Raiffeisen-Active
Transkript
Raiffeisen-Active
Raiffeisen-Active-C Commodities Výroční zpráva Neúplný účetní rok 2009/2010 Upozornění: PMG Austria GmbH pouze pro nezkrácenou verzi výroční zprávy Výrok auditora byl udělen společností KP v německém jazyce. Obsah Obecné údaje o fondu......................................................................................................... ........................... 3 Základní údaje o fondu ....................................................................................................... ........................... 3 Zvláštní upozornění v průběhu neúpln ného účetního roku ................................................. ........................... 4 Důležité právní upozornění ............................................................................................. ........................... 4 Údaje o fondu v eurech ....................................................................................................... ........................... 5 Počet podílů v oběhu .......................................................................................................... ........................... 5 Podrobné údaje o fondu v eurech (od d založení fondu)...................................................... ........................... 6 Vývoj majetku fondu a kalkulace výno osů v EUR ............................................................... ........................... 7 Vývoj hodnoty v neúplném účetním m roce (výkonnost fondu) .................................................................... 7 Vývoj majetku fondu ........................................................................................................ ........................... 7 Výsledek hospodaření fondu v eurech h .............................................................................. ........................... 8 A. Realizovaný hospodářský výsled dek ........................................................................... ........................... 8 B. Nerealizovaný kurzový výsledek k................................................................................ ........................... 8 C. Vyrovnání výnosů ....................................................................................................... ........................... 8 Použití výsledku hospodaření v eurec ch ............................................................................. ........................... 8 Zpráva o vývoji na kapitálových trzích h ............................................................................... ........................... 9 Zpráva o investiční politice fondu ....................................................................................... ......................... 11 Struktura majetku fondu v eurech ....................................................................................... ......................... 12 Seznam majetku fondu v EUR ............................................................................................ ......................... 13 Výrok auditora ..................................................................................................................... ......................... 15 Zdanění ............................................................................................................................... ......................... 17 Statuty fondu ....................................................................................................................... ......................... 18 Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010 Raiffeisen-Active-Commodities 2 Výroční zpráva za 1. neúplný účetní rok od 10. srpna 20 009 do 31. července 2 2010 esp. surovinových derivátů, s nimiž se obchoduje na burzzách cenných Fond vydělává na vývoji kurzů surovin, re papírů. Jeho portfolio zahrnuje energetiku u, zemědělské produkty, ušlechtilé a průmyslové kovy. D Dalších výnosů se manažeři fondu snaží dosahovat pomocí různých aktivních strategií. Fond investuje do indexovýcch a komoditních produktů ETF a ETC, fondů se surovinovými strategiemi (podle směrnice UCITS III) a surovinovýých derivátů. ž fyzické suroviny nenakupuje. Investorům umožňu uje bezpečný, Vydělává na vývoji cen surovin, sám ale žádné transparentní a široce diverzifikovaný přís stup k surovinám jakožto třídě aktiv. Ta se vyznačuje mj. nízkou korelací se zavedenými třídami aktiv, jako jsou akcie nebo dluhopisy, a nabízí jistou ochranu před vývojem in nflace. Fond je vhodný pro institucionální i drobné investory. Investiční horizont je min. 8 let. Obecné údaje o fondu Tranše Datum založení ISIN ISIN podílových listů s výplatou výnosů: 1. 6. 2010 AT00 000A0J8B6 ISIN podílových listů s částečnou reinves sticí výnosů: 10. 8. 2009 AT00 000A0DXB4 ISIN podílových listů s reinvesticí výnosů v plné výši (V) 12. 3. 2010 AT00 000A0H0S9 ISIN podílových listů s částečnou reinves sticí výnosů (T) 27. 4. 2010 AT00 000A0HK38 Základní údaje o fondu Měna fondu: EUR Účetní rok: 1. 8. až 31. 7. Datum výplaty, částečné nebo úplné reinvestice výnosů: 15. 10. Soulad se směrnicemi EU: Je v souladu se směrnicemi EU (fond pro drobné invvestory s investováním podle § 20 rak. zákona o investičních h fondech) Typ fondu: Investiční fondy Cílová skupina: Fondy pro drobné investory Depozitář: Raiffeisen Zentralbank Österreich AG Investiční společnost: Raiffeisen Kapitalanlage-Gesellschaft m. b. H. A-1010 Vídeň, Schwarzenbergplatz 3 Tel. +43 1 71170-0, fax +43 1 71170-1092 www.rcm.at Identifikační číslo: 83517 W Správa fondu: Raiffeisen Kapitalanlage-Gesellschaft m. b. H. Auditor: KPMG Austria GmbH Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010 Raiffeisen-Active-Commodities 3 Zvláštní upozornění v průběhu neúpln ného účetního roku Max. výše poplatku za správu podfondů: 1,25 % (bez započítání případné odměny za úspěšné investiční poradenství) Důležité právní upozornění Aktuální verze zveřejněného prospektu (s s výjimkou speciálních fondů) včetně veškerých změn od d vydání jeho první verze je zájemcům k dispozici na internettové stránce www.rcm.at. Veškeré údaje a informace byly sestaven ny s maximální pečlivostí a ověřeny. Přesto neneseme od dpovědnost ani neposkytujeme žádnou záruku za aktuáln nost, správnost a úplnost poskytovaných informací. Použžité zdroje informací považujeme za spolehlivé. Použitý softwa are počítá údaje s větší přesností než na uváděná dvě desetinná místa. Vzhledem k dalším výpočtům prováděným m s vykázanými výsledky nelze vyloučit nepatrné odchyllky. počtu podílů. Hodnota podílu se vypočítá jako podíl cellkové hodnoty investičního fondu včetně jeho výnosů a p Celkovou hodnotu investičního fondu vyp počte depozitář jako součet hodnoty cenných papírů, násstrojů peněžního trhu a odběrních práv na cenné papíry s připo očtením hodnoty finančních investic, peněžních prostředkků, zůstatků na bankovních účtech, pohledávek a jiných práv p fondu a odečtením závazků. Čistá hodnota majetku se stanovuje podle e těchto zásad: a) Hodnota cenných papírů, které jsou přijaty p k obchodování nebo se kterými se obchoduje na b burze cenných papírů nebo jiném regulovaném trhu,, se stanovuje zásadně podle posledního známého kurzu u. b) Jestliže cenný papír není přijat k obchodování nebo se s ním neobchoduje na burze cenných h papírů či jiném c papíru, který je přijat k obchodování nebo se kte erým se obchoduje regulovaném trhu nebo pokud kurz cenného na burze cenných papírů či jiném reg gulovaném trhu, neodráží přiměřeně jeho skutečnou tržní hodnotu, použijí se kurzy spolehlivých poskytovatelů dat nebo případně tržní ceny cenných papírů stejného druh hu či nějaká jiná uznávaná metoda ocenění. Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010 Raiffeisen-Active-Commodities 4 Vážení podílníci, ellschaft m. b. H. si Vám dovoluje předložit pololetní zprá ávu fondu společnost Raiffeisen Kapitalanlage-Gese Raiffeisen-Active-Commodities za neúpln ný účetní rok od 10. srpna 2009 do 31. července 2010. Údaje o fondu v eurech 10. 8. 2009 31. 7. 2010 1 000,00 47 361 249,74 výnosů - 93,52 Prodejní cena / podíl s výplatou výnosů - 98,20 reinvesticí výnosů 100,00 93,52 Prodejní cena / podíl s částečnou reinves sticí výnosů 105,00 98,20 výnosů - 93,52 Prodejní cena / podíl s reinvesticí výnosů ů - 98,20 Hodnota majetku fondu Vypočítaná hodnoty majetku fondu na po odíl s výplatou Vypočítaná hodnoty majetku fondu na po odíl s částečnou Vypočítaná hodnoty majetku fondu na po odíl s reinvesticí 21. 10. 2010 Výplata výnosů / podíl s výplatou výnosů 0,94 Výplata výnosů / podíl s částečnou reinve esticí výnosů 0,00 Reinvestice výnosů / podíl s částečnou re einvesticí výnosů 0,00 Reinvestice výnosů / podíl s reinvesticí výýnosů 0,00 e výplatních místech fondu. Výplata výnosů bude probíhat zdarma ve Počet podílů v oběhu A Podííly V s částečno ou výplato ou výnossů Prodej Zpětný odkup Počet podílů v oběhu Počet podílů v oběhu k 31. 7. 2010 celkem Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010 Raiffeisen-Active-Commodities 555,168 584 506,53 30 563,020 0,000 - 79 242,69 92 0,000 555,168 505 263,83 38 563,020 506 382,026 5 Podrobné údaje o fondu v eure ech (od založení fondu) Výpočet změny hodnoty fondu vychází z předpokladu reinvestice vyplacených částek v plné výši v hodnotě ení rak. zákona o dohledu nad cennými papíry z roku 20 007 není dovoleno vypočítané ke dni výplaty. Podle ustanove zveřejňovat žádné údaje o vývoji hodnotyy fondu za období kratší než 1 rok. Děkujeme za pochopení. Podíly s výplatou výnosů Majetek fondu celkem 31. 7. 2010 47 361 249,74 Vypočítaná hodnota / podíl 93,52 Výplata výnosů 0,94 Změna hodnoty v % Podíly s částečnou reinvesticí - 31. 7. 2010 výnosů Majetek fondu celkem 47 361 249,74 Vypočítaná hodnota / podíl 93,52 Částka použitá k částečné reinvestici 0,00 Výplata podle § 13 věta 3 rak. zákona o investičních fondech 0,00 Změna hodnoty v % Podíly s reinvesticí výnosů - 31. 7. 2010 v plné výši Majetek fondu celkem 47 361 249,74 Vypočítaná hodnota / podíl 93,52 Částka použitá k reinvestici v plné výši 0,00 Změna hodnoty v % - Upozorňujeme na to, že výnosy mohou v důsledku kolísání devizových kurzů stoupat, ale i klesatt. Vývoj hodnoty se počítá pro podíl s reinvesticí výnosů (v plné výši), neboť v tomto případě není třeba odečítat vypla acený výnos, resp. u dni pro výplatu dividendy a výpočet není ani ovlivněn za aokrouhlováním. daň z kapitálových výnosů k rozhodnému Výpočet vychází z metody Rakouské kon ntrolní banky (OeKB) na základě údajů poskytnutých dep pozitářem (pokud není vyplácena odkupní cena, použijí se případné jiné orientační hodnoty). Výdaje spojené s vydá áváním a zpětným něny. Z výkonnosti fondu v minulosti nelze usuzovat na m možný vývoj odkupem podílových listů nejsou zohledn výkonnosti fondu v budoucnu. Vývoj hodn noty investičního fondu v procentech (bez výdajů) se zoh hledněním výplaty výnosů. Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010 Raiffeisen-Active-Commodities 6 Vývoj majetku fondu a kalkulac ce výnosů v EUR Vývoj hodnoty v neúplném účetním roce (výkonnost fondu) Podíly s výplatou výnosů (od 1. 6. 2010) Vypočítaná hodnota / podíl na začátku neúplného o účetního roku 93,09 Vypočítaná hodnota / podíl na konci neúplného úč četního roku 93,52 Čistý výnos / čisté snížení hodnoty na podíl 0,43 Podíly s částečnou reinvesticí výnosů (od 10. 8. 2009) 2 100,00 Vypočítaná hodnota / podíl na začátku neúplného o účetního roku Vypočítaná hodnota / podíl na konci neúplného úč četního roku 93,52 Čistý výnos / čisté snížení hodnoty na podíl - 6,48 Podíly s reinvesticí výnosů v plné výši (od 12. 3. 2010) 2 100,33 Vypočítaná hodnota / podíl na začátku neúplného o účetního roku Vypočítaná hodnota / podíl na konci neúplného úč četního roku 93,52 Čistý výnos / čisté snížení hodnoty na podíl - 6,81 Vývoj majetku fondu Vydávání podílů 58 265 180,86 Zpětný odkup podílů - 7 335 777,70 Poměrné vyrovnání výnosů 20 051,46 50 949 454,62 Hospodářský výsledek fondu celkem - 3 588 204,88 Majetek fondu k 31. 7. 2010 (506 382,026 podílů)) 47 361 249,74 Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010 Raiffeisen-Active-Commodities 7 Výsledek hospodaření fondu v eurech A. Realizovaný hospodářský výsledek Výsledek hospodaření z běžné činnosti Výnosy (bez kurzových výsledků) Výnosy z úroků 705,53 Nákladové úroky - 7 737,46 Výnosy z podfondů (včetně skutečně připsaných výplat zisků) 21 770,44 14 738,51 Náklady Odměna kapitálové investiční společnosti - 490 454,77 Náklady na depozitáře - 11 297,20 Poplatek za vedení účtů CP - 10 665,00 Povinné náklady a náklady na zveřejňování - 497,84 Výsledek hospodaření z běžné činnosti (bez vyrovnání výnosů) - 512 914,81 - 498 176,30 Realizovaný kurzový výsledek Realizovaný zisk z cenných papírů 325 574,69 Realizovaný zisk z derivátů 798 253,17 Realizovaná ztráta z cenných papírů Realizovaná ztráta z derivátů - 543 613,23 - 3 305 565,73 Realizovaný kurzový výsledek (bez vyrovnání výn nosů) - 2 725 351,10 Realizovaný hospodářský výsledek (bez vyrovnán ní výnosů) - 3 223 527,40 B. Nerealizovaný kurzový výsledek Změna nerealizovaného kurzového výsledku Prokázané nevyplácené výnosy - 3 065 929,40 2 721 303,38 - 344 626,02 C. Vyrovnání výnosů Vyrovnání výnosů za výnosy ve vykazovaném ne eúplném účetním roce Hospodářský výsledek fondu celkem - 20 051,46 - 3 588 204,88 Použití výsledku hospodaření v eurech Výplata výnosů (0,94 EUR x 555,168 podílů s výp platou výnosů) 521,86 Výplata podle § 13 3. věta zák. o IF (0,00 EUR x 505 5 263,838 podílů s částečnou reinvesticí výnosů) 0,00 Částka použitá na reinvestici (podíly s částečnou reinvesticí výnosů) 0,00 Částka použitá na reinvestici (podíly s reinvesticí výnosů v plné výši) Celkem Realizovaný hospodářský výsledek (včetně vyrov vnání výnosů) Úhrada nákladů a ztrát z majetkové podstaty fond du Celkem Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010 Raiffeisen-Active-Commodities 0,00 521,86 - 3 243 578,86 3 244 100,72 521,86 8 Zpráva o vývoji na kapitálových h trzích Zotavování ekonomiky dosáhlo v Evropě ve druhém čtvrtletí nového vrcholu. Výroba vzrostla mezzičtvrtletně o 1 %, ejsilnější růst od znovusjednocení Německa). Ve srovnán ní s předchozím v Německu si připsala dokonce 2,2 % (ne rokem by si tak mohla ekonomika eurozó óny za rok 2010 celkově polepšit o velmi slušných 1,7 %. Vysoké hodnoty předstihových ukazatelů v Evropě naznač čují, že si Evropa udrží vysoké tempo hospodářského růstu i ve 3. čtvrtletí. Finanční trhy to ale nechalo chladnými. Zdá Z se, že na nich převládá dojem, že evropská ekonomiika jako obvykle pouze pokulhává za konjunkturním cyklem m světové, resp. americké ekonomiky. A právě v té v posledních měsících množí signály ochlazování. Ekonomika nezpomalila jenom v USA a v Japonsku, ale i v zemích ja ako Čína, a to ve 2. čtvrtletí už výrazně a podle pokračujícího propadu globálních předstihových makroekonomických ukazatelů můžeme de pokračovat. K tomuto zpomalování přitom zejména na a rozvíjejících se usuzovat, že ochlazování ekonomiky bud trzích dochází z velmi vysoké úrovně. Země jako Čína ještě nedávno rostly vysoko nad dlouhodo obým průměrem, což m. Tady je zpomalení ekonomiky samozřejmě vítáno. Nu ulové jsou i nadále bylo doprovázeno sílícím inflačním rizikem inflační tlaky ve většině průmyslových zem mí, kde se roční růst spotřebitelských cen v poslední dob bě pohybuje mezi 1,4 % (v USA) a 1,1 % (v eurozóně). ak po zveřejnění Očekávání trhu ohledně prvního zvýšení hlavních úrokových sazeb v USA, resp. v eurozóně se ta ch čísel (v USA) ještě oddálilo. Do americké úrokové křivvky se mezitím už nejnovějších slabších makroekonomickýc promítá první zvýšení hlavních úrokových h sazeb očekávané až ve 4. čtvrtletí roku 2011. Evropská á centrální banka (ECB) učinila v posledních měsících v rea akci na napjatou situaci na trhu státních dluhopisů dokon nce ještě další krok směrem k expanzivnější měnové politice a začala skupovat státní dluhopisy zemí eurozóny, aby jjednak podpořila kurzy státních dluhopisů, které byly pod tlakem, a jednak aby udržela jejich likviditu. Likvidita, kterré se trhu díky těmto ase odchází prostřednictvím jiných obchodů. Inflačních tlaků z této strany se nákupům dluhopisů dostává, ale z trhu za tak trh (už) neobává, zvlášť když jak peně ěžní zásoba, tak i objem poskytnutých úvěrů v eurozóně ě stagnují. é podmínky příznivé, přesto bylo překvapením, jak výrazzně na tom kurzy Pro státní dluhopisy byly výše popisované některých z nich vydělaly. Například něm mecký dluhopisový trh, který je silný už od dubna, kdy vzp planula dluhová krize v eurozóně, začátkem srpna v kontextu o něco slabších akciových trhů ještě jednou zpevnil a pro olomil dosavadní rekordy. Německé státní dluhopisy tak mo omentálně vynášejí už jen 2,4 % (u pětiletých se výnosyy pohybují dokonce na pouhých 1,4 %). Výnosy se v tomto ob bdobí prudce propadly ale i v USA. Výrazně vyšší výnosy naopak i nadále na abízejí státní dluhopisy okrajových zemí eurozóny. Situacce na těchto dluhopisových trzích se od květnových re ekordních spreadů po podpůrných opatřeních EU, resp. E ECB sice opět trochu uklidnila, výnosové přirážky oproti německým státním dluhopisům jsou ale i nadále nezvykkle vysoké (např. ko kolem 3 %, platí pro 10letou zbývající dobu splatnosti)). Španělsko kolem 1,8 %, Itálie 1,5 %, Irsk m platební neschopnosti některých států eurozóny neskryly ani Až někdy do června se před obavami z možné podnikové dluhopisy. V červenci se ale spotový s trh zotavil díky výraznému zlepšení nálady, které é s sebou přinesla dobře probíhající sezóna podnikových výkazů a volnější předpisy Basel III. Mírné uvolnění napětíí přinesl také zátěžový test bank v eurozóně, který potvvrdil, že má evropský bankovní systém dostatečnou kapiitálovou základnu i pro případ návratu recese. Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010 Raiffeisen-Active-Commodities 9 Na zotavení vydělávaly zejména rizikové tituly, a tak se mnoha emisím high yield dluhopisů podařilo dosahovat v prvních týdnech velmi solidní výkonnosti. Poté co se situace kolem budoucích pravidel Basel III opět trochu t banky. Od začátku srpna se ale zhoršená nálada na a akciových trzích vyjasnila, začaly více dluhopisů vydávat také začala projevovat i na trhu podnikových dluhopisů, d a tak jejich rizikové přirážky opět mírně vzrosttly. Přesto zůstává celková výkonnost tohoto segmentu dluhopisů od začátku roku výrazně kladná. mích eurozóny byla většina akciových trhů ve 2. čtvrtletí pod citelným V důsledku dluhové krize v některých zem tlakem. Uvolnění napětí po schválení pod dpůrných programů v EU v kombinaci s následnými dobrrými zprávami v probíhající sezóně výsledků podniků za a 2. čtvrtletí ale až do začátku srpna hnalo kurzy na akcio ových trzích po celém světě zase nahoru. Indexy na ame erických trzích si za toto období připsaly kolem 10 %, hlavní německý index DAX se dostal dokonce až na roční maxim mum téměř 6 400 bodů. Na mnohých rozvíjejících se akciových trzích byl propad na roční minimum zaznamenán už u o něco dřív (v květnu). Od té doby zažily i tyto trhy vše eobecné zotavování. Tomuto zotavování napomohl jistě i fakt, že většina akcií na trzích po celém světě, a zejména v E Evropě, vykazuje výhodné ocenění. Po skončení výkazové sezóny se ale akciové trhy nejprve více zaměřily na riziko možného oslabení hospodářského růstu. Důsledkem toho byla krátkodobá korekce kurzů v polovině srpna. ovině roku jedním z poražených - nejprve kvůli dluhové krizi, poté kvůli Na devizovém trhu bylo euro v první polo záchrannému balíčku, neboť možné ohro ožení politiky stability ECB skupováním státních dluhopissů a vyhlídky na podstatně déle trvající uvolněnou měnovo ou politiku s nízkými úroky táhly euro zpočátku dolů. Kurrz eura k dolaru se tak z 1,45 na začátku roku propadl na zač čátku června až těsně pod 1,19. Euro pak citelně oslabilo také vůči švýcarskému franku (EUR/CHF 1,32) i vů ůči většině měn rozvíjejících se trhů, které se řídí podle amerického dolaru. Státní dlluhopisy rozvíjejících se trhů denominované v místních m měsících proto vykázaly velmi dobrou výkonnost. S postu upným zklidňováním situace kolem financování státních dluhů v okrajových zemích eurozóny a v reakci na obecné zvvyšování ochoty investorů riskovat se euru do srpna pod dařilo část ztrát opět kompenzovat, takže se momentálně pohyybuje kolem 1,30. Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010 Raiffeisen-Active-Commodities 10 Zpráva o investiční politice fond du nvestiční fond, který vydělává na vývoji surovin (surovino ových derivátů), Fond Raiffeisen-Active-Commodities je in s nimiž se obchoduje na burzách cenných h papírů. Fond byl nově založen v srpnu 2009. Investuje e do energetiky, zemědělských komodit a ušlechtilých a průmyslových kovů. K investování využívá surovinové fon ndy, indexové akcie EFT (Exchange Traded Funds, indexové fondy obchodované na burzách) a deriváty surovinových indexů (indexy tvořené košem finančních nástrojů, jejichžž hodnota závisí na vývoji cen surovin). Fond nenakupujje žádné fyzické suroviny. Fond se z převážné části zajišťuje proti riziku spojenému s investicemi v cizích měnách. V rámci aktivního řízení na investiční kvóta portfolia je kromě výběru podfondů, volbyy strategie a zajištění devizového rizika také aktivně řízen (míra investic). V době od srpna 2009 do ledna 2010 zazznamenaly suroviny výrazný růst kurzů. Pokračující stabiilizace předstihových makroekonomických ukazatelů a rozsáhlá á stimulační opatření ve velkých ekonomikách světa toto o oživení ještě podpořily. V odvětvovém členění si nejvyš šší zisky připsaly ušlechtilé kovy, zatímco energetika se za stejné období musela dokonce smířit se ztrátami. Po korekci, která přišla někdy v polovině roku 2010, suroviny v posledních týdnech opět výrazně zpevňovaly, přičemž kým komoditám. Například u pšenice vedly k prudkému rrůstu kurzu obavy na velmi dobře se vedlo zejména zemědělsk straně nabídky. v období zaostal ve výkonnosti za srovnávacím m indexem. Na vině Fond Raiffeisen-Active-Commodities za vykazované byly především ztráty vykázané podfondyy. Strategie založené na aktivnějším řízení míry investovvání vedly v květnu v reakci na propad kurzů ke snížení expo ozice, a tak fond na následném opačném pohybu kurzů n nemohl dostatečně vydělat. Na úrovni fondu fondů připravily fond o část zisků model řízení míry investování a také m měnový model. Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010 Raiffeisen-Active-Commodities 11 Struktura majetku fondu v eure ech Cenné papíry Hodnota kurzu % 4 330 395,84 9,14 EUR 41 539 237,83 87,71 USD 3 543 148,64 7,48 700 000,00 1,48 Strukturované produkty – indexové certifikáty den nominované v: USD Investiční certifikáty denominované v: Ještě nedodané investiční certifikáty: EUR Investiční certifikáty celkem 45 782 386,47 96,67 Cenné papíry celkem 50 112 782,31 105,81 666 874,56 1,41 Deriváty Ocenění finančních termínových kontraktů Ocenění devizových termínových obchodů Deriváty celkem 46 395,04 0,10 713 269,60 1,51 - 2 895 532,41 - 6,12 Závazky u bank Závazky u bank v měně fondu Závazky u bank v jiných měnách Závazky u bank celkem - 569 389,86 - 1,20 - 3 464 922,27 - 7,32 Časové rozlišení Poměrné úroky (z vkladů na účtech) Nákladové úroky Časové rozlišení celkem Hodnota majetku fondu Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010 Raiffeisen-Active-Commodities 222,57 0,00 - 102,47 0,00 120,10 0,00 47 361 249,74 100,00 12 Seznam majetku fondu v EUR s vztahují k příslušnému okamžiku emise a splacení s tíím, že neuvádíme, Roční údaje uváděné u cenných papírů se zda má emitent právo požadovat předčas sné splacení dluhopisu. Cenné papíry označené písmenem „Y“ nemají pevně stanovenou dobu splatnosti. ISIN OZNAČENÍ CENNÉHO PAPÍRU STAV 31. 7. 2010 NÁKUP PRODEJ PŘÍRŮSTKY ÚBYTKY VE VYKAZ. OBDOBÍ STRUKTUROVANÉ PRODUKTY: INDEXOVÉ CERTIFIKÁTY Y DENOMINOVANÉ V AMERICKÝCH DOLARECH JE00B24DMC49 ETFS COM.SEC.Z07/UN.AIGC 211 746 251 958 KURZ KURZOVNÍ HODNOTA V EUR PODÍL NA MAJETKU FONDU V % 26,7600 4 330 395,84 9,14 92,6100 0,9054 17 327,3600 25,3900 26,7800 94,8700 65,4400 37,5300 1 340 900,19 3 507 558,53 6 099 230,72 5 949 562,53 6 188 322,40 7 152 439,04 8 458 852,34 2 842 372,08 2,83 7,41 12,88 12,56 13,07 15,10 17,86 6,00 3 543 148,64 7,48 40 212 INVESTIČNÍ CERTIFIKÁTY DENOMINOVANÉ V EURECH A OBCHODOVANÉ NA JINÝCH ORGANIZOVANÝCH TRZÍCH IE00B4QNK222 C.M.-CR.SUISSE MOVERS KEO 14 479 15 824 1 345 LU0339918863 CELSIUS-BA.CORALS I.B EO 3 874 043 4 550 463 676 420 LU0216467257 DB PL.COMMODITY EURO I1C 352 391 39 LU0429790743 DB X-T.DB C.B.DJ-UBSCI 2C 234 327 266 422 32 095 LU0292106167 DB X-TR.DBLCI-OY BAL. 1C 231 080 259 025 27 945 LU0269770029 FORTIS L-COMMO.WLD IH EO 75 392 85 034 9 642 IE00B2Q19N67 LSAM SF2-CMCI TRACK.EO/IA 129 261 142 931 13 670 LU0313643370 PIONEER-COMM.ALPHA A EOHD 75 736 82 746 7 010 INVESTIČNÍ CERTIFIKÁTY DENOMINOVANÉ V AMERICKÝ ÝCH DOLARECH A OBCHODOVANÉ NA JINÝCH ORGANIZOVANÝCH TRZÍCH FR0010632422 JPM.COM.CUR.I.E.L.IA2DL3D 44 167 72 953 28 786 104,9700 JEŠTĚ NEDODANÉ INVESTIČNÍ CERTIFIKÁTY DENOMINOVANÉ V EURECH EUR 700 000,00 1,48 MAJETEK V CENNÝCH PAPÍRECH CELKEM EUR 50 112 782,31 105,81 65 031,80 -3 129,54 51 585,79 553 386,51 0,14 -0,01 0,11 1,17 EUR 666 874,56 1,41 EUR 46 395,04 0,10 EUR 46 395,04 0,10 FINANČNÍ TERMÍNOVÉ KONTRAKTY BEZ ZAJIŠŤOVACÍH HO ÚČELU, DENOMINOVANÉ V AMERICKÝCH DOLARECH DJ UBS AGRICULTURES FUTURES PER 17.09.2010 EUREX 64 DJ UBS ENERGY FUTURES PER 17.09.2010 EUREX 21 DJ UBS INDUSTR. METALS FUTURES PER 17.09.2010 EUREX 40 EURO FX FUTURE PER 13.09.2010 CME 68 FINANČNÍ TERMÍNOVÉ KONTRAKTY CELKEM 1 61,9000 113,5500 159,9500 1,2979 DEVIZOVÉ TERMÍNOVÉ OBCHODY POHLEDÁVKY/ZÁVAZKY OTEVŘENÉ POZICE PRODEJ USD DEVIZOVÉ TERMÍNOVÉ OBCHODY CELKEM -1 510 000 1 ZÁVAZKY U BANK ZÁVAZKY V EURECH ZÁVAZKY V JINÝCH MĚNÁCH KROMĚ MĚN ZEMÍ EU USD EUR -2 895 532,41 EUR -569 389,86 EUR -3 464 922,27 -7,32 EUR EUR 222,57 -102,47 EUR 120,10 0,00 MAJETEK FONDU EUR 47 361 249,74 100,00 VYPOČÍTANÁ HODNOTA NA PODÍL S VÝPLATOU VÝNOS SŮ EUR 93,52 POČET PODÍLŮ S VÝPLATOU VÝNOSŮ V OBĚHU POČET PODÍLŮ S REINVESTICÍ VÝNOSŮ V OBĚHU POČET PODÍLŮ S REINVESTICÍ VÝNOSŮ V PLNÉ VÝŠI V OBĚHU KS KS KS ČASOVÉ ROZLIŠENÍ POMĚRNÉ ÚROKY NÁKLADOVÉ ÚROKY 1) 555,168 505 263,838 563,020 Kurzové zisky a ztráty k rozhodném mu dni. Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010 Raiffeisen-Active-Commodities 13 DEVIZOVÉ KURZY MAJETEK FONDU V CIZÍCH MĚNÁCH BYL PŘEPOČÍTÁN NA EUR PODLE DEVIZOVÝCH KURZŮ K 29. 7. 2010: MĚNA AMERICKÝ DOLAR JEDNOTKA J 1 EUR = KURZ 1,30850 USD VYSVĚTLIVKY KE ZKRATKÁM BURZ ZKRATKA CME EUREX BURZA CHICAGO MERCANTILE EXCHANGE EUROPEAN EXCHANGE sellschaft m. b. H. se řídí standardy kvality svazu rakouskkých investičních Společnost Raiffeisen Kapitalanlage-Ges společností Vereinigung österreichischer Investmentgesellschaften (VÖIG). Vídeň 21. října 2010 Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010 Raiffeisen-Active-Commodities 14 Výrok auditora Výrok auditora bez výhrad ávy společnosti Raiffeisen Kapitalanlage-Gesellschaft m. b. H., Vídeň, z 31. Provedli jsme audit přiložené výroční zprá července 2010 sestavené pro fond Raiffe eisen-Active-Commodities, jí spravovaný podílový fond p podle § 20 rak. zák. o investičních fondech, za neúplný účetníí rok od 10. srpna 2009 do 31. července 2010 včetně účetnictví fondu. Cílem našeho auditu bylo také ověřit, zda byl do održen Zákon o investičních fondech a statuty fondu. Odpovědnost statutárních zástupců za výýroční zprávu, správu zvláštního majetku a vedení účetnictví Za vedení účetnictví, oceňování zvláštníh ho majetku, výpočet srážkových daní a sestavení výroční správy, jakož i za správu zvláštního majetku v souladu s příslušnými ustanoveními zákona o investičních fondech, d doplňujícímu p nesou odpovědnost statutární zástupci kapitálovvé investiční ustanoveními statutů fondu a daňovými předpisy společnosti a depozitáře. Tato odpovědno ost zahrnuje: vytvoření, zavedení a dodržování systému interní kontroly, pokud je důležitý pro evidenci a oceňován ní zvláštního majetku a sestavení výroční zprávy, aby výýroční zpráva neobsahovala žádná významná zkreslení v důsledku úmyslných nebo neúmyslných chyb; výběr a uplatňování vhodných metod oceňování; provádění odhadů, které se s ohledem na dané rámcové podmínky jjeví jako přiměřené. Odpovědnost bankovního auditora a popis druhu a rozsahu zákonem předepsaného auditu výročční zprávy Naší odpovědností je provést posoudit tuto výroční zprávu na základě provedeného auditu a zjisttit, zda byla při anovení zákona o investičních fondech a statutů fondu. správě zvláštního majetku dodržena usta Audit jsme provedli podle ustanovení § 12 2 odst. 4 zákona o investičních fondech s přihlédnutím k zákonným předpisům a zásadám řádného prováděn ní auditu platným v Rakousku. Tyto zásady vyžadují, abyychom se řídili stavovskými pravidly a audit naplánovali a provedli tak, abychom si mohli s dostatečnou jistotou u utvořit úsudek o tom, zda výroční zpráva neobsahuje podstatná á zkreslení. Audit zahrnuje též provádění kontrolních úkonů k získání dokladů k částkám a dalším údajům uve edeným ve výroční m zvážení auditora, který zohledňuje svůj odhad rizika mo ožných zkreslení na zprávě. Výběr těchto úkonů je na řádném základě záměrných i neúmyslných chyb. Při vyhodnocování rizik bere auditor v úvahu interní kontrolní systém, má-li ámcové podmínky význam pro sestavení výroční zprávy a ocenění odděleného majetku fondu, aby s ohledem na rá mohl stanovit vhodné ověřovací postupy, avšak nikoli za účelem vydání výroku o účinnosti interníích kontrolních e společnosti depozitáře. Audit dále zahrnuje posouzení přiměřenosti mechanismů v investiční společnosti a ve použitých oceňovacích metod a významn ných odhadů učiněných zákonnými zástupci, jakož i poso ouzení celkového vyznění výroční zprávy. námi provedený Jsme přesvědčeni, že jsme provedeným auditem získali dostatečné a vhodné důkazy o tom, že n p pro vyjádření našeho výroku. audit poskytuje dostatečný a přiměřený podklad Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010 Raiffeisen-Active-Commodities 15 Výrok a základě poznatků, které jsme získali během auditu, odpovídá výroční Náš audit nevedl k žádným námitkám. Na zpráva fondu Raiffeisen-Active-Commodiities, podílového fondu podle ů 20 rak. zákona o investiččních fondech, sestavená k 31. červnu 2010, podle naše eho názoru zákonným předpisům. Ustanovení Spolkovéh ho zákona o investičních fondech a statuty fondu byla dodržena. Vídeň 21. října 2010 dity a daňové poradenství KPMG Austria GmbH, společnost pro aud Mgr. Wilhelm Kovsca D Franz Frauwallner ppa Dr. auditor audittor Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010 Raiffeisen-Active-Commodities 16 Zdanění Zdanění výnosů fondu vycházející z audittované výroční zprávy a podrobné údaje k tomu najdete na naší internetové stránce www.rmc.at. Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010 Raiffeisen-Active-Commodities 17 Statuty fondu aft m.b.H., Vídeň upravující právní vztah mezi podílníky a investiční společností Raiffeisen Kapitalanlagegesellscha obecný statut fondu (dále jen „investiční společnost“), u investtičních fondů spravovaných Investiční společností. Všeo platí pouze ve spojení se Zvláštním statutem fondu, který je vždy stanoven pro jednotlivé investičční fondy: §1 Úvodní ustanovení Investiční společnost podléhá předpisům m rakouského Zákona o investičních fondech z roku 1993 v platném znění. §2 Spoluvlastnické podíly 1. Spoluvlastnictví majetku fondu je rozděle eno na stejné spoluvlastnické podíly. Počet spoluvlastnických podílů ů není omezen. 2. Spoluvlastnické podíly jsou vyjádřeny forrmou podílových listů (certifikátů) majících charakter cenného papíru u. Podle ustanovení zvláštního statutu fondu mohou být podílové listy vydávány v různých formách. Podílové listy jsou vedeny v podobě hromadných podílových listin (§ 24 Zákona o úschově ě cenných papírů v platném znění) nebo jako jednotlivé kusy v listinn né podobě. 3. Každý nabyvatel podílového listu nabývá á spoluvlastnictví na veškerém majetku fondu, a to ve výši spoluvlasstnických podílů, které jsou v podílovém listu uvedeny. Každý na abyvatel podílového listu nabývá spoluvlastnictví k veškerému maje etku investičního fondu odpovídající výši jeho spoluvlastnických podílů uvedených v podílovém listu. 4. Investiční společnost je se souhlasem sv vé dozorčí rady oprávněna rozdělit spoluvlastnické podíly, a tím vzniklé nové podílové listy vydat podílníkům, nebo staré podílové lis sty vyměnit za nové, pokud na základě výše vypočítané hodnoty pod dílu (§ 6) uzná v zájmu podílníků rozdělení spoluvlastnických pod dílů za vhodné. §3 Podílové listy a hromadné podílové listinyy 1. Podílové listy znějí na majitele. 2. Hromadné podílové listiny jsou opatřeny vlastnoručním podpisem jednatele nebo k tomu pověřeného zaměsstnance depozitáře a 3. Jednotlivé podílové listy jsou opatřeny vla astnoručním podpisem jednatele nebo k tomu pověřeného zaměstn nance depozitáře a vlastnoručními podpisy nebo faksimile po odpisů dvou jednatelů investiční společnosti. vlastnoručními podpisy nebo faksimile po odpisů dvou jednatelů investiční společnosti. §4 1. Správa fondu Investiční společnost je oprávněna dispo onovat majetkem fondu a vykonávat práva s tímto majetkem spojená á. Jedná přitom vlastním jménem a na účet podílníků. Inv vestiční společnost je při tom povinna dbát zájmů podílníků a chrániit integritu trhu, postupovat s péčí řádného a svědomitého hospodáře ve smyslu § 84 odst. 1 Zákona o akciích a dodržovat u ustanovení Zákona o investičních fondech a statutů investičn ního fondu. Investiční společnost může při správě inv vestičního fondu využít třetích osob a těmto osobám též přenechat p právo disponovat s majetkem fondu jménem investiční spo olečnosti nebo vlastním jménem a na účet podílníků. 2. Investiční společnost nesmí poskytovat peněžní p půjčky na účet investičního fondu, ani podstupovat závazkyy vyplývající 3. Majetek investičního fondu nesmí být pře edmětem zástavy s výjimkou případů uvedených ve Zvláštním statutu fondu ani nesmí být z ručitelských smluv. zatížen jiným způsobem. Vlastnictví k ma ajetku investičního fondu nesmí být převedeno ani postoupeno za ú účelem poskytnutí jistiny. 4. Investiční společnost nesmí na účet investičního fondu prodávat cenné papíry, nástroje peněžního trhu ani jiné finanční investice podle § 20 Zákona o investičních fondech, které v okamžiku uzavření obchodu nebyly součástí majetku fond du. §5 Depozitář Banka pověřená ve smyslu § 23 Zákona o investičních fondech výkonem funkce depozitáře (§ 13) provádí ú úschovu podílových listů, vede účty fondu a vykonává všechn ny ostatní funkce, které jí byly svěřené na základě Zákona o investiččních fondech, jakož i na základě Všeobecného a Zvláštního sttatutu fondu. Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010 Raiffeisen-Active-Commodities 18 §6 1. Prodejní cena a hodnota podílu Depozitář je povinen vypočítat hodnotu je ednoho podílu (hodnota podílu) pro každý druh podílového listu a zv veřejnit prodejní cenu a odkupní cenu (§7) pokaždé, kdy je uskutečněn prodej nebo zpětný odkup podílů, nejméně však dvakrát za m měsíc. Hodnota podílu se vypočítá jako podíl ce elkové hodnoty investičního fondu včetně jeho výnosů a počtu podílů ů. Celkovou hodnotu investičního fondu vypočte depozitář jako o součet hodnoty cenných papírů a odběrních práv fondu na cenné papíry na základě jejich aktuálního kurzu a hodnoty peněžn ních prostředků, zůstatků na bankovních účtech, pohledávek a jinýcch práv fondu, snížený o závazky. Při výpočtu kurzovní hodnoty se vychází podle § 7 odst. 1 rak. zákona o investičních fondech z posledního zznámého burzovního kurzu, resp. poslední stanovené ceny. 2. Prodejní cena se skládá z hodnoty podílu u a přirážky ke každému podílu na krytí prodejních nákladů společnosti. Takto vzniklá 3. Prodejní a odkupní cena jsou podle ustan novení § 18 rak. zákona o investičních fondech ve spojení s § 10 od dst. 3 rak. Zákona cena je zaokrouhlena směrem nahoru. Výše V této přirážky, popř. zaokrouhlení, je uvedena ve Zvláštním statu utu fondu (§ 23). o kapitálovém trhu zveřejňovány pro každ dý druh podílového listu v elektronické podobě na internetové stránce vydávající investiční společnosti. §7 Zpětný odkup 1. Podílníkovi je na základě jeho žádosti vyplácen podíl na fondu za vždy aktuální odkupní cenu, a to popř. oprroti vrácení podílového 2. Odkupní cena se skládá z hodnoty podílu u s odečtením srážky a/nebo zaokrouhlením směrem dolů, pokud je e tak uvedeno ve listu, dosud nesplatných výnosových listů ů a obnovovacího listu. Zvláštním statutu fondu (§ 23). Vyplácení odkupní ceny a výpočet a zveřejňování odkupní ceny podle § 6 mohou být dočasně pozastaveny za současného oznámení té éto skutečnosti Úřadu pro dohled nad finančními trhy a zveřejnění této skutečnosti v souladu s § 10 statutu fondu a podmíně ěny prodejem majetku investičního fondu a obdržením výtěžku z pro odeje, jeví-li se takový postup vzhledem k oprávněným zájmům podílníků jako vhodný. O obnovení zpětného odkupu podílových lisstů musí být investor rovněž informován podle § 10 statutu fon ndu. K tomu dochází, zejména pokud fond inv vestoval 5 % a více svého majetku do cenných papírů, jejichž cena v vzhledem k politické nebo hospodářské situaci zcela zřejmě a nikoli pouze v jednotlivých případech neodpovídá skutečnosti. §8 Informace o hospodaření 1. Do čtyř měsíců po uplynutí účetního roku u investičního fondu zveřejní investiční společnost výroční zprávu o hospodaření 2. Do dvou měsíců po uplynutí prvních šestti měsíců účetního roku investičního fondu zveřejní Investiční společčnost pololetní zprávu 3. Výroční a pololetní zpráva jsou ukládány k nahlédnutí v sídle kapitálové investiční společnosti a u depozitáře e. sestavenou podle § 12 Zákona o investič čních fondech. o hospodaření sestavenou podle § 12 zá ákona o investičních fondech. §9 Promlčecí doba pro výnosové podíly Nárok vlastníků podílových listů na vydán ní výnosových podílů se promlčuje uplynutím pěti let. Tyto výnosové é podíly jsou po uplynutí této lhůty považovány za výnosyy investičního fondu. § 10 Zveřejňování Na veškeré zveřejňování informací týkajíící se podílových listů – s výjimkou zveřejňování hodnot zjišťovanýcch podle § 6 – se uplatňuje § 10 odst. 3 a 4 rak. zákona o kapitálovém k trhu. Zveřejňování se uskutečňuje úplným otiš štěním v Úředním věstníku Wiener Zeitung nebo tak, že výtisky zveřřejněné skutečnosti budou k dispozici v dostatečném množstv ví a zdarma v sídle Investiční společnosti a na obchodních místech. Datum vydání této podle § 10 odst. 3 bod tiskoviny a místa, na kterých budou k dispozici, budou oznámeny v Úředním věstníku Wiener Zeitung nebo p 3 rak. zákona o kapitálovém trhu na interrnetových stránkách vydávající investiční společnosti. Zveřejňování podle § 10 odst. rak. zákon na o kapitálovém trhu se děje v Úředním věstníku Wiener Zeitung ne ebo jiném celostátně vydávaném deníku. Změny prospektu podle § 6 odst. 2 rak. zákona z o investičních fondech mohou být oznamovány podle § 10 o odst. 4. rak. zákona o kapitálovém trhu také pouze v elektronické podobě na internetové stránce investiční společnosti, která je e emitentem. § 11 Změny statutu fondu Investiční společnost může změnit Všeob becný a Zvláštní statut fondu se souhlasem dozorčí rady a depozitá áře. Změna statutu vyžaduje navíc schválení Úřadem pro do ohled nad finančními trhy. Tato změna musí být zveřejněna. Změna nabývá účinnosti dnem uvedeným ve zveřejněném oznámení o změně statutu, nejdříve však 3 měsíce po zveřejnění této sku utečnosti. Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010 Raiffeisen-Active-Commodities 19 § 12 1. Výpověď a likvidace Investiční společnost může vypovědět sp právu fondu se souhlasem Úřadu pro dohled nad finančními trhy a p při dodržení výpovědní lhůty v délce nejméně šesti měsíců (§ 14 4 odst. 1 rak. zákona o investičních fondech), případně, pokud majettek fondu klesne pod hranici 1 150 000 EUR, bez výpovědní lh hůty (§ 14 odst. 2 rak. zákona o investičních fondech) pouhým zveře ejněním této výpovědi (§ 10). Výpověď podle § 14 odst. 2 rak. zákona z o investičních fondech v průběhu výpovědi podle § 14 odst. 1 rak. zákona o investičních fondech není přípustná. 2. Pokud zanikne právo Investiční společno osti spravovat fond, bude se správa fondu nebo jeho likvidace řídit p příslušnými ustanoveními zákona o investičních fondech. § 12a Sloučení nebo převod majetku fondu Investiční společnost může majetek fondu sloučit s majetkem jiného investičního fondu při dodržení § 3 odstt. 2 popř. § 14 odst. 4 rak. zákona o investičních fondech nebo převést majetek fondu do majetku jiných investičních fondů, popř. m majetek jiných investičních fondů převzít do majetku fon ndu. Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010 Raiffeisen-Active-Commodities 20 Zvláštní statut Raiffeisen-Active-Commodities, podílovéh ho fondu podle § 20 rak. zákona o investičních fondech (dále jen „investiční fond“) nice 85/611/EHS. Investiční fond splňuje požadavky Směrn § 13 Depozitář Depozitářem je Raiffeisen Zentralbank Österreich Ö Aktiengesellschaft se sídlem ve Vídni. § 14 Obchodní místa, podílové listy 1. Obchodním místem pro nákup a odkup podílových p listů a pro předávání výnosových listů je Raiffeisen Zentrralbank Österreich 2. Pro investiční fond jsou vydávány podílov vé listy s výplatou výnosů, podílové listy s reinvesticí výnosů se srážžkou daně Aktiengesellschaft, Vídeň, zemské banky Raiffeisenbank a Kathrein & Co. Privatgeschäftsbank Aktiengeselllschaft, Vídeň. z kapitálových výnosů a podílové listy s reinvesticí r výnosů bez srážky daně z kapitálových výnosů. Podílové listy s reinvesticí výnosů bez srá ážky daně z kapitálových výnosů jsou prodávány pouze v zahraničíí. Podílové listy jsou vedeny ve formě hrom madné podílové listiny a podle uvážení investiční společnosti i v listin nné podobě. Vydávání podílových listů v listinné podobě může být b z technických příčin (náročnost jejich vytištění) opožděno. 3. U podílových listů vedených ve formě hro omadné podílové listiny provádí připisování výnosů podle § 26, resp p. výplatu výnosů podle § 27 vždy banka, která pro podílníka vyko onává funkci depozitáře. § 15 1. Nástroje a zásady investování Pro investiční fond mohou být nabývány všechny druhy cenných papírů, nástrojů peněžního trhu a dalších liikvidních finančních investic ve smyslu § 4, 20 a 21 rak. zákona o investičních fondech a § 16 a násl. tohoto statutu, pokud tím b bude vyhověno zásadě diverzifikace rizika a oprávněné zájmy po odílníků přitom nebudou poškozeny. 2. Výběr cenných papírů, nástrojů peněžníh ho trhu a dalších likvidních finančních investic pro investiční fond se e řídí těmito investičními zásadami: – Cenné papíry (včetně cenných papírů zahrnujících z deriváty) Pro fond mohou být nakupovány zejmé éna cenné papíry (akcie a dluhopisy) související se surovinami (nap př. ropou, zlatem, hliníkem apod.). Fond může investovat rovněž do certifiikátů na ušlechtilé kovy, jejichž součástí nejsou deriváty a u nichž se nepočítá s fyzickým dodáním ani poskytnutím práva na fyziické dodání. – Podíly v jiných investičních fondech Pro fond mohou být nakupovány také podíly p dalších investičních fondů podle § 17 statutu fondu. Jedná se především o fondy, jejichž inv vestice nějak souvisejí se surovinami (např. ropou, zlatem, hliníkem m apod.). Tyto fondy představují společně s výše uvedeným mi cennými papíry souvisejícími se surovinami převažující investiční kategorii fondu. – Nástroje peněžního trhu Pro fond mohou být nakupovány nástro oje peněžního trhu. – Vklady na viděnou a vypověditelné vkla ady Vklady na viděnou a vklady s výpovědn ní lhůtou maximálně 12 měsíců mohou představovat maximálně 49 % majetku investičního fondu. V rámci změny stru uktury portfolia fondu nebo ke zmírnění dopadu možného poklesu ku urzu cenných papírů však investiční fond může vést vyšší po odíl vkladů na viděnou nebo vkladů s výpovědní lhůtou maximálně 12 měsíců. Minimální výše vkladů na bankovních účtech nen ní předepsána. – Deriváty (včetně swapů a ostatních derivátů obchodovaných mimo regulované trhy) Deriváty se používají jako součást inve estiční strategie k zajištění výnosů, jako náhrada za cenné papíry ne ebo ke zvýšení výnosů. Celkové riziko spojené s deriváty, které é neslouží zajišťovacím účelům, nesmí překročit 100 % celkové čistté hodnoty majetku fondu. 3. Pokud investiční fond nakupuje cenné pa apíry a nástroje peněžního trhu, jejichž součástí je derivátový produkt, musí tyto deriváty investiční společnost započítat tak, aby byla b dodržena ustanovení § 19 a 19a. Investice investičního fondu d do derivátů založených na indexech se do limitů stanovených v § 20 odst. 3 bod 5, 6 a 7 nezapočítávají. 4. Nabývání ne zcela splacených akcií a ná ástrojů peněžního trhu a odběrních práv k těmto akciím a nástrojům je povoleno až do 5. Cenné papíry a nástroje peněžního trhu, které jsou vydávány nebo garantovány členským státem včetně jeh ho orgánů státní správy výše 10 % majetku fondu. a samosprávy, třetím státem nebo mezin národními organizacemi veřejnoprávního charakteru, jejímiž členy jssou jeden nebo více Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010 Raiffeisen-Active-Commodities 21 v nad 35 % majetku fondu, pokud se investice fondu uskuteční d do alespoň šesti členských států, smějí být nabývány do výše různých emisí, přičemž investice do jedné a té samé emise nesmí překročit 30 % majetku fondu. § 15a Cenné papíry a nástroje peněžního trhu Cenné papíry jsou a) akcie nebo obdobné cenné papíry, né papíry, b) dluhopisy nebo obdobné dluhové cenn c) všechny ostatní obchodovatelné finanč ční nástroje (např. odběrní práva), které opravňují k nabývání finanččních nástrojů ve smyslu zák. o investičních fondech upiso ováním nebo výměnou, avšak s výjimkou investičních technik a násttrojů uvedených v § 21 zák. o investičních fondech. Cenné papíry musejí splňovat podmínky stanovené v § 1a odst. 3 rak. zákona o investičních fondech. Ve smyslu § 1a odst. 4 rak. Zákona o inv vestičních fondech zahrnují cenné papíry také 1. podíly v uzavřených fondech v podobě ě investiční společnosti nebo investičního fondu, 2. podíly v uzavřených fondech v podobě ě smlouvy a 3. finanční nástroje podle § 1a odst. 4 bo od 3 rak. zákona o investičních fondech. Nástroje peněžního trhu jsou nástroje, které se obvykle používají na peněžním trhu, jsou likvidní a mají hodn notu, kterou lze kdykoliv přesně určit, a které splňují podm mínky § 1a odst. 5 až 7 rak. zákona o investičních fondech. § 16 1. Burzy a organizované trhy Investiční fond smí nabývat cenné papíryy a nástroje peněžního trhu, pokud: > jsou přijaty k obchodování nebo se s nimi obchoduje na regulovaném trhu podle § 2 bod. 37 rak. Zákona o bankách, > jsou obchodovány na veřejném trhu v jiném j členském státě Evropské unie, který je oficiálně uznaný, na ktterém se pravidelně obchoduje a který je přístupný veřejnos sti, > byly přijaty k obchodování na oficiálním m trhu burzy cenných papírů v některé z třetích zemí uvedených v p příloze, > jsou obchodovány na některém jiném uznávaném, u regulovaném, řádně fungujícím a veřejnosti přístupném m trhu s cennými papíry v některé z třetích zemí uvedených v příloze, p > podmínky emise obsahují povinnost po odat žádost o registraci k úřednímu kótovaní nebo obchodování na některé z výše jmenovaných burz nebo k obchodován ní na některém z výše uvedených jiných trhů a registrace se uskutečční nejpozději do jednoho roku od zahájení emise cenný ých papírů. 2. Pro investiční fond mohou být nakupován ny volně převoditelné nástroje peněžního trhu neobchodované na re egulovaném trhu, které jsou obvykle obchodovány na peněžním trhu, jsou likvidní, jejich hodnotu lze kdykoli zjistit a jsou o nich k disspozici dostatečné informace včetně informací, které umožň ňují odpovídající posouzení úvěrových rizik spojených s investováním m do takových nástrojů, smějí být pro fond nabývány, po okud emise nebo sám emitent podléhá předpisům o ochraně investiic a investorů a jsou > vydávány nebo garantovány orgány stá átní správy nebo samosprávy, centrální bankou členského státu, Ev vropskou centrální bankou, Evropskou unií nebo Evropsko ou investiční bankou, třetí zemí nebo (v případě federace) členskou u zemí federace nebo mezinárodní institucí veřejnoprávního charakteru, c k jejímž členům patří alespoň jeden členský stát, h uvedených v bodě 1, > vydávány podniky, jejichž cenné papíryy jsou s výjimkou nových emisí obchodovány na regulovaných trzích > vydávány nebo garantovány institucí, která k podle kritérií stanovených v právu Evropské unie podléhá dozo oru, nebo institucí, která podléhá předpisům o dohledu a dodržuje d předpisy o dohledu, které jsou podle názoru Úřadu pro doh hled nad finančními trhy přinejmenším stejně přísné jako přředpisy o dohledu obsažené v právu Evropské unie, nebo > vydávány jinými emitenty, kteří patří do o kategorie povolené Úřadem pro dohled nad finančními trhy, pokud d se na investice do takových nástrojů vztahují stejně přísné é předpisy na ochranu investorů a pokud se v případě emitenta jedná buď o podnik s vlastním kapitálem v minimální výši 10 1 milionů EUR, který sestavuje a zveřejňuje svoji roční účetní závě ěrku podle předpisů Směrnice 78/660/EHS, nebo o nositele e práv, který v rámci jedné skupiny podniků, tvořené jedním nebo ně ěkolika podniky, jejichž akcie jsou obchodovány na burze, zajiš šťuje financování skupiny, nebo nositele práv, který financuje emisi cenných papírů pro úhradu svých závazků z bankovních úv věrů; úvěrový rámec musí být zajišťován finanční institucí, která sam ma splňuje podmínky stanovené v bodě 2 odst. 3. Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010 Raiffeisen-Active-Commodities 22 3. o trhu, které nesplňují podmínky bodu 1 a 2, smí fond investovat maxximálně 10 % svého Do cenných papírů a nástrojů peněžního majetku. § 17 1. Podíly v jiných podílových fondech Podíly v jiných investičních fondech (tj. in nvestičních fondech a investičních společnostech otevřeného typu), které splňují ustanovení Směrnice 85/611/EHS (Směrrnice o subjektech kolektivního investování do převoditelných cennýých papírů), mohou být nabývány až do výše 10 % majetku fondu, pokud takové investiční fondy samy neinvestovaly více než 10 % svého majetku do podílů v jiných investičních fondech. 2. Podíly v jiných investičních fondech, kterré nesplňují ustanovení Směrnice 85/611/EHS (Směrnice o subjekte ech kolektivního investování do převoditelných cenných papírů p a jejichž výhradním účelem je: > investovat peníze získané na společný ý účet od veřejnosti podle zásady rozložení rizika do cenných papírů ů a dalších likvidních finančních investičních nástrojů, > jejichž podíly jsou na žádost podílníka přímo či nepřímo odkupovány nebo vypláceny z majetku investičníh ho fondu, mohou být nakupovány až do výše 30 % majetku fondu, pokud a) takové investiční fondy samy neinvesto ovaly více než 10 % svého majetku do podílů v jiných investičních fo ondech, b) takové investiční fondy získaly oprávně ění podle právních předpisů, na základě nichž podléhají dohledu, ktterý podle názoru Úřadu pro dohled nad finančním trhem m odpovídá dohledu podle práva Evropské unie a existuje dostatečná záruka pro spolupráci mezi příslušnými úřady, c) míra ochrany podílníka odpovídá míře ochrany podílníka investičních fondů, které splňují ustanovení Smě ěrnice 85/611/EHS (Směrnice o subjektech kolektivního investování do převoditelných cenných papírů), je rovnocenná a před dpisy upravující oddělenou evidenci majetku investičníh ho fondu spravovaného investiční společností, čerpání úvěrů, poskyytování úvěrů a fiktivní prodej cenných papírů a nástrojů peně ěžního trhu splňují požadavky Směrnice 85/611/EHS, d) podnikatelská činnost takových investič čních fondů je předmětem pololetních a výročních zpráv, které umo ožňují utvořit si představu o majetku a závazcích, výno osech a transakcích investičního fondu ve vykazovaném období. Při posuzování, zda je podílníkům zaruče ena stejná míra ochrany ve smyslu bodu c), se vychází z podmínek stanovených v § 3 rak. vyhlášky o posuzování míry informací a ochrany o investorů v platném znění. 3. Pro investiční fond mohou být nabývány také podíly v jiných investičních fondech, které jsou přímo či nepřím mo spravovány stejnou investiční společností nebo společností, s níž je investiční společnost propojena společnou správou nebo ov vládáním nebo významnou přímou či nepřímou majetkov vou účastí. 4. § 18 Podíly v témže investičním fondu smějí být b nabývány až do výše 20 % majetku fondu. Vklady na viděnou a vypověditelné vklady Investiční společnost může pro investiční fond spravovat vklady na bankovních účtech ve formě vkladů na v viděnou nebo vkladů s výpovědní lhůtou max. 12 měsíců. Miniimální výše vkladů na bankovních účtech není předepsána. Maximá álně však nesmí překročit 49 % majetku fondu. V rámci zm měny struktury portfolia fondu nebo ke zmírnění dopadu možného p poklesu kurzu cenných papírů však investiční fond může vést i vyšší v podíl vkladů u bank. § 19 1. Deriváty Pro investiční fond smějí být nabývány od dvozené finanční instrumenty (tzv. deriváty), a to včetně rovnocenných nástrojů zúčtovávaných hotově, které jsou obchod dovány na některém z regulovaných trhů uvedených v § 16, pokud se v případě podkladových cenných papírů jedná o inv vestiční nástroje ve smyslu § 15a, respektive o finanční indexy, úrokkové sazby, devizové kurzy a měny, do nichž investiční fond sm mí podle svých investičních zásad (§ 15) investovat. Toto ustanoven ní se vztahuje také na nástroje, jejichž cílem je převádění úvěro ového rizika spojeného s výše uvedenými položkami majetku fondu. 2. Celkové riziko spojené s deriváty nesmí překročit p čistou hodnotu majetku fondu. Při výpočtu míry rizika se bere v úvahu tržní 3. Investiční fond smí v rámci své investičníí strategie nabývat deriváty podle limitů stanovených v § 20 odst. 3 bod 5, 6, 7, 8a a 8d hodnota základního cenného papíru, rizik ko nesplácení, riziko fluktuací na trhu v budoucnu a míra likvidity jed dnotlivých pozic. Zákona o investičních fondech, pokud ce elkové riziko základních cenných papírů tyto limity nepřekročí. Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010 Raiffeisen-Active-Commodities 23 § 19a 1. Deriváty obchodované na mimoburzovníc ch trzích (OTC) Pro investiční fond mohou být nabývány odvozené finanční instrumenty, které nejsou obchodovány na burze e cenných papírů (tzv. OTC deriváty), pokud: a) se v případě podkladových cenných papírů jedná o cenné papíry podle § 19 bod 1, b) protistrany transakce jsou institucem mi podléhajícími dohledu v kategoriích schválených vyhláškou Úřadu u pro dohled nad finančními trhy, c) OTC deriváty jsou spolehlivě a kontrrolovatelně oceňovány každý den a mohou být kdykoli z podnětu inv vestičního fondu za přiměřenou časovou hodnotu prodán ny, přeměněny na likvidní prostředky nebo vypořádány protiobchode em a d) investice do těchto OTC derivátů nep překročí limity stanovené v § 20 odst. 3 bod 5, 6, 7, 8a a 8d Zákona a o investičních fondech a tyto limity nepřekročí ani celkové riziko spojené se základními cennými papíry. 2. Míra rizika nesplácení v případě obchodů ů investičního fondu s OTC deriváty nesmí být vyšší než: a) 10 % majetku fondu, pokud je protisttranou finanční instituce, a b) 5 % majetku fondu v ostatních případ dech. § 19b Value at risk Nepoužije se. § 20 Čerpání úvěrů Investiční společnost smí na účet investič čního fondu přijímat krátkodobé úvěry až do výše 10 % majetku fon ndu. § 21 Repooperace Investiční společnost je do výše investičn ních limitů stanovených v Zákoně o investičních fondech oprávněna a nakupovat do majetku investičního fondu a na jeho účet majetek se závazkem prodávajícího k zpětnému odkupu tohoto majetku, a to v předem určeném termínu a za předem stanovenou cenu. § 22 Zápůjčky cenných papírů Investiční společnost je oprávněna v rám mci investičních limitů stanovených v Zákoně o investičních fondech převádět na dobu určitou vlastnictví k cenným papírům na třetí t osoby až do výše 30 % majetku fondu v rámci všeobecně uzná ávaného systému půjčování cenných papírů, a to za podmíínky, že je třetí osoba zavázána převést zpět vlastnictví k cenným p papírům po uplynutí předem stanovené zápůjční lhůty. § 23 Podmínky vydávání a zpětného odkupu podílových p listů Výpočet hodnoty podílu podle § 6 se prov vádí v eurech. Vstupní poplatek na úhradu prodejních nákladů společnosti může činit max. 5 %. Odkupní cena se počítá z hodnoty podílu u. Prodej podílových listů není zásadně omezen, investiční společnost si však vyhrazuje právo jejich prodej do očasně nebo zcela zastavit. § 24 Účetní rok Účetním rokem fondu se rozumí období mezi m 1. srpnem a 31. červencem následujícího kalendářního roku. § 25 Poplatek za správu, náhrada výdajů Za správu majetku fondu obdrží investičn ní společnost z majetku fondu roční odměnu až do výše 2 % majetkku fondu, která se počítá měsíčně na základě hodnoty maje etku fondu na konci každého měsíce. Investiční společnost má dále nárok na náhradu n všech výdajů, které jí vznikly v souvislosti se správou, zejm ména poplatků za vedení účtů cenných papírů, nákladů na transakce, nákladů na povinné zveřejňování informací, poplatků hra azených depozitáři a nákladů na audit, poradenství a účetní zá ávěrku. Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010 Raiffeisen-Active-Commodities 24 § 26 Použití výnosů u podílových listů s výplattou výnosů Výnosy získané v průběhu účetního roku u jsou po úhradě nákladů podle uvážení investiční společnosti vyplá áceny majitelům podílových listů. Investiční společnost mů ůže také rozhodnout o vyplacení výnosů z prodeje majetku fondu vččetně odběrních práv. Povolena je také výplata mimořádných vý ýnosů fondu. Hodnota majetku fondu však po výplatě výnosů nesmí klesnout pod 1 150 000,- eur. Částky jsou majitelům po odílových listů s výplatou výnosů vypláceny od 15. října následujícíh ho účetního roku případně proti odevzdání výnosového listtu. Zbytek výnosů se převádí na nový účet. Vyplácení dílčích výnossů v průběhu roku je možné. Rovněž od 15. října následujícího účetníh ho roku je vyplácena částka stanovená podle § 13 věty 3 Zákona o investičních fondech, kterou je popřípadě nutné použít na úhra adu daně z kapitálových výnosů připadající na reinvestovaný výnos z podílového listu. § 27 Použití výnosů u podílových listů s částeč čnou reinvesticí výnosů se srážkou daně z kapitálových výnosů Výnosy dosažené v průběhu účetního roku nejsou po úhradě nákladů vypláceny. U podílových listů s reinve esticí výnosů je od 15. října následujícího účetního roku vypláce ena částka stanovená podle §13 věta 3 Zákona o investičních fonde ech, kterou je popřípadě nutné použít na úhradu daně z kapitálových výnosů připadající na reinvestovaný výnos z podílové ého listu. § 27a Použití výnosů u podílových listů s reinve esticí výnosů v plné výši bez srážky daně z kapitálových výnosů (za ahraniční tranše podílových listů s reinvesticí výnosů v pln né výši) Výnosy dosažené v průběhu účetního roku nejsou po úhradě nákladů vypláceny. U tohoto typu podílových listů s reinvesticí výnosů v plné výši se neprovádí žádná výplata v podle § 13 věta 3 Zákona o investičních fondech. Investiční společnost je povinna zajistit fo ormou příslušných potvrzení od depozitářů, že podílové listy jsou v o okamžiku výplaty výnosů v držení pouze takových podílník ků, kteří nejsou plátci tuzemské daně z příjmu fyzických či právnickýých osob nebo kteří splňují podmínky pro osvobození od daně z příjmů podle § 94 Zákona o dani z příjmu, resp. pro osvobozeníí od daně z kapitálových výnosů. § 28 Likvidace Z čistého výnosu z likvidace obdrží depozitář odměnu ve výši 0,5 % majetku fondu. Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010 Raiffeisen-Active-Commodities 25 Příloha k § 16 Seznam burz s úředním obchodováním a organizované trhy 1. Burzy s úředním obchodováním a organizovanými trhy v členských státech Evropského hospodářského prostoru Podle článku 16 Směrnice 93/22/EHS (S Směrnice o investičních službách v oblasti cenných papírů) musí kažždý členský stát vést aktuální seznam povolených trhů. Tento seznam musí být poskytován ostatním členským státům a Komisi E EU. ovinna jednou ročně zveřejňovat seznam regulovaných trhů, které jí byly nahlášeny. Komise EU je podle tohoto ustanovení po Vzhledem k nižším omezením přístupu a specializaci v jednotlivých segmentech obchodování podléhá sezn nam „regulovaných trhů“ značným změnám. Proto Komise EU kromě ročního zveřejňování seznamu v Úředním věstníku Evropsských společenství zpřístupňuje aktuální znění seznamu na svých oficiálních internetových stránkách. 1.1. Aktuální seznam regulovaných trhů je k dispozici na internetové stránce: http://www.fma.gv.at/cms/site//atttachments/2/0/2/CH0230/CMS1140105592256/geregelte_maerkte e_2008.pdf 1 odkaz „Verzeichnis der Geregeltten Märkte (pdf)“ (Seznam regulovaných trhů, soubor ve formátu PD DF). 1.2. Za součást seznamu regulovaný ých trhů jsou považovány i tyto burzy: 1.2.1 Finsko OMX Nordic Exchange Helsinki 1.2.2 Švédsko OMX Nordic Exchange Stockholm AB 1.2.3 Lucembursko Euro MTF Luxemburg 1.3. Podle § 20 odst. 3 bod 1 písm. b) b zák. o inv. fondech jsou uznávanými trhy v EHP tyto trhy: trhy v EHP, které jsou příslušným mi úřady pro dohled nad trhy hodnoceny jako uznávané. 2. 1 Burzy v evropských zemích mimo člensk ké státy Evropského hospodářského prostoru 2.1 Bosna a Hercegovina Sarajevo, Banja Luka 2.2 Chorvatsko Zagreb Stock Exchange 2.3 Švýcarsko SWX Swiss-Exchange 2.4 Srbsko a Černá Hora Bělehrad 2.5 Turecko Istanbul (v případě akciového trhu pouze „National Market“) 2.6 Rusko Moskva (RTS Stock Exchange) Odkaz m že rakouský Ú ad pro dohled nad finančním trhem (FMA) zm nit. Aktuální odkaz najdete na internetové sstránce FMA: www.fma.gv.at, Anbieter (poskytovatelé), „Inforrmationen zu Anbietern am österreichischen Finanzmarkt“ (informacee o poskytovatelích na rakouském finančním trhu), Börse, Übersicht, Downloads, D Verzeichnis der Geregelten Märkte (burza, p ehled, ke sttažení, seznam regulovaných trh ) Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010 Raiffeisen-Active-Commodities 26 3. Burzy v mimoevropských zemích 3.1 Austrálie Sydney, Hobart, Melbourne, Perth 3.2 Argentina Buenos Aires 3.3 Brazílie Rio de Janeiro, Sao Paulo 3.4 Chile Santiago 3.5 Čína Shanghai Stock Exchange, Shenzhen Stock Exchange 3.6. Hongkong Hongkong Stock Exchange 3.7. Indie Bombaj 3.8 Indonésie Jakarta 3.9. Izrael Tel Aviv 3.10 Japonsko Tokio, Ósaka, Nagoja, Kjótó, Fukuoka, Niigata, Sapporo, Hirošim ma 3.11 Kanada Toronto, Vancouver, Montreal 3.12 Korea Soul 3.13 Malajsie Kuala Lumpur 3.14 Mexiko Mexiko City 3.15 Nový Zéland Wellington, Christchurch/Invercargill, Auckland 3.16 Filipíny Manila 3.17 Singapur Singapur Stock Exchange 3.18 Jihoafrická republika Johannesburg 3.19 Tchaj-wan Taipei 3.20 Thajsko Bangkok 3.21 USA New York, American Stock Exchange (AMEX), New York Stock E Exchange (NYSE), Los Angeles/Pacific Stock Exchange, San Francisco/Pacific Stocck Exchange, Philadelphia, Chicago, Boston, Cincinnati 4. 3.22 Venezuela Caracas 3.23 Spojené arabské emiráty Abu Dhabi Securities Exchange (ADX) Organizované trhy v zemích mimo člensk ké státy Evropského společenství 4.1 Japonsko Over the Counter Market 4.2 Kanada Over the Counter Market 4.3 Korea Over the Counter Market 4.4 Švýcarsko SWX-Swiss Exchange, BX Berne eXchange, Over the Counter M Market členů International 4.5 USA Securities Market Association (ISMA), Curych Over the Counter Market v systému NASDAQ, Over the Counter Market (trhy organizované NASD, např. Over-the-Counter Equity Market, Mun nicipal Bond Market, Government Securities Market, Corporate Bonds and Public Dire ect Participation Programs), Over the Counter Market for Agency Mortgage-Backe ed Securities) Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010 Raiffeisen-Active-Commodities 27 5. Burzy s termínovými kontrakty a opcemi 5.1 Argentina Bolsa de Comercio de Buenos Aires 5.2 Austrálie Australian Options Market, Australian Securities Exchange (ASX)) 5.3 Brazílie Bolsa Brasiliera de Futuros, Bolsa de Mercadorias & Futuros, Rio o de Janeiro Stock Exchange, Sao Paulo Stock Exchange 5.4 Hongkong Hong Kong Futures Exchange Ltd. 5.5 Japonsko Osaka Securities Exchange, Tokyo International Financial Future es Exchange, Tokyo Stock Exchange 5.6 Kanada Montreal Exchange, Toronto Futures Exchange 5.7 Korea Korea Futures Exchange 5.8 Mexiko Mercado Mexicano de Derivados 5.9 Nový Zéland New Zealand Futures & Options Exchange 5.10 Filipíny Manila International Futures Exchange 5.11 Singapur Singapore International Monetary Exchange 5.12 Slovensko RM System Slovakia 5.13 Jihoafrická republika Johannesburg Stock Exchange (JSE), South African Futures Excchange (SAFEX) 5.14 Švýcarsko EUREX 5.15 Turecko TurkDEX 5.16 USA American Stock Exchange, Chicago Board Options Exchange, Chicago Board of Trade, Chicago Mercantile Exchange, Comex, FINEX, Mid America Com mmodity Exchange, New York Futures Exchange, Pacific Stock Exchange, Philadelphia Sttock Exchange, New York Stock Exchange, Boston Options Exchange (BOX) Neúplný účetní rok: 10. 8. 2009 až 31. 7. 2010 Raiffeisen-Active-Commodities 28