Expresii: Personal | Urări (Cehă-Cehă)

Transkript

Expresii: Personal | Urări (Cehă-Cehă)
bab.la Expresii: Personal | Urări
Cehă-Cehă
Urări : Nuntă
Blahopřejeme. Přejeme Vám
jen a jen štěstí.
Blahopřejeme. Přejeme Vám
jen a jen štěstí.
Pentru a felicita un cuplu
recent căsătorit
Gratuluje a přejeme vám
oběma hodně štěstí k vašemu
svatebnímu dnu.
Gratuluje a přejeme vám
oběma hodně štěstí k vašemu
svatebnímu dnu.
Pentru a felicita un cuplu
recent căsătorit
Gratulujeme ke svatbě!
Gratulujeme ke svatbě!
Informal, pentru a felicita un
cuplu recent căsătorit pe care
îl cunoşti bine
Blahopřejeme, že jste si řekli
své ano!
Blahopřejeme, že jste si řekli
své ano!
Informal, pentru a felicita un
cuplu recent căsătorit pe care
îl cunoşti bine
Blahopřejeme nevěstě a
ženichovi ke šťastnému
manželskému svazku.
Blahopřejeme nevěstě a
ženichovi ke šťastnému
manželskému svazku.
Pentru a felicita un cuplu
recent căsătorit
Blahopřejeme k vašemu
zasnoubení!
Blahopřejeme k vašemu
zasnoubení!
Modul standard de a felicita
pe cineva cu ocazia logodnei
Přejeme vám všechno
nejlepší k zásnubám a tomu,
co leží před vámi.
Přejeme vám všechno
nejlepší k zásnubám a tomu,
co leží před vámi.
Pentru a felicita un cuplu
recent logodit
Blahopřejeme k vašemu
zasnoubení. Doufám, že
budete oba velmi šťastní.
Blahopřejeme k vašemu
zasnoubení. Doufám, že
budete oba velmi šťastní.
Pentru a felicita un cuplu
recent logodit
Blahopřejeme k vašemu
zasnoubení. Doufám, že
budete oba velmi šťastní.
Blahopřejeme k vašemu
zasnoubení. Doufám, že
budete oba velmi šťastní.
Pentru a felicita un cuplu
recent logodit
Blahopřejeme k vašemu
zasnoubení. Už jste se
rozhodli, kdy se bude konat
tento velký den?
Blahopřejeme k vašemu
zasnoubení. Už jste se
rozhodli, kdy se bude konat
tento velký den?
Pentru a felicita un cuplu
cunoscut bine şi recent logodit
şi a-i întreba care sunt
planurile pentru nuntă
Všechno nejlepší k
narozeninám!
Všechno nejlepší k
narozeninám!
Urare generală cu ocazia
aniversării folosită des în
felicitări
Všechno nejlepší k
narozeninám!
Všechno nejlepší k
narozeninám!
Urare generală cu ocazia
aniversării folosită des în
felicitări
Hodně štěstí a zdraví!
Hodně štěstí a zdraví!
Urare generală cu ocazia
aniversării folosită des în
felicitări
Přeji Ti hodně štěstí v tento
speciální den!
Přeji Ti hodně štěstí v tento
speciální den!
Urare generală cu ocazia
aniversării folosită des în
felicitări
Ať se Ti splní všechna přání.
Všechno nejlepší k
narozeninám!
Ať se Ti splní všechna přání.
Všechno nejlepší k
narozeninám!
Urare generală cu ocazia
aniversării folosită des în
felicitări
Přeji ti v tento speciální den
hodně štěstíčka. Krásné
narozeniny!
Přeji ti v tento speciální den
hodně štěstíčka. Krásné
narozeniny!
Urare generală cu ocazia
aniversării folosită des în
felicitări
Urări : Logodna
Urări : Zile de naştere şi aniversări
1/5
bab.la Expresii: Personal | Urări
Cehă-Cehă
Hodně štěstí k výročí!
Hodně štěstí k výročí!
Urare generală cu ocazia
aniversării folosită des în
felicitări
Hodně štěstí k... výročí!
Hodně štěstí k... výročí!
Urare folosită cu ocazia unei
aniversări specifice (ex.:
nunta de argint, nunta de aur)
...rok a stále spolu. Blahopřeji
k výročí!
...rok a stále spolu. Blahopřeji
k výročí!
Pentru a accentua durata
căsniciei şi a felicita cuplul
Blahopřejeme k
porcelánovému výročí svatby!
Blahopřejeme k
porcelánovému výročí svatby!
Pentru a celebra aniversarea
a 20 de ani de la nuntă
Blahopřejeme ke stříbrnému
výročí svatby!
Blahopřejeme ke stříbrnému
výročí svatby!
Pentru a celebra aniversarea
a 25 de ani de la nuntă
Blahopřejeme ke rubínovému
výročí svatby!
Blahopřejeme ke rubínovému
výročí svatby!
Pentru a celebra aniversarea
a 40 de ani de la nuntă
Blahopřejeme ke perlovému
výročí svatby!
Blahopřejeme ke perlovému
výročí svatby!
Pentru a celebra aniversarea
a 30 de ani de la nuntă
Blahopřejeme ke korálovému
výročí svatby!
Blahopřejeme ke korálovému
výročí svatby!
Pentru a celebra aniversarea
a 35 de ani de la nuntă
Blahopřejeme ke korálovému
výročí svatby!
Blahopřejeme ke korálovému
výročí svatby!
Pentru a celebra aniversarea
a 50 de ani de la nuntă
Blahopřejeme ke
diamantovému výročí svatby!
Blahopřejeme ke
diamantovému výročí svatby!
Pentru a celebra aniversarea
a 60 de ani de la nuntă
Uzdrav se brzy.
Uzdrav se brzy.
Urarea cea mai comună,
regăsită des pe felicitări
Doufám, že se rychle
uzdravíš.
Doufám, že se rychle
uzdravíš.
Urarea standard
Doufáme, že budeš hned
zase jako rybička.
Doufáme, že budeš hned
zase jako rybička.
Urarea standard de la mai
multe persoane
Myslím na tebe. Doufám, že
se brzy uzdravíš.
Myslím na tebe. Doufám, že
se brzy uzdravíš.
Urare standard
Všichni v... ti přejí brzké
uzdravení!
Všichni v... ti přejí brzké
uzdravení!
Urarea de la mai mulţi oameni
care lucrează în acelaşi loc
Brzy se uzdrav. Všichni na
tebe tady myslíme.
Brzy se uzdrav. Všichni na
tebe tady myslíme.
Urarea transmisă de mai mulţi
oameni care lucrează în
acelaşi loc
Blahopřejeme k...
Blahopřejeme k...
Urare standard
Přeji Ti/Vám hodně štěstí a
mnoho úspěchů v...
Přeji Ti/Vám hodně štěstí a
mnoho úspěchů v...
Pentru a ura cuiva succes în
viitor
Přeji Ti/Vám hodně úspěchů
v...
Přeji Ti/Vám hodně úspěchů
v...
Pentru a ura cuiva succes în
viitor
Rádi bychom Ti/Vám poslali
naše gratulace k...
Rádi bychom Ti/Vám poslali
naše gratulace k...
Pentru a felicita pe cineva cu
ocazia unei reuşite
Dobrá práce na...
Dobrá práce na...
Pentru a felicita pe cineva mai
şters cu ocazia unei reuşite
Blahopřejeme k absolvování
řidičských zkoušek!
Blahopřejeme k absolvování
řidičských zkoušek!
Pentru a felicita pe cineva
care şi-a luat permisul de
conducere
Dobrá práce. Věděli jsme, že
to dokážeš.
Dobrá práce. Věděli jsme, že
to dokážeš.
Pentru a felicita un membru al
familiei sau un prieten
Gratulujeme!
Gratulujeme!
Informal, rar, când dorim să
felicităm pe cineva
Urări : Urări de însănătoşire
Urări : Urări generale
2/5
bab.la Expresii: Personal | Urări
Cehă-Cehă
apropiat
Urări : Reuşite în domeniul academic
Gratulujeme k promoci!
Gratulujeme k promoci!
Pentru a felicita pe cineva cu
ocazia absolvirii facultăţii
Gratulujeme ke složení všech
zkoušek!
Gratulujeme ke složení všech
zkoušek!
Pentru a felicita pe cineva
pentru promovarea
examenelor şcolare
Kdo je tady chytrolín?
Gratulace ke skvělým
výsledkům u zkoušek!
Kdo je tady chytrolín?
Gratulace ke skvělým
výsledkům u zkoušek!
Informal, colocvial, pentru a
felicita pe cineva care
apropiat care a avut reuşite la
examene
Blahopřejeme k dokončení
magisterského titulu a
přejeme hodně štěstí ve světě
práce.
Blahopřejeme k dokončení
magisterského titulu a
přejeme hodně štěstí ve světě
práce.
Pentru a felicita pe cineva
care tocmai a finalizat studiile
de master şi a-i ura succes în
viitor
Gratulace ke skvělým
výsledkům u zkoušek a vše
nejlepší do budoucna.
Gratulace ke skvělým
výsledkům u zkoušek a vše
nejlepší do budoucna.
Pentru a felicita pe cineva
care a trecut examenele
neştiind însă dacă va urma o
facultate sau nu
Gratulujeme ke složení všech
zkoušek. Přejeme Ti vše
nejlepší k tvé budoucí kariéře.
Gratulujeme ke složení všech
zkoušek. Přejeme Ti vše
nejlepší k tvé budoucí kariéře.
Pentru a felicita pe cineva
care a trecut examenele şi
intenţionează să se angajeze
Gratulace k úspěšným
zkouškám na vysokou školu.
Užij si to tam!
Gratulace k úspěšným
zkouškám na vysokou školu.
Užij si to tam!
Pentru a felicita pe cineva
care tocmai a fost admis la
universitate
Všichni jsme hluboce
šokováni náhlou smrtí ... a
přijměte prosím naši nejhlubší
soustrast.
Všichni jsme hluboce
šokováni náhlou smrtí ... a
přijměte prosím naši nejhlubší
soustrast.
Pentru a consola o persoană
careia i-a murit un apropiat,
moartea putând fi subită sau
preconizată
Je mi velmi líto Vaší ztráty.
Je mi velmi líto Vaší ztráty.
Pentru a consola o persoană
careia i-a murit un apropiat
Přijměte prosím moji nejhlubší
soustrast.
Přijměte prosím moji nejhlubší
soustrast.
Pentru a consola o persoană
careia i-a murit un apropiat
Jsme velice zarmouceni
předčasnou smrtí Vašeho
syna/manžela//Vaší
dcery/manželky,... .
Jsme velice zarmouceni
předčasnou smrtí Vašeho
syna/manžela//Vaší
dcery/manželky,... .
Pentru a consola o persoană
careia i-a murit copilul sau
soţul/soţia
Přijměte, prosím, naší
nejhlubší a nejupřímnější
soustrast v tomto
nejnáročnějším času.
Přijměte, prosím, naší
nejhlubší a nejupřímnější
soustrast v tomto
nejnáročnějším času.
Pentru a consola o persoană
careia i-a murit cineva
apropiat
Naše myšlenky jsou s vámi a
vaší rodinou v tomto
nejtěžším okamžiku ztráty.
Naše myšlenky jsou s vámi a
vaší rodinou v tomto
nejtěžším okamžiku ztráty.
Pentru a consola o persoană
careia i-a murit cineva
apropiat
Přejeme Vám hodně štěstí k
Pentru a ura cuiva succes la
Všichni v... ti přejeme hodně
Všichni v... ti přejeme hodně
Când foştii colegi urează
Urări : Condoleanţe
Urări : Reuşite în carieră
Přejeme Vám hodně štěstí k
3/5
bab.la Expresii: Personal | Urări
Cehă-Cehă
nové práci v...
nové práci v...
noul loc de muncă
štěstí v nové práci.
štěstí v nové práci.
succes la noul loc de muncă
Všichni v... ti přejeme hodně
štěstí v nové pozici...
Všichni v... ti přejeme hodně
štěstí v nové pozici...
Când foştii colegi urează
succes la noul post ocupat
Přejeme Vám mnoho úspěchů
pro svůj nejnovější kariérní
postup.
Přejeme Vám mnoho úspěchů
pro svůj nejnovější kariérní
postup.
Când foştii colegi urează
succes la noul loc de muncă
Gratulujeme k novému
zaměstnání!
Gratulujeme k novému
zaměstnání!
Pentru a felicita pe cineva
pentru obţinerea unui nou
post profitabil
Hodně štěstí první den v...
Hodně štěstí první den v...
Pentru a ura cuiva ca prima zi
de lucru să-i fie plăcută
Byli jsme nadšeni, když jsme
slyšeli o narození vašeho
chlapečka/holčičky.
Gratulujeme.
Byli jsme nadšeni, když jsme
slyšeli o narození vašeho
chlapečka/holčičky.
Gratulujeme.
Pentru a felicita un cuplu cu
ocazia naşterii unui copil
Blahopřejeme k vašemu
novému přírůstku!
Blahopřejeme k vašemu
novému přírůstku!
Pentru a felicita un cuplu cu
ocazia naşterii unui copil
Pro novopečenou maminku.
Všechno nejlepší pro tebe a
tvého syna/tvojí dceru.
Pro novopečenou maminku.
Všechno nejlepší pro tebe a
tvého syna/tvojí dceru.
Pentru a felicita o femeie
pentru naşterea copilului ei
Blahopřejeme k příchodu
vašeho chlapečka/holčičky!
Blahopřejeme k příchodu
vašeho chlapečka/holčičky!
Pentru a felicita un cuplu cu
ocazia naşterii unui copil
Hrdým rodičům... .
Blahopřejeme k novému
přírůstku do rodiny. Jsem si
jistý(á), že budete skvělými
rodiči.
Hrdým rodičům... .
Blahopřejeme k novému
přírůstku do rodiny. Jsem si
jistý(á), že budete skvělými
rodiči.
Pentru a felicita un cuplu cu
ocazia naşterii unui copil
Mnohokrát děkuji za...
Mnohokrát děkuji za...
Mesaj general de mulţumire
Chtěl(a) bych poděkovat
jménem mým a mého
manžela/mé manželky...
Chtěl(a) bych poděkovat
jménem mým a mého
manžela/mé manželky...
Pentru a mulţumi cuiva în
numele tău şi al altcuiva
Opravdu nevím, jak vám mám
poděkovat za...
Opravdu nevím, jak vám mám
poděkovat za...
Când eşti foarte recunoscător
cuiva pentru că a făcut ceva
pentru tine
Jako malý projev naší
vděčnosti...
Jako malý projev naší
vděčnosti...
Când trimitem cuiva un cadou
ca semn de mulţumire
Chtěli bychom vyjádřit naše
nejvřelejší poděkování... za...
Chtěli bychom vyjádřit naše
nejvřelejší poděkování... za...
Când eşti recunoscător cuiva
pentru că a făcut ceva pentru
tine
Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á)
za...
Jsem Ti/Vám velmi vděčný(á)
za...
Când doreşti sincer să
mulţumeşti cuiva pentru că a
făcut ceva pentru tine
To nestojí za řeč. Naopak
bychom měli děkovat my vám!
To nestojí za řeč. Naopak
bychom měli děkovat my vám!
Când cineva îţi mulţumeşte
pentru ceva de care ai
Urări : Naştere
Urări : Mulţumiri
4/5
bab.la Expresii: Personal | Urări
Cehă-Cehă
beneficiat şi tu la rândul tău
Urări : Urări sezoniere
Příjemné prožití Vánočních
svátků přeje...
Příjemné prožití Vánočních
svátků přeje...
Urare folosită în Statele Unite
pentru a celebra Crăciunul şi
Anul Nou
Veselé Vánoce a Šťastný
Nový rok!
Veselé Vánoce a Šťastný
Nový rok!
Urare folosită în Statele Unite
pentru a celebra Crăciunul şi
Anul Nou
Veselé Velikonoce!
Veselé Velikonoce!
În ţările creştine, cu ocazia
Duminicii Paştelui
Šťastné díkuvzdání!
Šťastné díkuvzdání!
În Statele Unite, pentru a
celebra Ziua Recunoştinţei
Šťastný Nový rok!
Šťastný Nový rok!
Pentru a marca Anul Nou
Šťastné svátky!
Šťastné svátky!
În Statele Unite şi Canada, cu
ocazia sărbătorilor, mai ales
cele din perioada
Crăciunului/Hanukkah
Šťastnou chanuku!
Šťastnou chanuku!
Cu ocazia Hanukkah
Šťastný Diwali. Ať je Diwali
jasnější než předtím.
Šťastný Diwali. Ať je Diwali
jasnější než předtím.
Cu ocazia Diwali
Veselé Vánoce!
Veselé Vánoce!
Urare folosită în țările creștine
pentru a celebra Crăciunul
Veselé Vánoce a Šťastný
Nový rok!
Veselé Vánoce a Šťastný
Nový rok!
Urare folosită în țările creștine
pentru a celebra Crăciunul şi
Anul Nou
5/5
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)