiložit
předloha
vymazat
koš
der Benutzername
das Password
klicken auf
rollen oben/ unten
die Tabelle
die Spalte
der Graf
der Rand
die Zeile
uživatelské jméno
heslo
kliknout na
rolovat nahoru/dolů
tabulka
sloupec
graf
okraj
řádek
Wirtschaftsdeutsch
der Buchhalter
die Rechnung
die Steuer
die Ratenzahlung
der Verlust
účetní
faktura
daň
splátka
ztráta
die Buchhaltung
der Kontoauszug
die Zahlung
MwSt.
der Kredit
die Hypothek
účetnictví
bankovní výpis
platba
DPH
půjčka
hypotéka
öffentlich
der Gewinn
die Regierung
beanspruchen
die Beihilfe
die Anforderung
privat
nicht gewinnorientiert
regieren
der Antrag
der Zuschuss
veřejný
zisk, ziskový
vláda
žádat o, ucházet se o
grant
požadavek, požadovat
soukromý
neziskový
vládnout
žádost
dotace
die Agenda
die Begegnung
die Besprechung
die Leitung
program porady
setkání
porada
vedení