z Testovací proužky pro měření hladiny cukru v krvi
Transkript
z Testovací proužky pro měření hladiny cukru v krvi
Použité symboly • Použité symboly • Alkalmazott szimbólumok • Korišteni simboli • Simboluri utilizate z Testovací proužky pro měření hladiny cukru v krvi GL44, GL50 u Testovacie prúžky na meranie glykémie GL44, GL50 H Vércukormérő tesztcsíkok GL44, GL50 v Indikatorske vrpce za šećer u krvi GL44, GL50 R Benzi des test pentru glicemie GL44, GL50 z Testovací proužky pro měření hladiny cukru v krvi GL44, GL50 Obsah balení • 2 krabičky po 25 testovacích proužcích pro použití s glukometry Beurer GL44, GL50 • Tento příbalový leták Upozornění: Před použitím zkontrolujte, zda je uzávěr krabičky neporušený. V případě poškození uzávěru: testovací proužky nepoužívejte! VAROVÁNÍ • Pouze k použití při diagnostice in vitro (vnější použití). • Zdravotnický personál i ostatní, kteří používají tento systém u více pacientů, si musí být vědomi toho, že se se všemi výrobky nebo předměty, které se dostanou do kontaktu s lidskou krví, musí i po očištění zacházet tak, jako by mohly přenášet různé nemoci. • Před použitím testovacích proužků si přečtěte tento příbalový leták a návod k použití glukometru. Používejte jen testovací proužky určené pro uvedené přístroje, abyste získali spolehlivé výsledky, uživatelskou podporu a záruku výrobce. • Krabička s testovacími proužky obsahuje vysoušecí prostředek, jehož požití nebo vdechnutí může způsobit podráždění pokožky nebo očí. Krabičku uchovávejte mimo dosah dětí. • Pouze k vnějšímu použit (IVD). Nepolykejte. Testovací proužky mohou být v případě spolknutí životu nebezpečné (nebezpečí zadušení). Pokud došlo ke spolknutí nějaké části přístroje, zavolejte ihned lékařskou pomoc. • Každý testovací proužek lze použít jen jednou a jen pro jednoho pacienta. Používejte v souladu s určením Testovací proužky jsou určeny pro měření hladiny cukru v lidské krvi (kapilární krev) pomocí glukometrů Beurer GL44, GL50 mimo lidské tělo (IVD). Testovací proužky jsou vhodné pro vlastní použití. Pokyny pro manipulaci a uchovávání Důkladně si pročtěte informace týkající se manipulace a uchovávání testovacích proužků. Jen při dodržení všech pokynů je zaručeno, že testovací proužky podají přesné výsledky měření. • Testovací proužky uchovávejte na chladném, suchém místě s teplotou 2 °C až 30 °C. Testovací proužky nikdy nevystavujte slunečnímu záření nebo přílišnému teplu. Neskladujte v chladničce nebo mrazničce. • Přípustná relativní vlhkost vzduchu pod 90 %. • Testovací proužky uchovávejte pouze v originálním balení – v žádném případě nepoužívejte jiné nádobky. • Po vyndání jednoho testovacího proužku krabičku ihned pevně uzavřete. • Nikdy nepoužívejte testovací proužky s prošlou dobou účinnosti. Použití testovacích proužků s prošlou dobou účinnosti může vést k nepřesným hodnotám měření. Dobu účinnosti naleznete na krabičce vedle symbolu přesýpacích hodin . • Po otevření krabičky lze testovací proužky uchovávat po dobu tří měsíců. Zapište datum spotřeby (den otevření krabičky + 3 měsíce ) na popisovatelný štítek na krabičce. Trvanlivost se zkracuje při překrývání s datem uplynutí účinnosti (viz datum vedle symbolu přesýpacích hodin ). • Testovací proužky již nepoužívejte, pokud uplynul jeden z termínů účinnosti ( / ). • Máte-li čisté, suché ruce můžete testovací proužek uchopit na libovolném místě. • Testovací proužek použijte k měření bezprostředně po vyndání z krabičky. • Testovací proužky neohýbejte, nestříhejte nebo jiným způsobem neupravujte. • Testovací proužky, které přišly do kontaktu s tekutinami, již k měření nepoužívejte. VÝSTRAHA Výstražné upozornenie poukazujúce na nebezpečenstvo zranenia alebo ohrozenie pre vaše zdravie FIGYELMEZTETÉS Figyelmeztetés a sérülésveszélyekre, vagy az Ön egészségére leselkedő veszélyekre UPOZORENJE Upozorenje na opasnost od ozljeđivanja ili opasnost za Vaše zdravlje Upozornění Upozornění na důležité informace Upozornenie Odkaz na dôležité informácie Útmutatás Utalás a fontos információkra Napomena Upozorenje na važne informacije Indicaţie Indicaţie privind informaţii importante Pozor, dodržujte pokyny z přiložené dokumentace Pozor, rešpektujte sprievodné dokumenty Figyelem, tartsa be a mellékelt tájékoztatókban foglalt előírásokat! Pažnja, pridržavajte se uputa Atenţie, respectaţi documentele anexate Biološka opasnost, opasnost od infekcije Punere în pericol biologică, pericol de infecţie VAROVÁNÍ Varování před nebezpečím poranění nebo úrazu Biologické ohrozenie, Biológiai kockázat, Biologické nebezpečí, nebezpečí nebezpečenstvo fertőzésveszély infekcie infekce AVERTIZARE Indicaţii de avertizare privind pericolul de rănire sau pericolul pentru sănătatea dumneavoastră Není určeno pro opakované použití/ určeno pouze pro jednorázovou spotřebu Nie je určené na opä- Nem újrafelhasználható / Nije za ponovnu uporabu / Interzisă reutilizarea/ tovné použitie/Len na Csak egyszeri haszná- Samo za jednokratnu Exclusiv de unică folosinţă jednorázové použitie latra szolgál uporabu Použitelné do Použiteľné do Maximální doba trvanlivosti po otevření v měsících (zde: 3) Maximálna trvanlivosť Maximális szavatossági po otvorení v mesiidő a felnyitás után, hóacoch (tu: 3) napokban (itt: 3) Maksimalna uporabljivost Durabilitatea maximă după nakon otvaranja u mjese- deschidere în luni (aici: 3) cima (ovdje: 3) Označení šarže Označenie šarže Tételmegjelölés Oznaka punjenja Denumire încărcătură Diagnostika in vitro In vitro diagnostika In vitro diagnosztikai használatra Sredstva za in vitro dijagnostiku Diagnoză in vitro Objednávacie číslo Megrendelési szám Narudžbeni broj Număr comandă Vymezený rozsah teploty +2 °C až +30 °C Teplotné ohraničenie +2 °C do +30 °C Hőmérséklettartomány: +2 °C és +30 °C között Ograničenje temperature +2 °C do +30 °C Delimitare temperaturi +2 °C până la +30 °C Dodržujte návod k použití Dodržiavajte pokyny v návode na použitie Tartsa be a használati utasításokat! Pridržavajte se uputa za uporabu Respectaţi instrucţiunile de utilizare / Art.-Nr. Objednací číslo Výrobce Felhasználható a jelzett ideig Vrijedi do Poate fi utilizat până la Výrobca Gyártó: Proizvođač Producător PCT: Certifikační značka pro výrobky, které jsou vyvážené do Ruské federace a do Společenství nezávislých států PCT: Označenie certifikátu pre produkty, ktoré sa vyvážajú do Ruskej federácie a krajín Spoločenstva nezávislých štátov PCT: Tanúsító jelzés az Orosz Föderációba és a FÁK országokba exportált termékek számára PCT: znak certificiranja za proizvode koji se izvoze u Rusku Federaciju i u države bivšeg SSSSR-a PCT: Semnele de certificare pentru produsul exportat în Federaţia Rusă și în statele din CSI Obsah stačí pro 50 měření Obsah postačujúci pre 50 testov Tartalma 50 vizsgálatra elegendő Sadržaj dovoljan za 50 ispitivanja Conţinut suficient pentru 50 de testări Zelený bod: německý duální systém likvidace odpadu Zelený bod: Duálny systém likvidácie odpadov Nemecko Zöld Pont: Szelektív Zelena točka: dvojni hulladékkezelő rendszer, sustav zbrinjavanja Németország Njemačka Způsob fungování Testovací proužky umožňují kvantitativní měření cukru v kapilární krvi. Jestliže se kanálek pro aplikaci krve dostane do kontaktu s kapkou krve, automaticky se vyplní díky jednoduchému kapilárnímu efektu. Krev se nasákne do kanálku testovacího proužku a přístroj začne měřit hladinu cukru v krvi. Test spočívá v měření elektrického proudu, který vzniká na základě chemické reakce glukózy s enzymem glukózy-dehydrogenázy testovacího proužku (Aspergillus sp.). Během reakce přenáší mediátor elektrony povrchem elektrody a tím generuje elektrický proud. Přístroj tento proud zanalyzuje. Intenzita proudu je závislá na obsahu glukózy v odebraném vzorku krve. Výsledky se zobrazí na displeji glukometru. Stačí jen malé množství krve (0,6 mikrolitrů), přičemž měření trvá přibližně 5 sekund. Testovací proužky zjistí hodnoty cukru v krvi od 20 do 630 mg/dL (1,1 do 35,0 mmol/L). Ověření správné funkce testovacího proužku pomocí kontrolního roztoku Při otevření nového balení s testovacími proužky musíte zkontrolovat, zda váš přístroj bude s těmito proužky řádně fungovat. Použijte kontrolní roztok Beurer LEVEL 3 + LEVEL 4 (REF 464.16). Pokud jsou výsledky měření v rozmezí hodnot uvedených pro kontrolní měření, systém řádně funguje a vy postupujete správným způsobem. Rozmezí hodnot měření kontrolním roztokem je uvedeno na krabičce s proužky. Podrobnosti o ověřování funkčnosti pomocí kontrolního roztoku naleznete v návodu k použití glukometru a v příbalovém letáku kontrolního roztoku. Punct ecologic: Sistemul dual de eliminare a deșeurilor din Germania Měření hladiny cukru v krvi Podrobnosti o odběru vzorku krve, měření hladiny cukru a posouzení naměřených hodnot naleznete v návodu k použití glukometru. Chemické složky v senzoru testovacího proužku: • FAD glukózy-dehydrogenázy 6 % • potassium ferricyanide 56 % • nereaktivní složky 38 % Omezení • Velmi vysoký nebo velmi nízký hematokrit (podíl červených krvinek) může negativně ovlivnit výsledky měření. Při velmi vysokém hematokritu (nad 55 %) může být hodnota cukru v krvi příliš nízká, při velmi nízkém hematokritu (pod 30 %) může být příliš vysoká. Pokud neznáte hodnotu hematokritu, informujte se u svého ošetřujícího lékaře. • Nepoužívejte testovací proužky ke zjištění hladiny cukru v krvi u novorozenců. • Ovlivňující faktory, jako např. kyselina askorbová, ibuprofen, L-dopa, salicylan sodný, tetracyklin, tolbutamid, nekonjugovaný bilirubin, kyselina močová, maltóza, galaktóza, xylóza, výsledek měření neovlivňují, pokud jsou ve fyziologickém rozmezí hodnot . • Lipémie: Zvýšená hladina triglyceridů až do 1000 mg/dL (11,4 mmol/L) výsledky měření téměř neovlivňuje. Hodnoty mimo tento rozsah však mohou test ovlivnit. • Zvýšená hladina cholesterolu až do 500 mg/dL (13 mmol/L) výsledky měření téměř neovlivňuje. Hodnoty mimo tento rozsah však mohou test ovlivnit. • Používejte pouze čerstvou kapilární krev. Nepoužívejte žádné sérum či plazmu. • Použijte kapilární krev, aniž byste mačkali na místo vpichu. Při mačkání se krev ředí s tkáňovou tekutinou, což může způsobit zkreslení výsledků měření. • Nepoužívejte testovací proužky v nadmořské výšce nad 3000 m. Likvidace testovacích proužků VAROVÁNÍ Pri likvidácii testovacích prúžkov bezpodmienečne dbajte na všeobecne platné preventívne bezpečnostné opatrenia na zaobchádzanie s krvou. Všechny vzorky krve a materiál, se kterými jste vy nebo vaši pacienti přišli do styku, pečlivě zlikvidujte, zabráníte tak poranění a infikování dalších osob. Výkonové parametry: Přesnost Výsledky kontrolního měření hladiny cukru v krvi byly porovnány pomocí laboratorního přístroje YSI 2300. Při koncentraci < 75 mg/dL (4,2 mmol/L) dosáhly ≥ 98 %, při odchylce +/- 15 mg/dL (0,83 mmol/L), zatímco při koncentraci cukru ≥ 75 mg/dL (4,2 mmol/L) byly > 98 % v rámci 20 % referenčních hodnot. CV (variační koeficient) (%) je < 5 %. Glukometr je tak srovnatelný s laboratorním systémem. Glukometry Beurer GL44, GL50 mají kalibraci odpovídající hodnotám glukózy v plazmě. Testovací proužky jsou certifikovány podle těchto směrnic a norem: IVD (98/79/EC) a EN 13640 Adresa zákaznického servisu V případě dotazů kontaktujte náš zákaznický servis. Adresu servisu naleznete v přiloženém adresáři. NAŠE POVINNOST VŮČI VÁM: Naším cílem je uspokojit vás kvalitními zdravotnickými výrobky a nejlepšími servisními službami. Jestliže nejste plně spokojeni s tímto výrobkem, obraťte se prosím na zákaznický servis. Kde dostanete tyto testovací proužky? Jsou k dostání bez receptu v lékárnách nebo v prodejnách glukometrů Beurer. V případě dalších dotazů se prosím obraťte na náš zákaznický servis. 50 testovacích proužků REF 464.15 Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany 0483 752.531 – 0311_CZ_SK_H_HR_ROM Chyby a změny vyhrazeny u Testovacie prúžky na meranie glykémie GL44, GL50 Obsah balenia • 2 nádobky každá s 25 testovacími prúžkami určené na použitie s glukomermi GL44, GL50 • Tento príbalový leták Upozornenie: Vyskúšajte pred použitím, či sú pečate na nádobkách nepoškodené. Pri poškodenej pečati: Nepoužívajte testovací prúžok! VÝSTRAHA • Len na použitie pri in vitro diagnostike (použitie mimo tela). • Medicínsky personál, ako aj iné osoby, ktoré tento systém používajú pre viacerých pacientov, si musia byť vedomé toho, že so všetkými výrobkami alebo predmetmi, ktoré prichádzajú do kontaktu s ľudskou krvou, sa aj po ich vyčistení musí zaobchádzať tak, že môžu prenášať choroboplodné zárodky. • Prečítajte si tento príbalový leták ako aj návod na použitie vášho glukomeru ešte pred tým, ako použijete testovací prúžok. Pre získanie spoľahlivých výsledkov, ako aj kompletného zákazníckeho servisu, podpory používateľa a záruky výrobcu používajte tieto testovacie prúžky len pri menovaných prístrojoch. • V nádobke s testovacími prúžkami sa nachádzajú látky pohlcujúce vlhkosť, ktoré môžu pri vdýchnutí alebo prehltnutí spôsobiť podráždenie kože a očí. Skladujte nádobku mimo dosahu detí. • Iba na vonkajšie použitie (IVD). Roztok nepite. Testovacie prúžky môžu byť pri ich prehltnutí životunebezpečné (nebezpečenstvo udusenia). Ak ste prehltli niektorú časť, musíte okamžite vyhľadať lekársku pomoc. • Každý testovací prúžok sa smie použiť len raz a len pri jednom pacientovi. Použitie podľa určenia Testovacie prúžky sú určené na meranie hladiny cukru v ľudskej krvi (kapilárna celá krv) s glukomermi GL44, GL50 mimo ľudského tela (IVD). Testovacie prúžky sú určené pre vlastné použitie. Upozornenia týkajúce sa manipulácie a skladovania Pozorne si prečítajte nasledujúce informácie o manipulácii a skladovaní vašich testovacích prúžkov. Len ak budete dodržiavať všetky upozornenia, bude zaručené, že testovacie prúžky budú ukazovať presné merané výsledky. • Testovacie prúžky skladujte na chladnom, suchom mieste od 2 °C do 30 °C. Testovacie prúžky nikdy nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu alebo teplu. Testovacie prúžky neskladujte v chladničke alebo mraziaku. • Povolená relatívna vlhkosť vzduchu - menej ako 90 %. • Testovacie prúžky skladujte len v originálnom balení – v žiadnom prípade nepoužívajte iné obaly pre testovacie prúžky. • Nádobku s testovacími prúžkami po odobratí testovacieho prúžka ihneď pevne zatvorte. • Testovací prúžok po expirácii viac nepoužívajte. Použitie expirovaných testovacích prúžkov môže viesť k nepresným meraným hodnotám. Dátum expirácie nájdete na nádobke vedľa symbolu presýpacích hodín . • Testovacie prúžky majú po otvorení nádobky trvanlivosť tri mesiace. Poznačte si dátum expirácie (dátum otvorenia + 3 mesiace ) na popisovateľnú etiketu. Trvanlivosť sa skráti, ak sa prelína s dátumom spotreby (pozri dátum vedľa symbolu presýpacích hodín ). • Nepoužívajte viac testovací prúžok, ak vypršal jeden z obidvoch dátumov spotreby ( / ). • Čistými, suchými rukami sa môžete testovacieho prúžku dotýkať kdekoľvek. • Testovací prúžok po vybratí z nádobky ihneď použite na meranie. • Testovací prúžok neohýbajte, nestrihajte ani nijak inak nemeňte. • Testovacie prúžky, ktoré prišli do styku s tekutinami, viac nepoužívajte na meranie. K spôsobu funkčnosti Testovacie prúžky umožňujú kvantitatívne meranie glukózy v kapilárnej celej krvi. Keď sa štrbina pre aplikáciu krvi dostane do kontaktu s kvapkou krvi, jednoduchým kapilárnym efektom sa celá naplní. Krv sa nasaje do absorbujúceho žliabku testovacieho prúžku a prístroj zmeria hladinu glukózy v krvi. Test spočíva v meraní elektrického prúdu, ktorý sa vytvára pri chemickej reakcii glukózy s enzýmom glukózodehydrogenáza (Aspergillus sp.) nachádzajúcom sa na testovacom prúžku. Počas reakcie prepravuje mediátor cez povrch elektród elektróny a generuje tak prúd. Prístroj analyzuje tento prúd. Veľkosť vytvoreného prúdu je priamo úmerná obsahu glukózy vo vzorke krvi. Výsledky sa zobrazia na displeji glukomera. Potrebné je len malé množstvo krvi (0,6 mikrolitra) a čas merania trvá cca. 5 sekúnd. Testovacie prúžky zaznamenajú hodnoty glukózy v krvi od 20 do 630 mg/dL (1,1 do 35,0 mmol/L). Skontrolujte testovacie prúžky kontrolným roztokom Pri otvorení novej nádobky s testovacími prúžkami musíte skontrolovať, či váš prístroj s nimi riadne spolupracuje. Použite na to Kontrolný roztok Beurer LEVEL 3 + LEVEL 4 (REF 464.16). Ak je nameraný výsledok v určenom rozsahu, systém funguje riadne a váš postup je správny. Určený rozsah pre test funkčnosti s testovacím roztokom je vytlačený na nádobke s testovacími prúžkami. Podrobnosti o teste s kontrolným roztokom nájdete v návode na použitie vášho prístroja a v príbalovom letáku kontrolného roztoku. Vykonanie merania glukózy v krvi Ako získať vzorku krvi, ako zmerať glukózu v krvi a ako vyhodnotiť namerané hodnoty sa dočítate v návode na použitie vášho meracieho prístroja. Chemické zloženie senzoru testovacieho prúžku: • FAD glukózodehydrogenáza 6 % • Hexakyanoželezitan draselný 56 % • Nereaktívne zložky 38 % Obmedzenia • Veľmi vysoká alebo veľmi nízka hodnota hematokritu (podiel červených krviniek) môže mať za následok nesprávne merania. Pri veľmi vysokej hodnote hematokritu (viac ako 55 %) je zobrazená hodnota glukózy v krvi možno príliš nízka, pri veľmi vysokej hodnote hematokritu (menej ako 30 %) možno príliš vysoká. Pokiaľ nepoznáte svoju hodnotu hematokritu, opýtajte sa vášho ošetrujúceho lekára. • Testovacie prúžky nepoužívajte na určenie hladiny glukózy v krvi u novorodencov. • Ovplyvňujúce faktory, ako je kyselina askorbová, Ibuprofén, L-Dopa, salicylan sodný, tetracyklín, tolbutamid, nekonjugovaný bilirubín, kyselina močová, maltóza, galaktóza, xylóza, neovplyvňujú výsledok merania, pokiaľ sa nachádzajú vo fyziologickom rozsahu hodnôt. • Efekt lipémie: Zvýšené krvné triglyceridy do 1000 mg/dL (11,4 mmol/L) takmer vôbec neovplyvňujú výsledky. Nad touto hodnotou už môžu krvný test ovplyvniť. • Zvýšené hodnoty cholesterolu do 500 mg/dL (13 mmol/L) výsledok ovplyvňujú len minimálne. Vyššia hodnota však môže meranie hladiny cukru v krvi ovplyvniť. • Použite len čerstvú kapilárnu celú krv. Nepoužívajte žiadne sérum alebo plazmu. • Použite kapilárnu krv bez toho, aby ste stláčali miesto vpichu. V prípade stláčania prsta sa krv môže zriediť tkanivovým mokom, čo môže spôsobiť chybný výsledok merania. • Testovacie prúžky nepoužívajte vo výškach nad 3000 m. Likvidácia testovacích prúžkov VÝSTRAHA Pri likvidácii testovacích prúžkov bezpodmienečne dbajte na všeobecne platné preventívne bezpečnostné opatrenia na zaobchádzanie s krvou. Všetky vzorky krvi a materiály, s ktorými ste prišli do styku vy alebo vaši pacienti, starostlivo zlikvidujte, aby ste zabránili poraneniu a infikovaniu iných osôb. Výkonnostné parametre: Presnosť a precíznosť Výsledky testov glukózy v krvi boli porovnané s laboratórnym prístrojom YSI 2300. Pri koncentrácii < 75 mg/dL (4,2 mmol/L) boli ≥ 98 % pri +/- 15 mg/dL (0,83 mmol/L), pri koncentrácii cukru ≥ 75 mg/dL (4,2 mmol/L) > 98 % boli do 20 % referenčných hodnôt. CV (koeficient odchýlky) (%) je < 5 %. Prístroj na meranie glukózy v krvi je teda dobre porovnateľný s laboratórnym systémom. Glukomery Beurer GL44, GL50 sú kalibrované plazmou. Testovacie prúžky sú certifikované podľa týchto smerníc a noriem: IVD (98/79/EC) a EN 13640 Adresa zákazníckeho centra V prípade otázok kontaktujte náš zákaznícky servis. Servisnú adresu nájdete v priloženom zozname adries. NAŠE ZÁVÄZKY VOČI VÁM: Našim cieľom je, uspokojiť vás hodnotnými zdravotníckymi produktami a najlepším zákazníckym servisom. Ak s týmto produktom nie ste úplne spokojný, obráťte sa na zákaznícky servis. Kde môžete kúpiť testovacie prúžky? Sú dostupné v lekárni bez receptu alebo na predajných miestach glukomerov Beurer. V prípade ďalších otázok ohľadne testovacích prúžkov sa obráťte na zákaznícky servis. 50 testovacích prúžkov REF 464.15 Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany 0483 752.531 – 0311_CZ_SK_H_HR_ROM Omyly a zmeny vyhradené H Vércukormérő tesztcsíkok GL44, GL50 A csomagolás tartalma • 2 doboz, egyenként 25 tesztcsíkkal a Beurer GL44 és GL50 vércukormérő készülékeivel történő felhasználáshoz • Ez a mellékelt tájékoztató Útmutatás: Használat előtt ellenőrizze, hogy a doboz pecsétje sértetlen-e! Sérült pecsét esetén: ne használja föl a tesztcsíkokat! FIGYELMEZTETÉS • Csak in vitro diagnosztikai használatra (testen kívüli használat) • A egészségügyi gondozóknak, valamint mindazoknak, akik ezt a rendszert több páciensen használják, tudniuk kell, hogy azokat a termékeket vagy tárgyakat, amelyek emberi vérrel érintkeznek, a tisztításuk után is úgy kell kezelni, mint amelyek kórokozókat terjeszthetnek. • Olvassa el ezt a mellékelt tájékoztatót, vagy vércukormérő készülékének használati útmutatóját, mielőtt a tesztcsíkokat használni kezdi! A megbízható eredmények érdekében ezeket a tesztcsíkokat csak a megnevezett mérőkészülékekhez használja, hogy megkapja a teljes körű vevőszolgálatot, a gyártó felhasználói támogatását és garanciáját! • A tesztcsíkos dobozban szárítóanyag van, amely belélegzés vagy lenyelés esetén bőr- és szemirritációkat okozhat. A dobozt tartsa távol a kisgyermekektől! • Csak külső alkalmazásra (IVD). Ne nyelje le. A tesztcsíkok lenyelés esetén életveszélyesek lehetnek (fulladásveszély). Ha lenyelt egy darabot, azonnal orvoshoz kell fordulnia. • Minden egyes tesztcsíkot csak egyszer és csak egy betegen szabad használni. Rendeltetésszerű használat A tesztcsíkok az emberi vér (kapilláris vér) vércukor-tartalmának a Beurer GL44 és GL50 vércukormérő készülékékeivel történő, testen kívüli (IVD) mérésére szolgálnak. A tesztcsíkok saját használatra alkalmasak. Kezelési és tárolási útmutatások Figyelmesen olvassa el a tesztcsíkok kezelésére és tárolására vonatkozó alábbi útmutatásokat! Csak akkor garantáljuk, hogy a tesztcsíkok pontos mérési eredményeket adnak, ha minden utasítást betart. • A tesztcsíkokat hűvös, száraz helyen, 2 °C fölötti és 30 °C alatti hőmérsékleten tárolja! A tesztcsíkokat ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak vagy hőségnek! Ne tárolja hűtőszekrényben vagy fagyasztóban. • Megengedett relatív páratartalom 90% alatt. • A tesztcsíkokat csak az eredeti dobozban tárolja – semmiképpen se használjon más tárolóeszközöket a tesztcsíkokhoz! • Ha a tesztcsíkot kivette a dobozból, azt azonnal szorosan zárja vissza! • A tesztcsíkokat ne használja a lejárati dátum túllépése esetén! A lejárt tesztcsíkok használata pontatlan mérési értékeket eredményez. A lejárati dátumot a homokóra-szimbólum mellett találja a dobozon. • A doboz kinyitása után a tesztcsíkok három hónapig tarthatók el. A lejárati dátumot (kinyitás ideje + 3 hónap ) jegyezze fel a feliratozható címkén! A lejárati dátummal való átfedés esetén a szavatossági idő lerövidül (lásd a homokóra-szimbólum melletti dátumot). • Ne használja tovább a tesztcsíkokat, ha a két lejárati dátum ( / ) valamelyike letelt! • A tesztcsíkot mindenütt csak tiszta, száraz kézzel szabad megfogni. • A tesztcsíkot azonnal használja fel mérésre, amint kivette a dobozból! • A tesztcsíkot ne hajtsa be, ne vágja el, vagy egyéb módon ne változtassa meg! • Azt a tesztcsíkot, amelyik folyadékkal került érintkezésbe, ne használja többé méréshez! A működés A tesztcsíkok kvantitatív glükózmérést tesznek lehetővé kapilláris teljes vérből. Amikor a vért felvevő rés érintkezésbe kerül egy vércseppel, akkor ez az egyszerű kapilláris hatás következtében automatikusan feltöltődik. A vér beszívódik a tesztcsík elnyelő résébe, és a mérőkészülék megméri a vér cukorszintjét. A teszt alapját az az elektromos áram képezi, amelyet a glukóznak a csík glukóz-dehidrogenáz (Aspergillus sp.) enzimével végbemenő vegyi reakciója okoz. A reakció során egy közvetítő anyag elektronokat szállít át az elektróda felületén, és ez generálja az áramot. A mérőkészülék ezt az áramot elemzi. Az áram erőssége arányos a vérminta glukóztartalmával. Az eredmények a vércukormérő készülék kijelzőjén jelennek meg. Csupán kis mennyiségű vérre van szükség (0,6 mikroliter), és a mérési idő kb. öt másodperc. A tesztcsíkok 20 és 630 mg/dL (1,1– 35,0 mmol/L) közötti vércukorértékeket határoznak meg. Tesztcsík vizsgálata ellenőrző oldattal Egy új tesztcsíkos doboz kinyitásakor ellenőrizni kell, hogy a mérőkészülékét szabályszerűen lehet-e együtt használni ezekkel! Használja hozzá a Beurer LEVEL 3 + LEVEL 4 ellenőrző oldatot (REF 464.16)! Ha a mérési eredmény az ellenőrzési tartományban van, a rendszer szabályszerűen működik, és az Ön eljárása helyes. Az ellenőrzőoldatos működési teszt ellenőrzési területe a tesztcsíkok dobozán található rányomtatva. Az ellenőrzőoldatos tesztről részletesen olvashat mérőkészülékének használati útmutatójában, és az ellenőrző oldathoz mellékelt tájékoztatóban. Vércukormérés elvégzése A vérminta levételéhez, a vércukorméréshez és a mérési értékek kiértékeléséhez olvassa el mérőkészülékének használati útmutatóját! A tesztcsíkok érzékelőjének vegyi összetevői: • FAD Glucose-Dehydrogenase 6 % • Potassium Ferricyanide 56 % • Nem reaktív komponensek 38% Korlátozások • A nagyon magas vagy nagyon alacsony hematokritérték (vörösvértestek részaránya) hamis mérési eredményekhez vezethet. Nagyon magas hematokritérték (55 % fölött) esetén a kijelzett vércukorérték esetleg túl alacsony, nagyon alacsony hematokritértéknél (30 % alatt) esetleg túl magas. Ha nem ismeri a saját hematokritértékét, kérdezze meg kezelőorvosát! • A tesztcsíkokat ne használja újszülöttek vércukormérésére! • Az olyan befolyásoló tényezők, mint az aszkorbinsavak, az iboprufen, a levodopa, a nátrium-szalicilát, a tetraciklin, a tolbutamid, a nem konjugált bilirubin, a húgysav, a malátacukor, a galaktóz vagy a xilóz nem hatnak az eredményre, ha a fiziológiai értéktartományon belül vannak. • Lipaemia-hatások: A vér megemelkedett triglicerid-koncentrációja 1000 mg/dL-ig (11,4 mmol/L) alig befolyásolja az eredményeket. Ezeken a szinteken túl azonban a vércukorteszt befolyásolható. • A nagyobb koleszterinértékek 500 mg/dL-ig (13 mmol/L) alig befolyásolják az eredményeket. Ezen szint felett azonban már befolyásolhatja a vércukortesztet. • Csak friss kapilláris teljes vért használjon! Ne használjon szérumot vagy plazmát! • Kapilláris vért használjon, anélkül, hogy a punkciós helyeken zúzódásokat okozna! Összenyomáskor a vér szövetnedvekkel hígulhat, ami hibás mérési eredményt okozhat. • Ne használja a tesztcsíkokat 3000 méternél magasabb helyeken! A tesztcsíkok ártalmatlanítása FIGYELMEZTETÉS A tesztcsíkok ártalmatlanításánál okvetlenül vegye figyelembe a vér kezelésére vonatkozó, általánosan érvényes óvórendszabályokat! Ártalmatlanítsa gondosan mindazokat a vérmintákat és anyagokat, amelyekkel Ön vagy a páciense érintkezésbe került, hogy elkerülje mások sérülését és megfertőzését. Teljesítmény-adatok: Pontosság és szabatosság A teljes vérből készített vércukorteszt eredményeit összehasonlítottuk az YSI 2300 laboratóriumi készülékkel. < 75 mg/dL (4,2 mmol/L) koncentrációnál ≥ 98 % a +/- 15 mg/dL-nél (0,83 mmol/L), míg ≥ 75 mg/dL (4,2 mmol/L) cukorkoncentrációnál > 98 % a referenciaértékek 20 %-ánál volt. A CV (variációs együttható) (%) 5 %-nál kisebb. A vércukormérő készülék tehát jól összehasonlítható egy laboratóriumi rendszerrel. A Beurer GL44 és GL50 vércukormérő készülékei plazmakalibráltak. A tesztcsíkok az alábbi irányelvek és szabványok szerinti tanúsítvánnyal rendelkeznek: IVD (98/79/EC) és EN 13640 Vevőszolgálat címe Ha kérdései vannak, lépjen kapcsolatba vevőszolgálatunkkal. A szervizcímet a beillesztett címmelléklet tartalmazza. ÖNNEL SZEMBEN VÁLLALT KÖTELEZETTSÉGEINK: A mi célunk az, hogy kiváló minőségű egészségügyi termékekkel és a legjobb vevőszolgálattal elégítsük ki az Ön igényeit. Ha nem teljesen elégedett ezzel a termékkel, kérjük, forduljon a vevőszolgálathoz! Hol veheti meg ezeket a tesztcsíkokat? Recept nélkül kapható a gyógyszertárakban, vagy a Beurer vércukormérő készülék értékesítőhelyein. Ha további kérdései vannak a tesztcsíkok beszerzésével kapcsolatban, forduljon a vevőszolgálathoz! 50 tesztcsík REF 464.15 Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany 0483 752.531 – 0311_CZ_SK_H_HR_ROM Tévedések és változtatások joga fenntartva! v Indikatorske vrpce za šećer u krvi GL44, GL50 Sadržaj pakovanja • 2 kutije s po 25 indikatorskih vrpci za primjenu s Beurer uređajima za mjerenje šećera u krvi GL44, GL50 • Ova uputa Napomena: Prije uporabe provjerite je li pečat kutije neoštećen. Ukoliko je pečat oštećen: nemojte rabiti indikatorske vrpce! UPOZORENJE • Samo za uporabu kod in vitro dijagnostike (uporaba izvan tijela) • Medicinski njegovatelji kao i druge osobe koje se koriste ovim sustavom na više pacijenata trebali bi biti svjesni toga da se sa svim proizvodima ili predmetima koji dospiju u doticaj s ljudskom krvlju mora postupati kao da mogu prenijeti uzročnike bolesti. • Prije uporabe indikatorskih vrpci pročitajte ovu uputu kao i upute za uporabu svog uređaja za mjerenje šećera u krvi. Kako biste dobili pouzdane rezultate kao i potpunu uslugu službe za kupce, podršku za korisnike te jamstvo proizvođača, ove indikatorske vrpce rabite samo za navedene mjerne uređaje. • U kutiji s indikatorskim vrpcama nalazi se sušilo koje u slučaju udisanja ili gutanja može izazvati nadraženost kože i očiju. Kutiju držite izvan dohvata male djece. • Samo za vanjsku primjenu (IVD). Nemojte progutati. Indikatorske vrpce mogu u slučaju gutanja biti opasne za život (opasnost od gušenja). Ukoliko je neki dio progutan, odmah je potrebno obratiti se liječniku. • Svaka indikatorska vrpca smije se rabiti samo jednom te na samo jednom pacijentu. Uporaba u skladu s odredbama Indikatorske vrpce namijenjene su mjerenju udjela krvnog šećera u ljudskoj krvi (kapilarnoj krvi) s Beurer uređajima za mjerenje šećera u krvi GL44, GL50 izvan tijela (IVD). Indikatorske vrpce prikladne su za vlastitu primjenu. Upute za rukovanje i čuvanje Temeljito pročitajte sljedeće informacije za rukovanje i čuvanje svojih indikatorskih vrpci. Samo ukoliko se pridržavate svih napomena zajamčeno je da će indikatorske vrpce pokazivati točne rezultate mjerenja. • Indikatorske vrpce čuvajte na hladnom, suhom mjestu iznad 2 °C te ispod 30 °C. Indikatorske vrpce nikada nemojte izlagati sunčevu svjetlu ili vrućini. Nemojte ih čuvati u hladnjaku ili škrinji za duboko zamrzavanje. • Dopuštena relativna vlažnost zraka ispod 90 %. • Indikatorske vrpce čuvajte samo u originalnoj kutiji - ni u kom slučaju nemojte rabiti druge spremnike za indikatorske vrpce. • Kutiju s indikatorskim vrpcama nakon uzimanja indikatorske vrpce odmah ponovno čvrsto zatvorite. • Indikatorske vrpce više nemojte rabiti nakon isteka roka uporabe. Uporaba dotrajalih indikatorskih vrpci može uzrokovati netočno mjerenje. Rok uporabe nalazi se na kutiji pored simbola pješčanog sata . • Nakon otvaranja kutije indikatorske vrpce uporabljive su tri mjeseca. Na etiketi na koju se može pisati zabilježite datum isteka uporabljivosti (datum otvaranja + 3 mjeseca ). Uporabljivost se skraćuje u slučaju preklapanja s rokom uporabe (vidi datum pored simbola pješčanog sata ). • Indikatorske vrpce više nemojte rabiti ako je istekao jedan od dvaju datuma ( / ). • Čistim, suhim rukama indikatorsku vrpcu smijete doticati cijelom površinom. • Indikatorsku vrpcu upotrijebite za mjerenje neposredno nakon uzimanja iz kutije. • Indikatorsku vrpcu nemojte savijati, rezati ili je na drugi način mijenjati. • Indikatorske vrpce, koje su došle u kontakt s tekućinom, nemojte rabiti za mjerenje. O načinu funkcioniranja Indikatorske vrpce omogućuju mjerenje količine glukoze u kapilarnoj krvi. Kada uski otvor za krv dođe u dodir s kapljicom krvi, automatski se puni jednostavnim kapilarnim djelovanjem. Krv se usisava u apsorbirajući otvor indikatorske vrpce, a uređaj za mjerenje mjeri postotak šećera u krvi. Test se temelji na mjerenju električne struje koja nastaje uslijed kemijske reakcije glukoze s enzimom glukoza dehidrogenaza (Aspergillus sp.) vrpce. Tijekom reakcija posrednik transportira elektrone površinom elektrode i tako stvara struju. Uređaj za mjerenje analizira tu struju. Protok struje proporcionalan je udjelu glukoze u uzorku krvi. Rezultati se prikazuju na zaslonu uređaja za mjerenje šećera u krvi. Potrebna je samo mala količina krvi (0,6 mikrolitara), a vrijeme mjerenja iznosi pribl. pet sekundi. Indikatorske vrpce obuhvaćaju vrijednosti šećera u krvi od 20 do 630 mg/dL (1,1 do 35,0 mmol/L). Ispitivanje indikatorskih vrpci kontrolnom otopinom Kada otvorite novu kutiju indikatorskih vrpci morate provjeriti radi li Vaš uređaj za mjerenje pravilno s njima. Za to se koristite Beurer kontrolnom otopinom LEVEL 3 + LEVEL 4 (REF 464.16). Ukoliko se rezultat mjerenja nalazi unutar kontrolnog područja, sustav radi pravilno i Vaš je postupak ispravan. Kontrolno područje za provjeru rada s kontrolnom otopinom otisnuto je na kutiji s indikatorskim vrpcama. Pojedinosti o testu s kontrolnom otopinom pronaći ćete u uputama za uporabu svog uređaja za mjerenje te u uputama kontrolne otopine. Mjerenje šećera u krvi Za dobivanje uzorka krvi, mjerenje šećera u krvi te za ocjenu izmjerenih vrijednosti pročitajte upute za uporabu svog uređaja. Kemijski sastojci senzora indikatorske vrpce: • FAD glukoza dehidrogenaza 6 % • Kalijev fericijanid 56 % • Nereaktivni sastojci 38 % Ograničenja • Vrlo visoka ili vrlo niska vrijednost hematokrita (udjela crvenih krvnih tjelešaca) može izazvati neispravno mjerenje. Pri vrlo visokoj vrijednosti hematokrita (preko 55 %) prikazana vrijednost šećera u krvi može biti preniska, kod vrlo niske vrijednosti hematokrita (ispod 30 %) može biti previsoka. Ukoliko ne znate svoju vrijednost hematokrita, pitajte svojeg liječnika. • Indikatorske vrpce nemojte rabiti za određivanje šećera u krvi novorođenčadi. • Čimbenici poput askorbinske kiseline, ibuprofena, L-dope, natrijeva salicilata, tetracilina, tolbutamida, nekonjugiranog bilirubina, mokraćne kiseline, maltoze, galaktoze, ksiloze ne djeluju na rezultat ukoliko se nalaze u fiziološkom području vrijednosti. • Učinci lipemije: povišeni trigliceridi u krvi do 1000 mg/dL (11,4 mmol/L) jedva da utječu na rezultate. No, s druge strane tih vrijednosti može utjecati na test šećera u krvi. • Povišene vrijednosti kolesterola do 500 mg/dL (13 mmol/L) jedva da utječu na rezultate. • Koristite se samo svježom kapilarnom krvlju. Nemojte rabiti serum ili plazmu. • Koristite se kapilarnom krvlju a da ne gnječite mjesto uboda. Gnječenjem se krv razrjeđuje s tkivnom tekućinom te tako može uzrokovati pogrešan rezultat mjerenja. • Indikatorske vrpce nemojte rabiti na visinama iznad 3000 m. Zbrinjavanje indikatorskih vrpci UPOZORENJE Pri zbrinjavanju indikatorskih vrpci obvezno se pridržavajte opće važećih mjera opreza za postupanje s krvlju. Pažljivo zbrinite sve uzorke krvi i materijale s kojima ste Vi ili Vaši pacijenti došli u kontakt kako biste izbjegli ozljede i inficiranje drugih osoba. Karakteristične vrijednosti učinka: točnost i preciznost Rezultati testa krvi uspoređivani su s laboratorijskim uređajem YSI 2300. Pri koncentraciji < 75 mg/dL (4,2 mmol/L) vrijednosti su bile ≥ 98% pri +/- 15 mg/dL (0,83 mmol/L), dok je pri koncentraciji šećera ≥ 75 mg/dL (4,2 mmol/L) > 98% unutar 20% referentnih vrijednosti. CV (koeficijent varijacije) (%) je < 5%. Uređaj za mjerenje šećera u krvi time se dobro može usporediti s laboratorijskim sustavom. Beurer uređaji za mjerenje šećera u krvi GL44, GL50 baždareni su plazmom. Indikatorske su vrpce certificirane u skladu sa sljedećim smjernicama i normama: IVD (98/79/EC) i EN 13640 Adresa službe za kupce U slučaju pitanja obratite se našoj službi za kupce. Adresu servisa naći ćete u priloženom letku s adresom. NAŠE OBVEZE PREMA VAMA: Naš je cilj učiniti Vas zadovoljnima pomoću visokokvalitetnih zdravstvenih proizvoda i izvrsne službe za kupce. Ukoliko niste posve zadovoljni s ovim proizvodom, obratite se službi za kupce. Gdje ćete nabaviti ove indikatorske vrpce? Dostupno bez recepta u Vašoj ljekarni ili na prodajnim mjestima Beurer uređaja za mjerenje šećera u krvi. Za ostala pitanja o svezi indikatorskih vrpci obratite se službi za kupce. 50 indikatorskih vrpci REF 464.15 Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany 0483 752.531 – 0311_CZ_SK_H_HR_ROM Pridržano pravo na pogreške i izmjene R Benzi des test pentru glicemie GL44, GL50 Conţinutul ambalajului • 2 cutii a 25 de benzi de test pentru utilizarea împreună cu aparatele de măsurare a glicemiei Beurer GL44, GL50 • Acest prospect însoţește pachetul Indicaţie: Verificaţi înainte de utilizare dacă sigiliile dozelor sunt intacte. În cazul în care sigiliile sunt deteriorate: Nu utilizaţi benzile de test! AVERTIZARE • Exclusiv pentru utilizarea în cazul diagnozei in vitro (uz extern organismului). • Medicul, precum și alte persoane care utilizează acest sistem la mai mulţi pacienţi, trebuie să fie conștienţi că toate produsele sau obiectele care intră în contact cu sângele uman trebuie tratate, chiar și după curăţare, ca și cum ar putea transmite agenţi patogeni. • Citiţi acest prospect din ambalaj precum și instrucţiunile de utilizare ale aparatului dumneavoastră de măsurare a glicemiei, înainte de a utiliza benzile de test. Pentru rezultate fiabile precum și pentru a beneficia de Serviciul clienţi, suportul pentru utilizatori și garanţia din partea producătorului, utilizaţi aceste benzi de test numai pentru aparatele de măsurare menţionate. • În doza cu benzi de test este inclus un agent de uscare, care prin inhalare sau prin ingerare poate conduce la iritaţii la nivelul pielii și al ochilor. Nu lăsaţi doza la îndemâna copiilor. • Numai pentru uz extern (IVD). A nu se ingera. Benzile de test pot pune în pericol viaţa în caz de ingerare (pericol de asfixiere). În cazul ingerării unei piese, trebuie să se apeleze imediat la ajutor medical. • Fiecare bandă de test poate fi folosită numai o singură dată și numai pentru un singur pacient. Utilizare corespunzătoare Benzile de test sunt destinate măsurării glicemiei din sângele uman (sânge integral de la nivelul capilarelor) cu ajutorul aparatelor de măsurare a glicemiei Beurer GL44, GL50 pentru uz extern (IVD). Benzile de test sunt indicate pentru uz propriu. Indicaţii privind manipularea și depozitarea Citiţi cu atenţie următoarele informaţii privind manipularea și depozitarea benzilor dumneavoastră de test. Doar în cazul în care respectaţi toate indicaţiile se asigură faptul că benzile de test oferă rezultate de măsurare exacte. • Depozitaţi benzile de test într-un loc rece, uscat la o temperatură de peste 2 °C și sub 30 °C. Nu expuneţi benzile de test în mod direct la lumina soarelui sau la căldură. Nu depozitaţi în frigider sau în lada frigorifică. • Umiditate relativă admisă a aerului sub 90%. • Păstraţi benzile de test numai în doza originală – sub nicio formă nu utilizaţi alte recipiente pentru benzile de test. • Închideţi din nou doza de benzi de test imediat după scoaterea benzilor de test. • Nu mai utilizaţi benzile de test după depășirea termenului de garanţie. Utilizarea benzilor de test expirate poate duce la valori inexacte de măsurare. Găsiţi termenul de garanţie pe doză lângă simbolul clepsidrei . • După deschiderea dozei benzile de test pot fi păstrate trei luni. Notaţi data de expirare (data deschiderii + 3 luni ) pe eticheta pe care se poate scrie. Durabilitatea se diminuează prin suprapunerea cu termenul de garanţie (a se vedea data lângă simbolul clepsidrei ). • Nu mai utilizaţi benzile de test în cazul în care unul din cele două termene de garanţie ( / ) a expirat. • Manipularea benzilor de test va fi efectuată întotdeauna cu mâinile uscate și curate. • Utilizaţi nemijlocit benzile de test după scoaterea din doză pentru măsurare. • Nu îndoiţi, nu tăiaţi sau nu modificaţi în vreun alt mod benzile de test. • Nu mai utilizaţi pentru măsurare benzile care au intrat în contact cu lichide. Despre modul de funcţionare Benzile de test fac posibilă măsurarea cantitativă a glucozei din sângele integral de la nivelul capilarelor. În momentul în care fanta pentru recoltarea sângelui intră în contact cu o picătură de sânge, atunci aceasta se umple automat prin simpla acţiune a capilarelor. Sângele este aspirat în deschiderea absorbantă a benzii de test și aparatul de măsurare măsoară glicemia din sânge. Testul se bazează pe măsurarea unui curent electric produs în urma reacţiei chimice dintre glucoză și enzima glucozo-dehidrogenază a benzii (Aspergillus sp.). În timpul reacţiei, un mediator transportă electroni prin suprafaţa electrozilor generând astfel un curent. Aparatul de măsurare analizează acest curent. Fluxul de curent este direct proporţional cu conţinutul de glucoză din proba de sânge. Rezultatele sunt afișate pe ecranul aparatului de măsurare a glicemiei. Este necesară numai o cantitate mică de sânge (0,6 ml) și durata de măsurare este de cca. cinci secunde. Benzile de test stabilesc valoarea glicemiei de la 20 până la 630 mg/dL (1,1 până la 35,0 mmol/L). Verificaţi benzile de test cu ajutorul soluţiei de control La deschiderea unei noi doze cu benzi de test trebuie să verificaţi dacă aparatul dumneavoastră de măsurare funcţionează în mod corespunzător cu acestea. Utilizaţi pentru acest lucru soluţia de control Beurer LEVEL 3 + LEVEL 4 (REF 464.16). În cazul în care rezultatul măsurării se află în domeniul de control, atunci sistemul funcţionează în mod corespunzător și procedeul este corect. Domeniul de control pentru testul de funcţionare cu soluţia de control este inscripţionat pe doza cu benzi de test. Scoateţi particularităţile privind testul cu soluţie de control din instrucţiunile de utilizare a aparatului dumneavoastră de măsurare și din prospectul soluţiei de control. Efectuarea măsurării glicemiei Pentru prelevarea probei de sânge, pentru măsurarea glicemiei și pentru aprecierea valorilor de măsurare citiţi instrucţiunile de utilizare a aparatului de măsurare. Componente chimice ale senzorului pentru benzile de test: • Glucozo-dehidrogenază cu FAD 6 % • Fericianură de potasiu 56 % • Componente nereactive 38 % Restricţii • O valoare prea ridicată sau prea redusă de hematocrite (componentă a globulelor roșii din sânge) poate duce la măsurări eronate. În cazul unei valori de hematocrite foarte ridicată (peste 55 %) este posibil ca valoarea glicemiei să fie prea mică, în cazul unei valori de hematocrite foarte redusă (sub 30 %) este posibil să fie prea mare. În cazul în care nu cunoașteţi valoarea de hematocrite întrebaţi-vă medicul curant. • Nu utilizaţi benzile de test pentru determinarea glicemiei la nou-născuţi. • Factori influenţatori, precum acid ascorbic, ibuprofen, L-dopa, salicilat de sodiu, tetraciclină, tolbutamid, bilirubină neconjugată, acid uric, maltoză, galactoză, xiloză, nu afectează rezultatul, atâta timp cât de află în intervalul de valori fiziologice. • Efect de lipemie: Valorile ridicate de trigliceride din sânge de până la 1000 mg/dL (11,4 mmol/L) influenţează puţin rezultatele. Dincolo de acest aspect testul de glicemie poate fi influenţat • Valorile ridicate de colesterină de până la 500 mg/dL (13 mmol/L) influenţează doar puţin rezultatele. Dincolo de aceste valori însă, testul de glicemie poate fi influenţat. • Utilizaţi doar sânge integral proaspăt recoltat de la nivelul capilarelor. Nu utilizaţi ser sau plasmă. • Utilizaţi sânge de la nivelul capilarelor fără contuzionarea locului de puncţie. În cazul contuzionării, sângele este diluat cu lichid din ţesut și acest lucru poate duce la un rezultat de măsurare incorect. • Nu utilizaţi benzile de test la înălţimi mai mari de 3000 m. Eliminarea benzilor de test AVERTIZARE Pentru eliminarea benzilor de test respectaţi neapărat măsurile de precauţie în vigoare pentru manipularea sângelui. Eliminaţi cu atenţie toate probele de sânge și materialele cu care aţi intrat dumneavoastră ori au intrat pacienţii dumneavoastră în contact pentru a evita rănirea și infectarea altor persoane. Valorile de randament: Exactitate și precizie Rezultatele glicemiei din sângele integral au fost măsurate cu aparatul de laborator YSI 2300. În cazul unei concentraţii < 75 mg/dL (4,2 mmol/L) acestea s-au aflat la ≥ 98 % la +/- 15 mg/dL (0,83 mmol/L), în timp ce în cazul unei concentraţii de zahăr de ≥ 75 mg/dL (4,2 mmol/L) s-au aflat la > 98 % în 20 % din valoarea de referinţă. CV-ul (coeficientul de variaţie) (%) este de < 5 %. Aparatul de măsurare a glicemiei este comparabil cu un sistem de laborator. Aparatele de măsurare a glicemiei Beurer GL44, GL50 sunt calibrate pentru plasmă. Benzile de test sunt certificate conform următoarelor linii directoare și norme: IVD (98/79/EC) și EN 13640 Adresa Serviciului clienţi În cazul în care aveţi întrebări luaţi legătura cu Serviciul nostru pentru clienţi. Adresa de service o găsiţi în anexa atașată cu adrese. OBLIGAŢIILE NOASTRE FAŢĂ DE DUMNEAVOASTRĂ: Scopul nostru este ca dumneavoastră să fiţi mulţumiţi de produsele de sănătate de înaltă calitate și de cele mai bune servicii pentru clienţi. În cazul în care nu sunteţi mulţumit pe deplin de acest produs, vă rugăm să vă adresaţi Serviciului pentru clienţi. De unde obţineţi aceste benzi de test? Poate fi comandată la farmacia dumneavoastră fără reţetă sau la punctul de vânzare al aparatului de măsurare a glicemiei Beurer. Pentru întrebări suplimentare în legătură cu benzile de test vă rugăm să vă adresaţi Serviciului clienţi. 50 Benzi de test REF 464.15 Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany 0483 752.531 – 0311_CZ_SK_H_HR_ROM Ne rezervăm drepturile asupra erorilor și modificărilor