FTU233 - Landis+Gyr

Transkript

FTU233 - Landis+Gyr
Regulace odběru
Hromadné dálkové ovládání
Přijímač HDO
FTU233
Technické údaje
Zařízení FTU233 spojuje funkcionalitu přijímače HDO a spínacích hodin
s kompletním kalendářem. Přijímač FTU233 je vhodný pro provoz jako
přijímač HDO s decentralizovanou autonomií a umožňuje jednoduché
dálkové přeprogramování parametrů prostřednictvím zpráv HDO.
Zařízení lze také použít jako kalendářní spínací hodiny bez systému HDO.
21.08.2012
D000041640 f EN_FTU233 Technical Data
© Landis+Gyr
D000041640 f EN
2/5
Přijímač HDO FTU233
Technické údaje

Elektrické údaje
Charakteristiky verze 230V
Napájecí napětí Un
Napájecí kmitočet fn
Spotřeba energie (50 Hz)
230 V (+10/–15%)
50 Hz (±2%)
0,7 W / 7,5 VA
Charakteristiky verze 110V
Napájecí napětí Un
Napájecí kmitočet fn
Spotřeba energie (50 Hz)
110 V (+10/–15%)
50 Hz (±2%)
0,6 W / 4,5 VA



Detekce výpadku vysílače (failsafe), doba je
programovatelné v libovolném intervalu
(15 min ... 63h 45 min)
Testovací funkce s testovacím tlačítkem
Deník událostí pro až 2.500 záznamů
Záložní hodiny (volitelné příslušenství): hodiny reálného
času napájené ze superkondenzátoru se zásobou
energie na 36 hodin, volitelný zásuvný bateriový modul
s rezervou na 1 rok bez potřeby napájení
Parametrizace
Komunikace
Signál HDO
Jmenovité funkční napětí Uf
0,3 … 2,5% Un
Jmenovitá řídicí frekvence fs
110 … 2000 Hz
Šířka pásma
0,6 … 6% fs
Podporuje signály HDO Decabit, Semagyr,
Ricontic a další impulzní kódy; délka kódu,
délka a doba impulzu jsou programovatelné.



Výstupní relé
Počet / celkový proud
Maximum
Itot

3
50 A
Prostředí
Kontaktní hodnoty pro spínač
cos = 1
250 V / 25 A
cos = 0,4
250 V / 15 A
Funkce přijímače














Inteligentní roční spínací hodiny s možností
dálkového programování
Funkce spínacích hodin s kalendářem svátků
a nastavením letního/zimního času
Vypínání zátěže v závislosti na frekvenci
Spínač pro přijímací frekvenci
Časy a příkazové řetězce pro automatické spínací
operace podle data a času
Astronomický kalendář pro řízení osvětlení
Funkce učení: zapamatování spínacích časů
a automatická iniciace (např. při poruše vysílače)
LED pro indikaci provozního stavu
Překladové programy pro náhodnou alokaci příkazů
a adres příslušným relé
Souběžné provádění až 24 programů včetně
4 s časovacími funkcemi (zpoždění, přepínání mezi
dvěma stavy, smyčka, apod.)
Potvrzování relé volitelné v libovolných intervalech od
5 do 30 minut
Automatická korekce zkreslení impulzů
Paměť pro poslední zprávu na úrovni signálu
Programovatelná reakce na výpadky napájení a
obnovení napájení
© Landis+Gyr
Parametrizace pomocí PC pod Windows
Parametrizační software RPT01
Software je uživatelsky přívětivý a umožňuje flexibilní
programování funkcí přijímače s použitím
překladových programů. Doplňkové podmínky a
priority lze vytvářet pomocí až 16 příznaků. 8
příznaků je stálých; jejich stav se uchová i při
výpadku napájení.
Pro účely parametrizace se používá programovací
adaptér s infračerveným rozhraním podle IEC 62052-21.
Adaptér RCA208 umožňuje programování FTU2x3
bez připojení k elektrickému napájení.
Servisní software pro kapesní PC. Přenos dat
prostřednictvím infračerveného rozhraní.
Teplota
Provozní teplota
Skladovací teplota
Stupeň krytí
Svislá instalace
Vodorovná instalace
–30 až +70 °C
–40 až +70 °C
IEC60529
IP 52 bez negativního tlaku
IP 50
Vlhké teplo, cyklické
EN60068-2-30
Elektromagnetická kompatibilita
Odolnost proti elektrostatickému výboji
Vzdušný výboj
Kontaktní výboj
IEC 61000-4-2
15 kV
8 kV
Odolnost proti vysokofrekvenčním polím
80 MHz až 2,7 GHz
IEC 61000-4-3
10 a 30 V/m
Odolnost proti rychlým přechodovým jevům IEC 61000-4-4
Všechny proudové a napěťové obvody
4 kV
Odolnost proti rázovým impulzům
Všechny proudové a napěťové obvody
IEC 61000-4-5
4 kV
Třída ochrany podle
Třída
IEC 62052-11
II
D000041640 f EN – Přijímač HDO FTU233 - Technické údaje
3/5
EN 55022/CISPR22
B
Přijímač s malým krytem svorkovnice (84 799 000 50)
78
13,5
IEC 61000-4-6
IEC 61000-4-11
61
22
Odolnost
Krátkodobé poklesy a změny napětí
Rozměrové výkresy
6
Emise
Třída
IEC 62052-21
4 kV 50 Hz; 1 min
Rázové impulzy napětí
Všechny proudové a signálové cesty
IEC 62052-21
6 kV; 1,2/50 us
Zkoušky podle
22
IEC60060-1
178
AC napětí
Všechny proudové a signálové cesty
181
Izolace
55,8
Všeobecné produktové normy
Přijímač se středním krytem svorkovnice (84 799 000 70)
IEC 62052-21
IEC 62054-11
IEC 62054-21
61
22
13,5
78
6
Hromadné dálkové ovládání
Všeobecné požadavky a zkoušky
Detailní požadavky na HDO
Detailní požadavky na spínací hodiny
Shoda
CE
Fázové přípojky
Průřez vodičů
0,5 mm ... 6 mm
2
2
Připojení relé
Průřez vodičů c/o kontakt
0,5 mm ... 6 mm
2
2
74.7
Připojení
218
181 - 176,3
Evropa
Schéma zapojení
55,8 - 90
100
b
a
K 3
b
a
Přijímač s velkým krytem svorkovnice (84 799 000 90)
b
2
3 4
5
6
c
7
8
9 10 11
181 - 168,6
1
c
61
22
c
13,5
78
219
a
K 2
6
K 1
78,6
Fázový můstek pro připojení L pomocí míst pro relé K1-K3
(objedn. č. 4 422 1625 0).
Hmotnost a rozměry
Hmotnost
Při plném osazení
0,6 kg
55,8 - 90
124
© Landis+Gyr
D000041640 f EN - Přijímač HDO FTU233 - Technické údaje
4/5
Instalace FTU233 na kryt svorkovnice měřiče
Adaptér 4 111 2361 0 pro instalaci na měřiče ZMB, ZMD...CT a ZMD...AT
187
140
137
105.4
8.5
15.2
22
53.1
56
117
56.3
46.5
39.3
28.4
23.5
115.8
111.6
18.1
Adaptér 4 111 2350 0 pro pružinovou instalaci přijímače
DIN : 140
Adapter-Verlängerung ( abnehmbar )
20
78
87
DIN
L&G / ERMI : 139
180
Adapter-Verlängerung ( abnehmbar )
Adaptér Candelabra podle DIN 43861
Odchylky schématu podle výkresu D000003590
Forma A
© Landis+Gyr
Forma B
D000041640 f EN - Přijímač HDO FTU233 - Technické údaje
5/5
Příslušenství zařízení FTU233
Komponenty
Popis
Relé 25 A, přepínací kontakt
Adaptér pro měřiče ZMB
Adaptér pružinový pro měřiče ZMB + DIN
Kryt svorkovnice, malý
Kryt svorkovnice, střední
Kryt svorkovnice, velký
Montážní lišta (2 ks) včetně šroubů
Fázová přípojka
Číslo dílu
4 763 1818 0
4 111 2361 0
4 111 2350 0
84 799 000 50
84 799 000 70
84 799 000 90
P000171630
4 422 1625 0
Programovací nástroje a adaptéry
Popis
RPT01, programovací software pro PC
RCA208, programovací hlava, zásuvná, USB
TVS1, programovací hlava, optická, USB
Číslo dílu
7RZR0101XXXX
RCA208
P000222400
Testovací nástroje a analyzér
Popis
RCI100, testovací vysílač HDO
RCA111, RS232-USB převodník
Číslo dílu
72-RCI100
RCA111
Tento dokument neobsahuje žádné údaje, které by bylo možné považovat za prohlášení záruky
s ohledem na výkon, kvalitu nebo trvanlivost konkrétního produktu. Společnost Landis+Gyr nepřijímá
ve spojení s tímto dokumentem žádný druh odpovědnosti v souvislosti s konkrétním produktem.
Změny bez upozornění vyhrazeny.
© Landis+Gyr
Landis+Gyr AG
Business Line Load Management
Undermülistrasse 28
8320 Fehraltorf
Švýcarsko
Telefon: +41 (0)44 954 81 11
Služba 24/365 +41 (0)840 999 444
www.landisgyr.eu
D000041640 f EN

Podobné dokumenty

Predn-12-akum [režim kompatibility]

Predn-12-akum [režim kompatibility] The cells is damaged if voltage exceeds this level Recommended charging - discharging Current 18 A 0,3C Maximum short-time discharging current 600 A 10C period = 10s Life cycles 2000 0,3C 80% DDC

Více

rozvody 200KB 1.6. 2013 11:27:56

rozvody 200KB 1.6. 2013 11:27:56 Značky HÚ řemenice klikového hřídele a krytu rozvodového řetězu musí být vyrovnány [1] . Časovací značky na ozubeném věnci kol vačkových hřídelů musí být vyrovnány:  A = Auris/Avensis/Corolla/Coro...

Více

Gas Meters - Landis+Gyr

Gas Meters - Landis+Gyr Technologie měření Doba průletu - ultrazvuk Uzavírací ventil Vnitřní elektricky ovládaný

Více

EKG záznamník – holter

EKG záznamník – holter R8/C11 a R16/C21 pøipojeny ke vstupu EKG zesilovaèe, pøes sí C13/R10 a C19/R15 pøipojeny ke generátoru budicího signálu pneumografu a nakonec pøipojeny ke vstupu demodulátoru signálu pneumografu s...

Více

ITR ON IX - 4kron.net, Tel.

ITR ON IX - 4kron.net, Tel. 16,5cm (6,5“), 1/2 VGA s rozlišením 640 x 240 bodů, barevná STN nebo transflektivní (256 barev s podsvětlením CCFL) monochromatická (16 odstínů šedi s EL podsvětlením)

Více

optimální světelné řešení v průmyslu - ELEKTRO

optimální světelné řešení v průmyslu - ELEKTRO Výbojka HQI-BT 400 – 30% po dobu své životnosti

Více

Landis+Gyr E350

Landis+Gyr E350 „„ Podpora instalace „„ Možnost nových verzí prostřednictvím modulů „„ Snadná instalace a výměna modulů „„ Ochrana proti neoprávněným zásahům Pouzdro „„ Tvrzený sklolaminát, antistatický materiál „...

Více