Katalog POLYSAN

Transkript

Katalog POLYSAN
2008 / 2009
Polysan s.r.o.
Nesměřice 52, 285 22, Zruč nad Sázavou, Czech Republic
www.polysan.net, e-mail: [email protected]
tel.: +420 327 585 981, fax: +420 327 585 989
CH 341/N 14 000/2008/08
hygienic centre a
days represents not only a
wa
no
m
oo
thr
ba
e
Th
st.
ere
our int
this relaxation role,
has become a focal point of
r boxes play the key part in
we
ent
sho
ipm
l
oo
equ
irlp
m
oo
wh
d
thr
an
ba
rs
ths
the products
irlpool ba
In the last yea
of this fact, we aim to design
are
es our relaxation needs. Wh
isfi
aw
ly
sat
ful
ly
ent
are
qu
we
fre
As
re
n.
mo
ma
t
households, bu
l regeneration of a modern
source of physical and menta
nt
rta
po
im
an
ing
ent
res
by rep
, beauty and quality.
of ergonomy, functionality
on
ati
bin
r dient nicht mehr
com
t
fec
per
a
be
that will
gewidmet. Das Badezimme
t
kei
sam
pa-neele, die für
erk
fm
Au
hr
me
r
Whirlwannen und die Dusch
Jahrzehnt imme
n
die
r
zte
hie
let
n
im
ele
d
spi
wir
lle
der
tro
Bä
up
der
Ha
Die
uns um zeitDer Ausstattung
r öfter zum Wellnessbereich.
uns bewusst. Wir bemühen
me
wir
d
im
d
sin
wir
he
n
sac
der
Tat
son
ser
ne,
Die
gie
n.
elle
ausschließlich der Hy
d seelischen Erholung darst
Quelle der körperlichen un
e
ein
binden.
hen
ver
n
nsc
kte
Me
du
nen
Pro
der
en
den mo
sich in unser
die
ät,
alit
on
kti
tre d’hygiène mais un
Fun
d
un
ie
om
st plus uniquement un cen
e
n’
in
ba
de
le
sal
loses Design, Qualität, Ergon
La
nt.
rta
s impo
massantes et les
, depuis 10 ans, de plus en plu
centre dans les baignoires
enu
con
dev
se
est
tre
ins
n-ê
ba
bie
de
du
les
et
e
sal
ent
que. Nous
L’équipement des
nt dans la recherche de la dét
énération physique et psychi
rta
rég
po
de
im
s
rce
plu
sou
Le
e
.
qu
tre
t
n-ê
tan
bie
en
espace de détente et de
Elles sont idéales également
ent la sensation recherchée.
cur
pro
i
qu
nomie et de fonctionnalité.
ge
ssa
ma
de
colonnes
sthétique, de qualité, d‘ergo
e
d’
rt
po
rap
ur
ille
me
du
hygienické
che
sommes toujours à la recher
elna již nepředstavuje pouze
up
Ko
st.
no
které
zor
po
ší
vět
le
stá
í věnována
a masážní sprchové panely,
ilet
ny
set
va
de
ní
ím
sáž
dn
ma
jí
sle
po
hra
v
je
zde
n
i
Vybavení koupele
relaxačním. Klíčovou rol
lujeme o to,
le častěji se stává i centrem
stá
ale
i,
ost
cn
má
do
sti jsme si plně vědomi a usi
m
no
tru
teč
cen
sku
o
Tét
ce.
era
en
reg
a zdrojem fyzické i duševní
omií a funkčností.
jsou pro moderního člověk
sový design s kvalitou, ergon
dča
na
il
ub
centrum domácnosti,
sno
h
cíc
ob
výr
predstavuje iba hygienické
ne
už
aby se ve všech našich
ľňa
pe
Kú
sť.
no
zor
po
čšia
které sú pre mosážne sprchovacie panely,
desaťročí venovaná stále vä
ma
om
a
dn
ne
sle
va
po
ne
v
je
sáž
ľní
ma
pe
ajú
kú
ráv
obkoch
Zariadeniu
y sa vo všetkých našich výr
ačným. Klúčovú úlohu tu zoh
ab
ax
to,
rel
o
m
sa
tro
e
cen
em
aj
luj
va
usi
a
stá
sa
me
ale stále častejšie
o skutočnosť si uvedomuje
a duševnej regenerácie. Tút
ej
ick
fyz
m
ojo
zdr
a
vek
člo
derného
kčnosťou.
ess“ célokat
kvalitou, ergonómiou a fun
csak higiéniai, hanem „welln
nem
r
má
g
psá
na
ma
spájal nadčasový design s
dõ
b figyelmet forditanak. A für
és lelki felüdülését
az utóbbi években mind töb
a
sár
itá
lak
kia
k
szák, melyek az ember testi
bá
ját
szo
ek
dõ
nel
A für
ypa
an
zuh
és
ak
megteremtésén.
a hidromasszázs kád
, minõség, forma és funkció
ign
des
álló
is szogál. A fõszerepet ebben
idõ
az
nk
ozu
ad
higieny,
nk is jól ismert. Épp ezért fár
już tylko miejsca codziennej
wi
no
sta
nie
a
nk
zie
Ła
biztositják. Ez a tény elõttü
i.
ag
ięca się coraz więcej uw
sażu i masujące panele
atnim dziesięcioleciu pośw
odgrywają tu wanny do ma
ost
ę
w
rol
ek
wą
ien
czo
łaz
Klu
iu
j.
en
ne
saż
icz
po
log
Wy
ch produktach
wy bio
c to staramy się, aby w naszy
nież miejscem relaksu i odno
ieją
rów
zum
się
Ro
je
cji.
sta
ej
era
en
ści
reg
czę
ej
az
ale cor
dłem fizycznej i duchow
woczesnego człowieka źró
prysznicowe. Są one dla no
а
onalnością.
ат. Ванная комнат
jakością,ergonomią i funkcj
z
się
zył
łąc
ór
wz
y
ow
ию для ванных комн
ан
zas
ов
уд
ponadc
ор
об
я
я
дл
тс
ом
яе
ст
имания удел
льше становится ме
летие, все больше вн
одновременно,все бо
-душевые
но
но
ы,
ен
аж
В последнее десяти
ги
сс
ги
ма
и
ой
ы
вн
для ежедне
сажные ванн
ко
ас
ль
ом
то
др
ги
шь
ли
ют
ся
ра
иг
ет
и. Понимая єто, мы
не явля
ую роль
духовной регенераци
рации. Здесь ключев
и
не
ой
ге
ск
ре
й
че
ко
зи
ес
фи
ич
ом
ог
ик
релакса и биол
и являются источн
вом, єргономией и
енного человека он
нную форму с качест
ме
ре
ев
вн
бе
се
в
панелы. Для соврем
ла
та
наша продукция соче
стараемся, чтобы
ipalaicentrą, bet dazniau musu ats
ю.
mu
na
ini
ien
hig
tik
ne
a
функциональность
ski
e, simbolizuojantis
lyku. Siais laikais vonia rei
eni atsipalaidavimo proces
iranga tapo pagrindiniu da
s
idm
va
nio
iii
vo
s
nd
tai
gri
me
pa
s
na
iai
idi
tin
va
sku
Pa
so sieneles
ines vonios ir masazines du
si fakta, mes
davimo patenkinima. Masaz
Kadangi mes pilnai zinome
a.
nim
uji
ina
ats
ni
asi
dv
s
mbinacija.
ikinio zmogau
alumo, grozio ir kokybes ko
on
svarbu fizini ir protini siuola
kci
fun
s,
iko
om
on
erg
kurie butu tobula
siekiame sukurti produktus
GB
D
F
CZ
SK
H
PL
RU
LT
www.polysan.net
CONTENTS T HE FULL P OLYSAN RANGE
INHALT
E IN KOMPLETES P ROGRAMM VON DER P OLYSAN
RÉSUMÉ
L E PROGRAMME COMPLET DE P OLYSAN
OBSAH
K OMPLETNÍ PROGRAM P OLYSANU
OBSAH
K OMPLETNÝ PROGRAM P OLYSANU
TARTALOM
P OLYSAN CÉG TELJES GYÁRTÁSI PROGRAMAJA
ZAWARTOŚĆ K OMPLETNY PROGRAM PRODUKCJI P OLYSAN
СОДЕРЖАНИЕ КОМПЛЕКСНАЯ ПРОГРАММА ПРОДУКЦИИ POLYSAN
TURINYS
P ILNAS P OLYSAN ASORTIMENTAS
L/R 8
TANDEM
9
SIMONA
170X130
16
L/R MAMBA
170X100
160X95
24
KAILA
190X88
32
TOKATA
136X136
(190X90)
40
RECTIME
175X76, 170X78, 160X73
4
150X150
140X140
L/R
17
TIGRA
170X80
25
SATINA
180X80
33
SAMORA
163X139
10
11
TANGO
FLOSS
145X145
145X145
18
19
L/R PROJEKTA
EOLA
160X80
190X113
26
27
KAMELIE
CLEO
170X80
34
ROYAL ROUND,
Ø 172
CORNER
180X80
170X75
160X75
L/R
35
XCENTA
170X110
173X173
41
CHARLESTON
188X80
42
VICTORIA
170X75
44-45
SONATA, XELOS,
RIO, ELIPSA,
LUNETA,
PIANO, TOSCA,
AVELIN, VISLA
12
ALEXANDRA
140X140
20
TOSCANA
190X97
28
ADRIANA
180X74
170X74
160X74
36
13
SIRIUS
130X130
21
LINDA
190X88
29
LISA
170X70
160X70
150X70
37
NEON
MATRIX
46
47
180X80
LUK
MOLA
TOTEM
ANGUL
175X80
14
NILA
120X120
22
DUO
200X120
30
MIRELA
160X75
150X75
38
TESS
160X72
48-49
OLBIA, LANKA 3,
VENUS 2,
MAMBA,
PASO DOBLE,
NAOS
L/R
15
NAOS
180X100
170X100
158X100
150X100
23
GARDA
190X90
31
FUGA
180X80
39
HERHIS
170X72
51
INFO
5
midi plus
var. A
(MP)
turboair
var. B
Whirlpool system MIDI PLUS is based on the principle of water circulation. The
body is massaged by the water mixed with the air, which is streaming from the jets,
which are placed on both sides of the bathtub. The system is equipped by MICRO
jets, massaging your feet and back.
Equipment: 6 jets POWER, 6 or 8 jets MICRO, electronic control,
air flow regulation.
Das Whirlsystem MIDI PLUS beruht auf dem Prinzip der Wasserzirkulation. Der
Körper wird mit Wasser, gemischt mit Luft, massiert. Das Wasser strömt aus den auf
der Seite der Badewanne platzierten Düsen. Das System ist um die MICRO-Düsen erweitert, welche Fußsohlen und Rücken massieren.
Ausstattung: 6 POWER-Düsen, 6 (8) MICRO-Düsen, elektronische
Steuerung, Regler
Le système balnéothérapie MIDI PLUS se caractérise par le principe de la circulation d’eau. Le corps est massé par les jets d’eau et d’air placés sur les 2 côtés de la
baignoire. Le système se caractérise par les jets MICRO qui massent les pieds
et le dos.
Equipement: 6 jets Power, 6 (ou 8) MICRO, contrôle électronique, régulation
variable.
Vířivý systém MIDI PLUS je založen na principu cirkulace vody. Tělo je masírováno vodou smíšenou se vzduchem, která proudí z trysek umístěných po boku vany.
Systém je rozšířen o trysky MICRO masírující chodidla a záda.
Vybavení: 6 trysek POWER, 6 (8) trysek MICRO, elektronické ovládání, regulace.
Vírivý systém MIDI PLUS je založený na princípe cirkulácie vody. Telo je masírované vodou zmiešanou so vzduchom, ktorá prúdi z trysiek umiestených na bokoch
vane. Systém je rozšírený o trysky MICRO masírujuce chodidlá a chrbát.
Vybavenie: 6 trysek POWER, 6 (8) trysek MICRO, elektronické ovladanie a regulácia.
A MIDI PLUS whirlpool rendszer a víz keringésének elvén alapul.
A testet a kád két oldalán elhelyezkedõ fùvókákból áramló levegõvel kevert viz
masszirozza. A whirlpool rendszer mikro fúvókákkal kibõvitett változata, melyek a
hátat és talpat masszirozzák.
Felszereltség: 6 POWER fúvóka, 6 (8) mikro fúvóka, elektronikus kapcsoló, fokozatmentes szabályozás.
var. A
(TB)
turboair kombi
var. B
Air massage system TURBOAIR massaging the
body by heating up compressed air coming out from
the small holes on the bottom.
Equipment: from 30 to 50 air holes (based on bathtub
type), electronic control, regulation of the blower
Das Luftmassagesystem TURBOAIR massiert den
Körper mit Hilfe von vorgewärmter, komprimierter
Luft, die aus kleinen Öffnungen im Boden der Badewanne strömt.
Ausstattung: 30-50 Luftkanäle, elektronische Steuerung, Regler
Le système d’hydromassage TURBOAIR se caractérise par la diffusion de bulles d’air chaud sur tout le
corps au travers d’orifices situés au fond de la baignoire.
Equipement: de 30 à 50 orifices d’air, contrôle électronique, régulation variable.
Perličkový systém TURBOAIR masíruje tělo pomocí předehřátého stlačeného vzduchu, který proniká
ze dna vany malými otvory.
Vybavení: 30-50 vzduchových kanálků, elektronické
ovládání a regulace
Perličkový systém TURBOAIR masíruje telo pomocou predohriateho stlačeného vzduchu, ktorý preniká cez dno vane malými otvormi.
Vybavenie: 30-50 vzduchových kanálikov elektronické
ovladanie a regulácia.
A TURBOAIR légmasszázs rendszer a testet a kád
alján elhelyezkedõ apró lyukakból (légcsatornákból)
kiáramló nagynyomású meleg levegõvel masszirozza.
Felszereltség: 30-50 légcsatorna, elektronikus kapcsoló, fokozatmentes szabályozás.
Wirowy system MIDI PLUS oparty jest na zasadzie cyrkulacji wody w wannie.
Ciało masowane jest mieszaniną wody i powietrza, która wypływa z dysz rozmieszczonych na bokach wanny. System wzbogacony jest o dysze do masażu stóp
i pleców.
Wyposażenie: 6 dysz POWER, 6-8 dysz MICRO, sterowanie elektroniczne.
System perełkowy TURBOAIR masujący ciało za
pomocą podgrzanego, sprężonego powietrza, które
wypływa z dna wanny małymi otworkami.
Wyposażenie: 30-50 kanalików powietrznych, sterowanie elektroniczne.
Вихревая система MIDI PLUS основана на принципе циркуляции воды в
ванне. Тело массирует смесь воды и воздуха, которая вытекает из форсунок,
расположенных по бокам ванны. Система обогащена форсунками для массажа
спины и ступней.
Оборудовануе: 6 форсунок POVER, 6-8 форсунок MICRO, єлекроническое
управление.
Жемчужная система TURBOAIR массирует тело
при помощи подогриваемого, компресионного
воздуха, который вытекает из дна ванны через
небольшие отверстия.
Оборудование: 30-50 воздушных канавок,
єлектроническое управление.
Masazine sistema MIDI PLUS yra pagrindinis vandens cirkuliacijos principas.
Kunas yra masazuojamas vandens sumaisytu su oru, kuris purskia is purkstuku, kurie
yra isdestyti abiejuose vonios pusese. Sistema MIDI PLUS yra sudeta is MICRO purkstuku, masazuojanciu jusu pedas ir nugara.
Sudetis: 6 POWER purkstukai, 6 arba 8 MICRO purkstukai, elektroninis valdymas, oro
srauto reguliatorius.
Masazine oro sistema TURBOAIR masazuoja kuna
ispusdamas suspausta ora kuris iseina is mazu skyluciu
esanciu dugne.
Sudetis: nuo 30 iki 50 oro skyluciu (priklausomai nuo
vonios rusies), elektroninis valdymas, kompresoriaus
reguliatorius.
6
var. A
(TK)
var. B
Airmassage system TURBOAIR KOMBI is the
same system, as the above mentioned TURBOAIR,
and there are even added the air channels on the
side circumference of the bathtub.
Equipment: from 70 to 90 air channels, electronic
control, regulation of the blower
Das Luftmassagesystem TURBOAIR KOMBI arbeitet gleich wie das System TURBOAIR, aber die
Luftkanäle sind auch auf den Seiten der Badewanne
platziert.
Ausstattung: 70-90 Luftkanäle, elektronische
Steuerung, Regler
Le système d’hydromassage TURBOAIR KOMBI,
se caractérise par la diffusion de bulles d’air chaud
sur tout le corps au travers d’orifices situés au fond de
la baignoire avec en plus une circulation d’air au fond
de la baignoire et sur les côtés.
Equipement: de 70 à 90 orifices d’air, contrôle électronique, régulation variable.
Perličkový systém TURBOAIR KOMBI pracuje totožně jako TURBOAIR, ale vzduchové kanálky jsou
umístěny i na bocích vany.
Vybavení: 70-90 vzduchových kanálků, elektronické
ovládání a regulace
Perličkový systém TURBOAIR KOMBI pracuje
rovnako ako TURBOAIR, ale vzduchové kanáliky sú
umiestnené aj na bokoch vane.
Vybavenie: 70-90 vzduchových kanálikov elektronické ovladanie a regulácia.
A TURBOAIR KOMBI rendszer a TURBOAIR oldalsó légcsatornákkal kibõvitett változata.
Felszereltség: 70-90 légcsatorna, elektronikus kapcsoló, fokozatmentes szabályozás.
System perełkowy TURBOAIR KOMBI pracuje
identycznie jak system TURBOIAIR,ale kanaliki są rozmieszczone w również w bokach wanny.
Wyposażenie: 70-90 kanalików powietrznych, sterowanie elektroniczne.
Жемчужная система TURBOAIR KOMBI
работает идентичным образом как система TURBOAIR, но канавки дополнительно расположены
по бокам ванны.
Оборудование: 70-90 воздушных канавок,
єлектроническое управление.
Masazine oro sistema TURBOAIR KOMBI yra ta
pati sistema kaip TURBOAIR, ir cia yra tik prideta oro
skyluciu sonuose aplink vonia.
Sudetis: nuo 70 iki 90 oro kanalu, elektroninis valdymas, kompresoriaus reguliatorius.
maximum
var. A
(MX)
var. B
System MAXIMUM is the combination of the above
mentioned systems MIDI PLUS and TURBOAIR.
Equipment: 6 jets POWER, 6 or 8 jets MICRO, from 30 to 50 air holes
(based on bathtub type), electronic control, regulation of the blower,
air flow regulation
Das Wasser- und Luftmassagesystem MAXIMUM nützt die Vorteile
der Systeme MIDI PLUS und TURBOAIR.
Ausstattung: 6 POWER-Düsen, 6 (8) MICRO-Düsen, 30-50 Luftkanäle,
elektronische Steuerung, Regler
Le système MAXIMUM combine les 2 systèmes MIDI-PLUS et
TURBO-AIR
Equipement: 6 jets Power, 6 (8) jets MICRO, de 30 à 50 injecteurs d’air,
contrôle électronique, régulation variable.
Vířivý a perličkový systém MAXIMUM využívá přednosti systémů
MIDIPLUS a TURBOAIR
Vybavení: 6 trysek POWER, 6(8) trysek MICRO, 30-50 vzduchových kanálků, elektronické ovládání a regulace
Vírivý a perličkový systém MAXIMUM využíva prednosti systémov
MIDI PLUS a TURBOAIR
Vybavenie: 6 trysek POWER, 6 (8) trysek micro, 30-50 vzduchových kanálikov, elektronické ovladanie a regulácia.
A MAXIMUM rendszer a MIDI PLUS és a TURBOAIR
kombinációja.
Felszereltség: 6 POWER fúvóka, 6 (8) mikro fúvóka, 30-50
légcsatorna, elektronikus kapcsoló, fokozatmentes
szabályozás.
Wirowy i perełkowy system MAXIMUM wykorzystuje zalety systemów MIDIPLUS i TURBOAIR.
Wyposażenie: 6 dysz POWER,6-8 dysz MICRO,30-50 kanalików powietrznych, sterowanie elektroniczne.
Вихревая и жемчужная система MAXIMUM использует
достоинства систем MIDI PLUS и TURBOAIR.
Оборудование: 6 форсунок POWER, 6-8 форсунок MICRO, 30-50
воздушных канавок, єлектроническое управление
Sistema MAXIMUM yra kombinuota sistema, kur sujungta MIDI
PLUS ir TURBOAIR sistemos.
Sudetis: 6 POWER purkstukai, 6 arba 8 MICRO purkstukai, nuo 30 iki 50
oro skyluciu (priklausomai nuo vonios rusies), elektroninis valdymas,
kompresoriaus reguliatorius, oro srauto reguliatorius.
7
tandem
170x130x50cm, 315 l
170 x 280 cm
8
R
L
170 x 240 cm
simona
170 x 250 cm
150x150x44cm, 295 l
140x140x44cm, 225 l
190 x 250 cm
9
tango
145x145x47cm
305 l
240 x 250 cm
10
250 x 270 cm
floss
145x145x50cm, 245 l
250x300 cm
240x290 cm
11
alexandra
140x140x42cm
245l
160 x 240 cm
12
180 x 240 cm
sirius
180 x 240 cm
130x130x43 cm
200 l
180x240 cm
13
nila
120x120x41cm
170 l
230 x 240 cm
14
240 x 230 cm
naos
180x100x43cm, 245 l
170x100x43cm, 230 l
170 x 280 cm
158x100x43cm, 215 l
150x100x43cm, 200 l
190 x 240 cm
15
mamba
170x100x44cm, 260 l
160x95x44cm, 230 l
160 x 140 cm
16
R
L
160 x 160 cm
tigra
170x80x46cm, 205 l
170 x 160 cm
17
projekta
160x80x44cm,
190 l
160 x 160 cm
18
170 x 160 cm
eola
350 x 315 cm
190x113x48cm
345 l
350 x 340 cm
19
toscana
190x97x57cm
390 l
330 x 420 cm
20
330 x 420 cm
linda
310 x 270 cm
190x88x43cm
240 l
360 x 240 cm
21
duo
200x120x45cm
360 l
200 x 280 cm
22
360 x 300 cm
garda
170 x 190 cm
190x90x44cm
240 l
320 x240 cm
23
kaila
190x88x43cm
240 l
200 x 370 cm
24
240 x 230 cm
satina
230 x 240 cm
180x80x42cm
195 l
340 x 240 cm
25
kamelie
170x80x44cm
190 l
370 x 170 cm
26
cleo
160 x 170 cm
180x80x48 cm, 200 l
170x75x48 cm, 185 l
160x75x48 cm, 170 l
250 x 250 cm
27
adriana
180x74x45cm, 190l
170x74x45cm, 175l
160x74x45cm, 160l
160 x 170 cm
28
240 x 170 cm
lisa
170x70x47 cm, 215 l
160x70x47 cm, 195 l
150x70x47 cm, 175 l
150 x 230 cm
270 x 200 cm
29
mirela
160x75x43cm, 160 l
150x75x43cm, 150 l
150 x 150 cm
30
230 x 150 cm
fuga
180x80x43cm
200 l
270 x 230 cm
240 x 290 cm
31
tokata
136x136x44, (190x90) cm
240 l
260 x 270 cm
32
240 x 250 cm
samora
220 x 320 cm
163x139x51 cm
225 l
240 x 270 cm
33
royal round
D 172x49 cm,
620 l
173x173x49 cm,
620 l
royal corner
royal corner
art. 74211
34
royal round
art. 73211
300 x 360 cm
330 x 420 cm
xcenta
200 x 200 cm
170x110x45cm
225 l
150 x 240 cm
35
neon
180x80x45cm
225 l
180 x 180 cm
36
270 x 180 cm
matrix C
Matrix L
175x80x46 cm (195 l)
175x80x46cm
195 l
Matrix W 175x80x46 cm (195 l)
dub
oak
mahagon
mahagony
bez úprav
natural
37
tess
160x72x53cm
210 l
300 x 350 cm
38
300 x 370 cm
herhis
315 x 300 cm
170x72x46cm
235 l
315 x 300 cm
39
rectime
175x76cm, 195 l
170x78cm, 190 l
160x73cm, 175 l
5 m,
40
8 mm
chrom
chrome
bílá
white
bronz
bronze
charleston
chrom
chrome
bílá
white
bronz
bronze
188x80cm,
210 l
5 m,
8 mm
41
victoria
170x75cm
175 l
5 m,
42
8 mm
chrom
chrome
bílá
white
bronz
bronze
www.decoo.cz
Bermuda
Rosana
Tanya
Chiquita
Alia
Salsa
Viva B
Viva D
Viva O
Viva R
Luxurybath
design by JIŘÍ ŠPANIHEL
2008 / 2009
Polysan s.r.o.
Nesměřice 52, 285 22, Zruč nad Sázavou, Czech Republic
www.polysan.net, e-mail: [email protected]
tel.: +420 327 585 981, fax: +420 327 585 989
CH 341/N 14 000/2008/08