z Testovací proužky pro měření hladiny cukru v krvi

Transkript

z Testovací proužky pro měření hladiny cukru v krvi
Použité symboly • Použité symboly • Alkalmazott szimbólumok • Korišteni simboli • Simboluri utilizate
z Testovací proužky pro měření hladiny cukru
v krvi GL44, GL50
u Testovacie prúžky na meranie glykémie GL44, GL50
H Vércukormérő tesztcsíkok GL44, GL50
v Indikatorske vrpce za šećer u krvi GL44, GL50
R Benzi des test pentru glicemie GL44, GL50
z Testovací proužky pro měření hladiny cukru
v krvi GL44, GL50
Obsah balení
• 2 krabičky po 25 testovacích proužcích pro použití s glukometry
Beurer GL44, GL50
• Tento příbalový leták
Upozornění: Před použitím zkontrolujte, zda je uzávěr krabičky
neporušený. V případě poškození uzávěru: testovací proužky nepoužívejte!
VAROVÁNÍ
• Pouze k použití při diagnostice in vitro (vnější použití).
• Zdravotnický personál i ostatní, kteří používají tento systém u více
pacientů, si musí být vědomi toho, že se se všemi výrobky nebo
předměty, které se dostanou do kontaktu s lidskou krví, musí i po
očištění zacházet tak, jako by mohly přenášet různé nemoci.
• Před použitím testovacích proužků si přečtěte tento příbalový leták
a návod k použití glukometru. Používejte jen testovací proužky určené
pro uvedené přístroje, abyste získali spolehlivé výsledky, uživatelskou
podporu a záruku výrobce.
• Krabička s testovacími proužky obsahuje vysoušecí prostředek, jehož
požití nebo vdechnutí může způsobit podráždění pokožky nebo očí.
Krabičku uchovávejte mimo dosah dětí.
• Pouze k vnějšímu použit (IVD). Nepolykejte. Testovací proužky mohou být v případě spolknutí životu nebezpečné (nebezpečí zadušení). Pokud došlo ke spolknutí nějaké části přístroje, zavolejte ihned
lékařskou pomoc.
• Každý testovací proužek lze použít jen jednou a jen pro jednoho
pacienta.
Používejte v souladu s určením
Testovací proužky jsou určeny pro měření hladiny cukru v lidské krvi (kapilární krev) pomocí glukometrů Beurer GL44, GL50 mimo lidské tělo
(IVD). Testovací proužky jsou vhodné pro vlastní použití.
Pokyny pro manipulaci a uchovávání
Důkladně si pročtěte informace týkající se manipulace a uchovávání testovacích proužků. Jen při dodržení všech pokynů je zaručeno, že testovací
proužky podají přesné výsledky měření.
• Testovací proužky uchovávejte na chladném, suchém místě s teplotou
2 °C až 30 °C. Testovací proužky nikdy nevystavujte slunečnímu záření
nebo přílišnému teplu. Neskladujte v chladničce nebo mrazničce.
• Přípustná relativní vlhkost vzduchu pod 90 %.
• Testovací proužky uchovávejte pouze v originálním balení – v žádném
případě nepoužívejte jiné nádobky.
• Po vyndání jednoho testovacího proužku krabičku ihned pevně uzavřete.
• Nikdy nepoužívejte testovací proužky s prošlou dobou účinnosti. Použití
testovacích proužků s prošlou dobou účinnosti může vést k nepřesným
hodnotám měření. Dobu účinnosti naleznete na krabičce vedle symbolu
přesýpacích hodin .
• Po otevření krabičky lze testovací proužky uchovávat po dobu tří měsíců. Zapište datum spotřeby (den otevření krabičky + 3 měsíce ) na
popisovatelný štítek na krabičce. Trvanlivost se zkracuje při překrývání
s datem uplynutí účinnosti (viz datum vedle symbolu přesýpacích hodin ).
• Testovací proužky již nepoužívejte, pokud uplynul jeden z termínů účinnosti ( / ).
• Máte-li čisté, suché ruce můžete testovací proužek uchopit na libovolném místě.
• Testovací proužek použijte k měření bezprostředně po vyndání z krabičky.
• Testovací proužky neohýbejte, nestříhejte nebo jiným způsobem neupravujte.
• Testovací proužky, které přišly do kontaktu s tekutinami, již k měření
nepoužívejte.
VÝSTRAHA
Výstražné upozornenie poukazujúce
na nebezpečenstvo
zranenia alebo
ohrozenie pre vaše
zdravie
FIGYELMEZTETÉS
Figyelmeztetés a sérülésveszélyekre, vagy az
Ön egészségére leselkedő veszélyekre
UPOZORENJE
Upozorenje na opasnost
od ozljeđivanja ili opasnost za Vaše zdravlje
Upozornění
Upozornění na
důležité informace
Upozornenie
Odkaz na dôležité
informácie
Útmutatás
Utalás a fontos
információkra
Napomena
Upozorenje na važne
informacije
Indicaţie
Indicaţie privind informaţii
importante
Pozor, dodržujte
pokyny z přiložené
dokumentace
Pozor, rešpektujte
sprievodné dokumenty
Figyelem, tartsa be a
mellékelt tájékoztatókban foglalt előírásokat!
Pažnja, pridržavajte se
uputa
Atenţie, respectaţi documentele anexate
Biološka opasnost,
opasnost od infekcije
Punere în pericol biologică,
pericol de infecţie
VAROVÁNÍ
Varování před
nebezpečím poranění
nebo úrazu
Biologické ohrozenie, Biológiai kockázat,
Biologické
nebezpečí, nebezpečí nebezpečenstvo
fertőzésveszély
infekcie
infekce
AVERTIZARE
Indicaţii de avertizare
privind pericolul de rănire
sau pericolul pentru sănătatea dumneavoastră
Není určeno pro
opakované použití/
určeno pouze
pro jednorázovou
spotřebu
Nie je určené na opä- Nem újrafelhasználható / Nije za ponovnu uporabu / Interzisă reutilizarea/
tovné použitie/Len na Csak egyszeri haszná- Samo za jednokratnu
Exclusiv de unică folosinţă
jednorázové použitie latra szolgál
uporabu
Použitelné do
Použiteľné do
Maximální doba
trvanlivosti po
otevření v měsících
(zde: 3)
Maximálna trvanlivosť Maximális szavatossági
po otvorení v mesiidő a felnyitás után, hóacoch (tu: 3)
napokban (itt: 3)
Maksimalna uporabljivost Durabilitatea maximă după
nakon otvaranja u mjese- deschidere în luni (aici: 3)
cima (ovdje: 3)
Označení šarže
Označenie šarže
Tételmegjelölés
Oznaka punjenja
Denumire încărcătură
Diagnostika in vitro
In vitro diagnostika
In vitro diagnosztikai
használatra
Sredstva za in vitro
dijagnostiku
Diagnoză in vitro
Objednávacie číslo
Megrendelési szám
Narudžbeni broj
Număr comandă
Vymezený rozsah
teploty +2 °C až
+30 °C
Teplotné ohraničenie
+2 °C do +30 °C
Hőmérséklettartomány:
+2 °C és +30 °C között
Ograničenje temperature
+2 °C do +30 °C
Delimitare temperaturi
+2 °C până la +30 °C
Dodržujte návod
k použití
Dodržiavajte pokyny
v návode na použitie
Tartsa be a használati
utasításokat!
Pridržavajte se uputa za
uporabu
Respectaţi instrucţiunile
de utilizare
/ Art.-Nr. Objednací číslo
Výrobce
Felhasználható a jelzett
ideig
Vrijedi do
Poate fi utilizat până la
Výrobca
Gyártó:
Proizvođač
Producător
PCT: Certifikační
značka pro výrobky,
které jsou vyvážené
do Ruské federace
a do Společenství
nezávislých států
PCT: Označenie certifikátu pre produkty,
ktoré sa vyvážajú
do Ruskej federácie
a krajín Spoločenstva
nezávislých štátov
PCT: Tanúsító jelzés az
Orosz Föderációba és a
FÁK országokba exportált termékek számára
PCT: znak certificiranja za
proizvode koji se izvoze u
Rusku Federaciju i u države bivšeg SSSSR-a
PCT: Semnele de certificare pentru produsul
exportat în Federaţia Rusă
și în statele din CSI
Obsah stačí pro 50
měření
Obsah postačujúci
pre 50 testov
Tartalma 50 vizsgálatra
elegendő
Sadržaj dovoljan za
50 ispitivanja
Conţinut suficient pentru
50 de testări
Zelený bod: německý
duální systém likvidace odpadu
Zelený bod: Duálny
systém likvidácie odpadov Nemecko
Zöld Pont: Szelektív
Zelena točka: dvojni
hulladékkezelő rendszer, sustav zbrinjavanja
Németország
Njemačka
Způsob fungování
Testovací proužky umožňují kvantitativní měření cukru v kapilární krvi.
Jestliže se kanálek pro aplikaci krve dostane do kontaktu s kapkou krve, automaticky se vyplní díky jednoduchému kapilárnímu efektu. Krev
se nasákne do kanálku testovacího proužku a přístroj začne měřit hladinu cukru v krvi.
Test spočívá v měření elektrického proudu, který vzniká na základě chemické reakce glukózy s enzymem glukózy-dehydrogenázy testovacího
proužku (Aspergillus sp.). Během reakce přenáší mediátor elektrony povrchem elektrody a tím generuje elektrický proud.
Přístroj tento proud zanalyzuje. Intenzita proudu je závislá na obsahu
glukózy v odebraném vzorku krve.
Výsledky se zobrazí na displeji glukometru. Stačí jen malé množství krve
(0,6 mikrolitrů), přičemž měření trvá přibližně 5 sekund. Testovací proužky
zjistí hodnoty cukru v krvi od 20 do 630 mg/dL (1,1 do 35,0 mmol/L).
Ověření správné funkce testovacího proužku pomocí kontrolního
roztoku
Při otevření nového balení s testovacími proužky musíte zkontrolovat,
zda váš přístroj bude s těmito proužky řádně fungovat. Použijte kontrolní roztok Beurer LEVEL 3 + LEVEL 4 (REF 464.16). Pokud jsou výsledky
měření v rozmezí hodnot uvedených pro kontrolní měření, systém řádně
funguje a vy postupujete správným způsobem. Rozmezí hodnot měření
kontrolním roztokem je uvedeno na krabičce s proužky.
Podrobnosti o ověřování funkčnosti pomocí kontrolního roztoku naleznete v návodu k použití glukometru a v příbalovém letáku kontrolního
roztoku.
Punct ecologic: Sistemul
dual de eliminare a deșeurilor din Germania
Měření hladiny cukru v krvi
Podrobnosti o odběru vzorku krve, měření hladiny cukru a posouzení naměřených hodnot naleznete v návodu k použití glukometru.
Chemické složky v senzoru testovacího proužku:
• FAD glukózy-dehydrogenázy 6 %
• potassium ferricyanide 56 %
• nereaktivní složky 38 %
Omezení
• Velmi vysoký nebo velmi nízký hematokrit (podíl červených krvinek) může negativně ovlivnit výsledky měření. Při velmi vysokém hematokritu
(nad 55 %) může být hodnota cukru v krvi příliš nízká, při velmi nízkém
hematokritu (pod 30 %) může být příliš vysoká. Pokud neznáte hodnotu
hematokritu, informujte se u svého ošetřujícího lékaře.
• Nepoužívejte testovací proužky ke zjištění hladiny cukru v krvi u novorozenců.
• Ovlivňující faktory, jako např. kyselina askorbová, ibuprofen, L-dopa, salicylan sodný, tetracyklin, tolbutamid, nekonjugovaný bilirubin, kyselina
močová, maltóza, galaktóza, xylóza, výsledek měření neovlivňují, pokud
jsou ve fyziologickém rozmezí hodnot .
• Lipémie: Zvýšená hladina triglyceridů až do 1000 mg/dL (11,4 mmol/L)
výsledky měření téměř neovlivňuje. Hodnoty mimo tento rozsah však
mohou test ovlivnit.
• Zvýšená hladina cholesterolu až do 500 mg/dL (13 mmol/L) výsledky
měření téměř neovlivňuje. Hodnoty mimo tento rozsah však mohou test
ovlivnit.
• Používejte pouze čerstvou kapilární krev. Nepoužívejte žádné sérum či
plazmu.
• Použijte kapilární krev, aniž byste mačkali na místo vpichu. Při mačkání
se krev ředí s tkáňovou tekutinou, což může způsobit zkreslení výsledků
měření.
• Nepoužívejte testovací proužky v nadmořské výšce nad 3000 m.
Likvidace testovacích proužků
VAROVÁNÍ
Pri likvidácii testovacích prúžkov bezpodmienečne dbajte na všeobecne
platné preventívne bezpečnostné opatrenia na zaobchádzanie s krvou.
Všechny vzorky krve a materiál, se kterými jste vy nebo vaši pacienti
přišli do styku, pečlivě zlikvidujte, zabráníte tak poranění a infikování
dalších osob.
Výkonové parametry: Přesnost
Výsledky kontrolního měření hladiny cukru v krvi byly porovnány pomocí
laboratorního přístroje YSI 2300. Při koncentraci < 75 mg/dL (4,2 mmol/L)
dosáhly ≥ 98 %, při odchylce +/- 15 mg/dL (0,83 mmol/L), zatímco při
koncentraci cukru ≥ 75 mg/dL (4,2 mmol/L) byly > 98 % v rámci 20 % referenčních hodnot. CV (variační koeficient) (%) je < 5 %. Glukometr je tak
srovnatelný s laboratorním systémem.
Glukometry Beurer GL44, GL50 mají kalibraci odpovídající hodnotám
glukózy v plazmě.
Testovací proužky jsou certifikovány podle těchto směrnic a norem:
IVD (98/79/EC) a EN 13640
Adresa zákaznického servisu
V případě dotazů kontaktujte náš zákaznický servis.
Adresu servisu naleznete v přiloženém adresáři.
NAŠE POVINNOST VŮČI VÁM: Naším cílem je uspokojit vás kvalitními zdravotnickými výrobky a nejlepšími servisními službami. Jestliže nejste plně
spokojeni s tímto výrobkem, obraťte se prosím na zákaznický servis.
Kde dostanete tyto testovací proužky?
Jsou k dostání bez receptu v lékárnách nebo v prodejnách glukometrů
Beurer. V případě dalších dotazů se prosím obraťte na náš zákaznický
servis.
50 testovacích proužků
REF 464.15
Beurer GmbH,
Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany
0483
752.531 – 0311_CZ_SK_H_HR_ROM Chyby a změny vyhrazeny
u Testovacie prúžky na meranie glykémie
GL44, GL50
Obsah balenia
• 2 nádobky každá s 25 testovacími prúžkami určené na použitie s glukomermi GL44, GL50
• Tento príbalový leták
Upozornenie: Vyskúšajte pred použitím, či sú pečate na nádobkách
nepoškodené. Pri poškodenej pečati: Nepoužívajte testovací prúžok!
VÝSTRAHA
• Len na použitie pri in vitro diagnostike (použitie mimo tela).
• Medicínsky personál, ako aj iné osoby, ktoré tento systém používajú
pre viacerých pacientov, si musia byť vedomé toho, že so všetkými
výrobkami alebo predmetmi, ktoré prichádzajú do kontaktu s ľudskou
krvou, sa aj po ich vyčistení musí zaobchádzať tak, že môžu prenášať
choroboplodné zárodky.
• Prečítajte si tento príbalový leták ako aj návod na použitie vášho glukomeru ešte pred tým, ako použijete testovací prúžok. Pre získanie
spoľahlivých výsledkov, ako aj kompletného zákazníckeho servisu,
podpory používateľa a záruky výrobcu používajte tieto testovacie
prúžky len pri menovaných prístrojoch.
• V nádobke s testovacími prúžkami sa nachádzajú látky pohlcujúce
vlhkosť, ktoré môžu pri vdýchnutí alebo prehltnutí spôsobiť podráždenie kože a očí. Skladujte nádobku mimo dosahu detí.
• Iba na vonkajšie použitie (IVD). Roztok nepite. Testovacie prúžky
môžu byť pri ich prehltnutí životunebezpečné (nebezpečenstvo udusenia). Ak ste prehltli niektorú časť, musíte okamžite vyhľadať lekársku
pomoc.
• Každý testovací prúžok sa smie použiť len raz a len pri jednom
pacientovi.
Použitie podľa určenia
Testovacie prúžky sú určené na meranie hladiny cukru v ľudskej krvi (kapilárna celá krv) s glukomermi GL44, GL50 mimo ľudského tela (IVD).
Testovacie prúžky sú určené pre vlastné použitie.
Upozornenia týkajúce sa manipulácie a skladovania
Pozorne si prečítajte nasledujúce informácie o manipulácii a skladovaní
vašich testovacích prúžkov. Len ak budete dodržiavať všetky upozornenia, bude zaručené, že testovacie prúžky budú ukazovať presné merané
výsledky.
• Testovacie prúžky skladujte na chladnom, suchom mieste od 2 °C do
30 °C. Testovacie prúžky nikdy nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu alebo teplu. Testovacie prúžky neskladujte v chladničke alebo
mraziaku.
• Povolená relatívna vlhkosť vzduchu - menej ako 90 %.
• Testovacie prúžky skladujte len v originálnom balení – v žiadnom prípade
nepoužívajte iné obaly pre testovacie prúžky.
• Nádobku s testovacími prúžkami po odobratí testovacieho prúžka ihneď
pevne zatvorte.
• Testovací prúžok po expirácii viac nepoužívajte. Použitie expirovaných
testovacích prúžkov môže viesť k nepresným meraným hodnotám. Dátum
expirácie nájdete na nádobke vedľa symbolu presýpacích hodín .
• Testovacie prúžky majú po otvorení nádobky trvanlivosť tri mesiace. Poznačte si dátum expirácie (dátum otvorenia + 3 mesiace ) na popisovateľnú etiketu. Trvanlivosť sa skráti, ak sa prelína s dátumom spotreby
(pozri dátum vedľa symbolu presýpacích hodín ).
• Nepoužívajte viac testovací prúžok, ak vypršal jeden z obidvoch dátumov spotreby ( / ).
• Čistými, suchými rukami sa môžete testovacieho prúžku dotýkať kdekoľvek.
• Testovací prúžok po vybratí z nádobky ihneď použite na meranie.
• Testovací prúžok neohýbajte, nestrihajte ani nijak inak nemeňte.
• Testovacie prúžky, ktoré prišli do styku s tekutinami, viac nepoužívajte
na meranie.
K spôsobu funkčnosti
Testovacie prúžky umožňujú kvantitatívne meranie glukózy v kapilárnej
celej krvi. Keď sa štrbina pre aplikáciu krvi dostane do kontaktu s kvapkou krvi, jednoduchým kapilárnym efektom sa celá naplní. Krv sa nasaje
do absorbujúceho žliabku testovacieho prúžku a prístroj zmeria hladinu
glukózy v krvi.
Test spočíva v meraní elektrického prúdu, ktorý sa vytvára pri chemickej
reakcii glukózy s enzýmom glukózodehydrogenáza (Aspergillus sp.) nachádzajúcom sa na testovacom prúžku. Počas reakcie prepravuje mediátor cez povrch elektród elektróny a generuje tak prúd.
Prístroj analyzuje tento prúd. Veľkosť vytvoreného prúdu je priamo úmerná
obsahu glukózy vo vzorke krvi.
Výsledky sa zobrazia na displeji glukomera. Potrebné je len malé množstvo krvi (0,6 mikrolitra) a čas merania trvá cca. 5 sekúnd. Testovacie
prúžky zaznamenajú hodnoty glukózy v krvi od 20 do 630 mg/dL (1,1
do 35,0 mmol/L).
Skontrolujte testovacie prúžky kontrolným roztokom
Pri otvorení novej nádobky s testovacími prúžkami musíte skontrolovať,
či váš prístroj s nimi riadne spolupracuje. Použite na to Kontrolný roztok
Beurer LEVEL 3 + LEVEL 4 (REF 464.16). Ak je nameraný výsledok v určenom rozsahu, systém funguje riadne a váš postup je správny. Určený
rozsah pre test funkčnosti s testovacím roztokom je vytlačený na nádobke
s testovacími prúžkami.
Podrobnosti o teste s kontrolným roztokom nájdete v návode na použitie
vášho prístroja a v príbalovom letáku kontrolného roztoku.
Vykonanie merania glukózy v krvi
Ako získať vzorku krvi, ako zmerať glukózu v krvi a ako vyhodnotiť namerané hodnoty sa dočítate v návode na použitie vášho meracieho prístroja.
Chemické zloženie senzoru testovacieho prúžku:
• FAD glukózodehydrogenáza 6 %
• Hexakyanoželezitan draselný 56 %
• Nereaktívne zložky 38 %
Obmedzenia
• Veľmi vysoká alebo veľmi nízka hodnota hematokritu (podiel červených
krviniek) môže mať za následok nesprávne merania. Pri veľmi vysokej
hodnote hematokritu (viac ako 55 %) je zobrazená hodnota glukózy
v krvi možno príliš nízka, pri veľmi vysokej hodnote hematokritu (menej
ako 30 %) možno príliš vysoká. Pokiaľ nepoznáte svoju hodnotu hematokritu, opýtajte sa vášho ošetrujúceho lekára.
• Testovacie prúžky nepoužívajte na určenie hladiny glukózy v krvi u novorodencov.
• Ovplyvňujúce faktory, ako je kyselina askorbová, Ibuprofén, L-Dopa, salicylan sodný, tetracyklín, tolbutamid, nekonjugovaný bilirubín, kyselina
močová, maltóza, galaktóza, xylóza, neovplyvňujú výsledok merania,
pokiaľ sa nachádzajú vo fyziologickom rozsahu hodnôt.
• Efekt lipémie: Zvýšené krvné triglyceridy do 1000 mg/dL (11,4 mmol/L)
takmer vôbec neovplyvňujú výsledky. Nad touto hodnotou už môžu
krvný test ovplyvniť.
• Zvýšené hodnoty cholesterolu do 500 mg/dL (13 mmol/L) výsledok
ovplyvňujú len minimálne. Vyššia hodnota však môže meranie hladiny
cukru v krvi ovplyvniť.
• Použite len čerstvú kapilárnu celú krv. Nepoužívajte žiadne sérum alebo
plazmu.
• Použite kapilárnu krv bez toho, aby ste stláčali miesto vpichu. V prípade stláčania prsta sa krv môže zriediť tkanivovým mokom, čo môže
spôsobiť chybný výsledok merania.
• Testovacie prúžky nepoužívajte vo výškach nad 3000 m.
Likvidácia testovacích prúžkov
VÝSTRAHA
Pri likvidácii testovacích prúžkov bezpodmienečne dbajte na všeobecne
platné preventívne bezpečnostné opatrenia na zaobchádzanie s krvou.
Všetky vzorky krvi a materiály, s ktorými ste prišli do styku vy alebo vaši
pacienti, starostlivo zlikvidujte, aby ste zabránili poraneniu a infikovaniu
iných osôb.
Výkonnostné parametre: Presnosť a precíznosť
Výsledky testov glukózy v krvi boli porovnané s laboratórnym prístrojom YSI 2300. Pri koncentrácii < 75 mg/dL (4,2 mmol/L) boli ≥ 98 % pri
+/- 15 mg/dL (0,83 mmol/L), pri koncentrácii cukru ≥ 75 mg/dL (4,2 mmol/L)
> 98 % boli do 20 % referenčných hodnôt. CV (koeficient odchýlky) (%)
je < 5 %. Prístroj na meranie glukózy v krvi je teda dobre porovnateľný
s laboratórnym systémom.
Glukomery Beurer GL44, GL50 sú kalibrované plazmou.
Testovacie prúžky sú certifikované podľa týchto smerníc a noriem:
IVD (98/79/EC) a EN 13640
Adresa zákazníckeho centra
V prípade otázok kontaktujte náš zákaznícky servis.
Servisnú adresu nájdete v priloženom zozname adries.
NAŠE ZÁVÄZKY VOČI VÁM: Našim cieľom je, uspokojiť vás hodnotnými
zdravotníckymi produktami a najlepším zákazníckym servisom. Ak s týmto
produktom nie ste úplne spokojný, obráťte sa na zákaznícky servis.
Kde môžete kúpiť testovacie prúžky?
Sú dostupné v lekárni bez receptu alebo na predajných miestach glukomerov Beurer. V prípade ďalších otázok ohľadne testovacích prúžkov sa
obráťte na zákaznícky servis.
50 testovacích prúžkov
REF 464.15
Beurer GmbH,
Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany
0483
752.531 – 0311_CZ_SK_H_HR_ROM Omyly a zmeny vyhradené
H Vércukormérő tesztcsíkok GL44, GL50
A csomagolás tartalma
• 2 doboz, egyenként 25 tesztcsíkkal a Beurer GL44 és GL50 vércukormérő készülékeivel történő felhasználáshoz
• Ez a mellékelt tájékoztató
Útmutatás: Használat előtt ellenőrizze, hogy a doboz pecsétje sértetlen-e! Sérült pecsét esetén: ne használja föl a tesztcsíkokat!
FIGYELMEZTETÉS
• Csak in vitro diagnosztikai használatra (testen kívüli használat)
• A egészségügyi gondozóknak, valamint mindazoknak, akik ezt a
rendszert több páciensen használják, tudniuk kell, hogy azokat a
termékeket vagy tárgyakat, amelyek emberi vérrel érintkeznek, a
tisztításuk után is úgy kell kezelni, mint amelyek kórokozókat terjeszthetnek.
• Olvassa el ezt a mellékelt tájékoztatót, vagy vércukormérő készülékének használati útmutatóját, mielőtt a tesztcsíkokat használni kezdi!
A megbízható eredmények érdekében ezeket a tesztcsíkokat csak a
megnevezett mérőkészülékekhez használja, hogy megkapja a teljes körű vevőszolgálatot, a gyártó felhasználói támogatását és garanciáját!
• A tesztcsíkos dobozban szárítóanyag van, amely belélegzés vagy lenyelés esetén bőr- és szemirritációkat okozhat. A dobozt tartsa távol
a kisgyermekektől!
• Csak külső alkalmazásra (IVD). Ne nyelje le. A tesztcsíkok lenyelés
esetén életveszélyesek lehetnek (fulladásveszély). Ha lenyelt egy darabot, azonnal orvoshoz kell fordulnia.
• Minden egyes tesztcsíkot csak egyszer és csak egy betegen szabad használni.
Rendeltetésszerű használat
A tesztcsíkok az emberi vér (kapilláris vér) vércukor-tartalmának a Beurer
GL44 és GL50 vércukormérő készülékékeivel történő, testen kívüli (IVD)
mérésére szolgálnak. A tesztcsíkok saját használatra alkalmasak.
Kezelési és tárolási útmutatások
Figyelmesen olvassa el a tesztcsíkok kezelésére és tárolására vonatkozó
alábbi útmutatásokat! Csak akkor garantáljuk, hogy a tesztcsíkok pontos
mérési eredményeket adnak, ha minden utasítást betart.
• A tesztcsíkokat hűvös, száraz helyen, 2 °C fölötti és 30 °C alatti hőmérsékleten tárolja! A tesztcsíkokat ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak
vagy hőségnek! Ne tárolja hűtőszekrényben vagy fagyasztóban.
• Megengedett relatív páratartalom 90% alatt.
• A tesztcsíkokat csak az eredeti dobozban tárolja – semmiképpen se
használjon más tárolóeszközöket a tesztcsíkokhoz!
• Ha a tesztcsíkot kivette a dobozból, azt azonnal szorosan zárja vissza!
• A tesztcsíkokat ne használja a lejárati dátum túllépése esetén! A lejárt
tesztcsíkok használata pontatlan mérési értékeket eredményez. A lejárati dátumot a homokóra-szimbólum mellett találja a dobozon.
• A doboz kinyitása után a tesztcsíkok három hónapig tarthatók el. A lejárati dátumot (kinyitás ideje + 3 hónap
) jegyezze fel a feliratozható
címkén! A lejárati dátummal való átfedés esetén a szavatossági idő
lerövidül (lásd a homokóra-szimbólum melletti dátumot).
• Ne használja tovább a tesztcsíkokat, ha a két lejárati dátum ( / )
valamelyike letelt!
• A tesztcsíkot mindenütt csak tiszta, száraz kézzel szabad megfogni.
• A tesztcsíkot azonnal használja fel mérésre, amint kivette a dobozból!
• A tesztcsíkot ne hajtsa be, ne vágja el, vagy egyéb módon ne változtassa
meg!
• Azt a tesztcsíkot, amelyik folyadékkal került érintkezésbe, ne használja
többé méréshez!
A működés
A tesztcsíkok kvantitatív glükózmérést tesznek lehetővé kapilláris teljes
vérből. Amikor a vért felvevő rés érintkezésbe kerül egy vércseppel, akkor
ez az egyszerű kapilláris hatás következtében automatikusan feltöltődik.
A vér beszívódik a tesztcsík elnyelő résébe, és a mérőkészülék megméri
a vér cukorszintjét.
A teszt alapját az az elektromos áram képezi, amelyet a glukóznak a csík
glukóz-dehidrogenáz (Aspergillus sp.) enzimével végbemenő vegyi reakciója okoz. A reakció során egy közvetítő anyag elektronokat szállít át az
elektróda felületén, és ez generálja az áramot.
A mérőkészülék ezt az áramot elemzi. Az áram erőssége arányos a vérminta glukóztartalmával.
Az eredmények a vércukormérő készülék kijelzőjén jelennek meg. Csupán
kis mennyiségű vérre van szükség (0,6 mikroliter), és a mérési idő kb. öt
másodperc. A tesztcsíkok 20 és 630 mg/dL (1,1– 35,0 mmol/L) közötti
vércukorértékeket határoznak meg.
Tesztcsík vizsgálata ellenőrző oldattal
Egy új tesztcsíkos doboz kinyitásakor ellenőrizni kell, hogy a mérőkészülékét szabályszerűen lehet-e együtt használni ezekkel! Használja hozzá a
Beurer LEVEL 3 + LEVEL 4 ellenőrző oldatot (REF 464.16)! Ha a mérési
eredmény az ellenőrzési tartományban van, a rendszer szabályszerűen
működik, és az Ön eljárása helyes. Az ellenőrzőoldatos működési teszt
ellenőrzési területe a tesztcsíkok dobozán található rányomtatva.
Az ellenőrzőoldatos tesztről részletesen olvashat mérőkészülékének használati útmutatójában, és az ellenőrző oldathoz mellékelt tájékoztatóban.
Vércukormérés elvégzése
A vérminta levételéhez, a vércukorméréshez és a mérési értékek kiértékeléséhez olvassa el mérőkészülékének használati útmutatóját!
A tesztcsíkok érzékelőjének vegyi összetevői:
• FAD Glucose-Dehydrogenase 6 %
• Potassium Ferricyanide 56 %
• Nem reaktív komponensek 38%
Korlátozások
• A nagyon magas vagy nagyon alacsony hematokritérték (vörösvértestek részaránya) hamis mérési eredményekhez vezethet. Nagyon magas
hematokritérték (55 % fölött) esetén a kijelzett vércukorérték esetleg túl
alacsony, nagyon alacsony hematokritértéknél (30 % alatt) esetleg túl
magas. Ha nem ismeri a saját hematokritértékét, kérdezze meg kezelőorvosát!
• A tesztcsíkokat ne használja újszülöttek vércukormérésére!
• Az olyan befolyásoló tényezők, mint az aszkorbinsavak, az iboprufen,
a levodopa, a nátrium-szalicilát, a tetraciklin, a tolbutamid, a nem konjugált bilirubin, a húgysav, a malátacukor, a galaktóz vagy a xilóz nem
hatnak az eredményre, ha a fiziológiai értéktartományon belül vannak.
• Lipaemia-hatások: A vér megemelkedett triglicerid-koncentrációja
1000 mg/dL-ig (11,4 mmol/L) alig befolyásolja az eredményeket. Ezeken a szinteken túl azonban a vércukorteszt befolyásolható.
• A nagyobb koleszterinértékek 500 mg/dL-ig (13 mmol/L) alig befolyásolják az eredményeket. Ezen szint felett azonban már befolyásolhatja
a vércukortesztet.
• Csak friss kapilláris teljes vért használjon! Ne használjon szérumot vagy
plazmát!
• Kapilláris vért használjon, anélkül, hogy a punkciós helyeken zúzódásokat okozna! Összenyomáskor a vér szövetnedvekkel hígulhat, ami
hibás mérési eredményt okozhat.
• Ne használja a tesztcsíkokat 3000 méternél magasabb helyeken!
A tesztcsíkok ártalmatlanítása
FIGYELMEZTETÉS
A tesztcsíkok ártalmatlanításánál okvetlenül vegye figyelembe a vér
kezelésére vonatkozó, általánosan érvényes óvórendszabályokat! Ártalmatlanítsa gondosan mindazokat a vérmintákat és anyagokat, amelyekkel Ön vagy a páciense érintkezésbe került, hogy elkerülje mások
sérülését és megfertőzését.
Teljesítmény-adatok: Pontosság és szabatosság
A teljes vérből készített vércukorteszt eredményeit összehasonlítottuk az
YSI 2300 laboratóriumi készülékkel. < 75 mg/dL (4,2 mmol/L) koncentrációnál ≥ 98 % a +/- 15 mg/dL-nél (0,83 mmol/L), míg ≥ 75 mg/dL (4,2 mmol/L)
cukorkoncentrációnál > 98 % a referenciaértékek 20 %-ánál volt. A CV
(variációs együttható) (%) 5 %-nál kisebb. A vércukormérő készülék tehát
jól összehasonlítható egy laboratóriumi rendszerrel.
A Beurer GL44 és GL50 vércukormérő készülékei plazmakalibráltak.
A tesztcsíkok az alábbi irányelvek és szabványok szerinti tanúsítvánnyal
rendelkeznek: IVD (98/79/EC) és EN 13640
Vevőszolgálat címe
Ha kérdései vannak, lépjen kapcsolatba vevőszolgálatunkkal.
A szervizcímet a beillesztett címmelléklet tartalmazza.
ÖNNEL SZEMBEN VÁLLALT KÖTELEZETTSÉGEINK: A mi célunk az, hogy
kiváló minőségű egészségügyi termékekkel és a legjobb vevőszolgálattal
elégítsük ki az Ön igényeit. Ha nem teljesen elégedett ezzel a termékkel,
kérjük, forduljon a vevőszolgálathoz!
Hol veheti meg ezeket a tesztcsíkokat?
Recept nélkül kapható a gyógyszertárakban, vagy a Beurer vércukormérő készülék értékesítőhelyein. Ha további kérdései vannak a tesztcsíkok
beszerzésével kapcsolatban, forduljon a vevőszolgálathoz!
50 tesztcsík
REF 464.15
Beurer GmbH,
Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany
0483
752.531 – 0311_CZ_SK_H_HR_ROM
Tévedések és változtatások joga fenntartva!
v Indikatorske vrpce za šećer u krvi
GL44, GL50
Sadržaj pakovanja
• 2 kutije s po 25 indikatorskih vrpci za primjenu s Beurer uređajima za
mjerenje šećera u krvi GL44, GL50
• Ova uputa
Napomena: Prije uporabe provjerite je li pečat kutije neoštećen.
Ukoliko je pečat oštećen: nemojte rabiti indikatorske vrpce!
UPOZORENJE
• Samo za uporabu kod in vitro dijagnostike (uporaba izvan tijela)
• Medicinski njegovatelji kao i druge osobe koje se koriste ovim sustavom na više pacijenata trebali bi biti svjesni toga da se sa svim
proizvodima ili predmetima koji dospiju u doticaj s ljudskom krvlju
mora postupati kao da mogu prenijeti uzročnike bolesti.
• Prije uporabe indikatorskih vrpci pročitajte ovu uputu kao i upute za
uporabu svog uređaja za mjerenje šećera u krvi. Kako biste dobili
pouzdane rezultate kao i potpunu uslugu službe za kupce, podršku
za korisnike te jamstvo proizvođača, ove indikatorske vrpce rabite
samo za navedene mjerne uređaje.
• U kutiji s indikatorskim vrpcama nalazi se sušilo koje u slučaju udisanja ili gutanja može izazvati nadraženost kože i očiju. Kutiju držite
izvan dohvata male djece.
• Samo za vanjsku primjenu (IVD). Nemojte progutati. Indikatorske
vrpce mogu u slučaju gutanja biti opasne za život (opasnost od gušenja). Ukoliko je neki dio progutan, odmah je potrebno obratiti se
liječniku.
• Svaka indikatorska vrpca smije se rabiti samo jednom te na samo
jednom pacijentu.
Uporaba u skladu s odredbama
Indikatorske vrpce namijenjene su mjerenju udjela krvnog šećera u ljudskoj krvi (kapilarnoj krvi) s Beurer uređajima za mjerenje šećera u krvi
GL44, GL50 izvan tijela (IVD). Indikatorske vrpce prikladne su za vlastitu primjenu.
Upute za rukovanje i čuvanje
Temeljito pročitajte sljedeće informacije za rukovanje i čuvanje svojih indikatorskih vrpci. Samo ukoliko se pridržavate svih napomena zajamčeno je
da će indikatorske vrpce pokazivati točne rezultate mjerenja.
• Indikatorske vrpce čuvajte na hladnom, suhom mjestu iznad 2 °C te ispod 30 °C. Indikatorske vrpce nikada nemojte izlagati sunčevu svjetlu ili
vrućini. Nemojte ih čuvati u hladnjaku ili škrinji za duboko zamrzavanje.
• Dopuštena relativna vlažnost zraka ispod 90 %.
• Indikatorske vrpce čuvajte samo u originalnoj kutiji - ni u kom slučaju
nemojte rabiti druge spremnike za indikatorske vrpce.
• Kutiju s indikatorskim vrpcama nakon uzimanja indikatorske vrpce odmah ponovno čvrsto zatvorite.
• Indikatorske vrpce više nemojte rabiti nakon isteka roka uporabe. Uporaba dotrajalih indikatorskih vrpci može uzrokovati netočno mjerenje.
Rok uporabe nalazi se na kutiji pored simbola pješčanog sata .
• Nakon otvaranja kutije indikatorske vrpce uporabljive su tri mjeseca.
Na etiketi na koju se može pisati zabilježite datum isteka uporabljivosti
(datum otvaranja + 3 mjeseca
). Uporabljivost se skraćuje u slučaju preklapanja s rokom uporabe (vidi datum pored simbola pješčanog
sata ).
• Indikatorske vrpce više nemojte rabiti ako je istekao jedan od dvaju
datuma ( / ).
• Čistim, suhim rukama indikatorsku vrpcu smijete doticati cijelom površinom.
• Indikatorsku vrpcu upotrijebite za mjerenje neposredno nakon uzimanja
iz kutije.
• Indikatorsku vrpcu nemojte savijati, rezati ili je na drugi način mijenjati.
• Indikatorske vrpce, koje su došle u kontakt s tekućinom, nemojte rabiti
za mjerenje.
O načinu funkcioniranja
Indikatorske vrpce omogućuju mjerenje količine glukoze u kapilarnoj krvi.
Kada uski otvor za krv dođe u dodir s kapljicom krvi, automatski se puni
jednostavnim kapilarnim djelovanjem. Krv se usisava u apsorbirajući otvor
indikatorske vrpce, a uređaj za mjerenje mjeri postotak šećera u krvi.
Test se temelji na mjerenju električne struje koja nastaje uslijed kemijske
reakcije glukoze s enzimom glukoza dehidrogenaza (Aspergillus sp.) vrpce.
Tijekom reakcija posrednik transportira elektrone površinom elektrode i
tako stvara struju.
Uređaj za mjerenje analizira tu struju. Protok struje proporcionalan je udjelu
glukoze u uzorku krvi.
Rezultati se prikazuju na zaslonu uređaja za mjerenje šećera u krvi. Potrebna je samo mala količina krvi (0,6 mikrolitara), a vrijeme mjerenja iznosi
pribl. pet sekundi. Indikatorske vrpce obuhvaćaju vrijednosti šećera u krvi
od 20 do 630 mg/dL (1,1 do 35,0 mmol/L).
Ispitivanje indikatorskih vrpci kontrolnom otopinom
Kada otvorite novu kutiju indikatorskih vrpci morate provjeriti radi li Vaš
uređaj za mjerenje pravilno s njima. Za to se koristite Beurer kontrolnom
otopinom LEVEL 3 + LEVEL 4 (REF 464.16). Ukoliko se rezultat mjerenja
nalazi unutar kontrolnog područja, sustav radi pravilno i Vaš je postupak
ispravan. Kontrolno područje za provjeru rada s kontrolnom otopinom
otisnuto je na kutiji s indikatorskim vrpcama.
Pojedinosti o testu s kontrolnom otopinom pronaći ćete u uputama za
uporabu svog uređaja za mjerenje te u uputama kontrolne otopine.
Mjerenje šećera u krvi
Za dobivanje uzorka krvi, mjerenje šećera u krvi te za ocjenu izmjerenih
vrijednosti pročitajte upute za uporabu svog uređaja.
Kemijski sastojci senzora indikatorske vrpce:
• FAD glukoza dehidrogenaza 6 %
• Kalijev fericijanid 56 %
• Nereaktivni sastojci 38 %
Ograničenja
• Vrlo visoka ili vrlo niska vrijednost hematokrita (udjela crvenih krvnih
tjelešaca) može izazvati neispravno mjerenje. Pri vrlo visokoj vrijednosti
hematokrita (preko 55 %) prikazana vrijednost šećera u krvi može biti
preniska, kod vrlo niske vrijednosti hematokrita (ispod 30 %) može biti
previsoka. Ukoliko ne znate svoju vrijednost hematokrita, pitajte svojeg
liječnika.
• Indikatorske vrpce nemojte rabiti za određivanje šećera u krvi novorođenčadi.
• Čimbenici poput askorbinske kiseline, ibuprofena, L-dope, natrijeva
salicilata, tetracilina, tolbutamida, nekonjugiranog bilirubina, mokraćne kiseline, maltoze, galaktoze, ksiloze ne djeluju na rezultat ukoliko se
nalaze u fiziološkom području vrijednosti.
• Učinci lipemije: povišeni trigliceridi u krvi do 1000 mg/dL (11,4 mmol/L)
jedva da utječu na rezultate. No, s druge strane tih vrijednosti može
utjecati na test šećera u krvi.
• Povišene vrijednosti kolesterola do 500 mg/dL (13 mmol/L) jedva da
utječu na rezultate.
• Koristite se samo svježom kapilarnom krvlju. Nemojte rabiti serum ili
plazmu.
• Koristite se kapilarnom krvlju a da ne gnječite mjesto uboda. Gnječenjem se krv razrjeđuje s tkivnom tekućinom te tako može uzrokovati
pogrešan rezultat mjerenja.
• Indikatorske vrpce nemojte rabiti na visinama iznad 3000 m.
Zbrinjavanje indikatorskih vrpci
UPOZORENJE
Pri zbrinjavanju indikatorskih vrpci obvezno se pridržavajte opće važećih mjera opreza za postupanje s krvlju. Pažljivo zbrinite sve uzorke
krvi i materijale s kojima ste Vi ili Vaši pacijenti došli u kontakt kako
biste izbjegli ozljede i inficiranje drugih osoba.
Karakteristične vrijednosti učinka: točnost i preciznost
Rezultati testa krvi uspoređivani su s laboratorijskim uređajem YSI 2300.
Pri koncentraciji < 75 mg/dL (4,2 mmol/L) vrijednosti su bile ≥ 98% pri
+/- 15 mg/dL (0,83 mmol/L), dok je pri koncentraciji šećera ≥ 75 mg/dL
(4,2 mmol/L) > 98% unutar 20% referentnih vrijednosti. CV (koeficijent
varijacije) (%) je < 5%. Uređaj za mjerenje šećera u krvi time se dobro
može usporediti s laboratorijskim sustavom.
Beurer uređaji za mjerenje šećera u krvi GL44, GL50 baždareni su
plazmom.
Indikatorske su vrpce certificirane u skladu sa sljedećim smjernicama i
normama: IVD (98/79/EC) i EN 13640
Adresa službe za kupce
U slučaju pitanja obratite se našoj službi za kupce. Adresu servisa naći
ćete u priloženom letku s adresom.
NAŠE OBVEZE PREMA VAMA: Naš je cilj učiniti Vas zadovoljnima pomoću
visokokvalitetnih zdravstvenih proizvoda i izvrsne službe za kupce. Ukoliko
niste posve zadovoljni s ovim proizvodom, obratite se službi za kupce.
Gdje ćete nabaviti ove indikatorske vrpce?
Dostupno bez recepta u Vašoj ljekarni ili na prodajnim mjestima Beurer
uređaja za mjerenje šećera u krvi. Za ostala pitanja o svezi indikatorskih
vrpci obratite se službi za kupce.
50 indikatorskih vrpci
REF 464.15
Beurer GmbH,
Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany
0483
752.531 – 0311_CZ_SK_H_HR_ROM
Pridržano pravo na pogreške i izmjene
R Benzi des test pentru glicemie GL44, GL50
Conţinutul ambalajului
• 2 cutii a 25 de benzi de test pentru utilizarea împreună cu aparatele de
măsurare a glicemiei Beurer GL44, GL50
• Acest prospect însoţește pachetul
Indicaţie: Verificaţi înainte de utilizare dacă sigiliile dozelor sunt
intacte. În cazul în care sigiliile sunt deteriorate: Nu utilizaţi benzile de
test!
AVERTIZARE
• Exclusiv pentru utilizarea în cazul diagnozei in vitro (uz extern organismului).
• Medicul, precum și alte persoane care utilizează acest sistem la mai
mulţi pacienţi, trebuie să fie conștienţi că toate produsele sau obiectele care intră în contact cu sângele uman trebuie tratate, chiar și după
curăţare, ca și cum ar putea transmite agenţi patogeni.
• Citiţi acest prospect din ambalaj precum și instrucţiunile de utilizare
ale aparatului dumneavoastră de măsurare a glicemiei, înainte de
a utiliza benzile de test. Pentru rezultate fiabile precum și pentru a
beneficia de Serviciul clienţi, suportul pentru utilizatori și garanţia
din partea producătorului, utilizaţi aceste benzi de test numai pentru
aparatele de măsurare menţionate.
• În doza cu benzi de test este inclus un agent de uscare, care prin
inhalare sau prin ingerare poate conduce la iritaţii la nivelul pielii și al
ochilor. Nu lăsaţi doza la îndemâna copiilor.
• Numai pentru uz extern (IVD). A nu se ingera. Benzile de test pot pune
în pericol viaţa în caz de ingerare (pericol de asfixiere). În cazul ingerării unei piese, trebuie să se apeleze imediat la ajutor medical.
• Fiecare bandă de test poate fi folosită numai o singură dată și numai
pentru un singur pacient.
Utilizare corespunzătoare
Benzile de test sunt destinate măsurării glicemiei din sângele uman (sânge integral de la nivelul capilarelor) cu ajutorul aparatelor de măsurare
a glicemiei Beurer GL44, GL50 pentru uz extern (IVD). Benzile de test
sunt indicate pentru uz propriu.
Indicaţii privind manipularea și depozitarea
Citiţi cu atenţie următoarele informaţii privind manipularea și depozitarea
benzilor dumneavoastră de test. Doar în cazul în care respectaţi toate
indicaţiile se asigură faptul că benzile de test oferă rezultate de măsurare exacte.
• Depozitaţi benzile de test într-un loc rece, uscat la o temperatură de
peste 2 °C și sub 30 °C. Nu expuneţi benzile de test în mod direct la
lumina soarelui sau la căldură. Nu depozitaţi în frigider sau în lada frigorifică.
• Umiditate relativă admisă a aerului sub 90%.
• Păstraţi benzile de test numai în doza originală – sub nicio formă nu
utilizaţi alte recipiente pentru benzile de test.
• Închideţi din nou doza de benzi de test imediat după scoaterea benzilor
de test.
• Nu mai utilizaţi benzile de test după depășirea termenului de garanţie.
Utilizarea benzilor de test expirate poate duce la valori inexacte de măsurare. Găsiţi termenul de garanţie pe doză lângă simbolul clepsidrei .
• După deschiderea dozei benzile de test pot fi păstrate trei luni. Notaţi
data de expirare (data deschiderii + 3 luni ) pe eticheta pe care se
poate scrie. Durabilitatea se diminuează prin suprapunerea cu termenul
de garanţie (a se vedea data lângă simbolul clepsidrei ).
• Nu mai utilizaţi benzile de test în cazul în care unul din cele două termene de garanţie ( / ) a expirat.
• Manipularea benzilor de test va fi efectuată întotdeauna cu mâinile uscate și curate.
• Utilizaţi nemijlocit benzile de test după scoaterea din doză pentru măsurare.
• Nu îndoiţi, nu tăiaţi sau nu modificaţi în vreun alt mod benzile de test.
• Nu mai utilizaţi pentru măsurare benzile care au intrat în contact cu
lichide.
Despre modul de funcţionare
Benzile de test fac posibilă măsurarea cantitativă a glucozei din sângele
integral de la nivelul capilarelor. În momentul în care fanta pentru recoltarea sângelui intră în contact cu o picătură de sânge, atunci aceasta se
umple automat prin simpla acţiune a capilarelor. Sângele este aspirat în
deschiderea absorbantă a benzii de test și aparatul de măsurare măsoară glicemia din sânge.
Testul se bazează pe măsurarea unui curent electric produs în urma reacţiei chimice dintre glucoză și enzima glucozo-dehidrogenază a benzii
(Aspergillus sp.). În timpul reacţiei, un mediator transportă electroni prin
suprafaţa electrozilor generând astfel un curent.
Aparatul de măsurare analizează acest curent. Fluxul de curent este direct
proporţional cu conţinutul de glucoză din proba de sânge.
Rezultatele sunt afișate pe ecranul aparatului de măsurare a glicemiei. Este
necesară numai o cantitate mică de sânge (0,6 ml) și durata de măsurare
este de cca. cinci secunde. Benzile de test stabilesc valoarea glicemiei
de la 20 până la 630 mg/dL (1,1 până la 35,0 mmol/L).
Verificaţi benzile de test cu ajutorul soluţiei de control
La deschiderea unei noi doze cu benzi de test trebuie să verificaţi dacă
aparatul dumneavoastră de măsurare funcţionează în mod corespunzător
cu acestea. Utilizaţi pentru acest lucru soluţia de control Beurer LEVEL 3
+ LEVEL 4 (REF 464.16). În cazul în care rezultatul măsurării se află în domeniul de control, atunci sistemul funcţionează în mod corespunzător și
procedeul este corect. Domeniul de control pentru testul de funcţionare
cu soluţia de control este inscripţionat pe doza cu benzi de test.
Scoateţi particularităţile privind testul cu soluţie de control din instrucţiunile de utilizare a aparatului dumneavoastră de măsurare și din prospectul
soluţiei de control.
Efectuarea măsurării glicemiei
Pentru prelevarea probei de sânge, pentru măsurarea glicemiei și pentru
aprecierea valorilor de măsurare citiţi instrucţiunile de utilizare a aparatului de măsurare.
Componente chimice ale senzorului pentru benzile de test:
• Glucozo-dehidrogenază cu FAD 6 %
• Fericianură de potasiu 56 %
• Componente nereactive 38 %
Restricţii
• O valoare prea ridicată sau prea redusă de hematocrite (componentă a
globulelor roșii din sânge) poate duce la măsurări eronate. În cazul unei
valori de hematocrite foarte ridicată (peste 55 %) este posibil ca valoarea
glicemiei să fie prea mică, în cazul unei valori de hematocrite foarte redusă
(sub 30 %) este posibil să fie prea mare. În cazul în care nu cunoașteţi
valoarea de hematocrite întrebaţi-vă medicul curant.
• Nu utilizaţi benzile de test pentru determinarea glicemiei la nou-născuţi.
• Factori influenţatori, precum acid ascorbic, ibuprofen, L-dopa, salicilat de sodiu, tetraciclină, tolbutamid, bilirubină neconjugată, acid uric,
maltoză, galactoză, xiloză, nu afectează rezultatul, atâta timp cât de
află în intervalul de valori fiziologice.
• Efect de lipemie: Valorile ridicate de trigliceride din sânge de până la
1000 mg/dL (11,4 mmol/L) influenţează puţin rezultatele. Dincolo de
acest aspect testul de glicemie poate fi influenţat
• Valorile ridicate de colesterină de până la 500 mg/dL (13 mmol/L) influenţează doar puţin rezultatele. Dincolo de aceste valori însă, testul
de glicemie poate fi influenţat.
• Utilizaţi doar sânge integral proaspăt recoltat de la nivelul capilarelor.
Nu utilizaţi ser sau plasmă.
• Utilizaţi sânge de la nivelul capilarelor fără contuzionarea locului de
puncţie. În cazul contuzionării, sângele este diluat cu lichid din ţesut și
acest lucru poate duce la un rezultat de măsurare incorect.
• Nu utilizaţi benzile de test la înălţimi mai mari de 3000 m.
Eliminarea benzilor de test
AVERTIZARE
Pentru eliminarea benzilor de test respectaţi neapărat măsurile de precauţie în vigoare pentru manipularea sângelui. Eliminaţi cu atenţie toate
probele de sânge și materialele cu care aţi intrat dumneavoastră ori
au intrat pacienţii dumneavoastră în contact pentru a evita rănirea și
infectarea altor persoane.
Valorile de randament: Exactitate și precizie
Rezultatele glicemiei din sângele integral au fost măsurate cu aparatul de
laborator YSI 2300. În cazul unei concentraţii < 75 mg/dL (4,2 mmol/L) acestea s-au aflat la ≥ 98 % la +/- 15 mg/dL (0,83 mmol/L), în timp ce în cazul
unei concentraţii de zahăr de ≥ 75 mg/dL (4,2 mmol/L) s-au aflat la > 98 % în
20 % din valoarea de referinţă. CV-ul (coeficientul de variaţie) (%) este
de < 5 %. Aparatul de măsurare a glicemiei este comparabil cu un sistem de laborator.
Aparatele de măsurare a glicemiei Beurer GL44, GL50 sunt calibrate
pentru plasmă.
Benzile de test sunt certificate conform următoarelor linii directoare și
norme: IVD (98/79/EC) și EN 13640
Adresa Serviciului clienţi
În cazul în care aveţi întrebări luaţi legătura cu Serviciul nostru pentru
clienţi. Adresa de service o găsiţi în anexa atașată cu adrese.
OBLIGAŢIILE NOASTRE FAŢĂ DE DUMNEAVOASTRĂ: Scopul nostru este
ca dumneavoastră să fiţi mulţumiţi de produsele de sănătate de înaltă calitate și de cele mai bune servicii pentru clienţi. În cazul în care nu sunteţi
mulţumit pe deplin de acest produs, vă rugăm să vă adresaţi Serviciului
pentru clienţi.
De unde obţineţi aceste benzi de test?
Poate fi comandată la farmacia dumneavoastră fără reţetă sau la punctul
de vânzare al aparatului de măsurare a glicemiei Beurer. Pentru întrebări suplimentare în legătură cu benzile de test vă rugăm să vă adresaţi
Serviciului clienţi.
50 Benzi de test
REF 464.15
Beurer GmbH,
Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany
0483
752.531 – 0311_CZ_SK_H_HR_ROM
Ne rezervăm drepturile asupra erorilor și modificărilor