metal modular

Transkript

metal modular
METAL MODULAR
Vnímej
pocit kovu
s t r o p n í p o d h l e d y a k o v o vá o p l á š t n í
1
Vnímej
Pocit kovu
METAL MODULAR
SYSTÉMY S VIDITELNOU
KONSTRUKCÍ T
T VISIBLE STRUCTURE
SYSTEMS
SYSTÉMY S ÁSTE N VIDITELNOU
A SKRYTOU KONSTRUKCÍ T
SEMI CONCEALED AND HIDDEN
T STRUCTURE SYSTEMS
SYSTÉMY SE SKRYTOU
KONSTRUKCÍ
HIDDEN STRUCTURE
SYSTEMS
2
INDEX
METAL MODULAR
P. 04
P EHLED SYSTÉM
SYSTEMS’ OVERVIEW
P. 06
ANTISEISMICKÁ BEZPE NOST
ANTISEISMIC SAFETY
P. 08
AKUSTICKÝ KOMFORT
ACOUSTIC COMFORT
P. 10
24 LINEAR TEGULAR
P. 12
15 LINEAR DESIGN
P. 16
FLAT 24 | FLAT 15
P. 20
PLAN
P. 24
ENIGMA TRIM
P. 28
ENIGMA ESCAPE
P. 32
ENIGMA
P. 36
ENIGMA OPEN
P. 40
ENIGMA SPACE
P. 44
ENIGMA DOMINO
P. 48
ENIGMA MATROX
P. 52
D ROVÁNÍ A POVRCHOVÁ ÚPRAVA
PERFORATIONS AND FINISHING
P. 56
P ÍSLUŠENSTVÍ
ACCESSORIES
P. 64
ATYPICKÁ EŠENÍ
SPECIAL SOLUTIONS
P. 66
HMOTNOSTI
WEIGHTS
P. 72
INFORMACE O BALENÍ
PACKAGING INFORMATION
P. 74
NÁVOD NA INSTALACI
INSTALLATION GUIDE
P. 77
CERTIFIKACE
CERTIFICATIONS
P. 92
FIND YOUR SOLUTION
OBSAH
3
M E TA L M O D U L A R
Atena METAL MODULAR je ř ada stropních podhled ů
z oceli a hliníku, která p ř edstavuje velké množství
model ů a povrchových úprav.
Systémy ř ady Atena METAL MODULAR lze instalovat
na viditelnou č i skrytou konstrukci, což zajiš ťuje
výrazný estetický efekt v jakémkoli prost ř edí.
Všechny kazety ř ady METAL MODULAR se vyrábí
z p ř edbarveného nebo následn ě barveného hliníku
nebo oceli a dodávají se v široké škále barev.
METAL MODULAR
Kazety této ř ady jsou vhodné pro jakékoli prost ř edí
a perfektn ě ladí s užitkovými prvky, jako jsou sv ě tla,
sprinklery, detektory kou ř e č i tepelná za ř ízení a v
kombinaci se speciálními zvuk pohlcujícími materiály
umož ň ují dosáhnout požadovaných akustických
vlastností.
Stropní podhledy realizované s touto ř adou výrobk ů
p ř edstavují originální a elegantní ř ešení a lze je
personalizovat d ě rováním č i dekorativní úpravou
povrchu ve zvláštním odd ě lení zam ěř eném na
um ě leckou dekoraci ATENA DÉCO.
4
Vyber si z nabídky
Atena, navštiv
atena.cz nebo
atena-it.com a objev
kompletní škálu
stropních podhled ů
Atena.
Atena METAL MODULAR is a range of
metal false ceilings in aluminum and steel,
available in various models and finishing.
All tiles can be installed on visible or hidden
structures, assuring a great aesthetical
result in each contest.
METAL MODULAR tiles are manufactured
in pre or post painted steel and aluminum
and supplied in a wide range of colours.
Choose Atena’s
solutions:
click atena.cz
or atena-it.com
and discover the
complete false
ceiling range.
METAL MODULAR
Suitable to each inner space, these
tiles can be perfectly integrated with
accessories such as lightings, sprinklers,
smoke detectors, heating plants and used
with special insulation materials. Metal
Modular tiles allow to reach the acoustic
level desired.
Atena S.p.A. proposes original and smart
solutions, customers can choose among
many types of perforations and finishing,
signed Atena DÉCO, the dedicated section
for artistic creations.
5
KAZETY K ZAHÁKNUTÍ SE SKRYTOU A
ÁSTE N VIDITELNOU KONSTRUKCÍ
CLIP IN SYSTEM WITH CONCEALED AND
SEMI CONCEALED STRUCTURE
Ř ešení Atena METAL MODULAR se skrytou konstrukcí
jsou vhodnou volbou pro vytvo ř ení kompaktního
stropního pohledu s lineárním efektem. Všechny
systémy umož ň ují snadný p ř ístup do meziprostoru
pomocí p ř ísavek nebo k tomu ur č ených nástroj ů .
Do této ř ady pat ř í modely s pravoúhlým nebo
zkoseným okrajem ve verzi:
ENIGMA & DOMINO
bez mezer y / side by side
Atena Metal Modular tiles with concealed structure
are chosen for their linear and compact design.
All system can be opened using sucker or a
dismounting tool.
Choose among the different tiles which are available
both with right an bevelled edge:
25
38
30
16,2
ENIGMA OPEN
bez mezer y s pojistnou
pružinou
side by side with
opening spring
/ SYSTEMS’ OVERVIEW
ENIGMA SPACE
kr ytá spára 6 mm
6 mm shutter
25
38
30
16,2
25
38
30
16,2
ENIGMA MATROX*
kazety bez mezer y s bezpe č nostním systémem
side by side tiles with safety system
*Specifická použití: lodní sektor | t ě snící prost ř edí nemocnic | venkovní použití ve verzi s hliníkovými kazetami.
*Specific use: naval sector | hospital areas with sealing gasket | aluminum tiles for external applications.
VOLN VLOŽENÉ KAZETY SE SKRYTOU A
VIDITELNOU KONSTRUKCÍ
ÁSTE N
ENIGMA TRIM and ESCAPE can be used to realize
a new false ceiling using the existing T structure
which will be semi-concealed or completely hidden.
Two useful systems conceived to reduce costs of
replacing old false ceilings.
ENIGMA TRIM
bez mezer y
side by side
38
Systémy ENIGMA TRIM a ESCAPE jsou navrženy tak,
aby snižovaly náklady na renovaci vytvo ř ením nového
podhledu s použitím stávající konstrukce tvaru T,
kterou lze č áste č n ě nebo úpln ě skrýt.
24
ENIGMA ESCAPE
kr ytá spára 6 mm
6 mm shutter
38
P EHLED SYSTÉM
LAY IN TILES WITH T HIDDEN OR
SEMI CONCEALED STRUCTURE
24
6
ORIGINÁLNÍ
STROPNÍ PODHLEDY
NAD KAŽDOU HLAVU
VOLN VLOŽENÉ KAZETY S VIDITELNOU
KONSTRUKCÍ T
LAY IN TILES WITH VISIBLE
T STRUCTURE
Modely s voln ě vloženými kazetami na viditelné
konstrukci T24 | T15 a Easy Line nejen podtrhují
modulárnost systému, ale také p ř etvá ř í nosnou
konstrukci z jednoduše technického prvku na
architektonický detail.
Konstrukce ř ady Atena Steel Strong, které jsou k
dispozici v r ů zných odstínech, v kombinaci s kazetami
Atena Metal Modular p ř edstavují snoubení funk č nosti,
elegance a prakti č nosti.
Atena Metal Modular tiles to be used with T24, T15
and Easy Line visible structures underline the modular
effect of the false ceilings transforming the support
structure from a simple technical component to a
precious architectural detail.
Available in different colors,
Atena Steel Strong
structures combined with Atena Metal Modular tiles
represent the right mix of functionality, elegance and
workability.
/ SYSTEMS’ OVERVIEW
38
24 LINEAR TEGULAR
snížené o 8/15 mm
8/15 mm lowered
ORIGINAL CEILINGS
OVER YOUR HEAD
24
38
15 LINEAR DESIGN
snížené o 8/15 mm
8/15 mm lowered
15
41,5
15 LINEAR DESIGN
rovinné/alined
ATENA EASY LINE
24
P EHLED SYSTÉM
38
FLAT 24
FLAT 15
rovinné
alined
38
14,5
15
38
PLAN
volně vložené
lay - in tiles
38
38
24
35
43
7
NORMY PRO ANTISEISMICKÝ STROPNÍ PODHLED:
ANTISEISMIC REQUIREMENTS IN FORCE:
ANTISEISMICKÁ BEZPE NOST / ANTISEISMIC SAFETY
Když vstoupila v platnost norma NTC
14/01/2008,
antiseismické
aspekty
konstruk č ních prvk ů si vyžádaly více
pozornosti a zvláš ťní d ů raz je kladen i
na nekonstruk č ní prvky, které je t ř eba
posuzovat, navrhovat a prov ěř ovat podle
stejných m ěř ítek.
Mezi nekonstruk č ními prvky hraje stropní
podhled bezpochyby d ů ležitou roli, jelikož
jeho, by ť č áste č né, uvoln ě ní m ů že mít
za následek závažná ublížení na zdraví
osob. Za tímto ú č elem odd ě lení civilní
ochrany p ř edsednictví Rady ministr ů v
roce 2009 vydalo zásady snížení zranitelnosti nekonstruk č ních prvk ů v ěř ejn ě
užívaných budov jako jsou nemocnice, opera č ní sály, t ě locvi č ny, školy, ale
též nádraží, obchodní centra č i letišt ě . Zvláštní pozornost je t ř eba v ě novat
napojení stropního podhledu na konstruk č ní č ást budovy, zav ě trování a vlastní
zranitelnosti jednotlivých komponent. Odpov ě dí na tyto normativní podmínky je
ANTISEISMICKÝ KIT ATENA chrán ě ný mezinárodním patentem.
Tento systém byl navržen, aby odpovídal požadavk ů m na bezpe č nost a
vysokou stabilitu stropního podhledu ve všech obIastech s vysokým rizikem
seismické aktivity. Díky otestovanému systému zav ě trování a p ř ídavným prvk ů m
lze projektantovi zajistit dodržení normativních požadavk ů , vysokou míru
personalizace kovového podhledu a vynikající technicko-funk č ní vlastnosti spolu
se snadnou instalací.
Všechny stropní podhledy Atena mohou být realizovány v antiseismické verzi p ř i
použití vhodného zav ě trování a p ř íslušného zav ě šení. ANTISEISMICKÉ STROPNÍ
PODHLEDY spole č nosti Atena S.p.A. jsou dodávány s p ř íslušnou antiseismickou
zprávou, v níž jsou popsána zav ě trování, která je t ř eba použít spolu se systémem
v závislosti na seismické oblasti a typologii instalovaného stropního podhledu.
Nosná konstrukce je dimenzována tak, aby správn ě rozložila seismickou energii
a bylo tak znemožn ě no její uvoln ě ní.
When NTC 14/01/2008 came into force, all antiseismic matters became
stricter for the structural elements and great attention has been focused to
the non-structural ones, as well as for the false ceilings because their fall
can cause serious damages, especially in public buildings such as hospitals,
operating rooms, gyms, schools, railway stations, shopping malls, airports,
where people safety and building stability must be granted. According to
this norm, in 2009 the Italian Presidency of the Council of Ministers of Civil
Protection Department has issued proper guidelines to reduce the nonstructural elements vulnerability, so now they must be conceived, designed and
verified with the same criteria of the bearing ones and reinforced connections
between false ceiling and the building are required. ATENA KIT ANTISISMICO,
protected by an international patent, represents an excellent way to face this
strict new reality. The system has been conceived to assure the false ceiling
stability in all antiseismic areas. Thanks to a tested system of reinforced
elements and proper fittings, designers can realize an high quality false ceiling,
in compliance with the antiseismic criteria in force, easy to install, and free to
be custom made with any metal finishing. All Atena ceilings can be reinforced
with ATENA KIT ANTISISMICO. In relation to the antiseismic area and the type
of ceiling to be installed, Atena S.p.A. releases an antiseismic report, where
number and type of reinforced elements are indicated. The system will be
dimensioned to properly dissipate the seismic energy and prevent it from
falling. This report will be released on request.
8
ZAM
ENO NA
ANTISEISMIKU
ANTISEISMICKÁ BEZPE NOST / ANTISEISMIC SAFETY
ANTISEISMIC
AT G L A N C E
JAK ZAŽÁDAT O ANTISEISMICKOU ZPRÁVU
REQUIRING THE ANTISEISMIC REPORT
Spole č nost Atena
S.p.A. svým
zákazník ů m nabízí
technické konzultace
zam ěř ené na
stropní podhledy
s antiseismickým
systémem a ř ešení
obtíží, které mohou
nastat na stavb ě .
K vystavení technické analýzy pro
instalaci antiseismického stropního
podhledu vyžaduje spole č nost Atena
S.p.A. následující informace:
To release the antiseismic report
for the installation of an antiseismic
suspended ceiling Atena S.p.A.
requires the following information:
•
•
•
•
•
Atena S.p.A offers a
specialized customer
service in antiseismic
matters to provide
information and
solutions for the
application of Atena
Antiseismic Systems.
•
Umíst ě ní a využití prov ěř ovaného
objektu;
Konstruk č ní
typ
budovy
a
podkroví (zdivo, …) ur č ených pro
umíst ě ní stropního podhledu;
Aktualizované plány a ř ezy v
m ěř ítku 1:100 (na papí ř e nebo
ve formátu CAD) po č ítaného
prostoru;
Geologickou zprávu, je-li k
dispozici;
Zvláštní pokyny, jsou-li požadovány;
Prohlášení,
které
spole č nost
Atena S.p.A. vydává pro instalace
v seismických oblastech, zahrnuje
postup montáže stropního podhledu,
osv ě tlení a užitkových prvk ů .
•
•
•
•
Location and intended use of
building;
Type of construction of the
building and floors (masonry,
ca ...) where false ceilings will
be installed;
Updated Plans and sections
1:100 (paper or CAD) of the
areas;
Geological report, if available;
Special prescription if required;
Atena S.p.A. antiseismic report
describes the system installation
steps and includes instructions
to fix lighting elements and other
installations.
9
ZVUKOVÁ POHLTIVOST A SNÍŽENÍ HLUKU
SOUND ABSORPTION AND NOISE REDUCTION
Metal Sound ɑw , Metal Soft ɑw , Metal
Life ɑw a Metal Silence dB : díky široké
škále materiál ů a d ě rování lze kovové
stropní podhledy Atena použít k
vytvo ř ení požadovaného akustického
výsledku. Spole č nost Atena S.p.A.
studovala akustické vlastnosti svých
kazet v konkrétních podmínkách
a s ohledem na ší ř i navrhovaných
ř ešení byla ř ada z nich testována a
certifikována nezávislými institucemi.
Metal
Sound ɑw , Metal
Soft ɑw ,
ɑw
Metal Life
and Metal Silence dB :
through a wide range of materials
and perforated tiles, Atena false
ceilings can be used to achieve the
desired acoustic result. Atena S.p.A.
checked the acoustic performance of
its systems in defined circumstances
and, since a wide range of solutions
is available, many of them have been
tested and certified by independent
bodies.
Výsledné akustické vlastnosti, které
jsou dále uvedeny, p ř edstavují ideální
základ pro správné nadimenzování
stropu s ohledem na požadované
vlastnosti.
The acoustic data reported in this
catalogue represent an excellent
starting point to adapt the false
ceiling to the acoustic performance
required.
Spole č nost Atena S.p.A.
chce svým zákazník ů m
být nápomocná
ve fázi projektu, a
proto spolupracuje
s technickými studii
specializovanými na
akustiku. Vyžádej si
technickou konzultaci a
vyber nejlepší ř ešení.
To assist customers in
the choice of the proper
acoustic solution, Atena
S.p.A. collaborates with
specialized departments.
Ask for a technical advice
and choose the best
Atena acoustic system.
Tabulka výsledk ů cer tifikace dle normy EN ISO 354 | Data sheet cer tified repor t according EN ISO 354
10
a k us ti ck á t ka ni na
a cous t i c ti s s ue
vycpávk a
pa d
minerální vlákno
m ine r al f i be r
d ě r o vá n í
p e r f o r at i o n
frekvenze v
ɑw
t ří d a
clas s
i zo lac e
insulation
Metal
Sound ɑw
Metal
Soft ɑw
Metal
Life ɑw
AKUSTIKA / ACOUSTICS
mo de l
t ile
HODNOTY ZVUKOVÉ POHLTIVOSTI / ACOUSTIC ABSORPTION COEFFICIENTS:
Hz | Hz
frequence
ncr
Hz
125
250
500
1000
2000
4000
-
ɑw
0,35
0,65
0,85
0,60
0,70
0,70
ɑw
0,45
0,70
0,90
0,70
0,75
0,70
ɑw
0,40
0,60
0,60
0,55
0,55
0,55
ɑw
0,45
0,65
0,70
0,65
0,65
0,55
ɑw
0,45
0,60
0,60
0,60
0,60
0,55
ap1,8/19%d
0,70
C
ap1,8/9,5%p
0,75
C
ap1,5/22%d
0,60
C
ap2,0/12%p
0,65
C
ap2,5/30%d
0,60
C
ap1,8/19%d
0,85
B
-
ɑw
0,40
0,70
0,95
0,75
0,85
0,90
ap1,8/9,5%p
0,85
B
-
ɑw
0,50
0,80
0,95
0,80
0,85
0,80
ap2,5/30%p
0,75
C
0,70
ɑw
0,50
0,55
0,65
0,80
0,85
0,90
ap2,0/25%d
0,70
C
0,70
ɑw
0,45
0,55
0,60
0,75
0,85
0,90
ap1,5/22%d
0,70
C
0,65
ɑw
0,50
0,50
0,60
0,70
0,80
0,90
ap0,75/2%p
0,70
C
0,65
ɑw
0,50
0,50
0,60
0,75
0,85
0,80
AKUSTICKÝ KOMFORT
ACOUSTIC COMFORT
Metal Silence dB
Pro snížení hluku vyvinula spole č nost Atena Metal Silence dB , ř adu
kovových kazet s vícevrstvou akustickou vložkou z kamenné vlny
vysoké hustoty a ze zvuk pohlcující tkaniny navržených k dosažení
úrovn ě izolace p ř esahující 42 dB.
AKUSTIKA / ACOUSTICS
PRO AKUSTICKOU IZOLACI
FOR ACOUSTIC INSULATION
For sound insulation Atena has conceived Metal Silence dB a new
range of perforated metal modules with a multilay pad made up
of high density mineral wool and sound absorption black tissue:
custom-made products properly conceived to achieve each levels
of sound insulation greater than 42 dB.
ɑw: koeficient vážené zvukové pohltivosti
Odpovídající normy v oblasti akustiky
Acoustics standard references
ɑp: koeficient praktické zvukové pohltivosti
practical sound absorption coefficient
Zvuková pohltivost / Acoustic absorption
EN ISO 354 | EN ISO 11654 | EN 12354-6
Dncw: pr ů m ě rný zvukový útlum mezi místnostmi
average of sound attenuation between two rooms
Snížení hluku / Sound reduction
EN ISO 140-3 | EN ISO 717-1
weighted sound absorption coefficient
11
12
24 LINEAR TEGULAR
vložených kazet na konstrukci T | Lay-in tiles on T grid
EZY KAZET / TILES SECTIONS
Snížené kazety voln ě vložené na viditelné
konstrukci jako 24 LINEAR TEGULAR
p ř edstavují ideální ř ešení, které stropnímu
podhledu dodá harmonickou perspektivu.
24 Linear Tegular is a modular system made
up of tiles with a drop, set on T24 visible
structure.
KAZETY S VIDITELNOU
KONSTRUKCÍ T24
38
Systém voln
TILES WITH T24 VISIBLE
STRUCTURE
24
PRAVOÚHLÝ OKRAJ - RIGHT EDGE
10
10
15
8
575
575
10
10
8
8
1175/1475
275
10
10
15
15
275
1175 / 1475
ZKOSENÝ OKRAJ - BEVELLED EDGE
10 5
10 5
9
5
4
4
575
T Ř ÍDA 1
1 CLASS
575
POPIS / DESCRIPTION
T Ř ÍDA C
C CLASS
TYP
Voln ě vložené kazety
TYPE
Lay - in tiles
Rozm ě ry:
600x600 mm
300x1200 mm
300x1500 mm
Další rozm ě ry na objednávku
Dimensions:
600x600 mm
300x1200 mm
300x1500 mm
Other dimensions on request
Okraj pravoúhlý nebo zkosený o 45°
Snížené o 9 nebo 15 mm
Right edge or bevelled edge to 45°
9 or 15 mm lowered
MATERIÁLY A
Hliník 5/10:
Hliník 6/10:
Hliník 7/10:
Ocel 5/10:
Ocel 6/10:
MATERIAL AND WEIGHT
Aluminum 5/10:
1,40
Aluminum 6/10:
1,68
Aluminum 7/10:
1,96
Steel 5/10:
4,00
Steel 6/10:
4,80
HMOTNOSTI
1,40 kg/m 2
1,68 kg/m 2
1,96 kg/m 2
4,00 kg/m 2
4,80 kg/m 2
T Ř ÍDA B
B CLASS
kg/sqm
kg/sqm
kg/sqm
kg/sqm
kg/sqm
KOSNTRUKCE
Steel Strong Easy T24
Steel Strong Easy Antisismico T24
Steel Strong Easy Fox T24
STRUCTURE
Steel Strong Easy T24
Steel Strong Easy Antisismico T24
Steel Strong Easy Fox T24
BARVY | POVRCHY | D ROVÁNÍ
P ř edbar vený hliník bílý – st ř íbrný
P ř edbar vená ocel bílá – st ř íbrná
Následné bar vení jakýmkoli odstínem RAL
Sublimace jakéhokoli obrazu a efektu
Hladký nebo d ě rovaný povrch
COLOURS | FINISHING | PERFORATION
White - silver prepainted aluminum
White - silver prepainted steel
Ral color post painting
Sublimation of any image and effect
Plain or perforated surface
ŽÁDNÉ
NONE
A1-A2s1d0
13
Str. | Page
10 -11
PŘ ÍČ NÍK
CROSS T
1200 mm/600 mm
24
8
24
15
24
Kazety 24 Linear Tegular mohou být
instalovány na všechny konstrukce ř ady
Atena Steel Strong T24 a jsou k dispozici v
r ů zných rozm ě rech.
B=600
B=600
A=1200
14
48
24
32
38
NOSNÍK
MAIN T
3700 mm
24 LINEAR TEGULAR
0
VIDITELNÁ KONSTRUKCE STEEL STRONG
STEEL STRONG VISIBLE STRUCTURE
14
5
24
24
24 Linear Tegular tiles to be installed on
all T24 Atena Steel Strong structures are
available with different sizes.
Úpínací klip
nosníku
Úpínací
klip Easy
Antiseismický
upínací klip
Úpínací
klip Fox
Main carrier
hook
Easy
hook
Antisismico
hook
Fox
hook
A=1200
A=1200
15
16
15 LINEAR DESIGN
vložených kazet na konstrukci T | Lay-in tiles on T grid
Stropní podhled 15 Linear Design je tvořen
sníženými kazetami na viditelné konstrukci
Steel Strong Easy Line nebo Easy T15.
41,5
EZY KAZET / TILES SECTIONS
38
Systém voln
15 Linear Design is modular a system made
up of tiles with a drop, set on T15 visible
structure and Easy Line.
15
KAZETY S T15
A EASY LINE
TILES WITH T15
AND EASY LINE
14,5
PRAVOÚHLÝ OKRAJ - RIGHT EDGE
5
5
15
8
585
585
5
5
8
8
285
1185/1485
5
5
15
15
285
1185/1485
ZKOSENÝ OKRAJ - BEVELLED EDGE
5 5
5 5
9
5
4
4
T Ř ÍDA 1
1 CLASS
585
585
POPIS / DESCRIPTION
T Ř ÍDA C
C CLASS
TYP
Voln ě vložené kazety
TYPE
Lay - in tiles
Rozm ě ry:
600x600 mm
300x1200 mm
300x1500 mm
Další rozm ě ry na objednávku
Dimensions:
600x600 mm
300x1200 mm
300x1500 mm
Other dimensions on request
Pravoúhlý okraj snížený o 8 a 15 mm
Okraj zkosený o 45° snížený o 9 nebo 15 mm
8 or 15 mm lovered right edge tiles
9 or 15 mm lowered tiles with 45° bevelled edge
MATERIÁLY A
Hliník 5/10:
Hliník 6/10:
Hliník 7/10:
Ocel 5/10:
Ocel 6/10:
MATERIAL AND WEIGHT
Aluminum 5/10:
1,43
Aluminum 6/10:
1,71
Aluminum 7/10:
2,00
Steel 5/10:
4,07
Steel 6/10:
4,88
HMOTNOSTI
1,43 kg/m 2
1,71 kg/m 2
2,00 kg/m 2
4,07 kg/m 2
4,88 kg/m 2
T Ř ÍDA B
B CLASS
kg/sqm
kg/sqm
kg/sqm
kg/sqm
kg/sqm
KOSNTRUKCE
Steel Strong Easy T15
Steel Strong Easy Line
STRUCTURE
Steel Strong Easy T15
Steel Strong Easy Line
BARVY | POVRCHY | D ROVÁNÍ
P ř edbar vený hliník bílý – st ř íbrný
P ř edbar vená ocel bílá – st ř íbrná
Následné bar vení jakýmkoli odstínem RAL
Sublimace jakéhokoli obrazu a efektu
Hladký nebo d ě rovaný povrch
COLOURS | FINISHING | PERFORATION
White - silver prepainted aluminum
White - silver prepainted steel
Ral color post painting
Sublimation of any image and effect
Plain or perforated surface
ŽÁDNÉ
NONE
A1-A2s1d0
17
Str. | Page
10 -11
STEEL STRONG EASY T15
STEEL STRONG EASY T15
PŘ ÍČ NÍK
CROSS T
1200 mm/600 mm
15
8
15
15
15
48
15
9
5
15
15 LINEAR DESIGN
34
38
NOSNÍK
MAIN T
3700 mm
15
Instalace stropního podhledu 15 Linear Design s
konstrukcí T15 umož ň uje vyzdvihnout trojrozm ě rný
aspekt kazet a zároveň nosnou konstrukci, která
se z technického prvku stává architektonickým
detailem.
In 15 Linear Design false ceiling T15 visible
structure becomes a precious architectural detail
which defines the tri-dimensional aspect of the tiles.
B=600
100
A=3700
18
A=1200
Úpínací klip
nosníku
Úpínací
klip Easy
Main carrier
hook
Easy
hook
BARVY / COLOURS
Atena Steel Strong Easy Line je k
dispozici ve 4 verzích.
STEEL STRONG EASY LINE
STEEL STRONG EASY LINE
6,5
9
Atena Steel Strong Easy Line is
availalbe in 4 different versions.
Bílá / White
Stř íbrná /Silver
Stř íbrná Č erná
Silver Black
Bílá Č erná
White Black
41,5
14,5
14,5
100
15 Linear Design installed on Steel Strong Easy
Line creates a great impact lighting effect thanks
to special coloured shutter where small led can
be settled in. 15 Linear Design with Easy Line
can only have right edge.
A=3700
Úpínací klip
nosníku
Úpínací
klip Easy
Main runner
hook
Easy
hook
15 LINEAR DESIGN
Stropní podhled 15 Linear Design instalovaný
s viditelnou konstrukcí Steel Strong Easy Line
je model charakteristický použitím kazet s
pravoúhlými okraji a př ítomností barevné spáry,
do které lze umístit led svítidla, která podhledu
dodávají zvláštní svě telný efekt.
Na konstrukci Steel Strong Easy Line je
instalován patentovaný klip Easy.
Steel Strong Easy Line structure has the
Easy patented hook.
19
20
FLAT 24 | FLAT 15
vložených kazet na konstrukci T | Lay-in tiles on T grid
EZY KAZET / TILES SECTIONS
KAZETY S VIDITELNOU
KONSTRUKCÍ T24 | T15
TILES WITH T24 | T15
VISIBLE STRUCTURE
Flat, conceived to achieve a perfect coplanarity between tiles and structures, is
one of the finest ceiling system to be laid
on T24 or T15 visible structure.
38
Flat je verze stropního podhledu Atena
tvo ř ená rovinnými kazetami instalovanými
na viditelné kontrukci T24 nebo T15.
Stropní podhled Flat je charakteristický
minimalistickým designem a dokonale
rovinným
p ř echodem
mezi
nosnou
kontrukcí a kazetami.
38
Systém voln
24
15
PRAVOÚHLÝ OKRAJ TVAROVANÉ OSTRÉ HRANY
SHAPED EDGES
15
2
575
595
15
2
585
595
Okraje kazety jsou vhodn ě tvarovány, aby
umožnily vyrovnání kazet s konstrukcí.
T Ř ÍDA 1
1 CLASS
Edges are properly shaped to be perfectly
laid on T structure.
POPIS / DESCRIPTION
T Ř ÍDA C
C CLASS
TYP
Rovinné kazety
TYPE
Alined tiles
Rozm ě ry:
600x600 mm
Dimensions:
600x600 mm
Pravoúhlý okraj
Ostré tvarované hrany
Right edge
Shaped edges
MATERIÁLY A
Hliník 5/10:
Hliník 6/10:
Hliník 7/10:
Ocel 5/10:
Ocel 6/10:
MATERIAL AND WEIGHT
Aluminum 5/10:
1,50
Aluminum 6/10:
1,80
Aluminum 7/10:
2,10
Steel 5/10:
4,28
Steel 6/10:
5,13
HMOTNOSTI
1,50 kg/m 2
1,80 kg/m 2
2,10 kg/m 2
4,28 kg/m 2
5,13 kg/m 2
KOSNTRUKCE
Steel Strong Easy
Steel Strong Easy
Steel Strong Easy
Steel Strong Easy
T24
Antisismico T24
Fox T24
T15
BARVY | POVRCHY | D ROVÁNÍ
P ř edbar vený hliník bílý – st ř íbrný
P ř edbar vená ocel bílá – st ř íbrná
Následné bar vení jakýmkoli odstínem RAL
Sublimace jakéhokoli obrazu a efektu
Hladký nebo d ě rovaný povrch
STRUCTURE
Steel Strong Easy
Steel Strong Easy
Steel Strong Easy
Steel Strong Easy
T Ř ÍDA B
B CLASS
kg/sqm
kg/sqm
kg/sqm
kg/sqm
kg/sqm
ŽÁDNÉ
NONE
T24
Antisismico T24
Fox T24
T15
A1-A2s1d0
COLOURS | FINISHING | PERFORATION
White - silver prepainted aluminum
White - silver prepainted steel
Ral color post painting
Sublimation of any image and effect
Plain or perforated surface
21
Str. | Page
10 -11
PŘ ÍČ NÍK
CROSS T
1200 mm/600 mm
24
24
B=600
A=1200
22
PŘ ÍČ NÍK
CROSS T
1200 mm/600 mm
15
34
38
15
15
24
Kazety FLAT mohou být instalovány jako volně
vložené na všech viditelných konstrukcích T24.
B=600
NOSNÍK
MAIN T
3700 mm
32
15
38
NOSNÍK
MAIN T
3700 mm
FLAT 24 | FLAT 15
0
VIDITELNÁ KONSTRUKCE STEEL STRONG
STEEL STRONG VISIBLE STRUCTURE
15
The FLAT tiles with right edges and right
sides can be laid in all T24 structures.
Úpínací klip
nosníku
Úpínací
klip Easy
Antiseismický
upínací klip
Úpínací
klip Fox
Main carrier
hook
Easy
hook
Antisismico
hook
Fox
hook
A=1200
A=1200
23
24
PLAN
vložených kazet na konstrukci T | Lay-in tiles on T grid
EZY KAZET / TILES SECTIONS
KAZETY S VIDITELNOU
KONSTRUKCÍ T24
TILES WITH T24 VISIBLE
STRUCTURE
24
43
38
With its right edges and plane shape, Plan
is the best solution for wide ceilings. Its
linear design assures the ceiling a smart
appeal and gives planarity and light to all
environments.
38
Plan je optimální ř ešení pro vytvo ř ení
stropního
podhledu
v
rozlehlých
prostorách. Tento jednoduchý a sv ě tlý
systém je tvo ř en kazetami s ostrými
hranami na viditelné konstrukci a dodává
prost ř edí kone č ný efekt rovinnosti a
lineárnosti.
38
Systém voln
35
PRAVOÚHLÝ OKRAJ OSTRÉ HRANY
RIGHT EDGE
15
595
Pravoúhlé okraje kazety vytvá ř ejí sch ů dek
velikosti 2 mm oproti konstrukci.
The right edges create a step of 2 mm
from the T structure.
T Ř ÍDA 1
1 CLASS
POPIS / DESCRIPTION
T Ř ÍDA C
C CLASS
TYP
Voln ě vložené kazety
TYPE
Lay - in tiles
Rozm ě ry:
600x600 mm
Další rozm ě ry na objednávku
Dimensions:
600x600 mm
Other dimensions on request
Pravoúhlý okraj
Ostré tvarované hrany
Right edge
Shaped edges
MATERIÁLY A
Hliník 5/10:
Hliník 6/10:
Hliník 7/10:
Ocel 5/10:
Ocel 6/10:
MATERIAL AND WEIGHT
Aluminum 5/10:
1,48
Aluminum 6/10:
1,78
Aluminum 7/10:
2,08
Steel 5/10:
4,23
Steel 6/10:
5,08
HMOTNOSTI
1,48 kg/m 2
1,78 kg/m 2
2,08 kg/m 2
4,23 kg/m 2
5,08 kg/m 2
T Ř ÍDA B
B CLASS
kg/sqm
kg/sqm
kg/sqm
kg/sqm
kg/sqm
KOSNTRUKCE
Steel Strong Easy T24
Steel Strong Easy Antisismico T24
Steel Strong Easy Fox T24
Steel Strong B43
Steel Strong B35
STRUCTURE
Steel Strong Easy Base 24
Steel Strong Easy Antisismico Base 24
Steel Strong Easy Fox Base 24
Steel Strong B43
Steel Strong B35
BARVY | POVRCHY | D ROVÁNÍ
P ř edbar vený hliník bílý – st ř íbrný
P ř edbar vená ocel bílá – st ř íbrná
Následné bar vení jakýmkoli odstínem RAL
Sublimace jakéhokoli obrazu a efektu
Hladký nebo d ě rovaný povrch
COLOURS | FINISHING | PERFORATION
White - silver prepainted aluminum
White - silver prepainted steel
Ral color post painting
Sublimation of any image and effect
Plain or perforated surface
ŽÁDNÉ
NONE
A1-A2s1d0
25
Str. | Page
10 -11
VIDITELNÁ KONSTRUKCE STEEL STRONG
STEEL STRONG VISIBLE STRUCTURE
35
24
43
24
38
32
38
15
15
15
43
24
NOSNÍK/ PŘ ÍČ NÍK
MAIN/CROSS T
3700/1200/600 mm
38
PŘ ÍČ NÍK
CROSS T
1200/600 mm
NOSNÍK
MAIN T
3700 mm
35
Kazety
PLAN
mohou
být
instalovány jako voln ě vložené na
všech viditelných konstrukcích
T24, B43 a B35.
PLAN tiles with right edges and
sides can be laid on all T24,
B43 and B35 structures.
B=600
B=600
PLAN
A=3700
100
A=1200
26
A=1200
A=3700
Úpínací klip
nosníku
Úpínací
klip Easy
Antiseismický
upínací klip
Main carrier
hook
Easy
hook
Antisismico
hook
A=1200
Úpínací
klip Fox
Úpínací
klip B43
Úpínací
klip B35
Fox
hook
B43
hook
B35
hook
27
28
ENIGMA TRIM
vložených kazet na konstrukci T | Lay-in tiles on T grid
EZY KAZET / TILES SECTIONS
Enigma Trim je nejnov ě jší patentovaný
systém spole č nosti Atena S.p.A. ur č ený k
nahrazení stropních podhled ů s konstrukcí
T24. Instalací podhledu ENIGMA TRIM na
viditelnou konstrukci T24 mm lze vytvo ř it
dokonale rovinný podhled a skrýt vlastní
konstrukci.
Enigma Trim is the patented system born
in Atena S.p.A. to renew existing false
ceilings, set on T24 visible structure.
38
Systém voln
KAZETY BEZ MEZERY SE
SKRYTOU KONSTRUKCÍ T24
SIDE BY SIDE TILES WITH T24
HIDDEN STRUCTURE
24
Kazety Enigma Trim jsou vybaveny systémem
proti vyháknutí a k dispozici jak s ostrou tak
zkosenou hranou.
Enigma Trim tiles available both with
right and bevelled edge are equipped with
locking system.
PRAVOÚHLÝ OKRAJ - RIGHT EDGE
32
600
32
600
ZKOSENÝ OKRAJ - BEVELLED EDGE
32
600
T Ř ÍDA 1
1 CLASS
32
600
T Ř ÍDA C
C CLASS
POPIS / DESCRIPTION
TYP
Voln ě vložené kazety
TYPE
Lay - in tiles
Rozm ě ry:
600x600 mm
Dimensions:
600x600 mm
Okraj pravoúhlý nebo zkosený o 45°
Pravidelná nebo asymetrická montáž
Right edge or bevelled edge to 45°
Regular and asymmetrical composition
MATERIÁLY A
Hliník 6/10:
Hliník 7/10:
Ocel 5/10:
Ocel 6/10:
MATERIAL AND WEIGHT
Aluminum 6/10:
1,92
Aluminum 7/10:
2,24
Steel 5/10:
4,60
Steel 6/10:
5,52
HMOTNOSTI
1,92 kg/m 2
2,24 kg/m 2
4,60 kg/m 2
5,52 kg/m 2
T Ř ÍDA B
B CLASS
kg/sqm
kg/sqm
kg/sqm
kg/sqm
KOSNTRUKCE
Steel Strong Easy T24
Steel Strong Easy Antisismico T24
Steel Strong Easy Fox T24
STRUCTURE
Steel Strong Easy T24
Steel Strong Easy Antisismico T24
Steel Strong Easy Fox T24
BARVY | POVRCHY | D ROVÁNÍ
P ř edbar vený hliník bílý – st ř íbrný – lesklý a i s i
P ř edbar vená ocel bílá – st ř íbrná
Následné bar vení jakýmkoli odstínem RAL
Sublimace jakéhokoli obrazu a efektu
Hladký nebo d ě rovaný povrch
COLOURS | FINISHING | PERFORATION
White - silver - a i s i prepainted aluminum
White - silver prepainted steel
Ral color post painting
Sublimation of any image and effect
Plain or perforated surface
ŽÁDNÉ
NONE
A1-A2s1d0
29
Str. | Page
10 -11
Enigma Trim umožň uje vytvoř ení
kompozice podhledů s kazetami
bez
mezer
pokládanými
pravidelně nebo asymetricky.
Enigma Trim can be installed
with side by side tiles set up
both regular and staggered
way.
24
25,5
25,5
24
PŘ ÍČ NÍK
CROSS T
1200 mm/600 mm
24
32
38
NOSNÍK
MAIN T
3700 mm
24
Pojistná
spona pro
okrajové
kazety
Fixing
clips
for the
earliest laid
tiles
Kazety
Enigma
Trim
jsou
extrémn ě
všestranné a lze je instalovat na všechny
kosntrukce ř ady Atena Steel Strong T24.
ENIGMA TRIM
0
SKRYTÁ KONSTRUKCE STEEL STRONG
STEEL STRONG HIDDEN STRUCTURE
B=600
B=600
A=1200
30
Extremely versatile, Enigma Trim can be
installed on all T24 Atena Steel Strong
structures.
Úpínací klip
nosníku
Úpínací
klip Easy
Antiseismický
upínací klip
Úpínací
klip Fox
Main carrier
hook
Easy
hook
Antisismico
hook
Fox
hook
A=1200
A=1200
31
32
ENIGMA ESCAPE
vložených kazet na konstrukci T | Lay-in tiles on T grid
EZY KAZET / TILES SECTIONS
KAZETY SE SPÁROU A Č ÁSTEČ NĚ
SKRYTOU KONSTRUKCÍ T24
Enigma Escape je stejn ě jako Enigma Trim
ur č en k renovaci nebo vylepšení stávajících
stropních podhled ů , jelikož umož ň uje znovu
využít konstrukci T24 mm. Zvláštní detail
hran kazety umož ň uje č áste č n ě skrýt
stávající konstrukci a zachovat krytou spáru
6 mm mezi kazetami.
SPACED TILES WITH T24
SEMI-CONCEILED STRUCTURE
Enigma Escape has the same system of
Enigma Trim. Born to renew existing false
ceilings, it maintains the same T24 visible
structure, exploiting a 6 mm shutter among
its tiles.
38
Systém voln
24
3,1
3,7
26
A
B
594
15,3
10,1
Listová pružina
Leaf spring
Použití dvou listových pružin zajiš ť uje lepší
stabilitu systému.
Two leaf springs provide more stability to
the system.
26
C
9,6
A
594
A
B
C
T Ř ÍDA 1
1 CLASS
T Ř ÍDA C
C CLASS
POPIS / DESCRIPTION
TYP
Voln ě vložené kazety
TYPE
Lay - in tiles
Rozm ě ry:
600x600 mm
Dimensions:
600x600 mm
Pravoúhlý okraj
Krytá spára 6 mm
Right edge
6 mm shutter
MATERIÁLY A HMOTNOSTI
Ocel 5/10:
4,63 kg/m 2
Ocel 6/10:
5,55 kg/m 2
MATERIAL AND WEIGHT
Steel 5/10:
4,63 kg/sqm
Steel 6/10:
5,55 kg/sqm
KOSNTRUKCE
Steel Strong Easy T24
Steel Strong Easy Antisismico T24
Steel Strong Easy Fox T24
STRUCTURE
Steel Strong Easy T24
Steel Strong Easy Antisismico T24
Steel Strong Easy Fox T24
BARVY | POVRCHY | D ROVÁNÍ
P ř edbar vená ocel bílá – st ř íbrná
Následné bar vení jakýmkoli odstínem RAL
Sublimace jakéhokoli obrazu a efektu
Hladký nebo d ě rovaný povrch
COLOURS | FINISHING | PERFORATION
White - silver prepainted steel
Ral color post painting
Sublimation of any image and effect
Plain or perforated surface
T Ř ÍDA B
B CLASS
ŽÁDNÉ
NONE
A1-A2s1d0
33
Str. | Page
10 -11
24
Stejn ě jako model Trim m ů že být Escape
instalován na všechny konstrukce Atena
Steel Strong T24.
B=600
A=1200
34
32
12
26
6
B=600
PŘ ÍČ NÍK
CROSS T
1200 mm/600 mm
38
NOSNÍK
MAIN T
3700 mm
ENIGMA ESCAPE
0
VIDITELNÁ KONSTRUKCE STEEL STRONG
STEEL STRONG VISIBLE STRUCTURE
24
As Trim model, Escape can be installed on
all T24 Atena Steel Strong structures too.
Úpínací klip
nosníku
Úpínací
klip Easy
Antiseismický
upínací klip
Úpínací
klip Fox
Main carrier
hook
Easy
hook
Antisismico
hook
Fox
hook
A=1200
A=1200
35
36
ENIGMA
Kazety k zaháknutí | Clip-in tiles
EZY KAZET / TILES SECTIONS
Enigma je jednoduchý a elegantní stropní
podhled tvo ř ený kazetami bez mezery
instalovanými na skrytou konstrukci.
Kazety Enigma jsou k dispozici jak ve
verzi s pravoúhlým tak zkoseným okrajem
a mohou být instalovány na 5 r ů zných
nosných konstrukcí.
KAZETY BEZ MEZERY SE
SKRYTOU KONSTRUKCÍ
SIDE BY SIDE TILES WITH
HIDDEN STRUCTURE
Linear and simple Enigma system is made
up of side by side tiles and can be installed
with 5 different hidden structures available
with right and bevelled edges.
38
30
25
PRAVOÚHLÝ OKRAJ - RIGHT EDGE
16,2
ZKOSENÝ OKRAJ - BEVELLED EDGE
25
27
600/625
600/625
25
27
300/400
300/400
25
27
300/600/625/1000/1200/1500
300/600/625/1000/1200/1500
T Ř ÍDA 1
1 CLASS
POPIS / DESCRIPTION
TYP
Kazety k zaháknutí
TYPE
Clip-in tiles
Rozm ě ry:
600x600 mm
625x625 mm
300x300 mm
400x1000 mm
300x1200 mm
400x1200 mm
300x1500 mm
400x1500 mm
Další rozm ě ry na objednávku
Dimensions:
600x600 mm
625x625 mm
400x1000 mm
400x1000 mm
300x1200 mm
400x1200 mm
300x1500 mm
400x1500 mm
Other dimensions on request
Pravoúhlý nebo zkosený okraj
Right or bevelled edge
MATERIÁLY A
Hliník 5/10:
Hliník 6/10:
Hliník 7/10:
Ocel 5/10:
Ocel 6/10:
MATERIAL AND WEIGHT
Aluminum 5/10:
1,61
Aluminum 6/10:
1,92
Aluminum 7/10:
2,24
Steel 5/10:
4,60
Steel 6/10:
5,52
HMOTNOSTI
1,61 kg/m 2
1,92 kg/m 2
2,24 kg/m 2
4,60 kg/m 2
5,52 kg/m 2
T Ř ÍDA C
C CLASS
T Ř ÍDA B
B CLASS
kg/sqm
kg/sqm
kg/sqm
kg/sqm
kg/sqm
KOSNTRUKCE
Jednoduchá trojúhelníková
Dvojitá trojúhelníková se spojkou Winger
Jednoduchá kontinentální
Dvojitá kontinentální se spojkou Winger
Dvojitá kontinentální s profilem “U”
STRUCTURE
Single triangular structure
Double triangular structure with Winger
Single continental structure
Double continental structure with Winger
Double continental structure with “U” profile
BARVY | POVRCHY | D ROVÁNÍ
P ř edbar vený hliník bílý – st ř íbrný – lesklý a i s i
P ř edbar vená ocel bílá – st ř íbrná
Následné bar vení jakýmkoli odstínem RAL
Sublimace jakéhokoli obrazu a efektu
Hladký nebo d ě rovaný povrch
COLOURS | FINISHING | PERFORATION
White - silver - a i s i prepainted aluminum
White - silver prepainted steel
Ral color post painting
Sublimation of any image and effect
Plain or perforated surface
ŽÁDNÉ
NONE
A1-A2s1d0
37
Str. | Page
10 -11
64
38
38
64
JEDNODUCHÁ TROJÚHELNÍKOVÁ KONSTRUKCE
SINGLE TRIANGULAR STRUCTURE
PRAVOÚHLÝ OKRAJ
RIGHT EDGE
ZKOSENÝ OKRAJ
BEVELLED EDGE
25
30
82
38
82
38
DVOJITÁ TROJÚHELNÍKOVÁ KONSTRUKCE + WINGER
DOUBLE TRIANGULAR STRUCTURE + WINGER
PRAVOÚHLÝ OKRAJ
RIGHT EDGE
ZKOSENÝ OKRAJ
BEVELLED EDGE
25
30
WINGER
PAT E N T O VÁ N O / PAT E N T E D
Winger je systém praktického
a
stabilního
uchycení,
který
umožňuje rychlé a pevné spojení
trojúhelníkových a kontinentálních
profilů, což urychluje čas montáže
ve srovnání s tradičními systémy.
ENIGMA
Winger is a safe and easy
hooking system conceived to
fix triangular and continental
profiles to “C” carrier in few
steps. The best way to reduce
installation time in comparison
with traditional system.
38
32,5
136
PRAVOÚHLÝ OKRAJ
RIGHT EDGE
45
45
32,5
136
110
JEDNODUCHÁ KONTINENTÁLNÍ KONSTRUKCE
SINGLE CONTINENTAL STRUCTURE
40
ZKOSENÝ OKRAJ
BEVELLED EDGE
38
16,2
30
75
38
38
30
75
DVOJITÁ KONTINENTÁLNÍ KONSTRUKCE + WINGER
DOUBLE CONTINENTAL STRUCTURE + WINGER
PRAVOÚHLÝ OKRAJ
RIGHT EDGE
ZKOSENÝ OKRAJ
BEVELLED EDGE
38
16,2
DVOJITÁ KONTINENTÁLNÍ KONSTRUKCE S PROFILEM “U”
DOUBLE CONTINENTAL STRUCTURE WITH “U” PROFILE
ZKOSENÝ OKRAJ
BEVELLED EDGE
ENIGMA
PRAVOÚHLÝ OKRAJ
RIGHT EDGE
38
38
77
40
77
40
38
16,2
39
40
ENIGMA OPEN
Kazety k zaháknutí | Clip-in tiles
EZY KAZET / TILES SECTIONS
Enigma Open je jedna z verzí systému
Enigma otevíratelná pomocí zaháknutí.
Enigma Open je k dispozici jak ve verzi
s pravoúhlým tak zkoseným okrajem a
m ů že být instalován na 5 r ů zných nosných
konstrukcí.
KAZETY BEZ MEZERY SE
SKRYTOU KONSTRUKCÍ
SIDE BY SIDE TILES WITH
HIDDEN STRUCTURE
Enigma Open, the opening version of
standard Enigma, to be installed with 5
different hidden structures, is available
with right and bevelled edges.
38
30
25
PRAVOÚHLÝ OKRAJ - RIGHT EDGE
16,2
ZKOSENÝ OKRAJ - BEVELLED EDGE
25
27
600
600
25
27
300/400
300/400
25
27
600/1000/1200/1500
600/1000/1200/1500
T Ř ÍDA 1
1 CLASS
POPIS / DESCRIPTION
TYP
Kazety k zaháknutí
TYPE
Clip-in tiles
Rozm ě ry:
600x600 mm
400x1000 mm
300x1200 mm
300x1500 mm
Další rozm ě ry na objednávku
Dimensions:
600x600 mm
400x1000 mm
300x1200 mm
300x1500 mm
Other dimensions on request
Pravoúhlý nebo zkosený okraj
Right edge or bevelled edge
MATERIÁLY A
Hliník 5/10:
Hliník 6/10:
Hliník 7/10:
Ocel 5/10:
Ocel 6/10:
MATERIAL AND WEIGHT
Aluminum 5/10:
1,61
Aluminum 6/10:
1,92
Aluminum 7/10:
2,24
Steel 5/10:
4,60
Steel 6/10:
5,52
HMOTNOSTI
1,61 kg/m 2
1,92 kg/m 2
2,24 kg/m 2
4,60 kg/m 2
5,52 kg/m 2
T Ř ÍDA C
C CLASS
T Ř ÍDA B
B CLASS
kg/sqm
kg/sqm
kg/sqm
kg/sqm
kg/sqm
KOSNTRUKCE
Jednoduchá trojúhelníková
Dvojitá trojúhelníková se spojkou Winger
Jednoduchá kontinentální
Dvojitá kontinentální se spojkou Winger
Dvojitá kontinentální s profilem “U”
STRUCTURE
Single triangular structure
Double triangular structure with Winger
Single continental structure
Double continental structure with Winger
Double continental structure with “U” profile
BARVY | POVRCHY | D ROVÁNÍ
P ř edbar vený hliník bílý – st ř íbrný – lesklý a i s i
P ř edbar vená ocel bílá – st ř íbrná
Následné bar vení jakýmkoli odstínem RAL
Sublimace jakéhokoli obrazu a efektu
Hladký nebo d ě rovaný povrch
COLOURS | FINISHING | PERFORATION
White - silver - a i s i prepainted aluminum
White - silver prepainted steel
Ral color post painting
Sublimation of any image and effect
Plain or perforated surface
ŽÁDNÉ
NONE
A1-A2s1d0
41
Str. | Page
10 -11
38
38
64
64
JEDNODUCHÁ TROJÚHELNÍKOVÁ KONSTRUKCE
SINGLE TRIANGULAR STRUCTURE
PRAVOÚHLÝ OKRAJ
RIGHT EDGE
ZKOSENÝ OKRAJ
BEVELLED EDGE
25
30
82
38
82
38
DVOJITÁ TROJÚHELNÍKOVÁ KONSTRUKCE + WINGER
DOUBLE TRIANGULAR STRUCTURE + WINGER
PRAVOÚHLÝ OKRAJ
RIGHT EDGE
ZKOSENÝ OKRAJ
BEVELLED EDGE
25
30
WINGER
PATENTOVÁNO
PATENTED
ENIGMA OPEN
Winger je systém praktického
a
stabilního
uchycení,
který
umožňuje rychlé a pevné spojení
trojúhelníkových a kontinentálních
profilů, což urychluje čas montáže
ve srovnání s tradičními systémy.
Winger is a safe and easy
hooking system conceived to
fix triangular and continental
profiles to “C” carrier in few
steps. The best way to reduce
installation time in comparison
with traditional system.
42
POJISTNÁ PRUŽINA
SAFETY SPRING
Kazety Enigma jsou opatř eny otvory a
pojistnými pružinami, což umožň uje
snadné a stabilní zavě šení.
Enigma
tile
has
been
equipped with
slots
and
safety springs
to hang tiles
in an easy and
steady way.
110
136
PRAVOÚHLÝ OKRAJ
RIGHT EDGE
32,5
45
32,5
45
136
JEDNODUCHÁ KONTINENTÁLNÍ KONSTRUKCE
SINGLE CONTINENTAL STRUCTURE
40
ZKOSENÝ OKRAJ
BEVELLED EDGE
38
16,2
PRAVOÚHLÝ OKRAJ
RIGHT EDGE
30
38
38
30
75
75
DVOJITÁ KONTINENTÁLNÍ KONSTRUKCE + WINGER
DOUBLE CONTINENTAL STRUCTURE + WINGER
ZKOSENÝ OKRAJ
BEVELLED EDGE
38
16,2
DVOJITÁ KONTINENTÁLNÍ KONSTRUKCE S PROFILEM “U”
DOUBLE CONTINENTAL STRUCTURE WITH “U” PROFILE
48,5
ENIGMA OPEN
PRAVOÚHLÝ OKRAJ
RIGHT EDGE
27
48,5
100
77
38
40
27
100
77
38
40
ZKOSENÝ OKRAJ
BEVELLED EDGE
B
38
16,2
43
44
ENIGMA SPACE
Kazety k zaháknutí | Clip-in tiles
EZY KAZET / TILES SECTIONS
Enigma Space odpovídá požadavk ů m na
realizaci stropního podhledu se skrytou
konstrukcí a výrazným vizuálním efektem.
Specifický ř ez kazety umož ň uje vytvo ř it
technickou spáru velikosti 6 mm, která
podtrhuje tvar a uspo ř ádání kazet.
KAZETY BEZ MEZERY SE
SKRYTOU KONSTRUKCÍ
SIDE BY SIDE TILES WITH
HIDDEN STRUCTURE
Enigma Space gives a high visual impact
and it is built up on hidden structure.
The tile section presents a peculiar 6
mm shutter which stretches the different
modules, underlining their shape.
38
30
25
16,2
TVAROVANÝ OKRAJ - BEVELLED EDGE
23
7
3
3
594
Podhled Enigma Space je tvo ř en výhradn ě
kazetami s pravoúhlým okrajem a stejn ě
jako model Enigma m ů že být instalován na
p ě t r ů zných nosných konstrukcí.
Enigma Space to be installed with five
different hidden structures, is available
with right edges only.
T Ř ÍDA 1
1 CLASS
POPIS / DESCRIPTION
T Ř ÍDA C
C CLASS
TYP
Kazety k zaháknutí
TYPE
Clip-in tiles
Rozm ě ry:
600x600 mm
Dimensions:
600x600 mm
Tvarovaný okraj a estetická spára 6 mm
Bevelled edge and 6 mm aesthetic shutter
MATERIÁLY A
Hliník 5/10:
Hliník 6/10:
Hliník 7/10:
Ocel 5/10:
Ocel 6/10:
MATERIAL AND WEIGHT
Aluminum 5/10:
1,63
Aluminum 6/10:
1,96
Aluminum 7/10:
2,28
Steel 5/10:
4,65
Steel 6/10:
5,60
HMOTNOSTI
1,63 kg/mq
1,96 kg/mq
2,28 kg/mq
4,65 kg/mq
5,60 kg/mq
T Ř ÍDA B
B CLASS
kg/sqm
kg/sqm
kg/sqm
kg/sqm
kg/sqm
KOSNTRUKCE
Jednoduchá trojúhelníková
Dvojitá trojúhelníková se spojkou Winger
Jednoduchá kontinentální
Dvojitá kontinentální se spojkou Winger
Dvojitá kontinentální s profilem “U”
STRUCTURE
Single triangular structure
Double triangular structure with Winger
Single continental structure
Double continental structure with Winger
Double continental structure with “U” profile
BARVY | POVRCHY | D ROVÁNÍ
P ř edbar vený hliník bílý – st ř íbrný – lesklý a i s i
P ř edbar vená ocel bílá – st ř íbrná
Následné bar vení jakýmkoli odstínem RAL
Sublimace jakéhokoli obrazu a efektu
Hladký nebo d ě rovaný povrch
COLOURS | FINISHING | PERFORATION
White - silver - a i s i prepainted aluminum
White - silver prepainted steel
Ral color post painting
Sublimation of any image and effect
Plain or perforated surface
ŽÁDNÉ
NONE
A1-A2s1d0
45
Str. | Page
10 -11
JEDNODUCHÁ TROJÚHELNÍKOVÁ KONSTRUKCE
SINGLE TRIANGULAR STRUCTURE
25
46
72
30
DVOJITÁ TROJÚHELNÍKOVÁ KONSTRUKCE + WINGER
DOUBLE TRIANGULAR STRUCTURE + WINGER
25
46
90
30
7
3
WINGER
ENIGMA SPACE
PAT E N T O VÁ N O / PAT E N T E D
Winger je systém praktického
a
stabilního
uchycení,
který
umožňuje rychlé a pevné spojení
trojúhelníkových a kontinentálních
profilů, což urychluje čas montáže
ve srovnání s tradičními systémy.
Winger is a safe and easy
hooking system conceived to
fix triangular and continental
profiles to “C” carrier in few
steps. The best way to reduce
installation time in comparison
with traditional system.
46
JEDNODUCHÁ KONTINENTÁLNÍ KONSTRUKCE
SINGLE CONTINENTAL STRUCTURE
144
38
7
40,5
53
16,2
110
3
40
DVOJITÁ KONTINENTÁLNÍ KONSTRUKCE + WINGER
DOUBLE CONTINENTAL STRUCTURE + WINGER
75
38
38
30
16,2
7
3
DVOJITÁ KONTINENTÁLNÍ KONSTRUKCE S PROFILEM “U”
DOUBLE CONTINENTAL STRUCTURE WITH “U” PROFILE
40
77
ENIGMA SPACE
7 23
51,5
16,2
38
103
38
47
48
ENIGMA DOMINO
Kazety k zaháknutí | Clip-in tiles
EZY KAZET / TILES SECTIONS
KAZETY BEZ MEZERY SE
SKRYTOU KONSTRUKCÍ
Enigma Domino je systém se skrytou
konstrukcí tvo ř ený hrou modul ů r ů zných
rozm ě r ů . Jedná se o inovující ř ešení
tvo ř ené kazetami s pravoúhlým nebo
zkoseným
okrajem
instalovanými
na
dvojitou
tradi č ní
nebo
kontinentální
konstrukci.
SIDE BY SIDE TILES WITH
HIDDEN STRUCTURE
Enigma Domino is an innovative system
made up of modules of different sizes,
installed on hidden structure. An original
combination for a very pleasant false
ceiling made up of bevelled or right edges
tiles to install with double traditional or
continental structure.
38
30
25
16,2
26
300
26
300
300
26
600
600
1200
26
600
T Ř ÍDA 1
1 CLASS
1200
POPIS / DESCRIPTION
T Ř ÍDA C
C CLASS
TYP
Kazety k zaháknutí
TYPE
Clip-in tiles
Rozm ě ry:
600x600 mm
300x300 mm
1200x300 mm
1200x600 mm
Dimensions:
600x600 mm
300x300 mm
1200x300 mm
1200x600 mm
Okraj pravoúhlý nebo zkosený o 45°
Right edge or bevelled edge to 45°
T Ř ÍDA B
B CLASS
MATERIÁLY A
Hliník 5/10:
Hliník 6/10:
Hliník 7/10:
Ocel 5/10:
Ocel 6/10:
MATERIAL AND WEIGHT*
Aluminum 5/10:
5,32 kg/sqm
Aluminum 6/10:
6,38 kg/sqm
Aluminum 7/10:
7,44 kg/sqm
Steel 5/10:
15,18 kg/sqm
Steel 6/10:
18,21 kg/sqm
ŽÁDNÉ
NONE
HMOTNOSTI*
5,32 kg/m 2
6,38 kg/m 2
7,44 kg/m 2
15,18 kg/m 2
18,21 kg/m 2
KOSNTRUKCE
Dvojitá trojúhelníková se spojkou Winger
Dvojitá kontinentální s profilem “U”
STRUCTURE
Double triangular structure with Winger
Double continental structure with “U” profile
BARVY | POVRCHY | D ROVÁNÍ
P ř edbar vený hliník bílý – st ř íbrný – lesklý a i s i
P ř edbar vená ocel bílá – st ř íbrná
Následné bar vení jakýmkoli odstínem RAL
Sublimace jakéhokoli obrazu a efektu
Hladký nebo d ě rovaný povrch
COLOURS | FINISHING | PERFORATION
White - silver - a i s i prepainted aluminum
White - silver prepainted steel
Ral color post painting
Sublimation of any image and effect
Plain or perforated surface
* uvedená hmotnost se vztahuje na modul tvoř ený č tyř mi kazetami
600x600 mm, dvě ma 1200x300 mm a jednou 300x300 mm.
* the weight shown is for a module made up of four 600x600 mm
panels, two 1200x300 mm and one 300x300 mm.
A1-A2s1d0
49
Str. | Page
10 -11
DVOJITÁ TROJÚHELNÍKOVÁ KONSTRUKCE + WINGER
DOUBLE TRIANGULAR STRUCTURE + WINGER
25
82
38
30
82
38
PRAVOÚHLÝ OKRAJ - RIGHT EDGE
ZKOSENÝ OKRAJ - BEVELLED EDGE
DVOJITÁ KONTINENTÁLNÍ KONSTRUKCE S PROFILEM “U”
DOUBLE CONTINENTAL STRUCTURE WITH “U” PROFILE
40
38
38
77
16,2
PRAVOÚHLÝ OKRAJ - RIGHT EDGE
38
77
40
ENIGMA DOMINO
ZKOSENÝ OKRAJ - BEVELLED EDGE
K realizaci stropního podhledu Enigma
Domino m ů že být použita jak tradi č ní
trojúhelníková
konstrukce
s
profily
v
pozinkované oceli tlouš ť ky 5/10 tak dvojitá
trojúhelníková kontinentální konstrukce s
profily v pozinkované oceli tlouš ť ky 6/10.
50
Domino tiles can be installed both with
double triangular structure made up of 5/10
galvanized steel and double continental one
made up of 6/10 galavanized profiles.
51
52
ENIGMA MATROX
Kazety k zaháknutí | Clip-in tiles
EZY KAZET / TILES SECTIONS
KAZETY BEZ MEZERY SE
SKRYTOU KONSTRUKCÍ
Enigma Matrox je systém se skrytou
konstrukcí tvo ř ený kazetami bez mezery.
Díky použití profil ů trubkového pr ůř ezu,
které tvo ř í nosný element významn ě
zesilující konstrukci, se jedná o kompaktní
systém jak z estetického tak konstruk č ního
hlediska.
SIDE BY SIDE TILES WITH
HIDDEN STRUCTURE
Enigma Matrox is a false ceiling system
made up of side by side tiles installed on
hidden structure. It is a very compact
system thanks to the use of a tubolar
shaped profile which gives more stability to
the structure.
Ře z
konstrukcí
Section
M at r o x
of matrox structure
PRAVOÚHLÝ OKRAJ - RIGHT EDGE
25
600
Stropní podhled Enigma Matrox je k
dispozici jak ve verzi s pravoúhlým tak
zkoseným okrajem a m ů že být instalován
výhradn ě na konstrukci Matrox s profilem
trubkového p řůř ezu.
Enigma Matrox manufactured to be
installed with tubolar profile only, is
available both with right and bevelled edge.
ZKOSENÝ OKRAJ - BEVELLED EDGE
23
T Ř ÍDA 1
1 CLASS
26
600
T Ř ÍDA C
C CLASS
ph: Federica Santeusanio
POPIS / DESCRIPTION
TYP
Kazety k zaháknutí
TYPE
Clip-in tiles
Rozm ě ry:
600x600 mm
Další rozm ě ry na objednávku
Dimensions:
600x600 mm
Other dimensions on request
Okraj pravoúhlý nebo zkosený o 45°
Right edge or bevelled edge to 45°
MATERIÁLY A
Hliník 5/10:
Hliník 6/10:
Hliník 7/10:
Ocel 5/10:
Ocel 6/10:
MATERIAL AND WEIGHT
Aluminum 5/10:
1,60
Aluminum 6/10:
1,92
Aluminum 7/10:
2,24
Steel 5/10:
4,60
Steel 6/10:
5,52
HMOTNOSTI
1,60 kg/m 2
1,92 kg/m 2
2,24 kg/m 2
4,60 kg/m 2
5,52 kg/m 2
T Ř ÍDA B
B CLASS
kg/sqm
kg/sqm
kg/sqm
kg/sqm
kg/sqm
KOSNTRUKCE
Matrox
STRUCTURE
Matrox
BARVY | POVRCHY | D ROVÁNÍ
P ř edbar vený hliník bílý – st ř íbrný – lesklý a i s i
P ř edbar vená ocel bílá – st ř íbrná
Následné bar vení jakýmkoli odstínem RAL
Sublimace jakéhokoli obrazu a efektu
Hladký nebo d ě rovaný povrch
COLOURS | FINISHING | PERFORATION
White - silver - a i s i prepainted aluminum
White - silver prepainted steel
Ral color post painting
Sublimation of any image and effect
Plain or perforated surface
ŽÁDNÉ
NONE
A1-A2s1d0
53
Str. | Page
10 -11
Ø
22
90
62
90
62
KONSTRUKCE MATROX S PROFILEM TRUBKOVÉHO PR
MATROX STRUCTURE WITH TUBOLAR CARRIER
Ø
22
ENIGMA MATROX
Mezi skrytými konstrukcemi p ř edstavuje
model
Matrox
s
profilem
trubkového
pr ůř ezu a C profily v pozinkované oceli
jedno z nejpevn ě jších a nejrobustn ě jších
konstruk č ních ř ešení. Jedná se o systém
standardn ě používaný v lodním sektoru, kde
je vyžadována vysoká odolnost v ůč i ot ř es ů m
a dokonalá p ř iléhavost kazet.
Vysoce t ě snící systém Enigma Matrox je
jedna z nabídek spole č nosti Atena pro
prost ř edí nemocnic, kde je nutné zajistit
zdravotní nezávadnost prost ř edí.
54
EZU
Among hidden structures, Matrox, with
galvanised steel tubolar carrier, is one of the
most solid building solutions.
This system is normally used in the
shipbuilding industry, where high resistance
to stress and perfectly alined tiles are
required. Enigma Matrox with its holding
system is also the right solution for
healthcare, where high level of hygiene and
security are essential.
55
D ROVÁNÍ A
POVRCHOVÉ ÚPRAVY
P E R F O R AT I O N S
AND FINISHING
56
D ROVÁNÍ / PERFORATIONS
Aby uspokojila r ů znorodé projek č ní požadavky,
vytvo ř ila spole č nost Atena S.p.A. širokou škálu
d ě rování. D ě rované kazety Metal Modular mají
hladký okraj standardních rozm ě r ů .
Kazety mohou být na objednávku kompletn ě
d ě rované nebo s personalizovaným hladkým
okrajem. Mimo standardn ě nabízených ř ešení
vyrábí spole č nost Atena S.p.A. kazety d ě rované,
upravené sublimací a podsvícené difúzním nebo
bodovým sv ě tlem a vybavené rozli č nými užitkovými
prvky, což ze stropního podhledu č iní opravdový
stylový prvek.
To satisfy all requirements, Atena S.p.A. has
developed a wide range of perforations.
Perforated Metal Modular tiles have a standard
smooth edge.
On request, panels can be manufactured completely
perforated or with a custom sized smooth edge.
In addition to standard solutions, Atena S.p.A.
produces special perforated sublimated tiles
equipped with any kind of lighting elements and
accessories.
Choose Atena system: make your false ceiling a
real piece of art.
PARALELNÍ / PARALLEL
ø 0,75
AP 1/5% P
* ) (* )
0,75 PAR d ě r . plocha 2%
hl / oc od 0.5 do 0.6
max . ší ř e plechu 1000 mm
max . ší ř e d ě rování 850 mm
5
5
(
7,07
0,75 PAR. open area 2%
al / st from 0.5 to 0.6
max coil width 1000 mm
max perforation width 850 mm
AP 1,5/11% P
ø 1,5
4
5,66
5
ø 1,8
5
1,5 PAR. open area 11%
al / st from 0.5 to 0.7
max coil width 900 mm
max perforation width 800 mm
1,8 PAR. d ě r . plocha 9,5%
hl / oc od 0.5 do 0.7
max . ší ř e plechu 900 mm
max . ší ř e d ě rování 800 mm
5
7,07
1,8 PAR. open area 9,5%
al / st from 0.5 to 0.7
max coil width 900 mm
max perforation width 800 mm
AP 2,5/15%P
2 PAR. d ě r . plocha 12,5%
hl / oc od 0.5 do 0.7
max . ší ř e plechu 1250 mm
max . ší ř e d ě rování 1200 mm
7,07
1 PAR. open area 5%
al 0.5 to 0.6
st from 0.4 to 0.5
max coil width 830 mm
max perforation width 805 mm
5,66
AP 1,8/9,5%P
AP 2/12,5%P
5
1 PAR d ě r . plocha 5%
hl od 0.5 do 0.6
oc od 0.4 do 0.5
max . ší ř e plechu 830 mm
max . ší ř e d ě rování 805 mm
4
4
1,5 PAR. d ě r . plocha 11%
hl / oc od 0.5 do 0.7
max . ší ř e plechu 900 mm
max . ší ř e d ě rování 800 mm
4
ø2
ø1
D ROVÁNÍ / PERFORATIONS
AP 0,75/2%P
ø 2,5
5,7
2 PAR. open area 12,5%
al / st from to 0.5 A 0.7
max coil width 1250 mm
max perforation width 1200 mm
2,5 PAR. d ě r . plocha 15%
hl / oc . od 0.5 do 0.7
max . ší ř e plechu 1250 mm
max . ší ř e d ě rování 1100 mm
5,7
8,06
2,5 PAR. open area 15%
al / st from 0.5 to 0.7
max coil width 1250 mm
max perforation width 1100 mm
AP 3/7,5%P
9,75
ø3
9,75
13,79
3 PAR. d ě r . plocha 7,5%
hl / oc od 0.5 do 0.7
max . ší ř e plechu 1250 mm
max . ší ř e d ě rování 1200 mm
(
*)
(
*)
300 m2
300 mq
minimální množství
minimum quantity
tlouš ť ka materiálu nep ř esahující
material thickness not exceeding
6/10
6/10
3 PAR. open area 7,5%
al / st from 0.5 to 0.7
max coil width 1250 mm
max perforation width 1200 mm
57
DIAGONÁLNÍ / DIAGONAL
AP 1,5/22% D
AP 1/10% D
ø1
1 DIAG. (45°) d ě r . plocha 10%
hl od 0.5 do 0.6
oc od 0.4 do 0.5
max . ší ř e plechu 830 mm
max . ší ř e d ě rování 805 mm
4
2,8
4
ø 1,5
1 DIAG. (45°) open area 10%
al from 0.5 to 0.6
st from 0.4 to 0.5
max coil width 830 mm
max perforation width 805 mm
5
3,54
4,03
D ROVÁNÍ / PERFORATIONS
(
**)
ø3
2 DIAG. (45°) open area 25%
al / st from 0.5 to 0.7
max coil width 1250 mm
max perforation width 1200 mm
4
6,89
AP 5/53% D
-
3 DIAG. (60°) open area 51%
al / st from 0.7
max coil width 900 mm
max perforation width 800 mm
continuos perforation
| (** ) doporučená
tloušťka
3 DIAG. (45°) d ě r . plocha 15%
hl / oc od 0.5 do 0.7
max . ší ř e plechu 1250 mm
max . ší ř e d ě rování 1200 mm
9,75
4,8
3 DIAG. (60°) d ě r . plocha 51%
hl / oc od 0.7
max . ší ř e plechu 900 mm
max . ší ř e d ě rování 800 mm
4
souvislé děrování
2,5 DIAG. (45°) open area 30%
al / st from 0.5 to 0.7
max coil width 1250 mm
max perforation width 1100 mm
** ) ( ** )
3,5
(
3,54
AP 3/15% D
2,8
ø3
2 DIAG. (45°) d ě r . plocha 25%
hl / oc od 0.5 do 0.7
max . ší ř e plechu 1250 mm
max . ší ř e d ě rování 1200 mm
5
2,5
2,5 DIAG. (45°) d ě r . plocha 30%
hl / oc od 0.5 do 0.7
max . ší ř e plechu 1250 mm
max . ší ř e d ě rování 1100 mm
5,7
AP 3/51% D
ø2
1,8 DIAG.(45°) open area 19%
al / st from 0.5 to 0.7
max coil width 900 mm
max perforation width 800 mm
AP 2,5/30%D
ø 2,5
1,5 DIAG. (45°) open area 22%
al / st from 0.5 to 0.7
max coil width 900 mm
max perforation width 800 mm
AP 2/25%D
1,8 DIAG.(45°) d ě r . plocha 19%
hl / oc od 0.5 do 0.7
max . ší ř e plechu 900 mm
max . ší ř e d ě rování 800 mm
2,5
2,8
2
AP 1,8/19% D
ø 1,8
1,5 DIAG. (45°) d ě r . plocha 22%
hl / oc od 0.5 do 0.7
max . ší ř e plechu 900 mm
max . ší ř e d ě rování 800 mm
4
ø5
(
** )
5 DIAG. (30°) d ě r . plocha 53%
hl / oc od 0.7
max . ší ř e plechu 900 mm
max . ší ř e d ě rování 700 mm
11
3 DIAG. (30°) open area 53%
al / st from 0.7
max coil width 900 mm
max perforation width 700 mm
6,5
6,5
7/10 -
suggested thickness
3 DIAG. (45°) open area 15%
al / st from 0.5 to 0.7
max coil width 1250 mm
max perforation width 1200 mm
1:1,7
1:1,7
obrázek v měřítku
scale drawing
7/10
QUASAR A PROHLOUBENÉ OTVORY / QUASAR AND DRAWN HOLES
PROHLOUBENÉ OTVORY
DRAWN HOLES
QUASAR
d ě r . plocha
hl / oc od
max . ší ř e
max . ší ř e
7%
from 0.5 to 0.7
coil width 1000 mm
perforation width 800 mm
open area
al / st
max
max
58
7%
0.5 do 0.7
plechu 1000 mm
d ě rování 800 mm
TVERCOVÉ / SQUARE
AP Q10/25%P
9
4
9
Q 4X4 PAR. open area 20%
al / st from 0.5 to 0.7
max coil width 900 mm
max perforation width 800 mm
10
10
4
Q 4X4 PAR. d ě r . plocha 20%
hl / oc od 0.5 do 0.7
max . ší ř e plechu 900 mm
max . ší ř e d ě rování 800 mm
20
AP Q4/20%P
20
Q 10X10 PAR. d ě r . plocha 25%
hl / oc od 0.5 do 0.7
max . ší ř e plechu 900 mm
max . ší ř e d ě rování 800 mm
Q 10X10 PAR. open area 25%
al / st from 0.5 to 0.7
max coil width 900 mm
max perforation width 800 mm
1:2,5
1:2,5
obrázek v měřítku
scale drawing
AP Q10/34%P
17
17
10
10
Q 10X10 PAR. d ě r . plocha 34%
hl / oc od 0.5 do 0.7
max . ší ř e plechu 900 mm
max . ší ř e d ě rování 800 mm
Q 10X10 PAR. open area 34%
al / st from 0.5 to 0.7
max coil width 900 mm
max perforation width 800 mm
1:2,5
1:2,5
obrázek v měřítku
scale drawing
NEW SUN
SUN
TIMER
WHEEL
SQUARE ON LINE
LINE
SPHERE
GALAXY
BUBBLES
SHANGHAI
MIRROR
M I L K Y W AY
D ROVÁNÍ / PERFORATIONS
DEKORATIVNÍ D ROVÁNÍ / DECORATIVE PERFORATIONS
59
PR VODCE D ROVÁNÍM / CONSULTATION GUIDE
p ří k l a d / e x a m p l e
Tabulka uvádí stadardní hladký okraj v závislosti na
vybraném modelu a d ě rování.
Na objednávku lze dodat jiné rozm ě ry hladkých okraj ů .
F
The schedule below reports standard smooth frame
per perforation model.
Other measures can be supplied on request.
mod. kazety
tile model
24
LINEAR
TEGULAR
F
15 LINEAR
DESIGN
15 LINEAR
DESIGN
R9
S14 | S9
585x585
585x585
(F) r o z m ě r h l a d k ý c h o k r a j ů
(F) s m o o t h f r a m e m e a s u r e m e n t s
FLAT
PLAN
575x575
575x57 5
ez
section
viditelná
plocha
visibile area
575x 575
typ d rování
ší e hladkého okraje
D ROVÁNÍ / PERFORATIONS
perforations
smooth frame width
AP 0,75/2% P
9, 5
4,5
14,5
9,5
12
AP 1/5% P
13
6
11,5
13
4,5
AP 1,5/11% P
13
6
11,5
13
4,5
AP 1,8/9,5% P
11, 5
9
16,5
11,5
6,5
AP 2/12,5% P
11, 5
9
16,5
11,5
6,5
AP 2,5/15% P
11, 5
10,5
16,5
11,5
10
AP 3/7,5% P
17, 5
13
22,5
17,5
8
AP 1/10% D
11, 5
5
10,5
11,5
3,5
AP 1,5/22% D
11, 5
5
10,5
11,5
3,5
AP 1,8 /19% D
10
7,5
15
10
5
AP
10
7,5
15
10
5
15, 5
9
14,5
15,5
8,5
15
10,5
20
15
5,5
2/25% D
AP 2,5/30% D
AP 3/15% D
AP 3/51% D
pouze souvislé d rování
AP 5/53% D
nelze použít
/
/
continuous perforation only
pouze souv. d r.
not applicable
cont. perf. only
AP Q4/20% P
11
7
16
11
7,5
AP Q10/25% P
12, 5
17,5
17,5
12,5
22,5
AP Q10/34% P
10, 5
15,5
15,5
10,5
20,5
Veškeré
60
/
rozmě ry jsou nominální a uvedené v milimetrech.
All
dimensions are nominal and expressed in millimeters.
24 LINEAR
TEGULAR
15 LINEAR
DESIGN
mod. kazety
tile model
FLAT
PLAN
ENIGMA
ENIGMA
TRIM
TRIM
ENIGMA
ESCAPE
600x 600
596x 596
ENIGMA
ENIGMA
ESCAPE
ENIGMA
E. OPEN
E. DOMINO
ENIGMA
OPEN
ENIGMA
SPACE
ENIGMA
DOMINO
ENIGMA
MATROX
ENIGMA
SPACE
ENIGMA
MATROX
595x595
600x600
ez
section
typ d rování
600x600
ší e hladkého okraje
perforations
/
smooth frame width
12
12
12
12
12
AP 1/5% P
7
7
7
4,5
7
AP 1,5/11% P
7
7
7
4,5
7
AP 1,8/9,5% P
9
9
9
6,5
9
AP 2/12,5% P
9
9
9
6,5
9
AP 2,5/15% P
13
13
13
10
13
AP 3/7,5% P
10, 5
10, 5
10,5
8
10,5
AP 1/10% D
6
6
6
3,5
6
AP 1,5/22% D
6
10
6
3,5
6
AP 1,8 /19% D
7, 5
12, 5
7,5
5
7,5
AP
7, 5
12, 5
7,5
5
7,5
11
11
11
8,5
11
8
8
8
5,5
8
AP 0,75/2% P
2/25% D
AP 2,5/30% D
AP 3/15% D
AP 3/51% D
/
pouze souvislé d rování
AP 5/53% D
continuous perforation only
pouze souv. d r.
pouze souvislé d rování
nelze použít
continuous perforation only
not applicable
cont. perf. only
AP Q4/20% P
10
10
10
7,5
10
AP Q10/25% P
25
25
25
22,5
25
AP Q10/34% P
23
23
23
20,5
23
Veškeré
rozmě ry jsou nominální a uvedené v milimetrech.
All
D ROVÁNÍ / PERFORATIONS
viditelná
plocha
visibile area
dimensions are nominal and expressed in millimeters.
61
BARVY A POVRCHOVÁ ÚPRAVA / COLOURS AND FINISHING
BARVY A POVRCHOVÁ ÚPRAVA / COLOURS AND FINISHING
Kazety ř ady Metal Modular jsou k dispozici v
hliníkovém a ocelovém provedení v bílé nebo
st ř íbrné p ř edbarvené variant ě a na objednávku
je možné zvolit požadovanou povrchovou
úpravu z široké škály barev a odstín ů , a ť se
jedná o tlumené nebo k ř iklavé, lesklé č i matné,
chromové, metalické nebo materiály nanášené
sublimací.
Pomocí sublimace lze nanést na lakovaný kovový
povrch jakýkoli obraz a vytvo ř it personalizované
chromatické fantazie s výrazných scénickým
efektem. Požádej o specializovanou konzultaci
naše obchodní odd ě lení, které poradí s výb ě rem
materiál ů a povrchové úpravy vhodné pro daný
projekt.
Metal Modular tiles are always available in white
or silver prepainted aluminum and steel. On
demand, you can choose the desired finishing
among a wide range of colors and shades:
bright or light colors, matt and gloss finishings,
chrome and metallic colors or sublimated
materials.
Through sublimation, in fact, any image can
be transferred to the painted metal surface
creating designs and patterns of great scenic
effect.
Ask Atena sales department for a specialised
counselling for the selection of materials and
finishes to be included in the design.
standardní barvy
typ materiálu
/
p edbarvené
následn
pre-painted
material type
standard colours
barvené
post-painted
leský
veškeré odstíny ral
materiál
tloušt ’ ka
bílá
st íbrná
aisi
lesklé i matné
material
thickness
white
silver
aisi
all bright and matt
bright
ral colours
hliník
/
aluminum
5/10
hliník
/
aluminum
6/10
ocel
/
steel
5/10
ocel
/
steel
6/10
Tato tabulka uvádí b ě žn ě nabízené standardní barvy. Na objednávku jsou k dispozici p ř edbarvené i následn ě barvené materiály ve
všech odstínech RAL v leské i matné verzi.
Colours in chart are normally available.
All matt and bright RAL colours are available on request for all pre and post painted materials.
Maximum personalizace v estetické úprav ě
kovu:
•
•
•
Sublimace jakéhokoli obrazu a efektu
jako je d ř evo nebo p ř írodní kámen.
Dekorativní lakování a kartá č ování.
Laserový ř ez a ozdobné lišty.
The highest range of metal aesthetic
finishing:
•
•
•
62
Sublimation of any image and effect as
wood and natural stone.
Decorative painting and brushing.
Laser cutting and molding.
63
BARVY A POVRCHOVÁ ÚPRAVA / COLOURS AND FINISHING
VENTILA NÍ ANEMOSTATY/ AIR ANEMOSTATS
P ÍSLUŠENSTVÍ / ACCESSORIES
Spole č nost Atena S.p.A. vyrábí ventila č ní kazety
opat ř ené nastavitelnými výduchy pro ší ř ení vzduchu.
Anemostatické kazety jsou dokonale sladitelné se
všemi stropními podhledy Atena a jsou k dispozici
ve standardních verzích 600x600 mm z hliníku a
oceli s 64-36-16 výduchy rozloženými rovnob ě žn ě ,
úhlop ř í č n ě a v kruhu.
OTO NÉ
VÝDUCHY
ADJUSTABLE
NOZZLES
Atena S.p.A. produces air flow panels with
adjustable vents for air distribution. Suitable to be
installed with all Atena ceilings, the air flow panels
are available in standard measurement 600x600
mm made up of aluminum and steel with 64-36-16
parallel, diagonal and circular nozzles.
ROZM R OTVORU Ø40 mm
Ø40 mm HOLE DIMENSION
64 P
36 P
16 P
60 D
33 D
14 D
64 R
36 R
16 R
45°
4 SM RY (STANDARD)
4 AIR FLOWS (STANDARD)
3 SM RY
3 AIR FLOWS
2 SM RY DO ROHU
2 ANGLE AIR FLOWS
rozmě ry kazety
tile dimension
materiál
material
ocel
600x600
výduchy
air hole
14
5/10 |
steel
5/10
bílá
hlin í k
5/10 |
aluminum
5/10
hlin í k
6/10 |
aluminum
6/10
16
33
2 OPA NÉ SM RY
2 OPPOSITE AIR FLOWS
white
|
silver
další barvy na objednávku
other colours on request
36
60
-
-
-
-
-
-
-
-
-
∆P (Pa)
-
-
-
20
40
55
-
-
-
20
35
50
-
-
-
15
30
50
X02 (m)
-
-
-
2,8
3,7
4,3
-
-
-
4,3
5,2
5,9
-
-
-
4,7
5,4
6,3
q v =pr ů tok vzduchu | air capacity
300 400 500
64
qv (m /h)
3
150 200 250
|
st íbrná
500 700 900
∆P= pokles maximálního tlaku | max pressure drop
X 02= horizontální izotermické proud ě ní (izotachie 0,2 m/s) | isothermal horizontal range (isotach 0.2 m/s)
64
OBVODOVÉ PROFILY / PERIMETER PROFILE
PROFIL | PROFILE “L”
25X25 L=3050mm
PROFIL | PROFILE “L”
20X25 L=3050mm
PROFIL | PROFILE “L”
20X20 L=3050mm
25
20
20
25
20
25
PROFIL | PROFILE “C”
18x42x25 L=4000mm
PROFIL | PROFILE “L”
30x30 L=3050mm
PROFIL | PROFILE “C”
30x40x40 L=3000mm
p r o B43/ f o r B43
pro viditelnou konstrukci
f o r v i s i bl e s t r u c t u r e
30
18
30
40
42
30
40
25
PROFIL | PROFILE
a “Doppia L” 25X8X15x15
L=3050 mm PROFIL | PROFILE 13 “F”
L=3000mm
PROFIL | PROFILE 15 “F”
L=4000mm
13
15
33
37
22
15
25
35
27
8
15
15
PROFIL/PROFILE “C” 18x33x25 L=4000mm
pro skrytou konstr u k c i / f o r hi d d e n s t r u c t u r e
PROFIL/PROFILE “L” 55x20 L=3000mm
pro kazetu trim / for trim tile
18
P ÍSLUŠENSTVÍ / ACCESSORIES
55
33
20
25
mezi obvodový profil
“C” 18x33x25
mezi obvodový profil
“L” 55x20
a
kazetu trim se doporuč uje umístit
pružinu zajišť ující kazetu
pojistnou pružinu.
k
a
z
e
i m ta
t tr
il
i
e m
a kazetu je možné umístit pojistnou
Atena
suggests the use of a
t
18x33x25 ‘‘C"
r
the use of an ‘omega spring’ between
profile and the tiles
between
55x20 ‘‘L”
‘V’
spring
profile and trim
tiles.
assures a firmly setting up of the
system.
pružina omega
pružina
“V”
omega spring
“V”
Spole č nost Atena S.p.A. v kombinaci s kazetami
Metal Modular nabízí kompletní škálu obvodových
profil ů , které se standardn ě dodávají ve stejných
materiálech a s povrchovou úpravou jako kazety.
Mimo standardních ř ešení m ů že být obvodové
uzav ř ení stropního podhledu realizováno za použití
vhodn ě tvarovaných kovových č i sádrokartonových
prvk ů , snížených ř íms, stejn ě jako kombinací
s mikrod ě rovanými, hladkými č i sublimovanými
kovovými povrchy.
Atena S.p.A. offers a complete range of perimeter
profiles that are normally provided with the same
materials and finishes of the chosen panels. In
addition to standard profiles, ceiling perimeter
closing can be realized using many other solutions
such as metal and shaped plasterboard elements,
lowered shutter and perforated, smooth or
sublimated metal surfaces.
spring
65
EŠENÍ PRO CHODBY/ CORRIDOR SOLUTIONS
KONSTRUKCE
STRUCTURE
POLOTROJÚHELNÍK
HALF TRIANGULAR
POLOTROJÚHELNÍK
+ STŘEDOVÝ
TROJÚHELNÍK
POLOTROJÚHELNÍK
+ STŘEDOVÝ
TROJÚHELNÍK
+ WINGER
ENIGMA
SPACE
300x1200 mm
300x1200 mm
-
600x600 mm
600x600 mm
600x600 mm
600x600 mm
600x600 mm
600x600 mm
HALF TRIANGULAR +
CENTRAL TRIANGLE
+WINGER
Enigma Open can be combined with all three corridor
solutions: to be hooked to single or double triangular
structure with Winger the standard open spring will
be used (see pag. 42), while with the half-triangular
structure Atena has developed a special open spring (see
box to the side).
Kazeta Enigma Space je kompatibilní jen se dvěma
řešeními. Není kompatibilní pouze s polotrojúhelníkovým
profilem po stranách chodby, jelikož kazeta je k dispozici
jen ve standardním rozměru 600x600 mm. Standardním
zůstává zaháknutí na trojúhelníkový profil v jednoduché
nebo dvojité konstrukci se svorkou Winger (viz str. 46).
ATYPICKÁ
ENIGMA
OPEN
HALF TRIANGULAR +
CENTRAL TRIANGLE
Výklopná kazeta Enigma Open je kompatibilní se všemi
druhy řešení pro chodby: zaháknutí na trojúhelníkový profil
a na trojúhelníkový profil se svorkou Winger se provádí
pomocí standardní pružiny open (viz str. 42), zatímco
zaháknutí na polotrojúhelníkový profil se provádí pomocí
speciální pružiny (viz vedlejší obrázek).
Enigma Space cannot be used with the only half-triangular
structure at corridors sides because the tile is available
only with standard dimension 600x600 mm. The hooking
system on single or double triangular structure with
Winger will remain standard (see pag. 46).
66
ENIGMA
66
EŠENÍ / SPECIAL SOLUTIONS
Atena solutions, in fact, can answer the
different environment requirements: both
for large or narrow corridors, the use of
half-triangular profile with patented Winger
hook can satisfy any project request.
Možné kombinace / Possible combinations
38
The system can be used with Enigma,
Enigma Space and Enigma Open and it has
three options according to the corridor
and the tiles dimensions.
12,5
PRAVOÚHLÝ OKRAJ
RIGHT EDGE
ZKOSENÝ OKRAJ
BEVELLED EDGE
STANDARDNÍ PRUŽINA OPEN
STANDARD OPEN SPRING
SPECIÁLNÍ PRUŽINA OPEN
SPECIAL OPEN SPRING
66
Corridor solutions are made up of side
by side tiles hooked on a half-triangular
hidden structure. Tiles can have right or
bevelled edge, for linear corridors or with
aesthetic gaps.
30
46
Řešení
společnosti
Atena
umožňují
odpovídat na rozličné požadavky prostředí,
ať již se jedná o úzké či široké chodby
nebo použití polotrojúhelníkových profilů
s patentovanou svorkou Winger, které
uspokojí jakýkoli projekční požadavek.
SIDE BY SIDE TILES WITH
HIDDEN STRUCTURE
66
Systém je kompatibilní s kazetami Enigma,
Enigma Space a Enigma Open a je nabízen
ve třech variantách s ohledem na rozměry
chodby a zvolené kazety.
KAZETY BEZ MEZERY SE
SKRYTOU KONSTRUKCÍ
38
Řešení pro chodby sestává z kazet bez
mezery zaháknutých na skryté nosné
polotrojúhelníkové
konstrukce.
Kazety
mohou mít jak pravoúhlý tak zkosený okraj,
pro chodby se využívají lineární nebo s
estetickými spárami.
TVAROVANÝ OKRAJ - SHAPED EDGE
PRAVOÚHLÝ OKRAJ
RIGHT EDGE
66
38
38
66
POLOTROJÚHELNÍKOVA KONSTRUKCE
HALF TRIANGULAR STRUCTURE
ZKOSENÝ OKRAJ
BEVELLED EDGE
30
12,5
POLOTROJÚHELNÍKOVA KONSTRUKCE + ST EDOVÝ TROJÚHELNÍK
HALF TRIANGULAR STRUCTURE + CENTRAL TRIANGLE
25
66
30
64
EŠENÍ / SPECIAL SOLUTIONS
38
12,5
PRAVOÚHLÝ OKRAJ
RIGHT EDGE
38
38
64
38
66
30
ZKOSENÝ OKRAJ
BEVELLED EDGE
POLOTROJÚHELNÍKOVA KONSTRUKCE + ST EDOVÝ TROJÚHELNÍK + WINGER
HALF TRIANGULAR STRUCTURE + CENTRAL TRIANGLE + WINGER
25
66
12,5
30
PRAVOÚHLÝ OKRAJ
RIGHT EDGE
ZKOSENÝ OKRAJ
BEVELLED EDGE
ATYPICKÁ
82
38
38
82
38
38
66
30
67
ENIGMA link
system
68
ENIGMA link
system
DESIGN SE SNOUBÍ SE SV TLEM / DESIGN JOINS LIGHT
Enigma Link is the new integrated
system of ATENA ESSENTIAL range, that
combines the simplicity of Atena ENIGMA
clip-in false-ceiling with the elegance and
functionality of LINK, the new lighting
element of Atena Lux conceived to
realize cuts of light, wall washer, bright
islands and zones of punctual light, in an
integrated false ceiling system.
KAZETY A NOSNÍKY BEZ MEZERY
SE SKRYTOU KONSTRUKCÍ
SIDE BY SIDE TILES AND BEAMS
WITH HIDDEN STRUCTURE
30
25
EŠENÍ / SPECIAL SOLUTIONS
Enigma Link je nový systém řady ATENA
ESSENTIAL, který spojuje jednoduchost
systému ENIGMA, modulárního stropního
podhledu se skrytou konstrukcí Atena, s
elegancí a funkčností nového osvětlovacího
tělesa LINK od Atena Lux navrženého pro
světelné řezy, wall washer, světelné lišty
a zóny s bodovým světlem, do jediného
konstrukčního systému.
TYP STROPNÍHO PODHLEDU
Zahakovací kazety
Enigma s pravoúhlým a zkoseným okrajem
FALSE CEILING TYPE
Clip - in tiles
Enigma right and bevelled edge
MATERIÁLY A HMOTNOSTI
600x600 mm: Hliník od 5/10 do 7/10
Ocel od 5/10 do 6/10
DIMENSIONS AND MATERIALS
600x600 mm: Aluminum from 5/10 to 7/10
Steel from 5/10 to 6/10
Atypické kazety s ohledem
na vlastnosti projektu.
Special tiles according to
project requirements.
SKRYTÁ KOSNTRUKCE
Dvojitá trojúhelníková se spojkou Winger
HIDDEN STRUCTURE
Double triangular structure with Winger
BARVY | POVRCHY | D ROVÁNÍ
P ř edbar vený hliník bílý – st ř íbrný – lesklý a i s i
P ř edbar vená ocel bílá – st ř íbrná
Následné bar vení jakýmkoli odstínem RAL
Sublimace jakéhokoli obrazu a efektu
Hladký nebo d ě rovaný povrch
COLOURS | FINISHING | PERFORATION
White - silver - a i s i prepainted aluminum
White - silver prepainted steel
Ral color post painting
Sublimation of any image and effect
Plain or perforated surface
TYP SVÍTIDLA
Link od Atena Lux
LIGHTING TYPE
Link by Atena Lux
ATYPICKÁ
POPIS / DESCRIPTION
69
EZY / SECTIONS
SV TELNÁ LIŠTA SE STANDARDNÍMI KAZETAMI ENIGMA 600X600 mm
LIGHTING LANE WITH 600X600 mm ENIGMA TILES
EZ STANDARDNÍ KAZETOU S PRAVOÚHLÝM OKRAJEM
RIGHT EDGE TILE’S SECTION
600
50
600
EZ STANDARDNÍ KAZETOU SE ZKOSENÝM OKRAJEM
BEVELLED EDGE TILE’S SECTION
600
50
600
JEDNODUCHÉ OSV TLOVACÍ T LESO S KAZETOU ENIGMA NA MÍRU
SINGLE LIGHTING ELEMENT WITH CUSTOM MADE ENIGMA TILE
EZ KAZETOU S PRAVOÚHLÝM OKRAJEM
RIGHT EDGE TILE’S SECTION
600
50
550
600
50
550
600
EŠENÍ / SPECIAL SOLUTIONS
EZ KAZETOU SE ZKOSENÝM OKRAJEM
BEVELLED EDGE TILE’S SECTION
600
P ÍKLADY KONFIGURACE / CONFIGURATION EXAMPLES
ATYPICKÁ
Modularita kazet a osvětlovacího
tělesa umožňuje realizovat bodová
světla, světelné lišty, rohy nebo
světelné ostrovy, čímž se vytváří
odlišné styly na základě zvoleného
řešení a vlastností prostředí.
MODUL “L” | “L” MODULE
70
Tiles
and
lighting
elements’
modularity allows the creation of
lighting spots, lanes, angles and
islands, always setting new styles
according to the chosen solution
and the environment features.
MODUL “U” | “U” MODULE
MODUL PRO
SV TELNÉ LIŠTY
LIGHTING LANES
MODULE
MODUL “O” | “O” MODULE
EŠENÍ / SPECIAL SOLUTIONS
ATYPICKÁ
MODUL PRO DISPOZICI OSTROVA
ISLAND DISPOSITION MODULE
71
HMOTNOSTI/ WEIGHTS
Tato tabulka uvádí hmotnosti kazet ř ady Metal
Modular vyjád ř ené v kg/m 2 rozd ě lené dle model ů a
materiálu. Jsou zde uvedeny i hmotnosti p ř i ř azených
konstrukcí.
This table reports the weights of Metal Modular
tiles alone and combined with applicable structures.
All weights are expressed in Kg/m 2 and divided per
model and material.
MODELY S VIDITELNOU KONSTRUKCÍ
VISIBLE STRUCTURE MODELS
hmotnosti př iř azené viditelné konstrukce
KAZETY / TILES
model
model
rozmě ry
dimensions
materiál
material
tloušt’ka
kg/m2
thickness
HL/ALU
24 LINEAR
TEGULAR
600X600
easy 24
antis . 24
FOX 24
15 LINEAR
DESIGN
600X600
HL/ALU
600X600
PLAN
600X600
s
s+p
s
s+p
s
s+p
s
s+p
s
s+p
0,97
2,37
0,86
2,26
-
-
-
-
-
-
6/10
1,68
0,97
2,65
0,86
2,54
-
-
-
-
-
-
7/10
1,96
0,97
2,93
0,86
2,82
-
-
-
-
-
-
5/10
4,00
0,97
4,97
0,86
4,86
-
-
-
-
-
-
6/10
4,80
0,97
5,77
0,86
5,66
-
-
-
-
-
-
5/10
1,42
-
-
-
-
-
-
0,84
2,26
1,22
2,64
6/10
1,71
-
-
-
-
-
-
0,84
2,55
1,22
2,93
7/10
1,99
-
-
-
-
-
-
0,84
2,83
1,22
3,21
5/10
4,06
-
-
-
-
-
-
0,84
4,90
1,22
5,28
6/10
4,87
-
-
-
-
-
-
0,84
5,71
1,22
6,09
5/10
1,46
0,97
2,43
0,86
2,32
-
-
0,84
2,30
-
-
6/10
1,75
0,97
2,72
0,86
2,61
-
-
0,84
2,59
-
-
7/10
2,04
0,97
3,01
0,86
2,90
-
-
0,84
2,88
-
-
5/10
4,16
0,97
5,13
0,86
5,02
-
-
0,84
5,00
-
-
6/10
5,00
0,97
5,97
0,86
5,86
-
-
0,84
5,84
-
-
5/10
1,46
0,97
2,43
0,86
2,32
1,48
2,94
-
-
-
-
6/10
1,75
0,97
2,72
0,86
2,61
1,48
3,23
-
-
-
-
7/10
2,04
0,97
3,01
0,86
2,50
1,48
3,52
-
-
-
-
5/10
4,16
0,97
5,13
0,86
5,02
1,48
5,64
-
-
-
-
6/10
5,00
0,97
5,97
0,86
5,86
1,48
6,48
-
-
-
-
6/10
1,92
0,97
2,89
0,86
2,78
-
-
-
-
-
-
7/10
2,24
0,97
3,21
0,86
3,10
-
-
-
-
-
-
5/10
4,60
0,97
5,57
0,86
5,46
-
-
-
-
-
-
6/10
5,52
0,97
6,49
0,86
6,38
-
-
-
-
-
-
5/10
4,63
0,97
5,60
0,86
5,49
-
-
-
-
-
-
6/10
5,55
0,97
6,52
0,86
6,41
-
-
-
-
-
-
OC/STEEL
HMOTNOSTI / WEIGHTS
HL/ALU
ENIGMA
TRIM
600X600
OC/STEEL
ENIGMA
ESCAPE
600X600
OC/STEEL
/
S
údaj odkazuje na hmotnost konstrukce
S + P
údaj odkazuje na celkovou hmotnost podhledu neboli konstrukce a kazet
this term refers to the weight of the structure only
this term refers to the total weight of the ceiling , structure and tiles
hmotnosti konstrukcí nezahrnují závě sy.
hmotnosti kazet se vztahují na hladký model.
72
easy line
1,40
OC/STEEL
HL/ALU
easy 15
5/10
OC/STEEL
FLAT 24
FLAT 15
visible structure weights
B43
OC/STEEL
HL/ALU
/
structure weights do not consider hangers.
tiles weights refers to smooth tiles only.
24 LINEAR
TEGULAR
15 LINEAR
DESIGN
FLAT
PLAN
ENIGMA
TRIM
ENIGMA
ENIGMA
ESCAPE
ENIGMA
OPEN
ENIGMA
SPACE
ENIGMA
DOMINO
ENIGMA
MATROX
MODELY SE SKRYTOU KONSTRUKCÍ
HIDDEN STRUCTURE MODELS
hmotnosti přiřazených skrytých konstrukcí
KAZETY / TILES
model
model
ENIGMA
&
ENIGMA
OPEN
rozmě ry
dimensions
materiál
material
HL/ALU
600X600
300X1200
300X1500
ts
kg/m
tdw
2
kg/m
2
cs
kg/m
2
/
hidden structure weights
cdw
kg/m2
cdu
kg/m2
tlo.
thick.
kg/m2
5/10
1,61
0,81
2,42
1,26
2,87
1,01
2,62
1,11
2,72
1,59
3,20
6/10
1,94
0,81
2,75
1,26
3,20
1,01
2,95
1,11
3,05
1,59
3,53
7/10
2,26
0,81
3,07
1,26
3,52
1,01
3,27
1,11
3,37
1,59
3,85
5/10
4,61
0,81
5,42
1,26
5,87
1,01
5,62
1,11
5,72
1,59
6,20
6/10
5,53
0,81
6,34
1,26
6,79
1,01
6,54
1,11
6,64
1,59
7,12
5/10
1,64
0,81
2,45
1,26
2,90
1,01
2,65
1,11
2,75
1,59
3,23
6/10
1,97
0,81
2,78
1,26
3,23
1,01
2,98
1,11
3,08
1,59
3,56
7/10
2,29
0,81
3,10
1,26
3,55
1,01
3,30
1,11
3,40
1,59
3,88
5/10
4,68
0,81
5,49
1,26
5,94
1,01
5,69
1,11
5,79
1,59
6,27
6/10
5,61
0,81
6,42
1,26
6,87
1,01
6,62
1,11
6,72
1,59
7,20
5/10
5,32 kg*
-
-
1,26
6,58
-
-
1,11
6,43
1,59
6,91
6/10
6,38 kg*
-
-
1,26
7,64
-
-
1,11
7,49
1,59
7,97
7/10
7,44 kg*
-
-
1,26
8,70
-
-
1,11
8,55
1,59
9,03
5/10
10,4 kg*
-
-
1,26
11,66
-
-
1,11
11,51
1,59
11,99
6/10
12,48 kg*
-
-
1,26
13,74
-
-
1,11
13,59
1,59
14,07
s
s+p
s+p
s
s+p
s
s
s+p
s+p
s
OC/STEEL
HL/ALU
ENIGMA
SPACE
600X600
OC/STEEL
ENIGMA
DOMINO
600X600
300X300
300X1200
1200X600
HL/ALU
OC/STEEL
rozmě ry
dimensions
materiál
material
HL/ALU
ENIGMA
MATROX
600X600
tlo.
thick.
kg/m2
5/10
1,60
3,10
6/10
1,94
3,44
7/10
2,26
5/10
4,61
6,11
6/10
5,53
7,03
hmotnosti p ři řazených konstrukcí
structure weights
Trojúhelníková s nosníkem trubkového průř ezu
Triangular with round tube main carrier
s
1,50
s+p
HMOTNOSTI / WEIGHTS
model
model
kg/m2
3,76
OC/STEEL
TS
jednoduchá trojúhelníková / single triangular structure
TDW
dvojitá trojúhelníková konstrukce
CS
jednoduchá kontinentální / single continental structure
CDW
dvojitá kontinentální konstrukce
CDU
dvojitá kontinentální s profilem
+
+
“u”
winger / double triangular structure
* uvedená hmotnost se vztahuje na modul tvoř ený č tyř mi kazetami
600x600 mm,
dvě ma
1200x300 mm
a jednou
300x300 mm.
*the
winger
+
winger
“u”
profile
winger / double continental structure
/ double continental structure with
+
600x600 mm
300x300 mm.
weight shown is for a module made up of four
panels, two
1200x300 mm
and one
73
INFORMACE O BALENÍ / PACKAGING INFORMATION
Spole č nost Atena S.p.A. chrání své výrobky
pomocí obal ů odolných v ůč i b ě žn ě p ř edvídatelnému
zacházení, p ř irozen ě nikoli v ůč i prudkým náraz ů m a
p ř ípadné manipulaci, která m ů že poškodit obsah.
Materiály dodávané spole č ností Atena S.p.A. musejí
být udržovány v dobrém stavu od okamžiku nákupu
do okamžiku instalace. Materiál je t ř eba uchovávat
na uzav ř eném, č istém a suchém míst ě .
Atena S.p.A. protects its products with resistant
packaging under normal handling.
Please handle packages with care to avoid shocks
and inappropriate handling that might damage what
is provided. Materials supplied by Atena S.p.A. shall
be maintained in good condition from purchase to
installation. Materials must be stored in a closed,
clean and dry site.
MODELY S VIDITELNOU KONSTRUKCÍ
VISIBLE STRUCTURE MODELS
INFORMACE O BALENÍ / PACKING SPECIFICATION
model
model
rozmě ry
dimensions
materiál
material
HL/ALU
INFORMACE O BALENÍ / PACKAGING INFORMATION
24 LINEAR
TEGULAR
600X600
OC/STEEL
HL/ALU
15 LINEAR
DESIGN
600X600
OC/STEEL
model
model
rozmě ry
dimensions
materiál
material
HL/ALU
FLAT 24
FLAT 15
600X600
OC/STEEL
HL/ALU
PLAN
600X600
OC/STEEL
HL/ALU
ENIGMA
TRIM
600X600
OC/STEEL
ENIGMA
ESCAPE
* S
R
600X600
OC/STEEL
ks v krabici
pieces per box
H9
H 15
H9
H 15
H9
H 15
16
10
28
28
P249RL5BIC000NB
P241RL5BIC000NB
6/10
16
10
28
28
P249RL6BIC000NB
P241RL6BIC000NB
7/10
16
10
28
28
P249RL7BIC000NB
P241RL7BIC000NB
5/10
16
10
28
28
P249RC5BIC000NB
P241RC5BIC000NB
6/10
16
10
28
28
P249RC6BIC000NB
P241RC6BIC000NB
5/10
16
10
28
28
P159RL5BIC000NB
P151RL5BIC000NB
6/10
16
10
28
28
P159RL6BIC000NB
P151RL6BIC000NB
7/10
16
10
28
28
P159RL7BIC000NB
P151RL7BIC000NB
5/10
16
10
28
28
P159RC5BIC000NB
P151RC5BIC000NB
6/10
16
10
28
28
P159RC6BIC000NB
P151RC6BIC000NB
tloušt’ka
thickn .
ks v krabici
pieces per box
krabice na paletě
boxes per pallet
5/10
18
28
(24) PFLATL5BIC000NB
(15) PFL15L5BIC000NB
6/10
18
28
(24) PFLATL6BIC000NB
(15) PFL15L6BIC000NB
7/10
18
28
(24) PFLATL7BIC000NB
(15) PFL15L7BIC000NB
5/10
18
28
(24) PFLATC5BIC000NB
(15) PFL15C5BIC000NB
6/10
18
28
(24) PFLATC6BIC000NB
(15) PFL15C6BIC000NB
5/10
20
28
PPLANL5BIC000NB
6/10
20
28
PPLANL6BIC000NB
7/10
20
28
PPLANL7BIC000NB
5/10
20
28
PPLANC5BIC000NB
6/10
20
28
PPLANC6BIC000NB
6/10
8
28
PTRIRL6BIC000NB
7/10
8
28
PTRIRL7BIC000NB
5/10
8
28
PTRIRC5BIC000NB
6/10
8
28
PTRIRC6BIC000NB
5/10
5
28
PEEBOC5BIC000NB
6/10
5
28
PEEBOC6BIC000NB
ozna č u j e k a z e t u s p r av o ú hlý m o k r a j e m
kód u u v e d e n á v š e d é b a r v ě s e m ě n í v z áv i s l o s t i n a
specifikaci p o ž a d o va n é k a z e t y .
kód **
code **
krabice na paletě
boxes per pallet
5/10
ozna č u j e k a z e t u s e z k o s e n ý m o k r a j e m
**č ást
74
tloušt’ka
thickn .
* S
R
kód **
code **
m e a n s t i l e w i th be v e l l e d e d g e
m e a n s t i l e w i th r i g h t e d g e
**th e g r e y pa rt o f
s p e c i f i c at i o n s .
th e c o d e ch a n g e s a c c o r d i n g t o t i l e ’ s
24 LINEAR
TEGULAR
15 LINEAR
DESIGN
FLAT
PLAN
ENIGMA
TRIM
ENIGMA
ESCAPE
ENIGMA
ENIGMA
OPEN
ENIGMA
SPACE
ENIGMA
DOMINO
ENIGMA
MATROX
MODELY SE SKRYTOU KONSTRUKCÍ
HIDDEN STRUCTURE MODELS
model
model
ENIGMA
&
ENIGMA
OPEN
rozmě ry
dimensions
materiál
material
HL/ALU
600X600
tloušt’ka
thickness
ks v krabici
pieces per box
krabice na paletě
boxes per pallet
kód **
code **
5/10
10
28
PENIRL5BIC000NB | PEOPRL5BIC000NB
6/10
10
28
PENIRL6BIC000NB | PEOPRL6BIC000NB
7/10
10
28
PENIRL7BIC000NB | PEOPRL7BIC000NB
5/10
10
28
PENIRC5BIC000NB | PEOPRC5BIC000NB
6/10
10
28
PENIRC6BIC000NB | PEOPRC6BIC000NB
5/10
10
28
PESPAL5BIC000NB
6/10
10
28
PESPAL6BIC000NB
7/10
10
28
PESPAL7BIC000NB
5/10
10
28
PESPAC5BIC000NB
6/10
10
28
PESPAC6BIC000NB
5/10
10
28
PENISL5BIC000NB
6/10
10
28
PENISL6BIC000NB
7/10
10
28
PENISL7BIC000NB
5/10
10
28
PENISC5BIC000NB
6/10
10
28
PENISC6BIC000NB
5/10
10
28
PMATRL5BIC000NB
6/10
10
28
PMATRL6BIC000NB
7/10
10
28
PMATRL7BIC000NB
5/10
10
28
PMATRC5BIC000NB
6/10
10
28
PMATRC6BIC000NB
INFORMACE O BALENÍ / PACKAGING INFORMATION
INFORMACE O BALENÍ / PACKING SPECIFICATION
OC/STEEL
HL/ALU
ENIGMA
SPACE
600X600
OC/STEEL
HL/ALU
ENIGMA
DOMINO
600X600
OC/STEEL
HL/ALU
ENIGMA
MATROX
600X600
OC/STEEL
* S
R
ozna č uje kazetu s e z k o s e n ý m o k r a j e m
ozna č uje kazet u s p r av o ú hlý m o k r a j e m
**č ást
kódu uveden á v š e d é b a r v ě s e m ě n í v z áv i s l o s t i n a
s pecifikaci požadovan é k a z e t y .
* S
R
m e a n s t i l e w i th b e v e l l e d e d g e
m e a n s t i l e w i th r i g ht e d g e
**the g r e y pa rt o f
s p e c i f i c at i o n s .
th e c o d e c h a n g e s a c c o r d i n g t o t i l e ’ s
75
76
ZP SOB INSTALACE
INSTALLATION GUIDE
Všechny stropní podhledy Atena jsou navrženy tak, aby
zajistily snadnou montáž. V této č ásti jsou uvedeny základní
kroky instalace systém ů Metal Modular s viditelnou,
skrytou a č áste č n ě viditelnou konstrukcí. Údaje uvedené
v této č ásti odpovídají sou č asným technickým poznatk ů m.
Stropní podhledy Atena jsou vyráb ě ny pro vnit ř ní použití a
spl ň ují požadavky technických norem pro stavby NTC 2008
a specifických norem UNI EN 13964.
Pro použití v exteriéru musejí být stropní podhledy a oplášt ě ní
dimenzovány v závislosti na atmosférických č initelích a na
ZP SOB INSTALACE / INSTALLATION GUIDE
prost ř edí, jako jsou ku p ř íkladu ot ř esy, p ů sobení v ě tru,
tepelná roztažnost, dále v závislosti na míst ě instalace,
zp ů sobu využití budovy a dalších technických vlastnostech
daného projektu.
V p ř ípad ě , že se u stropního podhledu p ř edpokládá využití
d ě lících prvk ů , musejí být tyto náležit ě dimenzovány, aby
podhled unesl p ř idané zatížení. Síly p ů sobící díky d ě lícímu
prvku musejí být v takovém p ř ípad ě p ř eneseny z podhledu
na konstrukci budovy nebo neseny p ř íslušným konstruk č ním
prvkem. Zabrání se tak ohrožení stability stropního
podhledu, ke kterému dochází p ř i pohybu p ř ilehlých prvk ů
budovy. Pro antiseismické zóny se doporu č uje použití
antiseismických systém ů Atena. Osv ě tlení a užitkové prvky
musejí být zav ě šeny samostatn ě , aby nezat ě žovaly systém
stropního podhledu.
All Atena false ceilings are conceived to assure easy
installation steps. In this section we report the main
installation phases of Metal Modular systems with visible,
semi-concealed and hidden structures. The information
published in this section comply the current state of art.
Atena False ceilings are design and manufactured for
interior applications and comply with technical standards for
construction NTC 2008 and UNI EN 13964 requirements.
For outside applications, ceilings and walls must be sized
considering weather aspects such as, but not limited to,
earthquake, wind, thermal expansion and they must be
also related to installation site, building use and technical
specifications. If you plan to fix spacer elements to false
ceilings, these must be properly sized in order to support
the extra load. In this case, forces carried out by the
element partitions must be directed from the false ceiling
to the building structure or supported by properly structural
components. In this way stability of the false ceiling will be
protected against movement of the contiguous elements
of the building. For antiseismic areas Atena S.p.A.
recommends the use of reinforced antiseimic systems.
Lighting fixtures and accessories must be independently
hanged and not load directly on the false ceiling.
77
ZÁV ŠENÍ / HANGERS
KONSTRUKCE T
T STRUCTURE
1
2
1) Twister
3
2) Nonius
4
3) Standardní závě s s pružinou
Standard hanger with spring
2
4) Pevný záv ě s
90° hanger
MA
X3
00
12
00
1
5
4
~3
00
60
0
3
60
0
6
Fáze instalace:
•
•
Vyznač it linky obvodového profilu.
•
Př istoupit k montáži konstrukce:
0
60
0
60
60
0
ZP SOB INSTALACE / INSTALLATION GUIDE
00
~3
0
60
Installation steps:
•
•
Urč it výšku stropního podhledu vodováhou a označ it
ji provázkem.
1. Instalovat obvodové profily pomocí h ř ebík ů ,
šroub ů č i hmoždinek vhodných pro materiál st ě n.
•
Draw the lines of the perimeter frame.
Determine the height of the ceiling with a level
and mark it with a string.
Proceed with the installation of the structure:
1. Install the wall angles with nails, screws
and/or plugs suitable to the wall material.
2. Provést zav ě šení s ohledem na typ stropního
podhledu.
2. Fix the hangers according to the type of
ceiling to be installed.
3. Nainstalovat nosné profily ve vzdálenosti
1200 mm.
3. Install the main runners with an interaxe of
1200* mm.
4. Umístit sekundární profily délky 1200 mm do
otvor ů v nosnících.
4. Proceed with the installation of 1200 mm
cross T profiles into the main carrier.
5. Umístit p ř í č né profily délky 600 mm do otvor ů v
sekundárních profilech.
5. Install 600 mm Cross T into 1200 mm
Cross T profiles.
6. Osadit kazety.
6. Lay tiles on T structure.
*Ověřit vzdálenost na základě zatížení a specifických podmínek.
*Verify the interaxe according to the load at m 2 and par ticular conditions.
ZÁV SY TWISTER NA JEDNO ZACVAKNUTÍ
U S E T W I S T E R T O H A N G I T FA S T
TWISTER je jedno z nejlepších ř ešení pro instalace
konstrukcí tvaru obráceného T. Odolnost proti vyháknutí
nebo prasknutí p ř evyšuje 63kg.
TWISTER is one of the best solutions to install T
structures: it resist to tripping or breaking stress up
to more than 63Kg.
78
SYSTÉMY S
VIDITELNOU
KONSTRUKCÍ
VISIBLE
STRUCTURE
SYSTEMS
24 LINEAR
TEGULAR
15 LINEAR
DESIGN
FLAT
PLAN
KOMPONENTY SYSTÉMU / SYSTEM COMPONENTS
1
3
2
KAZETY
TILE
4
ZÁV Ě SNÝ DRÁT S O Č KEM
HANGER WITH EYE
DVOJITÁ PRUŽINA
DOUBLE SPRING
ZÁV Ě SNÝ DRÁT S HÁ Č KEM
HANGER WITH HOOK
KONSTRUKCE T / T STRUCTURE
KÓD
CODE
MATERIÁL
MATERIAL
L
/
/
/
2,78 pz/m2
_
PRUŽINOVÁ OCEL
SPRING STEEL
/
0,25 pz/m2
100
I **
Q/BO X
1
KAZETY
TILE
2
DVOJITÁ PRUŽINA Ø4mm
Ø4mm DOUBLE SPRING
A0MOD0PPD4
3
ZÁVĚ SNÝ DRÁT Ø4mm S OČ KEM
Ø4mm HANGER WITH EYE
AOPEOCCH0250D4
POZINKOVANÁ OCEL
GALVANIZED STEEL
/
1 pz/m2
100
4
ZÁVĚ SNÝ DRÁT Ø4mm S HÁČ KEM
Ø4mm HANGER WITH HOOK
AOPEGANC0250D4
POZINKOVANÁ OCEL
GALVANIZED STEEL
/
1 pz/m2
100
L= Délka - I **= Spotř eba modelu 600x600
Q/BOX= Ks v krabici nebo balení
L= Lenght - I **= Incidence 600x600 model
Q/BOX= Pieces per box or bundles
Č ást kódu uvedená v šedé barv ě se m ě ní v závislosti na
The grey part of the code changes according to tile’s
specifications.
specifikaci požadované kazety.
ZP SOB INSTALACE / INSTALLATION GUIDE
ZBOŽÍ
A RT I C LE
ID
SPOT EBA / INCIDENCES
Délka
Lenght B24
3700 mm
1200 mm
600 mm
Spotř eba Modulu 600x600
Incidence Module 600x600
0,85 ml/m2
1,70 ml/m2
0,85 ml/m2
Spotř eba Modulu 1200x600
Incidence Module 1200x600
0,85 ml/m2
1,70 ml/m2
Konstrukce Steel Strong je navržena ve dvou
r ů zných modulech:
Steel Strong is manufactured
in two modules:
1) Standard 600x600
2) Standard 600x1200
1) Standard 600x600
2) Standard 600x1200
Další moduly jsou k dispozici na objednávku.
Other modules on request.
/
79
JEDNODUCHÁ TROJÚHELNÍKOVÁ KONSTRUKCE
SINGLE TRIANGULAR STRUCTURE
B
38
64
A
25
30
A: MAX 600* mm
B: 600* mm
model 600
x
model 600
x
*Ověřit vzdálenost na základě
zatížení a specifických podmínek.
Verify the interaxe according to the
load at m 2 and par ticular conditions.
600 mm
600 mm
Fáze instalace:
ZP SOB INSTALACE / INSTALLATION GUIDE
•
•
•
•
•
Installation steps:
Vyznač it linky obvodového profilu.
Urč it výšku stropního podhledu vodováhou a
označ it ji provázkem.
Instalovat obvodové profily.
Provést zavě šení.
Př istoupit k instalaci konstrukce a kazet:
1) Upevnit závě snou kotvu na profil.
Hook
on the hanging bracket to the
triangular profile.
4) Osadit
Complete
kazety na profily.
the installation of tiles pushing
them on profile.
•
•
•
•
•
Draw the lines of the perimeter frame.
Determine the height of the ceiling with a level
and mark it with a string.
Install the perimeter profiles
Proceed with the hangers
Install structure and tiles as following:
2) Zaháknout závě s.
Hang
the bracket.
5) Zajistit kazety pvc sponou.
Fix
tiles each other using the pvc clips.
3) Zavě sit profily.
hang all profiles.
PRO ENIGMA OPEN: upevnit kazety
pružinami open na trojúhelníkový profil.
ONLY ENIGMA OPEN: use the “open springs”
to hook tiles on triangular profiles.
80
SYSTÉM SE
SKRYTOU
KONSTRUKCÍ
HIDDEN
STRUCTURE
SYSTEM
ENIGMA
ENIGMA
OPEN
ENIGMA
SPACE
ENIGMA
DOMINO
KOMPONENTY SYSTÉMU / SYSTEM COMPONENTS
1
2
TROJÚHELNÍKOVÝ PROFIL
TRIANGULAR PROFILE
4
3
ZÁVĚSNÁ KOTVA
FIXING CLIP
SPOJKA PROFILU
JOINT PROFILE
6
KAZETY
TILE
9
ZÁVĚSNÝ DRÁT Ø4mm
S OČKEM
HANGER WITH EYE
DVOJITÁ PRUŽINA
DOUBLE SPRING
ZÁVĚ SNÝ DRÁT Ø4mm S
ÚCHYTEMHÁČ KEM
HANGER WITH HOOK
JEDNODUCHÁ TROJÚHELNÍKOVÁ KONSTRUKCE / SINGLE TRIANGULAR STRUCTURE
KÓD
CODE
MATERIÁL
MATERIAL
L
I **
Q/BO X
1
TROJÚHELNÍKOVÝ PROFIL
TRIANGULAR PROFILE
HPTRITS *
POZINKOVANÁ OCEL
5/10
GALVANIZED STEEL
4000
1,70 ml/m2
10
balíky
bundles
2
SPOJKA PROFILU
JOINT TRIANGULAR PROFILE
APGITRIT
POZINKOVANÁ OCEL
5/10
GALVANIZED STEEL
/
0,45 pz/m2
100
3
ZÁVĚ SNÁ KOTVA PRO TS
FIXING CLIP FOR TS
APSFTRTR
POZINKOVANÁ OCEL
5/10
GALVANIZED STEEL
/
3 pz/m2
100
4
SPONY
CLIPS
APCLPVC
PVC
PVC
/
4 pz/m2
/
5
PRUŽINA OPEN
(Pouze pro ENIGMA OPEN)
OPEN SPRING
(for ENIGMA OPEN only)
APGASIENIGMA
POZINKOVANÁ OCEL
GALVANIZED STEEL
/
6 pz/m2
/
6
KAZETY
TILE
/
/
2,78 pz/m2
_
7
DVOJITÁ PRUŽINA Ø4mm
Ø4mm DOUBLE SPRING
A0MOD0PPD4
PRUŽINOVÁ OCEL
SPRING STEEL
/
0,25 pz/m2
100
8
ZÁVĚ SNÝ DRÁT Ø4mm S OČ KEM
Ø4mm HANGER WITH EYE
AOPEOCCH0250D4
POZINKOVANÁ OCEL
GALVANIZED STEEL
/
1 pz/m2
100
9
ZÁVĚ SNÝ DRÁT Ø4mm S
ÚCHYTEMHÁČ KEM
Ø4mm HANGER WITH HOOK
AOPEGANC0250D4
POZINKOVANÁ OCEL
GALVANIZED STEEL
/
1 pz/m2
100
/
H P T R I T S * = u všech hliníkových nebo ocelových kazet
s dě rovanou plochou > 30% se doporuč uje použít ocelový
př edbarvený trojúhelníkový profil kód HPTRITSPRE
HPTRITS*
L= Délka - I **= Spotř eba modelu 600x600
Q/BOX= Ks v krabici nebo balení
L= Lenght - I **= Incidence 600x600 model
Q/BOX= Pieces per box or bundles
Č ást kódu uvedená v šedé barv ě se m ě ní v závislosti na
specifikaci požadované kazety.
The grey part of the code changes according to tile’s
specifications.
Poznámky pro použití kazet Enigma:
Pro následně barvené ocelové kazety Enigma se doporuč uje kontinentální profil.
Pro př edbarvené ocelové kazety Enigma se doporuč uje trojúhelníkový profil.
Pro následně barvené a př edbarvené hliníkové kazety Enigma se doporuč uje
př edbarvený trojúhelníkový profil.
Enigma tile application note:
With postpainted steel Enigma tile we suggest continental profile.
With prepainted steel Enigma tile we suggest triangular profile.
With pre or postpainted aluminum Enigma tile we suggest prepainted
steel triangular profile.
ZP SOB INSTALACE / INSTALLATION GUIDE
ZBOŽÍ
A RT I C LE
ID
PRUŽINA OPEN
OPEN SPRING
SPONY
CLIPS
8
7
TS
5
= for all aluminum tiles or steel tiles with
perforated area > del 30% we suggest to use a triangular profile made of postpainted steel code HPTRITSPRE
81
DVOJITÁ TROJÚHELNÍKOVÁ KONSTRUKCE + WINGER
DOUBLE TRIANGULAR STRUCTURE + WINGER
B
38
82
A
25
30
A: MAX 1200* mm
B: 1200* mm
model 600
x
model 600
x
*Ověřit vzdálenost na základě
zatížení a specifických podmínek.
Verify the interaxe according to the
load at m 2 and par ticular conditions.
600 mm
600 mm
Fáze instalace:
ZP SOB INSTALACE / INSTALLATION GUIDE
•
•
•
•
•
Installation steps:
Vyznač it linky obvodového profilu.
Urč it výšku stropního podhledu vodováhou a
označ it ji provázkem.
Instalovat obvodové profily.
Provést zavě šení.
Př istoupit k instalaci konstrukce a kazet:
1) Vložit závě snou pružinu do
nosníku
Insert
“C”.
the spring hook on the carrier.
•
•
•
•
•
Draw the lines of the perimeter frame.
Determine the height of the ceiling with a level
and mark it with a string.
Install the perimeter profiles
Proceed with the hangers
Install structure and tiles as following:
2) Umístit spojku winger na nosník “C”
3) U zav ř ít jistící k ř idélka spojky winger
Place
C lose
a zaháknout k trojúhelníkovému profilu.
the winger hook over the carrier
and close it with the triangular profile.
pro zajišt ě ní trojúhelníkového profilu .
winger wings .
J istící
Jistící kř idélka
Locking wings
4) O sadit kazety na profily .
Complete
the tiles installation pushing
them on profile.
5) Zajistit kazety pvc sponou.
Fix
tiles each other using the pvc clips.
k ř idélka
L ocking
wings
PRO ENIGMA OPEN: upevnit kazety
pružinami open na trojúhelníkový profil.
ONLY ENIGMA OPEN: use the “open springs”
to hook tiles on triangular profiles.
82
SYSTÉM SE
SKRYTOU
KONSTRUKCÍ
HIDDEN
STRUCTURE
SYSTEM
ENIGMA
ENIGMA
OPEN
ENIGMA
SPACE
ENIGMA
DOMINO
KOMPONENTY SYSTÉMU / SYSTEM COMPONENTS
1
2
TROJÚHELNÍKOVÝ
PROFIL
TRIANGULAR PROFILE
3
SPOJKA PROFILU
JOINT PROFILE
4
SPONY
CLIPS
7
9
PRUŽINA OPEN
OPEN SPRING
6
NOSNÍK “C”
“C” CARRIER
WINGER
WINGER
8
KAZETY
TILE
5
SPOJKA NOSNÍKU “C”
CARRIER JOINT
10
ZÁV Ě SNÁ PRUŽINA
HOOK WITH SPRING
ZÁVĚSNÝ DRÁT Ø4mm S OČKEM
HANGER WITH EYE
ZBOŽÍ
A RT I C LE
ID
KÓD
CODE
MATERIÁL
MATERIAL
L
I*
Q/BO X
1
TROJÚHELNÍKOVÝ PROFIL
TRIANGULAR PROFILE
HPTRITS *
POZINKOVANÁ OCEL
GALVANIZED STEEL
5/10
4000
1,70 ml/m2
10
balíky
bundles
2
SPOJKA PROFILU
JOINT TRIANGULAR PROFILE
APGITRIT
POZINKOVANÁ OCEL
GALVANIZED STEEL
5/10
/
0,45 pz/m2
100
3
SPONY
CLIPS
A PCLPVC
/
4 pz/m2
100
4
SPOJKA WINGER
WINGER HOOK
A PSFWING ER
POZINKOVANÁ OCEL
GALVANIZED STEEL
8/10
/
1,50 pz/m2
/
5
NOSNÍK “C” 49X27
49X27 “C” CARRIER
MMO4927
POZINKOVANÁ OCEL
GALVANIZED STEEL
6/10
4000
0,85 ml/m2
10
balíky
bundles
6
SPOJKA NOSNÍKU “C”
CARRIER JOINT
ACGILINE4927
POZINKOVANÁ OCEL
GALVANIZED STEEL
6/10
/
0,22 pz/m2
100
7
KAZETY
TILE
/
/
2,78 pz/m2
/
8
PRUŽINA OPEN
(Pouze pro ENIGMA OPEN)
OPEN SPRING
(for ENIGMA OPEN only)
APGASIENIGMA
POZINKOVANÁ OCEL
GALVANIZED STEEL
/
6 pz/m2
/
9
ZÁV Ě SNÁ PRUŽINA
HOOK WITH SPRING
ACGAMOLL4927
/
3 pz/m2
100
ZÁVĚ SNÝ DRÁT Ø4mm S OČ KEM
Ø4mm HANGER WITH EYE
AOPEOCCH0250D4
/
1 pz/m2
100
10
PVC
PVC
/
POZINKOVANÁ OCEL
GALVANIZED STEEL
8/10
POZINKOVANÁ OCEL
GALVANIZED STEEL
H P T R I T S * = u všech hliníkových nebo ocelových kazet
s dě rovanou plochou > 30% se doporuč uje použít ocelový
př edbarvený trojúhelníkový profil kód HPTRITSPRE
HPTRITS*
L= Délka - I **= Spotř eba modelu 600x600
Q/BOX= Ks v krabici nebo balení
L= Lenght - I **= Incidence 600x600 model
Q/BOX= Pieces per box or bundles
Č ást kódu uvedená v šedé barv ě se m ě ní v závislosti na
specifikaci požadované kazety.
The grey part of code changes according to tile’s
specifications.
Poznámky pro použití kazet Enigma:
Pro následně barvené ocelové kazety Enigma se doporuč uje kontinentální profil.
Pro př edbarvené ocelové kazety Enigma se doporuč uje trojúhelníkový profil.
Pro následně barvené a př edbarvené hliníkové kazety Enigma se doporuč uje
př edbarvený trojúhelníkový profil.
Enigma tile application note:
With postpainted steel Enigma tile we suggest continental profile.
With prepainted steel Enigma tile we suggest triangular profile.
With pre or postpainted aluminum Enigma tile we suggest prepainted
steel triangular profile.
ZP SOB INSTALACE / INSTALLATION GUIDE
TDW DVOJITÁ TROJÚHELNÍKOVÁ KONSTRUKCE + WINGER / DOUBLE TRIANGULAR STRUCTURE + WINGER
= for all aluminum tiles or steel tiles with
perforated area > del 30% we suggest to use a triangular profile made of postpainted steel code HPTRITSPRE
83
JEDNODUCHÁ KONTINENTÁLNÍ KONSTRUKCE
SINGLE CONTINENTAL STRUCTURE
B
32,5
45
136
A
38
A: MAX 1200* mm
B: 600* mm
16,2
model 600
x
model 600
x
*Ověřit vzdálenost na základě
zatížení a specifických podmínek.
Verify the interaxe according to the
load at m 2 and par ticular conditions.
600 mm
600 mm
Fáze instalace:
ZP SOB INSTALACE / INSTALLATION GUIDE
•
•
•
•
•
Installation steps:
Vyznač it linky obvodového profilu.
Urč it výšku stropního podhledu vodováhou a
označ it ji provázkem.
Instalovat obvodové profily.
Provést zavě šení.
Př istoupit k instalaci konstrukce a kazet:
1) N asunout záv ě sný klip na
kontinentální profil .
Hook
•
•
•
•
•
Draw the lines of the perimeter frame.
Determine the height of the ceiling with a level
and mark it with a string.
Install the perimeter profiles
Proceed with the hangers
Install structure and tiles as following:
2) Z av ě sit klip .
H ang
the bracket .
3) Z av ě sit profily .
Hang
all profiles .
the hanging bracket to
continental profile.
4) O sadit kazety na profily .
Complete
the tiles installation pushing
them on profile.
5) Zajistit kazety pvc sponou.
Fix
tiles each other using the pvc clips.
PRO ENIGMA OPEN: upevnit kazety
pružinami open na kontinentální profil.
ONLY ENIGMA OPEN: use the “open springs”
to hook tiles on continental profiles.
84
SYSTÉM SE
SKRYTOU
KONSTRUKCÍ
HIDDEN
STRUCTURE
SYSTEM
ENIGMA
ENIGMA
OPEN
ENIGMA
SPACE
ENIGMA
DOMINO
KOMPONENTY SYSTÉMU / SYSTEM COMPONENTS
1
2
KONTINENTÁLNÍ PROFIL
CONTINENTAL PROFILE
4
3
ZÁVĚSNÝ KLIP
FIXING CLIP
SPOJKA PROFILU
JOINT PROFILE
6
KAZETY
TILE
8
9
ZÁVĚSNÝ DRÁT Ø4mm
S OČKEM
HANGER WITH EYE
DVOJITÁ PRUŽINA
DOUBLE SPRING
ZÁVĚ SNÝ DRÁT Ø4mm S
ÚCHYTEMHÁČ KEM
HANGER WITH HOOK
KÓD
CODE
MATERIÁL
MATERIAL
L
I*
Q/BO X
1
KONTINENTÁLNÍ PROFIL
CONTINENTAL PROFILE
HPT R ICS
POZINKOVANÁ OCEL
GALVANIZED STEEL
6/10
4000
1,70 ml/m2
10
balíky
bundles
2
SPOJKA PROFILU
JOINT CONTINENTAL PROFILE
APGITRIC
POZINKOVANÁ OCEL
GALVANIZED STEEL
5/10
/
0,45 pz/m2
/
3
ZÁVĚSNÝ KLIP
FIXING CLIP
APCLFISS
POZINKOVANÁ OCEL
GALVANIZED STEEL
10/10
/
3 pz/m2
100
4
SPONY
CLIPS
A PCLPVC
PVC
PVC
/
4 pz/m2
/
5
PRUŽINA OPEN
(Pouze pro ENIGMA OPEN)
OPEN SPRING
(for ENIGMA OPEN only)
APGASIENIGMA
POZINKOVANÁ OCEL
GALVANIZED STEEL
/
6 pz/m2
/
6
KAZETY
TILE
/
/
2,78 pz/m2
/
7
DVOJITÁ PRUŽINA Ø4 mm
Ø4 mm DOUBLE SPRING
A0MOD0PPD4
POZINKOVANÁ OCEL
SPRING STEEL
/
0,25 pz/m2
100
8
ZÁVĚSNÝ DRÁT Ø4mm S OČKEM
Ø4mm HANGER WITH EYE
AOPEOCCH0250D4
POZINKOVANÁ OCEL
GALVANIZED STEEL
/
1 pz/m2
100
9
ZÁVĚ SNÝ DRÁT Ø4mm S
ÚCHYTEMHÁČ KEM
Ø4mm HANGER WITH HOOK
AOPEGANC0250D4
POZINKOVANÁ OCEL
GALVANIZED STEEL
/
1 pz/m2
100
/
L= Délka - I **= Spotř eba modelu 600x600
Q/BOX= Ks v krabici nebo balení
L= Lenght - I **= Incidence 600x600 model
Q/BOX= Pieces per box or bundles
Č ást kódu uvedená v šedé barv ě se m ě ní v závislosti na
specifikaci požadované kazety.
The grey part of the code changes according to tile’s
specifications.
Poznámky pro použití kazet Enigma:
Pro následně barvené ocelové kazety Enigma se doporuč uje kontinentální profil.
Pro př edbarvené ocelové kazety Enigma se doporuč uje trojúhelníkový profil.
Pro následně barvené a př edbarvené hliníkové kazety Enigma se doporuč uje
př edbarvený trojúhelníkový profil.
Enigma tile application note:
With postpainted steel Enigma tile we suggest continental profile.
With prepainted steel Enigma tile we suggest triangular profile.
With pre or postpainted aluminum Enigma tile we suggest prepainted
steel triangular profile.
ZP SOB INSTALACE / INSTALLATION GUIDE
JEDNODUCHÁ KONTINENTÁLNÍ KONSTRUKCE / SINGLE CONTINENTAL STRUCTURE
ZBOŽÍ
A RT I C LE
ID
PRUŽINA OPEN
OPEN SPRING
SPONY
CLIPS
7
CS
5
85
DVOJITÁ KONTINENTÁLNÍ KONSTRUKCE + WINGER
DOUBLE CONTINENTAL STRUCTURE + WINGER
38
A
B
38
30
75
16,2
A: MAX 1200* mm
B: 1200* mm
model 600
x
model 600
x
*Ověřit vzdálenost na základě
zatížení a specifických podmínek.
Verify the interaxe according to the
load at m 2 and par ticular conditions.
600 mm
600 mm
Fáze instalace:
ZP SOB INSTALACE / INSTALLATION GUIDE
•
•
•
•
•
Installation steps:
Vyznač it linky obvodového profilu.
Urč it výšku stropního podhledu vodováhou a
označ it ji provázkem.
Instalovat obvodové profily.
Provést zavě šení.
Př istoupit k instalaci konstrukce a kazet:
1) Vložit závě snou pružinu do
nosníku
Insert
“C”.
the spring hook on the
2) U místit spojku winger na
kontinentální profil .
I nsert
winger joint in
continental profile .
carrier.
•
•
•
•
•
Draw the lines of the perimeter frame.
Determine the height of the ceiling with a level
and mark it with a string.
Install the perimeter profiles
Proceed with the hangers
Install structure and tiles as following:
3) Použít spojku winger pro upevnění
4) U zav ř ít jistící k ř idélka
nosníku
spojky winger pro zajišt ě ní
Use
“C”
ke kontinentálnímu profilu.
winger hook to clasp carrier and
continental profile joint .
profilu .
Close
winger wings .
L ocking
wings
J istící
k ř idélka
4) O sadit kazety na profily .
Complete
the tiles installation pushing
them on profile.
5) Zajistit kazety pvc sponou.
Fix
tiles each other using the pvc clips.
PRO ENIGMA OPEN: upevnit kazety
pružinami open na kontinentální profil.
ONLY ENIGMA OPEN: use the “open springs”
to hook tiles on continental profiles.
86
SYSTÉM SE
SKRYTOU
KONSTRUKCÍ
HIDDEN
STRUCTURE
SYSTEM
ENIGMA
ENIGMA
OPEN
ENIGMA
SPACE
ENIGMA
DOMINO
KOMPONENTY SYSTÉMU / SYSTEM COMPONENTS
1
2
KONTINENTÁLNÍ PR.
CONTINENTAL PROFILE
3
SPOJKA PROFILU
JOINT PROFILE
4
SPONY
CLIPS
8
9
KAZETY
TILE
PRUŽINA OPEN
OPEN SPRING
5
WINGER
WINGER
6
PRODLUŽOVACÍ
SPOJKA WINGER
WINGER JOINT
10
7
NOSNÍK “C”
“C” CARRIER
SPOJKA NOSNÍKU “C”
CARRIER JOINT
11
ZÁV Ě SNÁ PRUŽINA
HOOK WITH SPRING
ZÁVĚSNÝ DRÁT Ø4mm S OČKEM
HANGER WITH EYE
ZBOŽÍ
A RT I C LE
ID
KÓD
CODE
MATERIÁL
MATERIAL
L
I*
Q/BO X
1
KONTINENTÁLNÍ PROFIL
CONTINENTAL PROFILE
HPTRICS *
POZINKOVANÁ OCEL
GALVANIZED STEEL
6/10
4000
1,70 ml/m2
10
balíky
bundles
2
SPOJKA PROFILU
JOINT CONTINENTAL PROFILE
APGITRIC
POZINKOVANÁ OCEL
GALVANIZED STEEL
5/10
/
0,45 pz/m2
/
3
SPONY
CLIPS
APCLPVC
/
4 pz/m2
4
SPOJKA WINGER
WINGER HOOK
A PSFWING ER
POZINKOVANÁ OCEL
GALVANIZED STEEL
8/10
/
1,50 pz/m2
/
5
PRODLUŽOVACÍ SPOJKA WINGER
WINGER JOINT
APR CWING ER
POZINKOVANÁ OCEL
GALVANIZED STEEL
10/10
/
1,50 pz/m2
/
6
NOSNÍK “C” 49X27
49X27 “C” CARRIER
MMO4927
POZINKOVANÁ OCEL
GALVANIZED STEEL
6/10
4000
0,85 ml/m2
10
balíky
bundles
7
SPOJKA NOSNÍKU “C”
CARRIER JOINT
ACGILINE4927
POZINKOVANÁ OCEL
GALVANIZED STEEL
6/10
/
0,22 pz/m2
100
8
KAZETY
TILE
/
/
2,78 pz/m2
/
9
PRUŽINA OPEN
(pro ENIGMA OPEN)
OPEN SPRING
(for ENIGMA OPEN only)
APGASIENIGMA
POZINKOVANÁ OCEL
GALVANIZED STEEL
/
6 pz/m2
/
10
ZÁV Ě SNÁ PRUŽINA
HOOK WITH SPRING
ACGAMOLL4927
/
3 pz/m2
100
11
ZÁVĚSNÝ DRÁT Ø4mm S OČKEM
Ø4mm HANGER WITH EYE
AOPEOCCH0250D4
/
1 pz/m2
100
PVC
PVC
/
POZINKOVANÁ OCEL
GALVANIZED STEEL
8/10
POZINKOVANÁ OCEL
GALVANIZED STEEL
ZP SOB INSTALACE / INSTALLATION GUIDE
CDW DVOJITÁ KONTINENTÁLNÍ KONSTRUKCE + WINGER / DOUBLE CONTINENTAL STRUCTURE + WINGER
100
L= Délka - I **= Spotř eba modelu 600x600
Q/BOX= Ks v krabici nebo balení
L= Lenght - I **= Incidence 600x600 model
Q/BOX= Pieces per box or bundles
Č ást kódu uvedená v šedé barv ě se m ě ní v závislosti na
specifikaci požadované kazety.
The grey part of the code changes according to tile’s
specifications.
Poznámky pro použití kazet Enigma:
Pro následně barvené ocelové kazety Enigma se doporuč uje kontinentální profil.
Pro př edbarvené ocelové kazety Enigma se doporuč uje trojúhelníkový profil.
Pro následně barvené a př edbarvené hliníkové kazety Enigma se doporuč uje
př edbarvený trojúhelníkový profil.
Enigma tile application note:
With postpainted steel Enigma tile we suggest continental profile.
With prepainted steel Enigma tile we suggest triangular profile.
With pre or postpainted aluminum Enigma tile we suggest prepainted
steel triangular profile.
87
DVOJITÁ KONTINENTÁLNÍ KONSTRUKCE S PROFILEM “U”
DOUBLE CONTINENTAL STRUCTURE WITH “U” PROFILE
PRO ENIGMA OPEN: upevnit kazety
pružinami open na kontinentální profil.
38
ONLY ENIGMA OPEN: use the “open springs”
to hook the tiles on continental profiles.
16,2
A
B
40
48,5
27
77
38
100
B
B
B
A: MAX 1500* mm
B: 1200* mm
model 600
x
model 600
x
*Ověřit vzdálenost na základě
zatížení a specifických podmínek.
Verify the interaxe according to the
load at m 2 and par ticular conditions.
600 mm
600 mm
Fáze instalace:
ZP SOB INSTALACE / INSTALLATION GUIDE
•
•
•
•
•
Installation steps:
Vyznač it linky obvodového profilu.
Urč it výšku stropního podhledu vodováhou a
označ it ji provázkem.
Instalovat obvodové profily.
Př ipravit zavě šení upevně ním závitových tyč í ke
stropu.
Př istoupit k instalaci konstrukce a kazet:
1) Z aháknout záv ě snou kotvu
do profilu
H ang
“U”.
the bracket to
profile .
“U”
5) O sadit kazety na profily .
Proceed
the tiles installation
pushing them on profile.
2) Z av ě sit kotvu .
T hen,
hook it to the
hanger .
6) Zajistit kazety pvc sponou.
Fix
tiles each other using the
pvc clips.
•
•
Draw the lines of the perimeter frame.
Determine the height of the ceiling with a level
and mark it with a string.
•
•
Install the perimeter profiles
Prepare the hanger grid fixing the threated bar
to the loft.
•
Install structure and tiles as following:
3) U místit pojistnou kotvu na
kontinentální profil .
Fix
na profil
sponou .
the crossing bracket on
continental profile .
Vložit
4) U pevnit pojistnou kotvu
a zajistit ji
L ock the crossing bracket
“U” profile using the clip.
pojistnou sponu do č tvercového otvoru z jedné strany
“U”. / The
locking clip must be always plugged
in the square hole of the
square hole can be
profilu tvaru
both on right and left
“U”
side.
profile.
The
U pev ň ovací
pojistný klip
S afety
88
“U”
B
clip
on
SYSTÉM SE
SKRYTOU
KONSTRUKCÍ
HIDDEN
STRUCTURE
SYSTEM
ENIGMA
ENIGMA
OPEN
ENIGMA
SPACE
ENIGMA
DOMINO
KOMPONENTY SYSTÉMU / SYSTEM COMPONENTS
1
2
KONTINENTÁLNÍ PR.
CONTINENTAL PROF.
4
3
SPOJKA PROFILU
JOINT PROFILE
7
KOTVA PRO DVOJITÝ
KONT. SYSTÉM
D. CONT. SYST. BRACKET
10
PRUŽINA OPEN
OPEN SPRING
11
ZÁVITOVÁ TY Č
THREADED BAR
POJISTNÝ KLIP
SAFETY CLIP
DVOJITÁ KONTINENTÁLNÍ KONSTRUKCE S PROFILEM “U” / DOUBLE CONTINENTAL STRUCTURE
ZBOŽÍ
A RT I C LE
ID
SPOJKA PRO PROFIL “U”
“U” PROFILE JOINT
KÓD
CODE
MATERIÁL
MATERIAL
L
I*
Q/BO X
1
KONTINENTÁLNÍ PROFIL
CONTINENTAL PROFILE
HPT R ICS
POZINKOVANÁ OCEL
GALVANIZED STEEL
6/10
4000
1,70 ml/m2
10
balíky
bundles
2
SPOJKA PROFILU
JOINT CONTINENTAL PROFILE
APGITRIC
POZINKOVANÁ OCEL
GALVANIZED STEEL
5/10
/
0,45 pz/m2
/
3
KOTVA PRO DVOJITÝ KONT. SYSTÉM
DOUBLE CONT. SYSTEM BRACKET
APSFCODO
POZINKOVANÁ OCEL
GALVANIZED STEEL
10/10
/
1,15 pz/m2
100
4
SPONY
CLIPS
A PCLPVC
/
4 pz/m2
/
5
PROFIL “U” 30X20X30
30X20X30 “U” PROFILE
FU302030L15ZIN
4050
0,70 ml/m2
/
6
SPOJKA PRO PROFIL “U”
“U” PROFILE JOINT
VGIUASOL
POZINKOVANÁ OCEL
GALVANIZED STEEL
/
0,20 pz/m2
/
7
KAZETY
TILE
/
/
2,78 pz/m2
/
8
KOTVA PRO ZÁVITOVOU TYČ Ø6 mm
APSFBARFIL
THREADED BAR BRACKET Ø6 mm
KALENÁ OCEL
SPRING STEEL
/
0,60 pz/m2
100
9
PRUŽINA OPEN
(Pouze pro ENIGMA OPEN)
OPEN SPRING
(for ENIGMA OPEN only)
APGASIENIGMA
POZINKOVANÁ OCEL
GALVANIZED STEEL
/
6 pz/m2
POJISTNÝ KLIP
SAFETY CLIP
APCLSPINASTPR
PRUŽINOVÁ OCEL
SPRING STEEL
/
1,15 pz/m2
volně
ložené
bulk
0,60 pz/m2
balíky
bundles
10
PVC
PVC
POZINKOVANÁ OCEL
GALVANIZED STEEL
/
15/10
ZÁVITOVÁ TY Č Ø6 mm
THREADED BAR Ø6 mm
A0BFD0061500
A0BFD0062000
/
1000
A0BFD0061000
11
ZP SOB INSTALACE / INSTALLATION GUIDE
CDU
KOTVA PRO
ZÁVITOVOU TYČ
THREADED BAR B.
6
PROFIL “U”
“U” PROFILE
SPONY
CLIPS
9
8
KAZETY
TILE
5
POZINKOVANÁ OCEL
GALVANIZED STEEL
A0BFD0063000
1500
2000
3000
L= Délka - I **= Spotř eba modelu 600x600
Q/BOX= Ks v krabici nebo balení
L= Lenght - I **= Incidence 600x600 model
Q/BOX= Pieces per box or bundles
Č ást kódu uvedená v šedé barv ě se m ě ní v závislosti na
specifikaci požadované kazety.
The grey part of the code changes according to tile’s
specifications.
Poznámky pro použití kazet Enigma:
Pro následně barvené ocelové kazety Enigma se doporuč uje kontinentální profil.
Pro př edbarvené ocelové kazety Enigma se doporuč uje trojúhelníkový profil.
Pro následně barvené a př edbarvené hliníkové kazety Enigma se doporuč uje
př edbarvený trojúhelníkový profil.
Enigma tile application note:
With postpainted steel Enigma tile we suggest continental profile.
With prepainted steel Enigma tile we suggest triangular profile.
With pre or postpainted aluminum Enigma tile we suggest prepainted
steel triangular profile.
89
ENIGMA MATROX SE SKRYTOU KONSTRUKCÍ
ENIGMA MATROX WITH HIDDEN STRUCTURE
A
B
C
A: MAX 1200* mm
B: 1200* mm
C: 600* mm
model 600
x
model 600
x
*Ověřit vzdálenost na základě
zatížení a specifických podmínek.
Verify the interaxe according to the
load at m 2 and par ticular conditions.
600 mm
600 mm
ZP SOB INSTALACE / INSTALLATION GUIDE
Fáze instalace:
•
•
Vyznač it linky obvodového profilu.
•
Př istoupit k montáži konstrukce:
Installation steps:
Urč it výšku stropního podhledu vodováhou a
označ it ji provázkem.
1. Instalovat obvodové profily pomocí h ř ebík ů ,
šroub ů č i hmoždinek vhodných pro materiál
st ě n.
2. Provést zav ě šení.
3. Nainstalovat nosné profily ve vzdálenosti
1200 mm.
4. Umístit pojistné spony a pružiny na trubkové
profily pro správné zajišt ě ní konstrukce.
5. Umístit profily trubkového pr ůř ezu ve
vzdálenosti 600 mm.
6. Upevnit kazety ke konstrukci pomocí
zahakovací pružiny.
7. Dokon č it instalaci umíst ě ním pružin pro
zajišt ě ní kazet.
1
90
2
•
•
•
Draw the lines of the perimeter frame.
Determine the height of the ceiling with a level
and mark it with a string.
Install structure and tiles as following:
1. Install the perimeter profiles using properly
screw and nuts.
2. Proceed with the installation of hangers.
3. Install main carriers at a distance of 1200
mm.
4. Prepare mobilio tubes with clips and hooking
springs for the optimal fixing of the structure.
5. Fix mobilio tube on main carrier at distance
of 600 mm.
6. Use mobilio clip to fix tiles and the mobilio
tubes.
7. Complete the installation securing tiles with
the safety spring.
3
SYSTÉM SE
SKRYTOU
KONSTRUKCÍ
HIDDEN
STRUCTURE
SYSTEM
ENIGMA
MATROX
KOMPONENTY SYSTÉMU / SYSTEM COMPONENTS
1
KAZETA ENIGMA MATROX
ENIGMA MATROX TILE
6
7
NOSNÍK “C” 49X27
49X27 “C” CARRIER
SPOJKA NOSNÍKU “C”
CARRIER JOINT
2
3
PROFIL TRUBKOVÉHO
PRŮŘ EZU
MOBILIO TUBE
SPOJKA TRUBKOVÉHO
PROFILU
MOBILIO TUBE JOINT
8
9
ZÁV Ě SNÁ PRUŽINA
HOOK WITH SPRING
4
5
SPONA TRUBKOVÉHO
PROFILU
MOBILIO CLIP
10
NEOPRENOVÁ GUMA
NEOPRENE GASKET
UPEV Ň UJÍCÍ PRUŽINA
HOOKING SPRING
11
POJISTNÁ PRUŽINA
SAFETY SPRING
ZÁVĚSNÝ DRÁT Ø4mm
S OČKEM
HANGER WITH EYE
KONSTRUKCE MATROX / MATROX STRUCTURE
ZBOŽÍ
A RT I C LE
KÓD
CODE
MATERIÁL
MATERIAL
L
I*
Q/BO X
OCEL / HLINÍK
STEEL / ALUMINUM
5/10
6/10
/
PR. TRUBKOVÉHO PRŮŘEZU Ø22 mm
HTE221S
Ø22 mm MOBILIO TUBE
POZINKOVANÁ OCEL
GALVANIZED STEEL
10/10
4000
1,70 ml/m2
volně
ložené
bulk
3
SPOJKA TRUBKOVÉHO PROFILU
MOBILIO TUBE JOINT
A 0 G IT UEL22
POZINKOVANÁ OCEL
GALVANIZED STEEL
5/10
/
0,45 pz/m2
100
4
SPONA TRUBKOVÉHO PROFILU
MOBILIO CLIP
APCLSTUED22BN
PŘ EBARVENÁ Č ERNÁ
OCEL
BLACK PREPAINTED
STEEL
8/10
/
6 pz/m2
5
UPEVŇUJÍCÍ BEZPEČNOSTNÍ
PRUŽINA
HOOKING SPRING
AOMOIMBRTU22B
POZINKOVANÁ OCEL
GALVANIZED STEEL
10/10
/
1,4 pz/m2
6
NOSNÍK “C” 49X27
49X27 “C” CARRIER
MM04927
POZINKOVANÁ OCEL
GALVANIZED STEEL
6/10
4000
0,85 ml/m2
7
SPOJKA NOSNÍKU “C”
CARRIER JOINT
ACGILINE4927
POZINKOVANÁ OCEL
GALVANIZED STEEL
6/10
/
0,22 ml/m2
100
8
ZÁV Ě SNÁ PRUŽINA
HOOK WITH SPRING
ACGAMOLL4927
POZINKOVANÁ OCEL
GALVANIZED STEEL
8/10
/
3 pz/m2
100
9
NEOPRENOVÁ GUMA*
NEOPRENE GASKET*
VGUAINSF
/
3,34 ml/m2
/
10
UPEVŇ UJÍCÍ POJISTNÁ PRUŽINA
SAFETY SPRING
AOMOSICU
/
0,22 pz/m2
/
11
ZÁVĚSNÝ DRÁT Ø4mm S OČKEM
Ø4mm HANGER WITH EYE
AOPEOCCH0250D4
/
1 pz/m2
1
KAZETA ENIGMA MATROX
ENIGMA MATROX TILE
2
PMATRL6BIC000NA
NEOPRÉN
NEOPRENE
POZINKOVANÁ OCEL
GALVANIZED STEEL
6/10
POZINKOVANÁ OCEL
GALVANIZED STEEL
/ pz/m2
ZP SOB INSTALACE / INSTALLATION GUIDE
ID
10
50
/
10
balíky
bundles
100
L= Délka - I **= Spotř eba modelu 600x600
Q/BOX= Ks v krabici nebo balení
L= Lenght - I **= Incidence 600x600 model
Q/BOX= Pieces per box or bundles
Č ást kódu uvedená v šedé barv ě se m ě ní v závislosti na
specifikaci požadované kazety.
The grey part of the code changes according to tile’s
specifications.
*Pro ut ě sn ě ní systému se instaluje p ř i montáži podél
okraj ů kazet.
*Gasket to be installed along tiles side for Matrox a tenuta only.
91
CERTIFIKOVANÉ SYSTÉMY
C E R T I F I C AT E D S Y S T E M S
CERTIFIKACE / CERTIFICATIONS
Všechny stropní podhledy Atena jsou vyráb ě ny pro
vnit ř ní použití a spl ň ují požadavky technických norem
pro stavby NTC 2008 a specifických norem UNI
EN 13964. Spole č nost Atena S.p.A. vystavuje pro
své výrobky prohlášení o vlastnostech v souladu s
evropským na ř ízením 305/11 pro stavební výrobky.
All Atena false ceilings are for interior applications
and comply with technical standards for construction
NTC 2008 and UNI EN 13964 requirements.
According to Construction Products Regulation
305/2011, Atena’s products are supplied with the
telematics Declaration of Performance.
CERTIFIKACE/CERTIFICATIONS:
ODOLNOST V OHYBU
FLEXIBILITY RESISTANCE
Max. rozpětí oblouku 1200 mm
T ř ída 1
Bearing capacity max mm 1200
1 Class
ODOLNOST LAKOVANÝCH PLOCH
DURABILITY OF POST-PAINTED ITEMS
T ř ída C
C Class
ODOLONOST POZINKOVANÝCH PLOCH
DURABILITY OF GALVANIZED ITEMS
T ř ída B
B Class
UVOL OVÁNÍ NEBEZPE NÝCH LÁTEK
RELEASE OF DANGEROUS SUBSTANCES
ŽÁDNÉ
NONE
Hladké nebo d ěrované kazety s
Viledonem Plus: T ř ída A1
Smooth or perforated tiles
with Viledon Plus: A1 Class
D ěrované kazety s Viledonem:
T ř ída A2s1d0
Perforated tiles with standard
Viledon: A2s1d0 Class
REAKCE NA OHE
FIRE REACTION
92
ODOLNOST V OHYBU / FLEXIBILITY RESISTANCE
Nosnost a odolnost v ohybu uvedené
v technických listech vyjad ř ují mezní
stav výrobk ů Atena.
Nosné konstrukce a kazety jsou
testovány na udržení rovinnosti a
t ř íštivé vlastnosti. Kovové membrány
Atena jsou odolností v ohybu v T ř íd ě
1, konstrukce mají maximální rozp ě tí
oblouku 1200 mm.
Sv ě tla a užitkové prvky musejí být ke
stropu upevn ě ny samostatn ě .
Limit states of bearing and flexion
resistance of Atena structures and tiles
are reported in technical datasheets.
According the engineering criteria
of false ceilings, tiles and structures
are tested to maintain flatness,
bending and breaking strength, and
to remain fit to be used under their
limit state. Atena tiles are classified in
1st Class of flexion resistance. Tested
structures have generally a maximum
span of 1200 mm. Lightings elements
and accessories must be fixed directly
to the concrete.
ODOLNOST / DURABILITY
Výrobky Atena v pozinkované oceli
spadají do expozi č ní t ř ídy B (neboli
budovy č asto vystavené p ů sobení
prom ě nlivé relativní vlhkosti až
do 90% a prom ě nlivým teplotám
až do 30°), ovšem bez p ů sobení
korozivních zne č iš ť ujících č initel ů .
Lakované ocelové konstrukce spadají
do T ř ídy C (neboli vystavení p ů sobení
atmosféry s vlhkostí až do 90% a s
nebezpe č ím kondenzace). Sou č ásti
z nerezové oceli spadají do T ř ídy D
(kritické podmínky).
Atena galvanized steel products
are included in exposure Class B
(i.e. buildings frequently exposed
to an environment, where the
relative humidity is up to 90% and
temperature goes up to 30°), without
corrosive polluted agents.
Coated steel grids are, instead,
in Class C (i.e. exposure to an
environment with an higher than
90%
humidity level and with
condensation risk). The stainless
steel and aluminum elements come
into Class D (Critical Conditions).
Stropní podhledy Atena neuvolň ují
škodlivé látky. Lakování a sublimace
jsou provád ě ny ekologickými látkami
bez p ř ítomnosti t ě kavých organických
složenin (VOC).
REAKCE NA OHE
CERTIFIKACE / CERTIFICATIONS
NEBEZPE NÉ LÁTKY / DANGEROUS SUBSTANCES
Atena ceilings do not release
dangerous
substances.
Painting
and sublimation are made with eco
friendly substances without Volatile
Organic Compounds (VOC/VOC).
/ FIRE REACTION
Všechny stropní podhledy Atena
spl ň ují standardy Euroclass pro
stavební materiály, systémy s hladkou
nebo d ě rovanou kovovou membránou
a akustickou tkaninou “plus” jsou
neho ř lavé a jako takové spadají do
T ř ídy A1.
All Atena ceilings comply with the
Euroclass standard for building
materials; systems, with holed or
metal membrane with acoustic
tissue “PLUS”, are incombustible and
come into Class A1.
EKO-KOMPATIBILITA / ECO-FRIENDLY
Všechny
výrobky
Atena
jsou
recyklovatelné a p ř ispívají k získání
bod ů pro certifikaci LEED.
All Atena recyclable products can
contribute to gain scores, in order
to obtain LEED certification.
93
94
ORIGINÁLNÍ STROPNÍ
PODHLEDY NAD
KAŽDOU HLAVU
ORIGINAL CEILINGS
OVER YOUR HEAD
Bez omezení v návrzích jedineč ného a
originálního díla, které dodá každému
prostř ední to správné rozvržení.
Společ nost Atena nabízí kompletní škálu
ř ešení pro originální a bezpe č né stropní
podhledy od pouhé dodávky kazet a
jednotlivých konstrukcí až po realizaci
speciálních systémů na míru.
Be free to project extraordinary
architectural masterpieces and give to
each setting its right appeal.
Atena S.p.A. offers standard and special
systems in a wide range of solutions to
realise original and safe false ceilings.
Veškeré rozmě ry jsou nominální a vyjádř eny v milimetrech.
Veškeré hmotnosti jsou uvedeny jako č isté bez obalu.
Veškeré specifikace mohou podléhat změ nám bez
př edchozího upozorně ní.
Pro vě tší detaily ohledně barev, dě rování, obvodových
ř ešení a instalace navštivte stránky atena-it.com.
Pro více informací kontaktujte obchodní oddě lení
tel. + 39 0421 75526 [email protected]
All dimensions are nominal and expressed in millimeters.
All technical specification data and information can be
changed without advise.
More details concernings colours, perforations, perimeter
profiles and laying instructions are described in technical
data sheets suitable on line: atena-it.com
For further information please contact sales department:
tel. + 39 0421 75526 [email protected]
Photos: pag.7-9-11-15-23-24-61-62-73-75-79-92 fotolia. com | pag.35-62-63-76-94-95
pag .2-27-35-71 shutterstock . com | pag .62 gettyimages . it | pag .52 federica santeusanio
istockphoto . com
95
Atena Mach s.r.o.
Novosedlická 1570/30, 41501 Teplice, Czech Republic
Tel: +420 417537777 - +420 417534489
atena.cz | [email protected]
Atena S.p.A.
Via A. De Gasperi, 52 - 30020 Gruaro (VE) Italia
Tel: +39 0421 75526 - Fax: +39 0421 75692
atena-it.com | [email protected]
96

Podobné dokumenty

Eurocolors Clini`Care®

Eurocolors Clini`Care® kamenná vlna klasifikována jako karcinogenní pro lidstvo (Skupina 3). Podhledové panely vyrobené z kamenné vlny jsou recyklovatelné a výrobce Eurocoustic tyto panely přijímá k recyklaci. Pro projek...

Více

Produktový list

Produktový list Panely by měly být instalovány v souladu s NFP 68203-1&2 a dalšími předpisy vztahujícími se ke způsobu využívání daného prostoru. Nosné profily T15 nebo T24 jsou rozmístěny v paralelních řadách oso...

Více

PORTADA 2011 IT-IN tr.indd - M-Kupr

PORTADA 2011 IT-IN tr.indd - M-Kupr Wardrobe accessories fluSh SyStemS

Více

PORTADA 2011 IT-IN tr.indd - M-Kupr

PORTADA 2011 IT-IN tr.indd - M-Kupr Wardrobe accessories fluSh SyStemS

Více

DOSTANEŠ VÍC!

DOSTANEŠ VÍC! CASTELLO Uhelná 13 Valašské Meziříčí tel. 571 757 900

Více

ZPRÁVA ZE ZAHRANIČNÍ PRACOVNÍ CESTY Rotterdam Lenka

ZPRÁVA ZE ZAHRANIČNÍ PRACOVNÍ CESTY Rotterdam Lenka Výsledky jednání, hodnocení akce, poznatky, postřehy a doporučení pro další jednání nebo účast, výsledky paralelních jednání, důvody případného prodloužení pobytu apod. L. Dohnalová se účastnila ko...

Více

Pohora.cz mediakit ke stažení

Pohora.cz mediakit ke stažení  Outdoorové a adrenalinové sporty považují za svůj největší koníček a investují do něj velkou část svých příjmů.  Jsou opinion leadři pro své okolí (ostatní dají na jejich doporučení).

Více