Návod k instalaci a provozu FS 211 Ľ“ až 2“
Transkript
Návod k instalaci a provozu FS 211 Ľ“ až 2“
CS - česky Návod k instalaci a provozu FS 211 ¼“ až 2“ Vážený zákazníku, děkujeme, že jste se rozhodl pro proudový senzor. Před montáží a uvedením proudového senzoru do provozu si laskavě pečlivě přečtěte tento návod na instalaci a použití a postupujte podle našich pokynů. Pouze při přesném dodržování popsaných předpisů a pokynů je zaručena správná funkce proudového senzoru a spolehlivý provoz. 2 FS 211 Obsah 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9.1 9.2 9.3 10 10.1 10.2 11 11.1 11.2 12 12.1 12.2 13 14 14.1 14.2 15 FS 211 Bezpečnostní předpisy Oblast použití Zvláštní výhody Technické údaje Rozsahy měření vzduchu Mezní hodnoty měření pro různé plyny Doporučení pro montáž Měřicí úsek se závitovým připojením Elektrické připojení Připojovací svorky připojovací zástrčky M12 Pin-zapojení připojovací zástrčky M12 Legenda k Pin-zapojení Výstup impulsů pro signalizaci Délky impulsů v závislosti na spotřebě Vnitřní sběrač impulsů Připojení k měřicí jednotce DD 109 Připojení jednoho průtokového senzoru k měřicí jednotce Připojení dvou průtokových senzorů k měřicí jednotce Údržba Demontáž a montáž měřicí jednotky Čištění senzoru Kalibrace/ Nastavení Obsluha displeje Autotest displeje Konfigurace-nastavení Prohlášení o shodě 4 5 5 6 7 7 8 9 10 10 10 11 12 12 12 13 13 13 14 14 14 14 15 15 16 18 3 1 Bezpečnostní předpisy Zkontrolujte, zda tento návod odpovídá typu přístroje. Dodržujte všechny uvedené pokyny v tomto návodu na instalaci a obsluhu. Obsahuje základní informace, které je třeba dodržovat při instalaci, provozu a údržbě. Proto je bezpodmínečně nutné, aby si montéři, jakož i příslušný provozovatel / obsluhující personál přečetli tento návod na instalaci a obsluhu před instalací, uvedením do provozu a údržbou. Návod na instalaci a obsluhu musí být kdykoliv k dispozici v místě instalace průtokiového senzoru. Zároveň s tímto návodem na instalaci a obsluhu je nutné dodržovat případné místní popř. národní předpisy. Při nejasnostech či dotazech k tomuto návodu na instalaci a obsluhu nebo k samotnému přístroji se laskavě spojte s BEKO TECHNOLOGIES. Nebezpečí ! Stlačený vzduch ! Při kontaktu s rychle a nárazově vypouštěným stlačeným vzduchem nebo od prasklých a/nebo nezajištěných dílů zařízení existuje nebezpečí zranění nebo smrti. Opatření: • Max. provozní tlak nesmí být překročen (viz typový štítek)! • Používejte pouze instalační materiál, který je odolný vůči tlaku! • Zabraňte tomu, aby byly osoby nebo předměty zasaženy unikajícím vzduchem! Nebezpečí! Napětí v síti! Při kontaktu s napětím v síti u vodivých neizolovaných dílů existuje nebezpečí úrazu elektrickým proudem s následkem zranění a smrti. Opatření: • Při elektrické instalaci dodržujte všechny platné předpisy (např. VDE 0100)! • Údržbové práce provádějte pouze ve stavu bez tlaku! • Všechny elektropráce smí provádět pouze k tomu kompetentní odborný personál.. Nebezpečí! Nedovolené provozní parametry! Při nedosažení popř. překročení tolerančních mezí vzniká nebezpečí pro lidi a materiál a mohou se objevit funkční a provozní poruchy. Opatření: • Max. provozní tlak nesmí být překročen (viz typový štítek)! • Ujistěte se, že je průtokový senzor provozován pouze v rámci povolených a na typovém štítku uvedených tolerančních mezí. • Přesné dodržování výkonových údajů průtokového senzoru v souvislosti s použitím. • Nesmí se překročit povolená skladovací a přepravní teplota. • Provádějte pravidelnou údržbu a kalibraci. 4 FS 211 Oblast použití Další bezpečnostní předpisy: • Při instalaci a provozu se musí zároveň dodržovat platná národní ustanovení a bezpečnostní předpisy. • Průtokový senzor nepoužívejte ve výbušném prostředí. Pozor! Chybové funkce u průtokového senzoru Kvůli nesprávné instalaci a nedostatečné údržbě může dojít u průtokového senzoru k chybovým funkcím, které poškodí výsledky měření a tím může dojít ke špatné interpretaci výsledků. r. 2 Oblast použití • Průtokový senzor je měřicí přístroj spotřeby pro měření v rámci povolených provozních parametrů (viz Technické údaje). • Průtokový senzor měří následující parametry: objemový proud spotřebu rychlost Standardně je nastaven objemový proud v m³/h, spotřeba v m³ a rychlost v m/s. • Průtokový senzor měří standardně vzduch. Na zakázku může být senzor firmou BEKO TECHNOLOGIES GMBH naprogramován i na jiné plyny: dusík, argon, helium, kysličník uhličitý • Průtokový senzor se převážně používá u zařízení na stlačený vzduch. • Průtokový senzor není vhodný pro použití ve venkovních prostorách . 3 Zvláštní výhody • • • • • • • Snadná a málo nákladná instalace Volba jednotek přes tlačítka m³/h, m³/min, l/min, l/s, kg/h, kg/min, kg/s, cfm Počitadlo stlačeného vzduchu do1.999.999.999 m³. Pomocí klávesnice možnost vrácení na "nulu". Analogový výstup 4...20 mA, výstup impulsů (galvanicky izolované) Vysoká přesnost měření i v nízké oblasti měření (ideální pro měření netěsností) Zanedbatelná malá tlaková ztráta Kalorimetrický princip měření, není potřeba žádné dodatečné měření tlaku a teploty, žádné mechanické pohyblivé díly. FS 211 5 4 Technické údaje Měrné veličiny Průtok, spotřeba a rychlost Standardní nastavení z výroby: DIN 1945/ ISO 1217 (20°C/ 1000mbar) Jednotky Standardní nastavení: m³/h, m³ und m/s Přes menu na displeji je možné nastavit jiné jednotky. objemový proud: m³/min, l/min, l/s, cfm hmotný proud: kg/s, kg/min, kg/h spotřeba: l, cf, kg Princip měření kalorimetrické měrení Senzor Pt45, Pt1000 Měřené prostředí vzduch, plyny Teplota použití 0... 50 °C Vlhkost měřeného prostředí max. 90% rF (žádné vodní kapky) Provozní tlak do 16 bar, zvláštní provedení 40 bar Materiál těla Materiál trubky čidla umělá hmota PC + ABS nerezová ocel 1.4301 Materiál měrné trubice provedení s připojovacím závitem: nerezová ocel 1.4301 nebo 1.4404 provedení s přírubou: nerezová ocel 1.4404 Utěsnění měřicí jednotka/měrná trubice O-kroužek (21 x 2) mm Materiál: P990/ NBR 90 Třída ochrany IP65 Rozměry viz rozměrové nákresy na straně 8 a 9 Montážní závity R 1/4", R1/2", R3/4", R1", R 1 1/4" R1 1/2", R 2” DIN EN 10226 (ISO 7-1) Zdroj napětí 12 do 30 VDC napájení přes volitelý síťový díl nebo přes DD 109 Příkon max. 80 mA při 24 VDC Analogový výstup 4... 20 mA (zátěž < 500 Ohm), přesnost: 0.06 mA Stupnice: ¼“: 4… 20mA ≙ 0… 90 l/min ½“: 4… 20 mA ≙ 0… 90 m³/h 3/4“: 4… 20 mA ≙ 0… 170 m³/h 1“: 4… 20 mA ≙ 0… 290 m³/h 1 ¼“: 4… 20 mA ≙ 0… 480 m³/h 1 ½“: 4… 20 mA ≙ 0… 550 m³/h 2“: 4… 20 mA ≙ 0… 900 m³/h Výstup impulsů 1 impuls na m³ popř. na l, výstup impulsu bezpotenciální, spínací výkon max. 30VDC, 20 mA (délky impulsů viz str. 12) Přesnost ± 1,5% v.M. ± 0,05 % v.E. 6 FS 211 Rozsahy měření vzduchu 5 Rozsahy měření vzduchu Velikost trubky Trubka vnitřní Ø Velikost trubky mm Spotřeba Rozsah měření od ... do Standardní nastavení 1/4“ 8,5 DN 8 0,8 … 90 l/min l 1/2“ 16,1 DN 15 0,2 … 90 m³/h m³ 3/4“ 21,7 DN 20 0,3 ... 170 m³/h m³ 1“ 27,3 DN 25 0,5 ... 290 m³/h m³ 1 1/4“ 36,8 DN 32 0,7 …480 m³/h m³ 1 1/2" 41,8 DN 40 1 … 550 m³/h m³ 2“ 53,1 DN 50 2 ... 900 m³/h m³ Referenční norma DIN 1945/ ISO 1217: 1000mbar /20°C; druh plynu: vzduch 6 Mezní hodnoty měření pro různé plyny 1/4" 1/2" 3/4" 1" 1 1/4" 1 1/2" 2" Analogový výstup 20mA Analogový výstup 20mA Analogový výstup 20mA Analogový výstup 20mA Analogový výstup 20mA Analogový výstup 20mA Analogový výstup 20mA l/min [m³/h] [m³/h] [m³/h] [m³/h] [m³/h] [m³/h] Referenční norma DIN1945/ ISO 1217: 20°C, 1000 mbar (Reference pro nastavení sond) Vzduch 90 90 170 290 480 550 900 Nastavení podle DIN 1343: 0°C, 1013,25 mbar Vzduch 80 80 155 265 440 505 825 Argon Ar 140 140 265 450 750 855 1400 Kysličník uhličitý CO2 85 85 165 285 470 540 890 Dusík N2 80 80 150 255 425 485 800 Upozornění: Vnější prostor rozvodu (okolní prostředí sondy) nesmí být ve venkovním prostoru. FS 211 7 7 Doporučení pro montáž Následující tabulka ukazuje potřebné přítokové úseky v závislosti na případné poruše/poruše proudění. Tabulka dodatečných potřebných přítokových drah Překážka proudění před měřicím úsekem Min. délka přítokové dráhy (L1) Min. délka odtokové dráhy (L-L1) Malý záhyb (koleno < 90°) 12 x D 5xD Redukce (trubka se k měřicímu úseku zužuje) 15 x D 5xD 90° koleno nebo T-kus 15 x D 5xD 2 kolena á 90° v jedné úrovni 20 x D 5xD 2 kolena á 90° 3-rozměrná změna směru 35 x D 5xD Uzavírací ventil 45 x D 5xD Vždy se uvádějí potřebné minimální hodnoty. Pokud nemohou být uklidňující úseky dodržené, musí se počítat s malými až značnými odchylkami v měřených výsledcích. Pozor: Měřicí úseky počitadla spotřeby FS 211 s měřicím úsekem od 1" mají zkrácené přítokové a odtokové úseky. Rozměry viz str. 9. 8 FS 211 Měřicí úsek se závitovým připojením 8 Měřicí úsek se závitovým připojením AD= vnější průměr trubky, ID= vnitřní trůměr trubky Velikost trubky Velikost trubky AD/ ID (mm) L (mm) L1 (mm) H (mm) H1 (mm) R A (mm) 1/4" DN 8 13,7 / 8,5 194 137 176,0 165,7 R 1/4" 15 1/2“ DN 15 21,3 / 16,1 300 210 176,4 165,7 R 1/2“ 20 3/4“ DN 20 26,9 / 21,7 475 275 179,2 165,7 R 3/4“ 20 1“ DN 25 33,7 / 27,3 475 275 182,6 165,7 R 1“ 25 1 1/4" DN 32 42,4 / 36,0 475 275 186,9 165,7 R 1 1/4" 25 1 1/2“ DN 40 48,3 / 41,9 475 275 189,9 165,7 R 1 1/2“ 25 2“ DN 50 60,3 / 53,1 475 275 195,9 165,7 R 2“ 30 Pozor: Měřicí úseky počitadla spotřeby FS 211 s měřicím úsekem od 1" mají zkrácené přítokové a odtokové úseky. FS 211 9 9 Elektrické připojení Pozor: Nepotřebná připojení (NC) se nesmí připojit na potenciál a/ nebo zem. Dráty odstřihněte a zaizolujte. Připojovací zátrčka „A“ Připojovací zástrčka „B“ 9.1 Připojovací svorky připojovací zástrčky M12 Připojovací svorky (pohled ze strany svorek) 9.2 Pin-zapojení připojovací zástrčky M12 Připojovací zástrčka A Barvy připojovacích drátů Připojovací zástrčka B Barvy připojovacích drátů Pozor: 10 Pin 1 Pin 2 Pin 3 Pin 4 Pin 5 NC (SDI) -VB +VB +I 4… 20 mA NC hnědý bílý modrý černý šedý NC (SDI) NC NC impuls izolovaný impuls izolovaný hnědý bílý modrý černý šedý Nepotřebná připojení (NC) se nesmí připojit na potenciál a/ nebo zem. Dráty odstřihněte a zaizolujte FS 211 Elektrické připojení 9.3 Legenda k Pin-zapojení -VB Záporné napětí 0V +VB Kladné napětí 12... 30 VDC hlazené +I Proudový signál 4… 20 mA – aktuální průtok Impuls Impuls pro spotřebu NC Nesmí se připojit na potenciál a/nebo zem. Dráty odstřihněte a zaizolujte. Připojovací zástrčka A Připojovací zástrčka B FS 211 11 10 Výstup impulsů pro signalizaci Délky impulsů jsou závislé na spotřebě. Impulsy, na každou nastavenou spotřební jednotku jeden impuls, se sbírají uvnitř sondy a zobrazují se v sekundovém intervalu. Impuls : Je k dispozici jeden izolovaný kontakt. Po dobu trvání impulsu je zavřený. Max. spínací výkon : 30 VDC, 20 mA (polovodičové relé galvanicky izolované). 10.1 Délky impulsů v závislosti na spotřebě Může být vysláno 36 impulsů za sekundu. Pozor: Když se překročí max. průtok, nevysílají se žádné další signály. V tomto případě laskavě přepněte jednotku např. z l/min na m³/h Délka impulsu [ms] [m³/h] [m³/min] [l/min] [cfm] [kg/h] [kg/min] [kg/s] 120 10.800 180 180 180 10.800 180 3 60 21.600 360 360 360 21.600 360 6 30 39.600 660 660 660 39.600 660 11 10 129.600 2.160 2.160 2.160 129.600 2.160 36 Max. průtok 129.600 2.160 2.160 2.160 129.600 2.160 36 10.2 Vnitřní sběrač impulsů Počet m³/ s se sčítá a vždy po sekundě se vyšle signál 12 FS 211 Připojení k měřicí jednotce DD 109 11 Připojení k měřicí jednotce DD 109 11.1 Připojení jednoho průtokového senzoru k měřicí jednotce FS 211 Připojení „G“ Analogový výstup připojení „G“ Počitadlo impulsů: připojení „H“ 11.2 Připojení dvou průtokových senzorů k měřicí jednotce FS 211 1 připojení „G“ Analogový výstup připojení „G“ Počitadlo impulsů: připojení „H“ FS 211 2 připojení „I“ a „H“ Analogový výstup připojení „I“ a „H“ Počitadlo impulsů: připojení „H“ Upozornění: Pro konfiguraci senzoru měřicí jednotky DD109 je nutný konfigurační software jakož i kabel USB (2x Azástrčka). Konfigurační software je součástí opčního softwaru SW 109, nebo je k dispozici k volnému stažení na adrese www.beko.de. FS 211 13 12 Údržba Stlačený vzduch obsahuje ve většině případů olej, kondenzát, nečistoty a částice. To během nějaké doby vede k znečištění počitadla spotřeby a tím může docházet k chybám v měření. Konstrukce umožňuje demontáž a vyčištění měřicí jednotky, bez demontáže měřicího úseku. Pro dobu údržby nabízíme jako příslušenství uzavírací zátku. Uzavírací zátka: hliníková Obj.č. 0190.0001, nerezová Obj.č. 0190.0002 12.1 Demontáž a montáž měřicí jednotky Demontáž měřicí jednotky: • Odvzdušněte rozvod • Pomocí klíče SW 36 uvolněte měřicí jednotku • Měřicí jednotku opatrně zvedněte, nesmíte při tom poškodit centrovací kolík • O-kroužek ( 21x2) mm může zůstat v drážce • Pevně zašroubujte uzavírací zátku (opce) Montáž měřicí jednotky: • Odvzdušněte rozvod • Vyšroubujte uzavírací zátku • Zkontrolujte, zda není poškozen nebo znečištěn O-kroužek a drážka a zase ho nasaďte • Opatrně nasaďte měřicí jednotku, při tom dejte pozor na správnou polohu centrovacího kolíku • Přišroubujte měřicí jednotku pomocí klíče SW 36 12.2 Čištění senzoru Senzor můžete vyčistit opatrným vymácháním v destilované vodě nebo v isopropanolu. Pokud je znečištění příliš velké, je třeba, aby kontrolu a údržbu provedl výrobce. Doporučení: Nedotýkejte se senzorových destiček. Zabraňte mechanickému působení na senzor (např. houbou nebo kartáčem). 13 Kalibrace/ Nastavení Doporučujeme nechat měřicí přístroj každý rok kalibrovat, popř. nastavit výrobcem. Všimněte si laskavě přiloženého výrobního certifikátu o kalibraci. 14 FS 211 Obsluha displeje 14 Obsluha displeje 14.1 Autotest displeje Po zapnutí proudového senzoru FS 211 proběhne u displeje autotest a pak se zobrazí aktuální měřené hodnoty. Slave mode Změny v nastavení jsou možné pouze přes DD 109 Master mode Změny v nastavení pomocí tlačítek na FS 211 FS 211 15 14.2 Konfigurace-nastavení Pro změnu konfigurace se musí na 3 sekundy zmačknout tlačítko “Enter“ 3. Po zadání odblokovacího kódu začne menu požadovagt zadání objevmového proudu jednotky. Jednotka začne blikat a hodnota se může změnit pomocí tlačítka „šipka nahoru“. Zvolená jednotka se potvrdí tlačítkem „Enter“. Konfigurační menu: 16 FS 211 Obsluha displeje Konfigurační menu: Když nechcete listovat celým menu, můžete ho kdykoliv opustit, když zmačknete tlačítko Enter a podržíte ho 3 s. Po cca 20 s bez aktivace tlačítek se ukazatel automaticky vrátí zpět do modu online. Do té doby provedené změny se uloží. FS 211 17 15 Prohlášení o shodě 18 FS 211 Prohlášení o shodě BEKO TECHNOLOGIES GMBH 41468 Neuss, GERMANY Tel: +49 2131 988-0 www.beko.de ES-Prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme, že dále uvedené výrobky v námi dodávaném provedení odpovídají požadavkům příslušných norem: Označení výrobku: Zdroj napětí: Max. provozní tlak: Popis výrobku a funkce: FS211 ¼“, ½“, ¾“, 1, 1 ¼“, 1 ½“, 2“ 12 - 30 VDC 16 bar Senzor pro měření objemového proudu v systému rozvodu stlačeného vzduchu Směrnice o nízkém napětí 2006/95/EG Se jmenovitým napětím max. 30 VDC nespadá výrobek do oblasti uplatnění směrnice o nízkém napětí (tam Článek 1). Směrnice EMV 2004/108/EG Použité normy: Rušivé vyzařování: EN 61326:1997 + A1:1998 + A2:2001 + A3:2003 Odolnost proti rušení: EN 61326:1997 + A1:1998 + A2:2001 + A3:2003 Výrobky jsou označené zobrazeným znakem: Toto prohlášení se vztahuje pouze na výrobky v takovém stavu, ve kterém byly uvedeny do provozu; díly, které nejsou přidané výrobcem a/nebo následně provedené zásahy se nezohledňují. Neuss, 30.03.2009 BEKO TECHNOLOGIES GMBH i.V. Christian Riedel Vedoucí managementu kvality FS 211 19 A O Autotest displeje .................................................15 B Oblast použití ........................................................5 Odborný personál .................................................4 Bezpečnostní předpisy ..................................... 4, 5 P C Pin-zapojení připojovací zástrčky M12 ...............10 Počitadlo impulsů ................................................13 Polovodičové relé ...............................................12 Princip měření .......................................................6 Připojení dvou průtokových senzorů k DD109 ...13 Připojení jednoho průtokového senzoru k DD109 ........................................................................13 Připojovací svorky připojovací zástrčky M12 ......10 Prohlášení o shodě .............................................18 Čištění senzoru ................................................... 14 D Délky impulsů v závislosti na spotřebě ............... 12 Demontáž a montáž měřicí jednotky .................. 14 E Elektrické připojení ............................................. 10 K Kalibrace.............................................................14 R L Referenční norma .................................................7 Rozsahy měření vzduchu .....................................7 Legenda k Pin-zapojení......................................11 T M Měřicí úsek se závitovým připojením ................... 9 Měrné veličiny ....................................................... 6 Mezní hodnoty měření pro různé plyny ................ 7 N Nastavení............................................................14 Nebezpečí napětí v síti ......................................... 4 Nebezpečí stlačený vzduch .................................. 4 Nebezpečí stlačený vzduch .................................. 4 Nesprávná instalace .............................................5 Technické údaje....................................................6 U Údržba ................................................................14 Uzavírací.............................................................14 Uzavírací zátka ...................................................14 V Venkovní prostory.................................................5 Vnitřní sběrač impulsů ........................................12 Výstup impulsů pro signalizaci ...........................12 Z Zvláštní výhody.....................................................5 20 FS 211 FS 211 21 22 FS 211 FS 211 23 Headquarter : 中华人民共和国 / China France BEKO TECHNOLOGIES (Shanghai) Co. Ltd. BEKO TECHNOLOGIES S.à.r.l. Deutschland / Germany BEKO TECHNOLOGIES GMBH Rm.606 Tomson Commercial Building 1 Rue des Frères Rémy Im Taubental 7 710 Dongfang Rd. F- 57200 Sarreguemines D-41468 Neuss Pudong Shanghai China Tél. +33 387 283 800 Tel.: +49 (0)2131 988 0 P.C. 200122 [email protected] [email protected] Tel. +86 21 508 158 85 Zone Industrielle [email protected] India Italia / Italy 日本 / Japan BEKO COMPRESSED AIR TECHNOLOGIES Pvt. Ltd. BEKO TECHNOLOGIES S.r.l BEKO TECHNOLOGIES K.K Via Peano 86/88 KEIHIN THINK 8 Floor Plot No.43/1, CIEEP, Gandhi Nagar, I - 10040 Leinì (TO) 1-1 Minamiwatarida-machi Balanagar, Hyderabad - 500 037, INDIA Tel. +39 011 4500 576 Kawasaki-ku, Kawasaki-shi Tel +91 40 23080275 [email protected] JP-210-0855 [email protected] Tel. +81 44 328 76 01 [email protected] Benelux Polska / Poland Scandinavia BEKO TECHNOLOGIES B.V. BEKO TECHNOLOGIES Sp. z o.o. BEKO TECHNOLOGIES AB Veenen 12 ul. Chłapowskiego 47 Industrivägen 39 NL - 4703 RB Roosendaal PL-02-787 Warszawa S-43361 Sävedalen Tel. +31 165 320 300 Tel +48 (0)22 855 30 95 Tel +46 31 26 35 00 [email protected] [email protected] [email protected] España / Spain South East Asia 臺灣 / Taiwan BEKO Tecnológica España S.L. BEKO TECHNOLOGIES Co.,Ltd Polígono Industrial "Armenteres" BEKO TECHNOLOGIES S.E.Asia (Thailand) Ltd. C./Primer de Maig, no.6 75/323 Romklao Road E-08980 Sant Feliu de Llobregat Sansab, Minburi Tel. +34 93 632 76 68 Bangkok 10510 [email protected] Thailand Tel. +66 (0) 2-918-2477 16F.-5, No.79, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan (R.O.C.) Tel. +886 2 8698 3998 [email protected] [email protected] Česká Republika / Czech Republic United Kingdom USA BEKO TECHNOLOGIES s.r.o. BEKO TECHNOLOGIES LTD. BEKO TECHNOLOGIES CORP. Mlýnská 1392 2 West Court 900 Great SW Parkway CZ - 562 01 Usti nad Orlici Buntsford Park Road US - Atlanta, GA 30336 Tel. +420 465 52 12 51 Bromsgrove Tel. +1 (404) 924-6900 [email protected] GB-Worcestershire B60 3DX [email protected] Tel. +44 1527 575 778 [email protected] Originální návod v německém jazyce. Překlad originálního návodu. Technické změny a omyly vyhrazeny. FS 211_manual_cs_2011_06