TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o.

Transkript

TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o.
TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o.
SK
CZ
RUS
HU
LT
Prídavné elektrické ohrievacie teleso
Návod na montáž a obsluhu
Přídavné elektrické topné těleso
Návod k montáži a obsluze
Добавочный электронагреватель
Инструкция по монтажу и обслуживанию
Kiegészítő vízmelegítő
Szerelési és használati útmutató
Papildomas elektrinis kaitintuvas
ļrengimas ir eksploatavimas
3
8
13
HP 2/040
18
23
A 292346-36437-1112
B 292346-36141-0511
Slovensky
SK
MONTÁŽ PRÍDAVNÉHO OHRIEVACIEHO TELESA HP 2/040
Spotrebič nie je určený na používanie osobami, vrátane detí, so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokiaľ im osoba
zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytuje dohľad alebo ich nepoučila o používaní
spotrebiča.
Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa zaistilo, že sa so spotrebičom nehrajú.
Prídavné ohrievacie teleso s termostatom je určené na montáž do ohrievačov vody typu VTH 100,120,150
a VTS 200-500 ako pomocný (dodatočný) elektrický ohrev pre prípravu teplej úžitkovej vody.
Postup montáže
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Ohrievač vody nesmie byť naplnený vodou.
Demontovať kryt otvoru ohrievacieho telesa, demontovať zátku (Obr. 1).
Do otvoru naskrutkovať elektrické ohrievacie teleso s tesnením (Obr. 3).
Pred zapojením elektrických častí overiť tesnosť spoja (ohrievač napustiť vodou).
Elektrické časti zapojiť podľa schémy elektrického zapojenia (Obr. 2).
Kryt príruby použiť na predznačenie polohy otvorov na vonkajšom plášti ohrievača.
Na predznačených miestach vyvŕtať 4x otvory Ø3,2mm.
Namontovať kryt príruby pomocou skrutiek.
Elektrické pripojenie zverte odborníkom, ktorí majú na to oprávnenie a ktorí zaručia dodržiavanie
všetkých bezpečnostných požiadaviek súvisiacich s inštaláciou a prevádzkou ohrievača.
Elektrická inštalácia musí zodpovedať platným predpisom a normám. Ohrievač musí mať do
elektrického prívodu zaradený vypínač, s minimálnou vzdialenosťou kontaktov 3 mm, a ktorý
zabezpečí v prípade potreby bezpečné odpojenie ohrievača od elektrickej siete vo všetkých póloch.
Pred pripojením ohrievača k elektrickej sieti je nutné jeho naplnenie vodou. Zapnutie ohrevu bez
vody spôsobí vypnutie tepelnej poistky a následné vyradenie ohrievača z jeho činnosti.
Pozor!
- dbajte na všetky vnútroštátne a regionálne predpisy a ustanovenia
- inštaláciu, uvedenie do prevádzky, ako aj údržbu a opravu zariadenia môže vykonávať iba odborný
pracovník servisu s príslušným oprávnením
- prídavné ohrievacie teleso je určené na pevné pripojenie a montáž telesa musí vykonať iba
odborne spôsobilý servis
- výrobca nezodpovedá za prípadné poškodenie, resp. stratu funkčnosti spôsobenú neodbornou
montážou prídavného ohrievacieho telesa
- teplota ohriatej vody výmenníkom by v mieste elektrického prídavného ohrievacieho telesa nemala
prekročiť 85 °C, aby nedošlo k vypnutiu tepelnej poistky a vyradeniu ohrievača vody z činnosti.
Zoznam pribalených dielcov:
- 1 ks ohrievacie teleso 2000W / 230V
- 1 ks termostat
- 1 ks kryt príruby bočnej úplný
- 1 ks tesnenie ohrievacieho telesa
- 1 ks tlejivka
- 1 ks vodiče
- 4 ks skrutka 4,2x16 a 4 ks podložka 4,3
- 1 ks návod
3
SK
Slovensky
Obr. 1
Obr. 2 - Schéma elektrického zapojenia
A
B
C
D
L
N
PE
L
1
N
2
E
F
Poznámka:
Hrubou čiarou v schéme je znázornené spojenie
jednotlivých súčastí cez materiál kovovej nádrže.
Pre ohrievače typu VTH 100,120,150 je spojenie
vonkajšieho plášťa (bod E) so zemnením nádrže
zrealizované priamo v konštrukcii ohrievača.
4
A
B
C
D
E
F
Tepelná poistka
Termostat
Tlejivka
Ohrievacie teleso
Vonkajší plášť
Anódová tyč
Slovensky
SK
3
1
2
5
4
7
6
Obr. 3
1 Ohrievacie teleso
2 Termostat
3 Tesnenie
4 Kryt príruby HP 2/040
5 Tlejivka
6 Skrutka
7 Podložka
5
Slovensky
SK
Počas prevádzky sa na ohrievacom telese vytvára vodný kameň, pričom rýchlosť tvorenia je
závislá od tvrdosti, teploty a množstva spotrebovanej vody.
Vrstva vodného kameňa zhoršuje prestup tepla medzi ohrievacím telesom a vodou, čím sa
spomaľuje samotný ohrev vody a môže dôjsť k poškodeniu ohrievacieho telesa.
Z týchto dôvodov je potrebné vodný kameň odstrániť minimálne raz za dva roky, pri veľmi tvrdej
vode i častejšie. Na odstraňovanie vodného kameňa sa nesmú používať prostriedky na báze
kyselín. Čistenie ohrievacieho telesa zverte odbornému servisnému pracovníkovi.
ZÁRUKA
Pri dodržaní pokynov uvedených v tomto návode a pri správnej montáži, používaní a údrže výrobku
zaručujeme, že bude mať po celú dobu záruky vlastnosti stanovené príslušnými technickými
podmienkami. Ak sa na výrobku vyskytne v záručnej dobe vada, ktorá nebola spôsobená užívateľom
alebo neodvratnou udalosťou (napr. živelnou pohromou), bude spotrebiteľovi výrobok bezplatne
opravený. Pre výmenu výrobku alebo odstúpenie od kúpnej zmluvy platia príslušné ustanovenia
Občianského zákonníka.
Výrobca prídavného ohrievacieho telesa neručí za škody spôsobené nesprávnou inštaláciou,
pripojením, obsluhou a údržbou ohrievača.
Platnosť záruky
Záručná doba na výrobok sa poskytuje odo dňa predaja konečnému zákazníkovi v dĺžke 24 mesiacov.
Záručná doba sa predlžuje o dobu, po ktorú bol výrobok v záručnej oprave.
Podmienky pre uplatnenie záruky:
- Správne vyplnený záručný list, s uvedením dátumu predaja, podpisom a pečiatkou predajne, (resp. s
uvedením dátumu inštalácie, podpisom a pečiatkou odbornej firmy o uvedení výrobku do prevádzky na
náklady spotrebiteľa)
- Starostlivo uschovajte účet, dodací list alebo iný doklad o kúpe.
Výrobca nepreberá záruku za problémy spôsobené nižšou kvalitou a tvrdosťou vody.
Odstraňovanie vodného kameňa nie je predmetom záručnej opravy.
Postup pri reklamácii:
V prípade poruchy výrobku v záručnej dobe kontaktujte servisné stredisko a oznámte, ako sa chyba
prejavuje. Spolu s tým uveďte aj typ prídavného ohrievacieho telesa, výrobné číslo a dátum predaja (zo
záručného listu).
Pre správne posúdenie poruchy výrobku je dôležité, aby servisný mechanik mohol pracovať s
výrobkom v podmienkach, v akých bol inštalovaný a uvedený do prevádzky. V prípade poruchy
preto nedemontujte ohrievač ani prídavné ohrievacie teleso zo systému.
Vyčkajte na príchod servisného mechanika, ktorý závadu odstráni, alebo vykoná ďalšie opatrenia
smerujúce k vybaveniu Vašej reklamácie. Po zrealizovaní záručnej opravy servisný mechanik uvedie
do záručného listu dátum opravy, svoj podpis a pečiatku.
Záruka zaniká v prípade:
- ak zákazník nemá záručný list,
- ak je zjavné, že závada bola spôsobená nesprávnou inštaláciou a pripojením výrobku,
- ak výrobok nebol používaný a udržiavaný podľa prevádzkových predpisov a pokynov uvedených v
tomto návode,
- ak bola vykonaná oprava v záručnej dobe servisnou firmou, ktorá nemá oprávnenie k opravám našich
ohrievačov a prídavných ohrievacích telies,
- ak boli na výrobku vykonané neodborné úpravy alebo zásahy do jeho konštrukcie,
- ak je poškodený výrobný štítok s výrobným číslom, alebo štítok chýba.
6
SK
Slovensky
Za škody na prídavnom ohrievacom telese, ktoré vzniknú v dôsledku prirodzeného opotrebovania,
zanesenia vodným kameňom, pri chemických alebo elektrochemických vplyvoch, nepreberáme
žiadne záruky.
Výrobca si vyhradzuje právo zmien, ktoré neovplyvnia funkčné a úžitkové vlastnosti výrobku.
Spracovanie odpadov zo starých prístrojov: Prístroje s týmto označením nepatria do koša, ale je
nutné ich oddelene zbierať a likvidovať. Spracovanie odpadov zo starých prístrojov má odborný aj
vecný základ v miestne platných predpisoch a zákonoch.
ZÁRUČNÝ LIST
ZÁRUČNÝ SERVIS
PREDAJ
Výrobok bol v záručnej oprave:
Typ:
1. v dobe od - do:
Výrobné číslo:
Pečiatka servisnej
firmy a podpis:
2. v dobe od - do:
Pečiatka servisnej
firmy a podpis:
Dátum
predaja
Pečiatka predajne
a podpis
MONTÁŽ
3. v dobe od - do:
Pečiatka servisnej
firmy a podpis:
Zrušenie záruky z dôvodu:
Dátum uvedenia do
prevádzky
Pečiatka montážnej
firmy a podpis
Dátum zrušenia záruky
Pečiatka servisnej
firmy a podpis
7
Česky
CZ
NÁVOD NA MONTÁŽ OHŘÍVACÍHO TĚLESA
Spotřebič není určen k používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými
nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a vědomostí, pokud jim osoba
odpovědná za jejich bezpečnost neposkytuje dohled nebo je nepoučila o používání spotřebiče.
Děti by měly být pod dohledem, aby se zajistilo, že si se spotřebičem nehrají.
Přídavné topné těleso s termostatem je určeno k montáži do ohřívačů vody typu VTH 100, 120, 150
a VTS 200-500 jako pomocný (dodatečný) elektrický ohřev pro přípravu teplé užitkové vody.
Postup montáže
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Ohřívač vody nesmí být naplněný vodou.
Demontovat kryt otvoru ohřívacího tělesa, demontovat zátku (Obr. 1).
Do otvoru našroubovat elektrické topné těleso s těsněním (Obr. 3).
Před zapojením elektrických částí ověřit těsnost spoje (ohřívač napustit vodou).
Elektrické součásti zapojit podle schématu elektrického zapojení (Obr. 2).
Kryt příruby použít na predznačenie polohy otvorů na vnějším plášti ohřívače.
Na predznačených místech vyvrtat 4x otvory Ø3, 2mm.
Namontovat kryt příruby pomocí šroubů.
Elektrické připojení svěřte odborníkům, kteří mají na to oprávnění a kteří zaručí dodržování všech
bezpečnostních požadavků souvisejících s instalací a provozem ohřívače.
Elektrická instalace musí odpovídat platným předpisům a normám. Ohřívač musí mít do elektrického
přívodu zařazen vypínač, s minimální vzdáleností kontaktů 3 mm, a který zajistí v případě potřeby
bezpeční odpojení ohřívače od elektrické sítě ve všech pólech.
Před připojením ohřívače k elektrické síti je nutné jeho naplnění vodou. Zapnutí ohřevu bez vody
způsobí vypnutí tepelné pojistky a následné vyřazení ohřívače z jeho činnosti.
Pozor!
- dbejte na všechny vnitrostátní a regionální předpisy a ustanovení
- instalaci, uvedení do provozu, jakož i údržbu a opravu zařízení smí provádět pouze odborný
pracovník servisu s příslušným oprávněním
- přídavné topné těleso je určeno pro pevné připojení a montáž tělesa musí provést jen odborně
způsobilý servis
- výrobce neodpovídá za případné poškození, resp. ztrátu funkčnosti způsobenou neodbornou
montáží přídavného topného tělesa
- teplota ohřáté vody výměníkem by v místě elektrického přídavného topného tělesa neměla
překročit 85 °C
Zoznam přibalených dílů:
- 1 ks topné těleso 2000W / 230V
- 1 ks termostat
- 1 ks kryt příruby boční úplný
- 1 ks těsnění ohřívacího tělesa
- 1 ks signálka
- 1 ks vodiče
- 4 ks šroub 4,2x16 a 4 ks podložka 4,3
- 1 ks návod
8
CZ
Česky
Obr. 1
Obr. 2 - Schéma elektrického zapojení
A
B
C
D
L
N
PE
L
1
N
2
E
F
Poznámka:
Hrubou čarou ve schématu je znázorněno spojení
jednotlivých součástí přes materiál kovové nádrže.
Pro ohřívače typu VTH 100,120,150 je spojení
vnějšího pláště (bod E) se zemněním nádrže
zrealizováno přímo v konstrukci ohřívače.
A
B
C
D
E
F
Tepelná pojistka
Termostat
Signálka
Topné těleso
Vnější plášť
Anodová tyč
9
CZ
Česky
3
1
2
5
4
7
6
Obr. 3
10
1 Topné těleso
2 Termostat
3 Těsnění
4 Kryt příruby HP 2/040
5 Signálka
6 Šroub
7 Podložka
Česky
CZ
Během provozu se na topném tělese vytváří vodní kámen, přičemž rychlost tvoření je závislá na
tvrdosti, teplote a množství spotřebované vody.
Vrstva vodního kamene zhoršuje přestup tepla mezi topným tělesem a vodou, čímž se zpomaluje
samotný ohřev vody a může dojít k poškození topného tělesa.
Z těchto důvodů je třeba vodní kámen odstranit minimálně jednou za dva roky, při velmi tvrdé vodě
i častěji. Na odstraňování vodního kamene se nesmí používat prostředky na bázi kyselin. Čištění
topného tělesa svěřte odbornému servisnímu pracovníkovi.
ZÁRUKA
Při dodržení pokynů uvedených v tomto návodu a při správně montáži, používání a údržbě výrobku
zaručujeme, že bude mít po celou dobu záruky vlastnosti stanovené příslušnými technickými
podmínkami. Pokud se na výrobku vyskytne v záruční době vada, která nebyla způsobená uživatelem
nebo neodvratnou událostí (např. živelní pohromou), bude spotřebiteli výrobek bezplatně opraven. Pro
výměnu výrobku nebo odstoupení od kupní smlouvy platí příslušné ustanovení občanského zákoníku.
Výrobce přídavného topného tělesa neručí za škody způsobené nesprávnou instalací, připojením,
obsluhou a údržbou ohřívače.
Platnost záruky
Záruční doba na výrobek sa poskytuje ode dne prodeje konečnému zákazníkovi v délce 24 měsícu.
Záruční doba sa prodlužuje o dobu, po kterou byl výrobek v záruční opravě.
Podmínky pro uplatnění záruky:
- Správně vyplněný záruční list, s uvedením data prodeje, podpisem a razítkem prodejny, (popř. s
uvedením data instalace, podpisem a razítkem odborné firmy o uvedení výrobku do provozu na
náklady spotřebitele)
- Pečlivě uschovejte účet, dodací list nebo jiný doklad o koupi.
Výrobce nepřebírá záruku za problémy způsobené nižší kvalitou a tvrdostí vody. Odstraňování
vodního kamene není předmětem záruční opravy.
Postup při reklamaci:
V případě vady výrobku v záruční době kontaktujte servisní středisko a oznamte, jak se chyba
projevuje. Současně uveďte i typ přídavného topného tělesa, výrobní číslo a datum prodeje (ze
záručního listu).
Pro správné posouzení vady výrobku je důležité, aby servisní mechanik mohl pracovat s výrobkem
v podmínkách, v jakých byl výrobek uveden do provozu. V případě poruchy proto nedemontujte
ohřívač ani přídavné topné těleso ze systému.
Vyčkejte na příchod servisního mechanika, který závadu odstraní, nebo vykoná další opatření
směrující k vyřízení Vaší reklamace. Po provedení záruční opravy servisní mechanik uvede do
záručního listu datum opravy, svůj podpis a razítko.
Záruka zaniká v případě:
- pokud zákazník nemá záruční list,
- pokud je zjevné, že závada byla způsobena nesprávnou instalací a připojením výrobku,
- pokud výrobok nebyl používán a udržován podle provozních prědpisů a pokynů uvedených v tomto
návodu,
- pokud byla vykonána oprava v záruční době servisní firmou, která nemá oprávnění k opravám
našich ohřívačů a přídavných topných těles,
- pokud byly na výrobku vykonány neodborné úpravy nebo zásahy do jeho konstrukce,
- pokud je poškozen výrobní štítek s výrobním číslem, nebo pokud štítek chýbí.
11
CZ
Česky
Za škody na přídavném topném tělese, které vzniknou v důsledku přirozeného opotřebení,
zanesení vodním kamenem, při chemických nebo elektrochemických vlivech, nepřebíráme žádné
záruky.
Výrobce si vyhrazuje právo změn, které neovlivní funkční a užitné vlastnosti výrobku.
Zpracování odpadů ze starých zařízení: Zařízení s tímto označením nepatří do běžného domácího
odpadu, nýbrž je nutné je sbírat a likvidovat odděleně. Zpracování odpadů ze starých zařízení má
odborný a věcný základ v místně platných prědpisech a zákonech.
ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ SERVIS
PRODEJ
Výrobek byl v záruční opravě:
Typ:
1. v době od - do:
Výrobní číslo:
Razítko servisní firmy
a podpis:
2. v době od - do:
Razítko servisní firmy
a podpis:
Datum
prodeje
Razítko prodejny
a podpis
MONTÁŽ
3. v době od - do:
Razítko servisní firmy
a podpis:
Zrušení záruky z důvodu:
Datum uvedení do
provozu
12
Razítko montážni
firmy a podpis
Datum zrušení záruky
Razítko servisní
firmy a podpis
Русский
RUS
М ОНТАЖ ДОБАВОЧНОГО ЭЛЕКТРОНАГРЕВАТЕЛЯ HP 2/ 040
Прибор не предназначен для использования лицами, в т. ч. детьми, с пониженными физическими,
чувственными или ментальными свойствами, или с недостатком опыта и знаний, если им
лицо ответственное за их безопасность не оказывает услуги надзора или их не научило
как использовать прибор.
Дети должны быть под надзором, чтобы обеспечить их безопасность.
Добавочный нагреватель с термостатом предназначен для водонагревателей типа VTH 100,120,150
и VTS 200-500 как вспомогательный (добавочный) электронагрев для подготовки теплой технической
воды.
Порядок монтажа
1. Водонагреватель не должен быть наполнен водой.
2. Снять крышку отверстия нагревателя, снять пробку (Рис. 1).
3. В отверстие привинтить электронагреватель с уплотнением (Рис. 3).
4. Проверить плотность соединения перед подключением электрочастей (налить воду в нагреватель ).
5. Электрочасти подключить по электрической схеме (Рис. 2).
6. Крышку фланца употребить для обозначения положения отверстий на наружном кожухе нагревателя.
7. На обозначенных местах просверлить 4x отверстия Ø3,2мм.
8. При помощи винтов прикрепить крышку фланца.
Электроподключение поручите специалистам с лицензией , которые гарантируют выполнение
всех требований по безопасности связанных с установкой и эксплуатацией нагревателя.
Электропроводка должна соответствовать действующим правилам и стандартам. Электропривод
нагреватель должен иметь выключатель с минимальным расстоянием контактов 3 мм,
который обеспечит по необходимости безопасное отключение от электросети во всех полюсах.
Перед подключением нагревателя к электросети является необходимым налить воду
в нагреватель. Включение нагрева без воды причинит отключение теплового предохранителя
и последующий выход нагревателя из строя.
Внимание!
- соблюдайте все внутренние и региональные правила и положения
- установку, ввод в эксплуатацию так как и уход за прибором и его ремонт может выполнять
только специалист сервисного центра с соответствующей лицензией.
- добавочный нагреватель предназначен для крепкого соединения и монтаж нагревателя
должен выполнять только профессиональный сервис
- производитель не несет ответственость за возможное повреждение или за потери
функциональности причиненные непрофессиональным монтажом добавочного нагревателя
- в месте добавочного электронагревателя температура нагретой воды не должна превышать
85 °C, чтобы не произошло отключение теплового преохранителя и выход нагревателя
из строя
Список частей в упаковке:
- 1 шт. нагреватель 2000Вт / 230В
- 1 шт. термостат
- 1 шт. Крышка фланца бокового полная
- 1 шт. Уплотнение нагревателя
- 1 шт. Элемент для сигнализации
- 1 шт. провод
- 4 шт. винт 4,2x16 и 4 шт. подкладка 4,3
- 1 шт. руководство
13
RUS
RUS
Русский
Рис. 1
Рис. . 2 – Электрическая схема
A
B
C
D
L
N
PE
A (L)
1
B (N)
2
E
F
Примечание:
Толстой линией изображено в схеме соединение
отдельных частей через материал
металлического бака.
Соединение наружного кожуха (точка Е) нагревателей
типа VTH 100,120,150 со заземлением бака находится
прямо в конструкции нагревателя.
14
A
B
C
D
E
F
Тепловой предохранитель
Термостат
Лампа тлеющего разряда
Нагреватель
Наружный кожух
Анодный стержень
RUS
Русский
3
1
2
5
4
7
6
Рис. 3
1
2
3
4
5
6
7
Нагреватель
Термостат
Уплотнение
Крышка фланца HP 2/040
Лампа тлеющего разряда
Винт
Подкладка
15
Русский
RUS
При эксплуатации образуется на нагревателе водный камень, причем скорость образования
зависит от жесткости, температуры и объема затраченной воды.
Пленка водного камня ухудшает теплопереход между нагревателем и водой, и так замедляет
сам нагрев воды и может дойти к повреждению нагревателя.
По этим причинам необхоимо удалить водный камень минимально один раз в два года
и при очень жесткой воде даже чаще. Для удаления водного камня запрещается употреблять
средства на основе кислот. Очистку нагревателя поручите сервисному специалисту.
ГАРАНТИЯ
При соблюдении вышеуказанной инструкции и при правильном монтаже, использовании и уходе
за продуктом гарантируем, что во время гарантии будет иметь свойства определенные
соответствующими техническими условями. Если на продукте появится повреженность во время
гарантийного срока, которая не причинена пользователем или чрезвычайным событием (напр.
стихийное бедствие), будет продукт исправленный потребителю бесплатно. Для замены товара
или отказа от договора купли-продажи действуют соответствующие положения Гражданского кодекса.
Производитель добавочного нагревателя не отвечает за ущербы причиненные неправильной
установкой, присоединением, обслуживанием и уходом за нагревателем.
Действие гарантии
На продукт дается гарантийный срок 24 месяцев с даты продажи конечному заказчику.
Гарантийный срок продолжается о период, в котором был продукт в гарантийном ремонте.
Условия для осуществления гарантии:
- Правильно выполненый гарантийный талон, с указанной датой продажи, подписью и печатью
торговой точки, (или с указанной датой установки, подписью и печатью специальной фирмы
о вводе продукта в эксплуатацию за расходы потребителя).
- Тщательно сохраньте счет, квитанцию о доставке или другой документ о купле-продажи.
Производитель не берет на себя гарантию за проблемы причиненные низшим качеством
и жесткостью воды. Удаление водного камня не является предметом гарантийного ремонта.
Рекламационный порядок:
В случае дефекта продукта в течении гарантийного срока контактируйте сервисный центр
и сообщите как повреждение проявляется. Вместе с тем приведите также тип обавочного
нагревателя, заводской номер и дату купли-продажи (из гарантийного талона).
Для правильной оценки дефекта продукта важно, чтобы сервисный механик мог работать с
продуктом в условиях, в которых был установлен и введен в эксплуатацию. В случае
дефекта не демонтируйте ни нагреватель ни добавочный нагреватель из системы.
Ждите прихода сервисного механика, который исправит дефект или исполнит следующие меры
направлены к разрешению Вашей рекламации. После осуществления гарантийного ремонта
сервисный механик введет дату ремонта, свою подпись и печать в гарантийный талон.
Гарантия пропадает в случае:
- если заказчик не имеет гарантийный талон
- если заметно, что дефект был причинен неправильной установкой и присоединением продукта,
- если продукт не использовался и уход не осуществлялся по нормам и инструкциям указанных
в настоящем руководстве,
- если был совершен ремонт в гарантийном сроке сервисной фирмой, которая не имеет
лицензию на ремонт наших нагревателей и добавочных нагревателей,
- если были на продукте совершены непрофессиональные обработки или вмешательства в его
конструкцию,
- если поврежден товарный знак с заводским номером, или знак отсутствует.
16
RUS
Русский
За ущербы на добавочном нагревателе, которые образуются из за естественного износа,
засорения водным камнем, при химических или электрохимических влияниях не берем
на себя никакую гарантию.
Производитель оставляет за собой право изменений, которые не повлияют на функциональные
и полезные свойства продукта.
Переработка отходов из старых приборов: Приборы с этим обозначением не принадлежат
в корзину для мусора, но их необходимо отдельно собирать и ликвидировать. Переработка
отходов из старых приборов имеет профессиональное и преметное основание в локально
действующих ирективах и законах.
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
ПРОДАЖА
ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРВИС
Изделие находилось в гарантийном ремонте:
Тип:
1. в течение периода от - до:
Серийный номер:
Печать сервисной
компании и подпись:
2. в течение периода от - до:
Печать сервисной
компании и подпись:
Дата
продажи
Печать
магазина
и подпись
3. в течение периода от - до:
СБОРКА
Печать сервисной
компании и подпись:
Отмена гарантии по причине:
Дата ввода
в зксплуатацию
Печать компании,
выполнившей
сборку, и подпись
Дата отмены
гарантии
Печать сервисной
компании и подпись
17
Hungary
HU
A HP2/040 KIEGÉSZÍTŐ ELEKTROMOS MELEGÍTŐ SZERELÉSE
Csökkent testi, érzelmi vagy értelmi képességű, illetve nem elegendő tapasztalattal és hiányos
ismeretekkel rendelkező személyek – beleértve a gyermekeket- csak az értük felelősséget vállaló
személy felügyelete mellett vagy az ilyen személytől kapott megfelelő kezelési utasításokat szem
előtt tartva használhatják a berendezést.
A gyermekekre felügyelni kell, hogy ne tekinthessék a fogyasztót játékszernek.
A termosztáttal ellátott melegítő rendeltetése szerint a VTH 100,120,150 és VTS 200-500 típusú
vízmelegítőkhöz szerelhető kiegészítő villamos melegítőként használható háztartási meleg víz
készítésére.
A szerelés menete
1. A vízmelegítő nem tartalmazhat vizet.
2. Szerelje le a vízmelegítő burkolatát és a dugót (1. ábraI)
3. A nyílásba csavarozza bele a szigeteléssel ellátott villamos melegítőt (3. ábra).
4. A villamos részek csatlakoztatása előtt győződjön meg a csatlakozások megfelelő tömítéséről
(töltse fel a melegítőt vízzel).
5. A villamos részeket a villamos bekötési rajz alapján csatlakoztassa (2. ábra).
6. A karima burkolatát használja a vízmelegítő külső köpenyén lévő nyílások bejelölésére.
7. A bejelölt pontokon fúrjon ki 4 db, Ø3,2mm átmérőjű nyílást.
8. Csavarok segítségével rögzítse a karima burkolatát.
A villamos csatlakoztatást bízza olyan szakemberekre, akik jogosultak az ilyen szerelések
elvégzéséhez és garantálják a vízmelegítő telepítésével és üzemelésével kapcsolatos
valamennyi biztonsági követelmény betartását.
A villamos bekötéseket valamennyi érvényes előírás és szabvány betartása mellett kell
elvégezni. A vízmelegítő villamos csatlakozásába egy kapcsolót kell iktatni, minimum
3 mm távolságban elhelyezkedő kontaktusokkal, amely szükség esetén gondoskodik
a vízmelegítő biztonságos lecsatlakozásáról minden póluson.
Mielőtt a vízmelegítőt csatlakoztatja a villamos hálózathoz, töltse fel v ízzel. Ha víz nélkül
kapcsolná be a berendezést, ez a hőbíztosíték kikapcsolását okozhatja, ennek következtében
pedig a berendezés működése leáll.
Figyelem!
- ügyeljen valamennyi belföldi és regionális előírás és rendelkezés betartására
- a telepítést, a működésbe helyezést, valamint a berendezés javítását és karbantartását
csak a szerviz megfelelő képesítéssel rendelkező munkatársa végezheti
- A kiegészítő fűtőtest csatlakozása maradandóan rögzített, a berendezés szerelését
kizárólag szakmai képesítéssel rendelkező szerviz végezheti.
- a gyártó nem vállal felelősséget a kiegészítő vízmelegítő szakszerűtlen szerelése miatt
bekövetkezett esetleges sérülésekért, ill. a működésképtelenségért.
- a hőcserélővel felmelegített víz hőmérséklete a kiegészítő vízmelegítő helyén lehetőleg
ne haladja meg a 85 °C-t, így elkerülhető a hőbiztosíték kikapcsolása és a vízmelegítő
leállása.
A csomagolásban lévő alkatrészek jegyzéke:
- 1 db vízmelegítő 2000W / 230V
- 1 db termosztát
- 1 db teljes oldalsó karima burkolat
- 1 db vízmelegítő-tömítés
- 1 db kijelző
- 1 db vezető
- 4 db csavar 4,2x16 és 4 db alátét 4,3
- 1 db útmutató
18
HU
Hungary
1. ábra
2. ábra – Elektromos bekötési rajz
A
B
C
D
L
N
PE
A (L)
1
B (N)
2
E
F
Megjegyzés:
Az ábrán vastag vonallal jelöltük az egyes alkatrészek
csatlakozását a fémtartályon keresztül.
A – Hőbiztosíték
B - Termosztát
C – Parázsfénylámpa
D – Vízmelegítő
E – Külső köpeny
F – Anódrúd
A VTH100,200,150 típusú melegítőknél a külső köpeny (E pont)
és a tartály földelésének összekapcsolása közvetlenül
a melegítő szerkezetében található.
19
HU
Hungary
3
1
2
5
4
7
6
3. ábra
20
1
2
3
4
5
6
7
Vízmelegítő
Termosztát
Tömítés
A karima burkolata HP 2/040
Parázsfénylámpa
Csavar
Alátét
Hungary
HU
A vízmelegítőben az üzemelés során vízkő keletkezik, a kialakulásának gyorsasága függ
a felhasznált víz keménységétől, hőmérsékletétől és mennyiségétől.
A vízkőréteg rontja a vízmelegítő és a víz közötti hőátadást, ezzel lassul a melegítés
folyamata és károsodhat a vízmelegítő berendezés.
A fenti okok miatt fontos, hogy a vízkőlerakódást legalább kétévente egyszer távolítsa el,
nagyon kemény víz esetén gyakrabban is. A vízkő eltávolításához tilos savas kémhatású
tisztítószereket használni. A vízmelegítő tisztítását bízza a szerviz munkatársára.
JÓTÁLLÁS
A jelen útmutatóban foglalt utasítások betartása mellett és a készülék helyes összeszerelése, használata
és karbantartása esetén garantáljuk, hogy a vízmelegítő a jótállás teljes ideje alatt megőrzi az adott műszaki
paraméterekben meghatározott tulajdonságait. Amennyiben a készüléken a jótállási idő alatt olyan
meghibásodást észlelünk, amelyet nem a felhasználó, vagy visszafordíthatatlan esemény (pl. elemi kár)
okozott, a készüléket díjmentesen megjavítjuk. A készülék cseréje vagy a vételi szerződéstől való visszalépés
esetén a Polgári Törvénykönyv vonatkozó rendelkezései érvényesek.
A gyártó nem vállal felelősséget a készülék helytelen telepítésével, csatlakoztatásával, kezelésével
és karbantartásával okozott károkért.
A jótállás érvényessége:
A termékre vonatkozó jótállási i dő a v égfelhasználó általi vásárlástól (esetlegesen a beüzemeléstől)
számított 24 hónapig tartó időtartamra vonatkozik.
A jótállási idő meghosszabbodik a termék garanciális javításának idejével.
A jótállás érvényesítésének feltételei:
- megfelelően kitöltött jótállási jegy, feltüntetve a vásárlás időpontját, az üzlet aláírásával és bélyegezőjével
(ill. a telepítés dátumának feltüntetésével, a szakvállalkozó aláírásával és bélyegzőjével, igazolva a vízmelegítő
üzembehelyezését a fogyasztó költségére),
- Gondosan őrizze meg a számlát, szállítási okmányt vagy a vásárlást igazoló egyéb okmányt.
A gyártó nem vállal felelősséget az alacsonyabb minőségű és kemény víz okozta problémákért.
A vízkő eltávolítása nem képezi a garanciális javítás tárgyát.
A reklamáció folyamata:
A vízmelegítő meghibásodása esetén a jótállási időszak alatt forduljon a szervizközponthoz és közölje,
milyen módon észleli a hibát. Egyúttal közölje a vízmelegítő típusát, gyártási számát és a vásárlás
dátumát (a jótá lási jegy alapján).
A meghibásodás megfelelő elbírálásához fontos, hogy a szerviztechnikus olyan körülmények
mellett foglalkozhasson a vízmelegítővel, amelyek a telepítés és üzembe helyezés idején
fennálltak. Meghibásodás esetén ezért sem a vízmelegítőt, sem pedig a fűtőtestet ne szerelje le,
ne távolítsa el a rendszerből.
Várja meg a szerviztechnikust, aki kijavítja a meghibásodást, vagy megteszi a további intézkedéseket
az Ön reklamációjának ügyintézése érdekében. A jótállási időszakban elvégzett javítást követően
a szerviztechnikus a jótállási jegyen feltünteti a javítás dátumát, ellátja azt aláírásával és bélyegzőjével.
A jótállás megszűnése:
- ha a vásárló nem rendelkezik jótállási jeggyel,
- ha a hiba szemmel láthatóan a vízmelegítő helytelen telepítése és csatlakoztatása miatt keletkezett,
- ha a vízmelegítőt nem a jelen használati útmutatóban foglalt előírások és utasítások alapján
használták és karbantartották,
- ha a jótállási időszak alatt olyan cég végezte a javítást, amely nem rendelkezik az általunk gyártott
vízmelegítők és kiegészítő vízmelegítők javításához szükséges szakképesítéssel
- ha a vízmelegítőn szakszerűtlen módosításokat vagy szerkezeti beavatkozásokat eszközöltek,
- ha a gyártási számot tartalmazó gyártási címke sérült vagy hiányzik.
21
HU
Hungary
A gyártó nem vállal felelősséget olyan károkért, amelyek a természetes elhasználódás, a vízkő
lerakódásának, valamint vegyi és elektrokémiai hatások következményei.
A gyártó fenntartja magának a jogot olyan változtatások érvényesítésére, amelyek nem befolyásolják
a termék működési és használati tulajdonságait.
A régi készülékek hulladékfeldolgozása: Az ilyen jelöléssel ellátott készülékek nem valók
a háztartási hulladéktárolókba, hanem elkülönítve gyűjtendők és megsemmisítendők.
A régi készülékekből származó hulladékok feldolgozására vonatkozó szakmai és tárgyi
követelmények a helyileg érvényes előírásokon és törvényeken alapulnak.
JÓTÁLLÁSI JEGY
ELADÁS
GARANCIÁLIS SZERVIZ
A termék garanciális javításon esett át:
1. –tól –ig időszakban:
Típus
Gyártási szám
A szervizvállalat
bélyegzője és aláírása:
2. –tól –ig időszakban:
A szervizvállalat
bélyegzője és aláírása:
3. –tól –ig időszakban:
A vásárlás dátuma
A szervizvállalat
Az üzlet bélyegzője és aláírása bélyegzője és aláírása:
SZERELÉS
Az üzembe
helyezés dátuma
22
A szerelést végző vállalat
bélyegzője és aláírása
A jótállás megszűnésének oka:
A jótállás megszűnésének
dátuma
A szervizvállalat
bélyegzője és aláírás
Lietuvių k.
PAPILDOMO KAITINTUVO HP 2/040 SUMONTAVIMAS
Šis prietaisas nėra skirtas naudoti asmenims, įskaitant ir vaikus, su ribotais fiziniais, jutiminiais
arba protiniais gebėjimais, bei asmenims be žinių ar patirties, jei asmuo, atsakingas už jų
saugumą jų nestebi arba neapmoko, kaip naudotis prietaisu.
Vaikai turi būti prižiūrimi, siekiant užtikrinti, kad jie nežaistų su prietaisu.
Papildomas kaitintuvas su termostatu yra skirtas montavimui į vandens šildytuvus tokio tipo
VTH 100,120,150 ir VTS 200-500 kaip pagalbinis (papildomas) elektrinis šildymas karštam
buitiniam vandeniui paruošti.
Montavimo eiga
1. Vandens šildytuvas turi būti be vandens jame.
2. Nuimkite dangtelį kaitintuvui, ištraukite kištuką (Pav. 1).
3. Į ertmę įsukti elektrinį kaitintuvą su tarpine (Pav. 3).
4. Prieš pajungiant elektrinius komponentus, patikrinkite ar jungtis nepraleidžia vandens (į šildytuvą
prileisti vandens).
5. Elektrotechnines detales pajungti pagal pateiktą elektros pajungimo schemą (Pav. 2).
6. Flanšo dangą panaudoti išorinio šildytuvo apvalkalo skylių padėčiai nustatyti.
7. Nustatytose vietose išgręžti keturias 3,2 mm skersmens skyles.
8. Su varžtais pritvirtinkite flanšo dangą.
Elektros pajungimą patikėkite specialistams, kurie turi išduotus leidimus tai veiklai, ir gali užtikrinti,
kad bus laikomasi visų saugos reikalavimų, susijusių su šildytuvo įrengimu ir eksploatacija.
Elektros instaliacija turi atitikti galiojančias taisykles ir normas. Tarp šildytuvo ir elektros įvado turi
būti įmontuotas jungiklis su ne mažesniu kaip 3 mm tarpu tarp kontaktų, kuris esant reikalui,
saugiai atjungia šildytuvą nuo elektros tinklo visuose poliuose.
Prieš pajungiant šildytuvą prie elektros tinklo reikia šildytuvą prileisti vandens. Šildymą įjungus be
vandens, suveiks šilumos saugiklis ir šildytuvas nebeveiks.
Dėmesio!
- laikykitės visų nacionalinių ir regioninių taisykles ir nuostatas;
- montavimą, paleidimą, priežiūrą ir įrangos remontą gali atlikti tik specializuotos aptarnavimo
įmonės darbuotojas, turintis tai veiklai išduotą leidimą;
- papildomas elektrinis kaitintuvas tvirtinamas stacionariai, o montavimo darbus turi atlikti tik
specializuota aptarnavimo įmonė;
- gamintojas natsako už galimą žalą arba papildomo kaitintuvo veikimo sutrikimus dėl
neprofesionaliai atliktų montavimo darbų;
- šilumokaičiu pašildyto vandens temperatūra papildomo elektros kaitintuvo vietoje neturėtų
viršyti 85°C, priešingu atveju suveiks šilumos saugiklis ir vandens šildytuvas nebeveiks.
Įtrauktų dalių sąrašas:
- kaitintuvas 2000W / 230V 1 vnt.
- termostatas 1 vnt.
- pilna šoninė flanšo danga 1 vnt.
- kaitintuvo tarpinė 1 vnt.
- signalizacinis įrenginys 1 vnt.
- laidas 1 vnt.
- varžtai 4 vnt. dydis 4,2 x16 ir padėklas 4,3
- naudojimo instrukcija 1 vnt.
23
Lietuvių k.
Pav. 1
Pav. 2 - elektros pajungimo schema
A
B
C
D
L
N
PE
L
1
N
2
E
F
Pastaba:
stora linija shemoje parodo atskirų komponentų
ryšį per metalinio rezervuaro medžiagą.
VTH 100,120,150 tipo šildytuvuose išorinio gaubto jungtis
(E taškas) su bako įžeminimu yra sukonstruota tiesiogiai
šildytuvo konstrukcijoje.
24
A - Šiluminis saugiklis
B - Termostatas
C - Šaltojo katodo lemputė
D - Kaitinimo elementas
E - Išorinis apvalkalas
F - Anodinis strypas
Lietuvių k.
3
1
2
5
4
7
6
Pav. 3
1. Kaitinimo elementas
2. Termostatas
3. Tarpinė
4. Flanšo danga HP 2/040
5. Šaltojo katodo lemputė
6. Varžtas
7. Padėklas
25
Lietuvių k.
Eksploatacijos metu ant kaitintuvo susidaro vandens kalkių nuosėdos, jų susidarymo
greitis priklauso nuo vandens kietumo, temperatūros ir sunaudojamo vandens kiekio.
Kalkių nuosėdų sluoksnis pablogina šilumos perdavimą tarp kaitinimo elemento ir
vandens, dėl ko sulėtėja pats vandens šildymas, bei gali sugesti kaitinimo elementas.
Dėl šių priežasčių būtina pašalinti kalkių nuosėdas ne rečiau kaip kartą per dvejus metus,
esant labai kietam vandeniui - ir dar dažniau. Kalkių nuosėdoms pašalinti nenaudokite
rūgšties pagrindu sudarytų priemonių. Kaitintuvo valymą patikėkite specializiotos
aptarnaujančios įmonės darbuotojui.
GARANTIJA
Jei bus laikomasi šioje instrukcijoje pateiktų nurodymų, bei teisingo įrengimo, naudojimo ir techninės
priežiūros reikalavimų, mes garantuojame, kad viso garantinio laikotarpio metu gaminys atitiks
nustatytus techninius parametrus. Jei įvyks garantinio laikotarpiu gedimas, ne dėl vartotojo kaltės,
arba ne dėl neišvengiamą įvykių (pavyzdžiui, stichinė nelaimė), tokiu atveju vartotojui gaminys bus
nemokamai sutaisytas. Norint pakeisti produktą arba atšaukti pirkimo - pardavimo sutartį, reikia
vadovautis atitinkamomis Civilinio kodekso nuostatomis.
Papildomo kaitintuvo gamintojas neatsako už žalą, atsiradusią dėl netinkamo kaitintuvo montavimo,
prijungimo, eksploatavimo ir techninės priežiūros.
Garantijos galiojimas:
Garantija suteikiama 24 mėnesių laikotarpiui nuo gaminio pardavimo galutiniam klientui.
Garantinis laikotarpis pratęsiamas laikotarpiui, per kurį gaminys buvo taisomas garantinio remonto atveju.
Garantijos taikymo sąlygos:
- teisingai užpildyta garantijos kortelė su nurodyta pirkimo data, parašu ir parduotuvės antspaudu
(arba su įrengimo data, parašu ir antspaudu profesionalios firmos įrengusios gaminį, jei įrengta
buvo vartotojo sąskaita),
- tvarkinga sąskaita, važtaraštis ar kitas pirkimo įrodymas.
Gamintojas savo garantijoje neatsako už problemas atsiradusias dėl žemos kokybės ar
kieto vandens. Kalkių nuosėdų pašalinimui nėra taikomas garantinis remontas.
Pretenzijų tvarka:
Kaitintuvui sugedus garantinio laikotarpio metu, kreipkitės į aptarnavimo centrą ir nurodykite, kaip
pasireiškia gedimas. Kartu nurodykite papildomo kaitintuvo tipą, serijos numerį ir pardavimo datą
(nuo garantinio talono).
Siekiant tinkamai įvertinti gedimą, aptarnaujančios firmos technikui yra svarbu su gaminiu
dirbti tomis pačiomis sąlygomis, t.y. ten kur buvo kaitintuvas sumontuotas ir pajungtas
naudojimui. Gedimo atveju šildytuvo ir papildomo kaitintuvo iš sistemos neišmontuokite.
Palaukite atvykstant aptarnaujančiam technikui, kuris pašalins gedimą ir imsis kitų priemonių Jūsų
pretenzijai patenkinti. Po garantinio remonto aptarnavimo technikas į garantinį taloną įrašys garantinio
remonto datą, padės savo parašą ir antspaudą.
Garantija pasibaigia:
- Jei klientas neturi garantijos lapo,
- Jei akivaizdu, kad buvo padaryta klaida dėl netinkamo gaminio įdiegimo ir pajungimo,
- Jei gaminys nebuvo naudojamas ir prižiūrimas, laikantis eksploatacijos taisyklių ir nurodymų pateiktų
šioje instrukcijoje,
- Jei remontas ir buvo atliktas garantiniu laikotarpiu, bet aptarnaujančios firmos, kuri neturi leidimo
užsiimti mūsų šildytuvų ir papildomų kaitintuvų taisymu,
- Jei gaminys buvo neprofesionaliai suremontuotas arba buvo keičiama šildytuvo konstrukcija,
- Jei buvo sugadinta firmos etiketė su serijos numeriu arba šios etiketės išviso nebėra.
26
Lietuvių k.
Gamintojas neatsako už žalą dėl papildomo kaitintuvo natūralaus susidėvėjimo, kalkių nuosėdų
susidarymo, cheminio ir elektrocheminio poveikio.
Gamintojas pasilieka teisę į pakeitimus, kurie neturi įtakos funkcinėms ir našumo savybėms.
Panaudotų prietaisų detalių perdirbimas: Taip paženklinti prietaisai neturėtų būti metami
į šiukšlių dėžę, jie turi būti atskirai perrenkami ir likviduojami. Senos įrangos detalių
perdirbimo profesionalus ir faktinis pagrindimas yra apibrėžtas vietinių įstatymų ir taisyklių.
PAŽYMÈJIMAS
PARDAVIMAS
GARANTITIS LAIKOTARPIS
Prekéms buvo suteikta garantija:
1. Trukmé nuo - iki:
Tipas:
Serios numeris:
Aptarnaujančios kompanijos
antspaudas ir parašas:
2. Trukmė nuo - iki:
Aptarnaujančios kompanijos
antspaudas ir parašas:
3. Trukmé nuo - iki:
Parduotuvės
antspaudas
ir parašas
Pardavimo data
Garantijos nutraukimas dėl:
ĮRENGIMAS
Pardavimo data
Aptarnaujančios kompanijos
antspaudas ir parašas:
Įrengimo kompanijos
antspaudas Ir parašas
Garantijos
nutraukimo
data
Aptarnaujančios
kompanijos
antspaudas ir parašas
27

Podobné dokumenty