Razítka poštoven ŠUMBARK a DOLNÍ ŽUKOV

Transkript

Razítka poštoven ŠUMBARK a DOLNÍ ŽUKOV
- 1 -
S Y R E N A
195
Vyznamenaná medailí Za zásluhy o rozvoj
filatelistických publikací Svazem polských filatelistů
07-14
KARVINÁ
40 let
KLUBU
1972 ÷ 2012
31 let
SYRENY
1981 ÷ 2012
I.
PRÁZDNINY
čtvrtletí
2011
2012
Vyznamenaný Zlatým Čestným Odznakem PZF
Syrena 195
KLUB JE ČLENEM
STF-SČF PRAHA
A PRACUJE POD PATRONACÍ KF-07-14 KARVINÁ
- 2 I. světová válka, Enkláva Jasna Góra (Częstochowa).
Kláńter původně obsadili Němci. Jelikož před tím na ostatním obsazeném území se dopouńtěli
ukrutností, ńířila se mezi lidmi fáma o vykradení pokladnice kláńtera, o ukrutnostech páchaných na
občanech Częstochové, na mnińích a jejich nejvyńńímu představenému. Toto vzbuzovalo velkou
nevoli mezi polským obyvatelstvem, pro které je kláńter a tam se nacházející zázračný obraz Matky
Boží Częstochovské, tou „největńí, národní svátostí“. O kláńter a tam umístěný zázračný obraz Matky
Boží vyjádřili obavu i Rakuńané včetně císaře Frantińka Josefa.
Německý císař Wilhelm II při návńtěvě Jasné Hory 6.2.1915, ve snaze zlepńit pohled na pońramocený
obraz německé okupace a ve snaze naklonit si i samotné polské obyvatelstvo, souhlasil s předáním
kláńtera do správy Rakuńanům, svým válečným spojencům. Když opouńtěl po návńtěvě kláńter, složil
ve prospěch kláńtera dar ve výńi 20.000 německých marek.
Dobová Feldpostka z r.1916 s portréty obou císařů Wilhelma II a Frantińka Josefa poslaná do
Budapeńti. Dopisnice symbolizovala spojenectví obou císařství. Odesílatelem je přísluńník K.u.k.
Korpstrainparku No 15.
Syrena 195
- 3 Dva měsíce po návńtěvě Wilhelma II byl kláńter na Jasné hoře vyňat z německé okupace a předán
Rakousku jako „Enkláva Jasná Hora“. Stalo se tak 26.4.1915, kdy byl kláńter předán pod správu
„K.u.k.Kommando der Enklave Jasna-Góra“. Událost byla zvěčněna v Kláńterní pamětní knize (viz
reprodukce na předcházející straně dole).
Pod zápisem byly otińtěny tři typy razítek 1B, 2A a 2B s otiskem pečeti a zálepkou pro zásilky
v barvě černé a pomerančové
Enkláva Jasná Hora obsahovala kláńterní budovy, kláńterní pozemky, zahrady a několik obytných
domů ve kterých podle Knihy hláńení bydlelo asi 150 civilních obyvatel. Mnichů bylo v té době
v kláńteře asi 20. Rakouská posádka byla tvořena Čechy a Rakuńany. Tvořilo ji celkem 9 osob.
Velitelem Enklávy byl po celou dobu její existence kapitán Josef Klettlinger, který byl v únoru 1917
povýńen do hodnosti majora. Jeho postavení a zásluhy o enklávu nebyly vzhledem k tehdy existující
politické situaci lehké.
Enkláva Jasná Hora existovala do 4.listopadu 1918, kdy major Klettlinger předal vládu nad kláńterem
polské posádce z 22 Pluku pěchoty pod velením ppor. Artura Wiśniewského.
O předání kláńtera pod polskou správu byl pořízen zápis v Pamětní knize kláńtera. Viz reprodukce
zápisu nahoře. Pod tímto zápisem je krátké potvrzení ppor.Wiśniewského: „4.listopadu 1918 v 15.00
odpoledne jsem převzal kláńter Jasnou Horu od dřívějńí Rakousko-Uherské správy“.
Josef Maria Klettlinger se narodil 8.října 1875 ve Vídni. Byl absolventem C.K. Ńkoly kadetů pěchoty.
V letech 1895-1900 sloužil v posádkách Jarosław a Przemyśl, následně v posádce ve Vídni-Neustat,
když současně při tom studoval na Vojenské akademii, kterou ukončil v r.1906. V roce 1907 se vrátil
do Przemyśla, kde působil jako instruktor ńermu u 10.pluku pěchoty. V listopadu 1910 byl povýńen na
kapitána a stal se velitelem 2.polní roty 10.pluku pěchoty. Koncem července 1914 se stal velitelem
l.polní roty 10.pluku pěchoty. Po vypuknutí války s touto jednotkou bojoval v Bosně.V bitvě u
Zvorniku byl těžce raněn do levé nohy. Jeho zranění léčili v Budapeńti. Počátkem dubna 1915 byl
přidělen k 6.armádě v týlu fronty v rajonu Pietrkowa. 26.dubna 1915 byl jmenován velitelem Enklávy
Jasná Hora. Bydlel spolu s rodinou v Częstochové a úřadoval na Jasné Hoře. On i jeho manželka byli
římsko-katolického vyznání, což mělo určitě vliv i na příznivý vztah k mnichům kláńtera.
V době německé okupace Němci zakázali jakákoliv shromáždění a procesí do kláńtera na Jasné Hoře.
Toto sice oficielně platilo i za rakouské správy, ta ale tolerovala menńí procesí do kláńtera , hlavně
národnostního charakteru. Rakouská správa byla příznivě nakloněna řádu kláńtera. Pod rakouskou
správou se dokonce zvětńil počet mnichů kláńtera na 2-násobek. Velké zásluhy měl velitel enklávy na
zajińtění potravin a jiného zboží pro enklávu.
Němci, i když byli spojenci Rakuńanů, odťali enklávu od zásobování a často dokonce sami rekvírovali
dodávky pro enklávu (brambory, obilí a jiné).
Kláńter organizoval se souhlasem rakouské správy pomoc pro nejchudńí obyvatelstvo města. Denně
v kláńteře vydávali kolem 350 obědů, byly organizovány útulky pro bezdomovce. Velitel enklávy se
zasloužil i o to, že zmařil několik pokusů o zabavení měděných střech kláńtera (byly staré 200 let),
stejně tak o zabavení jiných předmětů z mědi a mosazi pro vojenské účely. Proto jeńtě dnes můžeme
obdivovat staletou patinu měděných střech na Jasné Hoře.
Po zruńení enklávy a jejím předání polským orgánům bylo rozloučení s velitelem enklávy velice
emotivní a slavnostní. Dostal specielní poděkování magistrátu města. V kláńteře, kde se nacházela
úřadovna velitele enklávy,je dodnes pamětní deska na níž jej vděční mnińi povýńili na podplukovníka.
Syrena 195
- 4 Vlevo je vyobrazení velitele Enklávy Jasná Hora
majora Klettingera, jak asi vypadal.
Níže je pak reprodukce pamětní desky umístěné
v pokoji kláńtera, kde úřadoval. Text na pamětní
desce ve volném překladu svědčí o příznivé
památce, která v kláńteře na dobu jeho působení
zůstala: Na vděčnou a skutečnou památku.
V tomto pokoji úřadoval v době světové války, od
dubna 1915 do listopadu 1918 jako velitel Jasné
hory major a později podplukovník Josef
Klettlinger, skutečný přítel Jasné Hory a lidumil
chudobných našeho města.
O.O.Paulini
Paulini, to je řád, který spravuje do dneńního dne
kláńter na Jasné Hoře.
O 12.let později, 4.7.1930 přijel emeritní
generál Klettlinger na Jasnou Horu jako poutník pomodlit se před zázračným obrazem
Matky Boží Częstochovské. Byl mnichy kláńtera velice vřele přivítán. Zemřel ve Vídni
1.dubna 1944.
Razítka používaná rakouskou správou
enklávy.
V době existence enklávy tato používala
celkem 8 razítek. V archivu kláńtera nejsou
vńak pońtovní doklady, které zajímají předevńím filatelisty. Je tam ale několik set
různých jiných dokladů (rozkazy, příkazní
lístky, propustky, různá nařízení , potvrzení a
účty). Na nich se pak nacházejí otisky razítek,
které jsou výtečným materiálem pro studium.
Odlińení „A“, „B“ je u razítek č.1, 2 a 3. Je to
proto, že na mnohých dokladech jsou tato
razítka otińtěna v párech (nahoře je otisk
razítka podélného a dole kulatého). Razítka
jsou vždy téhož typu. Buď obě razítka s orlicí
(1A, 1B) nebo obě razítka se státním znakem
Rakousko-Uherska (2A, 2B) nebo obě razítka
Militär-Verwaltung (3A, 3B).
Razítka 4 a 5 nemají odpovídajícího dvojníka
v kulatém provedení a jsou velice zřídka se
vyskytující, a tedy i vzácná. Byla jen na málo
dokumentech nacházejících se v archivu a
Syrena 195
- 5 -
nejsou dosud známa na pońtovní korespondenci. Přijímací razítka (1C a 3C) skoro nepotkáme na
pońtovní korespondenci. Razítko č.6. které je na četných dokumentech v archivu (provozní dokumenty
a potvrzení o výjezdu) svědčí o tom, že na nádraží v Katovicích bylo rakouské velitelství.
Je problematické dnes určit, na čem záleželo použití toho kterého razítka na korespondenci. Lze si
povńimnout toho, že razítko 1A (il.8) a 1B (il.9) se používalo na dokumentech a na pońtovních
zásilkách podepisovaných velitelem Klettlingerem (zadní strana il.9). Nebylo tomu tak ale vždy!
Razítko 2A se nachází na il.11, 14, 17, a 18, ale razítko 2B není dosud známo na korespondenci.
V archivu se nachází pouze formulář telegramu s tímto razítkem 2B. Toto u razítka 2B se týká ale
pouze pońtovní korespondence, protože na jiných dokumentech v archivu se s tímto razítkem
setkáváme často.
il.8: Feldpostka s razítkem enklávy 1B poslaná prostřednictvím K.u.k. ETAPPENPOSTAMT * a
NOWORADOMSK 29.VIII.16. Zásilka je poslána na Oberste Polnische National-komitet:
Militärsektion in Petrikau. V levém dolním rohu zásilky je cenzurní, obdélníkové razítko K.u.k. Mili-
Syrena 195
- 6 tärzensur / NOWORADOMSK (fialový otisk) a nad
ním je vlevo parafa cenzora (modře). V levém horním
rohu je evidence příchodu a vyřízení zásilky: Přińlo
1.IX.16 pod č.2709, Vyřízeno bylo 2.9.16.
Vlevo je kresba razítka Etapní pońty Noworadomsk, ale
s jiným datem než je na zásilce.
Razítka Militär-Verwaltung: 3A (il. 12, 13, 15) je
známo na korespondenci, ale 3B (razítko vojenské
administrativy) se na korespondenci nachází velice
zřídka. V archivu je ale najdeme často na dokladech
jako: nařízení, vyhláńky, účty, potvrzení atd.
Barvy tuńe razítek jsou u jednotlivých razítek různé.
Jsou známy následující:
Typ razítka enklávy:
Známá barva otisku razítka:
1A, 1B, 1 C
2A, 2B
3A, 3B, 3 C
4
5
6
1 A F I, 1 B F I
1 A F II
fialová a tmavě fialová
fialová a červeně fialová
modrá a fialová
červeně fialová
růžově fialová
tmavě modrá
černo ńedá
fialově hnědá.
il.9: Feldpostka s razítkem enklávy 1A K.u.k. Kommando der / Enklave Jasna – Góra otińtěným
v místě pro adresu odesílatele. Zásilka je adresována na Departament Wojskowy M.K.N. Legionów
Polskich w Pietrkowie. Dole vlevo je parafa o cenzuře bez cenzurního razítka. Nahoře je zase
informace o Příchodu zásilky adresátovi s datem 2.8.16. Zásilka je evidována pod číslem 2340.
Vyřízena byla 3.8.16. Zásilka ńla opět prostřednictvím Etapní pońty NOWORADOMSK. Na zásilce je
Syrena 195
- 7 otińtěno expediční razítko K.u.k.ETAPPENPOSTAMT/a NOWORADOMSK * s datem na můstku
razítka 27.VII.16. Je to přímo korespondence velitele kapitána Klettlingera. Zadní strana feldpostky
je níže s jeho vlastnoručním podpisem.
il.10: zadní strana dopisnice il.9 s polským textem.:Legionář Karol Magowski, I pluk hulánů,
III.eskadrona,II.četa nedává o sobě své rodině žádné informace. Prosím proto o bližší informaci o
něm, zda se náhodou nenachází na seznamech ztrát.C.k.komisař Klettlinger hauptman
il.11: Pohlednice, odesilatelem je soukromá osoba z Jasné hory. Je poslána na soukromou osobu, Janinu Ragozińskou do Pietrkowa. Je to pozdrav. Expedičním razítkem je razítko tehdejńí vlakové poń-
Syrena 195
- 8 ty PIOTRKÓW-TRZEBINIA č.37 s datem na
můstku razítka -8.V.17. Vlevo je kresba razítka
vlakové pońty, ale s jiným datem než je na zásilce.
Vlaková pońta Piotrków-Trzebinia č.37 byla zprovozněna 1.9.1916.
Níže je il.12: Jedná se o pohlednici s kulatým
razítkem enklávy 3B. Razítko má uvnitř rakouskou
orlici a podél obvodu nápis: K.u.k.Militär-Verwaltung in Polen * Kloster Jasna Góra. Otisk razítka je
v barvě fialové. Je poslána na soukromou osobu do
Vídně, datum v textu 2.XII.1915. Expediční razítko
opět K.u.k. ETAPPENPOSTAMT/a NOWORADOMSK *. Datum na můstku razítka je -3.XII.15.
Zásilka je bez cenzury.
Il.12: Pohlednice poslaná soukromou osobou do Vídně
Na následující straně nahoře je il.13: Jedná se o dopisnici s razítkem enklávy 3B. Otisk razítka je
fialový, razítko je jednookruhové s rakouskou orlicí uprostřed, stejně jak na il.12: „K.u.k. MilitärVerwaltung in Polen * Kloster Jasna Góra*―. Zásilka byla dopravena přes Etapní pońtu
Noworadomsk „K.u.k. ETAPPENPOSTAMT/a NOWORADOMSK *―, datum na můstku razítka
11.II. 16. Zásilka je adresována na soukromou osobu do Krakova (na studenta 3.ročníku reálného
gymnázia). Podle stejných příjmení adresáta i odesilatele to píńe asi otec synovi nebo bratr bratrovi.
Uprostřed dole vlevo od adresy je poznámka „wolne od opłaty“ (osvobozeno od pońtovného). Pod
razítky enklávy a Etapní pońty je útvarové, dvouřádkové razítko Erzatz-Komp. / Fjb Nr.3. Otisk ve
stejné barvě tuńe jako razítko etapní (fialový).
Na následující straně dole je il.14: I zde se jedná o pohlednici poslanou soukromou osobou na
soukromou osobu. Text je psán česky, píńe to asi nějaký Čech z posádky enklávy. Zásilka je
adresována na Jana Jurenku, obchodníka v Čes.Bohdíkově u Hanuńovic na Severní Moravě. Zásilka je
ručně označena „Feldpost“. Je na ní otisk razítka enklávy 2A, razítko se znakem Rakousko-Uherska,
Syrena 195
- 9 dvouřádkové, „K.u.k. Kommando der /Enklave Jasna Góra― (otisk fialový). Odesílatel píńe, že je u
koní, má na starosti dva, musí je krmit a čistit. Stará se, kdo bude doma dělat o žních, když on je
z domu tak daleko. Stěžuje si také na nedostatek kuřiva. Zásilka byla poslána prostřednictvím vlakové
pońty PIOTRKÓW-TRZEBINIA č.37, datum na můstku razítka 23.VII.17. Vedle otisku razítka
vlakové pońty je ručně, svisle odesilatelem napsáno stejné datum 23.7.1917.
il.13: zásilka poslaná do Krakova na studenta gymnázia.
il.14: Pohlednice poslaná do Bohdíkova na sev.Moravu. (dnes okres Ńumperk, kraj Olomouc).
Syrena 195
- 10 -
il.15: Dopis adresovaný velitelem kapitánem Klettlingerem s razítkem enklávy 3B „K.u.k. MilitärVerwaltung in Polen * Kloster Jasna Góra*― (v modré barvě), adresovaný do Puchberg am
Schneeberg (okres Neukirchen, Rakousko). Puchberg leží jižně od Vídně. Zásilka je označena jako
Feldpost, a proto není vyplacena známkami. Na levé straně obálky je odesílací adresa kpt.
Klettlingera. Zásilka je poslána prostřednictvím německé polní pońty č.146, která měla stanovińtě v té
době v Częstochové. Razítko s textem K.O.Feldpoststation * Nr 146 *. Datum na můstku
expedičního razítka 28.8.15.4-5N.
Poštovní korespondence.
Pońta z enklávy byla opatřena jedním z razítek enklávy následně převážena kurýrem do rakouského
Etapního pońtovního úřadu I.třídy v Novoradomsku (dnes Radovsko) na území bývalého kongresového království pod Rakousko-Uherskou okupací. Tam byly zásilky cenzurovány, opatřeny expedičními razítky a odeslány k adresátovi. Zpětně zásilky posílané do enklávy byly pro enklávu rovněž
přiváženy kurýrem. Byla to „oficielní“ trasa pońtovní korespondence stanovená vnitřními předpisy
(il.8, 9, 12, 13, 18). Ukazuje se ale, že byly využívány i jiné způsoby doručování korespondence.
Několik zásilek tak bylo doručeno pomocí vlakové pońty Piotrków-Trzebinia č.37. Zásilka adresována
vlastnoručně velitelem Klettlingerem do Puchbergu v Rakousku (il.15) byla doručena prostřednictvím
německé polní pońty č.146, která tehdy měla své stanovińtě v Częstochové. Známe nejméně jednu
zásilku (vlastní ji sběratel v Německu) poslanou doporučeně prostřednictvím civilní pońty
v Częstochově s razítkem enklávy 3A. Zajímavostí je dopisnice (il.16) poslaná do Vídně s expedičním
razítkem civilní pońty v Częstochové, s útvarovým, neznámým razítkem. Svědčí to o tom, že na
nádraží v Częstochové měla sídlo tato vojenská jednotka. Následující korespondence, kterou
představíme v článku, byla seskupena podle následujících podtitulů:
1)Soukromá korespondence velitele Enklávy Jasná Hora Josefa Klettlingera (il.15, 17 a 18),
2)Soukromá korespondence pro velitele Enklávy Jasná Hora Josefa Klettlingera (il.19 a 20),
3)Služební korespondence pro velitele Enklávy Jasná Hora Josefa Klettlingera (il.21, 22 a 23),
4)Služební korespondence posílaná prostřednictvím Enklávy Jasná Hora (il.24 a 25),
5)Soukromá korespondence posílaná prostřednictvím Enklávy Jasná Hora (il.26, 27, 28, 29, 30 a 31).
U korespondence služební i soukromé posílané prostřednictvím enklávy se těžko jednoznačně určuje
skutečná dráha zásilek, protože sídlem Varńavské Commerzbanky mimo enklávu byla ulice Dojazd 3
Syrena 195
- 11 (následně ul.Kolejová, Piłsudkého, Świerczewského, v současnosti opět Piłsudského), roh Mikołajewské (potom Strażacké). Dříve do r.1905 byla sídlem budova u Al.NMP 9.
Korespondence pro soukromé osoby je adresována přímo na Jasnou Horu, ale také na ulice v městě
mimo enklávu. Pravděpodobné se zdá tvrzení, že se využívalo dobře zorganizovanou pońtovní službu
(etapní, pońtovní úřady z nichž byly posílány veńkeré zásilky) na okupovaných Rakousko-Uherskem
územích bývalého Kongresového království. Jednalo se dokonce o cenná psaní pro enklávu a jinak
nedalekých adresátů prostřednictvím Etapního pońtovního úřadu v Noworadomsku, včetně kurýrního
spojení, což značně zrychlovalo doručování s vyloučením předávání korespondence německé pońtě..
il. 16: Zásilka původně poslaná do Vídně, byla tam nedoručitelná, a proto byla přesměrována do
Hollenburgu an der Donau. Na zásilce je nahoře útvarové razítko, dvouřádkové, s rakouskou orlicí,
otisk černý K.u.k.Pfeeresbahn / Bahnamt Czenstochau. Razítko svědčí o tom, že na nádraží
v Częstochové byla dokonce přítomna i rakouská vojenská jednotka. Na zásilce je expediční razítko
civilní pońty (německé) CZENSTOCHAU /*** s datem na můstku razítka 24.11.15. 8-9 V. Zásilka
adresovaná do Vídně tam byla nedoručitelná, proto byla přesměrována na Hollenburg an der Donau.
Na zásilku bylo otińtěno strojové (průchozí) razítko pońty WIEN 52/* 3c * s datem na můstku
3.XII.15-9 a zásilka byla poslána do Hollenburgu na novou adresu. Hollenburg an der Donau leží
mezi Lincem a Vídní blíže k Vídni. Je to okres Krems an der Donau, Rakousko.
Na il.17: na následující straně nahoře je dopis velitele Enklávy Jasná Hora, již majora Klettlingera.
Zásilka je poslána na soukromou osobu do Vídně. Je zase označena Feldpost, a proto není vyplacena
známkami. V levé polovině obálky je svisle uvedena adresa odesilatele. Na zásilku je otińtěno razítko
Enklávy Jasná Hora 2A, dvouřádkové s Rakousko-Uherským státním znakem K.u.k.Kommando der
/ Enklave Jasna – Góra. Expedičním razítkem zásilky je razítko vlakové pońty PIOTRKÓW TRZEBINIA č.37 s datem na můstku razítka 31.V.18.
Na il. 18: na následující straně dole je zásilka poslaná doporučeně do Vídně na stejnou adresu jako
zásilka il.17. Odesilatelem je opět velitel Enklávy Jasná Hora major Klettlinger. Adresa odesilatele je
opět svisle podél levého okraje obálky. Přes nápis Feldpost v pravém horním rohu obálky je nalepena
rakouská známka nominální hodnoty 40 h K.u.k.FELDPOST. Je to zřejmě proto, že se jedná o zásilku
poslanou doporučeně. Viz razítko RNo s ručně vepsaným podacím číslem 1527. Doporučené zásilky
byly po určité období označovány tímto razítkem, teprve v pozdějńí době se začaly používat R-
Syrena 195
- 12 nálepky. V levém horním rohu obálky je razítko Enklávy Jasná Hora 2A se státním znakem
Rakousko-Uherska a dvouřádkovým textem K.u.k.Kommando der / Enklave Jasna – Góra. Zásilka
je poslána prostřednictvím Etapní pońty Noworadomsk, dvoukruhové razítko K.u.k. ETAPPENPOSTAMT / a NOWORADOMSK * s datem na můstku razítka 15.VII.18.
il.17: Zásilka poslaná velitelem enklávy majorem Klettlingerem do Vídně 31.V.18.
il. 18: Doporučená zásilka poslaná do Vídně velitelem enklávy majorem Klettlingerem 15.VII.18.
Syrena 195
- 13 -
il.19: Zásilka poslaná z K.u.k. KREISKOMMANDO *PIŃCZÓW* (jednookruhové razítko, otisk
v červené barvě) na velitele enklávy Kettlingera pro pana Holického. Zásilka je poslána přes Etapní
pońtu MIECHÓW, razítko K.u.k. ETAPPENPOSTAMT /b MIECHÓW * s datem na můstku
razítka -3.VII.15. Zásilka je frankována známkou nominální hodnoty 10 h císař (červená)
K.u.k.MILITÄR / POST /BOSNIEN / HERCEGOWINA s černým, dvouřádkovým přetiskem K.U.K. /
FELDPOST. Etapní pońta v Miechowie používala celkem tři razítka s rozlińením „a“, „b“, „c“. Viz
reprodukce razítek s jinými daty dole. Na zásilce il.19 je razítko Etapní pońty MIECHÓW s rozlińením „b―.
il. 20: je na následující straně nahoře. Jedná se o dopisní zásilku na velitele Enklávy Jasná Hora, na
kapitána Josefa Klettlingera. Zásilka je na něj poslána prostřednictvím Etapní pońty č.176, která měla
tehdy stanovińtě v TRZEBINI. Zásilka byla poslána z Etapní pońty Schkodra v Albánii. Razítko
K.u.k. ETAPPENPOSTAMT SCHKODRA /o s datem na můstku razítka 16.XI.16. Zásilka ńla přes
pońtovní úřad BOHUMÍN, kde byla cenzurována, viz otisk cenzurního razítka Bohumína
K.u.k.Zensurstelle / Oderberg (otisk cenzurního razítka Bohumína je v červené barvě). Kromě toho
byla zásilka jeńtě cenzurována německou cenzurou v Częstochové. Viz skoro nečitelné razítko
cenzury s parafou německého cenzora. Zásilka má tedy rakouskou i německou vojenskou cenzuru.
Syrena 195
- 14 -
.
il.20: Zásilka je poslaná na velitele Enklávy Jasná Hora z Albánie z Etapní pońty Schkodra 16.XI.16
na Etapní pońtu č.176. Zásilka je s rakouskou i německou vojenskou cenzurou.
il.22: Doporučená zásilka poslaná na majora Klettlingera na Jasnou Horu u Częstochové. Odesilatel je
Oberst (plukovník) v. PETZOLD/ K.u.k.Kreiskommandant /Busk (3řádkové, černé razítko).
Svisle podél levého okraje zásilky je dalńí, dvouřádkové razítko odesilatele K.u.k.Kreiskommando
/in Busk (černě fialový otisk). Zcela dole je otisk červeně fialového jednořádkového razítka
Rekommandiert! Na zásilce je nalepena R-nálepka (perforovaná), papír bílý, potisk černý: R /
K.u.k.Etappenpostamt / Busk i.Polen / 124. Zásilka je na velitele enklávy poslána prostřednictvím
Etapní pońty Novoradomsk. Literatura hodnotí typ R-nálepky Etapní pońty na il.22 počtem 250- 800
bodů podle toho, o kterou Etapní pońtu se jedná.
Syrena 195
- 15 -
il.21 přední a il.21 zadní strana peněžního dopisu s velice vzácnou frankaturou známky 5 K K.u.k.
FELDPOST (císař). Zásilka peněžních bankovek ve výńi 22.800 Korun je poslána na Vojenskou
správu na velitele Enklávy Jasná Hora Josefa Klettlingera. Mimo známky 5K je zásilka ofrankována
jeńtě dvěmi známkami (modrými) K.u.k.MILITÄR / POST / BOSNIEN / HERCEGOWINA. Známky
Syrena 195
- 16 jsou přetińtěny černým, dvouřádkovým přetiskem K.U.K. FELDPOST. Jsou znehodnoceny razítky
K.u.k.ETAPPENPOSTAMT/a NOWORADOMSK *. Datum na můstku razítek je 17.IX.15. Na
zadní straně peněžního dopisu je otisk razítka civilní, německé pońty CZENSTOCHAU /*** s datem
na můstku razítka 18.9.15.9-10V. Zásilka neńla tedy na enklávu přímo, ale přes německou civilní
pońtu města. Na zadní straně peněžního dopisu jsou dvě pečeti a razítko (dvouřádkové, otisk fialově
černý) Kassa des K.u.k.Kreiskommandos / in NOWORADOMSK (pokladna okresního velitelství
v Novoradomsku). Jedná se o velice hezkou zásilku s vzácnou frankaturou známkou nominální
hodnoty 5 Korun.
il.23: přední a il.23: zadní strana dopisnice. Je to avizo pro velitele enklávy poslané pro pana Franke
prostřednictvím německé polní pońty v Częstochové č.146. Jedná se o 4 vagóny s uhlím. V horní části
Syrena 195
- 17 přední strany je otisk 3-řádkového razítka cenzury K.u.k. Kreiskommando / Dombrowa / Zensurstelle (otisk razítka v červeně fialové barvě). Přes razítko je parafa cenzora. Dopisnice je vyplacena
známkou 5 h (zelená, císař) K.u.k.MILITÄR / POST / BOSNIE / HERCEGOWINA. Známka je
s černým, dvouřádkovým přetiskem K.U.K. / FELDPOST. Známka je orazítkovaná dvoukruhovým
razítkem K.u.k. ETAPPENPOSTAMT /b DĄBROWA IN POLEN /*. Na můstku razítka je ńpatně
čitelné datum -2.VIII.15. Totéž datum je na zadní straně dopisnice dole.
Dřívějńí Etapní pońta Dąbrowa
in Polen je dneńní polské město
Dąbrowa Górnicza. Je ve Slezsku, kde byly (a dnes jeńtě jsou)
zásoby uhlí o jehož dodávku
pro enklávu se jedná. Etapní
pońta používala tehdy celkem 5
razítek s rozlińením „a“, „b“,
„c“, „d“, „f“. Na il.23 je razítko
s rozlińením „b“.
il.24: Přední strana cenného psaní, kterým byly přes Enklávu Jasná Hora posílány z Obchodní Banky
Syrena 195
- 18 v ŁODZI, z její filiálky v KIELCACH, tři směnky v celkové hodnotě 20.000 K do Częstochowského
oddělení Varńavské Commerzbanky. Na přední straně il.24 je nalepena známka o nominální hodnotě
3 K (červená), známka K.u.k.FELDPOST, císař. Známka je orazítkována Etapní pońtou v Kielcích,
razítko K.u.k.ETAPPENPOSTAMT /a KIELCE, Na razítku je ńpatně čitelné datum 25.V.16.
il.24: zadní strana zásilky má celkem tři pečeti a známku 2K K.u.k.FELDPOST (císař, zelená).
Razítko je Bohužel na známce otińtěno tak slabě, že je nečitelné.
Syrena 195
- 19 Etapní pońta v Kielcích používala celkem 7 razítek s rozlińením:
„a“ bez hvězdičky, „a“ s hvězdičkou, „b“, „c“, „d“, „f“, „g“.
Na il.24 přední strana je razítko Etapní pońty Kielce s rozlińením
„a“ s hvězdičkou za ETAPPENPOSTAMT.
Dole je il.25: přední strana cenného psaní, které obsahuje jednu
směnku na 250 K. Zásilka je poslána z Obchodní banky v Lodži,
filiálka v Kielcích. Zcela nahoře je otisk dvouřádkového razítka
Obchodní banky v Lodži v barvě červené, otisk razítka ale není
kvalitní, razítko je Bohužel ńpatně čitelné. Vedle razítka banky
v Lodži je jeńtě otisk cenzurního razítka Okresního vojenského ve-
Il.25: přední strana, cenné psaní se ńekem na 250 K pro Varńavskou Komerční banku v Częstochové.
Zásilka je poslána bankou z Kielc do Częstochové prostřednictvím Enklávy Jasná Hora.
litelství v Kielcích. Je to rovněž červené , třířádkové razítko Zensuriert / K.u.k.Kreiskommando /
Kielce. Na přední straně cenného psaní je nalepena známka K.u.k.FELDPOST, nominální hodnota 50
zeleno černá, císař. Na známce je otińtěno razítko Etapní pońty v Kielcích K.u.k. ETAPPENPOSTAMT /b KIELCE. Na můstku razítka je datum 17.III.16.
Na následující straně nahoře je il.25: zadní strana zásilky. Jsou na ní nalepeny dvě známky,
(nominální hodnoty 1, žluto zelená a 3, červená, cisař), série K.u.k.FELDPOST. Obě známky jsou
orazítkovány razítkem Etapní pońty Kielce, razítko K.u.k. ETAPPENPOSTAMT /b KIELCE
s datem na můstku razítka 17.III.16. Mimo známek jsou na zadní straně zásilky dvě pečeti úřadu
Etapní pońty w Kielcích. Je tam opět otińtěno cenzurní razítko Okresního velitelství v Kielcích, stejné
jak na přední straně zásilky (třířádkové v červené barvě) Vedle razítka je ručně dopsáno Od cenzury +
podpis cenzora. V rohu zásilky je ručně dopsáno potvrzení o převzetí ńeku: Wechsel na 250 Koron
otrzymałem /Jasna Góra 20/3 1916 + podpis (ńek na 250 korun jsem obdržel 20/3 1916 + podpis). Je
zajímavé to, že ńeky pro Varńavskou Komerční banku (německou) v Częstochové posílali právě
prostřednictvím Enklávy Jasná Hora (rakouská)!!?? Vńechna cenná psaní jsou zajímavými
filatelistickými doklady, pro filatelisty velice atraktivní.
Syrena 195
- 20 -
il.25: zadní strana cenného psaní z Kielc na Enklávu Jasná Hora ze 17.III.1916.
il 26: přední strana soukromého cenného psaní poslaného na Stanislava Pyrzalského na Etapní pońtu
v Novoradomsku přes Enklávu Kláńtera Jasná Hora. Cenné psaní má hodnotu 90 korun je vylepeno
známkou série K.u.k. FELDPOST, nominál 60, císař, černě fialová. Nad známkou je otisk černě
fialového, dvouřádkového razítka Etapní a telegrafní pońty JĘDRZEJÓW, razítko K.u.k. ETAPPEN-
Syrena 195
- 21 POST - und Telegrafenamt / JĘDRZEJÓW. Známka je orazítkovaná razítkem Etapní pońty
v Jędrzejowie K.u.k. ETAPPENPOSTAMT /a JĘDRZEJÓW *. Razítko má na můstku datum -6.II.
17.
Etapní pońta Jędrzejów používala celkem tři razítka. Na il.26: přední strana je otińtěno razítko
s rozlińením „a“.
il.26: zadní strana cenného dopisu. Je na ní adresa odesílatele a dvě pečeti Etapní pońty v Jędrzejově.
Mezi pečetěmi je jeńtě nějaký podpis. Na zadní straně je jeńtě otińtěno tranzitní razítko Etapní pońty
v Noworadomsku, přes kterou ńla zásilka na Enklávu Jasná Hora.
Zásilka il.26 ńla tedy na adresáta „oficielní“ cestou přes Etapní pońtu v Noworadomsku.
Na následující straně nahoře je zásilka il.27: Je to doporučená zásilka poslaná opět „oficielní“ cestou
přes Etapní pońtu Noworadomsk do Kláńtera na Jasné Hoře pro pana Jana Kozielewského. Tato cesta
je v adrese vyznačena.
Zásilka je vyplacena známkou série K.u.k.FELDPOST, nominál 40, císař, černá. Známka je orazítkovaná expedičním razítkem Etapní pońty v Piotrkově K.u.k. ETAPPENPOSTAMT/*
PIOTRKÓW. Na razítku pro nekvalitní otisk nejde Bohužel rozluńtit rozlińení razítka. Problém je
také s rozluńtěním data na můstku razítka. Lze rozluńtit den (22) a rok (17). Měsíc ne! Na zásilku je
nalepena R-nálepka Etapní pońty v Piotrkově R/ K.u.k.Etappenpostamt / Piotrków / 57. R-nálepka
Syrena 195
- 22 je na bílém papíru, potisk R-nálepky je černý. R-nálepka má ze tří stran perforaci (horní, dolní a pravý
okraj). V horní části přes adresu je otińtěno dvouřádkové, černě fialové cenzurní razítko K.u.k.
Militärzensur / in Piotrków.
il.27: Soukromá, doporučená zásilka poslaná z Etapní pońty Piotrków do Kláńtera na Jasné Hoře
oficielní cestou přes Etapní pońtu Noworadomsk.
Etapní pońta w Piotrkově používala celkem pět expedičních razítek. Byla to razítka s rozlińením
„a“, „b“, „c“, „d“, „e“
O cenzuře Piotrkova jsme psali
v Syreně č.131 na str.8-12. Podle
rozdělení tam uvedeného se
jedná o cenzuru katal.č.175.5.
Razítko má 53x11,5 mm, známá
doba pou-žití je červen 1916 až
leden 1918.
Syrena 195
- 23 -
Il.28: Soukromá dopisnice poslaná na Jasnou Horu z Hrubieszowa, oficielně přes Etapní pońtu v Noworadomsku. Expediční razítko Etapní pońty Hrubieszów, velice slabý otisk, nečitelné datum i
rozlińení expedičního razítka. V textu je datum 29.III.15. Otisk ńedě černého, dvouřádkového razítka
K.u.k.Heimkehr-Station HRUBIESZÓW + modrá parafa, asi cenzora. Odesilatel píńe česky, asi své
milé “Drahá Zosienko………mnoho Tě zdravím a líbám, Tvůj Karel. Pozdrav všem!“.
Il.29: Soukromý lístek s natińtěnou známkou (zelená, 8 h, státní znak Rakousko-Uherska). Zásilka
byla poslána na soukromou osobu do Częstochové, prostřednictvím kláńteru, ulice Jasna Nr.5 byt č.2.
Expediční razítko je z Etapní pońty Gorzkowice K.u.k.ETAPPENPOSTAMT * GORZKOWICE *
s datem na můstku razítka 31. XII. 16. Zásilka má opět cenzurní razítko vojenské cenzury Piotrkowa,
Syrena 195
- 24 dvouřádkové, černě fialové: K.u.k.Militärzensur / in Piotrków.
Cenzurní razítko je stejné jak na zásilce il.27., Typ 175.5. (viz
Syrena č.131, cenzurní razítka Piotrkowa, str.8-12). Vpravo je
reprodukce expedičního razítka Etapní pońty GORZKOWICE.
Jednalo se asi o menńí etapní pońtu, měla k dispozici jen jedno
expediční razítko.
Dole je il.30:Jedná se o soukromý dopis poslaný z Etapní pońty Noworadomsk na soukromou osobu v Częstochowie. Zásilka tam byla
asi nedoručitelná, proto je místo určení Częstochowa přeńkrtáno a
zásilka byla označena dvouřádkovým razítkem „unzulässig / zurűk. (nepřípustný / zpět). Na Etapní pońtě na zásilku bylo někým
dole dopsáno „Jasna Góra (4x podtrženo) pensya panny Komar“. Následně byla zásilka již asi
doručena na Enklávu Jasná Hora?? Expediční razítko Etapní pońty v Noworadomsku má datum na
můstku razítka asi 15.IV.16 (?). Zásilka je nahoře opatřena cenzurním razítkem Noworadomska
K.u.k. Militärzensur / NOWORADOMSK (razítko dvouřádkové, otisk černě fialový). Zásilka je
vyplacena známkou série K.u.k. FELDPOST, nominál 10, barva červená.
il.30: soukromý dopis z Etapní pońty Noworadomsk na soukromou osobu do Częstochové s cenzurou
Noworadomska, vrácený jako nepřípustný zpět.
il.31: na následující straně nahoře je dopis na soukromou adresu poslaný z Etapní pońty PUŁAWY,
razítka K.u.k.ETAPPENPOSTAMT /b PUŁAWY *. Datum na můstku razítek je 28.VI.17. Zásilka
je adresována na C.k. Velitelství Enklávy Jasná Hora, ulice Szkolna N 15.
Zásilka má jednořádkový otisk vojenské cenzury v Radomi: K.u.k. Militärzensur in Radom, otisk
razítka fialový. Vpravo nahoře je parafa cenzora v modré barvě. Stejnou modrou pastelkou jako
parafa je název Jasna Góra podtržen rovněž modře.
Frankatura zásilky je třemi známkami série K.u.k. FELDPOST, císař, zelená, nominální hodnota 5.
Syrena 195
- 25 Etapní pońta PUŁAWY používala v provozu dvě expediční razítka, jedno s rozlińením „a“, druhé s rozlińením „b“. Razítka této Etapní pońty mají na il.31 otisk razítka s rozlińením „b―.
Il.31: soukromý dopis poslaný z Puław přes Enklávu Jasná Hora na adresu na Ńkolní ulici č.15
Vlevo jsou kresby obou razítek
používaných Etapní pońtou
PUŁAWY s jinými daty než
na ukázce il.31.
Originální korespondence s razítky enklávy se řídce vyskytuje
na filatelistickém trhu, proto
tyto zásilky jsou patřičně vysoko
ceněny a také padělány.
Padělky, srovnání razítek a nejčastěji se vyskytující rozdíly.
Řádkové razítko 1A (pravé):
K.u.k. Kommando der /
Enklave Jasna – Góra
s dvouhlavým orlem. Pravé
razítko se nachází pouze ve
fialové nebo tmavě fialové
barvě.
Ostatní
barevné
výskyty a varianty jsou
padělky.
Syrena 195
- 26 Padělek I (1AFII):
barva razítka je fialově hnědá
nebo hnědá. V razítku je jiný orel,
který se lińí mnoha podrobnostmi.
Je zvednuté písmeno „v― slova
„Enklave“, mezi Jasna a Góra
schází pomlčka. Jiné je písmeno
„G― (je výrazně užńí).
Padělek II (1AFI ):
barva razítka je černě ńedá. Orel
má jiná křídla a zakončení ocasu.
Zvednuté písmeno „v― (Enklave).
Schází pomlčka mezi Jasna Góra
a mezera mezi těmito výrazy je
větší. Opět je jiný tvar písmene
„G―
Dvě razítka Enklávy (řádkové i kulaté) jsou mezi padělky uvedena jako 1AFI a 1BFI. Pocházejí
z literatury (1), Díl IV, strana 1323 a písmeno „F― zde znamená, že se jedná o padělek. Zde si je třeba
položit otázku, zda autor části „Okupacja austriacka“ v literatuře (1) měl k dispozici nedokonalé
otisky razítek Enklávy a „upravil si je“ provedením jejich retuńe? Jelikož se dosud tyto padělky
nenacházely na padělaných celistvostech enklávy, výńe uvedené tvrzení (o retuńi) se zdálo být „na
místě“. V nedávné době byla ale získána celistvost (il.32:) s otisky těchto razítek v barvě černo ńedé.
Naskytá se zde otázka, zda padělatel na základě informací v literatuře (1) provedl svá padělaná razítka
nebo tomu bylo opačně (reprodukce v literatuře (1) jsou udělány podle skutečného padělku).
Pravé, kulaté razítko (1B),
K.u.k. Komando der Enklave Jasna-Góra s dvouhlavým
orlem uprostřed nacházíme jen
v barvě fialové.
Padělek (1BFI) je na padělcích
v barvě černě ńedé. Orel uvnitř
se lińí několika detaily. Jiné dvě
velké hvězdičky mezi názvy,
jiné písmeno „G― a scházející
tečka za Góra.
Vlevo jsou otisky pravého,
expedičního razítka Etapní pońty
K.u.k.Etappenpostamt /a NOWORADOMSK *.
Padělky tohoto razítka mají tyto
nejčastějńí charakteristické znaky: trvale nastavené datum -3.
VI.17, stříńka 3-ky je zaokrouhlená místo vodorovné, jak je
tomu u větńiny rakouských
razítek té doby. Jiné písmeno
Syrena 195
- 27 „a― v rozlińení, jiné písmeno „u― ve výrazu K.u.k., písmena „N― a „K― výrazu NOWORADOMSK
jsou nad úrovní spodní příčky můstku razítka, zatím co u originálu razítka jsou tato písmena pod
úrovní spodní příčky můstku razítka. Viz reprodukce padělku na str.27.
Řádkové razítko na padělcích (il. 33, 34, a 35) je mezi padělky označeno jako 1AFII. Je to známý padělek řádkového razítka (1A).
Padělek je podobný padělku
1AFI, ale v mnoha detailech se
přesto lińí. Nejvíce je to patrno
u výńe položeného písmene „v“
výrazu „Enklávě“, v jiných
křídlech a ocasu orla. Rozdíl je
také ve velikosti písmene „d“
(der), ve vyńńích písmenech u
druhého řádku razítka a u jiné
Padělek expedičního razítka Etapní pońty Novoradomsk
mezery mezi slovy Jasna Góra.
Pro pořádek uvádíme, že padělaná razítka 1AFI, 1BFI a 1AFII se nenacházejí v archivních
materiálech. Nejznámějńím padělkem jsou pohlednice poslané Hannie Pitraszkównie do Krakova
s padělky razítka 1AFII (il.33 a 34). Padělané je razítko K.u.k.Etappenpostamt /a Noworadomsk *. Je
na něm nastavené datum 3.VI.17. Proto vńechny tyto pohlednice jsou „psané“ mezi 26.V.17 a 3.VI.17.
Když si padělatel vybíral toto datum, udělal dalńí chybu, když použil v datu 3-ku se zaokrouhlenou
stříńkou trojky místo stříńky vodorovné, jak to bývá u vńech rakouských razítek té doby (viz například
reprodukce razítek Etapní pońty Piotrkowa na str.22 této Syreny).
il.32: zásilka s padělanými razítky 1AFI a 1BFI, otisky v barvě černo ńedé.
Kuriózní jsou nominály známek, které na zásilkách padělatel nalepil, když mnohonásobně překračují
v té době platný tarif pro pohlednice (10 hal.). Je třeba zde i podotknout, že větńina pravých zásilek
z enklávy, to byly zásilky polní pońty osvobozené od porta. Konstatujeme, že mimo hezky napsaných
textů na zásilkách, padělatel neměl znalosti o pravdivých zásilkách enklávy. To, že na zásilky použil i
jinou barvu razítek (fialově hnědou) svědčí o tom, že asi pravou zásilku do té doby s pravým razítkem
ani neviděl!? Tyto padělky se objevily na filatelistickém trhu již před několika léty. I dnes lze na
burzách koupit tento padělek s otiskem razítka ve fialově hnědé barvě. Nachází se to i na dopisnicích
polních pońt s čísly, které tehdy měly sídlo i stovky kilometrů od Częstochové.
Syrena 195
- 28 -
il.33: padělek s padělaným razítkem 1AFII a s padělaným expedičním razítkem Etapní pońty
Noworadomsk. V textu je datum 29/5 17, na expedičním razítku -3.VI.17. Frankatura 72 hal.!!
il. 34: padělek, celistvost s padělaným razítkem 1AFII a s padělaným expedičním razítkem Etapní
pońty NOWORADOMSK. Datum v textu 2/6 17., datum na expedičním razítku opět -3.VI.17! Frankatura 90 hal!! Zásilka je stejně jak na il.33 adresována na Hannu Pietraszkównę do Krakova.
Padělatel si dal záležet na hezkém rukopisu textu, ale zásadní věci mu „uńly“!
Syrena 195
- 29 -
il. 35: zálepka, padělek razítka 1AFII a s padělaným expedičním razítkem Etapní pońty Noworadomsk. Na razítku je hezky vidět, že písmena „N“ a „K“ NOWORADOMSK jsou hodně nad spodní
příčkou datumovky razítka. Datum na můstku razítka je opět -3.VI.17. Pro věrohodnost zásilky je na
ni otińtěno vlevo dole i příchozí razítko místa adresy. Porto opět neodpovídá tarifu!
Dole vlevo je reprodukce (il.2:) zázračného obrazu Matky Boží Częstochovské z kláńtera na Jasné
Hoře na dobové pohlednici. Vpravo dole je pohlednice (il.1:) s kláńterem z roku 1914.
Syrena 195
- 30 Použitá literatura:
(1) Polskie Znaki Pocztowe, Warszawa 1966 Tom.IV.
(2) Jan Pietrzykowski: Studia Claromontana 2.Jasna Góra 1981.
(3) Bronisław Szczepankiewicz: Kalisz wśród bomb, granatów i ognia w dniach sierpniowych
1914r. Warszawa brw.
(4) Jasna Góra podczas wojny europejskiej 1914-1918. Jasna Góra 1919.
(5) Aleksander Gąsiorowski: Bank Handlovy w Warszawie S.A.O. w Częstochowie.
(6) Roman Winiarek: Komendant Enklawy Jasna Góra (w:) Almanach Częstochowy.
Článek v Syreně byl přeložen a pro Syrenu upraven se souhlasem autora článku Pana Andrzeja
KLAMUTA z Warszawy. Článek byl publikován v publikaci „Historia Poczty i Filatelistyki na
Terenie Zemi Częstochowskiej“, vydání 2010.
Souhlas autora článku a skany reprodukcí byly získány prostřednictvím předsedy PZF Zarząd Okręgu
Częstochawa Pana Jerzego Macieja NOWAKA. Jemu i autorovi článku srdečně děkujeme za to, že
článek mohl v Syreně vyjít. Oba zároveň touto cestou srdečně pozdravujeme!
Pro Syrenu přeložil a upravil ing. Jiří Jan KRÁL.
**********************************************************************************
E-katalog celistvostí Československo I 1918 až 1939
Pońtovní historikové a dalńí zájemci o oblast celistvostí a formulářů jistě vědí,
že na www.japhila.cz je na Exponetu (což je virtuální mezinárodní filatelistická výstava)
zveřejněn v sekci literatury i E-katalog celistvostí z období ČSR 1918-1939 autorů Miroslava
Ńtefka a Jana Kypasta.
Nyní vńak mají zájemci o problematiku celistvostí, cenin, tiskopisů a o
pońtovní provoz daného období dalńí možnost prohlídky nebo studia tohoto Elektronického
katalogu také na jiném mediu, a to na DVD. Uživatelé nemusí být omezeni připojením na
Internet a mají tedy možnost prohlížet E-katalog bez omezení. Členění katalogu je podobné
jako na Exponetu, tedy nejdříve oblast cenin a tiskopisů a pak známková oblast podle
jednotlivých druhů, vydání a použití známek. Dalńí členění je na články a galerie. V galeriích
je v zobrazených tabulkách vyznačen vždy druh (typ), původ, text (u cenin a tiskopisů),
použití, emise, vyobrazení (líc a rub) celistvosti, relativní četnost výskytu (případně cena
podle Katalogu Merkur Revue) a popis formuláře nebo celistvosti. Výhodou zpracování na
tomto DVD je dalńí soubor (web.obrázky), kde je možno prohlížet jednotlivá zobrazení vńech
formulářů a celistvostí ve zvětńené formě postupně jak jdou za sebou, a to v rychlé formě –
bez nutnosti kliknout na zobrazenou celistvost v galerii. DVD skýtá jeńtě i dalńí možnosti
prezentace zobrazení, tisk, kopírování, atd.
Zájemci o toto DVD si je mohou objednat na e-mailové adrese
[email protected]. Cena je 270.-Kč + 40.-Kč za balné a pońtovné. Je také možnost
dohodnout i osobní předání v Ostravě.
Svatopluk Petr
**********************************************************************************
Rakouská příležitostná razítka do roku 1918.
Svým příspěvkem navazuji na článek ing. Krále „Příležitostná razítka na Rakouskem
zabraných polských územích do roku 1918“ v Syreně 181 ( str. 26 až 33) a dovoluji si k němu
několik poznámek.
V článku je citována publikace Dr. Rüdigera Wurtha „Die Sonderpoststempel
Österreichs“ (Wien 1967). V pozdějńím vydání této publikace (Wien 1979) jsou navíc mimo
razítko LEMBERG 1894 katalogizovány jeńtě dalńí příležitostné pońtovní úřady z území,
které po roce 1918 náleželo Polsku. Termín „příležitostné pońtovní úřady“ používám proto, že
tyto sice nepoužívaly zvláńtní příležitostná razítka, ale k určité události fungovaly jako
příležitostné. Jde o následující pońtovní úřady:
Syrena 195
- 31 1880/02 – KRYSOWICE (místní denní razítko \ Hoflager) – nejbližńí stálý
p.ú. byl Mosciska (jen pro ilustraci je vpravo vyobrazeno razítko MOSCISKA
na známce z vydání 1867, razítko s datem 14/8/73)
1894/02 – KRYSOWICE (místní denní razítko \ Hoflager) - nejbližńí stálý p.ú.
byl Mosciska.
1896/03 – CHLOPY (místní denní razítko \ Hoflager) nejbližńí stálý p.ú. byl Komarno (pro ilustraci je dole
vyobrazena pońtou neprońlá pohlednice vydaná k návńtěvě
císaře ve Chlopech, akvarel podle obrazu Janusza Kossaka).
1896/04 – KRYSOWICE (místní denní razítko \ Hoflager) nejbližńí stálý p.ú. byl Mosciska (pro ilustraci je vpravo
vyobrazena upomínková medaile vydaná k manévrům v
r.1896).
1896/05 – LIPOWICA bei PRZEMYSL (místní denní
razítko \ Barackenlager – viz dole vpravo vyobrazený výřez
z pohlednice barákových kasáren).
1900/01 – KRAKAU 6 (místní denní razítko Universität) – u příležitosti IX. Sněmu
polských lékařů a přírodovědců v Krakově 20.7. až 24.7.1900.
V článku ing. Krále je dvakrát uvedeno razítko
1887 – Krakau (Kraków). K tomu bych chtěl upřesnit,
že se jedná o jediné příležitostné razítko, a sice:
KRAKÓW \ PLAC WYSTAWY \ KRAKAU \ AUSSTELLUNGSPLAZ.Termín „Landesausstellung“ použitý Dr. R. Wurthem míní událost, ke které se vztahuje výńe uvedené
příležitostné razítko. Rovněž bych chtěl poznamenat, že slovo „AUSSTELLUNGSPLAZ“ v
textu tohoto příležitostného razítka je chybně vyryto, správný text je AUSSTELLUNGSPLATZ.
Od příležitostného razítka 1908/14 (2.XII.08) znám jen dvojjazyčnou formu
LEMBERG \ LWÓW. Předpokládám, že kresba pana Janusza Adamczyka (LBF Nr.3/1973)
je provedena jen schematicky, nebo že se jedná o zkouńku či návrh. Pro města mimo území
dneńního Rakouska bylo jubilejní razítko provedeno vždy dvojjazyčně (s jednou výjimkou:
TROPPAU). Na území dneńního Rakouska naopak bylo vńude použito jednojazyčné
provedení. Celkem je známo čtrnáct jubilejních razítek 2.12.1908 (viz také exponát Pavla
Viznera, Praha, na EXPONETu).
Co se týče použití jubilejních dopisnic k tomuto výročí, chtěl bych poukázat na knihu
„GANZSACHEN ÖSTERREICH“ od Ing. Franze Schneiderbauera. Zde jsou pod rokem 1908
Syrena 195
- 32 uvedeny dopisnice č. 207 až 215, které byly používány k uvedenému jubileu. V některých
zemských hlavních městech byla orážena i různá vydání dopisnic č. 207 až 215.
Moje poslední poznámka se týká zeleného, přídavného razítka Esperantokongress in
Krakau 1912. Dr. R. Wurth uvádí jako den použití pouze 18.VIII.1912. To rozhodně není
přesné, neboť ve své sbírce mám doloženy doklady se vńemi daty od 12.VIII.1912 až po
18.VIII.1912 (včetně).
Příležitostná razítka bývalých korunních zemí Haliče resp. Slezska (nyní Polsko) jsou
zčásti velmi vzácná. Přes moje dlouholeté sběratelské úsilí se mi nepodařilo od mnoha těchto
příležitostných pońtovních úřadů získat ani jediný doklad nebo alespoň jeho kopii. V
současnosti se snažím sestavit ilustrovaný katalog rakouských příležitostných razítek období
monarchie včetně vńech tehdejńích korunních zemí. Vedle výńe uvedených 6 nových položek
zatím nemám doložena razítka Lemberg Ausstellungsplatz (1877), Teschen A (1880),
Lemberg Sokolturnfest (1903), Lemberg Versammlung polnischer Ärzte (1907) a Jaroslau 3
Ausstellung (1908). Uvítám proto v tomto směru každou pomoc a prosím čtenáře vlastnící
originály nebo kopie dokladů o kontakt (Im Markt 37, A-3292 Gaming; email:
[email protected]).
Dieter Scholz
(překlad a redakce Petr Gebauer)
**********************************************************************************
Ještě jednou R-zásilka K.u.k.Etappenpostamt Piotrków, poslaná do Vídně
Jinou doporučenou zásilku této Etapní pońty jsme publikovali již na str.22 této Syreny. Byla to zásilka
poslaná do Enklávy Jasná Hora. I zásilka na str.22 byla s razítkem vojenské cenzury Piotrkowa (viz
článek o vojenských cenzurách Piotrkowa, katal.č. cenzury 175.5., Syrena č.131 str.8-12). Stejné
razítko cenzury je i na této zásilce poslané do Vídně, barva modro fialová.
Na následující straně nahoře je zadní část zásilky se čtyřmi nalepenými známkami série
K.u.k.FELDPOST, 10hal., císař, zeleno modrá. Tarif za doporučenou zásilku byl u zásilky do 20g
v době od 1.10.1916 do 1.9.1918 15 hal. + příplatek DOPORUČENĚ 25 hal. Celkem 40 hal.
Syrena 195
- 33 Frankatura ve stejné výńi je i na zásilce na str.22. (viz tabulka tarifů, katalog FISCHER II/2010
str.34). Známky jsou orazítkovány expedičním razítkem Etapní pońty K.u.k.ETAPPENPOSTAMT
*/c PIOTRKÓW. Pońta používala expediční razítka s rozlińením „a― až „e―, viz jejich reprodukce na
str.22 této Syreny). Datum na můstku razítek stejně jak u zásilky na str.22 je ńpatně čitelné. Lze
rozluńtit jen den (12) a rok (16). Zaměstnanci pońty si na razítkování zásilek asi moc záležet nedávali.
Jak jsme uvedli již dříve, R-zásilky z Etapních pońt jsou dosti vzácné a dosti vysoko ceněné. Ńkoda, že
na zásilce nejsou kvalitnějńí razítka! Podél levé strany zadní části zásilky je adresa odesilatele.
Za ukázku děkujeme Jarkovi TEREŃKOVI.
**********************************************************************************
V důsledku vypuknutí 2. světové války 1.9.1939 byla poštovní přeprava do Polska
zastavena!
Syrena 195
- 34 Zásilka na předcházející straně dole se objevila na aukci Firmy LISZTWAN (Český Těńín) 13.7.2011.
Jednalo se o los č.913, vyvolávací cena 200 Kč. Zásilka byla nakonec prodána za 420 Kč.
Je to pohlednice JEVANY, byla poslaná do Varńavy. Expediční razítko pońty KOSTELEC NAD
ČERNÝMI LESY *Č.S.P.*/e, typ M 41 (katal.č.1043/1, Monografie Díl 17/I). Pońta používala jen
toto jedno razítko od r.1920 do r.1939. Razítko bylo s rozlińením „a“, „b“, „c“, „d“, „e“. Jak je vidět,
československé razítko této pońty bylo používáno jeńtě za Protektorátu, určitě nejméně skoro 6
měsíců. Datum na můstku razítka je 1.IX.39-15, tedy v den napadení Německa na Polsko (vypukla
2.světová válka).
Dalńí zajímavostí je to, že na zásilce jsou nalepeny dvě Československé známky (Pofis 302), fialová,
Ńtefánik 60 hal. Ačkoliv původně československé známky byly přetińtěny (15.7.1939) přetiskem
BÖHMEN u MÄHREN / ČECHY a MORAVA (známka 60 hal. Ńtefánik katal.č.8), na zásilce jsou
známky bez přetisku. Je možné, že na poměrně malou pońtu 1.9.1939 známky s přetiskem jeńtě
nedorazily nebo měli na pońtě známek bez přetisku jeńtě zásobu, a tak je používali jeńtě bez přetisku.
Podle katalogu POFIS 2000 „Protektorát Čechy a Morava 1939-1945“ byl tarif za pohlednici
poslanou do Polska od 15.3.1939 do 1.7.1940 2 K. (viz tabulka tarifů str.170). Přesto je pohlednice
vyplacena jen jako do Německa nebo na Slovensko (tarif 1,20 Kč).
Na zásilku bylo otińtěno jednořádkové, fialové razítko Zpět a ručně dopsáno Kostelec n.Č.L. Níže
přes místo určení WARSZAWA bylo otińtěno dalńí, jednořádkové, fialové razítko DOPRAVA
ZASTAVENA. Zásilka se vrátila do Prahy, kde na ni otiskli razítko PRAHA 7 CIZINA
(ÉTRANGER) /***/5g. asi s datem 3(?).IX.39—9. Následně byla zásilka doručena zpět odesilateli
z Kostelce nad Černými lesy. Toto razítko Praha 7 Cizina s rozlińením „5g― v Monografii Díl 17/I
nenajdete! Jedna zásilka a tolik zajímavostí. Za ukázku děkujeme příteli Andřejovi LISZTWANOWI.
**********************************************************************************
„Revoluční přetisk― německé dopisnice z Bystřice nad Olzou z r.1945.
Jedná se o německou dopisnici bez natińtěné známky. Je na ni nalepena známka 5 fen. (zelená). Přes
známku je natińtěna pěticípá hvězda v kolečku (černě). V horní části dopisnice je proveden dětskou
tiskárničkou přítisk ve 3 řádcích *KRACHA APMIA OCBO6ODNAA * / →BNCTPNCY HAD
OA3Y← / ruka 2.5.1945 ruka. Toto mělo znamenat „Krasna armija osvobodila / Bistricu nad Olzu /
2.5.1945“. Přítisk je proveden v černé barvě, velice primitivně!
Syrena 195
- 35 S podobným „výplodem“ jsme se setkali již i dříve, ale trochu v odlińném provedení a na protektorátní
zálepce s natińtěnou známkou 1,20 K. katal.č.CZL4 1,20K y (s průsekem). Zálepka má rozměr
148x105 mm, barva potisku zálepky je červená. Zálepka má u levého okraje nahoře natińtěnu prodejní
cenu „1K 30h“, dole vlevo je pak rok tisku „1942“. Uprostřed zálepky nahoře je červený nápis
KARTENBRIEF / ZÁLEPKA.
Od předcházejícího výtvoru se lińí barvou přítisku (hnědý), tím, že ruce s datem 2.5.1945 jsou nad i
pod nápisem a přes přítisk je jeńtě provizorně provedený zkřížený srp s kladivem. Natińtěná známka je
přetińtěna kolečkem (uděláno asi zátkou z lahve). Uvnitř kolečka je malá, pěticípá hvězdička. Stejná
hvězdička je jeńtě nad natińtěnou známkou a vlevo od ní.. Cena samotné zálepky s okrajem (bez
přítisku) je v katalogu uvedena za 400 Kč, bez okraje za 120 Kč a * zálepka za 80 Kč.
Ví někdo z nańich čtenářů o tomto „revolučním výtvoru“ něco podrobnějńího? Má někdo tento „výtvor“ i „pońtou prońlý“?
Za první ukázku děkujeme Andřejovi Lisztwanowi, za zálepku Mgr. ing. Karolowi Miczowi.
**********************************************************************************
Vše kolem známky Fi: 741, 60gr., série „160.výročí Kościuszkowského povstání― (1794-1954).
Známka byla vydána v rámci tříznámkové série ke
„160. výročí Kościuszkovského povstání“ (17941954). Série obsahovala známky Fi: 740-742. Do
pońtovního provozu byla zavedena 30.XI.1954.
Známku navrhl a vyryl známý polský rytec Czesław
Słania podle obrazu J. Matejki. Známka byla vytińtěna jednobarevným rotačním ocelotiskem PWPW.
Barva známky v Katalogu Fischer je uvedena jako
hnědě fialová. Papír známky je bílý, střední, hladký, v průhledu je papír nerovnoměrný s pravidelnou kresbou mřížky. Lep je bezbarvý, lesklý nebo
nažloutlý. Perorace známky je rámcová, ZR 12½ : 12¾. Tisk známky byl proveden 2-sektorovými
válci. Přepážkový arch obsahuje 50 kusů známek (5x10). Na levém okraji PA je počítadlo nomi-
Syrena 195
- 36 nálních hodnot. Před prvním známkovým polem PA, na levém okraji PA je označení válce, nákladu
a moletování 1 1/0, 1 1/1, 1 2/2 a 1 2/3.
Časopis Filatelista ročník 1955 na str.89 přinesl
první informaci o nálezu známky 60gr. v jiných
barvách než je oficielně uváděno, to je v barvě
ńedé, tmavě modré a světle modré. Z klubu
filatelistů PZF v Bochni redakce obdržela zásilku s modrou známkou s razítkem pońtovního
úřadu WARSZAWA 2 s datem 26.3.1955.
Tutéž známku hlásili nalezenou ve skartu.
V Klubu PZF v Krakově byla předložena známka dokonce zelená s příležitostným razítkem
„Konkursu F.Chopina“ ve Varńavě. Filatelista
se pozastavuje nad tím, jak je to možné, když
Ministerstvo u známky 60gr. přiznalo dodatečně jen známku v barvě fialové? O variantách barvy modré se mlčelo.
Následně časopis Filatelista z r.1958 na str.58
píńe o tom, že známka 60gr. modrá (tehdy
Zumstein 767) je stejně hledaná jako tehdy
modrý arńík ke III. Sjezdu PZF ( dnes to je Fi:
Levý roh PA, známkové pole 1. a 6. s označením
Blok 13ND). V prognóze ocenění modré známválce, nákladu a moletování 1¯ (1 1/0).
ky se uvádí stoupající vývoj, protože se známka
vyskytla na mnoha nefilatelistických zásilkách,
dokonce ve skartu (i když tehdy zatím sporadicky). Na výskyt jiných barevných variant známky
reagovaly později i filatelistické katalogy. Vedly se debaty o tom, co to je, zda to jsou nelegálně
propańované zkouńky barev z tiskárny nebo dokonce i padělky??!
Katalog „Podręcznik Specjalizowany Polskich Znaczków Pocztowych 1944-1999“ (Adam Kielbasa Schoeni a Stanisław Fołta) píńe dokonce o výskytu vńech tří známek série s lehce rozmazaným
obrazem ve světlejńích barevných odstínech než jsou barvy u originálů. U vńech známek uvádí i posun
perforace. Tento zdroj píńe i o zkouńkách barev u hodnoty 60 gr. (barvy tmavě modrá a ńedá) u obou
uvádí výskyt jako nerazítkované (* i **), ale i razítkované! Jen o výskytu na zásilkách se nezmiňují.
Zmiňují se i o známkách v barvě hnědé a zelené, ale o původu těchto variant uvádějí otazník.
Tento zdroj se zmiňuje i o novotisku známky
v barvě modro černé. Tento byl obsahem přílohy
do publikace „400.let Polské Pońty“ (Warszawa
1958). Novotisk (na reprodukci vlevo) byl vytińtěn na tabulkách (vložkách do publikace). Nańe
ukázka je z tabulky č.1 pod číslem 11. Novotisky
byly tińtěny ocelotiskem, byly neperforované, bez
lepu, barva modro černá.. Na tabulce byly tińtěny
spolu s jinými známkami. Kdo je chtěl mít
samostatně, musel tabulky na jednotlivé známky
tam zobrazené rozstříhat.
Zatím co katalog Fischer uvádí u originální známky barvu hnědě fialovou, práce autorů Kielbasa-Fołta
uvádí barvu originálů jako černě hnědě fialovou. Prostě každé „oko“ je jiné! Zmíněná práce KielbasaFołta hovoří i o padělcích v barvě ńedé, které se objevují na filatelistickém trhu a byly zhotoveny
chemickou cestou. Současný katalog Fischer 2011 u odstínů barev známky 60gr. uvádí:
-Fi: 741 s: barva modrá, nelegální původ, cena * 200 zł., razítkovaná 80 zł. a na zásilce 600 zł.,
-Fi: 741 t: barva ńedě olivová, * 800 zł., razítkovaná 500 zł.,
-Fi: 741 MK (makulatura) , barva fialově hnědá nebo červeně hnědá, 150 zł. za kus.
Katalog Kiełbasa-Fołta ceny neuvádí, jen eviduje vńe, co o problematice existuje a co je známo!
Syrena 195
- 37 Na aukci firmy ALFIL v Českém Těńíně ze 13.7.2011 se objevila modrá známka 60 gr. v nabídce jako
los č.763 za 550 Kč. Známka je razítkovaná nečitelným razítkem, na razítku nelze rozluńtit ani pońtu,
ani datum. Známka je zkouńená znalcem Stefanem PETRIUKEM, Neue Strasse 3, D-24977
Langballigholz, Německo. Je to oficielní znalec polských známek uvedený i v Katalogu Fischer 2011.
Je to znalec na vńechny polské známky mimo známek PORT GDAŃSK a známek Střední Litvy.
Oba skany jsem poslal kolegovi Petriukovi, protože se známe a byl jsem na pochybách, zda jeho
zkuńební značka není náhodou padělaná. Bylo mi sděleno obratem (asi za 2 hodiny po odeslání
dotazu) , že značka je pravá, jedná se skutečně o barevnou zkouńku. Když ale on měl známku na zkouńení, jak mi sdělil, nebylo na ní razítko. Někdo je tam musel dát dodatečně. Proč ale? Kdyby byl
alespoň otisk razítka kvalitní, ale to, co je na známku otińtěno nejde rozluńtit. Tady je vidět, že i s již
odzkouńenými známkami lze následně a výrazně manipulovat. Známka na aukci měla vyvolávací cenu
550 Kč, přesto ale nebyla prodána. Já si myslím, že právě kvůli tomu nevkusnému razítku!
Delńí dobu jsme měli již dříve k dispozici modrou
známku, nerazítkovanou, na reprodukci vlevo. Její
skan nám kdysi poslal kolega Mgr.ing.Karol
MICZA. Nevńiml si ale, že známce při pořizování
skanu nechtě „usekl“ pravou svislou perforaci.
Skan pořídil těsně před tím, než známku prodal
jednomu zájemci. Zapůjčit si ji nemohl zpět pro
pořízení kvalitnějńí kopie, protože nového majitele
znal jen od vidění. Známku prodal proto, že nutně
potřeboval peníze na něco jiného. Tak to leželo
v zásobě a použili jsme to až dnes, když k tomu
byla příležitost. Je vidět, že tato známka je sice
také modrá, ale má jiný odstín modré barvy (je více světle modrá). Inu i literatura uvádí řadu odstínů
modré barvy. Jsou to asi vńechno z tiskárny nelegálně propańované tiskové zkouńky, i když to ministerstvo, které za to tehdy zodpovídalo, nikdy nepřiznalo. Tak tedy nadále existuje spor. Jsou to tiskové
zkouńky nebo velice kvalitně provedené padělky!! Dnes je vńechno možné. Spor starý více jak 55 let
je tedy stále nerozluńtěn!
Pro Syrenu připravil Ing. Jiří Jan KRÁL
**********************************************************************************
Do operace proti Polsku se v r.1919 zapojilo i letectvo.
Ve sporu o Těńínsko v lednu až únoru 1919 se na československé straně zúčastnilo i letectvo. Byly to
dva průzkumné letouny, jejich letińtě bylo nedaleko Vítkovic. Z té doby se na tuto složku
československé armády zachovalo jen velice málo pońtou prońlých zásilek. Jedna z nich je na
následující straně nahoře. Na zásilce je nahoře otisk jednořádkového útvarového razítka 2.polní
letecká skupina. Razítko je na zásilku otińtěno v barvě fialové. Dva letouny měly být a byly
využívány hlavně pro průzkumnou činnost. První vzlet letounu byl až 30.ledna za bojů o Skoczów.
V té době bylo totiž velice nepříznivé počasí. V onen den bylo -26 st.C a větńina zraněných na obou
stranách byla ne v důsledku střelných zranění, ale byly to hlavně omrzliny. Rozhodující role
průzkumných letounů měla být následující den 31.ledna, kdy mělo dojít k rozhodující bitvě o
Skoczów. Ta se ale neuskutečnila. Ve 2 hodiny 31.ledna vstoupila v platnost dohoda o příměří
Syrena 195
- 38 (původně na 24 hodin). Dalńí bojové operace již nebyly vedeny, příměří dostalo trvalý charakter,
dońlo k novým vyjednáváním a k tomu, že československá vojska byla dnem 25.2.1919 stažena na
novou demarkační linii.
Zásilka nahoře je adresována na soukromou osobu do Přerova. Zásilka je psaná tužkou, a proto někdo
sdělení, mimo adresy, místa a data, kde byla zásilka psána, vygumoval. Expediční razítko na zásilce je
původně rakouské VELKÉ KUNČICE n. OSTRAVICÍ * GROSS KUNZENDORF a.d. OSTRAWITZA. Rakouské razítko je typu G 139. Jeńtě v roce 1919, jak je vidět na pohlednici, byl z razítka
odstraněn v jeho pravé části německý název. Razítko bylo tedy jak říkáme „znárodněno“. Zásah byl
ale tak „důkladný“, že bylo odstraněno i rozlińení razítka. Razítko bylo totiž původně s rozlińením „a“
a „b“. Na reprodukci tedy nejde poznat, o které rozlińení se zde jednalo. Datum na můstku razítka je
20.II.19-6. Je to tedy pět dnů před stažením československých vojsk na novou dohodnutou demarkační
linii.
Za hezkou a zajímavou celistvost děkujeme kolegovi Andřejovi LISZTWANOWI.
**********************************************************************************
Výrazný posun hnědé barvy známky nominální hodnoty 10gr. série „Jezdectví― z r.1967,
katalog.č. Fi: 1592.
Přední a zadní strana uvedené známky s posunem hnědé barvy vlevo. Známka pochází
z osmiznámkové série „Jezdectví“, vydané 27.2.1967 (Fi: 1592-1599). Známky byly vytińtěny
rotačním hlubotiskem PWPW. Známky byly tińtěny 4-sektorovými válci v PA po 20 kusů známek
(5x4). Perforace je hřebenová ZHř. 12 ½ : 12 ¼. Papír bílý, střední, hladký, křídovaný.
Syrena 195
- 39 -
Atest znalce ke známce. Volný překlad textu:
Jerzy Walocha / znalec Polského svazu filatelistů, Krakov 22.března 2010. Atest č.32/2010. Filatelistický objekt, exemplář makulatury známky nominální hodnoty 10gr.,série Jezdectví, katal.č.Fi:1592,
vydání z 27.2.1967, má značně (kolem 4 mm) posunutou část kresby hnědou barvou. Vzhledem
Syrena 195
- 40 k posunu, většina prvků známky vytištěná hnědou barvou je vlastně vytištěna zvlášť. Podobné exempláře makulatury vznikají nejčastěji nedokonalým soutiskem barev v průběhu hlubotiskového tisku
známek. Známka byla do poštovního provozu zavedena nedopatřením a přehlédnutím známkovou
kontrolou. Může pocházet ale i z nelegálních zdrojů .Známka má pravý, bíle žlutý lep.
Atestovanou známku jsem nepodepsal ani neoznačil zkušebním razítkem. Rozsah oprávnění: Známky
a celistvosti Polska od r.1944, mimo přetisků GROSZY.
Jerzy A.Walocha, znalec Polského svazu filatelistů, Ośiedle 2-Pułku Lotniczego 3/70, 31-868 Kraków.
Známka včetně atestu byla na aukci firmy ALFIL v Českém Těńíně 13.7.2011 jako los č.797.
Vyvolávací cena 2400 Kč, dosažená cena 2900 Kč.
Známku z posunem vede katalog Fischer 2011 pod katal.č.Fi:1592 MK (významný posun barev) za
částku 300 zł./kus. (asi2100 Kč).
Za ukázku děkujeme Andřejovi LISZTWANOWI.
**********************************************************************************
Známka katal.č. Fi:886, 60 gr. z r.1957, série „40.výročí VŘSR―, bez červené barvy!
Známka Fi:886 bez červené barvy. Pochází z dvouznámkové série ze 7.11.
1957, vydání na počest 40.výročí VŘSR.
Zkuńební
značka
„L.SCHMUTZ―.
Známku vede katalog Fischer I/2011 pod
katalogovým číslem Fi:886 s. Cenový
záznam katalogu je 800 zł./kus. (asi
5.500 Kč). Známka byla na aukci firmy
ALFIL v Českém Těńíně 13.7.2011 pod
číslem losu 764, vyvolávací cena 3900
Kč, dosažená cena 4800 Kč.
Známka byla vytińtěna rotačním hlubotiskem. Papír bílý, střední, hladký. Perforace je hřebenová
o rozměru ZHř. 12½ : 12¾. Tisková forma byla jednosektorová, tiskový arch se rovná přepážkovému
a obsahuje 50 kusů známek (10x5). Od známky Fi: 886 existují tiskové zkouńky v originálních
barvách tisku, ale známky bez perforace. Cenový záznam v katalogu Fischer I/2011 je 1.100 zł. za kus
(asi 7,500 Kč). Je vidět, že známka k VŘSR může být i bez „červené barvy“!
Ukázalo se, že větńina i dražńích kusů se na aukci prodala. A to jsme vybrali jen některé. I za tuto
ukázku příteli Andřejovi LISZTWANOWI děkujeme. Takové zajímavé věci se jen tak běžně nevidí!
**********************************************************************************
Zpravodaj Klubu polské známky je vydáván pro potřeby českých a slovenských filatelistů, kteří
sbírají polské známky a celiny. Vydává jej kolektiv ve složení : Ing. Jiří Jan KRÁL, ing. Emil KARZEŁEK, ing. Ladislav ONDRUŃKA, mgr. Janusz MANTERYS, Teodor WILCZEK, Jaromír
JANČA, Ota ŃRUBAŘ, Josef JENDŘIŃÁK, Stanislav BOBEK, ing. Jan KYPAST, mgr. Stanisław
FOŁTA, mgr. ing. Karol MICZA, Jaroslav TEREŃKO, MUDr. Adrian JUNGA a ing. Petr MAZOCH.
Zpracování na počítači ing. Emil KARZEŁEK. Novou obálku SYRENY používanou od č.154 navrhl
mgr. Stanisław FOŁTA. Kopie dokumentů Jaroslav TEREŃKO, ing. Emil KARZEŁEK a ing. Jiří Jan
KRÁL. Tento zpravodaj je určen výhradně pro členy Klubu polské známky. Toto číslo je uzavřeno a
načisto dopsáno dne 17.července 2011. Zpravodaj je plně hrazen z prostředků členů klubu.
Texty ve zpravodaji neprocházejí jazykovou úpravou. Toto číslo vychází jako číslo 195. Děkujeme
vńem, kteří se jakýmkoliv způsobem přičinili o to, že toto číslo spatřilo světlo světa. Syrena je
postupně uváděna i na internetu, a to na adrese www.phila.pl pod heslem SYRENA + přísluńné číslo
Syreny. Navńtivte tyto stránky, jsou tam i jiné filatelistické zajímavosti, které Vás určitě zaujmou.
Přivítáme od nańich členů zajímavé příspěvky nebo připomínky k nańemu zpravodaji.
Kontakt: [email protected] , tel.595 173 869.
**********************************************************************************
Máte-li přítele, filatelistu, který sbírá polské známky,
upozorněte jej na náš
SYRENA !!!
Syrenazpravodaj
195

Podobné dokumenty

Razítka poštoven ŠUMBARK a DOLNÍ ŽUKOV

Razítka poštoven ŠUMBARK a DOLNÍ ŽUKOV Co je ale na zásilce hezké a zajímavé, na zásilce je hned 8 otisků razítek JABŁONKÓW / *a*!! Sám Mgr.Hajduk píńe, ņe z pońty Jablunkov z polského záboru má více jak 100 otisků razítek s různými roz...

Více

Razítka poštoven ŠUMBARK a DOLNÍ ŽUKOV

Razítka poštoven ŠUMBARK a DOLNÍ ŽUKOV je MUDr.Adrian JUNGA, který nám ji pro publikaci v Syreně laskavě zapůjčil. Poštovna zahájila provoz 1.11.1907. Vpú poštovny byla pošta Freistadt, Österr. Schlesien / Frysztat, Śląsk Austr. Razítko...

Více

Razítka poštoven ŠUMBARK a DOLNÍ ŽUKOV

Razítka poštoven ŠUMBARK a DOLNÍ ŽUKOV Jiņ v Syreně č. 176 na str. 29-30 jsme publikovali balíkovou průvodku s balíkovou nálepkou K.u.k. Feldpostamt Nr.230. Byla to průvodka na balík (10 kg bedýnka s potravinami) poslaný z Rumunska do T...

Více

Razítka poštoven ŠUMBARK a DOLNÍ ŽUKOV

Razítka poštoven ŠUMBARK a DOLNÍ ŽUKOV Zásilka je poslána do Dzieditz (dnes Dziedzice) na Adolfa Hubmanna do kasina Silesia. Text frankotypu je: “Bielitz (Oberschles.) / fűr den Handel, Maschinen und Tűche, / Berge u Wälder fűr Besuche“...

Více

Razítka poštoven ŠUMBARK a DOLNÍ ŽUKOV

Razítka poštoven ŠUMBARK a DOLNÍ ŽUKOV - 2 Sbíráte označení nákladů známek a tiskových válců po r. 1945 až do měnové reformy v r. 1950 ? V poslední době se i o toto zajímají filatelisté v Polsku. Sále více jich sbírá známky specializov...

Více

Razítka poštoven ŠUMBARK a DOLNÍ ŽUKOV

Razítka poštoven ŠUMBARK a DOLNÍ ŽUKOV Legionů byl nucen se přestěhovat do Jablunkova na Těńínském Slezsku. Podle polské Monografie Díl 4 se německé razítko na zásilce mělo začít pouņívat teprve po začlenění Polského Legionu pod rakousk...

Více

Razítka poštoven ŠUMBARK a DOLNÍ ŽUKOV

Razítka poštoven ŠUMBARK a DOLNÍ ŽUKOV s ini-ciály Č.S.P., a to nejdříve Typ RM 13 a později RM 18. Přivítali bychom, kdyby někdo, kdo vlastní rakouské, německo-polské razítko, se nám ozval a zapůjčil je pro Syrenu na publikování! Můņe ...

Více

Razítka poštoven ŠUMBARK a DOLNÍ ŽUKOV

Razítka poštoven ŠUMBARK a DOLNÍ ŽUKOV Jagiellończyk. Signatura nákladu P.P.T.T. (X-1938) 3.000.000. Propagaĉní nápis „O“ CZYTELNY I DOKŁADNY ADRES - PRZYŚPIESZA DORĘCZENIE. Expediĉní razítko GÓRA KALWARIA /*b* s datem na můstku razítka...

Více