033 span 504:sloupec VZOR 8
Transkript
033 span 504:sloupec VZOR 8
náruÏivost gir; (zdraví) dañar q t vzdušný prostor violar el espacio aéreo náruÏivost apasionamiento m, pasión f, ardor m; (vášně) intensidad f narychlo de prisa, con toda prisa, apresuradamente nárys 1 (= zobrazení, nákres) alzado m, bosquejo m, croquis m; (= plán) plan m, esquema m, proyecto m; (technický) vista f en elevación, trazado m, contorno m, geom. alzado m 2 (= nástin smlouvy) bosquejo m, esbozo m nar˘sovat 1 bosquejar, trazar q t kružnici trazar una circunferencia 2 (= nastínit plán) bosquejar, esbozar náfiadí enseres mpl, utensilios mpl, utillaje m; (řemeslnické) herramienta f; (zemědělské) implementos mpl (de labranza, agrícolas); (tělocvičné) aparatos mpl (de gimnasia) nafiasit fruncir, plegar28 nafiãení acusación f, incriminación f, inculpación f; (= pomluva) calumnia f náfieãí dialecto m náfiek lamento m, lamentación f; (= pláč) llanto m náfiez 1 (z uzenin) fiambre m, carne f fiambre; rodajas fpl de embutido 2 hovor. (= výprask) solfa f, tunda f nafiídit 1 (= poručit) (komu) mandar, ordenar; (úředně) decretar; (o lékaři) recetar, prescribir pp 2 (fotoaparát) enfocar; (hodiny) poner16 en hora; (hodiny nazpět) retrasar; (přístroj) ajustar nafiíkat (= projevovat bolest) lamentar(se), gemir31; (= plakat) 504 llorar; (nad) deplorar; (bolestí) gemir31 de dolor nafiízení 1 orden f, mandato m, decreto m, disposición f; (= předpis) precepto m; (úřední) cargo m; (= ustanovení) decisión q vládní t decretoley, orden gubernativa 2 (přístroje) ajuste m, reglaje m nafiknout (koho z) acusar/inculpar (akuz de algo), imputar (algo a); (falešně) calumniar násada 1 cabo m, mango m, manija f; (smetáku) palo m 2 (rybí) freza f; (mláďat) cría f nasadit 1 poner16, montar; armar; asentar28, sentar28; (klobouk) calar, poner16; (ostruhy) calzar; (páku) embarrar; (pneumatiku) montar; (pouta) (komu) aherrojar (a) q t život exponer16/arriesgar la vida 2 (= rostliny do země) plantar, sembrar28 3 (zvěř, ryby) (re)poblar29 (poblar29 el bosque de venado) 4 (tón) atacar 5 (= vynaložit, obětovat) poner16, utilizar 6 sport. (hráče) poner16 en lista 7 voj. (zálohy) utilizar nasáknout (čím) empapar(se) (de); přen. imbuirse38 (de, en) nasát, nasávat (vlhkost) absorber, empapar; (vzduch) aspirar; (čerpadlem) sacar, succionar; (tekutinu do úst) chupar nasazení 1 (na) colocación f (en) 2 (ryb, zvěře) (re)población f (de peces, de fauna) 3 (tónu) ataque m 4 (= využití, použití) i voj. utilización f 5 slang. (pracovní) reclutamiento m nasbírat (jahody, houby) recoger; (informace) reunir q t zkušenosti adquirir28 experiencia nasednout (do auta) subir (a/en un automóvil); (na kolo) montar Kurzívou v závorce je vyznačena kontextová charakteristika. Text v závorce za znaménkem „=“ označuje zkrácenou definici, případně synonymum. Příkladová slovní spojení, mluvnické vazby a typické kolokace. Exponentové číslo (28) u španělského ekvivalentu signalizuje nepravidelné sloveso a odkazuje na vzor pro časování. U více významů je třídění provedeno číslováním, méně výrazné samostatné významy jsou odděleny středníkem nebo jen čárkou.