SL1-SL10 - TECHNOPARK.CZ

Transkript

SL1-SL10 - TECHNOPARK.CZ
Česky
SL1-SL10
Automatizační technika pro posuvné brány
Instalační instrukce a upozornění
Verze 1.0 8/08
Informace
Reprodukce tohoto manuálu je povolena pouze v plném rozsahu
a bez jakýchkoli změn. Překlad do jiného jazyka, byť i jen části textu,
je zakázán bez předchozí udělené autorizace a následné kontroly
ze strany společnost i MHOUSE.
MHOUSE nenese žádnou zodpovědnost za škody způsobené
nevhodným používáním jeho výrobků; proto Vám doporučujeme,
abyste si pozorně přečetli instrukce, uvedené v tomto manuálu.
MHOUSE si za účelem zlepšování svých výrobků vyhrazuje právo
na úpravy a změny prováděné v kterémkoli okamžiku a bez předchozího
upozornění; přitom ovšem zaručuje funkčnost a předem stanovené
využití výrobku.
Ohledně veškerých informacíí sse obracejte na:
TECHNOPARK CZ, s.r.o.
Ječná 29a
621 00 Brno
tel.: +420 541 423 011
e-mail: [email protected]
www.technocity.cz
Obsah
1. Upozornění
3
2. Popis výrobku
4
2.1 Předpokládané použití
2.2 Popis automatizačního zařízení
2.3 Popis příslušenství
2.3.1 Elektromagnetické převodové pohony SL1 – SL10
2.3.2 Odblokovací klíče
2.3.3 Fotočlánky PH1
2.3.4 Klíčový přepínač KS1
2.3.5 Signalizační maják se zabudovanou anténou FL1
2.3.6 Dálkové rádiové ovladače TX4
4
4
4
5
5
5
5
6
6
3. Instalace
7
3.1 Předběžná kontrola
3.1.1 Omezení použití
3.1.2 Nářadí a materiály
3.1.3 Přehled kabelů
3.2 Příprava elektrického zařízení
3.2.1 Připojení k síti elektrickou energií
3.3 Instalace dalšího příslušenství
3.3.1 Montáž pro bránu bez hřebene
3.3.2 Montáž na bránu, která je už vybavená hřebenem
3.3.3 Fotočlánky
3.3.4 Klíčový přepínač KS1
3.3.5 Signalizační maják FL1
3.3.6 Elektrické zapojení k řídící jednotce zařízení
SL1 – SL10
3.4 Připojení k elektrickému napětí
3.5 Úvodní kontroly
3.5.1 Načtení zapojeného příslušenství
3.5.2 Kontrola směru pohybu brány
3.5.3 Kontrola rádiových dálkových ovladačů
3.6 NAstavení
3.6.1 Volba rychlosti pohybu brány
3.6.2 Volba provozního cyklu
3.7 Kolaudace a uvedení do provozu
3.7.1 Kolaudace
3.7.2 Uvedení do provozu
SL1-SL10 Návod k obsluze 2
7
8
8
9
9
9
10
10
11
13
13
14
15
16
17
17
17
18
18
18
18
19
19
19
4. Údržba
20
4.1 Likvidace a znehodnocení
20
5. Podrobnější informace
21
5.1 Pokročilá nastavení
5.1.1 Nastavení parametrů pom
pomocí rádiového dálkového
ovladače
diovým dálkovým ovladačem
5.1.2 Kontrola nastavení rádiovým
5.2 Volitelné příslušenství
ří š
5.3 Přidání nebo odebrání přísluš
příslušenství
5.3.1 ECSBus
5.3.2 Vstup STOP
šenst
5.3.3 Načtení dalšího příslušenství
očlánk
5.3.4 Přidání volitelných fotočlánků
ových ovladačů do paměti
5.4 Ukládání rádiových dálkových
způs
5.4.1 Ukládání do paměti 1. způsobem
způso
5.4.2 Ukládání do paměti . způsobem
á
5.4.3 Uložení do paměti na dálku
ko
5.4.4 Vymazání rádiového dálkového
ovladače z paměti
vých dálkových ovladačů
5.4.5 Vymazání všech rádiových
z paměti
5.5 Řešení problémů
ce
e
5.6 Diagnostika a signalizace
5.6.1 Fotočlánky
5.6.2 Výstražné světlo
5.6.3 Řídicí jednotka
21
21
22
22
22
22
23
23
23
24
25
25
25
25
26
26
27
27
27
28
6. Technické údaje a parametry
29
7. Přílohy
32
hodě komponentů
7.1 Příloha 1: Prohlášení o shodě
zařízení SL1 – SL10
E o sh
7.2 Příloha 2: Prohlášení CE
shodě brány vybavené
pohonem
žití
7.3 Příloha 3: Návod na použití
y
7.3.1 Bezpečnostní předpisy
7.3.2 Ovládání brány
ěná u
7.3.3 Drobná údržba prováděná
uživatelem
kovém ovladači
7.3.4 Výměna baterie v dálkovém
32
33
34
34
34
35
35
1. Upozornění
• V případě, že se jedná o Vaši první zkušenost s instalací automatizační techniky SL1 nebo SL10, která je určená pro brány, Vám
doporučujeme, abyste trochu svého času věnovali přečtení tohoto
manuálu. Je vhodné, abyste si jej přečetli ještě předtím, než se pustíte do instalace automatizační techniky, to znamená beze spěchu,
který byste měli při současném provádění instalace.
• Všechny komponenty, ze kterých se zařízení SL1 nebo SL10 skládají, si rozložte ve svém dosahu, abyste si během čtení mohli vyzkoušet
a zkontrolovat veškeré informace, které jsou uvedené v tomto manuálu. Vyhněte se však všem operacím, které souvisejí s nastavováním výrobku a neukládejte žádná data do paměti, jinak se během
instalace octnete v situaci, kdy budou výrobky nastavené na jiné
parametry, odlišné od původní konfigurace, nastavené ve výrobě.
• Při čtení tohoto manuálu věnujte maximální pozornost oddílům,
které jsou označené následujícím symbolem:
Tyto části textu jsou obzvláště důležité z hlediska bezpečnosti.
• Uschovejte si tento manuál pro jeho případné další použití v budoucnosti.
• Projekční činnost, výroba příslušenství, ze kterého se SL1 a SL10
skládají, a stejně tak i tento manuál, v plném rozsahu respektují
platné normy.
• Vezmeme-li v úvahu možná rizika, k nimž může dojít během instalace a používání zařízení SL1 a SL10, je nezbytné, aby i během
instalace byly v plném rozsahu dodržovány platné zákony, normy a
nařízení, jedná se zejména o následující body:
• Tento manuál obsahuje důležité informace, týkající se bezpečnosti
osob, před samotným zahájením instalace je naprosto nezbytné,
abyste si přečetli a správně pochopili všechny informace, které jsou
uvedené v tomto manuálu. Nepokračujte v instalaci, jestliže máte
jakékoli pochybnosti, případně se ohledně jejich objasnění obraťte
na technický servis MHOUSE.
y na žžádné části zařízení, jestliže o nich
• Neprovádějte žádné úpravy
omto manuálu. Činnosti tohoto typu monení výslovně pojednáno v tomto
u funk
hou pouze způsobit špatnou
funkčnost zařízení. MHOUSE se zříká
kody způsobené upravenými výrobky.
jakékoli odpovědnosti za škody
nořen součástí automatizační techniky
• Zajistěte, aby nedošlo k ponoření
palin. Zajistěte, aby ani během instalado vody nebo do jiných kapalin.
nd
do vnitřní části převodového pohonu
ce nedošlo k vniknutí kapalin
h kom
anebo do dalších otevřených
komponentů.
na pr
• V případě, že nějaká kapalina
pronikla do vnitřní části komponentů
am
automatizačního zařízení, okamžitě
je odpojte od zdroje elektrické
nický
ý servis MHOUSE, použití zařízení
energie a obraťte se na technický
dmíne by mohlo způsobit nebezpečné
SL1 a SL10 za takových podmínek
situace.
mpon
• Neponechávejte žádné komponenty
zařízení SL1 a SL10 v blízla ani
an je nevystavujte působení plamekosti intenzivních zdrojů tepla
yto komponenty
ko
nů, takové vlivy by mohly tyto
poškodit a být příčinou
zd
špatné funkčnosti zařízení, zdrojem
požáru anebo příčinou nebezpečných situací.
íze během delší doby používáno, do• V případech, kdy není zařízení
poručujeme vyjmout záložníí bate
baterii (PR1), která je volitelným příit ji na bezpečném a suchém místě, tak
slušenstvím zařízení, a uložit
ku škodlivých
ško
zabráníte nežádoucímu úniku
látek z baterie.
• Převodový pohon připojte pouz
pouze k takovému napájecímu vedení
elektrické energie, které je opatře
opatřeno spolehlivým uzemněním.
žaduj otevření některého z ochranných
• Všechny činnosti, které vyžadují
krytů zařízení SL1 a SL10, musí být prováděné teprve po odpojení
ektric energie (a od záložní baterie
řídicí jednotky od zdroje elektrické
ízení) jestliže není rozpojovací zařízení
PR1, jestliže je součástí zařízení),
ažnou značkou: „POZOR, NA ZAŘÍZENÍ
na dohled, opatřete jej výstražnou
JE PROVÁDĚNA ÚDRŽBA“..
ma
• Jakmile dojde k reakci automatických
vypínačů anebo k přepálení
h opě
p
pojistek, je nutné před jejich
opětovným
zapojením, respektive výčinu p
měnou, zjistit a odstranit příčinu
poruchy.
ění poruchy
po
• V případě, že je odstranění
neproveditelné na základě
mto m
informací obsažených v tomto
manuálu, obraťte se okamžitě na
technický servis MHOUSE.
• Před samotným zahájením instalace se ujistěte, jestli jsou jednotlivé
komponenty zařízení SL1 a SL10 vhodné pro použití jako součást automatizační techniky, kterou chcete realizovat, maximální pozornost
věnujte zejména technickým údajům uvedeným v kapitole 6 „Technické
parametry“. Nepokračujte v instalaci za situace, kdy by byť i jediný typ
příslušenství nebyl vhodný k požadovanému použití.
• Před zahájením instalace zkontrolujte, jestli nebudete potřebovat
nějaké další příslušenství a materiály, které by mohly být zapotřebí při
provádění instalace automatizační techniky s použitím SL1 nebo SL10,
a to na základě konkrétní dané situace a podle zamýšleného použití.
• Automatizační technika SL1 a SL10 nesmí být používána, dokud
nebylo provedeno uvedení této automatizační techniky do provozu
způsobem stanoveným v kapitole 3.7.2 „Uvedení do provozu“.
• Automatizační techniku SL1 a SL10 není možné považovat za
efektivní zabezpečovací systém proti nežádoucímu vniknutí do prostoru, jehož vstup je touto technikou vybaven. Jestliže se chcete
účinně zabezpečit, je nutné doplnit zařízení SL1 a SL10 dalším příslušenstvím.
• Obalové materiály zařízení SL1 a SL10 je nutné znehodnotit
v naprostém souladu s místně platnými předpisy.
SL1-SL10 Návod k obsluze 3
2. Popis produktu
2.1 Předpokládané použití
Zařízení SL1 a SL10 jsou sestavou komponentů, které jsou určenÉ
k automat izaci posuvných brán v občanském privátním sektoru.
Každé jiné využití, které je v rozporu s výše uvedeným použitím,
a stejně tak i použití tohoto zařízení zan jiných podmínek, než
které jsou popsány v tomto manuálu, je zakázané. Zařízení SL1
a SL10 jsou napájená elektrickou energií. V případě přerušení
dodávky elektrické energie
ie je možné odblokovat převodový
pohon pomocí příslušných klíčů a manuálně bránou pohybovat.
Případně je možné používat
příslušenství: záložní
vat volitelného
v
baterie PR1.
2.2 Popis automatizačního zařízení
Abychom usnadnili pochopení některých technických termínů, týkajících se automat izačního zařízení pro
o pos
posuvné brány, uvádíme typický příklad
využití zařízení SL1 a SL10:
Obrázek 1
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Klíčový
ový přepínač KS1
fotočlá
Pár fotočlánků
PH1
ražn maják se zabudovanou anténou FL1
Výstražný
Pár sl
sloupků pro zabudování fotočlánků P T50
sou součástí
so
(nejsou
dodávky)
ha
Mechanický
doraz v „zavřené pozici“
cí p
poz
Vodící
pozemní
profil (kolejnice)
rka ko
Svorka
koncového spínače v „otevřené pozici“
ben (není
(n
Hřeben
součástí dodávky)
odový pohon SL1K nebo SLK10 vybavený
Převodový
řídicíí jedno
jednotkou.
rka kon
Svorka
koncového spínače v „zavřené pozici“.
2.3 Popis příslušenství
Zařízení SL1 a SL10 se skládá z příslušenství, které je znázorněno
na obr. 2, ihned zkontrolujte, jestli tento obrázek odpovídá obsahu
Vašeho balení a dále zkontrolujte, jestli jsou jednotlivé komponenty
kompletní.
Obrázek 2
Poznámka: z důvodu přizpůsobení zařízení SL1 a SL10 místním
technickým normám je možné, že se obsah Vašeho balení je částečně odlišný, přesný obsah balení je uvedený na vnější straně obalu pod označením: „Mousekit SL1 obsahuje“ anebo „Mousekit SL10
obsahuje“.
A 1 elektromechanický převodový
vý po
pohon SL1K anebo SL10K se
zabudovanou řídicí jednotkou
u a se základovou deskou
B 3 odblokovací klíče
C 1 pár fotočlánků PH1 (skládající
ající se z jednoho vysílače TX a jednoho
přijímače RX)
D 2 rádiové dálkové ovládače TX4
TX
E 1 výstražný maják se zabudovanou
ovanou anténou FL1
F 1 klíčový přepínač KS1 se dvěma
věma klíči
k
G 2 svorky koncových spínačů
y, hmo
H další drobný materiál: šrouby,
hmoždinky, atd. (viz tab. 1, 2, 3 a 4)
SL1-SL10 Návod k obsluze 4
2.3.1 Elektromechanické převodové pohony SL1K – SL10K
L10
SL1 a SL10 jsou elektromechanické převodové pohony, které se
skládají z převodovky s převodovým ústrojím se šroubovitým ozubením a pohonu napájeného stejnosměrným proudem o napětí 24
V, jsou vybavené mechanickým odblokováním, které se provádí pomocí klíče, tím je umožněno ruční ovládání brány v případě výpadku dodávky elektrické energie.
Obrázek 3
A
Převodový pohon se instaluje na zem, vedle brány a je ukotven pomocí příslušné základové desky, prostřednictvím systému skládajícího se z pastorku a hřebene je schopný uvádět bránu do chodu.
P1
P2
Řídicí jednotka jednak ovládá samotný převodový pohon a dále
kontroluje jednotlivé komponenty zařízení a zajišťuje jejích napájení elektrickou energií, tato řídicí jednotka se skládá z elektronické
karty se zabudovaným přijímačem rádiových vln.
P3
SL1K a SL10K jsou vybavené přihrádkou [B] určenou pro záložní
baterii PR1 (volitelné příslušenství), která je nutná pro automatizovaný provoz při výpadku dodávky elektrické energie.
B
Řídicí jednotka může uvádět převodový pohon do provozu ve dvou
rychlostech: „pomalu“ a „rychle“. Tři tlačítka P1, P2 a P3 a příslušné
LED diody slouží k programovaní řídicí jednotky.
Žluté tlačítko umožňuje ovládat bránu během zkušebních operací.
Z důvodu snadného provádění elektrického zapojení je zařízení vybaveno svorkami, které jsou od sebe navzájem oddělené, přičemž
každá je určená pro jeden typ příslušenství [A], svorky jsou vyjímatelné a jsou barevně odlišené na základě funkce, kterou mají. Ke
každé vstupní svorce je přiřazena jedna Led dioda, která signalizuje stav příslušné svorky.
Připojení k rozvodné síti elektrické energie je velmi snadné: stačí
zastrčit zástrčku do zásuvky s elektrickou energií.
Tabulka 1: Přehled drobného
ho m
materiálu určeného
pro SL1K – SL10K
Množství
Úchytky
2 ks
Matky M8
4 ks
Autoblokačním matky M8
2 ks
Ploché podložky Ø 10 mm
2 ks
m
Stavěcí šrouby M6 x 14 mm
4 ks
m
Stavěcí šrouby M8 x 20 mm
4 ks
2.3.2 Odblokovací klíče
Tři klíče umožňující odblokování převodového pohonu v případě výpadku dodávky elektrické energie.
Obrázek 4
2.3.3 Fotočlánky PH1
Pár nástěnných fotočlánků PH1. Poté, co byly připojeny k řídicí
jednotce, zajišťují detekci případných překážek, které se nacházejí
v optické ose mezi vysílačem (TX) a přijímačem (RX).
Tabulka 2: Přehled drobného materiálu pro PH1
Obrázek 5
Množství
Vrut HI LO 4 x 9,5
4 ks
Závitořezný šroub 3,5 x 25
4 ks
Nylonová hmoždinka s 5 c
4 ks
2.3.4 Klíčový přepínač KS1
Klíčový přepínač KS1 je dvoupolohový přepínač, který umožňuje
ovládat bránu bez použití dálkových rádiových ovladačů, je vybavený vnitřním podsvícením, aby byl dobře viditelný i za tmy. Na základě směru pootočení klíčem jsou klíčovému přepínači přidělené
dvě příkazové funkce: „OPEN“ a „STOP“, klíč se pomocí pružinky
automaticky vrací do výchozí středové polohy.
SL1-SL10 Návod k obsluze 5
Tabulka 3: Přehled drobného materiálu pro KS1
Množství
Vrut HI LO 4 x 9,5
2 ks
Závitořezný šroub 3,5 x 25 mm
4 ks
Nylonová hmoždinka s 5 c
4 ks
Obrázek 6
2.3.5 Výstražný maják se zabudovanou anténou FL1
Výstražný maják je řízený řídicí jednotkou a upozorňuje na nebezpečí, které hrozí v okamžiku, kdy je brána v pohybu. Uvnitř signalizačního majáku je navíc zabudovaná anténa přijímače rádiových
vln.
Tabulka 4: Přehled drobného materiálu pro FL1
Obrázek 7
Množství
Závitořezný šroub 4,2 x 32
4 ks
Nylonová hmoždinka s 6 c
4 ks
2.3.6 Dálkové rádiové ovladače TX4
Dálkové rádiové ovladače umožňují ovládat otevírání a zavírání
brány i na dálku. Jsou vybavené 4 tlačítky, která můžou být používána pro zadávání 4 různých druhů příkazů, které ovládají jedno
automatizační zařízení, anebo můžou ovládat až 4 různé automatizační techniky.
Vyslání příkazu je potvrzeno signalizací LED diody [A], dálkové
rádiové ovladače jsou opatřené očkem [B] kvůli jejich snadnému
připevnění ke klíčence.
SL1-SL10 Návod k obsluze 6
Obrázek 8
3. Instalace
Instalace musí být provedena kvalifikovaným a zkušeným personálem a za naprostého dodržení pokynů uvedených v 1. kapitole
„UPOZORNĚNÍ“.
3.1 Předběžná kontrola
Zařízení SL1 a SL10 nemůže pohánět bránu, která není účinná
a bezpečná, a nemůže proto vyřešit nedostatky způsobené chybnou instalací anebo nedostatečnou údržbou samotné brány. Předtím, než přistoupíte k instalaci zařízení, je nutné:
• Zkontrolovat, jestli je hmotnost a rozměry brány v rámci stanoveného limitu, přípustného pro instalaci zařízení. V opačném případě
není možné použít zařízení SL1 a SL10.
• Zkontrolovat, jestli je povrch
míst, kam budou nainstalovány fotoch mís
články, dostatečně rovný, aby
bylo zajištěno správné vycentrování
by by
optické osy mezi vysílačem TX a přijímačem RX.
• Zkontrolujte, jestli je v bodech,
ech, vve kterých bude hřeben připevněný
k bráně, vhodný povrch zajišťující
išťujíc
šťujíc jeho kvalitní upevnění. Ohledně
hřebene odkazujeme na obrázek
rázek 10.
Obrázek 10
• Zkontrolovat, jestli je konstrukce brány vhodná k tomu, aby mohla
být vybavena automatizační technikou a jestli brána splňuje příslušné platné normy.
• Zkontrolovat, jestli se v dráze brány, jak při jejím zavírání tak otevírání, nevyskytují místa, která by se vyznačovala nadměrným třením.
• Zkontrolovat, jestli nehrozí nebezpečí vykolejení brány.
• Zkontrolovat robustnost mechanických dorazů a ujistit se, jestli
nehrozí riziko vyskočení brány z vodícího profilu ani po prudkém
nárazu brány do mechanického dorazu.
• Zkontrolovat, jestli je brána dobře vyvážená, to znamená, že poté,
co byla zastavena v kterékoli poloze, se nesmí samovolně uvádět
do pohybu.
• Zjistit, jestli v místě, kam má být nainstalovaný převodový pohon
nedochází k zaplavení vodou. V takovém případě je nutné zajistit
instalaci převodového pohonu na vhodně vysoký podstavec.
• Ať už bude převodový pohon
ohon nainstalovaný
n
nalevo „SX“ anebo
napravo „DX“, je nutné, aby
y byly dodržené rozměry uvedené na
obrázku 11 (brána bez hřebene)
ene) a na obrázku 12 (brána s nainstalovaným hřebenem).
Obrázek 11
• Zkontrolovat, jestli je místo, kam má být převodový pohon nainstalovaný, dostatečně prostorově dimenzované vzhledem k vnějším
rozměrům samotného převodového pohonu, a jestli bude možné
snadným a bezpečným způsobem provádět odblokování pohonu.
Obrázek 9
Obrázek 12
• Zkontrolovat, jestli jsou příslušné montážní body, kam budou nainstalovány komponenty jednotlivých zařízení, zvoleny na takových
místech, kde budou tato zařízení dostatečně chráněna před nárazy
a dále je nutné se ujistit, jestli je podklad, na který budou zařízení
nainstalována, dostatečně pevný.
SL1-SL10 Návod k obsluze 7
• Při montáži svorek koncových spínačů je nutné, aby hřeben
(a tedy i brána) přesahoval osu pastorku o hodnoty uvedené na obrázku 13 (otevírání nalevo SX) a na obrázku 14 (otevírání napravo
DX).
Obrázek 13
y už opatřené hřebenem, zkontrolujte,
• V případě, že je křídlo brány
u s omezeními vnějších rozměrů, které
jestli je jeho pozice v souladu
5 a zzkontrolujte, jestli průběh ozubení
jsou uvedené na obrázku 15
(přib
hřebene odpovídá modulu 4 (přibližně
12 mm).
Obrázek 15
Obrázek 14
3.1.1 Omezení použití
V 6. kapitole „Technické parametry“ jsou uvedené základní údaje,
na jejichž základě je nutné v daném případě posoudit vhodnost
použití všech komponentů, ze kterých se zařízení SL1 nebo SL10
skládá.
V krajním případě může SL1 pohánět brány o maximální délce
5 m a o hmotnosti až do 350 kg při použití v občanském privátním
sektoru, SL10 může pohánět brány dlouhé až 7 m o hmotnosti až
do 500 kg při použití v občanském privátním sektoru.
3.1.2 Nářadí a materiály
Ujistěte se, že máte k dispozici veškeré nářadí a materiály potřebné k provedení instalace, zkontrolujte jestli jsou v dobrém stavu
a splňují podmínky stanovené příslušnými bezpečnostními předpisy.
Některé příklady najdete na obrázku 16.
Obrázek 16
SL1-SL10 Návod k obsluze 8
Tvar brány a povětrnostní podm
podmínky (například silný vítr) mohou
lní ho
částečně snížit tyto maximální
hodnoty, v takovém případě je nutné
ent v okamžiku, kdy je brána v chodu
změřit nutný kroutící moment
k, a porovnat
po
za nejkritičtějších podmínek,
naměřené hodnoty s údaji
rame
uvedenými v technických parametrech
pro převodové pohony SL1K
a SL10K.
3.1.3 Přehled kabelů
Kabely, které jsou nutné při elektrické instalaci zařízení SL1 a SL10,
se mohou měnit na základě typu a množství použitého příslušenství, na obrázku 17 jsou znázorněné kabely, které jsou potřebné při
typické instalaci zařízení, balení zařízení SL1 a SL10 neobsahuje
žádné kabely.
Obrázek 17
Tabulka 5: Přehled
Zapojení
Typ kabelu
Maximální
imáln
ál povolená délka
[A] Vstup STOP
kabel 2 x 0,5 mm²
20 m (poz
(poznámka 2)
[B] Vstup OTEVŘÍT
kabel 2 x 0,5 mm²
((poznámka 2)
20 m (poz
[C] Vstup/výstup ECSbus
kabel 2 x 0,5 mm²
20 m (po
(poznámka 2)
[D] Výstup výstražného majáku FLASH
kabel 2 x 0,5 mm²
20 m
[E] Anténa přijímače rádiových vln
stíněný kabel typu RG58
20 m (dop
(doporučujeme méně než 5 m)
[E] Napájecí elektrické vedení
kabel 3 x 1,5 mm²
30 m (poz
(poznámka 1)
POZOR! Použité kabely musí být vhodné pro daný typ instalace, například doporučujeme kabel typu H03VV-F pro instalace
v interiérech anebo H07RN-F pro instalace v exteriérech.
Poznámka 1: Je možné použít i napájecí kabel delší než 30 m, ale
musí mít na řezu větší plochu, například 3x2,5 mm² a dále je nutné
zajistit bezpečné uzemnění v blízkosti automatizačního zařízení.
CSbu STOP a OTEVŘÍT neexistují
Poznámka 2: U kabelů ECSbus,
hod zzařízení při použití jediného kabežádné negativní vlivy na chod
p
lu, který by slučoval větší počet
zapojení, například vstupy STOP
ené s přepínačem KS1 prostřednictvím
a OTEVŘÍT mohou být spojené
².
jediného kabelu 4 x 0,5 mm².
3.2 Příprava elektrického zařízení
Kromě napájecího elektrického vedení, je celá zbývající část zařízení napájená velmi nízkým napětím (přibližně 24 V), takže tyto
přípravy můžou být prováděné i osobami, které nejsou k takovým
operacím nějak zvlášť kvalifikované, přesto je však nutné, aby byly
přesně dodržené veškeré instrukce, uvedené v tomto manuálu.
Poté, co jste zvolili vhodné pozice pro jednotlivé typy příslušenství,
jako příklad použijte obrázek
k 1, je možné položit trubice určené pro
vedení elektrických kabelů, kt
které
kte
ré
é budou spojovat jednotlivé typy příslušenství s řídicí jednotkou.. Hlavním
účelem těchto trubic je chráav
nit elektrické kabely před jejich
poškozením, například při přejezdu
ich po
vozidel.
3.2.1 Připojení k síti s elektrickou energií
I když zapojení zařízení SL1 a SL10 k síti s elektrickou energií nespadá mezi předměty tohoto manuálu, chtěli bychom Vám připomenout, že:
• Napájecí elektrické vedení musí být provedeno a zapojeno
odborným elektrikářem.
• Napájecí elektrické vedení musí být dostatečně chráněno
před zkratem a před případným probíjením do zemnění,
musí být opatřeno nějakým
vhodným dvoupólovým rozpojovam vho
cím zařízením, jehož kontakty
navzájem od sebe ve vzdáakty jsou
j
lenosti alespoň 3 mm, toto
zařízení musí umožňovat odpojení
o zař
přívodu elektrické energie
provádění instalace anebo
e během
běh
údržby zařízení SL1 a SL10
10 (za dostačující lze považovat běžnou elektrickou zástrčku a zásu
zásuvku).
ásu
SL1-SL10 Návod k obsluze 9
3.3 Instalace jednotlivých příslušenství
Při instalaci převodových pohonů SL1K a SL10K mohou nastat dva
případy:
A Montáž na bránu bez hřebene (odstavec 3.3.1), v tomto případě
jsou jednotlivé fáze rozdělené na montáž převodového pohonu a na
montáž hřebene.
B Montáž na bránu, která je už vybavená hřebenem (odstavec
3.3.2), v tomto případě jsou
fáze rozdělené na montáž
u jednotlivé
jedn
převodového pohonu a jeho přizp
přizpůsobení pro stávající hřeben.
3.3.1 Montáž na bránu bez hřebene
1. Vykopejte základovou jámu a přitom postupujte podle pokynů
uvedených v odstavci „Předběžná kontrola“, zvláštní pozornost věnujte rozměrům uvedeným na obrázku 11 na straně 7.
Obrázek 20
2. Natáhněte trubice, kterými budou vedené elektrické kabely,
a délku těchto trubic nechejte asi o 30 - 50 cm delší než je nezbytně
nutné.
Obrázek 18
8. Když je beton dostatečně
ě tvrd
tvrdý (po několika dnech), odšroubujte dvě matky z horní strany zzákla
základové desky, protože už nebudou
potřebné.
9. Uřízněte trubice pro vedení
ní ele
elektrických kabelů přibližně 3 – 4 cm
nad základovou deskou.
10. Odstraňte krytku matky na př
převodovém pohonu.
3. Zastrčte dvě úchytky [B] do základové desky a shora i zespodu je
zajistěte matkami typu M8 [A], dodržte maximální výšku přesahující
části, viz obrázek 19.
Obrázek 21
4. Položte základovou desku takovým způsobem, aby strana, která
je označená drážkami (ty označují polohu pastorku), byla otočená
směrem k bráně, dodržte rozměry uvedené na obrázku 11.
Obrázek 19
11. Položte převodový pohon
on na základovou desku a zkontrolujte
jestli je přesně v rovnoběžné
é pol
poloze vůči bráně, pak jej zajistěte 2
autoblokačními matkami [C]] a podložkami [D]. Obě matky pevně
utáhněte.
Obrázek 22
5. Prostrčte trubice pro vedení elektrických kabelů skrze příslušný
otvor v základové desce.
6. Vylijte jámu betonem.
7. Základová deska musí být ponořená do betonu a přitom dávejte
pozor, aby byla uložena ve vodorovné poloze.
SL1-SL10 Návod k obsluze 10
12. Pomocí příslušných odblokovacích klíčů odblokujte převodový
pohon, viz odstavec „Odblokování převodového pohonu“ na straně 36.
16. Pokračujte v montáži dalších
alších kusů hřebene a řaďte je jeden
za druhý, přitom nezapomeňte
ňte nechávat vůli 1 mm nad pastorkem.
13. Otevřete úplně bránu a o pastorek opřete první díl hřebene takovým způsobem, aby osu pastorku přesahoval o rozměr uvedený
na obrázku 13 nebo 14, to je o prostor, který je nutný pro svorky
koncových spínačů.
17. Poté, co namontujete poslední
osledn díl, odřežte pilkou na železo případnou přečnívající část hřebene.
ebene
14. Aby byl hřeben na úrovni pastorku, stačí vyznačit bod pro úchytný otvor v okamžiku, kdy bude oko v osové pozici vůči pastorku,
tuto operaci zopakujte v každém úchytném bodě.
Obrázek 23
18. Proveďte ručně několik
k zkuš
zkušebních otevření a zavření brány
en běhá
bě v ose po pastorku, maximální
a přitom sledujte, jestli hřeben
e5m
přípustné vychýlení od osy je
mm.
e přip
19. K vnější straně hřebene
připevněte pomocí příslušných stavěcovýc spínačů [E]. Přitom mějte na věcích šroubů dvě svorky koncových
akci koncového
ko
domí skutečnost, že po reakci
spínače se brána ještě
m. Z to
posune přibližně o 2 – 3 cm.
tohoto důvodu doporučujeme zvolit
st k dispozici dostatečný odstup od
takovou pozici svorek, aby zůstal
mechanických dorazů, aby nedo
nedocházelo k vyjetí brány z vodícího
profilu.
Obrázek 25
15. Mezi hřebenem a pastorkem nechejte vůli 1 mm, aby
hmotnost brány nedoléhala přímo na převodový pohon.
Obrázek 24
20. Při provádění elektrického
ho zap
zapojení jednotlivých typů příslušenství postupujte podle odstavce
avce 3.3.6
3
„Elektrické zapojení k řídicí
jednotce“ na straně 15.
3.3.2 Montáž na bránu, která už je vybavená hřebenem
m
1. Vykopejte základovou jámu a přitom postupujte podle pokynů
uvedených v odstavci „Předběžná kontrola“ a zvláštní pozornost
věnujte rozměrům uvedeným na obrázku 12 na straně 7. Mimořádnou pozornost věnujte skutečnosti, že základová deska musí být ve
vzdálenosti 77 mm od hřebene, viz obrázek 15.
Obrázek 26
2. Natáhněte trubice, kterými
rýý
rým
budou vedené elektrické kabely,
a délku těchto trubic nechejte
e asi o 30 - 50 cm delší než je nezbytně
nutné.
3. Zastrčte dvě úchytky [B] do
o zák
základové desky a shora i zespodu je
zajistěte matkami typu M8 [A],
A] dodržte maximální výšku přesahující
části, viz obrázek 27.
4. Položte základovou desku
u takovým
tako
způsobem, aby strana, která
je označená drážkami (ty označují
značu polohu pastorku), byla otočená
směrem k bráně, dodržte rozměry
změry uvedené na obrázku 12.
SL1-SL10 Návod k obsluze 11
Obrázek 27
5. Prostrčte trubice pro vedení elektrických kabelů skrze příslušný
otvor v základové desce.
6. Vylijte jámu betonem.
7. Základová deska musí být ponořená do betonu a přitom dávejte
pozor, aby byla uložena ve vodorovné poloze.
Obrázek 30
12. Jestliže je to nutné, zajistěte
stěte pomocí 4 stavěcích šroubů převodový pohon ve zvýšené poloze
loze (max.
(
10 mm), aby byla zajištěná
vůle alespoň 1 mm mezi pastorkem
storke a hřebenem, aby hmotnost brány neležela přímo na převodovém
dovém
é pohonu. Doporučujeme připevnit
tí stavěcích
stav
převodový pohon bez použití
šroubů, protože v takovém
případě je dosaženo pevnějšího
š
šího
a stabilnějšího kontaktu se základovou deskou.
Obrázek 31
Obrázek 28
13. Zkontrolujte jestli je převodový
evodo pohon přesně v rovnoběžné
ajistě 2 autoblokačními matkami [C]
pozici vůči bráně, pak jej zajistěte
adové desce.
a pevně je dotáhněte k základové
8. Když je beton dostatečně tvrdý (po několika dnech), odšroubujte dvě matky z horní strany základové desky, protože už nebudou
potřebné.
9. Uřízněte trubice pro vedení elektrických kabelů přibližně 3 – 4 cm
nad základovou deskou.
10. Odstraňte krytku matky na převodovém pohonu.
Obrázek 29
14. Pomocí příslušných odblokovacích
ok
klíčů odblokujte převodový
pohon, viz odstavec „Odblokování
ování p
převodového pohonu“ na straně 36.
k zkuš
15. Proveďte ručně několik
zkušebních otevření a zavření brány
a přitom sledujte, jestli hřeben
en běhá
bě v ose po pastorku, maximální
přípustné vychýlení od osy je
e5m
mm.
e připe
16. K vnější straně hřebene
připevněte pomocí příslušných stavěcích šroubů dvě svorky koncových
covýc spínačů [E]. Přitom mějte na vědomí skutečnost, že po reakci koncového spínače se brána ještě
posune přibližně o 2 – 3 cm.
m. Z tohoto důvodu doporučujeme zvolit
takovou pozici svorek, aby zů
zůstal
ů
k dispozici dostatečný odstup od
mechanických dorazů, aby nedo
nedocházelo k vyjetí brány z vodícího
profilu.
Obrázek 32
11. Položte převodový pohon na základovou desku pod hřeben.
Abyste si celou operaci usnadnili, je vhodné naklonit převodový pohon takovým způsobem, aby pastorek mohl co nejsnadněji projít
pod hřebenem. Lehce dotáhněte 2 autoblokační matky [C] a nezapomeňte na podložky [D].
SL1-SL10 Návod k obsluze 12
17. Při provádění elektrického
ho zap
zapojení jednotlivých typů příslušenství postupujte podle odstavce
avce 3.3.6
3
„Elektrické zapojení k řídicí
jednotce“ na straně 15.
3.3.3 Fotočlánky
1. Zvolte vhodné místo pro oba prvky, ze kterých se skládá sestava fotočlánků (vysílač TX a přijímač RX) a přitom postupujte podle
následujících pokynů:
6. Vyvrtejte příklepovou vrtačkou
ačkou otvory do zdi vrtákem o Ø 5 mm
a do otvorů zastrčte 5 mm hmoždinky.
možd
7. Připevněte spodní část fotočlánku
otočlán šrouby [C].
• Dejte je do výšky 40 – 60 cm od povrchu terénu, na boční strany
vůči prostoru, který mají kontrolovat, a to z vnější strany (ze strany
veřejné komunikace), co nejblíže k hraně brány, tj. ne dále než 15 cm.
• Nasměrujte vysílač TX na přijímač RX s maximální tolerancí 5°.
• V obou místech předpokládané instalace musí být k dispozici
trubice pro vedení kabelů.
Obrázek 35
2. Odstraňte čelní sklíčko [A] páčením úzkým šroubovákem ve
spodní části fotočlánku.
Obrázek 33
8. Připojte elektrický kabel k přísl
příslušným svorkám jak u vysílače TX,
tak u přijímače RX. Z hlediska
sk elektrického
ska
e
zapojení musí být vypojené paralelně, jak je to znázorněné
sílač TX a přijímač RX zapojené
na obrázku 36. Není nutné dodržovat
d
žádnou polaritu. Z důvodu
usnadnění této operace je možné svorky vyjmout, provést zapojení
a pak svorky vrátit na původní
dn místo.
Obrázek 36
3. Tlačte na čočku, abyste od sebe oddělili dvě části krytu.
Obrázek 34
9. Připevněte kryt [E] pomocí
cí dvou
dvo šroubů [F] a křížového šroubováku. Nakonec nasaďte sklíčko
čko [G]
[G
[ a lehkým tlakem jej dotlačte do
jeho pozice.
Obrázek 37
4. Ve spodní části prorazte šroubovákem dva ze čtyř otvorů [B].
5. Umístěte fotočlánek do místa, kam dosahuje trubice pro průchod
kabelů, a to takovým způsobem, aby otvor [D] ve spodní části navazoval na vývod kabelů ze zdi, vyznačte si body pro navrtání otvorů,
přitom použijte spodní část fotočlánku jako šablonu.
3.3.4 Klíčový přepínač KS1
1. Zvolte vhodné místo pro umístění přepínače, aby se nacházel
z vnější strany, vedle brány, v přibližné výšce 80 cm, aby jej mohly
používat osoby různého vzrůstu.
Obrázek 39
2. Odstraňte čelní sklíčko [A] páčením úzkým šroubovákem ve
spodní části.
Obrázek 38
4. Ve spodní části prorazte šroubovákem
šrou
čtyři otvory, vyznačte si
body pro navrtání otvorů, k tomu použijte spodní díl krytu jako šablonu, poloha otvoru ve spodní
musí navazovat na vývod kaodní části
č
belů.
5. Vyvrtejte příklepovou vrtačkou
ačkou otvory do zdi vrtákem o Ø 5 mm
a do otvorů zastrčte 5 mm hmoždinky.
možd
3. Abyste mohli oddělit spodní část přepínače od krytu je nutné do
zámku zastrčit klíč, zatímco s ním budete otáčet, pomáhejte si při
oddělování obou částí prstem zasunutým do otvoru pro průchod
kabelů.
SL1-SL10 Návod k obsluze 13
6. Připevněte spodní část přepínače k podkladu pomocí čtyř šroubů
[B].
8. Při nasazování krytu na spo
spodní díl je vhodné otáčet klíčem
a poté, co kryt dosedne do správné
sp
pozice, dejte klíč do středové
polohy.
Obrázek 40
9. Připevněte těleso krytu [C]
C] pomocí
pom
dvou šroubů [D] a křížového
šroubováku. Nakonec nasaďte
ďte ssklíčko [E] a pomocí lehkého tlaku
jej zacvakněte na jeho místo.
o.
Obrázek 42
7. Zapojte elektrické kabely do příslušných svorek OPEN a STOP
tak, jak je to znázorněno na obrázku 41. Není nutné dodržet žádnou polaritu. Z důvodu usnadnění této operace je možné svorky
vyjmout, provést zapojení a pak svorky vrátit na původní místo.
Obrázek 41
3.3.5 Výstražný maják FL1
1. Zvolte vhodné místo pro umístění výstražného majáku, aby se
nacházel v bezprostřední blízkosti brány a byl dobře viditelný. Je
možné jej připevnit jak na horizontální, tak na vertikální povrch.
6. Vyvrtejte příklepovou vrtačkou
ačkou otvory do zdi vrtákem o Ø 6 mm
a do otvorů zastrčte 6 mm hmožd
hmoždinky.
7. Připevněte spodní část k podk
podkladu pomocí šroubů [C].
2. Demontujte stínítko [A] od spodní části stisknutím dvou tlačítek [B].
Obrázek 45
Obrázek 43
3. Oddělte patici se žárovkou a s anténou od spodního dílu.
Obrázek 44
8. Zapojte elektrické kabely do pří
příslušných svorek „FLASH“ a „anténa“ tak, jak je to znázorněno
o na obrázku 46. U svorky FLASH není
nutné dodržet žádnou polaritu, zatímco při zapojování stíněného
apo opletení tak, jak je to znázorněno
kabelu antény je nutné zapojit
na obrázku 47. Z důvodu usnadnění
sna
této operace je možné svorky
vyjmout, provést zapojení a pak ssvorky vrátit na původní místo.
Obrázek 46
Obrázek 47
4. Prorazte šroubovákem ve spodním dílu anebo na boční straně,
podle způsobu instalace, čtyři otvory pro šrouby a otvor pro průchod
kabelů.
5. Vyznačte si body pro navrtání otvorů, k tomu použijte spodní díl
krytu jako šablonu, poloha otvoru ve spodní části musí odpovídat
vývodu kabelů.
SL1-SL10 Návod k obsluze 14
9. Nasaďte patici se žárovkou
kou na
n spodní díl a dávejte pozor, aby
dobře a pevně dosedla na své
vé m
místo.
10. Stiskněte tlačítka a nasaďte stínítko na spodní díl majáku. Předtím, než zcela dosedne do své pozice, jej natočte požadovaným
směrem a nechte vyskočit obě tlačítka do jejich základní pozice.
Obrázek 48
3.3.6 Elektrická zapojení k řidící jednotce zařízení SL1K
K – SL10K
1. Demontujte boční kryt převodového pohonu, uvolněte šroub
šroubovákem a táhněte kryt směrem nahoru.
4. Z gumové krytky odstraňte
te vni
vnitřní část s mřížkou, což bude dostačující pro průchod kabelů.
ů. Na
Nakonec vraťte gumovou krytku na
její původní místo.
Obrázek 49
Obrázek 53
2. Podle pozice převodového pohonu, nalevo anebo napravo, nastavte můstek pro volbu směru posuvu při „Otevírání“ podle obrázku 50 nebo obrázku 51.
Obrázek 50
5. Podle obrázku 54 proveďte
te ele
elektrické zapojení jednotlivých typů
příslušenství, napájených velmi
elmi n
nízkým napětím, k příslušným svorkám řídicí jednotky.
• Svorky mají stejnou barvu
u jako svorky jim odpovídajícího příslušenství, například šedá svorka
orka ((OPEN) přepínače KS1 musí být
propojena se šedou svorku (OPE
(OPEN) řídicí jednotky.
• Téměř u všech zapojení není nutné dodržovat žádnou polaritu,
pouze u stíněného kabelu anté
antény je nutné připojit střední jádro
a stínění kabelu tak, jak je to
o zná
znázorněné na detailu [A].
Obrázek 51
3. Odstraňte gumovou krytku, která zakrývá otvor pro přívod kabelů. Příslušnými trubicemi protáhněte kabely, které jsou nutné pro
připojení požadovaného příslušenství. Nechte kabely dlouhé alespoň 40 – 50 cm.
Obrázek 52
SL1-SL10 Návod k obsluze 15
Obrázek 54
Z důvodu usnadnění této operace je možné svorky [A] vyjmout tak,
jak je znázorněno na obrázku 55, provést zapojení a pak svorky
vrátit na původní místo. Po provedení zapojení použijte stahovací
pásky, aby byly kabely dobře připevněné v místech [B], které jsou
k tomu určené.
6. Zavřete boční kryt převodového
ového pohonu, nasuňte ho shora a pak
jej pomocí šroubováku zajistěte
těte ššroubem.
Obrázek 56
Obrázek 55
3.4 Připojení k elektrickému napětí
Při zkoušení zařízení zastrčte zástrčku převodového pohonu do
zásuvky s elektrickým proudem, případně použijte prodlužovací
kabel. Při kolaudaci převodového pohonu a při jeho uvedení do
provozu musí být zařízení k síťovému napájení připojené trvalým
způsobem.
Obrázek 57
Tato operace musí být provedena kvalifikovaným elektrikářem podle následujících instrukcí:
1. Ujistěte se, že zástrčka převodového pohonu není zapojená
do elektrické zásuvky.
2. Odpojte kabel od napájecí svorky převodového pohonu.
3. Povolte příchytku, která je umístěná pod napájecí svorkou
a kabel z ní vytáhněte.
4. Protáhněte příchytkou kabel, který bude definitivně spojovat
převodový pohon se síťovým napětím.
5. Připojte kabel k napájecí svorce převodového pohonu.
6. Příchytku stáhněte.
SL1-SL10 Návod k obsluze 16
Obrázek 58
3.5 Úvodní kontroly
Jakmile připojíte řídicí jednotku ke zdroji elektrické energie, doporučujeme Vám, abyste provedli několik jednoduchých kontrolních
operací:
3. Zkontrolujte jestli je rozsvícené
vícen podsvícení [C] klíčového přepínače KS1.
Obrázek 61
1. Zkontrolujte jestli LED dioda „ECSBus“ [A] pravidelně bliká s přibližnou frekvencí jednoho bliknutí za vteřinu.
Obrázek 59
P1
P2
P3
4. Jestliže nenastala některá
á z vý
výše uvedených situací, je nutné odpojit řídicí jednotku od zdroje
elektrické energie a s větší pozorností
e elek
zkontrolovat zapojení kabelů.
ů. Oh
ů
Ohledně dalších užitečných instrukcí
odkazujeme rovněž na kapitoly
itoly 5.5
5 „Řešení problémů“ a 5.6 „Diagnostika a signalizace“.
2. Zkontrolujte jestli LED dioda SAFE [B] na fotočláncích bliká (jak
na vysílači TX, tak na přijímači RX), nezáleží na tom, jaký je průběh
blikání, protože ten je ovlivněn dalšími faktory, důležité je, aby nebyla LED dioda trvale rozsvícená anebo trvale zhasnutá.
Obrázek 60
3.5.1 Načtení zapojeného příslušenství
Poté, co jste provedli úvodní kontroly, je nutné nechat řídicí jednotku, aby načetla příslušenství, které je k ní připojeno prostřednictvím
svorek „ECSBus“ a „STOP“.
1. Na řídicí jednotce stiskněte a podržte stisknuté po dobu nejméně
tří sekund tlačítko P2, potom tlačítko uvolněte.
ho př
Fázi pro načtení zapojeného
příslušenství je možné opakovaně
žiku, i po dokončení instalace zařízení
žik
provádět v kterémkoli okamžiku,
(například jestliže k zařízeníí přid
přidáte další fotočlánky), stačí celou
operaci zopakovat od bodu 1.
Obrázek 62
2. Počkejte několik sekund, dokud řídicí jednotka nedokončí proces
načítaní příslušenství.
P2
3. Po dokončení procesu pro načtení příslušenství musí zůstat LED
dioda STOP [A] rozsvícená, zatímco LED dioda „P2“ [B] musí zhasnout. Jestliže LED dioda „P2“ bliká, znamená to, že došlo k nějaké
chybě, přečtěte si odstavec 5.5 „Řešení problémů“.
3.5.2 Kontrola směru pohybu brány
Po načtení příslušenství je nutné umožnit řídicí jednotce, aby si načetla délku křídla brány. Během této fáze je zjišťována délka brány
od koncového spínače v zavřené pozici po koncový spínač v otevřené pozici. Toto měření je nezbytné pro výpočet bodů, ve kterých
bude docházet ke zpomalení posuvu a pro výpočet bodu pro zastavení při částečném otevření brány.
Obrázek 63
1. Odblokujte převodový pohon pomocí příslušných odblokovacích
klíčů, viz kapitola „Odblokování převodového pohonu“ na straně 36
a pak posuňte bránu do poloviny její dráhy, aby se mohla volně pohybovat jak směrem pro zavření, tak směrem pro otevření, potom
převodový pohon opět zablokujte.
2. Na řídicí jednotce stiskněte a uvolněte žluté tlačítko OPEN [A].
SL1-SL10 Návod k obsluze 17
Počkejte, dokud řídicí jednotka neprovede otevření brány a dokud
brána neaktivuje koncový spínač v otevřené pozici.
• Jestliže se brána nedala do chodu směrem pro otevírání, stiskněte
ještě jednou tlačítko a dojde k zastavení jejího pohybu, změňte polohu můstku (viz obrázek 50 nebo obrázek 51 na straně 15), potom
zopakujte bod čís. 2.
3. Na řídicí jednotce stiskněte
te a uvolněte žluté tlačítko OPEN [A].
Počkejte dokud řídicí jednotka
tka neprovede zavření brány a dokud
brána neaktivuje koncový spínač
pínač v zavřené pozici.
4. Proveďte několik otevření
ní a zavření
z
brány a zkontrolujte, jestli
se brána zastavuje na základě
adě ak
aktivace koncových spínačů a jestli
k tomuto zastavení docházíí alesp
alespoň 2 – 3 cm před mechanickými
dorazy.
3.5.3 Kontrola rádiových dálkových ovladačů
Při kontrole rádiových dálkových ovladačů stačí stisknout jedno ze
4 jeho tlačítek a zkontrolovat, jestli červená LED dioda bliká a jestli
automatizační technika provádí příslušný zadaný příkaz.
Obrázek 64
Příkaz, který je přiřazený jednotlivým tlačítkům záleží na způsobu,
jakým jsou dálkové ovladače uložené do paměti (viz odstavec 5.4
„Uložení dálkových rádiových ovladačů do paměti“). Dodávané rádiové dálkové ovladače jsou už uložené do paměti a po stisknutí
jednotlivých tlačítek jsou vyslány následující příkazy:
Tlačítko T1
Příkaz „Otevřít“
Tlačítko T2
Příkaz „Otevření pro chodce“
Tlačítko T3
Příkaz „Jenom otevřít“
Tlačítko T4
Příkaz „Jenom zavřít“
3.6 Nastavení
3.6.1 Volba rychlosti pohybu brány
Otevírání a zavírání brány může probíhat ve dvou rychlostech: „pomalu“ anebo „rychle“.
Obrázek 65
Pro přepnutí z jedné rychlosti na druhou stiskněte na chvíli tlačítko
P2, příslušná LED dioda „P2“ [A] se rozsvítí nebo zhasne, jestliže
je LED dioda zhasnutá, je nastavená „nízká“ rychlost, jestliže LED
dioda svítí, je nastavena „vysoká“ rychlost.
P2
3.6.2 Volba provozního cyklu
Zavírání a otevírání brány může probíhat ve dvou odlišných provozních cyklech:
• Jediný cyklus (poloautomatický provoz): jedním příkazem se brána otevře a zůstane otevřená, dokud nebude vydán další příkaz,
který bránu zavře.
• Kompletní cyklus (automatické zavírání): jedním příkazem se brána otevře a pak se automaticky zavře po krátkém časovém intervalu
(ohledně tohoto intervalu odkazujeme na kapitolu 5.1.1 „Nastavení
parametrů pomocí rádiového dálkového ovladače“).
Pro přepnutí z jednoho provozního cyklu na druhý stiskněte na chvíli tlačítko P3, příslušná LED dioda [A] se buď rozsvítí nebo zhasne,
jestliže je LED dioda zhasnutá je nastavený „jediný cyklus“, jestliže
LED dioda svítí je nastavený „kompletní cyklus“.
SL1-SL10 Návod k obsluze 18
Obrázek 66
P3
3.7 Kolaudace a uvedení do provozu
Jedná se o nejdůležitější fáze během celé instalace automatizačního zařízení, protože jejich cílem je zaručit maximální bezpečnost
během provozu. Postup při kolaudaci je možné používat i při pravidelných kontrolách jednotlivých příslušenství, která jsou součástí
automatizačního zařízení.
Kolaudace a uvedení automatizačního zařízení do provozu
musí být provedeno kvalifikovaným a zkušeným technikem, který
je povinný provést předepsané
psané kontrolní procesy s přihlédnutím k případným rizikům, dále
je povinný zkontrolovat, jestli
d
byly dodrženy všechny podmínky
stanovené zákony, směrniodmí
cemi a příslušnými nařízeními
ními a obzvláště pak veškeré náležitosti stanovené normou EN
která předepisuje zkušební
N 12445,
124
metody při kontrole automatizační
techniky nainstalované na
matiz
bránách.
3.7.1 Kolaudace
1. Zkontrolujte, jestli byly přesně dodržené pokyny uvedené
v 1. kapitole „ UPOZORNĚNÍ“.
2. Pomocí klíčového přepínače nebo rádiového dálkového ovladače
provádějte zkušební zavírání a otevírání brány a kontrolujte, jestli
směr pohybu křídel brány odpovídá Vámi požadovanému směru.
Je vhodné provést několik zkoušek, aby bylo možné zhodnotit plynulost pohybu brány a aby byly zjištěny případné nedostatky, způsobené montáží nebo nastavením, dále je třeba zjistit, jestli pohyb
brány není v některých bodech omezován nadměrným třením.
válcem o průměru 5 cm a délce
élce 3
30 cm, a to nejprve v blízkosti vysílače TX a pak v blízkosti přijímače
mače RX a nakonec přibližně uprostřed
kontro
mezi oběma fotočlánky a zkontrolujte,
jestli ve všech případech reagoval bezpečnostní prvek přech
přechodem
ř
z pohotovostního stavu do
koneč
stavu alarmu a naopak, a konečně
jestli vyvolal u řídicí jednotky
předpokládanou reakci, například:
př
příkla
jestli při zavírání brány reakce
bezpečnostního prvku vyvolala
ala zzměnu směru pohybu brány.
Obrázek 67
3. Zkontrolujte postupně, jeden po druhém, všechny bezpečnostní
prvky, které jsou součástí zařízení (fotočlánky, bezpečnostní lišty,
atd.). Zvláštní pozornost věnujte tomu, jestli po každé reakci kteréhokoli z bezpečnostních prvků reaguje i LED dioda „ECSBus“ na
řídicí jednotce, ta by se měla na delší dobu rozsvítit, čímž je signalizováno, že řídicí jednotka správně vyhodnotila danou reakci.
4. Při kontrole fotočlánků, je nutné věnovat zvláštní
pozornost skutečnosti, jestli nedochází k nežádoucí interferenci
s jiným příslušenstvím, protněte optickou osu fotočlánků
vé sí
5. Proveďte měření nárazové
síly podle požadavků stanovených
dě, že je kontrola „síly pohonu“ využívanormou EN 12445 a v případě,
ná jako pomocný prvek pro sníže
snížení nárazové síly, zkuste najít takoaženo
ž
vé nastavení, aby bylo dosaženo
co nejlepších výsledných hodnot.
3.7.2 Uvedení do provozu
Uvedení do provozu je možné teprve potom, co byly s pozitivním výsledkem provedeny všechny fáze kolaudace. Zcela nepřípustné je částečné uvedení do provozu anebo uvedení do
provozu za „provizorních podmínek“.
1. Vyhotovte technickou dokumentaci automatizačního zařízení,
která musí minimálně obsahovat: celkový nákres (např. obrázek
1), schéma elektrického zapojení (např. obrázek 17), analýzu rizik
a příslušná přijatá řešení, prohlášení o shodě vydané výrobci veškerého použitého příslušenství. Pro zařízení SL1 a SL10 použijte
přílohu čís. 1 „Prohlášení CE o shodě pro příslušenství k SL1 a SL10“.
teli au
5. Vyhotovte a předejte majiteli
automatizačního zařízení harmonogram údržby, který bude obsahovat
sahov předepsanou údržbu veškerého
příslušenství automatizačního
ho za
zařízení.
ut
6. Předtím, než uvedete automatizační
zařízení do provozu, seznamte vhodným způsobem jeho majitele s případnými riziky a nebezpečím, které souvisí s pro
provozem tohoto zařízení.
2. Bránu opatřete štítkem, který by měl obsahovat alespoň následující údaje: druh automatizační techniky, název a adresu výrobce
(firmy zodpovědné za „uvedení do provozu“), výrobní číslo, rok výroby a označení „CE“.
3. Vyplňte a předejte majiteli automatizačního zařízení prohlášení
o shodě, k tomuto účelu můžete použít přílohu čís. 2 „Prohlášení
CE o shodě“.
4. Vyhotovte a předejte majiteli automatizačního zařízení návod
k použití, k tomuto účelu můžete použít jako příklad přílohu
čís. 3 „NÁVOD K POUŽITÍ“.
SL1-SL10 Návod k obsluze 19
4. Údržba
Údržba musí být prováděna v naprostém souladu s předpisy
pro bezpečnost práce, které jsou uvedené v tomto manuálu,
a v souladu s platnými zákonnými nařízeními a normami.
Za tímto účelem proveďte v ce
celém rozsahu zkoušky a kontroly
Kolau
popsané v odstavci 3.7.1 „Kolaudace“
a proveďte kroky popsané
ržba prováděná
p
v odstavci 7.3.3 „Drobná údržba
uživatelem“.
Příslušenství automatizačního zařízení SL1 a SL10 nevyžaduje
žádnou zvláštní údržbu, nicméně pravidelně kontrolujte, alespoň
jednou za šest měsíců, spolehlivou účinnost všech bezpečnostních
prvků.
Jestliže je nainstalováno další
postupujte podle inalší příslušenství,
p
strukcí uvedených v jejich příslušném
plánu údržby.
řísluš
4.1 Likvidace
Zařízení SL1 a SL10 jsou vyrobena z různých materiálů, vyrobených různými technologiemi, některé z těchto materiálů je možné
recyklovat (hliník, plasty, elektrické vodiče), jiné materiály je nutné
znehodnotit (karty s elektronickými součástkami).
2. Demontujte veškeré příslušenství
ušens a doplňky, postupujte v opačném sledu podle instrukcí uvedených
ve 3. kapitole „Instalace“.
veden
POZOR: některé elektronické součástky můžou obsahovat látky, které jsou škodlivé pro životní prostředí, a proto je volně
nevyhazujte. Informujte se o recyklačních a znehodnocujících
technologiích, které by se mohly týkat zařízení SL1 a SL10, postupujte podle místně platných předpisů.
4. Vyjměte elektronické karty.
y.
1. Ohledně odpojení automatizačního zařízení od zdroje elektrické
energie se obraťte na kvalifikovaného elektrikáře.
6. Zbylé konstrukční prvky odevzdejte
v příslušných sběrnách ododevz
padu.
SL1-SL10 Návod k obsluze 20
3. Vyjměte baterie z rádiových
dálkových ovladačů.
ch dá
5. Oddělte od sebe různé typy recyklovatelných a elektrických materiálů a odevzdejte je ve sběrnách,
kde se postarají o jejich odborbě
nou recyklaci nebo likvidaci.
ci
5. Podrobnější informace
V následujících kapitolách se zmíníme o některých možnostech,
které umožňují přizpůsobit automatizační zařízení SL1 a SL10 specifickým požadavkům a potřebám uživatele.
5.1 Pokročilá nastavení
5.1.1 Nastavení parametrů pomocí rádiového dálkového ovladače
ovll
Pomocí rádiového dálkového ovladače je možné nastavit některé provozní parametry řídicí jednotky: jedná se o čtyři parametry
a u každého z nich je možné nastavit čtyři různé hodnoty:
1. Délka pauzy: doba, během níž zůstane brána otevřená (v případě, že je nastaveno automatické zavírání).
3. Síla pohonu: maximální síla,
íla, p
po jejímž překročení řídicí jednotka
vyhodnotí situaci jako výskyt př
překážky a změní směr pohybu.
4. Funkce „OPEN“: sled operací,
operac přiřazených každému příkazu
„OPEN“.
2. Otevření pro chodce: provozní cyklus, při kterém dochází k otevření brány jen pro chodce.
Tabulka 6
Parametr
Délka pauzy
Otevření pro chodce
Síla pohonů
Funkce "OPEN"
Hodnota
Akce: operace, kterou je nutné
tné
é provést ve 3. bodě nastavovacího procesu
1.
10 s
Stisknout 1krát tlačítko T1
2.
20 s (*)
Stisknout 2krát tlačítko T1
1
3.
40 s
Stisknout 3krát tlačítko T1
1
4.
80 s
Stisknout 4krát tlačítko T1
1
1.
Otevření brány o 0,7 m
Stisknout 1krát tlačítko T2
2
2.
Otevření brány o 1 m (*)
Stisknout 2krát tlačítko T2
2
3.
Otevření brány do poloviny dráhy
Stisknout 3krát tlačítko T2
2
4.
Otevření brány do 3/4 dráhy
Stisknout 4krát tlačítko T2
2
1.
Malá
Stisknout 1krát tlačítko T3
2.
Středně malá (*)
Stisknout 2krát tlačítko T3
3
3.
Středně velká
Stisknout 3krát tlačítko T3
3
4.
Velká
Stisknout 4krát tlačítko T3
3
1.
„Otevřít“, „Stop“, „Zavřít“, „Stop“
Stisknout 1krát tlačítko T4
4
2.
„Otevřít“, „Stop“, „Zavřít“, „Otevřít“ (*)
Stisknout 2krát tlačítko T4
4
3.
„Otevřít“, „Zavřít“, „Otevřít“, „Zavřít“
Stisknout 3krát tlačítko T4
4
4.
Jenom otevírání
Stisknout 4krát tlačítko T4
4
Čís.
(*) Původní tovární nastavení
Operace, jimiž se nastavují parametry, můžou být prováděné pomocí libovolného rádiového dálkového ovladače, za předpokladu, že
je tento ovladač uložený do paměti podle postupu čís. 1, tj. stejným
způsobem, jakým jsou uložené dodávané ovladače (viz kapitola
5.4.1 „Ukládání do paměti 1. způsobem“).
1. Stiskněte současně na dobu
do alespoň 5 sekund tlačítka T1 a T2
na rádiovém dálkovém ovladači.
ada
da
2. Obě tlačítka uvolněte.
Obrázek 68
V případě, že nemáte k dispozici žádný rádiový dálkový ovladač,
uložený do paměti 1. způsobem, je možné do paměti uložit jenom
pro účely této operace jeden dálkový ovladač a pak jej ihned vymazat (viz kapitola 5.4.4 „Vymazání rádiového dálkového ovladače“).
POZOR: při nastavování parametrů pomocí rádiových dálkových ovladačů je vhodné ponechat řídicí jednotce dostatečný
čas, aby mohla vyhodnotit příkaz vydaný rádiovým dálkovým
ovladačem, to znamená, že je nutné tlačítka pomalu stisknout
a pomalu uvolnit, doba jejich stisknutí by měla být rovna alespoň 1 s, pak by mělo být tlačítko uvolněno alespoň na dobu
1 s, atd.
SL1-SL10 Návod k obsluze 21
3. Nejpozději do tří sekund proveďte požadovanou akci uvedenou
v Tab. 6, a to podle parametru, který chcete změnit.
Příklad: nastavení délky pauzy na 40 s
• Nepoužívejte pro sílu pohonu
nu vy
vysoké hodnoty z důvodu kompenzace nadměrného tření, ke kterému
kt
dochází v některých bodech
dráhy brány. Nadměrná síla poho
pohonu může nepříznivě ovlivnit funkčnost bezpečnostního systému
mu an
anebo poškodit bránu.
1. Stiskněte a podržte stisknutá tlačítka T1 a T2 po dobu alespoň
5s
2. Uvolněte tlačítka T1 a T2
3. Stiskněte 3krát tlačítko T1
• Jestliže je kontrola „síly pohonu“
ohonu využívaná jako pomocný prvek
systému pro snížení nárazové
ové sí
síly, je nutné po každém nastavení
zopakovat měření síly v souladu
ladu s požadavky stanovenými normou
EN 12445.
Všechny parametry je možné nastavovat libovolným způsobem bez
jakýchkoli negativních vlivů na provoz, pouze nastavení „síly pohonu“ vyžaduje zvláštní pozornost:
• Povětrnostní podmínky můžou
žou o
ovlivnit chod brány, a proto je možné, že občas bude nutné provést
ovést nové nastavení.
5.1.2 Kontrola nastavení pomocí rádiového dálkového ovladače
vlad
Prostřednictvím jednoho rádiového dálkového ovladače, který je
do paměti uložený 1. způsobem, je možné v kterémkoli okamžiku
zkontrolovat nastavené hodnoty u každého parametru podle následujících kroků:
Tabulka 7
1. Stiskněte současně tlačítka T1 a T2 na rádiovém dálkovém ovladači a podržte je alespoň 5 sekund.
Parametr
Akce
kce
Délka pauzy
Stiskněte
sknět a držte stisknuté tlačítko T1
Otevření pro chodce
Stiskněte a držte stisknuté tlačítko T2
Síla pohonu
Stiskněte
a držte stisknuté tlačítko T3
Stis
tis
Funkce „otevřít“
Stiskněte
sknět a držte stisknuté tlačítko T4
2. Uvolněte obě tlačítka.
3. Nejpozději do tří sekund proveďte požadovanou akci uvedenou
v Tabulce 7, a to podle toho, který parametr chcete zkontrolovat.
4. Uvolněte tlačítko v okamžiku, kdy světelná kontrolka začne blikat.
Příklad: Jestliže jste stiskli tlačít
tlačítka T1 a T2 a podrželi je po dobu
5 s, pak jste stiskli tlačítko T1
1 a kontrolka třikrát blikla, je délka pauzy naprogramovaná na 40 s.
5. Počítejte jednotlivá bliknutí a podle jejich počtu najděte v Tabulce
6 odpovídající hodnotu.
5.2 Volitelné příslušenství
Kromě příslušenství, které je dodávané společně s SL1 a SL10, je
nabízeno i další volitelné příslušenství, kterým můžete automatizační zařízeni doplnit.
PT50: Pár sloupků vysokých
h 500 mm s jedním fotočlánkem.
PR1: Záložní baterie 24 V pro napájení zařízení v případě výpadku dodávky elektrické energie. Zaručuje provedení nejméně deseti
kompletních pracovních cyklů. Při napájení z baterie je během provozu zařízení používaná pouze „nízká“ rychlost.
Chcete-li získat další informace
rmac o novém příslušenství, podívejte se do katalogu MHOUSE
OUSE nebo navštivte webové stránky
www.technocity.cz.
ch 10
PT100: Pár sloupků vysokých
1000 mm se dvěma fotočlánky.
5.3 Přidání nebo odebrání příslušenství
K automatizační technice s SL1 nebo SL10 je možné kdykoli přidávat anebo odebírat různé typy příslušenství.
Nepřidávejte žádné další p
př
příslušenství dokud si neověříte, že
je zcela kompatibilní se zařízením
řízen SL1 a SL10, ohledně dalších
detailů se obracejte na technický
chnic servis MHOUSE.
5.3.1 ECSBus
ECSBus je systém, který umožňuje provádět zapojení příslušenství
ECSBus prostřednictvím pouhých dvou vodičů, jimiž prochází jak
elektrické napájení, tak i komunikační signály. Veškeré příslušenství
je zapojené paralelně prostřednictvím těchto dvou vodičů ECSBus,
každé příslušenství je načteno samostatně, protože během instalace je mu přidělena samostatná adresa.
K ECSBusu je možné připojit jak fotočlánky, tak i další příslušenství,
které je schopné pracovat prostřednictvím tohoto systému, takovým
příslušenstvím jsou například bezpečnostní prvky, ovládací tlačítka,
signalizační kontrolky, atd. Chcete-li získat další informace o příslušenství ECSBus, podívejte se do katalogu MHOUSE nebo navštivte webové stránky www.technocity.cz.
SL1-SL10 Návod k obsluze 22
Řídicí jednotka na základě příslušného
procesu pro načtení popřísl
stupně identifikuje veškeré připo
připojené příslušenství a současně je
schopná velmi přesně odhalit
it vše
všechny možné poruchy. Z tohoto důvodu je nutné, aby pokaždé,, kdy je přidáno nebo odebráno nějaké
příslušenství napojené na ECSBus,
ECSB
byl u řídicí jednotky spuštěn
proces pro načtení příslušenství,
nství, viz kapitola 5.3.3 „Načtení dalšího
příslušenství“.
5.3.2 Vstup STOP
STOP je vstup, který vyvolává okamžité zastavení chodu brány
(včetně krátkého pohybu opačným směrem). K tomuto vstupu může
být připojeno jak příslušenství s výstupem s normálně vypnutým
kontaktem „NO“ (takovým příslušenstvím je například přepínač
KS1), ale může k němu být připojeno i příslušenství s normálně
zapnutým kontaktem „NC“ anebo příslušenství s výstupem s konstantním odporem 8,2 kΩ, jako například bezpečnostní lišty.
Prostřednictvím vhodných opatření je možné ke vstupu STOP připojit i větší počet příslušenství a dokonce i příslušenství různého
typu.
Poznámka 1: Kombinace NO
OaN
NC kontaktů je možná, jestliže jsou
oba kontakty zapojené paralelně,
za podmínky, že ke kontaktu NC
alelně
l
ho
je sériově připojený odpor v hodnotě8,2
kΩ(stejně tak je možná
i kombinace 3 příslušenství: NO, NC a 8,2 kΩ).
V takovém případě postupujte podle následující tabulky:
Poznámka 4: Pouze 2 příslušenství
s výstupem s konstantním odše
porem 8,2 k můžou být navzájem
zapojená paralelně, v případě
avzáje
j
zapojování většího počtu příslušenství
je nutné je zapojit „kaskádoísluše
vitě“ s jediným koncovým odporem
dpore v hodnotě 8,2 k .
Tabulka 8
Poznámka 2: Větší počet příslu
příslušenství NO je možné navzájem
mezi sebou zapojit paralelně,
ě, bez jakéhokoli omezení jejich počtu.
Poznámka 3: Větší počet příslu
příslušenství NC je možné navzájem
mezi sebou zapojit sériově, bez ja
jakéhokoli omezení jejich počtu.
1. příslušenství typu
NO
NC
8,2 kΩ
2. příslušenství typu
NO
paralelně (pozn. 2)
(poznámka 1)
paralelně
NC
(poznámka 1)
sériově (pozn. 3)
sériově
8,2 kΩ
paralelně
sériově
paralelně (pozn. 4)
Pozor: jestliže je vstup STOP
používaný pro připojení příslušenství
P pou
s bezpečnostními funkcemi, poto
potom pouze příslušenství s výstupem
p
s konstantním odporem 8,2 k za
zajišťuje 3. úroveň bezpečnostní kategorie proti poškození.
Stejně jako u systému ECSBus,
řídicí jednotka identifikuje typ příSB
slušenství připojeného ke vstupu
stu STOP v průběhu procesu pro načtení příslušenství, na základě
stavu dojde k vyvolání stavu
dě tohoto
to
STOP, jakmile je zjištěna jakákoli
kák změna vzhledem k načtené konfiguraci.
5.3.3 Načtení dalšího příslušenství
Běžně je načtení jednotlivých typů příslušenství připojených k ECSBusu nebo ke vstupu STOP prováděno během instalace zařízení,
nicméně jestliže dojde k přidání nebo k odebrání příslušenství, je
nutné spustit celou operaci znovu podle následujících instrukcí:
1. Na řídicí jednotce stiskněte a podržte stisknuté alespoň po dobu
tří sekund tlačítko P2, potom tlačítko uvolněte.
2. Počkejte několik sekund, aby mohla řídicí jednotka dokončit proces načítání příslušenství.
4. Poté, co bylo přidáno nebo
o ode
odebráno nějaké příslušenství, je nutné znovu provést kolaudaci autom
automatizačního zařízení podle instrukcí uvedených v kapitole 3.7.1
1 „Ko
„Kolaudace“.
Obrázek 69
P2
3. Po dokončení načítací fáze musí LED dioda „P2“ [A] zhasnout.
Jestliže LED dioda „P2“ bliká, znamená to, že došlo k nějaké chybě,
v takovém případě odkazujeme na kapitolu 5.5 „Řešení problémů“.
5.3.4 Přidání volitelných fotočlánků
V kterémkoli okamžiku je možné nainstalovat další fotočlánky, které
rozšíří počet fotočlánků dodávaných společně se zařízením SL1
a SL10. U automatizační techniky nainstalované na posuvné bráně
je možné tyto fotočlánky rozmístit podle nákresu na obrázku 70.
Obrázek 70
SL1-SL10 Návod k obsluze 23
Z důvodu správného načtení fotočlánků řídicí jednotkou, je nutné
provést naadresování těchto fotočlánků pomocí příslušných můstků. Operace naadresování musí být provedena jak u vysílačů TX,
tak u přijímačů RX (můstky musí být nastavené stejným způsobem),
vždy je však nutné zkontrolovat, jestli neexistují další dvojice fotočlánků se stejnou adresou. Naadresování fotočlánků slouží k tomu,
aby mohly být správně rozeznány od dalšího příslušenství ECSBus,
jakož i pro správné přiřazení probíhající funkce.
Tabulka 9
fotočlánek
můstky
A
Vnější fotočlánek h = 50 cm
cm,
reaguje při zavírání
B
Vnější fotočlánek h = 100 ccm,
reaguje při zavírání
C
Vnitřní fotočlánek h = 50 cm
cm,
reaguje při zavírání
D
0 cm,
Vnitřní fotočlánek h = 100
reaguje při zavírání
E
Vnější fotočlánek na pravé straně,
reaguje při otevírání
F
aguje při
Vnitřní fotočlánek, reaguje
otevírání
G
erý
rýý pokrývá celé
Jediný fotočlánek, který
automatizační zařízeníí a re
reaguje jak
vírání.
při otevírání, tak při zavírání.
1. Otevřete kryt fotočlánku.
2. Podle obrázku 70 zjistěte v jaké pozici jsou fotočlánky nainstalované a proveďte nastavení můstku podle Tabulky 9. Nepoužité
můstky uložte do přihrádky, která je pro ně vyhrazena, aby je případně bylo možné použít později (obr. 71).
3. Spusťte fázi pro načtení příslušenství podle instrukcí uvedených
v kapitole 5.3.3 „Načtení dalšího příslušenství“.
Obrázek 71
Poznámka: za běžných okolností
lnost není nutné dodržovat nějaká prahto dv
vidla, týkající se pozice těchto
dvou prvků, ze kterých je fotočlánek
mač
čR
sestaven (vysílač TX – přijímač
RX). Pouze v případě, že je používán fotočlánek G společně s fotoč
fotočlánkem B, je nutné dodržet pozici
prvků tak, jak je to znázorněno
ěno na obr. 70.
5.4 Ukládání rádiových dálkových ovladačů do paměti
Řídicí jednotka je vybavena zabudovaným přijímačem rádiových
vln pro příjem signálu z rádiových dálkových ovladačů TX4, ovladače, které jsou součástí balení jsou už uložené do paměti a jsou
funkční.
V případě, že chcete do paměti uložit nový rádiový dálkový ovladač,
máte dvě možnosti:
1. způsob: v rámci tohoto „způsobu“ ukládání do paměti je rádiový dálkový ovladač využíván v plném rozsahu, to znamená, že
všechna tlačítka vykonávají nadefinovaný příkaz (rádiové dálkové ovladače dodávané s SL1 a SL10 jsou do paměti uložené
1. způsobem). Z toho vyplývá, že dálkový ovladač, uložený do paměti
1. způsobem může být používaný k ovládání pouze jednoho automatizačního zařízení, to znamená:
Tlačítko T1
Příkaz „Otevřít“
Tlačítko T2
Příkaz „Otevření pro chodce“
Tlačítko T3
Příkaz „Jenom otevřít“
Tlačítko T4
Příkaz „Jenom zavřít“
SL1-SL10 Návod k obsluze 24
u je možné
m
2. způsob: každému tlačítku
přiřadit jeden ze čtyř nabízežit tohoto způsobu je možné ovládat
ných příkazů. Při vhodném využit
využití
2 nebo větší počet různých au
automatizačních zařízení, například:
Tlačítko T1
Příkaz „Jenom
nom o
otevřít“ pro automat. techniku č. 1
Tlačítko T2
nom zzavřít“ pro automat. techniku č. 1
Příkaz „Jenom
Tlačítko T3
PEN“ ((OTEVŘÍT) pro aut. techniku č. 2
Příkaz „OPEN“
Tlačítko T4
PE ((OTEVŘÍT) pro aut. techniku č. 3
PEN“
Příkaz „OPEN“
iový dálkový ovladač je samostatným
Samozřejmě, že každý rádiový
prvkem, a proto je do řídicí jednotky možné ukládat některé ovladaůso
če 1. způsobem, jiné 2. způsobem.
Celková kapacita paměti je 150 jjednotek, při uložení do paměti 1.
vá jed
způsobem je jedna paměťová
jednotka obsazena jedním dálkovým
dá 2. způsobem je jedna jednotka obd
ovladačem, zatímco při ukládání
sazena jedním tlačítkem.
klád
ád
Pozor: protože proces při uk
ukládáni
do paměti je časově omezeve pře
ný (10 s), je nutné si nejprve
přečíst instrukce uvedené v náslerve potom
po
dujících odstavcích a teprve
začít s jejich prováděním.
5.4.1 Ukládání do paměti 1. způsobem
1. Stiskněte tlačítko P1 na dobu alespoň tří sekund. Jakmile se LED
dioda „P1“ [A] rozsvítí, tlačítko uvolněte.
Obrázek 72
2. Do deseti sekund stiskněte alespoň na tři sekundy jakékoli tlačítko na rádiovém dálkovém ovladači, který chcete uložit do paměti. Jestliže proces ukládání do paměti proběhl správně, LED dioda
„P1“ třikrát blikne.
P1
3. Jestliže chcete uložit do paměti další rádiové dálkové ovladače,
opakujte 2. krok během dalšího 10 sekundového intervalu, v opačném případě dojde k automatickému ukončení ukládacího procesu.
5.4.2 Ukládání do paměti 2. způsobem
Při ukládání do paměti pomocí 2. způsobu může být každému tlačítku přidělený kterýkoli ze čtyř možných příkazů: „OPEN“, „Částečné
otevření“, „Jenom otevřít“ a „Jenom zavřít“. U 2. způsobu je nutné
uložit do paměti každé tlačítko zvlášť.
1. V případě, že je dálkový ovladač už uložený do paměti (to je
případ dodaných dálkových ovladačů, které jsou uložené 1. způsobem), je nejprve nutné takový dálkový ovladač vymazat z paměti
podle postupu uvedeného v kapitole „5.4.4 Vymazání rádiového
dálkového ovladače z paměti“.
Tlačítko T1
Příkaz „Otevřít“
Tlačítko T2
Příkaz „Otevření pro chodce“
Tlačítko T3
Příkaz „Jenom otevřít“
Tlačítko T4
Příkaz „Jenom zavřít“
ázek
á
k 72) na řídicí jednotce tolikrát, aby
2. Stiskněte tlačítko P1 (obrázek
íkazu který chcete nastavit, a to podle
počet stisknutí odpovídal příkazu,
následující tabulky:
od „P1“ blikla rychle tolikrát, aby počet
3. Zkontrolujte jestli LED dioda
bliknutí odpovídal zvolenému příkazu.
ale
4. Do 10 sekund stiskněte alespoň
na dvě sekundy na rádiovém
o, kter
dálkovém ovladači to tlačítko,
které má být uloženo do paměti. Jestmě proběhl správně, LED dioda „P1“
liže proces ukládání do paměti
třikrát pomalu blikne.
pamě další rádiové dálkové ovladače
5. Jestliže chcete uložit do paměti
ujte 3. krok během dalšího 10 sekundose stejným příkazem, opakujte
vého intervalu, v opačném případ
případě dojde k automatickému ukončení ukládacího procesu.
5.4.3 Ukládání do paměti na dálku
Nový rádiový dálkový ovladač můžete uložit do paměti řídicí jednotky i na dálku, aniž by bylo nutné ovládat tlačítka přímo na řídicí
jednotce. K tomu je však nutné mít k dispozici jeden „STARÝ“ rádiový dálkový ovladač, který je už uložený do paměti řídicí jednotky
a je funkční. „NOVÝ“ rádiový dálkový ovladač, který chcete uložit do
paměti, „zdědí“ všechny vlastnosti STARÉHO ovladače.
To znamená, že jestliže byl STARÝ dálkový ovladač do paměti uložený 1. způsobem, bude i NOVÝ dálkový ovladač uložený 1. způsobem, v takovém případě můžete během fáze ukládání do paměti
stisknout kterékoli tlačítko na obou rádiových dálkových ovladačích.
Jestliže je naopak STARÝ dálkový ovladač do paměti uložený
2. způsobem, musíte na STARÉM ovladači stisknout tlačítko s požadovaným příkazem a na NOVÉM ovladači stisknout to tlačítko,
kterému chcete tento příkaz přiřadit.
ými o
Postavte se s oběma dálkovými
ovladači v dosahu automatizačního
zařízení a postupujte podle násle
následujících kroků:
ekund
k d tlačítko na NOVÉM rádiovém dál1. Stiskněte alespoň na 5 sekund
něte.
kovém ovladači, pak jej uvolněte.
ačítko na STARÉM rádiovém dálkovém
2. Stiskněte pomalu 3krát tlačítko
ovladači.
ačítko na NOVÉM rádiovém dálkovém
3. Stiskněte pomalu 1krát tlačítko
ovladači.
Ý rádiový
r
V tomto okamžiku je NOVÝ
dálkový ovladač identifikovaný
řiděle stejné vlastnosti, jaké má STAřídicí jednotkou a jsou mu přiděleny
e chcete
chc
RÝ dálkový ovladač. Jestliže
do paměti uložit nějaké další
op
o
rádiové dálkové ovladače, opakujte
s každým novým ovladačem
všechny předchozí kroky.
5.4.4 Vymazání rádiového dálkového ovladače z paměti
K tomu, abyste mohli vymazat z paměti nějaký dálkový ovladač,
jej musíte mít při této operaci k dispozici a postupovat podle níže
uvedených instrukcí.
Jestliže je dálkový ovladač do paměti uložený 1. způsobem, bude
stačit pouze jediná fáze mazacího procesu a ve 3. bodě můžete
stisknout kterékoli tlačítko.
Jestliže byl dálkový ovladač do paměti uložený 2. způsobem, je nutné provést mazací proces s každým uloženým tlačítkem zvlášť.
1. Stiskněte a podržte na řídicí jednotce tlačítko P1 (obrázek 72).
SL1-SL10 Návod k obsluze 25
2. Počkejte, až se LED dioda „P1“ [A] rozsvítí, potom během intervalu tří sekund:
LED dioda „P1“ pouze jednou
u pom
pomalu blikne, mazací proces neproběhl, protože dálkový ovladač
ač nebyl do paměti uložený.
3. Stiskněte alespoň na dobu tří sekund tlačítko na rádiovém dálkovém ovladači, který chcete vymazat z paměti. Jestliže došlo
k vymazání z paměti, LED dioda „P1“ pětkrát rychle blikne. Jestliže
4. Jestliže chcete vymazat nějak
nějaké další dálkové ovladače, tak, pořád se stisknutým tlačítkem P1, zzopakujte během deseti sekund 3.
krok, jinak bude mazací proces
ces a
automaticky ukončen.
5.4.5 Vymazání všech rádiových dálkových ovladačů z paměti
am
Prostřednictvím této operace vymažete z paměti všechny uložené
dálkové ovladače.
Obrázek 73
1. Stiskněte a podržte na řídicí jednotce tlačítko P1.
2. Počkejte, až se LED dioda „P1“ [A] rozsvítí, potom počkejte až
zhasne, a pak ještě počkejte dokud třikrát neblikne.
P1
3. Uvolněte tlačítko P1 přesně při třetím bliknutí.
4. Počkejte přibližně čtyři sekundy, aby se dokončil mazací proces,
během tohoto procesu LED dioda velmi rychle bliká. Jestliže celý
proces dobře dopadl, LED dioda „P1“ 5krát pomalu blikne.
5.5 Řešení problémů
V následující tabulce můžete najít několik užitečných rad, s jejichž
pomocí můžete čelit případným problematickým situacím, k nimž
může dojít při instalaci anebo v případě poruchy.
Tabulka 10
Příznak
Pravděpodobná příčina a možné řešení
Rádiový dálkový ovladač nevysílá žádný signál (LED
dně je vyměňte (viz strana 36)
• Zkontrolujte, jestli nejsou vybité baterie, případně
dioda [A] se nerozsvěcuje).
Zařízení se neuvádí do pohybu a LED dioda „ECSBus“ [B] nebliká
sprá
• Zkontrolujte, jestli je napájecí elektrický kabell správně
zastrčený do síťové zásuvky
s elektrickou energií
• Zkontrolujte, jestli nejsou porušené pojistky [E]] nebo [F], je-li tomu tak, zjistěte příčinu
jn napětí a se stejnými technickými
závady a pojistky vyměňte za stejný typ pro stejné
parametry
Zařízení se neuvádí do chodu a výstražný maják
nebliká
Jestliž je příkaz přijat vstupem OPEN,
• Zkontrolujte, jestli byl příkaz skutečně přijat. Jestliže
tit, jes
tit
příslušná LED dioda „OPEN“ [D] se musí rozsvítit,
jestliže byl pro vydání příkazu použitý
d
rádiový dálkový ovladač, LED dioda “ECSBus“ musí dvakrát
pomalu bliknout
Zařízení se neuvádí do chodu a výstražný maják
několikrát blikne
name jestli je LED dioda „STOP“ [C]
• Zkontrolujte, jestli je vstup STOP aktivní, to znamená
příslu
rozsvícená. Jestliže tomu tak není, zkontrolujte příslušenství
připojené ke vstupu STOP
u pracovního
p
• Test fotočlánků, který je prováděný na začátku
cyklu, před uvedením zařízení do chodu, nedopadl pozitivně, zkontrolujte fotočlánky a postupujte i podle tabulky
11 na straně 26
Zařízení se uvede do chodu, ale hned potom dojde
ke změně směru pohybu
ný uvé
• Zvolená síla je příliš malá, pohon není schopný
uvést bránu do pohybu. Zkontrolujte,
pad zvolte větší sílu podle instrukcí na
jestli v dráze brány nejsou nějaké překážky, případně
straně 21
Pohyb brány probíhá normálním způsobem, ale
výstražný maják nefunguje
• Zkontrolujte během chodu zařízení, jestli je na svo
svorce FLASH elektrické napětí pro
nou d
výstražný maják (protože se jedná o přerušovanou
dodávku, není hodnota napětí podapětí, jedná se o problém s výstražným
statná: přibližně 10 – 30 V AC), jestliže tam je napětí,
j
majákem, který bude nutné vyměnit za nový, se stejný
stejnými
parametry
Obrázek 74
SL1-SL10 Návod k obsluze 26
5.6 Diagnostika a signalizace
Některá příslušenství vydávají speciální signalizaci, jejímž prostřednictvím je možné zjistit jejich aktuální provozní stav anebo případnou závadu.
5.6.1 Fotočlánky
Fotočlánky jsou vybavené LED diodou „SAFE“ [A], která umožňuje
zjistit v kterémkoli okamžiku jejich provozní stav.
Obrázek 75
Tabulka 11
LED dioda „SAFE“
Stav
Akce
Nesvítí
Fotočlánek není napájený anebo je poškozený
Zkontrolujte, jestli je na svorkách fotočlánku elektrické napětí o přibližné hodnotě
dno 8 ÷ 12 V DC, jestliže je napětí správné, je fotočlánek s největ
největší pravděpodobností poškozený
3 rychlá bliknutí a 1 s pauza
Příslušenství nebylo načteno řídicí jednotkou
Zopakujte proces pr
pro načtení příslušenství řídicí jednotkou.
Zkontrolujte, jestli všechny
všech
páry fotočlánků napojené na
é adresy (viz Tabulka 9 na straně 23)
ECSBus mají různé
1 velmi pomalé bliknutí
Přijímač přijímá optimální signál
Normální provozní stav
1 pomalé bliknutí
Přijímač přijímá dobrý signál
Normální provozní stav
1 rychlé bliknutí
Přijímač přijímá slabý signál
Normální provozní stav, ale je vhodné zkontrolovat osové
nasměrování vysílače
TX a přijímače RX a čistotu jejich
ače T
sklíček
1 velmi rychlé bliknutí
Přijímač přijímá velmi špatný signál
Situace je na hranici
normálního provozního stavu, je nutici no
né zkontrolovat osové
nasměrování vysílače TX a přijímače
ové na
RX a čistotu jejich sklíče
sklíček
Přijímač nepřijímá žádný signál
Zkontrolujte, jestli se me
mezi vysílačem TX a přijímačem RX
nenachází nějaká překá
překážka. Zkontrolujte, jestli LED dioda
na vysílači TX pomalu
bliká. Zkontrolujte osové nasměrováalu bl
ní vysílače TX a přijímače
jímač RX
Stále svítí
5.6.2 Výstražné světlo
Výstražné světlo bliká během chodu brány s frekvencí jednoho
bliknutí za sekundu. Jestliže nastane nějaká neobvyklá situace,
frekvence blikání se zvýší (dvakrát za sekundu). Blikání se opakuje
dvakrát po sobě, mezi nimi je 1 sekundová pauza.
Tabulka 12
Rychlost blikání
Stav
Akce
1 bliknutí, sekundová
Chyba na ECSBus
pauza, 1 bliknutí
Na začátku chodu zařízení neodpovídají výsledky
sledky kontroly připojeného příslušenství
původně načtenému stavu, zkontrolujte a případně
ípadně znovu spusťte proces pro načtení
příslušenství (5.3.3 „Načtení dalšího příslušenství“).
Je taky možné, že některé příšenstv
slušenství je vadné, zkontrolujte je a případně
vyměňte
ně vym
2 bliknutí, sekundová
Reakce fotočlánku
pauza, 2 bliknutí
otočlá
Na začátku chodu zařízení jeden nebo více fotočlánků
nevydalo povolení k provedení
pracovního cyklu, zkontrolujte, jestli nejsou v dráze brány nějaké překážky. V případě,
e zjišt
že během chodu zařízení došlo skutečně ke
zjištění překážky, není nutné provádět
žádné opatření
é klade větší odpor,
3 bliknutí, sekundová
Během chodu narazila brána na místo, které
Reakce omezovače „síly pohonu“
pauza, 3 bliknutí
zjistěte příčinu
4 bliknutí, sekundová
Reakce vstupu STOP
pauza, 4 bliknutí
Na začátku chodu zařízení anebo během jeho
chodu došlo
ho cho
k reakci vstupu STOP, zjistěte příčinu
SL1-SL10 Návod k obsluze 27
5.6.3 Řídicí jednotka
Řídicí jednotka je vybavena několika LED diodami, z nichž každá
vydává příslušnou signalizaci, a to jak za normálního provozního
stavu, tak i v případě, že dojde k nějaké poruše.
Obrázek 76
Tabulka 13
LED dioda ECSBus [A]
Stav
Akce
Nesvítí
Porucha
Zkontrolujte, jestli je v pořádku
elektrické napájení, zjistěte, jestli
řá
nedošlo k přepálení pojistek, v takovém případě zjistěte příčinu závady a potom nahraďte pojistky
za nové, se stejnými parametry
oji
ojis
Svítí
Závažná porucha
Došlo k závažné poruše, zku
zkuste na několik sekund řídicí jednotku
vypnout, jestliže se bude situace
tuace opakovat, jedná se o vážnou poruchu a bude nutné vyměnit
elektronickou kartu
nit e
Blikání s 1s frekvencí
Všechno je v pořádku.
Normální stav, pokud došlo
změně na jednom ze vstupů:
o k nějaké
ně
OPEN, STOP, došlo k reakci
ak fotočlánků nebo byl použitý rádiový
dálkový ovladač
Několik bliknutí přerušených pauzou
Jedná se o stejnou signalizaci jako u výstražného majáku. Viz tabulka
abulka 12
Rychlé blikání
Zkrat na ECSBus
Bylo zjištěno přepětí a proto
o bylo odpojeno elektrické napájení systému ECSBus. Zkontrolujte,
postupně odpojte příslušene, případně
příp
ství. Chcete-li opět pustit elektric
elektrické napájení do systému ECSBus,
bude stačit, když vydáte nějaký
ějaký příkaz, například prostřednictvím
rádiového dálkového ovladače
dače
LED dioda STOP [B]
Stav
Akce
Nesvítí
Reakce vstupu STOP
Zkontrolujte příslušenství připoje
připojené ke vstupu STOP
Svítí
Vše je v pořádku
Vstup STOP je aktivní
LED dioda OPEN [C]
Stav
Akce
Nesvítí
Vše je v pořádku
Vstup OPEN není aktivní
Reakce vstupu OPEN
Normální stav pouze v případě,
padě, jestliže je skutečně aktivováno příslušenství napojené ke vstupu
tu OPEN
tupu
O
LED dioda P1 [D]
Stav
Akce
Nesvítí
Vše je v pořádku
Neprobíhá žádné ukládání do paměti
Svítí
Ukládání do paměti 1. způsobem
Normální stav během ukládání
do paměti 1. způsobem, který trvá
ád
maximálně 10 s
Několik rychlých bliknutí, od 1 do 4
Ukládání do paměti 2. způsobem
Normální stav během ukládání
dání do paměti 2. způsobem, který trvá
maximálně 10 s
5 rychlých bliknutí
Mazání dat z paměti OK
Proběhlo úspěšné vymazaní
jednoho dálkového ovladače z paměti
ní jed
1 pomalé bliknutí
Chybný příkaz
Byl přijat příkaz z dálkového
ovladače, který není uložený do paměti
o ovla
3 pomalá bliknutí
Uložení do paměti OK
Proběhlo úspěšné uložení do pa
paměti
5 pomalých bliknutí
Vymazání z paměti OK
Proběhlo úspěšné vymazaní
všech dálkových ovladačů z paměti
aní vš
LED dioda P2 [E]
Stav
Akce
Nesvítí
Vše je v pořádku
Je zvolená „nízká“ rychlostt
Svítí
Vše je v pořádku
Je zvolena „vysoká“ rychlost
ost
1 bliknutí za sekundu
Není načtené žádné příslušenství Je možné, že u některého z přís
příslušenství došlo k poruše, zkontronebo došlo k nějaké chybě u načte- lujte je, případně zkuste znovu spustit proces pro načtení přísluného příslušenství
šenství (viz odstavec 3.5.1 „Načtení
zapojeného příslušenství“)
Na
2 bliknutí za sekundu
Probíhá načítání příslušenství
Signalizuje, že právě probíhá
bíhá
íhá vvyhledávání a načítání zapojeného
příslušenství (proces trvá maxim
maximálně několik sekund)
LED dioda P3 [F]
Stav
Akce
Nesvítí
Vše je v pořádku
Je zvolený jednoduchý provozní
ovozní cyklus
Svítí
Vše je v pořádku
Je zvolený kompletní provozní
oz cyklus
Svítí
SL1-SL10 Návod k obsluze 28
6. Technické údaje a parametry
SL1 a SL10 jsou vyrobeny společností NICE S.p.a. (TV) I, MHOUSE S.r.l. je společnost, která je součástí NICE S.p.a. NICE S.p.a.
si za účelem zlepšování svých výrobků vyhrazuje právo provádět
kdykoli a bez předchozího upozornění úpravy a změny jejich technických parametrů.
Přitom ovšem zaručuje funkčnost
kčnos a předem stanovené možnosti
použití daných výrobků.
Poznámka: všechny technické
cké pa
parametry jsou stanovené při okolní
teplotě 20°C.
Typ modelu
SL1
Typologie
Elektromechanický převodový pohon pro automatizaci b
brán
á a vrat se zabudovanou řídicí jednotkou, vybavenou přijímačem rádiových vln pro rádiové dálkové
ovladače „TX4“
lk
Použitá technologie
Pohon napájený 24 V DC, převodovka s převodovým
ústrojím vybaveným šroubovitým ozum ústro
bením, mechanické odblokování. Transformátor je zabudovaný
udova do pohonu, ale je oddělený od
řídicí jednotky, transformuje síťové elektrické napětí na nomin
nominální hodnotu napětí 24 V DC, které
je využíváno celým automatizačním zařízením
Maximální kroutící moment při rozjezdu
18 Nm
34 Nm
m
Nominální kroutící moment
5,2 Nm
7,5 Nm
m
Nominální tah
173 N
250 N
Rychlost bez zátěže
0,16 m/s při „nízké“ rychlosti, 0,25 m/s při „vy- 0,12 m/s při „nízké“ rychlosti, 0,18 m/s při „vysoké“ rychlosti
soké““ ry
rychlosti
Rychlost při nominálním kroutícím momentu
0,06 m/s při „nízké“ rychlosti, 0,11 m/s při „vy- 0,06 m/s při
př „nízké“ rychlosti, 0,11 m/s při „vysoké“ rychlosti
soké“ rychlo
rychlosti
Maximální frekvence pracovních cyklů
50 kompletních pracovních cyklů za den, při maximálním
počtu 12 pracovních cyklů za hodinu.
ím po
Při teplotě 50°C jsou povolené maximálně 4 cykly za hodinu
odinu
Maximální délka nepřetržitého pracovního
6 minut
cyklu
Provozní omezení
SL10
6 minut
utt
Konstrukční řešení je určeno pro brány o ma- Konstrukční
rukčn řešení je určeno pro brány o maximální hmotnosti 350 kg a o maximální délce ximální
hmotnosti 500 kg a o maximální délce
ní hmo
křídla do 5 m
křídla do 7 m
Síťové napájení SL1 – SL10
230 V AC (+10% - 15%) 50/60 Hz
Síťové napájení SL1 – SL10/V1
120 V AC (+10% - 15%) 50/60 Hz
Nominální příkon
300 W
Záložní zdroj
Přizpůsobeno na provoz z baterie „PR1“
Výstup pro výstražný maják
Pro výstražný světelný maják s 12 V žárovkou, max. 21
1W
Výstup ECSBus
Výstup s maximálním zatížením 10 jednotek ECSBus
Vstup „OPEN“
Pro normálně vypnuté kontakty (příkaz „OPEN“ vyvolá sepn
sepnutí kontaktu)
Vstup „STOP“
Pro normálně vypnuté kontakty a/nebo pro kontakty s konst
konstantním odporem 8,2 k , anebo pro
normálně zapnuté kontakty s automatickým uvedením d
do „normálního“ stavu (příkaz „STOP“ je
vyvolán jestliže došlo ke změně stavu vzhledem ke stavu
uloženému do paměti)
vu ulo
Vstup pro anténu pro příjem rádiových vln
52 , pro kabel typu RG58 anebo podobný
Maximální délka kabelů
Napájení ze sítě elektrické energie: 30 m, vstupy/výstupy:
20 m, kabel antény pokud možno
stu
kratší než 5 m (řiďte se instrukcemi, které se týkají minimální
plochy na řezu a typu kabelu)
nim
Provozní teploty okolního prostředí
- 20 °C ÷ + 50°C
420 W
Použití v kyselém, slaném nebo výbušném
Ne
prostředí
Montáž
Horizontální, na ukotvenou základovou desku
Krytí
IP44
Rozměry/hmotnost
300 x 163 x 295 mm/9 kg
Možnost ovládání na dálku
S rádiovými dálkovými ovladači „TX4“ je řídicí jednotka
nastavena na přijímání jednoho nebo i
a nast
několika z následujících příkazů: „OPEN“, „Částečně otevřít“
otevřít“, „Jenom otevřít“ a „Jenom zavřít“
300 x 163 x 295 mm/10 kg
Počet rádiových dálkových ovladačů TX4 uloAž 150 ovladačů uložených 1. způsobem
žitelných do paměti
Dosah dálkových ovladačů TX4
Od 50 do 100 m. Tato vzdálenost je závislá na přítomnosti
mnost překážek a elektromagnetických
ruchů, které se mohou případně vyskytovat v blízkostii zařízení,
stejně tak je dosah ovlivněn i
zaříz
pozicí antény přijímače, která je zabudována do výstražného
žného majáku
SL1-SL10 Návod k obsluze 29
Typ modelu
SL1
Programovatelné funkce
- Provoz s „jediným cyklem“ anebo s „kompletním cyklem“ (automatické
uto
zavírání)
- „Nízká“ nebo „vysoká“ rychlost pohonu
0, 80 ssekundami
0
- Délka pauzy při „kompletním cyklu“ volitelná mezi 10, 20, 40,
- Typ částečného otevření křídel je volitelný ze čtyř úrovní
- Citlivost systému na zjištění případných překážek je volitelná
á ze čtyř
č úrovní
- Funkce příkazu „OPEN - OTEVŘÍT“ je volitelná ze čtyř možností
ností
Automaticky naprogramované funkce
- Automatické načtení příslušenství připojeného k výstupu ECSBus
CSBus
- Automatické načtení příslušenství „STOP“ (kontakt NO normálně
málně vypnutý, kontakt NC normálně zapnutý nebo konstantní odpor 8,2 k )
- Automatické načtení délky brány a výpočet bodů, ve kterých doch
dochází ke zpomalení
SL10
Fotočlánky PH1
Typologie
Detektor překážek pro automatizační zařízení pro brány
ny a vvrata (typ D podle normy EN
12453), skládající se ze dvou komponentů: vysílače „TX“
TX“ a p
přijímače „RX“
Použitá technoligie
Optika, přímá interpolace TX – RX s infračerveným modulovaným
paprskem
odulov
Rozlišovací schopnost
Matné předměty umístěné do optické osy mezi TX a RX o ro
rozměrech větších než 50 mm,
pohybující se rychlostí menší než 1,6 m/s
Vysílací úhel vysílače TX
přibližně 20°
Přijímací úhel přijímače RX
přibližně 20°
Užitkový dosah
Až 10 m při maximálním vyosení TX – RX ± 5° (zařízení
zen je schopno detekovat překážku i za
velmi nepříznivých povětrnostních podmínek)
Napájení/výstup
Zařízení může být napojeno pouze na síť „ECSBus“ z níž od
odebírá elektrické napájení a vysílá
do ní výstupní signály
Příkon
1 jednotka ECSBus
Maximální délka vodičů
Do 20 m (dodržujte upozornění týkající se minimální plochy na řezu a typu vodiče)
Možnost naadresování
Až 7 detektorů s ochrannou funkcí a 2 s příkazovou funkcí
pro otevření. Automatická synchronkcí p
nizace eliminuje interferenci mezi různými detektory
Venkovní provozní teploty
-20 °C ÷ +50°C
Použití v kyselém, slaném nebo výbušném
prostředí
Ne
Instalace
Ve vertikální poloze na stěnu
Krytí fotočlánku
IP44
Rozměry/hmotnost (TX a RX)
95x65x25 mm/65 g
Klíčový přepínač KS1
Typologie
Dvoupólový přepínač s aktivací na klíč, vhodný pro ovládání
ládán automatizační techniky nainstalované na bránách nebo vratech. Je vybavený podsvícením
ce
cením
pro použití i v noci
Použitá technologie
Aktivace je chráněna zámkem, zastrčení a otočení klíče
če ve směru hodinových ručiček vyvolá
sepnutí jednoho kontaktu, otočení proti směru hodinových
vý ručiček vyvolá sepnutí druhého
kontaktu, v obou případech je klíč tahem pružinky vrácen do středové pozice
Zabezpečení proti vniknutí
Přepínač je možné otevřít, a mít tak přístup k elektrickému
zapojení, pouze po zastrčení klíče
cké
ké
é
a po jeho otočení na jednu ze dvou stran
Zabezpečení zámku
Klíč
Napájení/kontakty
Zařízení může být připojeno pouze na svorky „OPEN“ a „ST
„STOP“ řídicí jednotky automatizačního zařízení MHOUSE, do niž vysílá příkazové signály
odebírá z elektrické napájení pro
ly a o
podsvícení
Venkovní provozní teploty
- 20 °C ÷ + 50°C
Použití v kyselém, slaném nebo výbušném
prostředí
Ne
Instalace
Ve vertikální poloze na stěnu
Krytí
IP44
Rozměry/hmotnost
95x65x36 mm/135 g
SL1-SL10 Návod k obsluze 30
Výstražný maják FL1
Typologie
Výstražný blikající maják, určený pro automatizační
ač techniku nainstalovanou na brány a
vrata. Do zařízení je zabudovaná anténa přijímače
če sig
signálu z dálkových ovladačů
Použitá technologie
ná říd
Světelná signalizace s 12 V žárovkou 21 W, řízená
řídicí jednotkou pro automatizační
techniku MHOUSE
Žárovka
12 V, 21 W patice BA15 (automobilový typ)
Napájení
Zařízení může být připojené pouze ke svorkám „FLAS
„FLASH“ a „ANTÉNA“ řídicí jednotky
automatizačního zařízení MHOUSE
Venkovní provozní teploty
- 20 °C ÷ + 50°C
Použití v kyselém, slaném nebo výbušném prostředí
Ne
Instalace
Na horizontální anebo na vertikální povrch
Krytí
IP44
Rozměry/hmotnost
120x60x170 mm/285 g
Rádiové dálkové ovladače TX4
Typologie
Rádiové dálkové ovladače určené k dálkovému ov
ovládání
á á automatizační techniky pro
brány a vrata
Použitá technoligie
Kódovaná modulace AM OOK šířená rádiovými vlnami
l
Frekvence
433,92 MHz
Kódování
Plovoucí kód s 64 Bit kódováním (18 miliard kombinací)
mbin
Tlačítka
4, každé tlačítko může být používáno pro odlišný
příkaz platný pro stejnou řídicí jednotý příka
ku anebo ovládat různé řídicí jednotky
Vyzařovaný výkon
Přibližně 0,0001 W
Napájení
6 V + 20% - 40% dvěma lithiovými bateriemi typu
CR2016
u CR2
Životnost baterií
3 roky, odhad při 10 příkazech za den o délce 1 s a př
při teplotě 20°C (při nízkých teplotách se životnost baterií snižuje)
Venkovní provozní teploty
- 20 °C ÷ + 50°C
Použití v kyselém, slaném nebo výbušném prostředí
Ne
Krytí
IP40 (používání v interiérech budov anebo v chráněném
áněné prostředí)
Rozměry/hmotnost
72x31x11 mm/18 g
SL1-SL10 Návod k obsluze 31
7. Přílohy
K manuálu je přidáno několik příloh, které jsou užitečné při sestavování servisní knížky.
7.1 Příloha 1: Prohlášení CE o shodě komponentů zařízení
ení SL1 a SL10
Prohlášení CE o shodě komponentů zařízení SL1 a SL10, toto prohlášení musí být součástí servisní
sní kn
knížky.
-----------------------------------------------------------------------------------------
Prohlášení CE o shodě
Prohlášení CE o shodě odpovídající směrnicím 98/37/CE, 73/23/CEE, 89/336/CEE a 1999/5/CE
SL1 a SL10 jsou vyráběny společností NICE S.p.a. (TV) I, MHOUSE S.r.l. je společnost, patřící do konc
koncernu NICE S.p.a.
Číslo: 159/SL1/I
Datum: 02. 02. 2005
Revize: 1
Níže podepsaný Lauro Buoro, ve funkci generálního managera, prohlašuje na vlastní odpovědnost,
t že vvýrobek:
t,
Název výrobce: NICE S.p.a.
Adresa: Via Pezza Alta 13, 31046 Z.I. Rusitgnè – Oderzo (TV) Itálie
Typ: Elektromechanický převodový pohon se zabudovanou řídicí jednotkou a přijímačem rádiových
ch
h vvln
Modely: SL1, SL10
Příslušenství: TX4, PH1, KS1, FL1
Splňuje požadavky předepsané směrnicemi Evropské Unie:
Odkaz
Název
98/37/CE (novelizovaná 89/392/CEE)
EVRO
SMĚRNICE 98/37/CE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A EVROPSKÉ
RADY ze dne 22. června
tech v oblasti strojních zařízení.
1998 týkající se harmonizace legislativy ve členských státech
Podle Přílohy II., část B (prohlášení CE o shodě vystavené výrobcem).
V souladu se směrnicí 98/37/CE upozorňujeme, že není povoleno uvádět výše uvedený výrobek do pro
provozu, pokud není strojní zařízení,
jehož je součástí, prohlášeno jako shodné a odpovídající požadavkům směrnice 98/37/CE.
icí 93/68/CEE
93
Splňuje požadavky předepsané následujícími evropskými normami tak, jak jsou upraveny směrnicí
přijaté evropskou radou
dne 22. července 1993:
Odkaz
Název
73/23/CEE
SMĚRNICE 73/23/CEE EVROPSKÉ RADY ze dne 19. únor
února 1973 týkající se harmonizace
elekt
legislativy v členských státech vztahující se na odvětví elektrických
materiálů, určených pro
použití v rámci stanovených rozsahů napětí.
Podle následujících harmonizovaných norem: EN 60335-1.
89/336/CEE
SMĚRNICE 89/336/CEE EVROPSKÉ RADY ze dne 3. května 1989 týkající se harmonizace
etic
legislativy členských států vztahující se na elektromagnetickou
kompatibilitu.
Podle následujících harmonizovaných norem: EN 61000-6-2, EN 61000-6-3.
ž výrobku, k němuž byl určen:
žit
Dále splňuje základní požadavky stanovené 3. článkem níže uvedené evropské směrnice, při použití
Odkaz
Název
1999/5/CE
SMĚRNICE 1999/5/CE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A EVR
EVROPSKÉ RADY ze dne 9. března
ční te
1999 vztahující se na rádiová zařízení a na telekomunikační
terminály a týkající se vzájemného
uznávání jejich shody.
Podle následujících norem: ETSI EN 300 220-3, ETSI EN 301 489-1, ETSI EN 301 489-3
ODERZO: 2. února 2005
SL1-SL10 Návod k obsluze 32
Lauro Buoro
Generální manager
7.2 Příloha 2: Prohlášení CE o shodě vydané pro bránu vyb
vybavenou pohonem
Prohlášení CE o shodě musí být vyplněno a předáno majiteli automatizované brány.
-----------------------------------------------------------------------------------------
Prohlášení CE o shodě
Prohlášení CE o shodě
Podle směrnice 98/37/CE, PŘÍLOHA II, část A (prohlášení CE o shodě pro strojní zařízení)
Níže podepsaný / firma
----------------------------------------------------------------------------------------(jméno nebo obchodní název subjektu, který uvedl do provozu bránu opatřenou pohonem)
----------------------------------------------------------------------------------------(adresa)
Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že:
Automatizační zařízení: posuvná brána vybavená pohonem
Výrobní číslo:
Rok výroby:
Adresa instalace:
Splňuje základní náležitosti vyžadované následujícími směrnicemi:
98/37/CE
Směrnice „Strojní zařízení“
89/336/CEE
Směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu
73/23/CEE
Směrnice pro „nízké napětí“
99/5/CE
Směrnice „R&TTE“
a dále splňuje požadavky následujících harmonizovaných norem:
EN 12445
EN 12453
„Vrata – Bezpečnost při používání motoricky ovládaných vrat – Zkušební metody““
„Vrata – Bezpečnost při používání motoricky ovládaných vrat – Požadavky“
Jméno: ------------------------------------------------------------- Podpis: -------------------------------------------------------------------
Datum: ------------------------------------------------------------- Místo: ---------------------------------------------------------------
SL1-SL10 Návod k obsluze 33
7.3 Příloha 3: Návod k použití
Stručný průvodce, který může posloužit jako předloha pro návod
k použití, který bude předán majiteli automatizované brány. Doporučujeme Vám, abyste si dobře uschovali tento návod a dali jej
k dispozici všem uživatelům automatizačního zařízení.
7.3.1 Bezpečnostní předpisy
• Zdržujte se v bezpečné vzdálenosti od brány po celou dobu, co
je automatizační technika v chodu, neprocházejte a neprojíždějte
branou, dokud není zcela otevřená a zastavená.
nebezpečným situacím a případně
ípadn způsobit úrazy.
• Nenechávejte děti, aby si hrály v blízkosti brány anebo si hrály
s ovládacími prvky zařízení.
• Zajistěte pravidelné provádění
předepsaných kontrol, jak jsou uveění p
dené v plánu pro údržbu.
• Automatizační zařízení odpojte ihned od zdroje elektrické energie, jestliže zjistíte, že jeho provoz neprobíhá obvyklým způsobem
(hluk, trhavý chod). Nedodržení tohoto pokynu může vést k velmi
• Údržba a opravy můžou býtt prov
prováděné pouze kvalifikovaným technickým personálem.
• Nedotýkejte se žádné částii zaříz
zařízení, pokud je v pohybu.
7.3.2 Ovládání brány
1. Prostřednictvím rádiového dálkového ovladače
Dodaný rádiový dálkový ovladač je připravený pro použití a jeho
čtyři tlačítka mají následující funkce:
Obrázek 77
Akce
Funkce
Otočení doprava „OPEN“
(*)
Otočení doleva: „STOP“
Zastaví chod brány
plnit te
(*) Tabulku je povinný vyplnit
ten, kdo zařízení naprogramoval.
padě, že bezpečnostní prvky nejsou
padě
3. Ovládání zařízení v případě,
v provozu
ní prv
I v případě, že bezpečnostní
prvky správně nefungují anebo jsou
nu ovl
mimo provoz, je možné bránu
ovládat.
Funkce (*)
Tlačítko T1
Tlačítko T2
ní brá
1. Vydejte příkaz pro uvedení
brány do chodu (buď rádiovým dálkoým př
vým ovladačem nebo klíčovým
přepínačem). Jestliže bezpečnostní
a se normálně otevře, v ostatních příprvky vydají povolení, brána
padech:
át blik
2. Výstražný maják několikrát
blikne, ale brána se neuvede do chožného majáku závisí na příčině, proč se
du (počet rozsvícení výstražného
zařízení nedalo do pohybu).
Tlačítko T3
Tlačítko T4
é do tří sekund znovu aktivovat příkaz a
3. V tomto okamžiku je nutné
podržet jej v aktivním stavu.
(*) Tabulku je povinný vyplnit ten, kdo zařízení neprogramoval.
2. Prostřednictvím přepínače
Přepínač má dvě polohy a automaticky se vrací do středové polohy.
Obrázek 78
SL1-SL10 Návod k obsluze 34
4. Přibližně po 2 sekundách do
dojde k uvedení brány do chodu v protomn
vozním modu zvaném „v přítomnosti
obsluhy“, to znamená, že doána pokračuje ve svém pohybu, jakmile
kud je příkaz aktivovaný, brána
je příkaz ukončen, brána se zasta
zastaví. Jestliže jsou bezpečnostní prvky mimo provoz, je nutné co nejdř
nejdříve nechat automatizační zařízení
opravit.
Odblokování převodového pohonu
Obrázek 80
SL1 a SL10 jsou vybavené mechanickým systémem, který umožňuje otevírat a zavírat bránu ručně (tj. jako kdyby převodový pohon
nebyl vůbec nainstalovaný).
Ruční ovládání zařízení je nutné v případě výpadku dodávky elektrické energie anebo v případech, kdy zařízení začne neobvykle
reagovat. V případě výpadku dodávky elektrické energie je možné použít jako zdroj energie záložní baterii (volitelné příslušenství
PR1).
V případě poruchy převodového pohonu je možné zkusit pohon odblokovat a tak zjistit, jestli porucha není způsobena právě odblokovacím mechanismem.
1. Otočte krytkou odblokovacího mechanismu proti směru hodinových ručiček, aby byl otvor nad místem, kde je zabudovaný odblokovací čep.
3. Otočte klíčem proti směru
ru ho
hodinových ručiček přibližně o 90°,
měli byste ucítit, že došlo k uvolnění
brány.
vo
Obrázek 81
Obrázek 79
4. Od tohoto okamžiku je možné
ožn křídlo brány ovládat ručně.
omati
5. Chcete-li opět zapojit automatizační
zařízení do provozu, otáčejýých rručiček a současně pohybujte bráte klíčem ve směru hodinových
d
nou, tuto činnost provádějte tak dlouho,
dokud neucítíte, že došlo k
zapojení mechanismu.
2. Do čepu odblokovacího mechanismu zastrčte klíč.
ryt na odblokovacím mechanismu, otoč6. Vyjměte klíč a uzavřete kryt
vých rručiček.
te krytkou ve směru hodinových
7.3.3 Drobná údržba prováděná uživatelem
Jedinými zásahy, které může a musí uživatel pravidelně provádět
na automatizačním zařízení, je čištění sklíček otočlánků a odstraňování listí a kamenů, které by mohly omezovat automatizační zařízení v pohybu.
• Při čištění povrchu příslušenství používejte lehce navlhčený hadřík (ne mokrý). Nepoužívejte kapaliny obsahující alkohol, benzen,
rozpouštědla a jiné hořlavé látky.
Použití takových látek by mohlo
hl poškodit příslušenství a způsobit
požár anebo zkraty na elektrickém
rickém vedení.
• Předtím, než začněte s odstraňováním
listí a kamínků, odpojte austraňo
tomatizační zařízení od zdroje
energie, abyste zabránili
oje elektrické
e
situaci, kdy by někdo mohl automatizační
autom
zařízení uvést do chodu.
7.3.4 Výměna baterie v dálkovém ovladači
Jestliže se citelně sníží dosah dálkového ovladače a světlo vydávané LED diodou je velmi slabé, došlo s největší pravděpodobností
k vybití baterie. Dálkový ovladač obsahuje dvě lithiové baterie typu
CR2016. Při jejich výměně postupujte následovně:
Obrázek 83
1. Otevřete tahem spodní část.
Obrázek 82
3. Vložte nové baterie a přitom
m res
respektujte polaritu („+“ směrem dolů).
4. Uzavřete a zacvakněte spodní
podní část.
Baterie obsahují látky poškozující
ozujíc
j životní prostředí a proto je nenálním odpadem, ale řiďte se při jejich
vyhazujte společně s komunálním
znehodnocení místně platnými
ými př
předpisy.
2. Pomocí jehly zastrčené do příslušného otvoru vytlačte baterie
směrem ven.
SL1-SL10 Návod k obsluze 35

Podobné dokumenty

Světový tenor

Světový tenor Jeden z  největších evropských tenoristů Miroslav A celosvětově se opera těší největší oblibě kde? Dvorský se narodil 16. dubna 1960 v Partizánskem na Třeba naši sousedé v Rakousku mají Slovensku. ...

Více

Uložení písemnosti V. Knotek

Uložení písemnosti V. Knotek VáclavaKNoTKA,nar.t8.07.|972,trv.bydlištézZápy7|, si může jehožpobyt není mám.'Zásilku či. zotst 38 845 - 170, spis.zn.PoP/101/13/výz/Zem' lyzvednout naMěstskémúřaduBrandýsnad Labem- StaráBoleslav,...

Více

Souřadnicové systémy

Souřadnicové systémy • slouží k orientaci nástroje či obrobku v prostoru, • navádí nástroj (obrobek) do požadovaného bodu v prostoru, • určuje souřadných os v pracovním prostoru stroje je nedílnou součástí číslicového ...

Více

GD1- GD10 - TECHNOPARK.CZ

GD1- GD10 - TECHNOPARK.CZ vyzkoušet a zkontrolovat veškeré informace, které jsou uvedené v tomto manuálu. Vyhněte se však všem operacím, které souvisejí se seřizováním výrobku a neukládejte žádná data do paměti, jinak se bě...

Více

reklamní předměty

reklamní předměty Rozměr: 9 cm (v), Ø 7,5 cm. Obsah balení: 6 kostek, plastový kelímek s textilní výstelkou. Samostatně baleno - každý v igelitovém sáčku a lakované krabičce. Logo TECHNOPARK - tisk stříbrnou barvou.

Více

Základní charakteristika RAY v.13

Základní charakteristika RAY v.13 Upozornění: Ekvitermní regulaci kotle je možné provozovat za předpokladu, že je ke kotli připojený vhodně umístěný snímač venkovní teploty. Při tomto způsobu regulace je výstupní teplota z kotle ří...

Více

Tunisko

Tunisko docela velké. Chuť si chceme spravit v supermarketu naproti našemu hotelu - budova je z architektonického hlediska zvláštní tím, že ji podpírají dva mohutné betonové hasáky nákupem pivka na uvítano...

Více