Chvála zážitků - Asociace regionálních značek

Transkript

Chvála zážitků - Asociace regionálních značek
Zima
2012 / 13
ZDARMA
První zážitky v Jeseníkách
Nové originální služby
Certifikované produkty doplnily
služby a zážitky
(strana 3)
Jesenický zvonek má už
17 provozovatelů služeb
(strana 3 – 4)
Jak to vidí členka
certifikační komise
Rozhovor s Marcelou Klimkovou
(strana 8)
www.regionalni-znacky.cz
Střípky z Jeseníků
V Branné
Chvála zážitků
Sociální sítě ovládají svět. A nejen svět, dokonce i naši českou, morav­
skou a slezskou hroudu. Kdo není na Facebooku, neexistuje.
I když sítě jsou doménou mladých,
zasahují stále širší vrstvy a u nás už
vesele „lajkují“ i babičky. Ale každý
líc má i svůj rub, a i když se bez
všech těch chytrých zařízení, která
nás neustále „udržují v obraze“, už
nejspíš neobejdeme, občas je skvělé
na ně aspoň na chvilku zapomenout
a uvědomit si, že virtuální realita má
své přesně vymezené hranice.
Věřím, že každá duše takovou
očistnou kůru čas od času potřebuje.
Samotářům asi nejlépe poslouží
delší pobyt někde v přírodě, ještě
účinnější je ale přesvědčit se, že
život funguje i jinak, že se můžeme
na vlastní oči, uši, nos i hmat pot­
kat s věcmi, které si stěží dokážeme
představit, a poznat lidi, kteří ne­
doutnají, ale hoří. Pro co, to už je
další otázka. V Jeseníkách to může
být třeba historická pouť se sjezdem
flašinetářů, unikátní přečerpávací
elektrárna nebo adrenalinový park.
Pokud vás zarazí, co mají tyto tři
záležitosti společného, je to nedávno
udělený certifikát JESENÍKY origi­
nální produkt® v kategorii zážitků.
Značka JESENÍKY originální produkt®
je zárukou kvality
Zachovat tradici a zaručit původ jesenických výrobků, služeb a zážitků
si klade za cíl nezisková organizace Místní akční skupina (MAS) Horní
Pomoraví. Uděluje proto značku JESENÍKY originální produkt®, která
garantuje kvalitu a jedinečnost regionálního produktu. Může se o ni
ucházet každý, kdo stojí o společnou propagaci kvalitních výrobků či
služeb a kdo splní předepsané podmínky.
Nově získávají značku i zážitky
Držiteli značky JESENÍKY origi­
nální produkt ® jsou výrobci
po­t ravin a zemědělských
produktů, řemeslných
výrobků či uměleckých
děl a poskytovatelé stra­
vo­vacích a ubyto­vacích
zařízení. „V Je­se­níkách
se snažíme být o krok
napřed. Jako první v České
republice jsme začali certi­fi­
kovat zá­žitky, tedy turisticky atrak­
tivní lokality a s nimi spojené služby
či tradiční akce. V prvním kole
certifikace získala značku tři zařízení,“ vysvětluje Hana Olej­
ní­ková, euromanažerka
MAS Horní Pomoraví.
Zasedání komise před­
cházela práce pra­
covní skupiny, která
pod dohledem národní
koordinátorky z Aso­
ciace regionální značek
vytvořila specifická krité­
ria, umožňující certifikaci zážitků.
Ale v Jeseníkách můžete zažít i lec­
cos jiného, stačí navštívit některý
z dnes už sedmnácti certifikovaných
penzionů, chalup či restaurací. A pak
navázat praktickým se­známením se
s výběrem ze třiačtyřiceti certifiko­
vaných pro­duktů. Můžete ochut­
nat kva­litní a originální po­t raviny
a ná­poje, pořídit si něco hezkého
a praktického na sebe či do domác­
nosti a povznést mysl kvalitní lite­
raturou. Nevěříte? Tak se podívejte
na Facebook, jsme tam taky!
Hodně nezapomenutelných zážitků
nejen v Jeseníkách přeje
Kateřina Čadilová,
národní koordinátorka
Asociace regionálních značek, o.s.
O získání značky JESENÍKY origi­
nální produkt® v této kategorii mo­
hou žádat poskytovatelé atraktivit
v Jeseníkách, které zde mají svou
tradici, jsou bezpečné, jedinečné ve
vztahu k Jeseníkům a šetrné k ži­
votnímu prostředí. „Certifikovaný
zážitek musí návštěvníka obohatit či
rozvíjet ve smyslu překonání osob­
ních hranic,“ říká Olejníková.
Návštěvníci jezdí do Jeseníků pře­
devším kvůli zdejší přírodě a zají­
mavostem. V létě vyrážejí na túry,
v zimě na lyže a na běžky. Vyhle­
dá­vají restaurace, chaty, penzio­
ny, lákají je návštěvy technických
památek či muzeí. „Může je zauj­
mout také nabídka sportovních ak­
tivit odehrávajících se v nádherné
jesenické přírodě. Poskytovatelé
zážitků mohou vytvářet jedinečná
místa, která si návštěvníci oblíbí,
budou je doporučovat a na něž se
budou vracet,“ říká Olejníková.
(pokračování na straně 4)
se bude vyrábět
domácí pivo Bran
Výrobu vlastního zlatavého moku
k osvěžení zevnitř i zvenku chystá
Restaurace Kolštejn v Branné.
Zařízení, poskytující špičkové
wellness služby, tak rozšíří na­
bídku sortimentu o domácí pivo
a pivní lázně. Alkoholický nápoj
ponese název Bran, který vzešel
z veřejné soutěže.
„Dokonale asociuje název mís­
ta, odkud bude první novodobé
kolštejnské pivo pocházet. Navíc
je stejný jako moje oblíbená bre­
taňská kapela,“ říká ředitel Relax
centra Kolštejn Tomáš Drápal.
Minipivovar Kolštejn bude nejprve
vyrábět pouze jeden druh piva, do
budoucna však plánuje tři, z toho
dva speciály. Svou činnost by
měl zahájit nejpozději na začátku
března letošního roku.
Kavárna PředMěstí
získala prestižní cenu
Prestižní ocenění v soutěži Czech
Gastronomy Awards získala šum­
perská kavárna PředMěstí. Také
toto zařízení patří mezi podniky,
nesoucí certifikát JESENÍKY
originální produkt®. Kromě lahod­
né kávy zde návštěvníci získají
také dobrý pocit z pomoci zne­v ý­
hodněným lidem, protože se jedná
o sociální podnik. „Nabízíme
místní sýry, lokální pivo, pečeme
si svoje koláče podle tradičních
receptur, nakupujeme od míst­
ních dodavatelů,“ říká provozní
manažerka Dáša Ciscoňová.
Kavárna vytvořila tři­náct pracov­
ních míst pro osoby se zdravot­
ním postižením, cizince a osoby
pečující o příbuzného.
„Snažíme se vysvětlovat prin­
cipy sociálního podnikání také
regionálním firmám, kterým na­
bízíme koláče a dorty na obchodní
jednání,“ vysvětluje Ciscoňová.
(pokračování rubriky na straně 8)
zima 2012 – 2013
Doma v JESENÍKÁCH strana 2
JESENÍKY originální produkt®
Konopí i pralinky se řadí k novým originálním
produktům Jeseníků
Surovina pro léčebné účely, přírodní produkty, lahodná čokoláda, textilní i řemeslné výrobky se v listopadu 2012
zařadily do skupiny označené JESENÍKY originální produkt®. Certifikační komise, která zasedla v polovině
listopadu, také obnovila certifikát 16 stávajícím produktům. Značku s jesenickým zvonkem nese v současné době
43 výrobků. Mezi nově certifikované se řadí technické konopí, surovina pro léčebné účely i k dalšímu zpracování.
Certifikát získal květ a list této rostliny pěstovaný Ivou Pouskovou na polích na Jesenicku. Z této oblasti pocházejí
také další dva nově certifikované výrobky: bylinné čaje a ovocné mošty. Produkuje je společnost VS Rychleby.
„Zaklá­dáme si na tom, abychom zpracovávali suroviny od jara do podzimu. V zimě balíme čaje a v létě děláme
mošty,“ uvedl Miroslav Přibyl z VS Rychleby, která poskytuje práci v regionu především romské menšině. Další
certifikované výrobky a jejich příběhy naleznete v následujících řádcích. Kompletní katalog certifikovaných výrobků
se značkou JESENÍKY originální produkt® se nachází na webu www.regionalni-znacky.cz/jeseniky.
Velkolosinské pralinky Jany Kašparové
Ruční zpracování
dává Velkolosinským
pralinkám křupavost a
lahodnou chuť.
Česká surovina a zpracování s lás­
kou a zaujetím charakterizují Velko­
losinské pralinky Jany Kašparové.
Ta se věnuje výrobě lahodné čoko­
lády a vymýšlením nových možností
a chutí sladkého pokušení.
„Zpracování čokolády jsem se vě­
novala již před deseti lety. Pak jsem
dělala na víkendové akce zá­k usky
a dorty. Vzhledem k zacho­vání čerst­
vosti šlo o docela náročnou práci,
kdy mě čekaly bezesné noci. Proto
jsem se rozhodla vrátit se k ně­če­mu,
co má delší trvanlivost,“ vysvětluje
svou cestu k pralinkám vyučená
cukrářka.
Hledání možností čokoládových
dobrot vede přes výběr co nej­k va­
litnější surovin. Ty Jana Kašpa­rová
našla u českého výrobce, přesto
nejprve vyzkoušela na 12 druhů
čokolád od různých firem: belgic­
kých, holandských a španělských.
Dnes pracuje s nejvyšší řadou čo­
kolády Carla, která se vyrábí od
roku 1993 ve Dvoře Králové nad
Labem. „Myslím si, že by se měla
podporovat česká výroba, takhle
mám jednu z nejlepších čokolád,
která je navíc tuzemského původu,”
pochvaluje si cukrářka. Čokoláda
však získává kvalitu teprve dalším
zpracováním. Nejprve se rozehřeje
na zhruba 50 stupňů Celsia, kdy
se v ní prolnou veškeré aromatické
látky. V ten moment se lije a tem­
peruje na mramorové desce. Lze
to dělat i v temperačních strojích,
velkolosinská cukrářka však upřed­
nostňuje ruční práci, díky které
získává tamní čokoláda křu­pavost
a lahodnost.
Zákazníci si mohou vybírat z růz­
ných náplní, a tak trochu se vrátit
i k tradičním chutím. „Hledala jsem
v historii Velkých Losin a zdej­
šího kraje původní suroviny. Jedna
z prvních náplní, kterou zdejší oby­
vatelé používali, byla maková –
ingredience dostupná i pro chudé
lidi. Do ganache (hmota používaná
jako poleva a náplň čokoládek, pra­
linek a zákusků, pozn. redakce)
proto přidávám mák s trochou rumu
a plním jím pra­l inky,“ popisuje
Kašparová. O vánočních svátcích je
zase populární perníková ganache.
Hodně jde na odbyt náplň z hořké
čokolády, dále lískové a vlašské
ořechy, které jsou dostupné v tomto
regionu. „Zkoušela jsem i pistá­
ciovou, kokosovou a mandlovou
náplň, ale přiznám se, že do těchto
věcí se mi moc nechce. Ovšem
pokud si zákazník přeje exotičtější
náplně, není problém je vyrobit.
Ještě se chci věnovat dalším nápl­
ním, jako je pusinková, povidlová
a speciálně pro muže švestky ma­ce­
rované ve slivovici a v hořké čoko­
ládě,“ vyjmenovala cukrářka.
Kromě pralinek různých tvarů vy­
robí Jana Kašparová na zakázku
i čokoládové květy a různé tvary,
připomínající spíše umělecká díla.
„Práce na zakázku představuje ces­
tu, které bych se chtěla více věnovat.
Zákazník má nějakou představu,
vyčlení částku a mým úkolem je se
jeho představě co nejvíce přiblížit.
Mám volnou ruku a můžu tvořit
dle své fantazie a dát do výsled­
ného produktu kus sebe,“ přiznává
Kašparová.
Velkolosinské pralinky mají trvan­
livost 30 dnů, protože se při jejich
výrobě nepoužívají žádné konzer­
vační látky. „Nechtěla bych, aby si
lidé mé pralinky dávali do vitrín
a dívali se na ně. Přeji si, aby je
s chutí snědli a udělali si radost,“
uzavírá Jana Kašparová. Cena za
deset deka pralinek činí 79 korun,
zakázková výroba se dle času a ná­
roč­nosti pohybuje od 200 korun.
Kontakt:
Jana Kašparová
B. Němcové 552
788 15 Velké Losiny
+420 775 907 522
[email protected]
www.farmarskespeciality.cz/
/farmarske-speciality/velkolosinske-pralinky.cz
Textil
a keramika
Caldero
V rodinném domě
v Libině vznikají
textilní a keramické
užitkové výrobky
Jany a Kateřiny
Dvořákových.
Matka s dcerou se věnují tvůrčí
činnosti více než deset let. Jejich
originální kousky si našly své stálé
zákazníky a příznivce na inter­
netovém obchodě Fler.cz. Od lis­
topadu nesou značku JESENÍKY
originální produkt®.
„Při tvorbě textilu preferujeme pří­
rodní materiály – bavlnu, len a vlnu,
z nichž hlavně len má v naší oblasti
mnoholetou tradici. Tyto materiály
nabízejí širokou škálu mož­ností
zpracování: šijeme, háčkujeme
a ple­teme nejen oděvy, oděvní do­
plňky a bytový textil, ale i hračky,
textilní šperky, tašky, dekorace...,“
vyjmenovává Kateřina Dvořáková.
Při výrobě s maminkou dbají i na
kva­litu materiálu, zpracování a na
ori­g inalitu výrobků, které tvoří
podle vlastních návrhů. „Zvláště si
vy­h rajeme s detaily u šitých oděvů
a oděvních doplňků, které apliku­
jeme, případně dobarvujeme, bati­
kujeme, potiskujeme a patinujeme.
Baví nás hrát si s barevným laděním
a propojovat navzájem všechny
techniky, například háčkovaný
nákrčník doladíme šitým apliko­
vaným proužkem zapínacím na
keramický knoflík, rovněž z naší
dílny,“ podotýká.
Stejně osobitá je i keramika, jejímž
hlavním znakem je starobylý
vzhled. Vznikají zde jednak kera­
mické předměty celoglazované
a jednak neglazované, které mají
glazuru pouze uvnitř – jejich po­vrch
je strukturovaný, malovaný, rytý
a pa­tinovaný. „Postupem času jsme
díky naší tvorbě zanechaly otisk
na všech kontinentech. Keramiku
děláme s láskou, poctivě a otisku­
jeme do ní svou osobitost a duši,“
dodává Jana Dvořáková.
Kontakt:
Kateřina Dvořáková – Caldero
Libina 512
788 05 Libina
+420 604 239 523
[email protected]
www.fler.cz/caldero
zima 2012 – 2013
Doma v JESENÍKÁCH strana 3
Certifikované produkty
doplnily také
služby a zážitky
Rozšířit nabídku certifikovaných produktů JESENÍKY originální
produkt® o služby a zážitky se rozhodly Místní akční skupiny (MAS)
Horní Pomoraví a Šumperský venkov v rámci mezinárodního projektu
Jeseníky – od produktů k zážitkům. Výsledkem je vznik manuálu pro
informační centra, vytvoření tematické stezky, realizace tvořivé dílny
a úspěšná spolupráce se slovenskými partnery.
Jesenický zvonek má už
17 provozovatelů stravovacích
a ubytovacích služeb
Značku JESENÍKY originální produkt® má od prosince i devět nově certi­
fikovaných ubytovacích a stravovacích zařízení. Celkem se nyní pyšní
touto značkou 17 subjektů. Mezi nimi i Chaloupka U potoka, sociální
podnik a šumperská kavárna PředMěstí, která má v nabídce standardně
místní produkty. Nově značka zdobí i Penzion Kovárna v Horní Lipové,
který vznikl renovací objektu bývalé kovárny, postavené v 18. století. Při
přestavbě objektu se dbalo o maximální zachování původní architektury
a zároveň i o vytvoření podmínek pro pohodlnou a příjemnou dovolenou.
Motorest Permoník
Zrekonstruovaný motorest Permo­
ník v Sobotíně nabízí kulinářské
zážitky v podobě havířských specia­
lit připravených na otevřeném grilu
v nevšedním interiéru havířské ko­
liby. Architektonicky ojedinělá stav­
ba, situovaná na hlavním tahu ze
Šumperka do Bruntálu, láká k náv­
štěvě také nabídkou dobře záso­
beného vinného sklepa a výhledy
na krásy jesenických hor. V objektu
je možné uspořádat oslavu či firemní
večírek v netradičním duchu.
Kontakt:
Motorest Permoník
788 16 Sobotín 53
+420 581 111 286
[email protected]
www.motorestpermonik.cz
Zodpovědný vedoucí:
Radovan Koudelka, +420 581 112 126
[email protected]
Spojit radost z výsledného produktu se zážitkem z jeho realizace umožnil Mezi­
národní jarmark a tvořivá dílna Jeseníků, který se konal v srpnu 2012 v areálu
Ruční papírny ve Velkých Losinách.
MAS tak navázaly na předchozí ús­
pěšný projekt Vyrobeno na ven­kově.
Jeho hlavním cílem by­lo přispět
k rozvoji území prostřednictvím
propagace jeho neopakovatelného
charakteru, zachovalé přírody, spe­
cifických tradic, řemesel i kultury.
Zviditelněním jesenických hodnot
a tradic je navíc možné rozvíjet spo­
lupráci subjektů cestovního ruchu
a účinně podpořit další rozvoj ce­
lého území. Náplní nového projektu,
financovaného z Programu rozvoje
venkova, bylo zmapování a certifi­
kace ubytovacích a stravovacích za­
řízení a také zážitků v Jeseníkách.
Projekt umožnil především vznik
certifikačních kritérií pro zážitky
a úpravu kritérií pro služby. Work­
shop Od produktů k zážitkům vy­
ústil v předložení požadavků pro
Manuál pro tvorbu nových turis­tic­
kých zážitků. Výsledkem je vytvo­
ření příručky dostupné pracovníkům
informačních a dalších turistických
center. S jeho pomocí budou schopni
vytvořit pestrou nabídku různých
atraktivit s důrazem na značku
JESENÍKY originální produkt®.
Spojit radost z výsledného produk­
tu se zážitkem z jeho realizace
umožnil Mezinárodní jarmark a
tvořivá dílna Jeseníků, který se
konal v areálu Ruční papírny ve
Velkých Losinách. „Smyslem akce
byla propagace místních drobných
výrobců, kteří jsou držiteli regio­
nální značky. Chtěli jsme navíc
zviditelnit tento systém značení,“
vysvětlil Jakub Dolníček, koordiná­
tor projektu z MAS Šumperský
venkov. Návštěvníci si mohli vy­ro­
bit drobné upomínkové před­měty
z re­g ionálních, certifikovaných
pro­duktů. Některé výrobky šly do
draž­by, přičemž výtěžek putoval na
ná­kup výtvarných potřeb pro klienty
ústavu Paprsek v Olšanech, který je
rovněž držitelem značky.
Akce se zúčastnilo i několik slo­
ven­ských partnerů a výrobců. „Pro­
střednictvím projektu jsme předali
zkušenosti se zaváděním systému
regionálního značení kolegům ze
Slovenska. Díky tomu vznikla zcela
nová forma spolupráce mezi slo­
venskými partnery navzájem. Řadu
rad, postřehů a zkušeností přinesl
projekt také výrobcům a držite­
lům značky na obou stranách hra­
ni­ce prostřednictvím vzájemných
návštěv,“ uvedla Hana Olejníková,
euromanažerka MAS Horní Po­
moraví.
Jedním z dalších výstupů projektu
bylo také vytvoření tematické stezky
Po stopách tradičních jesenických
výrobků. Tvoří ji dvanáct zastavení
u certifikovaných výrobců. Na kaž­
dém z nich stojí informační tabule
s podrobným popisem. Návštěvník
má možnost držitele značky
navštívit, zhlédnout výrobu nebo si
vytvořit vlastní originální suvenýr.
Penzion a relaxační
centrum Andělka
Stará škola TJ Sokol
Dolní Studénky
Relaxační centrum Andělka je ur­
čeno těm, kteří touží po uvolnění
těla i mysli. V příjemném prostředí
na ně čekají lázně, masáže a rela­
xa­ce. Středisko nabízí perličkovou
koupel, finskou saunu s ochlazovnou
a odpočívárnou, horkou a studenou
nožní lázeň. Své služby nabízejí
kvalifikovaná masérka, kadeřnice
a kosmetička. Opálit se v jakékoli
roční době umožňuje turbo solá­rium.
V podkroví tohoto relaxačního cen­
tra se nachází tři moderní apart­má­
ny v různých barevných odstínech.
Turistická ubytovna TJ Sokol Dolní
Studénky Stará Škola leží v údolí
Vrbenského potoka u silnice do
Starého Města pod Sněžníkem.
Dvoupatrová chata pojme dva­
cet devět nocležníků. V přízemí
se nacházejí dvě ložnice se čtyřmi
a dvě s osmi lůžky, v patře pak dva
pokoje s osmi a s devíti postele­mi.
Společenská místnost slouží záro­veň
jako jídelna pro třicet lidí. Pros­torná
kuchyň je plně vybavená. V let­
ních měsících je možnost rozdě­lat
u chaty táborový oheň nebo posedět
u krbu v zahradě. Objekt má vlastní
parko­viště.
Kontakt:
Penzion a relax centrum Andělka
Školní 252, 788 33 Hanušovice
kontaktní osoba:
Lenka Diňová, DiS.
+420 777 575 789
[email protected]
www.andelkarelax.cz
Kontakt:
Zdeněk Kašpar, správce objektu
+420 736 460 489
[email protected]
www.staraskola.net
zima 2012 – 2013
Chata U Profesora
v Kunčicích
Chata U Profesora se nachází v hor­
ské vesničce Kunčice, jen krůček
od Národní přírodní rezer­v ace
Králický Sněžník. Chata nabízí uby­
tování v nově zrekonstruovaných
pokojích s vlastním příslušenstvím,
součástí ubytování je plná penze či
polopenze. Zařízení se zaměřuje na
dětskou rekreaci, školy v přírodě,
zimní lyžařské kurzy, letní tábory
a školní výlety. V letních měsí­
cích mohou návštěvníci využít za­
střešenou terasu s grilem, venkovní
Doma v JESENÍKÁCH strana 4
bazén, plácek na kopanou a dětské
prolézačky s trampolínou. Nechybí
zde možnost trávit večery u ohniště
s krásným výhledem do okolí.
Součástí chaty je i finská sauna.
V blízkosti chaty stojí za zhlédnutí
rustikální zvonice z 16. století.
Kontakt:
Chata U Profesora
Kunčice 39
788 32 Staré Město pod Sněžníkem
Kontaktní osoba:
Jitka Matoušová
+420 777 123 102, +420 777 149 218
[email protected]
www.staromestsko.cz
Horský hotel
Paprsek
Značka JESENÍKY originální produkt®
je zárukou kvality
(pokračování ze strany 1)
O udělení značky rozhoduje komise
Značky, zaručující originalitu spo­
jenou s daným regionem, se vysky­
tují v rámci celé České republiky.
O každou z nich se starají regionální
koordinátoři. Jejich hlavním úkolem
je komunikovat s místními výrobci
a poskytovateli služeb, zajišťovat
pro­pagaci a komunikovat se všemi
zainteresovanými subjekty. Systém
certifikace regionálních produktů
bývá každoročně prezentován na
akcích a veletrzích národního i me­
zi­národního významu.
Každá certifikace je časově nároč­
ná. Předchází jí návštěva každého
za­ř ízení, které žádá o značku
JESE­N ÍKY originální produkt ®.
„Certifikační komise získává neu­
stále nové zkušenosti. Díky tomu
obdrží značku pouze skutečně kva­
litní a poctivé služby. Podporujeme
tak místní trh a ekonomiku regionu,
neboť právě cestovní ruch patří
v dnešní době k významnému zdroji
příjmů v Jeseníkách,“ uvedla Olej­
níková.
Zasedání certifikační komise a
udě­lování certifikátů žadatelům
pro­bí­há zpravidla dvakrát do roka
v kul­t urním domě v Hanušovicích.
Výrobci a poskytovatelé služeb
mohou své žádosti předkládat re­
gionálnímu koordinátorovi MAS
Horní Pomoraví.
Kontakt
regionální koordinátorka
pro výrobky
Ing. Lenka Krobotová
telefon +420 725 940 338
[email protected]
regionální koordinátorka
pro služby a zážitky
Ing. Hana Olejníková
telefon +420 725 940 340
[email protected]
Chata se nachází v horské oblasti
s čistým klimatem a klidnou at­
mosférou. Návštěvníci zde najdou
pohodlí, objekt po náročné rekon­
strukci a modernizaci poskytuje
vysoký standard ubytování i bohaté
služby, všestranný sportovní pro­
gram pro každou roční dobu a za
jakéhokoli počasí – to vše uprostřed
půvabné přírody. V létě představuje
Paprsek výbornou základnu pro
horskou turistiku. Po celodenním
výšlapu mohou návštěvníci relaxo­
vat při večerním posezení u táboro­
vého ohně. Velká louka na planině
kolem chaty může být dostateč­nou
plochou pro létání s termickými
Chalupa Pod Sviní
horou
Chalupa Pod Sviní horou se nachází
v obci Vlaské (část Malé Moravy)
na úpatí Národní přírodní rezer­
vace Králický Sněžník, uprostřed
přírodních krás Jeseníků. Její
okolí nabízí ideální podmínky
pro odpočinek, zimní sporty, tu­
ristiku, cykloturistiku, houbaření
nebo rodinnou dovolenou s dětmi.
Ve stylové chalupě se návštěvníci
mohou ubytovat ve třech luxus­
ních apartmá s příznačnými názvy:
Pomněnková světnice, Slunečnicová
světnice a Levandulová světnice.
Celková kapacita chalupy činí 12
osob. „Chalupu řídíme srdcem
a prio­r itou je pro nás vaše spoko­
jenost a nevšední zážitek,“ slibují
majitelé, kteří každoročně pořá­dají
v letních měsících umělecký festi­val
Zlaté ruce. Chalupa Pod Sviní horou
tak ožívá bohatým programem, spo­
jeným se sochařským sympoziem
a uměleckou dílnou.
RC větroni, což má v tomto hor­
ském prostředí své nepopsatelné
kouzlo. V zimě jsou připraveny dva
dětské vleky, dvojsedačková lanovka
s převýšením 200 m a upravované
běžecké tratě. Zajímavostí je i nově
vybudovaná dřevěná kaplička v těs­
né blízkosti chaty. Paprsek nabízí
v rámci své kuchyně i kra­jovou spe­
cialitu, kterou jsou borůvkové kned­
líky, denně čerstvé, s velkou porcí
borůvek ze zdejších lesů, sy­pané ka­
kaem a po­lité rozpuštěným máslem.
Kontakt:
Miloslav Mika M + M
Horský hotel Paprsek
788 32 Staré Město
+420 583 294 100, +420 777 076 541
[email protected]
www.paprsek.net
Kontakt:
Chalupa Pod Sviní horou
Vlaské 74, 788 33 Malá Morava
Kontaktní osoba:
Ing. Lukáš Kňáva, majitel
+420 603 932 444
[email protected]
www.podsvinihorou.cz
zima 2012 – 2013
Doma v JESENÍKÁCH strana 5
0 1,25 2,5
5
7,5
10
km
Přehled značení "JESENÍKY originální produkt®"
®
služby
zážitky
území MAS Horní Pomoraví
18
území MAS Šumperský venkov
14
12
õ
õ
õ
Staré Město
lov
Ï
Šl
ég
Ï
2
õ
õ
Ï
Ï
õ
ice
ho
lm
ů
ve
k
ns
ko
Leština
bí
Dlouhomilov
Ï
35
Libina
ÏÏ
44 45
Rohle
Hrabová
21
Oskava
Brníčko
Ï
Ï
Hrabišín
16
e
28
Zvole
ick
Dub
o
ce
Bohuslavi
Lukavice
16
õ
Nový Malín
Dolní Studénky
nic
õ
£
¤
Zábřeh - Dolní Bušínov
34
s
Le
93
v
Hynčina
27
Rájec
Sobotín
Hraběšice
kov
Sud
o
lm
Zábřeh - Hněvkov
Nemile
Ï
tře
Ï Ï
Ï
Zábřeh
19
Kosov
9
Bludov
s
Po
Ro
ve
ří
8
Ï
30
Kolšo
v
Jak
u
bov
tře
Ï
eč
1
Vy
še
25
Vikýřovice
r om
Ch
Ï
y
ou
orav
Po
s
v
oho
Hoštejn
39
b
Své
Drozdov
Zborov
Rapotín
ad M
Ï
Jedlí
Ï
n
lša
O
29
Ï
Vernířovice
Ï
an
Rud
Štíty
Bušín
31
2
ÏÏ
Bratrušov
Ï
Loučná nad Desnou
¤
£
Rejchartice
Janoušov
10
11
Velké Losiny
24 43
Bohdíkov
Ï
Ï
22
20
Kopřivná
Písařov
õ
Branná
Jindřichov
38Hanušovice
13
15
2
8
Ï
Ï
õ
Malá Morava
1
6
Vikantice
3
Jest
ře
¤
£
produkty
Horní Studénky
Ï
õ
m
Ka
en
ná
¤
£
1
zima 2012 – 2013
Doma v JESENÍKÁCH strana 6
JESENÍKY originální produkt®
Jeseníky mají své originální značené zážitky
První certifikované originální zážitky v rámci České republiky mají Jeseníky. Pro začátek ocenily
Exkurzi do Přečerpávací vodní elektrárny Dlouhé Stráně, Pekařovskou pouť a Adrenalin park Bozeňov.
Jaké zážitky tyto tři různorodé atraktivity a akce nabízí, se dozvíte v následujících řádcích.
Exkurze do
Přečerpávací
vodní elektrárny
Dlouhé Stráně
Přečerpávací vodní elektrárna
(PVE) Dlouhé Stráně se v roce 2005
zařadila mezi sedm největších divů
České republiky a v roce 2011 se sta­
la vítězem ankety 7 divů Olomouc­
kého kraje. Díky své unikátnosti
se ocitla mezi nejvýznamnějšími
tuzemskými památkami, jako jsou
hrad Karlštejn, Pražský hrad nebo
zámek Hluboká.
Elektrárna má tři „nej” – největší
reverzní vodní turbínu v Evropě
(325 MW), patří k elektrárnám
s největším spádem v České repub­
lice (510,7 m) a má největší insta­
lovaný výkon v ČR (2 x 325 MW).
Elektrárna je řešena jako podzemní
dílo. V krajině ji charakterizuje
horní nádrž na kopci ve výšce
1350 m n. m. Nástupním místem
na exkurze je Informační centrum
pro Pře­čerpávací vodní elektrárnu
Dlouhé Stráně v lyžařském areálu
Kouty. Odtud účastníky exkurze
spolu s průvodcem převeze speciál­
ní autobus do areálu elektrárny, kde
zhlédnou film a poslechnou si vý­
klad průvodce. Společně navštíví
podzemí a kavernu elektrárny. Poté
se opět autobusem přesunou k dolní
nádrži a autobus je po 2 hodinách
vrátí zpět do lyžařského areálu
Kouty. Exkurze trvá 2,5 až 3 hodiny.
Mimo exkurze mohou návštěvníci
vyjet k horní nádrži lanovkou
z areálu Kouty. Lanovka jezdí
denně od 9 do 17 hodin v půlho­
dinových intervalech. Kočárky, kola
a psi jsou vyváženi zdarma. Lze se
sem dostat i pěšky, na kole nebo
autobusem, který jezdí v květnu,
červnu a září pouze o víkendech,
v červenci a srpnu denně v závislosti
na počasí.
Kontakt:
Areál Kouty
Kouty nad Desnou 30,
788 11 Loučná nad Desnou
+420 585 283 282, +420 602 322 244
[email protected]
www.dlouhe-strane.cz
Jeseníky hledají další
originální zážitky
Jako první region v České republice Jeseníky certifikovaly zážitky,
neboli turisticky atraktivní lokality a originální akce. Pokud takové
zážitky provozujete nebo vlastníte, neváhejte kontaktovat regionálního koordinátora MAS Horní Pomoraví. Certifikát JESENÍKY originální
produkt® mohou získat taková zařízení, akce nebo atraktivity z území
Jeseníků, které mají vztah k regionu, nepoškozují životní prostředí
a daný zážitek vede k osob­nostnímu poznání samotného návštěvníka,
výchově nebo učení novým poznatkům.
Regionální koordinátor – Hana Olejníková
725 940 340, [email protected]
Na vyznavače
adrenalinu čeká
v Bozeňově
ledopád
Milovníkům dobrodružství a vzru­
šení z nevšedních sportovních zá­
žitků je určena lákavá novinka
Adrenalin parku Bozeňov v Dolním
Bušínově u Zábřeha. Zájemci si zde
mohou vyzkoušet lezení na umělém
ledopádu, který zmrznul na deset
metrů vysoké věži. Pro­vozovatelé
parku netrpělivě čekali, až klesne
teplota pod nulu, aby mohli na věž
nastříkat vodu a nechat ji zmrz­nout
v ledový krunýř.
„Chtěli jsme rozšířit nabídku zim­
ních služeb pro obyvatele i návš­
těvníky regionu. Proto jsme již
při stavbě lezecké věže, která byla
dokončena na jaře loňského roku,
počítali s jejím zimním provozem,“
uvádí Michal Kubica, vedoucí in­
struktor Adrenalin parku Bozeňov.
Na umělý ledopád se můžou kromě
zkušených lezců pokusit vyšplhat
také začátečníci, kteří se chtějí
s tímto nevšedním zimním sportem
seznámit. „Na návštěvníky bude
dohlížet zkušený instruktor. Nej­
prve je seznámí s technikou lezení.
Klienta, vybaveného sedacím úvaz­
kem a helmou, následně jistí po­
mocí lana. V provozu je půjčovna
veškerého potřebného vybavení
včetně maček a cepínů,“ doplňuje
Kubica.
Návštěvníci, které příliš neláká le­
zení po zmrzlém vodopádu, mají
možnost prožít v Adrenalin parku
Bozeňov řadu jiných zimních ra­
dovánek. Na ploše multifunk­čního
hřiště vzniklo kluziště pro bru­sla­
ře, na své si přijdou také běžkaři.
Ve spolupráci s Mikroregionem
Zá­b řežsko se totiž provozovate­
lům areálu podařilo sehnat peníze
na údržbu běžeckých tras. Vedou
z Dol­ního Bušínova do Zábřeha a do
Hoštejna v celkové délce dvacet pět
kilometrů.
Adrenalin park Bozeňov je od pro­
since loňského roku držitelem znač­
ky JESENÍKY originální produkt®
v oblasti zážitků, jejíž koordinaci
zajišťuje Místní akční skupina Horní
Pomoraví. „Její udělení je pro nás
velikou ctí,“ vysvětluje Kubica. Zís­
kat značku totiž není vůbec snadné.
Než se certifikační komise zaváže
garantovat kvalitu a jedinečnost
produktu, služby či zážitku, musí
uchazeč splnit předepsané pod­
mínky. V případě zážitku je důležité
především to, aby se návštěvník
mohl aktivně zapojit a nabývat
nové zkušenosti. Zážitek opatřený
značkou JESENÍKY originální
produkt® podporuje rozvoj kreati­
vity či schopnosti týmové spolu­práce
a jiných dovedností. Důležitá je také
tradice poskytovaného zážitku.
„Už na začátku minulého století
lidé z dalekého okolí jezdili do Dol­
ního Bušínova trávit svůj volný čas.
Hrdě se hlásíme k odkazu našich
předků a zároveň nabízíme mo­
derní volnočasové aktivity se záze­
mím profesionálního instruktor­
ského týmu,“ uvedl Michal Kubica.
Nejnabitější bývá Adrenalin park
Bozeňov během letní sezóny, kdy je
v provozu lanové centrum ve výšce
dvanáct metrů nad zemí, doplněné
atraktivní čtyřicetimetrovou la­
nov­kou. Lezecká věž slouží samo­
zřejmě také v létě, kdy se stává
nej­v yhledávanější zábavou mezi
dětmi. „K mému překvapení byli
nejodvážnější nejmenší návštěvníci.
Často to dopadlo tak, že nadšení
pětiletého prcka, který na rodiče má­
val z desetimetrové výšky, přimělo
jeho maminku a tatínka obléci si
také sedák a helmu,“ směje se Ku­
bica. Nabídku aktivit v Adrena­
lin parku Bozeňov v létě doplňují
bungee trampolína, skákací boty,
lukostřelba a foukačka.
Kontakt:
Dolní Bušínov 146, 789 01 Zábřeh
+420 583 411 299
+420 583 449 094
[email protected]
www.bozenov.cz/adrenalin–park
Nejnabitější bývá Adrenalin park Bo­
ze­ňov během letní sezóny, kdy je v pro­
vozu lanové centrum ve výšce dva­náct
metrů nad zemí.
Foto: archiv Adrenalin parku
zima 2012 – 2013
Pouť
jako duchovní,
historický
i vlastivědný
zážitek
Myšlenka uspořádání Pekařovské
pouti souvisí s rekonstrukcí kaple
Nanebevzetí Panny Marie. O prázd­
ninách roku 2003 přišli skauti
pražského oddílu Hiawatha s ná­
padem pokusit se zachrá­n it kapli
v Pekařově před zkázou. Výsled­kem
vstřícné reakce duchovního otce
farnosti Velké Lo­siny a místních
dobrovolníků byla několikadenní
brigáda.
Doma v JESENÍKÁCH strana 7
šinety. Původně ze­mě­dělec Franz
Kolb dokázal svojí pílí a hudebním
talentem vybudovat světoznámou
továrnu, která zásobovala svými
výrobky celou Evropu i svět.
O množství a kvalitě vyrobených
nástrojů svědčí mimo jiné velký
po­čet dochovaných flašinetů v mu­
zej­ních i sou­k romých sbírkách ne­
je­nom u nás.
Na své si v rámci pouti každoročně
přijdou i milovníci místní historie
a vlastivědy. Organizátoři popula­
rizují historický kroj Podesní, tedy
typický oděv obyvatel údolí řeky
Desné. „Tradiční kroj Podesní je
tak jako všude jinde odrazem geo­
grafických a klimatic­k ých pod­
mínek dané oblasti. Vy­c hází
z hospodářských možností lokality
Údržba
lyžařských
běžeckých tras
v Jeseníkách
online
Běžkaři od letošní sezóny nemusí
spoléhat na dobrou koordinaci
údržby, ale mohou si sami ověřit,
zda je jejich oblíbená trasa upra­
vená. Sněžná vozidla jsou nyní vy­
bavená GPS moduly a na strán­kách
www.navstivtejeseniky.cz pro­střed­
nictvím webového portálu Bílé
stopy či sms zpráv mohou sledovat
v režimu online aktuální informace
o udržovaných trasách v Jeseníkách.
Rolby brázdí hory ve 13 lokalitách a
udržují na 380 kilometrů. Ve srov­
nání s loňskou sezónou se počet
kilometrů zvýšil zhruba o dvacet
pro­cent. „V uplynulé zimní sezóně
jsme v souvislosti s nastavením
kvality udržovaných běžeckých
tras i z nedostatku finančních
prostředků zavedli nový systém
koordinace údržby lyžařských
běžeckých tras, který se osvědčil.
Máme pozitivní ohlasy veřejnosti
i samotných udržovatelů. To nás
Mezinárodní
neziskovka
se bude snažit
udržet
mladé lidi
na venkově
Součástí Pekařovské pouti je setkání flašinetářů.
Foto: archiv občanského sdružení Obnova kulturního dědictví údolí Desné
Aby se záměr opravy kaple dostal na
veřejnost, byl uspořádán 15. srpna
benefiční koncert. „Jen tak mimo­
chodem jsme později zjistili, že
kaple v Pekařově je zasvěcena
Nanebe­vzetí Panny Marie, které je
slaveno právě 15. srpna. Jaký další
silnější impuls bychom chtěli pro
myšlenku obnovy kaple? Co jiného
by mohlo podpořit záměr znovuob­
novit pouť v Pekařově?“ říká Martin
Černohous z občanského sdružení
Obnova kulturního dědictví údolí
Desné. Občanská iniciativa si získa­
la příznivce nejen v údolí Desné, ale
i v zahraničí.
Od roku 2009 se Pekařovská pouť
rozšířila o Mezinárodní setkání
flašinetářů. V Pekařově se před
2. světovou válkou vyráběly v dílně
Franc Kolb & Söhne varhany a fla­
a odráží sociální postavení nosi­tele
oděvu,“ vysvětlil Martin Černo­hous
a dodal: „Z těchto pra­videl vychází
i podoba kroje Podesní – jednodu­
ché, střídmé součásti dámského
a pánského oděvu plní především
užitné požadavky svého majitele.
Zajímavý je například kroj kolem
roku 1900, kdy dámy nosily vysoký
zlatý čepec se dvěma dlouhý­
mi stuhami a páni měli tří­h ranný
klobouk.“
Kontakt:
Bukovická 58, 788 15 Velké Losiny
+420 583 248 333
(fara Velké Losiny)
[email protected]
www.vresovka.cz
Jedinečnou příležitost ovlivnit směro­vání politiky venkova a vy­u žití
komunitně vedeného místního
rozvoje bude mít Česká republika
v roce 2013. Stane se totiž místo­
předsednickou zemí Evropské aso­
ciace LEADER pro rozvoj venkova
(ELARD).
„Je to pro nás velká pocta, protože
jsme první zemí střední a východní
Evropy, která místopředsednictví
dostala. Zároveň je to velká výzva
i pro celou Národní síť Místních
akčních skupin ČR, protože jsme
tuto funkci získali v době, kdy se
bude připravovat nové programovací
období Evrop­ské unie na roky 2014
až 2020,“ řekl Radim Sršeň, který
je mana­žerem Místní akční skupiny
(MAS) Šumperský venkov a vice­
prezidentem ELARDu za ČR.
Kromě snahy o jednotnou národní
politiku se čeští zástupci chtějí po­
dě­lit o své zkušenosti. „Naší úlohou
bude spolupracovat především se
zeměmi střední a východní Evropy,
Běžkaři mohou sledovat úpravu
běžeckých tras online díky rolbám
vybaveným GPS moduly.
ujistilo, že jdeme správným směrem.
Samozřejmě si uvědomujeme,
že nic není dokona­lé, ale pracu­
jeme na tom, aby se vše týkající se
koordinace a hlavně údržby tras
zlepšovalo,“ uvádí Petr Sýkora,
manažer organizace Jeseníky –
Sdružení cestovního ruchu, které
údržbu lyžařských běžeckých tras
v Jeseníkách koordinuje. Na údržbu
tratí přispěly mimo jiné Olomoucký
kraj, město Šumperk, Svazek obcí
údolí Desné a Lesy ČR.
kde mají podobné politické praktiky.
Můžeme jim nabídnout například
návod na pokrývání takzvaných
bílých míst, která nejsou zastou­pena
MASkami,“ dodal Sršeň. Přispět
mohou i odbornými školeními
v oblasti komunitně vedeného míst­
ního rozvoje.
Mezi priority českého místo­před­
sednictví bude patřit předvstup­n í
pomoc zemím mimo Evropskou
unii. Česká reprezentace se bude
zasazovat o vytvoření nové společné
zemědělské politiky pro další ob­
dobí, která by měla klást důraz na
kvalitu produkce a na podporu ven­
kovských ekonomik. Na základě
principu LEADER mladým se bude
snažit vytvořit strategii, jak mo­
tivovat mladé lidi, aby zůstávali na
venkově.
ELARD je mezinárodní nezisko­vou
organizací, která vznikla s cílem
napomoci zlepšit kvalitu života ve
venkovských oblastech a zacho­
vat v nich stávající populaci pro­
střednictvím udržitelného míst­ního
rozvoje. Chod společnosti zajiš­
ťují pravi­delné členské příspěvky
jed­notlivých členů, zbytek finan­
cí poskytuje předsednická ze­mě.
ELARD dnes sdružuje více než 800
místních akčních skupin z 21 ze­mí.
K jeho hlavním posláním patří
zastupovat zájmy a potřeby svých
členů na půdě evropských, mezi­
národních i ná­rodních institucí.
zima 2012 – 2013
Doma v JESENÍKÁCH strana 8
„Zájemci o značku mohu doporučit jen vyplnit žádost
a přijít ke komisi,“ říká členka certifikační komise Marcela Klimková
Místní výrobky se stále více začínají objevovat v kamenných obchodech.
Suvenýry, ozdobné i užitkové předměty, dobroty či nápoje s fialovým
zvonkem jesenickým nacházejí své příznivce nejen jako dárky či vzpo­
mínka na dovolenou, ale stávají se také součástí pozornosti lidí v regionu.
O svém pohledu na systém značení hovoří členka certifikační komise
Marcela Klimková, manažerka sociální firmy Repatro Zábřeh, která
vyrábí certifikované svíce, ručně zdobené plátovými vosky.
V čem konkrétně spočívá vaše úloha
členky certifikační komise?
Zastupuji zde výrobce regionálních
produktů a účastním se právě udí­
lení certifikátu pro výrobky. Komise
posuzuje naplnění certifikačních
kritérií, na základě čehož rozhodne
o udělení certifikátu. Boduje se
splnění pěti podmínek. Do jaké míry
se jedná o tradiční jesenický výrobek
nebo technologii, jestli se k výrobě
používají místní suroviny, zda se
jedná o ruční, řemeslnou nebo du­
ševní práci, jestli výrobek či motiv
souvisí s regionem Jeseníků a v ne­
poslední řadě výjimečnost výrobku
a jeho šetrnost k životnímu prostředí.
Členství v komisi je pro mě velkým
přínosem. Kromě toho, že se vždy
utvrdím o šikovnosti našich výrobců
a řemeslníků, zároveň se dozvím
i spoustu zajímavostí z historie
Jeseníků. Důležitou úlohu v komisi
má právě zá­stupkyně Vlastivědného
muzea v Šum­perku, která nám z hi­s­
to­ric­kých podkladů dokáže přiblížit
místní tradici výrobku či technologie.
Jaká kritéria pro splnění podmínek
pro udělení značky jsou pro vás
osob­ně nejdůležitější?
Nejvíce obdivuji ruční a řemeslnou
práci a velice oceňuji, když jsou
k vý­robě použity místní suroviny.
V dnešní době vůbec není jednodu­
ché tuto podmínku splnit, protože
tradice řemeslné výroby byla pře­
tržena a chybí právě místní zdroje
a dodavatelé kvalitních surovin,
takže se musí z velké části dovážet.
S tím souvisí i moje velká podpora
místním zemědělcům a drobným
producentům potravin.
Je těžké někoho odmítnout, pokud
nevyhovuje? Co byste zájemcům
o získání certifikátů poradila?
Za dobu mého členství v komisi jsme
nemuseli zklamat žádného zájem­
ce, což jsem velice ráda. Často ale
Celkem pětkrát zasedla v roce 2012 certifikační komise, aby udělila značku
JESENÍKY originální produkt® výrobkům, službám i zážitkům.
komise udělení certifikátu doplní
o doporučení, co do budoucna zlepšit.
Žadatel zde může získat i další kon­
takty, třeba na zdejší producenty
surovin, které k výrobě potřebuje.
Snahou je právě podpořit místní
řemeslníky a zemědělce, zviditelnit
jejich práci. Rozhodně jim nechceme
komplikovat život. Zájemci mohu
doporučit jen vyplnit žádost a přijít
ke komisi.
Výrobky organizace Repatro Zá­
břeh, v níž pracujete, obdržely
cer­t ifikát JESENÍKY originální
pro­dukt ®. Jaké to má podle vás
prak­tické výhody?
Jesenický zvonek je nejhezčí regio­
nální značkou, takže jsme rádi, že
naše ručně zdobené svíce může ještě
více přizdobit. Ale hlavní přínos je
samozřejmě veliká reklama a zvidi­
telnění naší práce i mimo region.
Hodně obcí už využívá databázi
výrobců s regionální značkou, takže
nám v předstihu chodí pozvání na
různé farmářské trhy, jarmaky či
slavnosti a záleží už jen na našich
možnostech, jestli se jich zúčastníme.
Je důležité být v dnešní době patriotem a podporovat produkci
tra­dičních regionálních výrobků,
služeb a zážitků?
Na tuto otázku by si měl odpovědět
každý sám. Chcete v marketech
ku­povat potraviny vyrobené z ná­
hra­žek? Chcete jíst uzeniny, které
vedle masa jen ležely? Chcete kupo­
vat levnou obuv, která nevydrží
ani jednu sezónu? Naši předkové
to měli jednoduché, byli životně
závislí na místních zdrojích, proto
si jich vážili a chránili je. My máme
možnost volby a volíme každý den,
volíme každým nákupem. Myslím,
že je velice důležité být patriotem
a všemožně podporovat region ve
kterém žijeme. Je to náš domov
a domov našich dětí.
JESENÍKY originální produkt®
Vše potřebné ohledně získání značky JESENÍKY originální
produkt® naleznete na www.regionalni–znacky.cz nebo
u regionální koordinátorky Ing. Lenky Krobotové,
tel.: 725 940 338, e–mail [email protected].
Doma v Jeseníkách – Zpravodaj regionální značky „JESENÍKY originální produkt®“ • Vydává MAS Horní Pomoraví o. p. s., Hlavní 137,
788 33 Hanušovice ve spolupráci s ARZ, o. s., náklad 5000 ks • Kontakt: Ing. Lenka Krobotová, tel. 736 695 544, e–mail: [email protected],
Ing. Hana Olejníková, tel. 725 940 340, e–mail [email protected], PhDr. Kateřina Čadilová, tel: 724 863 604, e–mail: [email protected] •
Odpovědné redaktorky: Bc. Barbora Haušková, Ing. Lenka Krobotová • Grafický návrh 2123 design s. r. o., sazba 3mosquitos
Zpravodaj vydává MAS Horní Pomoraví
www.regionalni-znacky.cz
Evropský zemědělský fond pro rozvoj venkova: Evropa investuje do venkovských oblastí
Střípky z Jeseníků
Otužilci
si doplavali pro sklenku
šampaňského
Koupelí v ledové vodě přehrady
v Dolním Bušínově se zábřežští
plavci rozhodli zakončit úspěšnou
sezónu roku 2012. V rámci prvního
ročníku akce Bozeňovské ledy se
tísnilo jedenatřicet otužilců, nej­
mladšímu bylo osm let. Na hrázi
se sešlo na pět set zvědavců. „Je to
pro nás signál, že lidé mají o tyto
akce zájem. Projevilo se to i v poč­
tu otužilců, na rozdíl od nultého
ročníku se nás do vody ponořilo
o třináct více,” uvedl Bohumil Mo­
lek, člen Plaveckého klubu Zábřeh.
Teplota vody byla 1,9 °C, vzduch
měl -1 °C. „Moderátor povzbuzoval
přihlížející, ať se jdou do vody za­
hřát. Někteří se rozhodli ke koupání
až na místě,“ sdělil Michal Kubica
ze spolupořádajícího Centra vol­
ného času Bozeňov. Odměnou pro
od­vážlivce byly sklenky šam­paň­
ského, připravené na kře. Otužilci
se v Dolním Bušínově znovu objeví
v poslední březnový den, kdy mají
v plánu Velikonoční plavání.
Společenský večer
Domova Paprsek pobavil dvě
stovky lidí
Téměř stovka hendikepovaných
klientů čtyř moravských zařízení
se v pátek 23. listopadu sešla na
prv­ním společenském večeru Do­
mova Paprsek v Olšanech. Za­ř í­
zení je čestným držitelem značky
JESENÍKY originální produkt®.
Hosté přijeli ze Šebetova, Nových
Zámků a ze Štern­berka. Neobvyk­
lou spole­čenskou událost uspo­řá­
dalo občanské sdružení Klub pro
rozvoj aktivního Pomoraví spo­lečně
s MAS Horní Pomoraví. Nejen po­
dle počtu zúčastněných se akce
vydařila. Více než dvě stovky náv­
štěv­níků, jak klientů, tak místních
obyvatel, se dobře bavily. „Potěšilo
nás, že přišla spousta místních oby­
vatel a že se tak podařil náš záměr
přispět k integraci osob s po­sti­že­
ním do běžného života,” uvedla
Renata Baslerová, manažerka MAS
Horní Pomoraví.

Podobné dokumenty

KATALOG certifikovaných výrobků, služeb a zážitků 2015

KATALOG certifikovaných výrobků, služeb a zážitků 2015 V tomto katalogu vám představujeme výrobky a služby označené značkou JESENÍKY originální produkt®. Tato značka garantuje, že výrobek je: –  vyroben místním výrobcem z Jeseníků –  kvalitní –  šetrn...

Více

Echo-211 - Firma PIP

Echo-211 - Firma PIP směru než jsme zvyklí. Přes odklon linek č. 230 a 255 ze Smíchovské na Jáchymovskou, se podařilo zajistit doplnění autobusů č. 179 tak, aby interval v ranní špičce byl 5 minut a autobusy plynule ...

Více

Doma v JESENÍKÁCH - léto 2012 - Asociace regionálních značek

Doma v JESENÍKÁCH - léto 2012 - Asociace regionálních značek republice jsem se konečně odhod­ podařilo zorganizovat krátký, ale lala vyzkoušet regionální pro- o to intenzivnější rodinný výlet. dukty z jiného konce – jako „běž­ Když se mě někdo zeptá, k čemu ...

Více