Návod k obsluze

Transkript

Návod k obsluze
Návod k obsluze
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Výrobek
Programat P300
Tímto prohlašujeme na vlastní odpovědnost, že výše uvedený výrobek odpovídá
uvedených normám.
Dle ustanovení směrnic(e) EU:
Bürs, 17.08.2005
__________________
Siegbert Koch
Obchodní vedení – výroba
Ivoclar Vivadent GmbH, A-6706,Bürs
(výrobce)
Bürs, 17.08.2005
__________________
Markus Stadlmayr
Vedoucí výroby
Ivoclar Vivadent GmbH, A-6706,Bürs
(výrobce)
OBSAH
Přehled o výrobku, seznam dílů
1. Úvod a vysvětlení značek
1.1 Předmluva
1.2 Úvod
1.3 Údaje pro návod k obsluze
2. Bezpečnost má přednost
2.1 Použití k danému účelu
2.2 Bezpečnostní pokyny
3. Popis výrobku
3.1
3.2
3.3
3.4
Uspořádání
Nebezpečná místa a bezpečnostní zařízení
Popis funkce
Příslušenství
4. Instalace a první uvedení do provozu
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
Vybalení a kontrola rozsahu dodávky
Volba umístění
Smontování
Demontáž hlavy pece
První uvedení do provozu
5. Obsluha a konfigurace
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
Úvod k obsluze
Vysvětlení funkce tlačítek
Struktura programu
Nastavitelné parametry a možné rozsahy hodnot
Nastavení/testovací programy a informace
Vysvětlení symbolů na displeji
Vysvětlení pípavých tónů
6. Praktické použití
6.1
6.2
6.3
6.4
Zapnutí přístroje
Postup vypalování se standardním programem
Postup vypalování s individuálním programem
Další možnosti a zvláštnosti přístroje
7. Údržba, čištění a diagnóza
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
Kontrolní a údržbové práce
Čistící práce
Testovací programy
Standby
Program pro zbavení vlhkosti
Teplota –kalibrace
8. Co dělat, když…
8.1 Hlášení o chybě
8.2 Technické poruchy
8.3 Opravné práce
9. Specifikace výrobku
9.1
9.2
9.3
9.4
Dodávaná forma
Technické údaje
Přípustné provozní podmínky
Přípustné dopravní a skladovací podmínky
10. Dodatek
10.1 Programová tabulka
Seznam dílů
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
23
24
25
26
27
28
29
30
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
46
47
48
49
50
51
Těsnící plocha
Těsnící kroužek hlavy pece
Izolace
Termočlánek
Vypalovací podložka
Displej
Rámová deska
Topná mufle
Těleso pece
Fóliová klávesnice
Síťový spínač zapnuto/vypnuto (EIN/AUS)
Pojistky ohřevu
Pojistky vakuového čerpadla
Pojistky řízení
Bezpečnostní držák
Síťový kabel
Zásuvka přístroje
Přístrojová zásuvka pro vakuové čerpadlo
Typový štítek
Zadávací tlačítka s údaji
Připojení vakuové hadice
Pata přístroje
Ochranný kryt vakua
Těleso hlavy pece
Zástrčka termočlánku
Pojistka zástrčky
Zástrčka ohřevu
Zdířka pro zástrčku ohřevu
Zdířka pro zástrčku termočlánku
Listová pružina
Větrací štěrbina spodní část
Odkládací deska pro vypalované předměty
Upevňovací šroub pro odkládací desku
Kryt
Šroub s rýhovanou hlavou pro krytku
Větrací štěrbina hlava pece
Větrací štěrbina zadní stěna
Výstražné upozornění
Montážní značky hlavy pece
Montážní značky spodní díl
Upínací ústrojí hlavy pece
Trubka z křemenného skla
Vakuová hadice
Silikonové vložka
Základna vypalovací podložky
Kabel termočlánku
Osa ojnice
Zásuvná konzola
Obslužná jednotka:
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
90
91
92
Programové tlačítko
Tlačítko ESC
Tlačítko Enter
Tlačítko Start
Start – kontrolka LED
Tlačítko Stop
+ tlačítko
– tlačítko
Nastavení/Informace
Tlačítko kurzor-vpravo
Tlačítko kurzor-vlevo
Pohotovostní teplota
Uzavírací doba
Nárůst teploty
Teplota prodlevy
Doba prodlevy
Vakuum zapnuto (Ein)
Vakuum vypnuto (Aus)
Dlouhodobé ochlazení
Otevřít hlavu pece
Zavřít hlavu pece
Blok číslic
100
101
102
103
Programat-nosič vypalovaného předmětu
Kovová tyčinka A
Kovová tyčinka B
Kovová tyčinka C
1. Úvod a vysvětlení značek
1.1 Předmluva
1.2 Úvod
Vážený zákazníku
Symboly v návodu k použití
vám ulehčují nalezení
důležitých bodů a poskytují
vám následující pokyny.
Těší nás, že jste rozhodl pro
nákup přístroje Programat
P300. U tohoto přístroje se
jedná o moderní vypalovací
pec pro dentální oblast.
Přístroj je zkonstruován dle
dnešního stavu techniky.
Avšak při neodborném
použití mohou vzniknout
nebezpečí. Dodržujte prosím
odpovídající pokyny a
přečtěte si prosím návod
k použití.
Přejeme vám mnoho radosti
a úspěchů s přístrojem.
Nebezpečí a rizika
Důležité
informace
Nepřípustné
použití
Nebezpečí
popálení
Nebezpečí
přivření
1.3 Údaje pro návod
k obsluze
Příslušný přístroj:
Programat P300
Cílová skupina:
Zubní laboranti, odborný
personál zubního lékařství
Návod k obsluze slouží
k bezpečnému, odbornému
použití a hospodárnému
použití přístroje.
Při případné ztrátě si můžete
návod k obsluze odebrat za
ochranný poplatek
v příslušném servisním
místě.
2. Bezpečnost má přednost
Tuto kapitolu si musí bezpodmínečně přečíst
všechny osoby, které pracují s přístrojem
Programat 300 nebo na přístroji provádějí
údržbové nebo opravné práce a tyto pokyny musí
dodržovat!
2.1.1
Nebezpečí a rizika
Hlava pece se
nesmí vyjímat ze
spodní části pece,
když je hlava pece
spojena s topným
kabelem.
2.1 Použití k danému účelu
Programat P300 je určený k vypalování
dentálních keramických hmot. Používejte přístroj
Programat P300 výhradně k tomuto účelu. Jiné
použití nebo použití překračující tento účel
použití, jak např. ohřívání potravin, vypalování
jiných materiálů, apod. platí jako nevyužití
k danému účelu. Za takto vzniklé škody výrobce
neručí. Riziko nese sám uživatel.
K použití k danému účelu patří zejména:
- Dodržování pokynů, předpisů a nařízení
tohoto návodu k použití.
- Dodržování pokynů, předpisů a nařízení
v návodu ke zpracování materiálu
- Provoz v rámci předepsaných provozních a
ekologických podmínek (viz kapitola 9).
- Správná údržba přístroje Programat 300.
2.1.2
Nebezpečí a rizika
Do přístroje se nesmí
dostat žádné kapaliny
nebo jiné předměty.
2.1.3
Nepřípustné použití
Nosiče vypalovaného
předmětu nesmí být
umístěny mimo
vypalovací podložku,
jinak zabraňují
uzavření hlavy pece.
2.1.4
Nepřípustné použití
Na hlavu pece nebo
větrací štěrbinu se
nesmí pokládat žádné
předměty. Kromě toho
se do větrací štěrbiny
nesmí dostat žádné
kapaliny nebo jiné
předměty, jelikož by to
mohlo způsobit
zásah el. proudem.
2.1.5
2.1.9
Nebezpečí a rizika
Nepřípustné použití
Vypalovací prostor
nesmí být v horkém
stavu nikdy osazován
rukama. Použijte
k tomuto prosím vždy
příslušné kleště
(příslušenství). Navíc
se nikdy nesmíte
dotýkat hlavy pece
na horkém povrchu, jelikož je zde nebezpečí
popálení. Dodržujte prosím varovný pokyn na
přístroji.
Pec nikdy nepoužívat bez
vypalovací podložky.
2.1.10
Nepřípustné použití
Nedotýkejte se prosím
termočlánku a křemenné trubky
ve vypalovací komoře.
Zabraňte doteku rukou
(znečistění tukem), jelikož se
tímto díly rychleji zničí.
2.1.6
Nebezpečí a rizika
Hlava pece nesmí být
nesena na odložné desce
pro vypalované
předměty.
2.1.11
Nebezpečí popálení a přivření
Během provozu nikdy
nesahejte rukama nebo
jinými části těla pod
hlavu pece. Je zde
nebezpečí popálení a
přivření.
2.1.7
2.1.12
Nebezpečí a rizika
Nepřípustné použití
Hlava pece nesmí být
nikdy nesena na
kabelech, jelikož by se
tím mohly kabely a
spoje poškodit.
2.1.8
Nezavádějte žádné předměty
do větrací štěrbiny –
nebezpečí zásahu
el.proudem!
2.1.13
Nebezpečí a rizika
Nepřípustné použití
Hlava pece má
elektronický pohon
a může se
obsluhovat
elektronicky.
Hlavu pece nikdy
neotvírat rukama,
jelikož by se mohl
poškodit převod.
Tento výrobek obsahuje
keramická vlákna a může
uvolňovat vlákenný prach.
Nevyfoukávejte prach
tlakovým vzduchem do
okolí a dodržujte k tomuto
další pokyny na straně 11.
2.1.14
Nebezpečí a rizika
Pec nesmí být uvedena do provozu, když
je křemenná trubka ve vypalovací
komoře poškozená. Nebezpečí zásahu el.
proudem při dotyku topných drátů.
2.2 Bezpečnostní pokyny
Tento přístroj je zkonstruován dle EN 61010-1 a
opustil závod v bezchybném bezpečnostnětechnickém stavu. Aby se tento zachoval a zajistil
bezchybný provoz, musí uživatel dodržovat
pokyny a varovné poznámky, které jsou obsaženy
v tomto návodu k obsluze:
- Nepokládat na hořlavý stůl: Dodržovat národní
předpisy (např. dodržovat vzdálenosti
k hořlavým předmětům).
- Větrací otvory na zadní straně nechávat stále
volné.
- Při provozu se nedotýkat horkých dílů a částí.
Nebezpečí popálení!
- Přístroj čistit pouze suchými nebo lehce
navlhčenými hadříky. Nepoužívat žádná
rozpouštědla! Před čištěním vytáhnou síťovou
zástrčku!
- Pro odeslání používat originální balení.
- Přístroj musí být vychladlý, než bude zabalen
pro odeslání.
- Uživatel se musí zvláště seznámit s varovnými
pokyny a provozními podmínkami, aby se
zabránilo újmě na osobách a materiálu. U
škod, které byly způsobeny neodbornou
obsluhou nebo na základě nepoužití k danému
účelu, zanikají jakékoliv nároky na ručení a
záruku.
- Před zapnutím je třeba se ujistit, zda se
provozní napětí nastavené na přístroji shoduje
se síťovým napětím.
- Síťová zástrčka musí být vybavena ochranným
spínačem proti chybovému proudu (FI).
- Síťová zástrčka může být zasunuta pouze do
zásuvky s ochranným kontaktem.
- Před seřízením, údržbou, opravou nebo
výměnou dílů, když je zapotřebí otevření
přístroje, musí být přístroj odpojen od všech
zdrojů napětí.
- Pokud je nutné seřízení, údržba, oprava nebo
výměna dílů na otevřeném přístroji pod
napětím, tak smí být toto provedeno pouze
odborníky, kteří jsou seznámeni
s nebezpečími, která jsou s tímto spojena.
- Po údržbových pracích je třeba provést
bezpečnostní zkoušky (dielektrická pevnost,
zkouška ochranného vodiče).
- Je třeba se ujistit, že byly jako náhradní
použity pojistky uvedeného typu a jmenovité
síly proudu.
- Pokud se domníváte, že již není možný
bezpečný provoz, tak je nutno přístroj odpojit
od sítě a zajistit vůči neúmyslnému provozu.
- když přístroj vykazuje viditelná poškození
- když přístroj již nepracuje
- po delším skladování za nepříznivých
podmínek
- Používat pouze originální náhradní díly.
-
-
-
Aby byl zajištěn bezchybný provoz, tak je
třeba dodržovat teplotu použití od +5°C do
+40°C.
Pokud byl přístroj skladován při velkém
chladu nebo vysoké vlhkosti vzduchu, je třeba
při uvedení do provozu (bez napětí) dodržet při
pokojové teplotě dobu vysušení popř. dobu pro
přizpůsobení teploty činící cca. 1 hodinu.
Přístroj je odzkoušen pro výšky do 2000 m nad
nulový normální bod.
Přístroj může být používán pouze ve vnitřních
prostorách.
Jakékoliv odpojení ochranného vodiče
uvnitř nebo vně přístroje nebo uvolnění
napojení ochranného vodiče může vést k tomu, že
přístroj při vzniklé závadě může představovat
nebezpečí pro provozovatele. Záměrné odpojení
není přípustné. Nesmí být vypalovány žádné
materiály, při kterých vznikají jedovaté plyny!
Varovný pokyn pro
složení vypalovací mufle
Tento výrobek obsahuje keramická vlákna, může
se uvolňovat vlákenný prach. Keramický prach se
při pokusu na zvířatech prokázal jako
rakovinotvorný. Dodržovat
bezpečnostní list ES.
Tepelná izolace vypalovací komory přístrojů
Programat P300 a P500 je složena z keramických
vláken. Po delším používání keramických vláken
při teplotách nad 900°C mohou vznikat
silokogenní látky (kristobalit). V určitých
případech, např. při výměně vypalovací mufle,
může dojít k ohrožení prachem, který může
případně vyvolat podráždění pokožky, očí a
dýchacích orgánů. Při výměně vypalovací mufle
postupujte prosím následovně:
- Personál nabádat k nošení oblečení s dlouhým
rukávem; nosit pokrývku hlavy, ochranu očí a
rukavice.
- V místě zdroje prachu umístit odsávání prachu
nebo pokud to není možné, personál vybavit
ochrannou maskou proti prachu FFP3 nebo
podobnou.
- Po ukončení práce musí být případně ulpělý
prach z nechráněné pokožky nejdříve
opláchnut studenou vodou. Teprve pak umýt
teplou vodou a mýdlem.
- Pracovní oděv prát odděleně od normálního
oblečení.
Likvidace:
Přístroje nesmí být likvidovány do
normálního domovního odpadu.
Vysloužilé přístroje prosím likvidujte
odborně dle směrnice EU.
3. Popis výrobku
3.1 Uspořádání
3.2 Nebezpečná místa a bezpečnostní zařízení
Programat P300 se skládá z
následujících komponent:
- Spodní díl pece s řídící elektronikou
- Hlava pece s vypalovací komorou
- Vypalovací podložka
- Odkládací deska pro vypalované předměty
- Síťový kabel a hadice pro vakuové čerpadlo
- Vakuové čerpadlo (příslušenství)
Označení nebezpečných míst na přístroji:
Nebezpečné místo
Vypalovací prostor
Otvírací a zavírací
mechanika
Elektrické komponenty
Druh nebezpečí
Nebezpečí popálení
Nebezpečí přivření
Nebezpečí zásahu el.
proudem
Označení bezpečnostních zařízení na přístroji:
Bezpečnostní zařízení
Ochranný vodič
Elektrické pojistky
Ochranný účinek
Ochrana před zásahem
el.proudem
Ochrana před zásahem
el.proudem
3.3 Popis funkce
Vypalovací prostor může být pomocí ohřevu
zahřátý na maximálně 1200°C. Je navíc tak
koncipován, že může být evakuován vakuovým
čerpadlem. Elektronika s odpovídajícím software
řídí průběh vypalovacího programu. Kromě toho se
stále provádí srovnávání mezi požadovanou a
skutečnou teplotou.
3.4 Příslušenství
(není obsaženo v rozsahu dodávky)
- sada kontroly teploty 2
- sada příslušenství Programat (nosič
vypalovaného předmětu, stojánek G&K, kleště
pro vypalované předměty, kontrolní sada
teploty)
- vakuové čerpadlo
4. Instalace a první uvedení do provozu
4.1 Vybalení a kontrola rozsahu dodávky
Způsob balení má následující přednosti:
- opětovně použitelné balení
- uzavírací mechanika s integrovaným držadlem
- ideální ochrana při přepravě díky vložkám ze
styroporu
- jednoduchá manipulace při vybalování
- balení může být použito v různém provedení
(modulech)
Zkontrolujte rozsah dodávky, zda je úplný (viz
rozsah dodávky v kapitole 9) a zda nedošlo
k případnému poškození. Pokud chybí díly nebo
jsou poškozené, tak se prosím ihned obraťte na
vaše servisní místo.
Komponenty přístroje vyjmout z balení a přístroj
postavit na vhodný stůl. Dodržujte prosím návod
na vnějším balení.
Přístroj nemá žádná speciální přepravní držadla,
ale může být bez problému nesen za dno pece.
Zabalení a odeslání dílčích komponent
Obal umožňuje jednoduché a bezpečné zaslání
dílčích komponent, přičemž použijete pouze dvě
vložky vhodné pro dílčí komponenty. Pak
zaklapnete boční spojky. Obal může být
zlikvidován do běžného domovního odpadu.
Doporučujeme vám, uchovat obal pro
případné servisní práce a odbornou
přepravu.
4.2 Volba umístění
Postavte přístroj pryžovými nožkami na vhodnou
rovnou plochu stolu. Dbejte na to, aby přístroj stál
volně a nebyl v bezprostřední blízkosti topných
těles nebo jiných zdrojů tepla. Dbejte na to, aby
mezi přístrojem a stěnou byla dostatečná
vzdálenost pro cirkulaci vzduchu.
Postavte vypalovací pec tak, aby byla dostatečně
velká vzdálenost k osobám, jelikož při otevření
hlavy pece je odvedeno trochu tepla.
Přístroj nesmí být umístěn a provozován
v prostorách s nebezpečím exploze.
4.3 Smontování
Zkontrolujte, zda napětí uvedené na štítku přístroje
(19) odpovídá příslušnému síťovému napětí. Pokud
tomu tak není, tak nesmí být přístroj napojen!
Krok 1:
Montáž odkládací desky pro vypalované
předměty (34)
Odstraňte dva připevňovací šrouby (35) včetně
silikonové vložky (47) pro odkládací desku
vypalovaných předmětů.
Položte nyní odkládací desku pro vypalované
předměty (34) na rámovou desku (7). Dbejte
přitom na to, aby odkládací deska pro vypalované
předměty (34) správně ležela na rámové dece (7).
Zajistěte nyní odkládací desku pro vypalované
předměty (34) pomocí dvou připevňovacích
šroubů (35) včetně silikonové vložky (47).
Krok 2:
Položit vypalovací podložku (5)
Vypalovací podložka (5) může být nyní
položena na základnu vypalovací
podložky (48).
Krok 3:
Namontovat hlavu pece
Kompletní hlava pece může být namontována
nejjednodušeji, když zadní strana pece bude
otočena směrem k uživateli. Zvedněte hlavu pece
oběma rukama dle obrázku a posaďte hlavu pece
na upínací ústrojí hlavy pece (43).
Dbejte na to, aby se montážní značka hlavy pece
(41) shodovala s montážní značkou spodního dílu
(42).
Dbejte prosím na to, aby se vypalovací
podložka (5) nepoškodila v důsledku
montáže hlavy pece.
Krok 4:
Provést napojení
Spojte kabel hlavy pece se spodním dílem.
Postupujte přitom následovně:
-
Zástrčku termočlánku (26) zasunout (dbát na
správnou polaritu)
Zasunout zástrčku ohřevu (28).
Upevněte zástrčku ohřevu (28) otáčením pomocí
pojistky zástrčky (27), až je zástrčka ohřevu
zajištěna (28).
Krok 5:
Namontovat kryt (36)
Když je kabel správně spojený se spodním dílem,
může být položen kryt (36).
Následně musí být ochranný kryt upevněn a
zajištěn připevňovacím šroubem (37).
Přístroj může být uveden do provozu
pouze s namontovaným krytem.
Krok 6:
Provést další napojení
Provést síťové napojení
Před napojením prosím zkontrolujte, zda se síťové
napětí shoduje s vaším místním síťovým napětím.
Následně můžete spojit síťový kabel (16) se
zásuvkou přístroje (17).
Napojit vakuové čerpadlo
Zasuňte zástrčku vakuového čerpadla do zásuvky
přístroje pro vakuové čerpadlo (18).
Doporučujeme vám použít vakuové čerpadlo VP3
easy nebo VP3 Ivoclar Vivadent AG, jelikož jsou
tyta čerpadla speciálně uzpůsobena vypalovací
peci.
Pokud je napojeno jiné vakuové čerpadlo,
dodržujte prosím maximální přípustný příkon na
štítku.
4.4 Demontáž hlavy pece
Před odstraněním krytu (36) musí být přístroj
vypnutý a síťový kabel (16) se musí vytáhnout ze
zásuvky přístroje (17).
1. Šrouby s rýhovanou hlavou (37) krytu (36)
povolit a vyjmout.
2. Vyjmout kryt (36)
3. Zástrčku termočlánku (26) vytáhnout
4. Zástrčku topení (28) uvolnit a vytáhnout.
5. Listovou pružinu (32) stlačit prsty a současně
nadzvednout hlavu pece a oddělat.
Hlava pece musí být vychladlá
(studená), dříve než se oddělá
(nebezpečí požáru).
4.5 První uvedení do provozu
1. Spojte síťový kabel (16) se sítí vedení.
2. Zapněte síťový spínač (Ein/Aus) (11) na zadní
straně přístroje do polohy I.
Údaj Standby
Údaj Standby je zobrazen po samočinném testu, že
je opět uložen poslední program před vypnutím.
Nyní přístroj provede automatický samočinný test
(self-test). Přitom se všechny komponenty pece
podrobí automatické kontrole funkce.Během
samočinného testu se na displeji objeví následující
údaje:
90
91
92
93
1.
2.
3.
4.
Černý pruh – postup
Hodiny vypalování
Verze SW
Aktuální síťové napětí
Pokud byla při zkoušce zjištěna chyba, objeví se na
displeji odpovídající údaj o chybě (ER XXXX).
Když jsou všechny komponenty v pořádku, objeví
se na displeji údaj Standby.
Číslo programu
Požadovaná teplota
Nárůst teploty
Teplota prodlevy
5. Obsluha a konfigurace
5.1 Úvod k obsluze
Přístroj Programat P300 má grafický displej (A)
s osvětlením pozadí. Navíc se nachází parametrová
křivka vypalování (8) s parametrovými tlačítky (C)
na fólii, na které se mohou přímo volit parametry.
Pomocí zadávacích a povelových tlačítek (D) se
může pec programovat, popř. ovládat.
-
-
-
5.2 Vysvětlení funkce tlačítek
- T = teplota prodlevy (84)
Ukazuje teplotu prodlevy (vlastní teplota
vypalování)
- H = doba prodlevy (85)
Ukazuje dobu prodlevy (vlastní trvání
vypalování)
- S = uzavírací doba (82)
Ukazuje uzavírací dobu hlavy pece (doba
předsušení)
- B = pohotovostní teplota (81)
Ukazuje pohotovostní teplotu (Standby)
- t ➚ =nárůst teploty (83)
Ukazuje nárůst teploty za minutu pro ohřev.
- V 1 teplota zapnutí vakua (86)
Ukazuje teplotní bod, při kterém je zapnuto
vakuum.
- V2 teplota vypnutí vakua (87)
Udává teplotní bod, při kterém je vypnuto
vakuum.
Pokud je tato teplota zároveň teplotou
prodlevy T, pak zůstane vakuum během celé
doby prodlevy zapnuté.
Zvláštní případ: Když při aktivovaném
dlouhodobém ochlazování tato teplota V2 je
přesně o 1°C (nebo 1°F) větší než teplota
prodlevy T, tak zůstane vakuum zapnuté i
během dlouhodobého ochlazování. (např.
vhodné pro čistící program).
- L = teplota dlouhodobého ochlazení (88)
Určuje teplotní stupeň, při kterém hlava – po
ukončení doby prodlevy a volném nebo
řízeném ochlazování – může být otevřena.
-
-
-
-
TL = teplotní spád řízeného ochlazování (°C
nebo °F/min).
Tlačítko ozubené kolo
Konfigurace a informace (78)
Po stisknutí tlačítka nastavení (2 ozubená kola)
se zobrazí volba (Informace/nastavení).
Následně můžete pomocí levého tlačítka
navigovat mezi informacemi. Pomocí pravého
tlačítka se může navigovat mezi nastavením a
pomocnými programy.
Kurzorová tlačítka (79,80)
Aktuální poloha kurzoru se zobrazuje pevně
stojícím rámečkem (ne blikajícím) kolem
číselné hodnoty.
Zadávací tlačítka (76,77, 92)
Zadání se může provádět buď pomocí tlačítek
+/ − nebo přímo pomocí bloku číslic.
Každé jednotlivé zadání pomocí tlačítka +
nebo – bude ihned přijato (pokud je dodržen
rozsah hodnot), aniž by zadání (při každém
stisknutí tlačítka se provede změna o – nebo
+1) muselo být zvlášť potvrzeno. Aktivní
zadání prostřednictvím bloku číslic bliká až
do potvrzení nebo ukončení.
Potvrzení aktivního zadání blokem číslic se
může provést klávesou Enter. Ale zadání
prostřednictvím bloku číslic může být
potvrzeno také pomocí tlačítka P, tlačítka Start
nebo parametrových tlačítek. Tím může být
znatelně rychleji editován program (je
zapotřebí stisknout méně tlačítek).
Při neplatném zadání (mimo aktuální rozsah
hodnot) bude po provedeném potvrzení dále
blikáním zobrazováno neplatné zadání.
Jako hlášení chyby (chyba zadání: zadání
mimo rozsah hodnot) bliká na nejspodnějším
řádku volací znak až do dalšího zadání a
úspěšného potvrzení nebo do ukončení pomocí
ESC. Při ukončení pomocí ESC se obnoví
stará, platná hodnota. Rozsah hodnot může být
opět načten při příslušném detailu parametru.
Tlačítko Start (73)
Program se spustí.
Tlačítko Stop (75)
1x stisknout (Pauza programu)
2 x stisknout (Program se přeruší a vakuum se
zavzdušní)
Tlačítko k otevření hlavy pece (90)
Hlava pece se otevře (ne při běžícím
programu)
Tlačítko k uzavření hlavy pece (91)
Hlava pece se uzavře (ne při běžícím
programu)
P= programové a parametrové tlačítko (70)
s dvojitou funkcí
navíc se může stisknutím tohoto tlačítka měnit
mezi údajem Standby (popř. ukazatelem křivek
vypalování) nebo seznamem parametrů.
5.3 Struktura programu
Vypalovací pec nabízí v principu tři druhy
programů:
a. standardní programy pro materiály Ivoclar
Vivadent
b. Volné programy
c. Pomocné programy
Všechny individuální programy jsou k dispozici
jako rovnocenné a tím plnohodnotné programy. U
každého programu mohou být všechny parametry
nastaveny.
a) Standardní programy pro materiály Ivoclar
-
Vivadent
IPS d.SIGN
IPS InLine
IPS Empress Esthetic
IPS e.max Ceram
Div. Add-On
b) Volné programy
- volné individuálně nastavitelné programy
Parametry ve standardních programech
jsou již ze závodu vybaveny
doporučenými materiálovými parametry.
Parametry mohou být dle potřeby kdykoliv
změněny, případně přepsány, když mají být
programy použity k jiným účelům. Proto jsou
uživateli tyto programy k dispozici také jako volné
programy.
Programy jsou koncipovány tak, že mohou být
použity jako normální, jednostupňové, nebo
v případě potřeby jako dvoustupňové programy.
Přes symbol (jedno-nebo dvoustupňový program)
může být pomocí tlačítka + nebo − změněn modus.
c) Pomocné programy
K dispozici jsou různé testovací programy, viz 5.5
Nastavení/konfigurace a informace.
5.4 Nastavitelné parametry a možné rozsahy
hodnot
Symbol Parametr
Číslo programu P
P
Pohotovostní
B
teplota
Uzavírací doba
S
(min.: sek.)
Teplotní spád
t ➚
Teplota prodlevy
T
Doba prodlevy
H
(min.: sek.)
Vakuum zapnuto
V1
Vakuum vypnuto
V2
Teplotní spád
t ➚
2.stupeň
t2➚
➚
Teplota prodlevy
T
2.stupeň
Doba prodlevy
H
2.stupeň (min.:
sek.)
Vakuum zapnuto
V1
(V1 2) 2.stupeň
Vakuum vypnuto
V2
(V2 2) 2.stupeň
Dlouhodobé
L
ochlazení
OchlazenítL
teplotní spád
Rozsah hodnot
1-100
100–700°C
Rozsah hodnot
212–1292°F
00:18-30:00
30-140°C/min.
100–1200°C
00:01–60:00
54–252 °F/min.
212–2192 °F
0 popř. 1-1200°C 0 popř. 34-2192°F
0 popř. 1-1200°C 0 popř. 34-2192°F
30-140°C/min.
54-252°F
100-1200°C
212-2192°F
00.01:60:00
0 popř. 1-1200°C 0 popř. 34-2192°F
0 popř. 1-1200°C 0 popř. 34-2192°F
0 popř.50-1200°C 0 popř.122-2192°F
0 popř. 1-50 **)
0 popř. 32-90
**) maximální hodnota teplotního spádu (gradientu) při
ochlazení je přizpůsobena nastavené teplotě prodlevy T
a dlouhodobému ochlazování L.
(např. při T 1180, L 1000 → max. t ➚ 100°C je možné,
ale při T 850, L 700 → max. t ➚ 50°C
Automatická kontrola správnosti parametrů
Vypalovací pec je vybavena automatickou kontrolou
správnosti parametrů. Zkouška parametrů (např. T 960
ale L 1000) se uskuteční při každém spuštění
programu. Při odporujících kombinacích parametrů se
program automaticky zastaví a zobrazí se příslušné
číslo chyby.
5.5 Nastavení/testovací programy a informace
Stisknutím tlačítka „Nastavení“ (78) se dostanete
na následující obrázek menu.
Nastavení
Informace
Levým tlačítkem (<) může být navigováno v rámci
informací (cyklicky). Pravým tlačítkem (>) může
být navigováno v rámci nastavení a pomocných
programů (cyklicky). Tato zobrazení mohou být
ukončena tlačítkem P nebo ESC.
5.5.1
Nastavení/testovací programy
Nastavení
Kontrast
Jednotka
teploty
Kalibrační
program
Síla zvuku
Druh pípání
Čas
Datum
Údaj na displeji Krátký popis
Pomocí + nebo – se
může nastavit
kontrast.
Pomocí + nebo – se
může přepínat mezi
°C a °F.
Tímto programem
se může provést
kalibrace teploty se
sadou kontroly
teploty typu 2.
Hlava pece se
automaticky otevře,
když se stiskne
tlačítko Enter. Nyní
postavte vzorek do
vypalovací komory
a spusťte program
tlačítkem Start.
Pomocí + nebo – se
může nastavit síla
zvuku.
Pomocí + nebo – se
může nastavit
požadovaný druh
pípání.
Hodinový čas se
může nastavit
pomocí bloku číslic.
Datum se může
zadat pomocí bloku
číslic.
Nastavení
Ochrana
záznamu
Údaj na displeji Krátký popis
Pomocí + nebo – se
může zapnout funkce
ochrany záznamu.
Funkce platí pro
všechny programy a
nemůže být nastavena
jednotlivě. Pouze
po zadání kódu
uživatele.
„Optimální
Pouze po zadání
vedení
kódu STD.
teploty od
Ivoclar
Vivadent“
Předsušení
Pomocí + nebo – se
může zapnout funkce
předsušení. Funkce
platí pro všechny
programy a nemůže
být nastavena
jednotlivě.
Program
Umožňuje kontrolu
testu vakua
kvality vakua u
systému.
Testovací
program
topné mufle
Test
klávesnice
Čistící
program
Program
k odstranění
vlhkosti
Zavedení
nastavení ze
závodu.
Umožňuje kontrolu
topné mufle. Výsledek
se zobrazí v grafickém
tvaru po skončení
programu.
Umožňuje kontrolu
klávesnice.
Tímto programem se
může žárovým
postupem čistit topná
mufle včetně izolačních materiálů.
Umožňuje odstranění
vlhkosti pece.
Tímto nastavením
mohou být všechny
hodnoty a parametry
opět nastaveny na
nastavení ze závodu.
Pozor: Všechny
individuální programy,
které byly vámi
vytvořeny a uloženy,
budou touto funkcí
smazány.
5.5.2
Nastavení
Údaj na displeji
Reset (znovu
nastavit)
hodiny
vypalování
Reset (znovu
nastavit)
hodiny
vakuového
čerpadla
Krátký popis
Hodiny vypalování mohou být
stanoveny na 0.
Pouze po zadání
kódu uživatele.
Provozní hodiny
vakuového
čerpadla mohou
být stanoveny na
0. Pouze po
zadání kódu
uživatele.
Důležité informace
Pro některá nastavení je požadován kód
uživatele (6725).
Informace
Nastavení
Údaj na displeji Krátký popis
Sériové číslo
Sériové číslo
přístroje.
Verze
software
Hlava pecehodiny
vypalování
Provozní
hodiny
přístroje
Provozní
hodiny
vakuového
čerpadla
Poslední
start
kalibračního
programu
Kalibrovaná
hodnota
Síťové
napětí
Tabulka
chyb (error)
Součet
vypalovacích
hodin
5.6 Vysvětlení symbolů na displeji
5.7 Vysvětlení pípavých tónů
Symbol
Název symbolu Význam
„Jednostupňový Ukazuje, že je
program“
používán
jednostupňový
vypalovací
program.
„Dvoustupňový Ukazuje, že je
program“
používán
dvoustupňový
speciální vypalovací program.
Tučná čára
ukazuje, že jsou
zobrazovány
hodnoty prvního
stupně.
„Dvoustupňový Ukazuje, že je
program“
používán
dvoustupňový
speciální vypalovací program.
Tučná čára
ukazuje, že jsou
zobrazovány
hodnoty druhého
stupně.
„Normální
Ukazuje, že hlava
otevření hlavy“ pece po vypálení
(možnost přepí- bude otevřena
nání tlačítkem + normální
nebo rychlostí.
„Rychlé
Ukazuje, že hlava
otevření hlavy“ pece po vypálení
(možnost přepí- bude otevřena
nání tlačítkem + rychle.
nebo Předsušení
Ukazuje, že byla
aktivována volba
„Předsušení“.
Popis pípače
Pípání po dobu 2 sekund
jako upozornění na
ukončený samočinný test.
Pípání po dobu 10 sekund
s druhem pípání
nastaveným uživatelem.
Vysvětlení
Samočinný test (SELFTEST) je ukončen.
Signál opětovného zapnutí.
Vypalování je hotové a
hlava pece otevřena.
Navíc teplota pece klesla
pod 550°C.
Pípání po dobu 10 sekund Signál uzavření hlavy.
s druhem pípání
Vypalování je hotové a
nastaveným uživatelem
hlava pece otevřena. Navíc
teplota pece klesla pod
320°C.
Pokud nebude během
Nyní se může vypalovaný
tohoto provedeno potvrze- objekt vyjmout a může se
ní tlačítkem STOP, zazní ochladit na desce k
pípač ještě jednou po 5
odložení vypalovaných
minutách po dobu 5 minut. předmětů.
Pak se ještě uskuteční
akustické hlášení.
Pokud se během pípání (10
sek. nebo 5 min.) provede
potvrzení tlačítkem STOP,
tak se pípání ihned vypne.
Pak se již neuskuteční
žádné akustické hlášení.
Pípání s neměnným
„druhem chyb“. Teprve
potvrzením tlačítkem
STOP bude pípání opět
vypnuto.
Každý stisk tlačítka bude
potvrzen krátkým pípavým
tónem (cca. 0.5 sekund
zapnuto), v zásadě se silou
zvuku nastavenou
uživatelem.
Hlášení chyb je
podporováno druhem
pípání pro danou chybu*.
Test klávesnice aktivní.
* Pípání může být ukončeno tlačítkem STOP
nebo ESC.
6. Praktické použití
Na základě standardního programu a
individuálního programu se zobrazí způsob funkce
přístroje.
6.1 Zapnutí přístroje
Síťový spínač zapnuto/vypnuto (EIN/AUS) dát do
polohy 1. Nyní přístroj provede automatický
samočinný test. Na začátku se zobrazí informační
obrázek. Následně se objeví černý pruh, že je
prováděn samočinný test. Dbejte na to, aby během
této doby nebyly prováděny žádné manipulace na
přístroji.
6.1.1 Údaj Standby
Pokud samočinný test úspěšně proběhl, objeví se
na displeji údaje Standby.
Kurzor ukazuje bod menu, který je momentálně
aktivován. S kurzorem se může pohybovat pomocí
kurzorového tlačítka se šipkou.
Pokud stojí kurzor na údaji programů, může být
požadovaný program zvolen tlačítkem + nebo −.
Požadovaný program může být zadán rovněž
pomocí bloku číslic.
6.1.2 Seznam parametrů
Jednostupňový program
Stisknutím tlačítka P (70) se dostanete k seznamu
parametrů. V tomto seznamu jsou zobrazeny
všechny parametry.
Jednostupňový
program
Dvoustupňový program
Pokud se použije dvoustupňový program, tak se na
zvláštním obrázku zobrazí parametry pro první a
druhý stupeň. Přepínání obrázků se provádí
tlačítkem P. Všímejte si prosím symbolu (první
nebo druhý stupeň).
Dvoustupňový program
Zobrazí se stupeň 1
2
Zobrazí se stupeň
Pokud se kurzorem nacházíte na „jednostupňovém
symbolu“ a provedete změnu stisknutím tlačítka +
nebo −, tak se rovněž program přestaví na
„dvoustupňový“.
Pokud se kurzorem nacházíte na „dvoustupňovém
symbolu“ a provedete změnu stisknutím tlačítka +
nebo −, tak se rovněž program přestaví na
„jednostupňový“.
Spuštění programu je kdykoliv možné, i když se
nacházíte v zadání pro druhý stupeň.
Speciální případ: Provedení jednostupňového
vypalovacího programu, ve kterém je pracováno
s vakuem pouze během jedné části doby prodlevy.
(Podmínka: teplota prodlevy 1= teplotě prodlevy
2)
6.1.3 Obrázek křivky vypalování
Pokud je program spuštěn tlačítkem Start, objeví
se obrázek křivek vypalování s údajem kvality
vakua.
Na obrázku se zobrazí následující informace:
a) číslo programu
b) údaj zbylé doby
c) skutečná teplota
d) údaj kvality vakua
e) údaj o postupu
Pokud se zvolí dvoustupňový program, objeví se
údaj pro dva stupně.
a) stupeň 1
b) stupeň 2
6.2 Postup vypalování se standardním
programem
Krok 1:
Zvolte požadovaný program dle tabulky
vypalování (kapitola 10).
Krok 2:
Nyní otevřete hlavu pece tlačítkem „Otevřít hlavu
pece“ (90) a postavte vypalovaný předmět
s nosičem vypalovaného předmětu do pece.
hodnota. Rozsah hodnot může být opět načten při
příslušném detailu parametru.
Krok 3:
Stiskněte nyní tlačítko Start (73), program se
spustí. Na obrázku vypalovací křivky můžete
sledovat průběh.
6.3 Postup vypalování s individuálním
programem
Krok 1:
Zvolte volný program.
Krok 2:
Stiskněte požadovaný parametr (např. nárůst
teploty). Nyní se zobrazí zadávací maska. Ve
spodním poli najdete informaci, ve kterém rozsahu
můžete zadávat parametry (min. a max.). Toto vám
usnadní zadání a zabrání chybě při zadávání.
Krok 3:
Stiskněte nyní tlačítko Start (73), program se
spustí. Na obrázku vypalovací křivky můžete
sledovat průběh.
6.4 Další možnosti a zvláštnosti přístroje
6.4.1 Nelogické hodnoty nebo chybné zadání
Při neplatném zadání prostřednictvím bloku číslic
(mimo aktuálního rozsahu hodnot) se po potvrzení
dále objeví blikající neplatné zadání.
Jako hlášení chyby
(chyba zadání:
Zadání mimo
rozsah hodnot)
bliká ve spodním
řádku volací znak
až do dalšího
zadání a úspěšného potvrzení nebo do ukončení
pomocí ESC. Přitom se znovu obnoví stará, platná
6.4.2 Program-ochrana záznamu
Když jsou všechny programy společně chráněny
proti záznamu, pak se v údaji Standby, seznamu
parametrů a údaji detailního parametru zobrazí
uzavřený zámek.
6.4.3 Zastavení běžícího programu
Běžící program se zastaví jednorázovým
stisknutím tlačítka STOP. U zastaveného programu
bliká zelená LED v tlačítku START. Dalším
stisknutím STOP se může program zcela zastavit
nebo se může pokračovat pomocí START.
6.4.4 Změna parametrů během programu
Všechny ještě neuskutečněné parametry programu
mohou být při zastaveném programu (svítí zelená
LED) změněny.
6.4.5 Rychlé otevření hlavy pece
Obsluha může přepnutím symbolu „normální
otevření hlavy“ při aktuálně zavedeném programu
na konci programu aktivovat „rychlé otevření
hlavy“.
uživatele. Z tohoto důvodu představují uvedené
hodnoty pouze orientační hodnoty.
7. Údržba, čištění a diagnóza
V této kapitole se uvádí, které údržbové a čistící
práce mohou být provedeny na přístroji
Programat P300. Přitom jsou uvedeny pouze
práce, které mohou být provedeny odborným
personálem zubní laboratoře. Všechny ostatní
práce musí být provedeny odborným personálem
uznávaného servisního místa Ivoclar Vivadent.
Tento přístroj byl vyvinut pro typické
použití v dentální laboratoři.
Pokud se výrobek používá ve výrobním
provozu, průmyslovém použití nebo
v trvalém provozu, musí se počítat s předčasným
zestárnutím dílů podléhajících otěru.
Díly podléhající otěru jsou např.:
- Topná mufle
- Izolační materiál
7.1 Kontrolní a údržbové práce
Kdy mají být provedeny údržbové práce závisí
silně na intenzitě použití a způsobu práce
Díly podléhající otěru jsou vyjmuty ze záruky.
Dodržujte prosím k tomuto také zkrácené
intervaly pro servis a údržbu.
Co:
Zkontrolujte, zda všechny zástrčky jsou správně
zasunuty.
Zkontrolujte, zda otvírací mechanika hlavy pece se
otvírá správně bez silného hluku.
Zkontrolujte, zda termočlánek není ohnutý a správně
sedí.
Zkontrolujte, zda izolace nevykazuje žádné trhliny
nebo poškození. Pokud je izolace opotřebená, tak musí
být nahrazena kvalifikovaným servisním místem firmy
Ivoclar Vivadent. Malé vlasové trhliny v izolaci jsou
nezávadné a nemají žádný negativní vliv.
Zkontrolujte, zda je okraj těsnění na hlavě pece a
spodním dílu pece čistý a nevykazuje žádná poškození.
Zkontrolujte, zda fóliová klávesnice nemá optická
poškození. Pokud je fóliová klávesnice poškozená, pak
musí být klávesnice vyměněna kvalifikovaným
servisním místem firmy Ivoclar Vivadent.
Provést kontrolu teploty:
Pomocí kalibrační sady teploty může být teplota v peci
přezkoušena a znovu kalibrována.
Zkontrolujte válec z křemenného skla, zda křemenné
sklo není defektní.
Díl:
Kdy:
Různá napojení mimo přístroj. týdně
Otvírací mechanika hlavy
pece.
Termočlánek (4)
měsíčně
Izolace (3).
měsíčně
Těsnění hlavy pece (2) a
spodního dílu pece (1)
Fóliová klávesnice (10)
týdně
týdně.
týdně
Vypalovací komora
jednou za 1/2
roku
Vypalovací komora
denně
Pokud se hlava pece nahradí jinou,
je nutná kalibrace.
7.2 Čistící práce
Přístroj se může čistit kvůli nebezpečí
popálení pouze ve studeném stavu.
K tomuto se nesmí používat žádné
čistící kapaliny.
Je třeba příležitostně čistit následující díly:
Co:
Kdy:
Čím:
Těleso pece (9) a
dle
suchým, měkkým
hlavu pece (25)
potřeby hadříkem
Fóliovou klávesnici týdně
suchým, měkkým
hadříkem
Odkládací plochu
denně čistícím štětcem*
pro vypalované
předměty
Izolaci
denně čistícím štětcem*
Těsnění hlavy pece denně čistícím štětcem a
(2) a plochu těsnění
měkkým hadříkem
* Nikdy nevyfoukávat tlakovým vzduchem.
7.3 Testovací programy
Stiskněte tlačítko ozubené kolo
(Nastavení/informace).
- Testovací program vakuového čerpadla:
Testovacím programem vakuového čerpadla se
může vakuový systém pece automaticky
zkontrolovat na vakuový výkon. Přitom se měří a
zobrazí dosažený (minimální) tlak v mbar. Pokud
hodnota tlaku leží pod 80 mbar, je vakuový
výkon systému dostatečný.
- Testovací program klávesnice
- Testovací program topné mufle
- Testovací program odstranění vlhkosti
- Čistící program
7.4 Standby
Doporučujeme, mít hlavu pece stále uzavřenou,
zvláště pokud teplota klesne pod 150°C.
7.5 Program pro zbavení vlhkosti
Tvorba kondenzační vody v izolaci vypalovací
komory a ve vakuovém čerpadle vede k malému
vakuu a tím ke špatnému výsledku vypalování.
Z tohoto důvodu musí být při vypnutém přístroji
hlava pece uzavřená, aby se zabránilo
nahromadění vlhkosti. V případě potřeby
(vlhkost v izolaci) spusťte program pro zbavení
vlhkosti.
7.6 Teplota –kalibrace
Kalibrace pece (stříbrný vzorek)
Termočlánek pece může dle druhu a
trvání provozu podléhat změnám, které
ovlivňují teplotu pece. Minimálně
jednou za půl roku je třeba teplotu pece
zkontrolovat pomocí stříbrného vzorku a
případně znovu kalibrovat. K tomuto účelu je
k dispozici speciální program ke kalibraci
teploty.
Postup:
a) Pec musí být ve stavu zahřátém na provozní
teplotu.
b) Stiskněte tlačítka
a
, aby
jste se dostali do menu nastavení.
Pak tlačítko držet
stisknuté tak
dlouho, dokud se
neobjeví následující
údaj:
Tlačítkem ENTER se zvolí kalibrační program.
Objeví se následující údaj:
c) Stříbrný drát zasunout do nosiče vzorku
Ivoclar Vivadent.
d) Nosič vzorku se stříbrným drátem postavit do
středu vypalovací podložky (6).
e) Stisknout tlačítko START (objeví-li se
hlášení chyby Error 14, je teplota pece pro
stříbrný vzorek ještě příliš vysoká (>410°C)).
Pec se při správné teplotě automaticky
uzavře a program probíhá.
Pokud je stříbrný drát po průběhu programu
natavený, pak teplota pece souhlasí (obr. B).
Pokud ne, musí být znovu kalibrována.
Dodatečná kalibrace
U přístroje Programat
P300 je možná změna
teploty od +/- 100°C (+/180°F). K aktivaci
kalibračního tlačítka + a –
je třeba zvolit kalibrační
program, přičemž se ještě
nesmí spustit program.
Naposledy nastavená
kalibrační hodnota se
zobrazí na displeji.
- Není-li stříbrný drát
po zkoušce natavený,
dodatečně kalibrovat
tlačítkem + (obr.A).
- Pokud se stříbrný drát
po zkoušce natavil do
kuličky nebo rozlomil,
bude provedena
dodatečná kalibrace
tlačítke
m−
(obr.C).
nosič vzorku
stříbrný drát
vypalovací podložka (6)
Obr. A Teplota příliš studená
Obr. B Teplota ideální
Každé stisknutí
kalibračního tlačítka způsobuje změnu o 1°C
v módu °C popř. Obr. C Teplota příliš horká
1.8°F v módu °F (°F
hodnota je zaokrouhlená).
Dle zkušeností je účelná
dodatečná kalibrace 5°C
(9°F), což je dosaženo
pětinásobným stisknutím
příslušného kalibračního
tlačítka.
Během stisknutí tlačítka se kalibrační
hodnota ve °C (F°) zobrazí na displeji.
Zadání kalibrační hodnoty nemusí být
ukončeno tlačítkem ENTER. Zkoušku
stříbrným drátem opakovat, dokud se stříbrný
drát správně nenataví (obr.B).
8. Co dělat, když
Tato kapitola vám má pomoci poznat poruchy a
správně se zachovat v případě poruchy.
8.1 Hlášení chyby
Přístroj během provozu
průběžně kontroluje všechny
funkce. Jakmile je nalezena chyba,
objeví se příslušné chybové hlášení.
V případě poruchy je ohřev z bezpečnostních důvodů. vypnut.
Mohou se vyskytnout následující hlášení o chybě:
Index
Třída
Chyba
ERR
č.
Další
práce
možná
Text chyby
1
2
3
zadání
zadání
zadání
T< B
L>T
V2x ⇐V1x
2
8
9
4
5
zadání
zadání
10
11
6
systém
7
systém
13
*, **
14
*
Pozor nadměrná teplota! Program se přerušil; přístroj otvírá hlavu
pece, aby se ochladil!
Teplota příliš vysoká pro kalibraci; pec se ochlazuje! Později
program znovu zapněte.
8
9
zadání
systém
10
11
zadání
zadání
12
systém
V2x>Tx + 1°C
Špatné hodnoty pro V1x a
V2x
Skut.teplota po startu
>Tx +50°C
Tepl. vypalovacího prostoru
>410°C při startu kalibrační
program; (8) příliš vysoká
pro kalibrační program.
T2< T1
Výpadek proudu >10 s při
spuštěném vypalovacím
programu.
T1< V12
vV nastaveno, ale V2 chybí
nebo je neplatné
Chyba v systému ohřevu
Zadejte pro T vhodnou hodnotu.
Zadejte pro dlouhodobé ochlazení L vhodnou hodnotu.
Zadejte pro vstupní teplotu vakua V1x nebo pro výstupní teplotu
vakua V2x vhodnou hodnotu.
Změňte bud hodnoty vakua nebo teplotu prodlevy T.
Zadejte správné hodnoty pro V1x, V2x.
13
systém
Topná mufle silně zastaralá
14
15
systém
systém
16
zadání
17
systém
Topná mufle defektní.
Teplota ve spodní části pece
vyšší než 65°C
T skutečná >B + 200°C při
startu BP
Hlava pece se nedá
inicializovat.
18
systém
Hlava pece nedosáhne
požadovanou polohu.
19
systém
20
systém
T skutečná je > 1225°C
(SW), popř. > 1300°C (HW)
(8) VYSOKÁ TEPLOTA
Vakuum není vytvořeno
21
systém
Potřebné vakuum (xxxmbar)
není dosaženo do 1 min.
22
systém
Paměť vypalovacího
16
17
Zadejte pro T1 nižší hodnotu popř. pro T2 vyšší hodnotu.
Probíhající program byl na více než 10 s přerušen. Nemůže být
v programu pokračováno.
18
19
Zadejte pro T1 nižší hodnotu popř. pro V21 vyšší hodnotu
Předběžné vakuum aktivováno! V2 musí být větší než B.
20
**
23
ne
24
25
26
27
**,***
28
**
29
**,**,
***
32
**
33
43
ne
ne
Zkontrolujte pojistky ohřevu. Pokud jsou pojistky v pořádku,
kontaktovat ASS1 (after sale service=poprodejní servisem)
Topná mufle je již silně zastaralá. Doporučuje se, tuto nahradit
novou. Po potvrzení hlášení o chybě může být program přesto
spuštěn.
Mufle je tak špatná, že musí být neprodleně vyměněna za novou.
Spodní díl pece je příliš horký. Zkontrolujte, zda větrací štěrbina
pece je volná a není znečistěná. Max. teplota 65°C.
Vypalovací komora je příliš horká pro spuštění vypalovacího
programu.
Hlava pece nemůže zajet do konečné polohy. Případně je hlava
pece blokována vnějšími mechanickými vlivy! V jiném případě
kontaktujte ASS1 (after sale service=poprodejní servis)!
Hlava se neotvírá/neuzavírá správně. Hlava pece byla ručně
posunuta nebo poškozena. Obsluhujte hlavu pece pouze
příslušnými tlačítky!
Nadměrná teplota! Teplota v hlavě pece dalece překročila
přípustný rozsah! Maximální teplota 1200°C.
Případně je vakuový ventil znečistěný nebo zaseknutý.
Kontaktujte prosím ASS1
Vakuum nemůže být vytvořeno. Zkontrolujte těsnění
vypalovacího prostoru, vakuovou hadici, vakuové čerpadlo a
pojistku čerpadla.
Chyba při ukládání dat vypalovacího programu do interní paměti.
programu-chyba zápisu
Paměť vypalovacího
programu-chyba snímání
Chyba
23
systém
44
Index
Třída
24
systém
Vypalovací program-paměť
Chyba kontrolních součtů
25
systém
26
systém
27
systém
Vypalovací program-paměť
Chyba záznamu (zápisu)
Vypalovací program-paměť
Chyba snímání (načtení)
Vypalovací program-paměť
Chyba kontrolních součtů
28
systém
29
systém
30
31
systém
systém
33
35
zadání
zadání
36
systém
37
systém
38
systém
39
systém
40
systém
41
systém
42
systém
Síťové napětí snímat a
upravit
Síťovou frekvenci snímat
43
systém
Špatné síťové napětí
707
44
systém
800
45
46
systém
systém
Není dosaženo konečné
hodnoty vakua
Pokles vakua
Není žádný nárůst vakua
(samočinný test)
47
systém
48
systém
49
systém
50
systém
51
systém
52
systém
53
systém
Externí T-čidlo teploty
Nadměrná teplota (>1225°C)
Konfigurační data přístroje
- Paměť chyba zápisu
Konfigurační data přístroje
- Paměť chyba snímání
Konfigurační data přístroje
- Paměť chyba kontrolních
součtů
Provozní údaje přístroje
-Paměť chyba zápisu
Provozní údaje přístroje
-Paměť chyba snímání
Provozní údaje přístroje
-Paměť chyba kontrolních
Chyba při ukládání dat vypalovacího programu do interní paměti.
ERR č. Další
práce
možná
45
Text chyby
46
Kontrolní součty paměti pro data vypalovacího programu
neplatné. Data vypalovacího programu budou s původními daty
znovu načtena do interní paměti.
Chyba při ukládání skupiny dat pro vypalování do interní paměti.
47
Chyba při načtení skupiny dat vypalování do interní paměti.
48
Kontrolní součty paměti pro data vypalovacího programu
neplatné. Data vypalovacího programu budou s původními daty
znovu načtena do interní paměti.
Chyba v měřícím okruhu teploty! Kontaktujte ASS1 (after sale
service=poprodejní servis)!
OT1<>OT2
Kontrola správnost
OT1=OT2 +/- 10°C
Teplota ve spodní části pece
menší než 1°C
Start programu je blokován.
Nastavení hodin chybné
(datum/čas)
HV >H (H2)
„Část prodlevy s vakuem“ je
aktivována ale V2x není
rovno Tx nebo Tx+1
Síťové napětí mimo
přípustný rozsah
Přerušení spuštění (startu)
vlivem chyby
54
**,***
Krátký výpadek sítě při
spuštěném vypalovacím
programu
Výpadek sítě při spuštěném
vypalovacím programu z
USB memory stick – stick už
není k dispozici
Delší výpadek sítě při
spuštěném nočním programu
702
ne
56
Uveďte spodní díl pece na vyšší provozní teplotu.
103
107
Spouštění programů není možné kvůli technické chybě.
Nastavte prosím správný datum a čas!
110
120
Zadejte pro HV nižší nebo pro H (H2) vyšší hodnotu
Aktivujte vakuum během doby prodlevy Tx nebo deaktivujte HV.
700
Síťové napětí se nachází mimo přípustný rozsah. Zkontrolujte
prosím síťové napětí.
Samočinný test přístroje byl přerušen kvůli chybě. Není možné,
pracovat s přístrojem! Po odstranění chyby musíte přístroj vypnout
a znovu zapnout.
Probíhající vypalovací program byl v důsledku krátkého výpadku
proudu přerušen. Program bude dále prováděn.
701
***
703
Probíhající vypalovací program (spuštěný z USB memory stick)
byl v důsledku výpadku proudu přerušen. Program nemůže být
dále prováděn, jelikož USB memory stick již není k dispozici.
704
1010
Probíhající noční program (vypalovací program) byl v důsledku
delšího výpadku proudu přerušen. Noční program bude dále
prováděn.
Chyba při měření síťového napětí. Kontaktujte Ivoclar Vivadent
ASS1 (after sale service=poprodejní servis)!
Chyba při měření síťového napětí. Kontaktujte Ivoclar Vivadent
ASS1 (after sale service=poprodejní servis)!
Přístroj je provozován se špatným síťovým napětím. Ujistěte se,
zda je přístroj provozován se síťovým napětím uvedeném na
štítku.
Uvedená konečná hodnota vakua nemůže být dosažena.
Zkontrolujte vakuové čerpadlo.
Vyskytl se nepřípustný pokles vakua.
Nemůže být změřeno žádné vakuum! Zkontrolujte prosím
následující body: Je vypalovací prostor těsný (žádné znečistění na
těsnících plochách)? Je napojena vakuová hadice? Je napojeno
vakuové čerpadlo? Nejsou pojistky F1 defektní?
Teplotní kanál EXTERNÍ T čidlo. Nadměrná teplota.
1011
Chyba při uložení konfiguračních dat přístroje do interní paměti.
1012
Chyba při načtení konfiguračních dat přístroje do interní paměti.
1013
Kontrolní součty paměti neplatné. Konfigurační data přístroje
budou s původními daty znovu načtena do interní paměti.
1014
Chyba při uložení provozních dat přístroje do interní paměti.
1015
Chyba při načtení provozních dat přístroje do interní paměti.
1016
Kontrolní součty paměti neplatné. Provozní data přístroje budou
s původními daty znovu načtena do interní paměti.
705
**,***
706
801
802
ne
57
součtů
Systém Technická chyba
Hlava pece
Index
Třída
Chyba
58
systém
59
systém
60
systém
67
systém
68
systém
69
systém
70
systém
71
systém
72
systém
Technická chyba
Hlava pece
Technická chyba
Řídící program vakua.
Technická chyba
Hnací člen SBS
Teplota okolí
Snímání, vypočítání
Teplota pece
Snímání, vypočítání
Kontrolní teplota pece
Snímání, vypočítání
Hodnota odporu
Snímání, vypočítání
EXTERNÍ T-čidlo
Snímání, vypočítání
Regulátor teploty
80
systém
81
systém
82
systém
83
systém
Board descriptor
(popisovač);
Zápis čísla verze
Board descriptor
(popisovač);
Zápis sériového čísla
Board descriptor
(popisovač);
Načtení sériového čísla
Zavádění řídícího programu
se nezdařilo
1024
**,***
ne
Chyba při snímání konečného spínače pro hlavu pece.
ERR č. Další
práce
možná
1025
ne
**,***
1026
ne
Chyba řídícího programu vakua
1028
Chyba při zápisu/načtení SRAM
1202
**,***
1203
**,***
1204
**,***
1205
CPLD načíst/zapsat.
ne
Chyba při měření okolní teploty
ne
Chyba při měření teploty pece.
ne
Chyba při měření kontrolní teploty pece.
Chyba při měření hodnoty odporu pro kalibraci ATK2.
1206
1207
**,***
1400
Text chyby
Chyba při snímání/vypočítání teploty pro EXTERNÍ T-čidlo
ne
Chyba regulátoru teploty
Chyba při zápisu nového čísla verze do Board descriptoru
(popisovače) (E2Prom)
1401
Chyba při zápisu nového sériového čísla do Board
descriptoru (popisovače) (E2Prom)
1402
Chyba při načtení nového sériového čísla do Board
descriptoru (popisovače) (E2Prom)
1500
***
Zavádění řídícího programu se nezdařilo. Přístroj není
připraven k provozu! Spojte se s Ivoclar Vivadent ASS1 (after
sale service=poprodejní servis)!
* Při této chybě se otvírá hlava pece!
** Probíhající program se přeruší!
*** Chyba nemůže být potvrzena, programy nemohou být spuštěny!
ASS1 = After sale service =poprodejní servis
8.2 Technické poruchy
Tyto poruchy se mohou vyskytovat, aniž by se případně zobrazilo chybové hlášení na displeji.
Chyba
Vakuum není odbouráváno nebo
je odbouráváno pomalu.
Kontrolní otázka
Je vakuum odbouráno do cca. 30
sekund?
Údaje na displeji nejsou
kompletní.
Písmo na displeji je špatně
čitelné.
Displej nesvítí.
Aktivovat displejový test programu.
Nezazněl pípavý tón
Hlava pece se neotvírá
Je kontrast správně nastaven?
Je přístroj správně zapojen a zapnutý dle
návodu k použití
Není pípač případně vypnutý (síla zvuku
= 0)
Byla hlava pece otevřena ručně?
Bylo vakuum již odbouráno?
Vakuová čerpadlo se nespustilo.
Je těsnění vakuového čerpadla defektní?
Byl překročen max. příkon proudu u
napojení?
Je vakuové čerpadlo správně zasunuto?
Konečné vakuum není dosaženo.
Je vedení čerpadla v pořádku?
Výkon čerpadla v pořádku?
Vlhkost/kondenzát ve vakuové hadici?
Je termočlánek ohnutý nebo zlomený?
Špatný nebo nelogický údaj
teploty.
Je zástrčka termočlánku správně
zasunuta?
Defektní zástrčka termočlánku?
Trhlina v topné mufli.
Trhliny v izolaci
Trhliny v křemenném
skle/topném prvku
Jsou trhliny malé a bezvýznamné
(vlasové trhliny)?
Jsou trhliny příliš velké nebo jsou
vypadlé části na mufli?
Jsou trhliny malé a bezvýznamné
(vlasové trhliny)?
Jsou trhliny příliš velké nebo jsou
vypadlé části ?
Jsou trhliny v křemenném skle popř. je
křemenné sklo obalující topný drát
rozbité?
8.3 Opravné práce
Opravy smí být prováděny pouze
kvalifikovaným servisním místem. Dodržujte
prosím adresy servisních míst v kapitole 10.
Při veškerých opravách v rámci záruční doby, které nebyly
Provedeny kvalifikovaným servisním místem, zaniká záruka.
Dodržujte prosím záruční ustanovení.
Opatření
Počkat, až je vakuum odbouráno, vyjmout objekt.
Přístroj zapnout/vypnout, pokud není v pořádku,
kontaktovat Ivoclar Vivadent ASS1 (after sale
service=poprodejní servis)!
Kontaktovat Ivoclar Vivadent ASS1 (after sale
service=poprodejní servis)!
Kontrast správně nastavit.
Přístroj správně zapojit a zapnout.
Zvolit sílu zvuku 1-5.
Hlavu pece otvírat pouze tlačítkem. Přístroj
vypnout a znovu zapnout.
Běží ještě program? Počkejte, až je program
hotový. Přístroj zapnout/vypnout, když není
v pořádku. Kontaktovat Ivoclar Vivadent ASS1
(after sale service=poprodejní servis)!
Zkontrolovat pojistky a případně vyměnit.
Používat pouze čerpadlo doporučené firmou
Ivoclar Vivadent.
Vakuové čerpadlo správně zasunout u spodního
dílu pece.
Zkontrolovat vakuovou hadici a napojení hadice.
Spustit testovací program pro vakuum.
Spustit program ke zbavení vlhkosti.
Kontaktovat Ivoclar Vivadent ASS1 (after sale
service=poprodejní servis)!
Správně zasunout.
Kontaktovat Ivoclar Vivadent ASS1 (after sale
service=poprodejní servis)!
Malé trhliny v mufli jsou normální a nemají
žádný negativní vliv na přístroj.
Kontaktovat Ivoclar Vivadent ASS1 (after sale
service=poprodejní servis)!
Malé trhliny v izolaci jsou normální a nemají
žádný negativní vliv na přístroj.
Kontaktovat Ivoclar Vivadent ASS1 (after sale
service=poprodejní servis)!
Vyřaďte přístroj z provozu a kontaktujte Ivoclar
Vivadent ASS1 (after sale service=poprodejní
servis)!
-
9. Specifikace výrobku
9.1
-
Dodávaná forma
Programat P300
Síťový kabel
Vakuová hadice
Balení pro kalibraci a testy
Návod k obsluze
Programat nosiče vypalovaného předmětusada
9.1.2 Doporučené příslušenství
- Programat sada příslušenství
- Kontrolní sada pro teplotu 2
- Vakuové čerpadlo VP3/VP3 easy
9.2 Technické údaje
Síťové napojení
110-120V/50-60Hz
200-240V/50-60Hz
Kategorie přepětí II
Stupeň znečistění 2
Přípustné poklesy napětí
+/- 10%
Max. příkon proudu
12 A při 110-120V
8..5 A při 200-240V
Přípustné údaje pro cizí vakuová čerpadla
Max.výkon: 250W/max. výbojový proud 0,7 mA
Konečné vakuum:
< 50 mbar
Používat pouze prověřená čerpadla
Hodnoty elektrických pojistek:
110-120
V:
250 V/T 15 A (topný okruh)
250V/T 5 A (vakuové čerpadlo)
200-240 V:
250 V/T 8 A (topný okruh)
250V/T 3.15 A (vakuové čerpadlo)
Rozměr elektrických pojistek
110-120 V:
Průměr 6.3 x 32 mm
200-240 V:
Průměr 5 x 20 mm
Rozměry uzavřené pece
Hloubka: 368 mm/ šířka: 303 mm/ 398 mm (s
odkládací deskou)
Výška: 320 mm
Vypalovací prostor – užitečná hmotnost
Průměr 80 mm
Výška 48 mm
Max. vypalovací teplota
1200°C
Hmotnosti
spodní díl: 12.3 kg
hlava: 4,5 kg
Bezpečnostní pokyny
Vypalovací pec byla zkonstruována dle
následujících norem:
- IEC 1010-1, případně EN 61010
UL a cUL Standard
Ochrana proti rušení/ elektromagnetická
kompatibilita
kontrola EMV
9.3 Přípustné provozní podmínky
Přípustná okolní teplota:
+5°C až +40°C
Přípustný rozsah vlhkosti:
Max. relativní vlhkost 80% pro teploty do 31°C,
lineárně klesající do 50% relativní vlhkosti při
40°C, vyjma kondenzace.
Přípustný okolní tlak:
Přístroj je prověřen pro výšky do 2000m nad
mořem
9.4 Přípustné dopravní a skladovací
podmínky
Přípustný rozsah teploty: -20°C až +65°C
Přípustný rozsah vlhkosti: max. relativní vlhkost
80%
Přípustný okolní tlak:
500 mbar až 1060 mbar
Pro účely přepravy používejte prosím pouze
originální balení s příslušnými vložkami ze
styroporu.
10. Dodatek
10.1 Programová tabulka
K tomuto návodu k obsluze je přiložena tabulka
programů (°C/°F). Pokud tomu tak není, obraťte
se prosím na vaši servisní prodejnu.
Důležité informace
Programovou tabulku rovněž kdykoliv
najdete na internetu:
www.ivoclarvivadent.com
Zde si můžete stáhnout programové tabulky jako
dokument PDF. Dbejte prosím na to, aby se vaše
programová tabulka shodovala s vámi
používanou verzí software, jelikož tabulka je
uzpůsobena příslušné verzi software.
nebo neodbornou obsluhou, nepřejímá výrobce žádné
ručení. Kromě toho je uživatel povinen sám před použitím
zkontrolovat přístroj na vhodnost a možnost použití pro
předpokládané účely, zejména když tyto účely nejsou
uvedeny v návodu k obsluze.
Vytištěno v Rakousku
© Ivoclar Vivadent AG, Schaan/Lichtenštejnsko
598566/0306/d
Verze:2
Datum vydání:03/2006
Platné od software V1.60
Přístroj byl vyvinut pro použití v dentální oblasti. Uvedení
do provozu a obsluha se musí provádět dle návodu k
obsluze. Za škody, které vzniknou nevhodným použitím