příroda na dosah

Transkript

příroda na dosah
Hans-Eisenmann-Haus in
Neuschönau. Beim Spaziergang
in einer Höhe von 44 m gehen
Sie auf dem hölzernen Steg in
Baumwipfeln, dieser Weg mit
seinen 1300 m gilt heute als der
längste Baumkronenweg
weltweit.
 CZ Úžasný pohled na „české moře“ Lipno z
Vítkova hrádku. / DE Eine tolle Sicht auf das
„tschechische Meer“ von der Burgruine Vítkův
hrádek.
Möglichkeit kann man alljährlich
immer von 18:00 bis 09:00 Uhr
morgens nutzen.
Vidět krajinu jako na dlani je
touhou každého turisty. Návštěva
rozhleden je proto nutností, ne-li
povinností. Třicetimetrová
vyhlídková věž vyrostla nedávno
na vrcholu Chlum nad Chanovicemi. Nenechte si ujít možnost
rozhlédnout se od Českého lesa
přes Šumavu až k Prachaticku
a Lipensku. Na severu se panorama rozroste ještě o Blatnou, Písek
a Brdy.
www.isumava.cz
CZ Vydání tohoto materiálu bylo spolufinancováno Evropskou unií z Evropského fondu pro regionální
rozvoj, Státním rozpočtem ČR a KÚ Jihočeského kraje. „Investice do vaší budoucnosti.“
D Die Herausgabe dieses Materials wurde von der Europäischen Union aus dem Europäischen Fonds
für die Regionalentwicklung, aus dem Staatsbudget der Tschechischen Republik und von dem
Bezirksamt des Südböhmischen Bezirks kofinanziert. „Investitionen für Ihre Zukunft.“
CZ Vydala: © Regionální rozvojová agentura Šumava, o.p.s. v roce 2011 • Náklad 25 000 ks • Foto
na titulní straně: © Radek Drahný • Foto uvnitř: © Hynek Hladík, Václav Šebelík, Václav Hřebek, Josef Štemberk, Radek Drahný, Lucie Švíková, Martin Lazarovič, archiv NPŠ, archiv RRAŠ • Grafický
návrh: © 2123design, s.r.o. • Text: Stanislava Neradová • Tisk: Roman Pekárek – RK TISK.
D Herausgeber: © Regionale Entwicklungsagentur Šumava, o.p.s., im Jahr 2011 • Auflage 25 000 St. •
Foto auf dem Deckblatt: © Radek Drahný • Foto im Inneren: © Hynek Hladík, Václav Šebelík, Václav Hřebek, Josef Štemberk, Radek Drahný, Lucie Švíková, Martin Lazarovič, archiv NPŠ, archiv RRAŠ • Graphische Gestaltung: © 2123design, s. r. o. • Text: Stanislava Neradová • Presse: Roman Pekárek – RK TISK.
Tento materiál je neprodejný!
•
Dieses Material ist unverkäuflich!
 CZ Milovníkům dalekých rozhledů
doporučujeme výhled z Pustého hrádku.
DE Den Liebhabern von weiten Aussichten
empfehlen wir die Aussicht von Pustý hrádek.
Jeder Wanderer sucht nach
den besten Panorama-Ausblicken.
Das Besteigen eines
Aussichtsturmes ist dann nicht nur
Notwendigkeit, sondern Pflicht.
Ein 30 Meter hoher Turm ist auf
dem Chlum-Berg oberhalb
 CZ Poledník (1 315 m) je dostupný pěšky,
na kole a v zimě i na běžkách. / DE Der Berg
Mittagsberg (1 315 m) ist zu Fuß, mit dem Rad,
und im Winter mit Langlaufskiern zugänglich.
Ze Šumavy nesmíte odjet,
pokud jste alespoň jednou neviděli plavení dřeva po Schwarzenberském plavebním kanále.
Novodobé využití této unikátní
technické památky připomíná její
někdejší účel – snadnou dopravu dřeva z rozlehlých šumavských
lesů umělým korytem blíže
k Dunaji. Skupina nadšenců
 CZ Na horských rašeliništích roste mnoho
vzácných a ohrožených rostlin. / DE In den
Bergsmooren wachsen viele wertvolle und
bedrohte Pflanzenarten.
Chanovice aufgebaut worden.
Lassen Sie sich nicht die Aussicht
vom Böhmischen Wald hinüber
auf den Böhmerwald bis zur
Prachaticer Region und zum
Lipnostausee entgehen. Im
Norden sind Blatná, Pisek und
Brdy-Gebirge zu sehen.
Fascinaci krajinou zažijete
i v Bavorsku. V přírodní rezervaci
Isarmündung v Moosu se dozvíte,
v čem tkví unikátnost tamních
mokřadů ústí řeky Isar. Říční
krajina tam zabírá neuvěřitelných
osm hektarů.
 CZ Při toulkách Šumavou spatříte mnoho
romantických zákoutí. / DE Bei Ihren Streifzügen
durch Šumava werden Sie viele romantische
Stellen sehen.
 CZ Vycházka v korunách stromů se bude líbit
velkým i malým. / DE Den Spaziergang in den
Wipfeln werden sowohl die Kleinen, als auch die
Grossen genießen.
 CZ U vodních toků můžete vzácně zahlédnout
i ledňáčka říčního. / DE Bei Wasserströmen
kann man selten auch den Eisvogel sehen.
Faszinierende Landschaft erleben Sie auch in Bayern. Im Naturschutzgebiet Isarmündung
in Moos lernen Sie, worin die
Einzigartigkeit der Sümpfe in
der Isarmündung besteht. Die
Flusslandschaft nimmt dort
unglaubliche acht Hektar ein.
Jedinečný pohled na přírodu
Bavorského lesa se vám otevře
u Domu Hanse Eisenmanna
v Neuschönau. Při procházce až
ve výšce 44 metrů ujdete po dřevěném mostě v korunách horských
stromů neuvěřitelných a ve světě
zatím rekordních 1,3 kilometru.
Eine malerische Aussicht
eröffnet sich Ihnen beim
MILOVNÍCI PŘÍRODY
Naturliebhaber
 CZ Kamenné moře nad Plešným jezerem.
 CZ Ukázka plavení dříví na Schwarzenber-
DE Steinernes Meer über dem Plöckensteinsee.
ském plavebním kanále. / DE Probe der
Holzschwemme am Schwarzenbergischen
Schwemmkanal.
v dobových kostýmech z obou
stran hranice nyní turistům předvádí, jakým způsobem se tehdy polenové dřevo plavilo a jak
se plulo na vorech. Pro lepší orientaci se zajděte předtím podívat
do muzea Kanál Expo v Jeleních
Vrších nejen na velkou plastickou
mapu krajiny kolem kanálu. Místa
ukázek plavení, popis přírodních
památek a další podrobné informace najdete na stránkách:
www.isumava.cz.
den ausgedehnten Wäldern des
Böhmerwalds durch das angelegte Flussbett hin zur Donau.
Eine Gruppe von freiwilligen
Schwemmern in zeitgenössischen
Kostümen zeigt den Touristen beiderseits der Grenze, auf welche
Art und Weise das Holz damals
geschwemmt wurde und wie man
die Flöße steuerte. Zur besseren
Orientierung können Sie sich vorher die große Panoramakarte im
Museum Kanal Expo anschauen, die die Landschaft entlang des
Kanals darstellt. Alle Informationen
zu Holztriftdarstellungen, Natursehenswürdigkeiten und vieles
mehr sind unter: www.isumava.cz
zu finden.
Den Böhmerwald dürfen
Sie nicht verlassen, ohne dass
Sie zumindest einmal bei der
Holztrift am schwarzenbergischen
 CZ Sledování divoké zvěře z pozorovacích srubů
je velkým zážitkem. / DE Die Beobachtung von
wilden Tieren aus Beobachtungsstellen ist ein
unvergessliches Erlebnis.
 CZ K ukázce plavení dříví patří i dobové
kostýmy a další rekvizity. / DE Zur Probe der
Holzschwemme gehören auch zeitgemäße
Kostüme und weitere Requisitäten.
Schwemmkanal waren.
Die erneute Nutzung dieses einmaligen technischen
Denkmals erinnert an die damalige Bestimmung – einfacher Transport von Holz aus
Šumava
příroda na dosah
Böhmerwald
Natur zum Greifen nah
www.isumava.cz
a také tří bavorských ledovcových
jezer, zrcadlící se dnešní krajina na
jejich hladině je jen momentem
v jejich rodokmenu. Chladná voda
těchto evropských unikátů pamatuje mnoho. Turisty vábí starými
pověstmi i pověrami.
Wenn Sie am Ufer eines der
fünf Böhmerwald- und drei
Šumavská příroda je magnet,
který se neokouká. Těžko si
představíme, jak vypadala v době,
kdy se tvořily pohoří, rokliny
a údolí. Pozůstatky nám ale přece
jen něco poví. Stačí se vypravit ke
zcela ojedinělým ledovcovým
jezerům, unikátním kamenným
mořím, slatím a mokřadům, kde
na vás čeká nedotčená panenská
příroda.
Die Natur im Böhmerwald
ist wie ein Magnet, der sich nie
abschleift. Nur schwer stellen wir
uns vor, wie sie aussah, als sich die
Berge, Täler und Schluchten bildeten. Die Überreste jedoch können
uns etwas mitteilen. Sie können
sich zu einmaligen Karseen, einzigartigen Blockmeeren, Mooren
und Sümpfen begeben, wo auf
Sie unberührte Natur wartet.
Až budete stát na břehu
některého z pěti šumavských
 CZ Masožravá rosnatka okrouhlolistá
(Drosera rotundifolia). / DE Die fleischfressende
Pflanze Rundblättriger Sonnentau (Drosera
rotundifolia).
Bayerwald- Karseen stehen, ist
die Landschaft, die sich auf deren
Wasserfläche spiegelt, nur eine
Momentaufnahme ihrer
Geschichte. Das kalte Wasser
dieser europäischen Unikate
merkt sich viel und zieht die
Touristen mit alten Sagen und
Fabeln an.
Myslíte si, že znáte na
Šumavě už každý kout? Příroda
není stejná, mění se každým
okamžikem, a proto stojí za to
ji objevovat kdykoliv a kdekoliv. Pěšky, na kole, na lyžích,
autobusem i vlakem.
Glauben Sie, dass Sie im
Böhmerwald schon alle
schönen Naturwinkel kennen?
Die Natur ist nicht gleich, sie
ändert sich mit jedem
Augenblick und darum lohnt
es sich, sie neu zu entdecken –
überall und jederzeit. Zu Fuß,
mit dem Fahrrad, mit Skiern,
mit dem Bus oder mit dem
Zug.
von Fichten wahrnehmen oder
auf den Spuren der verschwundenen Ortschaften wandern. Der
gleichnamige Pfad führt durch
ein Gebiet mit einer Fläche von
ca. 40 km. Sie finden hier ungefähr fünfzig Plätze, wo tschechisch-deutsche Tafeln auf nicht
mehr existierende Ortschaften hinweisen. Dieses traurige Schicksal
gehört leider zur Geschichte des
Grenzgebietes.
 CZ Ledovcové Plešné jezero je vyhledávaný
turistický cíl. / DE Der Gletschersee
Plöckensteinsee ist ein beliebtes touristisches Ziel.
 CZ Luzenské údolí je jedno z nejkrásnějších
míst Šumavy. / DE Das Lusental ist eine der
schönsten Stellen von Šumava.
schönsten ist. Vielleicht finden
Sie die Antwort z. B. am Großen
Königsfilz beim Anblick des
größten Torfsees in Tschechien.
Wann bezaubert er Sie am
stärksten? Morgens verhüllt im
Nebelschleier oder abends im
Licht der Dämmerung?
Na putování přírodou si
můžete objednat profesionálního průvodce, který vás na toulkách doprovodí. Kdo se spokojí s informacemi na tabulích, hodně se dozví na naučných stezkách. Odkud se vzaly obrovské
viklany? Po kom asi byla pojmenována Medvědí stezka? Proč je
Jezerní slať nejstudenějším místem? Můžete sledovat proměnu horské smrčiny anebo putovat po stopách zaniklých obcí.
Stejnojmenná stezka vede územím o rozloze přibližně 40 kilometrů. Najdete tu zhruba padesát
míst, kde tabulka s česko-německým názvem označuje už neexistující osadu. Poněkud smutný
osud vesnic patří k historii zdejšího pohraničí.
 CZ Výhled na Malý a Velký Roklan z Filipovy
 CZ Šumava je plná zajímavých skalních
útvarů. / DE Šumava ist voll von interessanten
Felsenformationen.
Magisch sind auch die Gipfel
der Böhmerwald-Tausender –
Boubin, Plöckenstein, Mittagsberg
und Dreisesselberg. Echte Natur
auf jedem Schritt – das ist kein
Traum. Es ist nicht einfach zu
sagen, zu welcher Zeit sie am
Magické jsou i vrcholy
šumavských tisícovek – Boubín,
Plechý, Poledník a Třístoličník
a jejich okolí. Skutečná příroda
na každém kroku, to není sen. Není
snadné říci, kdy je nejhezčí. Zkuste
si odpovědět třeba na Chalupské
slati při pohledu na největší
rašelinné jezírko u nás. Kdy je jeho
kouzlo nejsilnější? Po ránu, kdy je
zahaleno v závoji mlhy, nebo
v podvečerním oparu slunce?
Huti. / DE Aussicht auf den Kleinen und Großen
Rachel aus der Gemeinde Filipova Huť.
 CZ Babočka paví oko.
DE Das Tagpfauenauge.
Beim Wandern können Sie
vom professionellen Naturführer
begleitet werden. Wer sich mit
den Informationen auf den Tafeln
begnügt, erfährt viel auf den
Lehrpfaden. Woher sind die riesigen Wackelsteine? Nach wem wurde der Bärenpfad benannt? Warum
ist der Dreiseenfilz der kälteste Ort
hier? Man kann die Veränderung
Za šumavskou divočinou vás
zavedou průvodci. Máte šanci se s nimi podívat do takzvaných klidových území parku. Jde
o zvlášť citlivé lokality, kam je
omezen vstup. Vybrat si můžete z pěti lokalit a nechat se tak
zavést do kaňonu řeky Křemelné,
do oblasti Vltavského luhu, do
oblasti Trojmezné, Smrčiny a do
Modravských slatí. Pokud budete mít štěstí, můžete ve volné přírodě ve vytipovaných pozorovacích místech spatřit některá jinak
plachá zvířata v jejich přirozeném
prostředí.
In die Waldwildnis des
Böhmerwaldes werden Sie von
den Rangern geführt. Damit
 CZ Vycházky s průvodci do jinak nepřístupných
míst jsou oblíbené. / DE Die Spaziergänge mit
den Begleitern auf die sonst unzugänglichen
Stellen sind sehr beliebt.
haben Sie die Chance, in sog.
Ruhezonen des Nationalparks hineinzuschauen. Es handelt sich um
äußerst empfindliche Plätze, zu
denen der Eintritt beschränkt ist.
Man kann aus fünf Zonen wählen
und somit die Křemelna-Schlucht,
das Gelände der Moldauaue,
die Umgebung des Bayerischen
Plöckenstein, den Hochficht
und die Maderer Filze entdecken. Wenn Sie Glück haben, können Sie im Freien an bestimmten
Beobachtungsstellen manche sehr
scheue Tiere sehen.
Už jste někdy na Šumavě přespali venku? Zcela legálně na území národního parku můžete nocovat na sedmi místech – konkrétně na Hůrce, Poledníku, Modravě,
Bučině, Novém Údolí, ve Strážném
a u Plešného jezera. Síť nouzových
CZ Rysa ostrovida zahlédnete ve volné
přírodě jen vzácně. / DE Den Gemeinen Luchs
sieht man in der freien Natur nur selten.

nocovišť pro pěší turisty s batohem vznikla podél tak zvané páteřní, červeně značené turistické trasy mezi Železnou Rudou a Zadní
Zvonkovou. Na nocovišti lze přespat vždy jen jednu noc. Nesmí se
rozdělávat oheň a odpadky si musí
turista odnést s sebou. Ojedinělé
služby lze využít celoročně vždy
od 18 hodin do 9. hodiny ranní.
Haben Sie schon einmal im
Böhmerwald im Freien geschlafen?
Ordnungsrechtlich sind dazu im
Nationalpark sieben Plätze
ausgewiesen – konkret am
Hurkenthal (Hůrka), Mittagsberg
(Poledník), in Mader (Modrava),
Buchenwald (Bučina), Neuthal
(Nové Údolí), Kuschwarda (Strážný)
und am Plöckensteinsee (Plešné
jezero). Das Netz der Notbiwakstellen für Wanderer entlang des
sog. s-förmigen, rot markierten
Wanderweges zwischen Železná
Ruda und Zadní Zvonková. Das
Biwakieren ist nur für eine Nacht
erlaubt. Man darf dabei kein Feuer
machen und keinen Abfall
hinterlassen. Diese einzigartige