Finals aoe ai ei ao ou an en ang eng ong i ia iao ie io iou ian in iang

Transkript

Finals aoe ai ei ao ou an en ang eng ong i ia iao ie io iou ian in iang
Finals a
Initials
b
ba
p
pa
m
o
e
ai
ei
ao
ou
an
en
ang
eng
ong
i
ia
iao
ie
bo *
bai
bei
bao
*
ban
ben
bang
beng
*
bi
*
biao bie *
*
bian bin *
bing *
po *
pai
pei
pao
pou
pan
pen
pang
peng
*
pi
*
piao pie *
*
pian pin *
mi *
miao mie *
f
ma mo me mai mei mao mou man men mang meng
*
fa fo *
*
fei *
fou fan fen fang feng *
*
*
*
d
da
*
de
dai
dei
dao
dou
dan
den
dang
deng
dong
di
*
t
ta
*
te
tai
*
tao
tou
tan
*
tang
teng
tong
ti
n
na
*
ne
nai
nei
nao
nou
nan
nen
nang
neng
nong
l
la
lo
le
lai
lei
lao
lou
lan
*
lang
leng
z
za
*
ze
zai
zei
zao
zou
zan
zen
zang
c
ca
*
ce
cai
cei
cao
cou
can
cen
s
sa
*
se
sai
*
sao
sou
san
sen
zh
ua
uo
uai
ue
uan
un
uang
ueng ü
üe
üan
ün
bu
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
ping *
pu
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
miu mian min *
ming *
mu *
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
iong u
*
*
fu
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
diao die *
diu dian *
*
ding *
du
*
duo
*
dui
duan
dun
*
*
*
*
*
*
*
tiao
*
*
ting
*
tu
*
tuo
*
tui
tuan
tun
*
*
*
*
*
*
ni
*
niao nie *
niu nian nin niang ning *
nu
*
nuo
*
*
nuan
*
*
*
nü nüe *
*
long
li
lia liao
lie
*
liu
lian
lin
liang ling
*
lu
*
luo
*
*
luan
lun
*
*
lü lüe *
*
zeng
zong
zi
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
zu
*
zuo
*
zui
zuan
zun
*
*
*
*
*
*
cang
ceng
cong
ci
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
cu
*
cuo
*
cui
cuan
cun
*
*
*
*
*
*
sang
seng
song
si
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
su
*
suo
*
sui
suan
sun
*
*
*
*
*
*
zha *
zhe zhai zhei zhao zhou zhan zhen zhang zheng zhong zhi *
*
*
*
*
*
*
*
*
*
zhu zhua zhuo zhuai zhui zhuan zhun zhuang *
*
*
*
*
ch
cha *
che chai *
*
*
*
*
*
*
*
*
*
chu chua chuo chuai chui chuan chun chuang *
*
*
*
*
sh
sha *
she shai shei shao shou shan shen shang sheng *
shi *
*
*
*
*
*
*
*
*
*
shu shua shuo shuai shui shuan shun shuang *
*
*
*
*
r
*
*
re
*
*
rao
rou
ran
ren
rang
reng
rong
ri
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
ru
*
*
*
j
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
ji
jia jiao
jie
*
jiu
jian
jin
jiang jing
q
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
qi
x
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
g
ga
*
ge
gai
gei
gao
gou
gan
gen
gang
geng
k
ka
*
ke
kai
*
kao
kou
kan
ken
kang
h
ha
*
he
hai
hei
hao
hou
han
hen
a
o
e
ai
ei
ao
ou
an
en
*
*
iang ing
*
tie
*
in
*
chao chou chan chen chang cheng chong chi *
*
io iou ian
tian
*
rua
ruo
*
rui
ruan
run
*
*
*
jiong *
*
*
*
*
*
*
*
*
ju jue juan jun
qia qiao qie *
qiu qian qin qiang qing qiong *
*
*
*
*
*
*
*
*
qu que quan qun
xi
xia xiao xie *
xiu xian xin xiang xing xiong *
*
*
*
*
*
*
*
*
xu xue xuan xun
gong
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
gu
gua
guo
guai
gui
guan
gun
guang
*
*
*
*
*
keng
kong
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
ku
kua
kuo
kuai
kui
kuan
kun
kuang
*
*
*
*
*
hang
heng
hong
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
hu
hua
huo
huai
hui
huan
hun
huang
*
*
*
*
*
ang
eng
*
yi
ya yao
ye
yo you yan
wo
wai
wei wan
yin yang ying yong wu wa
wen wang
weng yu yue yuan yun
i

Podobné dokumenty

Champion - SportNews.bz

Champion - SportNews.bz Australian Open 2015 Women's Singles Championship 1st Round

Více

22_51_Ueberfischung CZ.indd

22_51_Ueberfischung CZ.indd Ivanovič Budgevič, kapitán lodi Balandis, nevidí vlny s jejich zpěněnými hřebeny, neslyší vítr a ani hukot lodního motoru k němu na můstek nepronikne. Je mu to lhostejné. Co hledá, se stejně skrývá...

Více

Bylinné náplasti

Bylinné náplasti 6/ Yaoshen - vodopád urogenitál 30116

Více

2 body

2 body tekutin v dolním ohništi ? (2 body) ANO 22. Moxibusce bodu ST 36 zu san li se používá k celkovému zvýšení obranyschopnosti těla (2 body) ANO 23. Dráha sleziny končí uprostřed jazyka ? (2 body ANO 2...

Více

Úvod do studia AKUPUNKTURY

Úvod do studia AKUPUNKTURY dráha tlustého střeva k prostoru mezi 1. a 2. záprstní kostí, p o t o m k tzv. "tabatěrce" (fossa tabatiere) a po palcové straně předloktí k lokti. Dále vystupuje po přední vnější straně paže k ram...

Více