TPS1200

Transkript

TPS1200
TPS1200 – profesionální totální stanice
Rychlonávod k obsluze přístroje
Srpe
1. Popis přístroje
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
i)
j)
k)
l)
m)
n)
o)
p)
q)
r)
transportní držadlo
kolimátor
dalekohled s integrovaným dálkoměrem, ATR, EGL, PS
vytyčovací světlo EGL – žluté
vytačovací světlo EGL – červené
koaxiální optika pro délkové a úhlové měření (výstup laserového paprsku u TCR)
PowerSearch – automatické hledání hranolu (vysílač svislého laser. paprsku)
vertikální ustanovka
zaostřovací šroub
držák paměťové karty CompactFlash
vodorovná ustanovka
seřizovací šrouby trojnožky
displej
otočné upevnění přístroje do trojnožky
klávesnice
držák baterie
krabicová libela
okulár
Leica TPS1200
2
2. Klávesnice a displej
2.1 Popis klávesnice:
F1 až F6
F7 až F12
CE
ESC
USER
PROG
ŠIPKY
ENTER
- funkční klávesy, kterými se ovládá spodní lišta obrazovky
- volně definovatelné funkční klávesy (definice funkcí: USER – 9 Hot Keys)
- mají druhou polohu SHIFT+F?, která se definuje stejným způsobem
- napevno je definováno:
SHIFT+F11= osvětlení, zapnutí laser. pointeru apod.
SHIFT+F12= el. libela, laserová olovnice
- mazání jednotlivých znaků nepotvrzeného údaje
- mazání nepotvrzených údajů, opuštění aktuální obrazovky
- zobrazení uživatelského MENU
- druhá poloha SHIFT+MENU zobrazí nabídku často měněných nastavení
- zapnutí přístroje – delším stisknutím tlačítka (cca 2 s)
- nabídka aplikačních programů
- stisknutím USER+PROG se vypíná přístroj (ze základní obrazovky Main Menu)
- ovládají pohyb kurzoru po obrazovce, pohyb po stránce pomocí SHIFT+PgUp (PgDn)
- potvrzení zadaných údajů
Přepnutí numerické klávesnice na alfabetickou se provádí stisknutím tlačítky SHIFT. Znaky se
zadávají jako na mobilním telefonu, tj. určitým počtem stisknutí příslušné klávesy.
2.2 Dialogy přístupné z úvodní obrazovky:
1
2
3
4
5
6
Měření – klasické měření, plochy, linie, automatické měření, mapa
Programy – aplikační programy nainstalované v přístroji
Správce – správce dat: založení zakázky, prohlížení a editace měř. dat, souřadnic, kódů
Konverze – konverze surových dat na ASCII-data, import souřadnic ve tvaru GSI apod.
Konfigurace – nastavení konfigurace přístroje
Nástroje – formátování karty, import uživatelských filtrů, kalibrace apod.
3. Měření totální stanicí - základní aplikace
3.1 Úvodní nastavení
1 Měření
- (ikona) program pro klasické měření s možností nastavení potřebných vstupních údajů
Začátek měření
Zakázka: zadání souboru pro měření
Kódová listina: přiřazení vybrané kódové listiny k zakázce
Konfig soub: výběr uživatelské konfigurace
Hranol: výběr hranolu
KONF (F2):
Auto body
- aktivace či deaktivace automatického měření, definice displejové masky pro tento
režim, definice způsobu registrace
Leica TPS1200
3
Nepřis. Bod
- aktivace či deaktivace měření na nepřístupné body, definice
tolerance, volba displejové masky pro tento režim
SETUP (F3):
Nastavení stanoviska
Zak. fix bodů: zadání souboru se zdrojovými souřadnicemi
Metoda: volba způsobu zadání orientace, resp. určení volného stanoviska
Známý azimut – orientace zadáním známého Hz-úhlu
Známý bod – orientace měřením na bod se známými souřadnicemi
Ori a přenos H – orientace měřením na více známých bodů, určení výšky
stanoviska, u kterého je známa pouze poloha
Prot. zpět -určení souřadnic stanoviska měřením na známé body, je to
(podstatě program dříve nazývaný Volné stanovisko)
Helmert. metoda – určení souřadnic stanoviska Helmertovou kalkulací
Místní protínání zpět – určení lokálních souřadnic stanoviska na základě
předchozí definice lokálního souřadného systému
Souř. Stanov.: zadání souřadnic stanoviska v případě, že jsou známé
Ze zakázky – výběr bodu z aktuální zakázky (souboru s měřením)
Ze zak. fix. bodů – výběr bodu ze zdrojového souboru
Nechat aktuální – zachování dříve nastaveného stanoviska
Z GPS – určení souřadnic stanoviska u SmartStation (tzn. totální stanice
doplněné senzorem GPS)
Akt. měřítko: měřítkový faktor
PPM (F5): zadání atmosférických a geometrických délkových korekcí
SSYS (F6): výběr typu souřadného systému ze seznamu , resp. zadání nového
(tato funkce je zde obsažena s ohledem na kompatibilitu s GPS1200 a pro
samostatné měření s totální stanicí nemá zásadní význam)
Vzhledem k tomu, že různé metody pro nastavení orientace a stanoviska jsou obsaženy v jednom
dialogu, je velmi obtížné srozumitelně popsat všechny možnosti této aplikace.
Následující popis přibližuje:
1) nastavení orientace způsobem „Známý bod“ a výběru stanoviska přístroje „Ze zak. fix. bodů“
2) určení neznámého stanoviska pomocí „Protínání zpět“
ad1)
Výběr stanoviska
ID stanoviska: výběr čísla stanoviska
Výška stroje: zadání výšky přístroje
Nast. stn a ori – na znamy bod
ID zpět. zám.: hranol je umístěn na
orientačním bodě zvoleného čísla
Výška hran.: zadání výšky hranolu
VZDÁL: spuštění délkového měření, zobrazí
se odchylky má býti-jest (paměť-měření)
SET: nastavení orientace a stanoviska
do přístroje
Pozor: stisknutím tlačítka SET se zaregistruje měření na orientační bod. Pro většinu tuzemských
softwarů je takto zaregistrovaný řádek nadbytečný a je třeba ho před zpracováním dat smazat.
ad2)
Nast. stanoviska
Zak. fix. bodů – soubor se souř. připojovacích
bodů
Metoda: Protínání zpět
ID stanoviska: zadání čísla stanoviska
Výška stroje: zadání výšky přístroje
Akt. měřítko: aktuálně nastavené měřítko
F5 – nastavení délkových korekcí
Leica TPS1200
4
POKR – přechod na další obrazovku
Následuje měření na připojovací body. Po změření min. 2 bodů
(alespoň 1 délkově) lze klávesou F5 (VYP) provést výpočet.
Je-li změřeno více bodů, než je minimálně potřeba, lze některé
(s většími chybami) z výpočtu vyloučit.
Výsledky (MNČ):
Zobrazení výsledných souřadnic stanoviska
F1 (SET): nastavení stanoviska a orientace do systému
F3 (ROBST): přepnutí na výpočet robustní metodou
F4 (INFO): viz níže
F5 (MĚŘ): přepnutí do dialogu měření za účelem dodatečného
měření na další body
Tlačítkem F4 (INFO) otevřeme dialog „Dodatečné informace“.
F1(PŘEP): návrat na výsledky MNČ
F3 (UŽIJ): přepínání z 3D na 2D a 1D(délka), NE (vyloučení
bodu z výpočtu)
F4(ODSTR): vymazání vybraného bodu
F5 (VÍCE): přepínání na ∆Hz, ∆Výšky, ∆Vzdálenosti
3.2 Základní dialog pro měření
Měření: název zakázky
Survey
ID bodu: číslo bodu
Výška hran.: výška hranolu
Hz: aktuální horizontální úhel
V: aktuální vertikální úhel
Vodor vzdál: měřená vodorovná vzdálenost
Hz Diff: výškový rozdíl mezi stanoviskem a měřeným bodem
Y(East): souřadnice Y
X(North): souřadnice X
Výška: souřadice Z
Spodní lišta:
VŠE (F1) – měření s registrací
VZDÁL (F2) – měření bez registrace
REC (F3) – registrace
NB (F4) – měření nepřístupných bodů (viz obr. vpravo)
SETAZ (F5) – nastavení Hz-úhlu
LIST (F6) – přepínání mezi obrazovky dialogu měření
SHIFT+INDIV(F5) – zadání individuálního čísla bodu
Pozn.: na další obrazovky dialogu se přepíná tlačítkem LIST (F6)
Offset (zadání odsazení cílového bodu)
Odsaz. příčné: odsazení na kolmici k záměrné přímce
L_Posun: doměrek ve směru záměrné přímky
Leica TPS1200
5
H_Posun: výškové odsazení
Code (zadání kódu k měřenému bodu, buď výběr z listiny kódů nebo definice nového kódu)
Kód bodu: bodový kód
Auto (automatická registrace měřených dat)
Auto bod ID: číslo automaticky měřeného bodu
SHIFT+KONF(F2): nastavení parametrů pro automatickou registraci
Autoregistr: automatická registrace (Ano/Ne)
Reg. podle: Čas – auto-registrace po definované době
Vzdálenost – autoregistr. po def. vzdálenosti
Výšk. rozdíl – autoregistr. po def. změně výšky
Vzdál nebo výška – autoregistr. buď po změně
vzdálenosti nebo výšky
Stop & Go – autoregistr. po zastavení (sec)
hranolu při průběžném pohybu
Uživ. rozhodn. - uživatelská definice parametrů
(čas, vzdálenost, atd.)
Uložit:
Pouze souř. – registrace souřadnic
Souř. a měř. – registrace souřadnic i měření
Automatická registrace se spouští tlačítkem F1(START) a ukončuje stejným tlačítkem F1(STOP).
Mapa (zobrazení měření ve formě mapy)
ZOOM+(F4): zvětšení obrázku
ZOOM-(F5): zmenšení obrázku
3.3 Měření ploch a linií
Totální stanice TPS1200 nedisponují samostatným programem „Plochy“, jak tomu bylo zvykem u
předchozích modelových řad. Tato aplikace je funkční z běžného dialogu měření a přepíná se na ni
následujícími způsoby: F8 (Data) – Plochy (na horní liště) nebo Správce – Data – Plochy. Zde se zvolí
nová (F2) nebo již existující plocha:
Nová plocha:
Obecné
ID plochy: číselná řada pro plochu
Body na ulož: volba typu bodů, které ohraničují plochu (všechny body, měř. body, auto-body apod.)
Styl čáry: volba typu čáry ohraničující plochu (kvůli mapovému zobrazení a exportu)
Kód
Plošný kód: výběr z kódů přiřazených této aplikaci
Popis kódu: popis kódu
Stal čáry: volba typu čáry
Pokud je třeba měřit body v liniích a spojovat je čárami, je postup následující:
F8(Data) – Linie (na horní liště) nebo Správce – Data – Linie. Zde se zvolí nová (F2) nebo již existující
linie:
Nová linie
Obecné
ID linie: číselná řada pro linii
Body na ulož.: volba typu bodů, které budou v linii (všechny body, měř. body, auto-body apod.)
Styl čáry: volba typu čáry spojující body linie (kvůli mapovému zobrazení a exportu)
Kód
Liniový kód: výběr z kódů přiřazených této aplikaci
Popis kódu: textová informace
Styl čáry: volba typu čáry
NOV-A(F2): nový atribut (poznámka) kódu
HODN(F3): hodnota atributu
Leica TPS1200
6
4. Aplikační programy
2 Programy (ikona) - menu pro vyvolání aplikačních programů nahraných v přístroji
Měření – program popsaný v kap. 3 (jiný přístup)
Nastavení
- nastavení přístroje (apriori přesnosti vypočt. orientace, polohy, výšky apod.)
- nastavení protokolu o měření (ano/ne a jaký tvar/formát má mít)
COGO
– aplikační program, který se používá pro výpočet souřadnic, směrníku a
vzdálenosti mezi body, průsečíků apod.
Vytyčování – vytyčení bodů se souřadnicemi uloženými v paměti totální stanice
5 Nadstandardní programy podle přání uživatele – Referenční přímka, Směry ve skupinách,
Polygonový pořad, RoadRunner atd.
4.1 COGO funkce
COGO Začátek
KONF (F2):
Parametry
Užij ofsety: aktivace odsazení v COGO kalkulacích
Dvě polohy: měření v obou polohách (yes/no)
Typ délky: typ vzdálenosti (Ground, Ellipsoid, Grid)
Odh poloh kval: přibližná hodnota pro kvalitu polohy bodu, kterou zohledňuje každá
COGO kalkulace
Odh výšk kval: přibližná hodnota pro výškovou kvalitu bodu, kterou zohledňuje každá
COGO kalkulace
Logfile
Zápis Logfilu: tvorba protokolu o měření (ano/ne)
Název souboru: zadání jeho názvu
Formát. soub.: zadání filtru (formátu), který definuje tvar protokolu
SETUP (F3):
Zak. fix bodů: zadání souboru se zdrojovými souřadnicemi
Metoda: volba způsobu zadání orientace, resp. určení volného stanoviska
Souř. stanov.: souřadnice stanoviska ze zdrojového souboru (Ze zak. fix bodů)
nebo použít dosavadní stanovisko (Nechat aktuální)
Aktuální měřítko: měřítkový faktor
PPM (F5): zadání atmosférických a geometrických délkových korekcí
Následující popis odpovídá nastavení orientace způsobem „Známý bod“ a výběru stanoviska přístroje
„Ze zak. fix. bodů“
POKR (F1):
Výběr stanoviska (dialog v závislosti na zvolené metodě):
ID stanoviska: výběr čísla stanoviska
Výška stroje: zadání výšky přístroje
POKR (F1):
Nast. stn a ori – na známý bod
Setup
ID zpět. zám.: hranol je umístěn na orientačním bodě zvoleného čísla
Výška hran.: zadání výšky hranolu
VZDÁL (F2): spuštění délkového měř., zobrazí se odch. má býti-jest (paměť-měření)
SET: nastavení orientace a stanoviska do přístroje
Leica TPS1200
7
Výpočetní metody programu COGO funkce:
Oměrné míry - je dáno: P1
P2
program vypočte: α
d1
d2
d3
souřadnice
souřadnice
směrník P1 - P2
šikmou délku mezi P1 a P2
vodorovnou vzdálenost mezi P1 a P2
výškový rozdíl mezi P1 a P2
Rajon vpřed – 1. metoda
je dáno: P1 souřadnice
α
směrník P1 - P2
d1
vzdálenost mezi P1 a P2
d2
odsazení v kladném směru
d3
odsazení v záporném směru
program vypočte: P2 souřadnice bodu bez odsazení
P3
souřadnice bodu s kladným odsazením
P4
souřadnice bodu se záporným odsazením
Rajon vpřed – 2. metoda
je dáno: P1
α1
α2
α3
α4
d1
d2
d3
d4
program vypočte: P2
P3
P4
souřadnice bodu
směrník P1 - P2
směrník P2 – P3
směrník P3 – P4
směrník P3 – P5
vzdálenost P1 – P2
vzdálenost P2 – P3
vzdálenost P3 – P4
vzdálenost P3 – P5
souřadnice bodu
souřadnice bodu
souřadnice bodu
Průsečík přímka-přímka
je dáno: P1
P2
α1
α2
program vypočte: P3
souřadnice bodu
souřadnice bodu
směrník P1 – P3
směrník P2 – P3
souřadnice průsečíku
Průsečík přímka-kružnice
je dáno: P1 souřadnice bodu
P2 souřadnice bodu
α směrník P1 – P3(P4)
r poloměr kružnice, tzn. P2-P3 = P2-P4
program
vypočte: P3 souřadnice průsečíku
Průsečík
kružnice-kružnice
P4 souřadnice
souřadnice průsečíku
je dáno: P1
bodu
P2 souřadnice bodu
r1 poloměr kružnice, tzn. P1-P3=P1-P4
r2 poloměr kružnice, tzn. P2-P3=P2-P4
program vypočte: P3 souřadnice průsečíku
P4 souřadnice průsečíku
Průsečík úsečka-úsečka
je dáno: P1
P2
P3
P4
program vypočte: P5
Leica TPS1200
8
souřadnice bodu
souřadnice bodu
souřadnice bodu
souřadnice bodu
souřadnice průsečíku
Od softwarové verze 1.52 jsou k dispozici aplikace „Výpočty linie“ a „Výpočty oblouku“, určené pro
vyhodnocení aktuální pozice hranolu ve vztahu k předem definované přímce resp. oblouku.
Výpočty linie
Tato funkce umožňuje definicí úsečky a následné určení pozice bodu vůči této úsečce. Nepracuje se
s výškami.
Úloha
1. úloha: Výpočet základnového bodu (určení pozice bodu vůči definované úsečce)
P0 stanovisko přístroje
P1 poč. bod úsečky
P2 konc. bod úsečky
P3 měřený bod
P4 základní bod
d1 kolmice
d2 staničení
2. úloha: Výpočet odsazeného bodu (určení pozice bodu vůči defin. bodu, který má vztah k úsečce)
3. úloha: Segmentování (výpočet souřadnic bodů na definované úsečce dle zadaných rozestupů)
Leica TPS1200
9
Metoda: 2 body – definování úsečky počátečním a koncovým bodem
Bod/směrník/délka – def. úsečky poč. bodem, směrníkem a délkou
Pomocí klávesy F5 (MĚŘ) je možné definovat linii
měřenými body.
Poč. bod: výběr počátečního bodu linie
Konc. bod: výběr koncového bodu linie
dStan-Grid: vzdálenost měř. bodu od počáteč. bodu linie
v podélném směru (staničení)
Odsaz-Grid: vzdál. měř. bodu na kolmici od linie
Výpočty oblouku
Definování oblouku a následné určení pozice bodu vůči tomuto oblouku (kružnici). Nepracuje s výškami.
P0 stanovisko přístroje
P1 poč. bod kružnice
P2 koncový bod kruž.
P3 střed kružnice
d1 poloměr kružnice
d2 délka oblouku
1. úloha: Výpočet středu oblouku (určení souřadnic)
2. úloha: Výpočet odsazeného bodu (určení pozice bodu vůči definované kružnici)
Leica TPS1200
10
3. úloha: Výpočet základnového bodu (počítá souřadnice bodu definovaného vzhledem ke kružnici)
4. úloha: Segmentování (souřadnice bodů rozmístěných na kružnici v pravidelných rozestupech)
Popis údajů na úvodním displeji:
Metoda:
2 body/poloměr (definování oblouku)
3 body (definování oblouku)
Poč. bod: číslo poč. bodu oblouku
Konc. bod: číslo koncového bodu oblouku
Poloměr: zadání poloměru oblouku (při metodě
„2 body/poloměr“)
∆OblVzd-Grid: vzdálenost od počátku oblouku
k měřenému bodu
∆Kolm-Grid: vzdálenost měř. bodu od oblouku
(na kolmici k tečně)
Posun, rotace, měřítko
Tento program umožňuje změnit původní pozici bodu,
který byl určen měřením. Lze zde zadat hodnoty pro
změnu původního azimutu, délky nebo posunu. Platí
zde standardní pravidla pro matematické operace.
Leica TPS1200
11
4.2 Vytyčování
Vytyčování – program pro vytyčování bodů, které jsou uloženy v paměti a mají souřadnice.
K dispozici jsou všechny běžné metody vytyčování, tzn. polární, ortogonální a
souřadnicové rozdíly.
ortogonální
polární
souřad. rozdíly
digitální model terénu
(za příplatek)
Pozor: body lze vytyčovat pouze v tom souřadném systému, kterému odpovídají jejich uložené
souřadnice. Např. jsou-li body uloženy ve WGS84, musí být tento souřadný systém nastaven před
vytyčováním do přístroje.
Vytyčování začátek:
Vytyč. Zak.: soubor se souř. vytyčovaných bodů
Zakázka: soubor pro uložení měření
Souř. systém: výběr uživatelské konfigurace
Hranol: výběr hranolu
KONF (F2):
Obecné
Metoda vytyč.: volba metody vytyčování (polární,
ortogonální ze stanoviska,
ortogonální ke stanovisku - při
dálkovém ovládání automat. přístroje,
souřadnicové rozdíly)
Symboly: volba smyslu grafických symbolů
(od stanoviska, ke stanovisku, vyp)
Grafika: volba typu grafického zobrazení situace
(od stanoviska, ke stanovisku, apod.)
Maska disp.: volba typu displejové masky
Nejbližší bod: volba výběru následujícího bodu
Leica TPS1200
12
Ano: po vytyčení a uložení bodu, se jako další nabídne nejblíže položený bod
Ne: po vytyčení a uložení bodu, se jako další nabídne bod následující ve zdrojovém
souboru
Auto pozice: nasměrování na bod pomocí servomotorů u automatických přístrojů,
volby: 2D, 3D, vyp
Kontroly:
Kontr. pozice: zadání max. povolené polohové odchylky vytyčeného bodu (Ano/Ne)
Kontr. výšky: zadání max. povolené výškové odchylky vytyč. bodu (Ano/Ne)
Pip blízko b: pípání v blízkosti vytyč. bodu (Ano/Ne)
Výšky
Odsaz. výšky: zadání konstantního výškového odsazení vytyčovaných bodů
Edit výšky: umožnění změny výšky bodu před jeho vytyčením (Ano/Ne)
Užij DMT: aktivace či deaktivace vytyčování digitálního modelu terénu za použití
příslušného .dxf souboru (program je za příplatek)
Logfile
Zápis Logfilu: tvorba protokolu o měření (Ano/Ne)
Název souboru: zadání jeho názvu
Formát. soub.: zadání filtru (formátu), který definuje tvar protokolu
SETUP (F3):
Nast. stanoviska
Zak. fix bodů: zadání souboru se zdrojovými souřadnicemi
Metoda: volba způsobu zadání orientace, resp. určení volného stanoviska
Souř. stanov.: souřadnice stanoviska ze zdrojového souboru (Ze zak. fix. bodů)
nebo použít dosavadní stanovisko (Nechat aktuální)
Akt. měřítko: měřítkový faktor
PPM (F5): zadání atmosférických a geometrických délkových korekcí
Následující popis odpovídá nastavení orientace způsobem „Známý bod“ a výběru stanoviska přístroje
„Ze zak. fix. bodů“
POKR (F1)
Výběr stanoviska (dialog v závislosti na zvolené metodě):
ID stanoviska: výběr čísla stanoviska
Výška stroje: zadání výšky přístroje
POKR (F1)
Nast. stn a ori – na známý bod
ID zpět. zám.: hranol je umístěn na orientačním bodě zvoleného čísla
Výška hran.: zadání výšky hranolu
VZDÁL (F2): spuštění délkového měř., zobrazí se odch. má býti-jest (paměť-měření)
SET: nastavení orientace a stanoviska do přístroje
4.2.1 Vlastní vytyčování – příklad pro „Polární“ metodu
Polární vytyčování
Vytyč
šipkami vyberte vytyčovaný bod ze zdrojového souboru
Vhr: zadání výšky hranolu
∆ Hz: diference Hz-úhlu
∆ D: diference délky
+∆H-/∆H: zvýšit/snížit pozici hranolu
H: aktuální výška bodu
Leica TPS1200
13
4.3 Referenční přímka (nadstandardní aplikace)
Tento program je určen k výpočtu pozice měřeného bodu, resp. jeho vytyčení vůči definované
linii nebo oblouku.
Aplikace jsou následující:
1. Měření pozice bodu vůči definované linii/oblouku
2. Vytyčování k linii/oblouku, kdy je pozice bodu předem dána (relativně k linii/oblouku)
3. Vytyčování rastru vzhledem k linii/oblouku
Všechny body uvažované v této aplikaci musí mít všechny tři souřadnice Y, X, Z.
Definování linie:
•
2 známé body
•
známý bod + azimut + délka + spád
•
známý bod + azimut + délka + výškový rozdíl
Definování oblouku:
•
2 známé body + poloměr
•
3 známé body
1. úloha: Měřit k přímce (výpočet odchylek měřeného bodu od zadané referenční linie)
Přímku je možné buď ručně vložit (nově definovat
body vybranými z paměti nebo změřenými body) nebo vybrat
ze zakázky již existující přímku uloženou v paměti.
Tlačítko F4 (ODSAZ) otevírá obrazovku, na které lze zadat
posun (odsaz. přímky, posun přímky, odsaz. výšky)
a pootočení ref. přímky. Přímku původně definovanou dvěma
body je tak možné bez dalšího měření posunout jinam.
Poté, co definujeme referenční přímku, můžeme tlačítkem F2
(VZDÁL) provést měření na hranol.
∆Kolmice:
vzdálenost bodu na kolmici od přímky
∆Staničení: vzdálenost bodu od poč. bodu přímky
∆H-Poč:
výškový rozdíl od poč. bodu přímky (typ vztažné
výšky volíme v KONF na začátku programu)
Výška:
skutečná výška měřeného bodu
∆Konc. přím: vzdálenost od měř. bodu ke konci přímky (linie)
2. úloha: Vytyčit k přímce (vytyčení bodu, který byl předem definován ve vztahu k ref. linii)
Je třeba zadat hodnoty odsazení bodu
na kolmici ∆Q, ve směru přímky ∆L a ve výšce ∆H.
Leica TPS1200
14
Aktuální situace při vytyčování je zobrazena graficky.
Diference kolmice, staničení a výšky jsou vyčísleny.
3. úloha: Vytyčit síť k přímce (vytyčování průsečíků sítě definované vzhledem k přímce)
P0
P1
P2
d1
d2
d3
stanovisko přístroje
poč. bod přímky
konc. bod přímky
začátek sítě
krok sítě
kolmé odsazení
Definování rozměrů vytyčované sítě.
Zač. sítě v:
zadání počátku sítě (viz d1 na obr. nahoře)
Zvýšit o:
„krok“ (staničení) sítě
Odsaz. přímek: vzdálenost mezi přímkami
Další přímka:
umístění počátku další přímky rastru
Název bodu:
volba označení bodů sítě
Po změření vzdálenosti se zobrazují obvyklé odchylky
aktuální pozice hranolu od pozice požadované.
Spodní lišta obrazovky:
F4 (SKOK):
přeskočení jednoho bodu na přímce
(vynechání „kroku“)
F5 (PŘÍM):
začátek nové rovnoběžné přímky sítě
(odsazení, počátek a krokování podle
definice na předchozí obrazovce)
Leica TPS1200
15
4. úloha: Měřit k oblouku
5. úloha: Vytyčit k oblouku
6. úloha: Vyt. síť k oblouku
Tyto úlohy jsou obdobné jako v případě referenční přímky.
Rozdílná je pouze definice vztažné kružnice. Na úvodní
obrazovce se volí metoda:
3 body – def. kružnice třemi body se souřadnicemi
2 body / poloměr – def. kružnice dvěma body a poloměrem
Popis údajů na úvodním displeji:
Úloha: viz popis úloh výše
Použít refer.: Ručně vložit – přímka bude nově definována
Vybrat ze zak. – výběr již existující přímky z
aktuální zakázky
Metoda: 2 body – def. přímky dvěma body se souřadnicemi (vyberou se ze zak. nebo se změří nové)
Bd/Sm/Vzd/Spád – def. přímky jedním bodem, směrníkem, vzdáleností a spádem
Bd/Sm/Vzd/∆H – def. přímky jedním bodem, směrníkem, vzdáleností a výškovým rozdílem
3 body – def. kružnice třemi body se souřadnicemi (vyberou se ze zak. nebo se změří nové)
2 body / poloměr – def. kružnice dvěma body a poloměrem
Poč. bod: výběr poč. bodu přímky/oblouku (ze zakázky nebo se změří tlač. F5-MĚŘ)
Druhý bod: výběr druhého bodu oblouku při metodě „3 body“
Konc. bod: výběr koncového bodu přímky/oblouku
Délka linie (OblVzdál): vypočtená délka přímky/oblouku
Leica TPS1200
16
Přístrojové menu
1 Měření
2 Programy
3 Správce dat
1 Zakázky (výběr nebo založení zakázky)
2 Data (prohlížení, editace, výmaz bodů, přepínání na linie a plochy, mapa)
3 Kódové listiny (prohlížení, založení, editace, výmaz kódů)
4 Souřad. systémy (prohlížení, založení, výmaz a editace souř. systémů)
5 Konfigurační soubory (nastavení uživatelské konfigurace přístroje)
6 Odrazné hranoly (výběr odrazného hranolu)
4 Konverze dat
1 Export dat ze zakázky (export zakázky přes zvolený filtr)
2 Import ASCII/GSI dat dozakázky (import dat ve tvaru ASCII/GSI, např. souř.)
3 Kopírování souborů mezi zakázkami (kopírování souřadnic mezi soubory)
5 Konfigurace
1 Nastavení měření
1 ID vzory (def. číslování bodů dle typu)
2 Nastavení displeje (def. displejové masky)
3 Nastavení kódování (nastav. rychlého kódování)
4 Odsazení (excentricita cíle)
2 Nastavení přístroje
1 Nastavení EDM a ATR (nastavení dálkoměru)
2 Vyhledávací okno (def. okna ATR)
3 Autom. hledání hranolu (predikce, ztráta hran.)
4 TPS korekce (délkové korekce)
3 Kompenzátor (kompenzátor zap/vyp)
4 ID přístroje (výrobní číslo přístroje)
3 Obecná nastavení
1 Režim průvodce
2 Horké klávesy a uživ. menu (def. fčních kláves)
3 Jednotky a formáty (jednotky a jejich tvary)
4 Jazyk (volba jazyka)
5 Světla, displej, pípání, text
6 Zapnutí a vypnutí (způsob zap/vyp )
4 Rozhraní
(výběr výstupního rozhraní)
6 Nástroje
1 Formát paměť. zařízení
(formátování paměťové karty)
2 Přenos objektů
1 Kódová listina
2 Konfigurační soubory
3 Souřadné systémy
4 Geoid soubory
5 CSCS soubory
6 Formátové masky
8 Obsah systémové RAM (obsah systémové RAM)
3 Nahrání syst. souborů
(upgrade softwaru)
4 Licenční klíče
5 Kalibrace přístroje
(určení osových chyb)
Leica TPS1200
17
1 Aplikační programy
2 Systémové jazyky
3 Firmware přístroje
1 Kombinovaný (l,t,i,c,ATR)
2 Točná osa dalekohledu
3 Kompenzátor (l,t) (osy kompenzátoru)
4 Aktuální hodnoty
5 Konec rektifikace
User Menu (tlačítko USER):
1 Správa zakázek
2 Správa dat
3 TPS korekce (ppm)
4 Nastavení EDM a ATR
5 Kontr. Zaznamenaných bodů
6 EDM Test Signál/Frekv.
7 Import ASCII/GSI dat do zakázky
8 Export dat ze zakázky
9 Horké kláv. a uživ. menu
Změna nastavení na (SHIFT + USER):
1 ATR → ZAP zapnutí/vypnutí funkce ATR, tj. automatického cílení na hranol
2 LOCK → VYP (zapnutí/vypnutí funkce LOCK, tzn. sledování hranolu za pohybu)
3 EDM typ → IR (přepnutí mezi laserovým a IR dálkoměrem)
4 EDM režim → Tracking (přepnutí mezi trackingem a standardním měřením)
5 RCS režim → ON (zapnutí komunikace s dálkovým ovladačem)
6 PS okno → ZAP (aktivace redukovaného hledání „PowerSearch“ v definovaném okně)
7 V-úhel → Running (uvolnění V-úhlu po změření délky)
8 Změna polohy (změna polohy dalekohledu)
Export dat z TPS1200
Data z totálních stanic řady TPS1200 je možné přenést do PC k dalšímu zpracování dvěma způsoby:
1. čtením paměťové karty v mechanice počítače nebo ve speciální čtečce
2. přenosem přes sériový kabel v programu LGO (Leica Geo Office)
Formát dat:
Do PC je možné buď přenést surová naměřená data a zpracovat je do přijatelné podoby v programu
LGO nebo provést konverzi za použití datového filtru přímo v přístroji (4 Konverze). Tento filtr se
sestavuje v LSO – Tools – Format Manager a je vytvářen na přání zákazníka nebo přímo zákazníkem.
Nahrává se na kartu do adresáře Convert. A následně z karty do totální stanice cestou: 6 Nástroje – 2
Přenos objektů – 6 Formátové masky.
Konverze dat v přístroji:
Hlavní menu – 4 Konverze – 1 Export dat ze zakázky :
Export do: uložení na kartu nebo do PC (přes kabel)
Zakázka: soubor určený ke konverzi
Formát. soub.: volba formátové masky
Název souboru: jméno zkonvertovaného souboru
Takto převedený soubor je uložen na kartu do adresáře Data, odkud se kopíruje k dalšímu zpracování
do PC.
Leica TPS1200
18
Import dat do TPS1200
Následující popis se týká načtení souboru se souřadnicemi vytyčovaných nebo připojovacích bodů do
totální stanice. Souřadnice mohou být buď ve tvaru ASCII nebo GSI, cílem je jejich převod do
přístrojového (databázového) formátu.
Body se souřadnicemi v textovém tvaru mohou mít tvar např.: CB, Y, X, Z, kód. Položky mohou být
vzájemně přehozeny a nemusí být všechny. Soubor s těmito body se uloží na kartu do adresáře Data.
Je důležité, aby sloupce byly vzájemně odděleny oddělovači, které firmware akceptuje (tzn. mezera,
tabelátor, čárka, středník). Je možné zpracovat i seznam souřadnic, ve kterém jsou sloupce odděleny
více mezerami.
Je-li do přístroje nahráván soubor se souřadnicemi ve tvaru GSI, je třeba ho uložit na kartu do adresáře
GSI.
Konverze ASCII/GSI dat v přístroji:
Hlavní menu – Konverze – Import ASCII/GSI dat do zakázky:
Import: volba typu souboru určeného ke konverzi (GSI nebo ASCII)
Ze souboru: soubor určený ke konverzi
Do zakázky: jméno zkonvertovaného souboru
Pro textový tvar (ASCII) je nutné zkontrolovat nastavení konfigurace:
KONF (F2):
Oddělovač: volba typu oddělovače sloupců
Poz. ID bodu: pozice čísla bodu
Poz. Y(E): pozice souřadnice Y
Poz. X(N): pozice sořadnice X
Poz. výšky: pozice souřadnice Z
Poz. kódu: kód
Více mezer: Ano/Ne
Kopírování bodů mezi zakázkami
V přístroji je možné převádět souřadnice měřených bodů z jedné zakázky do druhé. Provádí se to
pomocí volby 4 Konverze – 3 Kopírování bodů mezi zakázkami.
Ze zakázky: volba zakázky s měřenými daty
Souř. systém: zadává se pouze pro měř. z GPS
Do zakázky: cílová zakázka pro měřené souřadnice
Nahrání kódové listiny do přístroje
Kódová listina se tvoří v programu LGO (Tools – Codelist Management). Jednotlivým kódům jsou zde
přiřazeny atributy s vlastnostmi, které si uživatel zvolí.
Vytvořenou kódovou listinu je třeba uložit do libovolného adresáře v PC následujícím způsobem:
- kursor umístěte na název kódové listiny (levý sloupec okna) a pravým tlačítkem myši otevřete menu
- zvolte „Send To – Hard Disk“ a uložte kódovou listinu do libovolného adresáře. Listina se uloží ve
formě 3 souborů.
Poté je třeba načíst listinu do systémové paměti totální stanice:
- zkopírujte zmíněné tři soubory do adresáře „CODE“ na paměťové kartě
Leica TPS1200
19
- do systému totální stanice je třeba nahrát kódovou listinu z karty. Klikněte na ikonu „Nástroje“ a
otevřete menu „2 Přenos objektů – 1 Kódová listina“:
Z: CF Card
Do: Systém RAM
Kódová listina: zadejte název kódové listiny a stiskněte POKR (F1)
Pozn.: kódová listina, uživatelské filtry, transformační klíče, soubory .dxf se obvykle nahrávají do
systémové paměti přístroje a jsou tak k dispozici nezávisle na paměťové kartě.
Kalibrace přístroje
Po transportu, dlouhém skladování nebo před důležitým měřením je doporučeno určit aktuální osové
chyby totální stanice. K tomuto účelu slouží speciální aplikace, která automaticky provede výpočet
uvedených chyb a umožní jejich nastavení do systému.
Označení jednotlivých chyb v softwaru přístroje:
l
chyba podélné osy kompenzátoru
t
chyba příčné osy kompenzátoru
i
indexová chyba
c
kolimační chyba
a
chyba točné osy dalekohledu
ATR Hz
chyba ATR v Hz-rovině
ATR V
chyba ATR ve V-rovině
Postup:
6 Nástroje – 2 Přenos objektů – 5 Kalibrace přístroje
Menu kalibrace
1 Kombinovaný (l, t, i, c, ATR)
2 Točná osa dalekohledu
3 Kompenzátor (l, t)
4 Aktuální hodnoty
5 Konec rektifikace
Přístroj musí být před měřením vytemperován na teplotu
okolního prostředí a chráněn před přímým slunečním svitem.
1. Umístěte terč s křížem (pro ATR je nutný hranol) ve vzdálenosti cca 100 m od totální stanice,
přibližně na horizontu přístroje. Přesně zacilte terč a proveďte měření v I. poloze klávesou MĚŘ (F1).
Po proložení dalekohledu do II. polohy proveďte měření stejným způsobem. Pozn.: motorizované
přístroje mění polohu dalekohledu automaticky.
2. Po měření ve II. poloze je objeví obrazovka „Přesnost kalibrace“. Tlačítkem MĚŘ (F5) lze pokračovat
v měření. Jestliže bylo měření v obou polohách provedeno vícekrát, zobrazí se v dialogu „Přesnost
kalibrace“ průměrné hodnoty osových chyb.
Jestliže jedna nebo více vypočtených odchylek překračují předdefinované limity, mělo by být měření
zopakováno. Poslední měření je systémem odmítnuto a není průměrováno s předchozími výsledky.
3. Tlačítkem POKR (F1) se zobrazí „Výsledky kalibrace“. Hodnoty jednotlivých chyb lze aktivovat nebo
deaktivovat pro další použití tlačítkem UŽIJ (F4). Klávesa VÍCE (F5) slouží pro přepínání pravého
sloupce (info o původních hodnotách chyb). Tlačítkem ZNOVU (F5) je vyvoláno opakování celé
procedury.
Pokud potvrdíme výsledky kalibrace klávesou POKR (F1), jsou nastaveny do systému a přístroj s nimi
počítá. Menu kalibrace opustíme volbou „5 Konec rektifikace“.
Leica TPS1200
20
Software Leica Geo Office (LGO)
O programu…
Program Leica Geo Office (LGO) je kompletním balíkem programů, které umožňují přípravu a
zpracování dat z TPS1200 i GPS1200. Pro totální stanici obsahuje nástroje, jako je tvorba kódových
listin, formátových masek, upgrade firmwaru, nahrávání lokálního jazyka a aplikací. Pro GPS1200
umožňuje zpracování dat po měření („Post Processing“), podporu měření v reálném čase („Real-Time
Surveying“) a také správu těchto dat a plánování měření.
Software LGO má v sobě komponenty, které jsou rozděleny na dvě skupiny. Jednak jsou
to komponenty přístupné uživateli i bez hardwarové ochrany a jednak jsou to komponenty přístupné
pouze s hardwareovým klíčem. Chráněné se týkají zpracování dat, vyrovnání, transformací, načítání
RINEX formátu a exportu pro aplikace GIS a CAD. Ostatní komponenty a správa dat nejsou chráněny.
Instalace
Software LGO musí být nainstalován na systému, který splňuje několik základních systémových
požadavků. Operační systém musí být jedním z těchto: WIN98, WIN2000, WIN NT 4.0, WIN XP nebo
vyšší. Software LGO bude optimálně pracovat na doporučených požadavcích na systém. Jednotlivé
konfigurace systému jsou:
Instalace software pro zpracování GPS měření se provádí z CD. Po zasunutí instalačního CD
se automaticky spustí krátké demo, na jehož konci se objeví grafická obrazovka a tři možnosti:
•
•
•
Open CD Readme Text – anglické instrukce k užívání
Install LGO (english) – vlastní instalace software LGO
Documentation – referenční manuál a dokumentace
Instalační program Vás provede celou instalací bez větších problémů. Pro jednoduchost instalace jsou
již volby pro instalaci předdefinovány jako „default“ nastavení. Během instalace není třeba tyto
nastavení měnit. Instalačním programem se pohybujete pomocí tlačítka NEXT. Instalační program
založí složku v nabídce Start à Programy à Leica Geo Officeà Leica Geo OfficeCombined .
Pokud budete chtít některou ze součástí instalačního CD spustit samostatně, pak po zasunutí
CD do mechaniky držte stisknutou klávesu levý SHIFT. Tak se nespustí automatická instalace software
LGO. Úvodní menu s prezentací pak spustíte z hlavního adresáře CD příkazem SETUP.EXE. Vlastní
instalaci spustíte samostatně příkazem SETUP.EXE v adresáři LGO.
Ovládání a popis uživatelského rozhraní
Celé uživatelské rozhraní software je koncipováno tak, aby bylo jeho ovládání co nejjednodušší
a co možná nejintuitivnější. Celé ovládání je založeno na několika možnostech a jejich kombinacích:
•
•
•
•
•
•
Menu Bar – hlavní menu „uchop a táhni“ pod titulní lištou
Tool Bar – lišty nástrojů pod hlavním menu
List Bar – panel nástrojů a funkce manažeru ve sloupci vlevo od pracovní plochy
Tabbed Views – tabulka programů pod pracovní plochou
Context Menu – obsahově orientované menu pod pravým tlačítkem myši (vždy aktuální
možnosti v kterékoliv části menu nebo pracovní plochy)
Help – velmi podrobný návod a informace v menu Help
Leica TPS1200
21
List Bar
Tool Bar
Context Menu
Menu Bar
Tabbed Views
Samozřejmostí je velmi vysoká variabilita konfigurace lišt nástrojů a panelů nástrojů. Každý uživatel si
může nastavit vzhled nástrojů jak bude jemu samému vyhovovat.
Komponenty software LGO
Software SKI Pro se skládá z těchto komponent:
•
•
•
•
Projects
Coordinate Systems
Antennas
Codelists
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Report Templates
Import Raw Data
Import ASCII Data
Export ASCII Data
Export RINEX Data (*)
Export GIS/CAD Data
Datum and Map (*)
Data Exchange Manager
Software Upload
Format Manager
Leica TPS1200
„Management“ – komponenty, které umožňují práci
s projekty, seznamy souřadnic, souřadnými systémy,
seznamy kódů a anténami
„Tools“ – komponenty, které slouží pro
import/export operace pro výměnu dat
22
•
Design to Field
•
•
Projekty
Reporty
(*)
„Open Documents“ – otevřené dokumenty
(projekty, reporty apod.)
Tyto komponenty jsou přístupny pouze v případě, že je použit hardwareový klíč. Jinak jsou
nedostupné.
Dále jsou k software LGO dodávány externí programy, které jsou instalovány automaticky s
LGO. Jedná se o:
•
•
•
Satellite Availability
Road Line Editor
Format Manager
Project Management
Tato komponenta umožňuje práci s projekty. Měření prováděná GPS/TPS jsou ukládána a
organizována do samostatných projektů. V této komponentě je možné tyto projekty zakládat,
otvírat, mazat a editovat. Nikdy nemažte projekt z jiného prostředí než je SKI Pro.
Coordinate System Management
Zde jsou uloženy informace potřebné pro transformaci ze systému WGS84 do lokálních
systémů. Ty mohou být definovány jako geodetické, ale také pouze jako obecné sítě bodů.
Coordinate System Management je koncipován jako databáze informací, které nejsou závislé
na databázích projektových.
Antenna Management
Tato komponenta dovoluje definovat a editovat informace o různých anténách, které se
používají při měření GPS. Tyto informace jsou ukládány jako globální databáze, kterou je
možné nahrát do senzoru nebo použít v projektu při výpočtech.
Codelist Management
Komponenta dovoluje vytvářet, mazat a editovat seznamy kódů pro body, linie a plochy. Tyto
kódy mohou být tematické nebo obecné. Seznam kódů je možné připojit k projektu.
Data Exchange manager
Zde je možné nahrávat data ze senzoru a také do senzoru. Data mohou být přenášena ve
směru PC ↔ Senzor pomocí sériového portu nebo přímo z PCMCIA Flash karty pomocí OMNI
drive.
Software Upload
Tento nástroj slouží k natahování nových verzí firmwaru pro senzor (a případně terminál) a
výměně konfiguračních souborů.
Raw Data Import
Zde je možné přenášet naměřená a uložená GPS data do programu SKI Pro. Je možné
přenášet data ukládaná při měření pro „Post Processing“ nebo přímo souřadnice ukládané při
RTK. Data ukládaná při observacích mohou být formátu Leica Geosystems System 200, 300,
500. Mohou být také importovány ve formátu RINEX. Seznam souřadnic je možné též
importovat ve formátu ASCII. A nakonec je zde i možnost importu přesných efemerid („Precise
Ephemeris Data“).
ASCII Import
Tato komponenta umožňuje import souřadnic a vektorů („Baselines“) z předdefinovaných nebo
uživatelem definovaných ASCII souborů. Předdefinované soubory jsou ve formátech SKI-ASCII
a IDEX („Independent Exchange Format“).
Leica TPS1200
23
ASCII Export
Umožňuje export souřadnic z programu SKI Pro v mnoha předdefinovaných ASCII formátech.
RINEX Export
Exportuje měřená GPS data do ASCII souboru ve formátu RINEX.
GIS/CAD Export
Umožňuje export souřadnic pro formáty AutoCAD (DXF/DWG), Microstation (DGN) a MapInfo
(MIF).
Datum and Map
Tato komponenta umožňuje transformaci souřadnic ze systému WGS84 do lokálního systému.
Pokud chceme mít jako konečný produkt souřadnice v globálním systému WGS84, není tato
komponenta zapotřebí.
Data Processing
Vyhodnocuje naměřená GPS data pro „Post Processing“. Data určená pro výpočet se označují
graficky. Výpočet probíhá automaticky a uživatel nemusí do výpočtu zasahovat.
Adjustment
Provádí vyrovnání sítě vektorů („Baselines“) a terestrických dat (směry, vzdálenosti, azimuty,
zenitové úhly) na základě metody nejmenších čtverců. Dále je zde umožněna simulace sítě na
základě default observací a vyhodnocení stability této sítě ještě před samotným měřením.
Grafické uživatelské rozhraní umožňuje velmi snadné určení bodů a observací, které se mají
zúčastnit vyrovnání.
RINEX Import
Tato komponenta umožňuje import dat ve formátu RINEX. Používá se pokud se máte
k dispozici pouze GPS data, která jste sami nenaměřili a která jsou distribuována právě ve
formátu RINEX.
Report templates
Slouží k nastavení obsahu výstupních zpráv o výpočtech.
Položky v tabulce programů „Tabbed Views“
•
•
•
•
•
•
•
View/Edit - Slouží ke grafickému znázornění a editaci všech bodů a vypočtených vektorů
obsažených v projektu.
Data-proc - Slouží pro přehledné grafické znázornění observací a k výpočtu vektorů sítě.
Adjustment
- Slouží k vyrovnání sítě a pro analýzu sítě z hlediska počtu neznámých,
vstupních měření a přibližných souřadnic.
Points
- Slouží jako přehledný seznam všech dostupných bodů v projektu nebo
v seznamu souřadnic.
Antennas - Slouží pro přehled typů antén, které jsou použity v projektu. Dále je možné některé
údaje o typu antény editovat.
Results
- Jsou zde zpřístupněny výsledky výpočtů jednotlivých řešení v rámci projektu.
Codelist - Slouží pro prohlížení a editaci použitých kódů při měření. Tyto kódy jsou automaticky
ukládány do databáze.
Zpracování zakázky – Post Processing
Založení a otevření projektu
Projekt se zakládá takto:
• V „List Baru“ zvolte položku „Management“ a pak ikonu „Projects“. Otevřou se Vám všechny
existující projekty
• Klikněte na plochu, kde se Vám vypsaly existující projekty pravým tlačítkem myši
• V menu, které se Vám otevřelo, zvolte položku „New“
• Do formuláře vypište jméno projektu, cestu, časovou zónu (1h pro STČ, 2h pro letní čas) a
maximální odchylku mezi dvěma různými řešeními
Leica TPS1200
24
•
Potvrďte tlačítkem „OK“
Je možné taktéž použít hlavní menu volbou položek: File à New Project...
Projekt se otvírá takto:
• V „List Baru“ zvolte ikonu „Projects“. Otevřou se Vám všechny existující projekty
• Klikněte na projekt, který chcete otevřít pravým tlačítkem myši
• V menu, které se Vám otevřelo, zvolte položku „Open“
Je možné taktéž použít hlavní menu volbou položek: File à Open Project...
Import dat z totální stanice
Import TPS dat načtením z CF karty:
• Zkopírujte data z adresáře DBX CF karty na disk
• V „List Baru“ zvolte položku „Tools“ a pak ikonu „Import Raw Data“
• Ve formuláři zvolte typ souborů na „System 1200 raw data“
• Vyberte příslušné soubory
• Stiskněte tlačítko „Import“
• V otevřeném formuláři přepněte na list „View Data“ a editujte načítaná data dvojím kliknutím na
editované místo
• Zvolte opět list „General“
• Pokud jste založili a otevřeli nový projekt (je označen žlutým trojúhelníčkem) označte jej, jinak
jej lze vytvořit i nyní pomocí pravého tlačítka myši na ploše projektů a volbou položky v menu
„New“
• Stiskněte tlačítko „Assign“ – tím přiřadíte data k projektu
Import TPS dat pomocí sériového rozhraní RS232
• V „List Baru“ zvolte položku „Tools“ a pak ikonu „Data Exchange Manager“
• Propojte sériovým kabelem port 2 na senzoru a neobsazený sériový port na PC.
• Pravým tlačítkem na „COMx“ zvolte „COM settings...“, kde se vybere číslo portu, typ senzoru
(TPS 1200) a přenosová rychlost (může být nejvyšší).
• Rozbalí se složky Serial ports > COMx > Objects > Jobs. Tím se automaticky zapne senzor.
• Příslušná zakázka se tažením myši zkopíruje do konkrétního adresáře.
• Z tohoto adresáře importujte GPS data způsobem popsaným v minulém odstavci.
Jakmile jsou data načtena a přiřazena k projektu, zobrazí se měřené body programem „View/Edit“
v tabulce programů („Tabbed Views“) a to s čtvercovou ikonou navigačních souřadnic, tj. s přesností
posledního navigačního určení pozice měřeného bodu z kódových měření.
Transformace souřadnic do lokálního systému
Definice lokálního souřadného systému
• V panelu nástrojů a funkcí („List Bar“) klikněte na položku „Management“ a dále na ikonu
„Coordinate Systems“
• Pro definici souřadného systému je třeba znát transformační parametry, elipsoid a zobrazení.
Transformační parametry zatím neznáme, ty musíme spočítat. Různé elipsoidy jsou již
definovány přímo v programu LGO. Některá zobrazení jsou také definována již přímo
v programu LGO a pokud to zobrazení, které chcete použít, není v definovaných zobrazeních
v programu LGO, je třeba toto Vaše zobrazení definovat. S-JTSK je předdefinováno jako
„Czech and Slovak“
• Definice nového zobrazení (není třeba pro JTSK): V levé části obrazovky klikněte pravým
tlačítkem myši na adresář „Projections/Customized“ a v menu vyberte položku „New“. Vyplňte
jméno definovaného zobrazení. Vyberte typ zobrazení. Pokud Vám nevyhovuje ani jeden
z definovaných typů, vyberte „User Defined“. Nakonec vyplňte kolonku „Path of EXE file:“
cestou k EXE souboru, který definuje Vaše nové zobrazení. Celou definici nového
zobrazení potvrďte tlačítkem „OK“.
Leica TPS1200
25
•
Definice nového lokálního souřadného systému: Najeďte v levé části obrazovky na adresář
„Coordinate Systems“ a stiskněte pravé tlačítko myši. V menu volte položku „New“. Zadejte
jméno lokálního souřadného systému. Dále přepínač v kolonce „Transformation“ nechte na
hodnotě „None“. V kolonce „Projection“ vyberte Vámi definované zobrazení, nebo jiné již
definované dříve (zobrazení pro Českou Republiku je již v software SKI Pro definováno a
jmenuje se „Czech and Slovak“). Pokud se Vám aktivuje volba elipsoidu v kolonce „Ellipsoid“,
zvolte patřičný elipsoid. Definici nového lokálního souřadného systému potvrďte tlačítkem „OK“.
Jde o vytvoření souřadnicového systému, který neobsahuje transformaci, ale pouze zobrazení.
Tato operace se provede pouze jednou před první transformací po instalaci software. Tento
výchozí souřadnicový systém nazvete např. S-JTSK.
Založení projektu souřadnic identických bodů v lokálním systému
• V panelu nástrojů a funkcí („List Bar“) klikněte na položku „Management“ a dále na ikonu
„Projects“
• V levé části obrazovky najeďte myší na adresář „Projects“ a klikněte na něj pravým tlačítkem
myši
• V menu volte položku „New“
• Zadejte jméno souboru souřadnic identických bodů („Project Name“)
• Vyberte výchozí S-JTSK souřadnicový systém („Coordinate System“ v záložce Coordinates)
• Potvrďte tlačítkem „OK“
Import souřadnic identických bodů do projektu nebo do souboru souřadnic
• V panelu nástrojů a funkcí („List Bar“) klikněte na položku „Tools“ a dále na ikonu „Import ASCII
Data“
• Nastavte přepínač typů souborů na hodnotu „Text files (*.prn, *.txt, *.csv, *.ssv)“
• Nastavte položku „Template“ na hodnotu „None“
• Nastavte položku „Coordinate System“ na hodnotu „Local“
• Nastavte položku „Height Mode“ na hodnotu „Orthometric“
• Označte soubor s identickými body a stiskněte tlačítko „Import“
• Ve formuláři zapněte přepínač „Free“ a stiskněte tlačítko „Další“ („Next“)
• Ve formuláři zaškrtněte patřičný přepínač oddělovače souřadnic v řádku a stiskněte tlačítko
„Další“ („Next“)
• Nastavte položku „Coordinate Type“ na hodnotu „Grid“, nastavte jednotky
• Přepínač „File Type“ přepněte na „Point“
• Na hlavičce každého sloupce klikněte pravým tlačítkem myši a definujte význam daného
sloupce (v menu volte položky „Point Id“, „CoordinatesàEasting, Northing, Height“)
• Pokračujte tlačítkem „Další“ („Next“)
• Definujte jméno masky, které pak najdete jako „Template“ v úvodním menu „Import ASCII Data“
a pokračujte tlačítkem „Dokončit“ („Finish“)
• Zvolte adresář „Projects“ a kliknutím pravého tlačítka myši na plochu projektů a volbou položky
v menu „New“ vytvořte nový projekt, kam se uloží souřadnice identických bodů. Pak jej označte
myší a stiskněte tlačítko „Assign“. Tak přiřadíte data projektu. Nebo zvolte adresář „Coordinate
Sets“, vyberte Vámi založený soubor identických bodů a stiskněte tlačítko „Assign“. Tak
přiřadíte data souboru souřadnic identických bodů.
Výpočet transformačních parametrů
Principem výpočtu transformačních parametrů je porovnání souřadnic identických bodů
v lokálním systému a v systému globálním WGS84. Výsledkem tedy budou transformační parametry,
které definují převod souřadnic z globálního souřadného systému WGS84 ( + připojovací chyba ) do
lokálního souřadného systému ( + chyba v orientaci a místní deformace ) a naopak. Metody
transformace, které používá program LGO (volí si je uživatel) jsou:
• Classical 2D Helmertova 2D transformace
• Classical 3D Helmertova 3D transformace
• Interpolation Interpolace bez znalosti zobrazení
• One-Step
Transformace bez zobrazení
• Stepwise
Rozložená transformace na polohu a výšku
• Two-Step
Rozložená transformace na polohu a výšku pro metodu RTK
Leica TPS1200
26
Vlastní postup výpočtu:
• V panelu nástrojů a funkcí („List Bar“) klikněte na položku „Tools“ a dále na ikonu „Datum-Map“
• V horní části se nastavuje v adresáři „Projects“ projekt, který se bude transformovat. Označte
jej levým tlačítkem myši.
• V dolní části se nastavuje v adresáři „Projects“ projekt souřadnic identických bodů. Označte jej
levým tlačítkem myši.
• Po výběru se na dolní liště vysvítí list „Match“. Klikněte na něj levým tlačítkem myši.
• Klikněte pravým tlačítkem myši do prostoru bodů a volte v menu položku „Configuration“
• Nastavte typ transformace („Transformation Type“) a potvrďte tlačítkem „OK“. Prostorová 3D
transformace vyžaduje úplnou informaci na všech identických bodech.
• Klikněte pravým tlačítkem myši do prostoru bodů a zvolte identické body volbou položky „Auto
Match“. Pokud mají identické body rozdílná čísla, proveďte volbu identických bodů funkcí
„Match“
• Na spodní liště klikněte na list „Results“. Dostáváte výsledky transformace včetně reziduí na
identických bodech. Pravým tlačítkem klikněte do prostoru seznamu bodů a volte v menu
položku „Store“ pro uložení transformačních parametrů do databáze.
• Definujte nový souřadný systém + určené transformační koeficienty
Výstup ASCII dat
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
V panelu nástrojů a funkcí („List Bar“) klikněte na položku „Tools“ a dále na ikonu „Export ASCII
Data“
Vyberte projekt případně soubor souřadnic, z něhož chcete data transformovat do lokálního
souřadného systému a z něhož chcete vytvořit soubor souřadnic v textovém tvaru
Klikněte na tlačítko „Export“
Definujte jméno souboru souřadnic a typ souboru
Klikněte na tlačítko „Settings…“
Nastavte souřadný systém včetně transformačních parametrů na listě „Coordinate System“
Na listě „Point“ vyberte informace pro export
Na listě „General“ definujte základní nastavení exportu
Nastavení exportu potvrďte tlačítkem „OK“
Uložte exportovaný soubor tlačítkem „Uložit“ („Save As“)
Komunikace SENZOR ↔ PC
Pro komunikaci mezi GPS senzorem a osobním počítačem se používají dva nástroje:
• „Data Exchange manager“: slouží k přenosu naměřených dat, souřadnicových systémů,
kódových listin a typů antén. Přenos dat tímto nástrojem je popsán na stránce 42 v kapitole
„Import GPS dat pomocí sériového rozhraní RS232“. Ostatní zmíněné údaje se přenášejí
stejným způsobem tj. tažením myší z levé části okna (senzor) do pravé části (PC) nebo
naopak.
•
„Sensor Upload“: slouží k přenášení firmware pro přístroje a konfiguračních souborů.
Tento nástroj pracuje jako průvodce, který vede celým procesem natažení.
Upozornění:
Z praktických důvodů podložených zkušenostmi nedoporučujeme používat sériovou
komunikaci ale doporučujeme komunikovat prostřednictvím CF karty. Tato komunikace
je rychlejší a spolehlivější. Software senzoru pak dává nástroje pro komunikaci mezi CF
kartou a interní pamětí senzoru. Data na CF kartě jsou uspořádána do adresářů jejichž
struktura a význam je popsán ve zvláštní kapitole.
Leica TPS1200
27
Struktura a uspořádání dat na CompactFlash kartě v TPS1200
Všechna data jsou na CF kartě uspořádána do adresářové struktury, která je předem daná.
Systém adresářů je následující:
CODE
kódové listiny v databázovém formátu
CONFIG
konfigurační soubory
CONVERT
všechny soubory formátů z „Format Manager“ (*.frt)
DATA
uživatelem definované soubory ASCII
STK_Line.txt (definiční soubor linií – „line definition file“)
seznamy bodů („Point Files“)
GPS
almanachy („Almanac files“)
GEOID soubory definující geoid („Geoid Model Field files“)
CSCS korekční tabulky pro souřadnicové systémy
RINGBUFFER prostor pro cyklickou paměť
DBX
všechny soubory zakázek („Jobs Files“)
soubor souřadnicových systémů (trfset.dat)
GPS
GSI
soubory ve formátu GSI („GSI Files“)
SYSTEM
záloha systémové RAM
GPS
Bezpečnostní pokyny
Následující příkazy by měly umožnit odpovědné osobě a uživateli totální stanice řady TPS1200 předejít
a zabránit ohrožení.
Odpovědná osoba se musí ujistit, že všichni uživatelé porozuměli těmto příkazům a budou je dodržovat.
Použití přístroje
Povolené použití
Elektronické totální stanice jsou určeny k následujícím aplikacím:
• Měření vodorovných a svislých úhlů.
• Měření vzdáleností.
• Registrace měření.
• Výpočty pomocí aplikačních programů softwaru.
• Zviditelnění osy alhidády (pomocí laserové olovnice).
Nepřípustné použití
• Používání totální stanice bez obeznámení se s instrukcemi.
• Používání mimo meze použití.
• Vypnutí bezpečnostních zařízení.
• Odstranění upozornění a výstražných štítků.
Leica TPS1200
28
•
•
•
•
•
•
•
•
Otvírání přístroje pomocí nářadí (šroubovák, atd.), pokud to není výslovně povoleno pro určité
funkce.
Úprava či přestavba přístroje.
Používání po odcizení.
Používání s příslušenstvím jiných výrobců bez schválení firmou Leica Geosystems.
Přímé cílení na Slunce.
Nepřiměřené zabezpečení na stanovisku (např. při měření na silnici, atd.).
Sledování strojů či pohyblivých objektů pomocí vestavěného dálkoměru (viditelný laser).
Úmyslné oslňování dalších osob.
VAROVÁNÍ:
Nepřípustné použití může vést ke zranění, selhání a materiálním škodám. Úkolem osoby
zodpovědné za přístroj je informovat uživatele o možném nebezpečí a o způsobu, jak mu zabránit.
Elektronické totální stanice se nemají používat, pokud nebyl uživatel řádně poučen o způsobu jejich
použití.
Meze použití
Prostředí:
Vhodné k použití v prostředí určeném k trvalému obývání. Nevhodné k použití v agresivním či
výbušném prostředí. Použití v dešti je možné jen po omezenou dobu.
Oblast odpovědnosti
Oblast odpovědnosti výrobce originálního vybavení Leica Geosystems AG,
CH-9435 Heerbrugg (dále označované jako Leica Geosystems):
Firma Leica Geosystems je zodpovědná za dodání výrobku, včetně uživatelské příručky a originálního
příslušenství ve zcela nezávadném stavu.
Oblast odpovědnosti výrobců jiného příslušenství než Leica Geosystems:
F
Výrobci cizího příslušenství k elektronickým totálním stanicím modelové řady TPS1200 zodpovídají za
znění a použití bezpečnostních předpisů svých výrobků a také za jejich účinnost v kombinaci
s výrobkem firmy Leica Geosystems.
Oblast odpovědnosti osoby zodpovědné za přístroj:
VAROVÁNÍ:
Osoba zodpovědná za přístroj musí zajistit jeho používání v souladu s pokyny. Tato osoba je
rovněž zodpovědná za zaškolení a rozdělení osob, které budou přístroj používat a za bezpečnost při
používání zařízení.
Osoba zodpovědná za přístroj má následující povinnosti:
• Porozumět bezpečnostním příkazům na výrobku a příkazům v uživatelské příručce.
• Dobře znát místní bezpečnostní předpisy.
• Při poškození vybavení ihned informovat firmu Leica Geosystems.
Nebezpečí při použití
VAROVÁNÍ:
Chybějící či neúplné instrukce mohou vést k nesprávnému či nepřípustnému použití a mohou
zapříčinit nehody s dalekosáhlými materiálními a finančními důsledky a dopadem na lidské zdraví a
životní prostředí.
Opatření:
Všichni uživatelé se musí řídit bezpečnostními příkazy stanovenými výrobcem a osobou zodpovědnou
za přístroj.
Leica TPS1200
29
VAROVÁNÍ:
Nabíječka není určena k použití ve vlhkém a nevlídném prostředí. Pokud nabíječka navlhne,
může dojít k úrazu elektrickým proudem.
Opatření:
Používejte nabíječku pouze v suchém prostředí a chraňte ji před vlhkem. Nepoužívejte provlhlé
přístroje.
VAROVÁNÍ:
Pokud nabíječku otevřete, některý z následujících úkonů může vést k úrazu elektrickým
proudem:
• Dotýkání se vodivých částí
• Používání nabíječky po neodborné opravě
Opatření:
Nabíječku neotvírejte. Pouze autorizovaný servis firmy Leica Geosystems je oprávněn provádět opravy.
NEBEZPEČÍ:
Je velmi nebezpečné pracovat s výtyčkami v blízkosti elektrických instalací jako je
vedení elektrického
proudu nebo elektrické vedení železnice, neboť existuje nebezpečí zabití
elektrickým proudem.
Opatření:
Dodržujte bezpečnou vzdálenost od elektrických instalací. Je-li nezbytně nutné v takovémto prostředí
pracovat, obraťte se nejprve na úřady odpovědné za elektrické instalace a řiďte se jejich pokyny.
VAROVÁNÍ:
Při měření za bouřky jste ohroženi zasažením bleskem.
Opatření:
Za bouřky neprovádějte žádná měření.
UPOZORNĚNÍ:
Dávejte pozor, abyste necílili přímo na slunce, neboť dalekohled funguje jako zvětšovací sklo a
může poškodit Váš zrak nebo vnitřní jednotku dálkoměru a vytyčovací světlo EGL.
Opatření:
Necilte dalekohledem přímo na slunce.
VAROVÁNÍ:
Nedostatečné zabezpečení stanoviska může vést k nebezpečné situaci, například v silničním
provozu, na staveništích a průmyslových montážích.
Opatření:
Vždy zajistěte dostatečné zabezpečení stanoviska. Dodržujte místní bezpečnostní předpisy a pravidla
silničního provozu.
UPOZORNĚNÍ:
Pokud používáte doplňkové osvětlení cíle, může být lampa po delším používání zahřáta na velmi
vysokou teplotu a při doteku způsobit bolest. Výměna halogenové žárovky před vychladnutím lampy
může způsobit popáleniny kůže či prstů.
Opatření:
Při manipulaci s lampou používejte vhodné ochranné prostředky jako jsou rukavice či vlněná látka nebo
nechte lampu nejprve vychladnout.
Leica TPS1200
30
VAROVÁNÍ:
Pokud v terénu používáte počítače určené pro práci v místnosti, hrozí nebezpečí úrazu
elektrickým proudem.
Opatření:
Dodržujte výrobcem udané předpisy týkající se použití počítačů v terénu ve spojení s přístroji firmy
Leica Geosystems.
UPOZORNĚNÍ:
Při přepravě či likvidaci nabitých baterií může při nevhodném zacházení dojít ke vzniku
nebezpečí požáru.
Opatření:
Před přepravou či likvidací zařízení vybijte baterie (např. ponechte přístroj spuštěný v režimu tracking,
dokud se baterie nevybije).
VAROVÁNÍ:
Pokud je vybavení nevhodně zlikvidováno, může dojít k následujícím situacím:
• Při spalování polymerových částí vznikají jedovaté plyny, které mohou poškodit zdraví.
• Pokud se baterie poškodí nebo silně zahřejí, mohou vybuchnout a způsobit otravu, popáleniny,
poleptání či znečištění životního prostředí.
• Při nesprávné likvidaci vybavení můžete umožnit neoprávněným osobám používat vybavení
v rozporu z předpisy a vystavit je a další osoby nebezpečí vážného poranění a ohrozit životní
prostředí.
• Únik silikonového oleje z kompenzátoru může poškodit optické a elektronické součástky.
Opatření:
Likvidujte vybavení řádně v souladu s platnými předpisy. Přístroj neustále chraňte před neoprávněnými
osobami.
Leica TPS1200
31
Leica TPS1200
32