Katalog POLYSAN
Transkript
Katalog POLYSAN
2008 / 2009 Polysan s.r.o. Nesměřice 52, 285 22, Zruč nad Sázavou, Czech Republic www.polysan.net, e-mail: [email protected] tel.: +420 327 585 981, fax: +420 327 585 989 CH 341/N 14 000/2008/08 hygienic centre a days represents not only a wa no m oo thr ba e Th st. ere our int this relaxation role, has become a focal point of r boxes play the key part in we ent sho ipm l oo equ irlp m oo wh d thr an ba rs ths the products irlpool ba In the last yea of this fact, we aim to design are es our relaxation needs. Wh isfi aw ly sat ful ly ent are qu we fre As re n. mo ma t households, bu l regeneration of a modern source of physical and menta nt rta po im an ing ent res by rep , beauty and quality. of ergonomy, functionality on ati bin r dient nicht mehr com t fec per a be that will gewidmet. Das Badezimme t kei sam pa-neele, die für erk fm Au hr me r Whirlwannen und die Dusch Jahrzehnt imme n die r zte hie let n im ele d spi wir lle der tro Bä up der Ha Die uns um zeitDer Ausstattung r öfter zum Wellnessbereich. uns bewusst. Wir bemühen me wir d im d sin wir he n sac der Tat son ser ne, Die gie n. elle ausschließlich der Hy d seelischen Erholung darst Quelle der körperlichen un e ein binden. hen ver n nsc kte Me du nen Pro der en den mo sich in unser die ät, alit on kti tre d’hygiène mais un Fun d un ie om st plus uniquement un cen e n’ in ba de le sal loses Design, Qualität, Ergon La nt. rta s impo massantes et les , depuis 10 ans, de plus en plu centre dans les baignoires enu con dev se est tre ins n-ê ba bie de du les et e sal ent que. Nous L’équipement des nt dans la recherche de la dét énération physique et psychi rta rég po de im s rce plu sou Le e . qu tre t n-ê tan bie en espace de détente et de Elles sont idéales également ent la sensation recherchée. cur pro i qu nomie et de fonctionnalité. ge ssa ma de colonnes sthétique, de qualité, d‘ergo e d’ rt po rap ur ille me du hygienické che sommes toujours à la recher elna již nepředstavuje pouze up Ko st. no které zor po ší vět le stá í věnována a masážní sprchové panely, ilet ny set va de ní ím sáž dn ma jí sle po hra v je zde n i Vybavení koupele relaxačním. Klíčovou rol lujeme o to, le častěji se stává i centrem stá ale i, ost cn má do sti jsme si plně vědomi a usi m no tru teč cen sku o Tét ce. era en reg a zdrojem fyzické i duševní omií a funkčností. jsou pro moderního člověk sový design s kvalitou, ergon dča na il ub centrum domácnosti, sno h cíc ob výr predstavuje iba hygienické ne už aby se ve všech našich ľňa pe Kú sť. no zor po čšia které sú pre mosážne sprchovacie panely, desaťročí venovaná stále vä ma om a dn ne sle va po ne v je sáž ľní ma pe ajú kú ráv obkoch Zariadeniu y sa vo všetkých našich výr ačným. Klúčovú úlohu tu zoh ab ax to, rel o m sa tro e cen em aj luj va usi a stá sa me ale stále častejšie o skutočnosť si uvedomuje a duševnej regenerácie. Tút ej ick fyz m ojo zdr a vek člo derného kčnosťou. ess“ célokat kvalitou, ergonómiou a fun csak higiéniai, hanem „welln nem r má g psá na ma spájal nadčasový design s dõ b figyelmet forditanak. A für és lelki felüdülését az utóbbi években mind töb a sár itá lak kia k szák, melyek az ember testi bá ját szo ek dõ nel A für ypa an zuh és ak megteremtésén. a hidromasszázs kád , minõség, forma és funkció ign des álló is szogál. A fõszerepet ebben idõ az nk ozu ad higieny, nk is jól ismert. Épp ezért fár już tylko miejsca codziennej wi no sta nie a nk zie Ła biztositják. Ez a tény elõttü i. ag ięca się coraz więcej uw sażu i masujące panele atnim dziesięcioleciu pośw odgrywają tu wanny do ma ost ę w rol ek wą ien czo łaz Klu iu j. en ne saż icz po log Wy ch produktach wy bio c to staramy się, aby w naszy nież miejscem relaksu i odno ieją rów zum się Ro je cji. sta ej era en ści reg czę ej az ale cor dłem fizycznej i duchow woczesnego człowieka źró prysznicowe. Są one dla no а onalnością. ат. Ванная комнат jakością,ergonomią i funkcj z się zył łąc ór wz y ow ию для ванных комн ан zas ов уд ponadc ор об я я дл тс ом яе ст имания удел льше становится ме летие, все больше вн одновременно,все бо -душевые но но ы, ен аж В последнее десяти ги сс ги ма и ой ы вн для ежедне сажные ванн ко ас ль ом то др ги шь ли ют ся ра иг ет и. Понимая єто, мы не явля ую роль духовной регенераци рации. Здесь ключев и не ой ге ск ре й че ко зи ес фи ич ом ог ик релакса и биол и являются источн вом, єргономией и енного человека он нную форму с качест ме ре ев вн бе се в панелы. Для соврем ла та наша продукция соче стараемся, чтобы ipalaicentrą, bet dazniau musu ats ю. mu na ini ien hig tik ne a функциональность ski e, simbolizuojantis lyku. Siais laikais vonia rei eni atsipalaidavimo proces iranga tapo pagrindiniu da s idm va nio iii vo s nd tai gri me pa s na iai idi tin va sku Pa so sieneles ines vonios ir masazines du si fakta, mes davimo patenkinima. Masaz Kadangi mes pilnai zinome a. nim uji ina ats ni asi dv s mbinacija. ikinio zmogau alumo, grozio ir kokybes ko on svarbu fizini ir protini siuola kci fun s, iko om on erg kurie butu tobula siekiame sukurti produktus GB D F CZ SK H PL RU LT www.polysan.net CONTENTS T HE FULL P OLYSAN RANGE INHALT E IN KOMPLETES P ROGRAMM VON DER P OLYSAN RÉSUMÉ L E PROGRAMME COMPLET DE P OLYSAN OBSAH K OMPLETNÍ PROGRAM P OLYSANU OBSAH K OMPLETNÝ PROGRAM P OLYSANU TARTALOM P OLYSAN CÉG TELJES GYÁRTÁSI PROGRAMAJA ZAWARTOŚĆ K OMPLETNY PROGRAM PRODUKCJI P OLYSAN СОДЕРЖАНИЕ КОМПЛЕКСНАЯ ПРОГРАММА ПРОДУКЦИИ POLYSAN TURINYS P ILNAS P OLYSAN ASORTIMENTAS L/R 8 TANDEM 9 SIMONA 170X130 16 L/R MAMBA 170X100 160X95 24 KAILA 190X88 32 TOKATA 136X136 (190X90) 40 RECTIME 175X76, 170X78, 160X73 4 150X150 140X140 L/R 17 TIGRA 170X80 25 SATINA 180X80 33 SAMORA 163X139 10 11 TANGO FLOSS 145X145 145X145 18 19 L/R PROJEKTA EOLA 160X80 190X113 26 27 KAMELIE CLEO 170X80 34 ROYAL ROUND, Ø 172 CORNER 180X80 170X75 160X75 L/R 35 XCENTA 170X110 173X173 41 CHARLESTON 188X80 42 VICTORIA 170X75 44-45 SONATA, XELOS, RIO, ELIPSA, LUNETA, PIANO, TOSCA, AVELIN, VISLA 12 ALEXANDRA 140X140 20 TOSCANA 190X97 28 ADRIANA 180X74 170X74 160X74 36 13 SIRIUS 130X130 21 LINDA 190X88 29 LISA 170X70 160X70 150X70 37 NEON MATRIX 46 47 180X80 LUK MOLA TOTEM ANGUL 175X80 14 NILA 120X120 22 DUO 200X120 30 MIRELA 160X75 150X75 38 TESS 160X72 48-49 OLBIA, LANKA 3, VENUS 2, MAMBA, PASO DOBLE, NAOS L/R 15 NAOS 180X100 170X100 158X100 150X100 23 GARDA 190X90 31 FUGA 180X80 39 HERHIS 170X72 51 INFO 5 midi plus var. A (MP) turboair var. B Whirlpool system MIDI PLUS is based on the principle of water circulation. The body is massaged by the water mixed with the air, which is streaming from the jets, which are placed on both sides of the bathtub. The system is equipped by MICRO jets, massaging your feet and back. Equipment: 6 jets POWER, 6 or 8 jets MICRO, electronic control, air flow regulation. Das Whirlsystem MIDI PLUS beruht auf dem Prinzip der Wasserzirkulation. Der Körper wird mit Wasser, gemischt mit Luft, massiert. Das Wasser strömt aus den auf der Seite der Badewanne platzierten Düsen. Das System ist um die MICRO-Düsen erweitert, welche Fußsohlen und Rücken massieren. Ausstattung: 6 POWER-Düsen, 6 (8) MICRO-Düsen, elektronische Steuerung, Regler Le système balnéothérapie MIDI PLUS se caractérise par le principe de la circulation d’eau. Le corps est massé par les jets d’eau et d’air placés sur les 2 côtés de la baignoire. Le système se caractérise par les jets MICRO qui massent les pieds et le dos. Equipement: 6 jets Power, 6 (ou 8) MICRO, contrôle électronique, régulation variable. Vířivý systém MIDI PLUS je založen na principu cirkulace vody. Tělo je masírováno vodou smíšenou se vzduchem, která proudí z trysek umístěných po boku vany. Systém je rozšířen o trysky MICRO masírující chodidla a záda. Vybavení: 6 trysek POWER, 6 (8) trysek MICRO, elektronické ovládání, regulace. Vírivý systém MIDI PLUS je založený na princípe cirkulácie vody. Telo je masírované vodou zmiešanou so vzduchom, ktorá prúdi z trysiek umiestených na bokoch vane. Systém je rozšírený o trysky MICRO masírujuce chodidlá a chrbát. Vybavenie: 6 trysek POWER, 6 (8) trysek MICRO, elektronické ovladanie a regulácia. A MIDI PLUS whirlpool rendszer a víz keringésének elvén alapul. A testet a kád két oldalán elhelyezkedõ fùvókákból áramló levegõvel kevert viz masszirozza. A whirlpool rendszer mikro fúvókákkal kibõvitett változata, melyek a hátat és talpat masszirozzák. Felszereltség: 6 POWER fúvóka, 6 (8) mikro fúvóka, elektronikus kapcsoló, fokozatmentes szabályozás. var. A (TB) turboair kombi var. B Air massage system TURBOAIR massaging the body by heating up compressed air coming out from the small holes on the bottom. Equipment: from 30 to 50 air holes (based on bathtub type), electronic control, regulation of the blower Das Luftmassagesystem TURBOAIR massiert den Körper mit Hilfe von vorgewärmter, komprimierter Luft, die aus kleinen Öffnungen im Boden der Badewanne strömt. Ausstattung: 30-50 Luftkanäle, elektronische Steuerung, Regler Le système d’hydromassage TURBOAIR se caractérise par la diffusion de bulles d’air chaud sur tout le corps au travers d’orifices situés au fond de la baignoire. Equipement: de 30 à 50 orifices d’air, contrôle électronique, régulation variable. Perličkový systém TURBOAIR masíruje tělo pomocí předehřátého stlačeného vzduchu, který proniká ze dna vany malými otvory. Vybavení: 30-50 vzduchových kanálků, elektronické ovládání a regulace Perličkový systém TURBOAIR masíruje telo pomocou predohriateho stlačeného vzduchu, ktorý preniká cez dno vane malými otvormi. Vybavenie: 30-50 vzduchových kanálikov elektronické ovladanie a regulácia. A TURBOAIR légmasszázs rendszer a testet a kád alján elhelyezkedõ apró lyukakból (légcsatornákból) kiáramló nagynyomású meleg levegõvel masszirozza. Felszereltség: 30-50 légcsatorna, elektronikus kapcsoló, fokozatmentes szabályozás. Wirowy system MIDI PLUS oparty jest na zasadzie cyrkulacji wody w wannie. Ciało masowane jest mieszaniną wody i powietrza, która wypływa z dysz rozmieszczonych na bokach wanny. System wzbogacony jest o dysze do masażu stóp i pleców. Wyposażenie: 6 dysz POWER, 6-8 dysz MICRO, sterowanie elektroniczne. System perełkowy TURBOAIR masujący ciało za pomocą podgrzanego, sprężonego powietrza, które wypływa z dna wanny małymi otworkami. Wyposażenie: 30-50 kanalików powietrznych, sterowanie elektroniczne. Вихревая система MIDI PLUS основана на принципе циркуляции воды в ванне. Тело массирует смесь воды и воздуха, которая вытекает из форсунок, расположенных по бокам ванны. Система обогащена форсунками для массажа спины и ступней. Оборудовануе: 6 форсунок POVER, 6-8 форсунок MICRO, єлекроническое управление. Жемчужная система TURBOAIR массирует тело при помощи подогриваемого, компресионного воздуха, который вытекает из дна ванны через небольшие отверстия. Оборудование: 30-50 воздушных канавок, єлектроническое управление. Masazine sistema MIDI PLUS yra pagrindinis vandens cirkuliacijos principas. Kunas yra masazuojamas vandens sumaisytu su oru, kuris purskia is purkstuku, kurie yra isdestyti abiejuose vonios pusese. Sistema MIDI PLUS yra sudeta is MICRO purkstuku, masazuojanciu jusu pedas ir nugara. Sudetis: 6 POWER purkstukai, 6 arba 8 MICRO purkstukai, elektroninis valdymas, oro srauto reguliatorius. Masazine oro sistema TURBOAIR masazuoja kuna ispusdamas suspausta ora kuris iseina is mazu skyluciu esanciu dugne. Sudetis: nuo 30 iki 50 oro skyluciu (priklausomai nuo vonios rusies), elektroninis valdymas, kompresoriaus reguliatorius. 6 var. A (TK) var. B Airmassage system TURBOAIR KOMBI is the same system, as the above mentioned TURBOAIR, and there are even added the air channels on the side circumference of the bathtub. Equipment: from 70 to 90 air channels, electronic control, regulation of the blower Das Luftmassagesystem TURBOAIR KOMBI arbeitet gleich wie das System TURBOAIR, aber die Luftkanäle sind auch auf den Seiten der Badewanne platziert. Ausstattung: 70-90 Luftkanäle, elektronische Steuerung, Regler Le système d’hydromassage TURBOAIR KOMBI, se caractérise par la diffusion de bulles d’air chaud sur tout le corps au travers d’orifices situés au fond de la baignoire avec en plus une circulation d’air au fond de la baignoire et sur les côtés. Equipement: de 70 à 90 orifices d’air, contrôle électronique, régulation variable. Perličkový systém TURBOAIR KOMBI pracuje totožně jako TURBOAIR, ale vzduchové kanálky jsou umístěny i na bocích vany. Vybavení: 70-90 vzduchových kanálků, elektronické ovládání a regulace Perličkový systém TURBOAIR KOMBI pracuje rovnako ako TURBOAIR, ale vzduchové kanáliky sú umiestnené aj na bokoch vane. Vybavenie: 70-90 vzduchových kanálikov elektronické ovladanie a regulácia. A TURBOAIR KOMBI rendszer a TURBOAIR oldalsó légcsatornákkal kibõvitett változata. Felszereltség: 70-90 légcsatorna, elektronikus kapcsoló, fokozatmentes szabályozás. System perełkowy TURBOAIR KOMBI pracuje identycznie jak system TURBOIAIR,ale kanaliki są rozmieszczone w również w bokach wanny. Wyposażenie: 70-90 kanalików powietrznych, sterowanie elektroniczne. Жемчужная система TURBOAIR KOMBI работает идентичным образом как система TURBOAIR, но канавки дополнительно расположены по бокам ванны. Оборудование: 70-90 воздушных канавок, єлектроническое управление. Masazine oro sistema TURBOAIR KOMBI yra ta pati sistema kaip TURBOAIR, ir cia yra tik prideta oro skyluciu sonuose aplink vonia. Sudetis: nuo 70 iki 90 oro kanalu, elektroninis valdymas, kompresoriaus reguliatorius. maximum var. A (MX) var. B System MAXIMUM is the combination of the above mentioned systems MIDI PLUS and TURBOAIR. Equipment: 6 jets POWER, 6 or 8 jets MICRO, from 30 to 50 air holes (based on bathtub type), electronic control, regulation of the blower, air flow regulation Das Wasser- und Luftmassagesystem MAXIMUM nützt die Vorteile der Systeme MIDI PLUS und TURBOAIR. Ausstattung: 6 POWER-Düsen, 6 (8) MICRO-Düsen, 30-50 Luftkanäle, elektronische Steuerung, Regler Le système MAXIMUM combine les 2 systèmes MIDI-PLUS et TURBO-AIR Equipement: 6 jets Power, 6 (8) jets MICRO, de 30 à 50 injecteurs d’air, contrôle électronique, régulation variable. Vířivý a perličkový systém MAXIMUM využívá přednosti systémů MIDIPLUS a TURBOAIR Vybavení: 6 trysek POWER, 6(8) trysek MICRO, 30-50 vzduchových kanálků, elektronické ovládání a regulace Vírivý a perličkový systém MAXIMUM využíva prednosti systémov MIDI PLUS a TURBOAIR Vybavenie: 6 trysek POWER, 6 (8) trysek micro, 30-50 vzduchových kanálikov, elektronické ovladanie a regulácia. A MAXIMUM rendszer a MIDI PLUS és a TURBOAIR kombinációja. Felszereltség: 6 POWER fúvóka, 6 (8) mikro fúvóka, 30-50 légcsatorna, elektronikus kapcsoló, fokozatmentes szabályozás. Wirowy i perełkowy system MAXIMUM wykorzystuje zalety systemów MIDIPLUS i TURBOAIR. Wyposażenie: 6 dysz POWER,6-8 dysz MICRO,30-50 kanalików powietrznych, sterowanie elektroniczne. Вихревая и жемчужная система MAXIMUM использует достоинства систем MIDI PLUS и TURBOAIR. Оборудование: 6 форсунок POWER, 6-8 форсунок MICRO, 30-50 воздушных канавок, єлектроническое управление Sistema MAXIMUM yra kombinuota sistema, kur sujungta MIDI PLUS ir TURBOAIR sistemos. Sudetis: 6 POWER purkstukai, 6 arba 8 MICRO purkstukai, nuo 30 iki 50 oro skyluciu (priklausomai nuo vonios rusies), elektroninis valdymas, kompresoriaus reguliatorius, oro srauto reguliatorius. 7 tandem 170x130x50cm, 315 l 170 x 280 cm 8 R L 170 x 240 cm simona 170 x 250 cm 150x150x44cm, 295 l 140x140x44cm, 225 l 190 x 250 cm 9 tango 145x145x47cm 305 l 240 x 250 cm 10 250 x 270 cm floss 145x145x50cm, 245 l 250x300 cm 240x290 cm 11 alexandra 140x140x42cm 245l 160 x 240 cm 12 180 x 240 cm sirius 180 x 240 cm 130x130x43 cm 200 l 180x240 cm 13 nila 120x120x41cm 170 l 230 x 240 cm 14 240 x 230 cm naos 180x100x43cm, 245 l 170x100x43cm, 230 l 170 x 280 cm 158x100x43cm, 215 l 150x100x43cm, 200 l 190 x 240 cm 15 mamba 170x100x44cm, 260 l 160x95x44cm, 230 l 160 x 140 cm 16 R L 160 x 160 cm tigra 170x80x46cm, 205 l 170 x 160 cm 17 projekta 160x80x44cm, 190 l 160 x 160 cm 18 170 x 160 cm eola 350 x 315 cm 190x113x48cm 345 l 350 x 340 cm 19 toscana 190x97x57cm 390 l 330 x 420 cm 20 330 x 420 cm linda 310 x 270 cm 190x88x43cm 240 l 360 x 240 cm 21 duo 200x120x45cm 360 l 200 x 280 cm 22 360 x 300 cm garda 170 x 190 cm 190x90x44cm 240 l 320 x240 cm 23 kaila 190x88x43cm 240 l 200 x 370 cm 24 240 x 230 cm satina 230 x 240 cm 180x80x42cm 195 l 340 x 240 cm 25 kamelie 170x80x44cm 190 l 370 x 170 cm 26 cleo 160 x 170 cm 180x80x48 cm, 200 l 170x75x48 cm, 185 l 160x75x48 cm, 170 l 250 x 250 cm 27 adriana 180x74x45cm, 190l 170x74x45cm, 175l 160x74x45cm, 160l 160 x 170 cm 28 240 x 170 cm lisa 170x70x47 cm, 215 l 160x70x47 cm, 195 l 150x70x47 cm, 175 l 150 x 230 cm 270 x 200 cm 29 mirela 160x75x43cm, 160 l 150x75x43cm, 150 l 150 x 150 cm 30 230 x 150 cm fuga 180x80x43cm 200 l 270 x 230 cm 240 x 290 cm 31 tokata 136x136x44, (190x90) cm 240 l 260 x 270 cm 32 240 x 250 cm samora 220 x 320 cm 163x139x51 cm 225 l 240 x 270 cm 33 royal round D 172x49 cm, 620 l 173x173x49 cm, 620 l royal corner royal corner art. 74211 34 royal round art. 73211 300 x 360 cm 330 x 420 cm xcenta 200 x 200 cm 170x110x45cm 225 l 150 x 240 cm 35 neon 180x80x45cm 225 l 180 x 180 cm 36 270 x 180 cm matrix C Matrix L 175x80x46 cm (195 l) 175x80x46cm 195 l Matrix W 175x80x46 cm (195 l) dub oak mahagon mahagony bez úprav natural 37 tess 160x72x53cm 210 l 300 x 350 cm 38 300 x 370 cm herhis 315 x 300 cm 170x72x46cm 235 l 315 x 300 cm 39 rectime 175x76cm, 195 l 170x78cm, 190 l 160x73cm, 175 l 5 m, 40 8 mm chrom chrome bílá white bronz bronze charleston chrom chrome bílá white bronz bronze 188x80cm, 210 l 5 m, 8 mm 41 victoria 170x75cm 175 l 5 m, 42 8 mm chrom chrome bílá white bronz bronze www.decoo.cz Bermuda Rosana Tanya Chiquita Alia Salsa Viva B Viva D Viva O Viva R Luxurybath design by JIŘÍ ŠPANIHEL 2008 / 2009 Polysan s.r.o. Nesměřice 52, 285 22, Zruč nad Sázavou, Czech Republic www.polysan.net, e-mail: [email protected] tel.: +420 327 585 981, fax: +420 327 585 989 CH 341/N 14 000/2008/08