CZ+ SK manuál Fontastic NAT - recall shop

Transkript

CZ+ SK manuál Fontastic NAT - recall shop
CZ manuál
Fontastic NAT Bluetooth® headset
Popis
zařízení
a
obsah
balení
1 – Stavová LED dioda
2 – Spona za ucho
3 – Tlačítko hlasitosti 4 – Tlačítko hlasitosti +
5 – Sluchátko
6 – Multifunkční tlačítko
7 – Konektor nabíjení
8 – Mikrofon
OBSAH BALENÍ
- Bluetooth headset
- Klip za ucho
- USB nabíjecí kabel
- Manuál
Děkujeme za zakoupení headsetu Fontastic NAT. Headset Vám
umožňuje pohodlnou komunikaci a prostřednictvím mobilního telefonu.
Před prvním použitím
Nabití baterie
Před prvním použití je nutné headset nabít. Připojte dodávaný USB
kabel do konektoru nabíjení headsetu (7). Kabel zapojte do nabíječky
s USBB výstupem nebo USB portu počítače.
Během nabíjení svítí stavová LED dioda (1) červeně. Při plném nabití
bude LED dioda zhasne. Červeně blikající LED dioda signalizuje nízký stav
nabití headsetu. Nabíjení headsetu trvá 1,5 – 2 hodiny.
Zapnutí a vypnutí headsetu
Headset zapnete držením multifukčního tlačítka (6) po dobu 4 sekund.
LED dioda na těle headsetu třikrát modře zabliká. Headset vypnete
opětovným držením multifunkčního tlačítka (6) po dobu 4 sekund. LED
dioda na těle headsetu třikrát červeně zabliká.
Spárování headsetu
Před použitím je nutné headset spárovat s mobilním telefonem. Tento
úkon se provádí pouze jednou.
Z vyplého stavu headsetu stiskněte a držte multifunkční tlačítko (6) po
dobu 7 sekund. Indikační LED dioda třikrát zabliká modře a následně
bude blikat střídavě modře a červeně. Headset je v párovacím režimu.
Headset následně spárujte v menu telefonu (postupujte dle pokynů
manuálu mobilního telefonu, vyhledejte zařízení „Nat“). Pokud telefon
vyžaduje PIN kód pro spárování, zadejte „0000“ (4x nula).
Pokud se proces spárování nezdařil, headset vypněte a proces opakujte.
Použití headsetu
Odchozí hovory
Pokud je headset připojen k telefonu, odchozí hovor se automaticky
přesměruje ho headsetu.
Přijmutí a ukončení hovoru
Pro přijetí hovoru stiskněte multifunkční tlačítko (6). Hovor bude přijmut
a automaticky přesměrován do headsetu.
Hovor ukončíte opětovným stisknutím multifunkčního tlačítka (1).
Odmítnutí příchozího hovoru
Příchozí hovor odmítnete stisknutím a držením multifunkčního tlačítka
(6) po dobu 3 sekund.
Hlasové vytáčení
Funkce hlasového vytáčení musí být podporována připojeným mobilním
telefonem.
Hlasové vytáčení spustíte stisknutím a držením tlačítka hlasitosti - (3) po
dobu 3 sekund. Ve sluchátku zazní tón, následně zadejte hlasový příkaz
(více informací naleznete v manuálu mobilního telefonu).
Hovor na poslední volané číslo
Stiskněte dvakrát multifunkční tlačítko (6). Ve sluchátku zazní tón a
telefon začne vytáčet poslední číslo.
Poznámka: Tuto funkci podporují telefony s Bluetooth profile Handsfree.
Přesun hovoru do telefonu
Při hovoru držte multifukční tlačítko (6) po dobu 3 sekund, ve sluchátku
zazní tón. Hovor se po zvukovém oznámení přesune do telefonu. Pro
přesun hovoru do headsetu proces opakujte.
Ztlumení mikrofonu (mute)
Při hovoru stiskněte tlačítko hlasitosti - (3) Po dobu 3 sekund. Pro
opětovné spuštění mikrofonu proces opakujte.
Nastavení hlasitosti sluchátka
Nastavení probíhá prostřednictvím tlačítek hlasitosti (3 a 4).
Technická specifikace
Bluetooth: v2.1
Podporované profily: Headset, Handsfree
Frekvence: 2.402-2.480 GHz, 2.4G ISM band
Doba hovoru: až 4 hodiny
Pohotovostní režim: až 100 hodin
Doba nabíjení: 1.5 - 2 hodiny
Baterie: Li-Pol, kapacita 80mAh
Reklamace a záruka
Zařízení prochází přísnou výstupní kontrolou.
Záruka se vztahuje na prvního kupujícího výrobku
Pro uznání záruky je nutné doložit doklad o koupi. Bez dokladu je záruka
definována od data opuštění výrobku z výroby.
Je zakázána oprava zařízení třetími stranami.
Záruční doba činí 2 roky.
Výrobce nezodpovídá za poškození výrobku vlivem nesprávného užívání
Výrobce nezodpovídá za poškození výrobku vlivem přepravy.
V případě nesrovnalostí nebo dotazů kontaktujte Vašeho prodejce.
Certifikace a bezpečnostní informace
Tento produkt je označen značkou CE v souladu s ustanoveními směrnice R &
TTE ( 1999/5/EC ) a směrnice o nebezpečných látkách ( 2011/65/EU ).
Značkou CE prohlašuje Fontastic®, že tento výrobek je v souladu se
základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice
1999/5/ES.
POKYNY PRO ODSTRAŇOVÁNÍ ZAŘÍZENÍ PRO SOUKROMÉ OSOBY ( Platí
v Evropské unii a v zemích se samostatnými systémy sběru odpadu )
Označení na výrobku nebo v dokumentaci znamená, že na konci své
životnosti výrobek nesmí být likvidován spolu s ostatním komunálním
odpadem. Aby se zabránilo možnému znečištění životního prostředí, či
újmě na lidském zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací
odpadu, oddělte je prosíme od dalších typů odpadů a recyklujte je
zodpovědně k podpoře opětovného využití hmotných zdrojů.
Soukromé osoby mohou kontaktovat prodejní místo, kde byl produkt zakoupen, nebo místní
kancelář s informacemi o recyklaci tohototypu výrobku . Právnické osoby by měly kontaktovat své
dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy . Tento výrobek by se neměl míchat s
jinými komerčními odpady za účelem likvidace. Tento produkt má vestavěnou nevyměnitelnou
baterii , nepokoušejte se otevřít výrobkek, nebo vyjmout baterii , protože to může způsobit zranění a
poškození produktu . Při likvidaci výrobku , se obraťte na místní služby pro likvidaci odpadů za
účelem odstranění baterie. Baterie obsažené v přístroji , je navržena podle životního cyklu výrobku.
..
Import a distribuce: RECALL s.r.o.
SK manuál
Fontastic NAT
Opis
zariadenia
a
obsah
Bluetooth® headset
balenia
1 – Stavová LED dióda
2 – Spona za ucho
3 – Tlačidlo hlasitosti –
4 – Tlačidlo hlasitosti +
5 – Slúchadlo
6 – Multifunkčné tlačidlo
7 – Konektor nabíjania
8 – Mikrofón
OBSAH
- Bluetooth headset
- Klip za ucho
- USB nabíjací kábel
- Manuál
Ďakujeme za zakúpenie headsetu Fontastic NAT. Headset Vám umožňuje
pohodlnú komunikáciu a prostredníctvom mobilného telefónu.
Pred prvým použitím
Nabitie batérie
Pred prvým použitím je nutné headset nabiť. Pripojte dodávaný USB kábel
do konektora nabíjania headsetu (7). Kábel zapojte do slúchadla s USBB
výstupom alebo USB portom počítača.
Počas nabíjania svieti stavová LED dióda (1) na červeno. Pri plnom nabití sa
LED dióda zhasne. Červeno blikajúca LED dióda signalizuje nízky stav nabitia
headsetu. Nabíjanie headsetu trvá 1,5 – 2 hodiny.
Zapnutie a vypnutie headsetu
Headset zapnete držaním multifunkčného tlačidla (6) po dobu 4 sekúnd. LED
dióda na tele headsetu trikrát modro zabliká. Headset vypnete opätovným
držaním multifunkčného tlačidla (6) po dobu 4 sekúnd. LED dióda na tele
headsetu trikrát blikne na červeno.
Spárovanie headsetu
Pred použitím je nutné headset spárovať s mobilným telefónom. Tento úkon
sa vykoná len raz.
Pri vypnutom stave headsetu stlačte a držte multifunkčné tlačidlo (6) po
dobu 7 sekúnd. Indikačná LED dióda trikrát zabliká na modro a následne
bude blikať striedavo na modro a na červeno. Headset je v párovacom
režime.
Headset následne spárujte v menu telefónu (postupujte podľa pokynov
manuálu mobilného telefónu, vyhľadajte zariadenie „Nat“). Ak telefón
vyžaduje PIN kód pre spárovanie, zadajte „0000“ (4x nula).
Ak sa proces spárovania nepodaril, headset vypnite a proces zopakujte.
Použitie headsetu
Odchádzajúce hovory
Ak je headset pripojený k telefónu, odchádzajúce hovory sa automaticky
presmerujú do headsetu.
Prijatie a ukončenie hovoru
Pre prijatie hovoru stlačte multifunkčné tlačidlo (6). Hovor bude prijatý a
automaticky presmerovaný do headsetu.
Hovor ukončíte opätovným stlačením multifunkčného tlačidla (1).
Odmietnutie prichádzajúceho hovoru
Prichádzajúci hovor odmietnete stlačením a držaním multifunkčného
tlačidla (6) po dobu 3 sekúnd.
Hlasové vytáčanie
Funkcia hlasového vytáčania musí byť podporovaná pripojeným mobilným
telefónom.
Hlasové vytáčanie spustíte stlačením a držaním tlačidla hlasitosti – (3) po
dobu 3 sekúnd. V slúchadle zaznie tón, následne zadáte hlasový príkaz (viac
informácií nájdete v manuáli mobilného telefónu).
Hovor na posledné volané číslo
Stlačte dvakrát multifunkčné tlačidlo (6). V slúchadle zaznie tón a telefón
začne vytáčať posledné číslo.
Poznámka: Túto funkciu podporujú slúchadlá s Bluetooth profile Handsfree.
Presun hovoru do telefónu
Pri hovore držte multifunkčné tlačidlo (6) po dobu 3 sekúnd, v slúchadle
zaznie tón. Hovor sa po zvukovom oznámení presunie do telefónu. Pre
presun hovoru do headsetu proces opakujte.
Stlmenie mikrofónu (mute)
Pri hovore stlačte tlačidlo hlasitosti – (3) Po dobu 3 sekúnd. Pre opätovné
spustenie mikrofónu proces opakujte.
Nastavenie hlasitosti slúchadla
Nastavenie prebieha prostredníctvom tlačidiel hlasitosti (3 a 4).
Technická špecifikácia
Bluetooth: v2.1
Podporované profily: Headset, Handsfree
Frekvencia: 2.402-2.480 GHz, 2.4G ISM band
Doba hovoru: až 4 hodiny
Pohotovostný režim: až 100 hodín
Doba nabíjania: 1.5 – 2 hodiny
Batéria: Li-Pol, kapacita 80mAh
Reklamácia a záruka
Zariadenia prechádza prísnou výstupnou kontrolou.
Záruka sa vzťahuje na prvého kupujúceho výrobku
Pre uznanie záruky je nutné doložiť doklad o kúpe. Bez dokladu je záruka
definovaná od dátumu opustenia výrobku z výroby.
Oprava zariadenia tretími stranami je zakázaná.
Záručná doba je 2 roky.
Výrobca nezodpovedá za poškodenie výrobku vplyvom nesprávneho
užívania
Výrobca nezodpovedá za poškodenie výrobku vplyvom prepravy.
V prípade nezrovnalostí alebo otázok kontaktujte Vášho predajcu.
Certifikácie a bezpečnostné informácie
Tento produkt je označený značkou CE v súlade s ustanoveniami smernice R & TTE
(1999/5 / EC) a smernice o nebezpečných látkach (2011/65 / EÚ). Značkou CE
prehlasuje Fontastic®, že tento výrobok je v súlade so základnými požiadavkami a
ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 1999/5 / ES.
ZNEŠKODŇOVANIA ZARIADENIE PRE SÚKROMNÉ OSOBY (Platí
v Európskej
únii a v krajinách so samostatnými systémami zberu odpadu)
Označenie na výrobku alebo v dokumentácii znamená, že po
konci svojej
životnosti výrobok nesmie byť likvidovaný spolu s ostatným
komunálnym
odpadom. Aby sa zabránilo možnému znečisteniu životného
prostredia, či
ujme na ľudskom zdraví spôsobeným nekontrolovanou
likvidáciou
odpadu, oddeľte ich od ostatného odpadu a recyklujte ich
zodpovedne
k podpore opätovného využitia materiálnych zdrojov.
Súkromné osoby môžu kontaktovať predajné miesto, kde bol produkt zakúpený, alebo miestnu kanceláriu
s informáciami o recyklácii tohto typu výrobku. Právnické osoby by mali kontaktovať svojho dodávateľa a
preveriť si podmienky kúpnej zmluvy. Tento výrobok by sa nemal miešať s inými komerčnými odpadmi za
účelom likvidácie. Tento produkt má vstavanú nevymeniteľnú batériu, nepokúšajte sa otvoriť výrobok,
alebo vybrať batériu, pretože to môže spôsobiť zranenie alebo poškodenie produktu. Pri likvidácii
výrobku, sa obráťte na miestne služby pre likvidáciu odpadov za účelom odstránenia batérie. Batéria
obsiahnutá v prístroji, je navrhnutá podľa životného cyklu výrobku…
Import a distribúcia: RECALLSK s.r.o.

Podobné dokumenty

CZ manuál Scorpion On-Ear - recall shop

CZ manuál Scorpion On-Ear - recall shop Označenie na výrobku alebo v dokumentácii znamená, že na konci svojej životnosti výrobok nesmie byť likvidovaný spolu s ostatným komunálnym odpadom. Aby sa zabránilo možnému znečisteniu životného p...

Více

CZ_SK manuál CELLY Selfieplus - recall shop

CZ_SK manuál CELLY Selfieplus - recall shop Tento produkt je označen značkou CE v souladu s ustanoveními směrnice R & TTE ( 1999/5/EC ) a směrnice o nebezpečných látkách ( 2011/65/EU ) . Značkou CE prohlašuje CELLY®, že tento výrobek je v so...

Více

SelfieboomBT - recall shop

SelfieboomBT - recall shop Súkromné osoby môžu kontaktovať predajné miesto, kde bol produkt zakúpený, alebo miestnu kanceláriu s informáciami o recyklácii tohototypu výrobku. Právnické osoby by mali kontaktovať svojho dodáva...

Více

CZ + SK manuál easyfit touch - recall shop

CZ + SK manuál easyfit touch - recall shop Súkromné osoby môžu kontaktovať predajné miesto, kde bol produkt zakúpený, alebo miestnu kanceláriu s informáciami o recyklácii tohototypu výrobku. Právnické osoby by mali kontaktovať svojho dodáva...

Více

CZ_SK manuál CELLY Selfie - recall shop

CZ_SK manuál CELLY Selfie - recall shop POKYNY PRO ODSTRAŇOVÁNÍ ZAŘÍZENÍ PRO SOUKROMÉ OSOBY ( Platí v Evropské unii a v zemích se samostatnými systémy sběru odpadu ) Označení na výrobku nebo v dokumentaci znamená, že na konci své životno...

Více

Přehled produktů Autorádia Blaupunkt

Přehled produktů Autorádia Blaupunkt Vestavěná navigace Evropy pro osobní + nákladní vozy, TMC, 6.2" dotykový displej

Více

Studijni-svet.cz || Utváření středověké Evropy

Studijni-svet.cz || Utváření středověké Evropy muslimského letopočtu. Vznik ar. říše: nová víra sjednotila kmeny a vedla k vytvoření silné a rozsáhlé říše. Po Muhammadově smrti se vojska vydala na vítězná tažení s cílem rozšířit islám a podrobi...

Více

Bluetooth Headset pro motocykly Bluetooth Headset

Bluetooth Headset pro motocykly Bluetooth Headset Stlačením a pridržaním tlačidla zoslabenie (4) po dobu 5 sekúnd sa prehrávanie hudby zastaví a pripojenie A2DP sa automaticky odpojí.

Více