Brožura ke stažení ve formátu
Transkript
Brožura ke stažení ve formátu
Vítejte ve Švýcarsku. MojeSvycarsko.com Curych, pohled z mostu Quaibrücke Vítejte. Vážení profesionálové cestovního ruchu, tato brožura obsahuje mnoho důležitých informací o Švýcarsku jako prázdninové a kongresové destinaci, kde je vše o něco přírodnější a přirozenější než kdekoli jinde na světě. Naše krédo „get natural“ shrnuje to, co bychom si přáli sdělit našim hostům a návštěvníkům: a sice že jedinečné přírodní prostředí je příležitostí i pro ně vrátit s k vlastní podstatě. Prostřednictvím lyžování na ledovci, dlouhých procházek po svěžích horských loukách, odpočinku u průzračných horských jezer, ale i setkávání se s lidmi, kteří neztratili nic ze své přirozenosti a vyrostli v kulturně odlišných oblastech v srdci Evropy. Další informace o bohatých zážitcích, které vás očekávají i v těch nejodlehlejších místech, najdete nejrychleji na našich internetových stránkách MojeSvycarsko.com Děkujeme Vám za zájem. Switzerland Tourism, Curych Strategičtí partneři Hlavní pozoruhodnosti Švýcarska 4 Obdivuhodné spojení 5 Swiss Travel System 6 Pět klasických vyhlídkových tras 7 Letní sezóna 10 SwitzerlandMobility 12 Ubytování 13 www.MojeSvycarsko.com Zima. Krásně bílo. 14 Switzerland Tourism Praha Cestování časem 15 Tel.: +420 222 521 125 Top akce ve Švýcarsku 17 Cestování za gastronomií 18 Švýcarská města 20 Doplňující a podrobné informace společně se zajímavými tipy jsou k dispozici na Fax: +420 222 513 685 E-mail: [email protected] Vydavatel a tisk Vydal: Switzerland Tourism, Tödistrasse 7, CH-8027 Zürich Fotografie: Switzerland Tourism, regionální partneři Fotografie na obálce: Upper Grindelwald Glacier, Bernese Oberland Vytištěno v České republice Náklad: 15 000, česká verze Obsah | 3 Nejzajímavější místa Švýcarska. Místa, která byste neměli vynechat. Ve Švýcarsku je tolik míst, která stojí za to navštívit. Ale času bývá pomálu. Vybrali jsme pro vás proto devět míst, která vám s plnou důvěrou vřele doporučujeme. 1 Fribourg 2 Basilej 3 Leukerbad Město známé svou kulturní různorodostí, Basilej, umístěná uprostřed ohybu Rýna Termální prameny napájejí zdejších 22 univerzitou a svými mosty přes řeku Sari- na hranici tří zemí – Švýcarska, Německa lázní denně 3,9 miliony litrů termální vody ne spojuje frankofonní a německy mluvící a Francie, je považována za jedno z před- a činí tak z Leukerbadu celoroční destina- část Švýcarska. Jeho kulturní bohatství ních švýcarských center umění, hudby ci nemající obdoby; k dispozici jsou vám sahá až do středověku. a architektury. www.basel.com sportovní, volnočasové i wellness progra- www.fribourgregion.ch my. www.leukerbad.ch 4 Glacier 3000 5 Hora Rigi 6 Vrch Brè nad Luganem Ze sedla Pillon, nacházejícího se mezi Hora Rigi se těší mezinárodní pověsti Nepřetržitě od roku 1912 vyváží lano- Gstaadem a Les Diablerets, vás vynese výletního ráje nabízejícího nezapome- vá dráha návštěvníky za čtvrt hodiny panoramatická kabina do říše věčného nutelné zážitky. Uprostřed impozantního na vrchol Mont Bré, odkud je nádherný sněhu ve výšce 3000 m n. m. Pokochejte se kruhu hor, a přitom v bezprostřední výhled na jezero Lugano a okolní hory. 360° výhledem na Alpy (Matterhorn, Eiger, blízkosti města Lucern, se Rigi zvedá do www.montebre.ch Mönch, Jungfrau). www.glacier3000.ch výšky 1800 m n. m. www.rigi.ch 7 Jezera Thun a Brienz 8 Údolí hodinek 9 Národní park v Zernezu Na obou jezerech si můžete dopřát vyjížď- Nechte se okouzlit krásou Údolí hodinek, Švýcarský národní park je přírodní rezer- ku na moderní motorové lodi či na historic- jeho přírodními lákadly, jezery, údolími vací, kde je veškerá květena i zvířena kém kolesovém parníku. Objevte z hladiny i hodinářskými muzei. Čekají na vás velké chráněna před jakýmkoliv vlivem člověka křišťálově čistého jezera fascinující vodo- možnosti výletů – pěšky, koňmo, na kole a je tak ponechána svému přirozenému pády i impozantní okolní hory. i lodí. www.watchvalley.ch vývoji. Nové informační centrum národního www.interlaken.ch parku bude otevřeno v květnu 2008. 4 | Swiss highlights www.nationalpark.ch Vlak InterCity Swiss Federal Railways (SBB) v oblasti vinic Lavaux Obdivuhodné spojení. Každý, kdo někdy navštívil Švýcarsko, vám potvrdí, že systém veřejné dopravy patří v této zemi k nejlepším na světě. Rychlé, výkonné a frekventované služby zajišťují spojení i do nejvzdálenějších míst. Země je protkána hustou sítí systémů železniční, autobusové, lodní a městské dopravy přepravující návštěvníky i obyvatele Švýcarska dle jejich přání. Chcete-li objevovat Švýcarsko, neustále zvyšuje vynikající kvalitu je nezapomenutelným zážitkem! Téměř doporučujeme zakoupit jednu z jízdenek stávajících služeb doplňováním vybavení, 170 plavidel, které jsou součástí dokonale Swiss Pass, Swiss Flexi Pass, Swiss Youth např. dětských hracích vozů, nehlučných organizovaných flotil, obsluhuje více než 20 Pass, Swiss Card nebo Swiss Transfer vagónů, železničních barů a různých typů vodních tras po celé zemi. Ticket. Tyto jízdenky šetří vaše peníze i čas jídelních vozů podávajících švýcarské a zároveň umožňují maximální pružnost. speciality. Větší švýcarská nádraží, Skupinám v počtu nejméně dvou osob, dnes označovaná jako „RailCity“, prošla které cestují společně, a osobám mladším zásadní renovací a v současnosti nabízejí 26 let jsou poskytovány zvláštní slevy. kvalitnější služby, rozšířenou síť obchodů Děti mladší 16 let cestují bezplatně, jsou-li (s prodlouženou otvírací dobou), rychlého v doprovodu alespoň jednoho rodiče. Bližší občerstvení a restaurací. Loď na Thunském jezeře informace naleznete také v brožuře Mapa Švýcarska a praktické informace nebo na Po silnici www.swisstravelsystem.ch Pro každého motoristu je cestování po Švýcarsku bezpečné a snadné. Jezdí se Po železnici vpravo a vzdálenosti se udávají v kilomet- Do vlaku můžete nastoupit již několik minut rech. Pokud se vám nechce řídit, vydejte se po přistání vašeho letadla. Z ženevského na cestu švýcarským poštovním autobusem a curyšského letiště odjíždějí v pravi- (Swiss Post Bus). Zářivě žluté autobusy do- delných hodinových intervalech rychlé pravují turisty a návštěvníky po zajímavých a pohodlné železniční spoje do většiny trasách do nejvzdálenějších koutů země. švýcarských měst. Mezi nejvýznamnějšími městy jezdí vlaky dokonce každou Po vodě půlhodinu. Švýcarská federální železnice Plavba po švýcarských jezerech a řekách Top slevy. Novinka: využijte 50% slevu na horské dráhy, lanovky a volný vstup do cca 450 muzeí ve Švýcarsku s jízdenkou Swiss Pass, Swiss Flexi Pass and Swiss Youth Pass. Obdivuhodné spojení | 5 Loď na jezeře Vierwaldstättersee Švýcarská veřejná doprava. Poznejte Švýcarsko příjemně a pohodlně z vlaku, autobusu nebo lodě. Proslulé vyhlídkové vlaky, jako například Ledovcový expres, GoldenPass Panoramic, Bernina Express a Wilhelm Tell Express, se skvěle doplňují s dalšími druhy veřejné dopravy. Železnice Rigi Švýcarský dopravní systém (Swiss Travel významnějších muzeí ve Švýcarsku. Systém) nabízí širokou škálu možností. Podrobný seznam všech zapojených Jízdenky Swiss Pass například umožňují muzeí najdete na stránce cestovat 4, 8, 15 nebo 22 dní, nebo 1 www.museumspass.ch měsíc vlaky, autobusy a loděmi sítě Swiss Jsou vám k dispozici slevy pro malé sku- Travel System. Nejenže jízdenky Swiss piny (od dvou osob) a mládež do 26 let. Pass pokrývají legendární vyhlídkové Děti do věku 16 let doprovázející alespoň trasy, ale také tramvajové a autobusové jednoho rodiče s platnou jízdenkou Swiss linky ve 38 městech. Dále vás opravňují Travel System cestují v rámci celé sítě k mnoha dalším výhodám, jako například zdarma. Nezapomeňte si vyžádat svou k 50% slevě na většinu kabinových lano- bezplatnou rodinnou kartu Swiss Travel Jízdenky Swiss Travel System, rezervace vek vedoucích na vrcholky hor. Využijte System Family Card. míst i informační brožury jsou vám k dis- příležitosti a prožijte nezapomenutelné Držitelé jízdenky Swiss Travel System mají pozici v cestovních kancelářích po celém okamžiky na jednom z bezpočtu švýcar- nárok na až 30% slevu z ceny řady atrak- světě a na hlavních železničních stanicích ských horských štítů. tivních aktivit – kulturních akcí, výstav, ve Švýcarsku. Seznam prodejních míst Jízdenky Swiss Pass zároveň slouží jako sportovních aktivit apod. Další informace najdete na stránce www.swisstravel- vstupenky Swiss Museum Pass a umož- najdete na stránce www.railaway.ch. system.ch/wheretobuy. Jízdenky Swiss ňují vám tak navštívit zdarma přibližně Podrobné informace o dlouhodobých Travel System jsou určeny pro občany 450 muzeí a výstav v celém Švýcarsku. jízdenkách, galerie obrázků a map ke sta- s trvalým pobytem mimo území Švýcarska Vydejte se například do muzea pod širým žení, ceníky apod. jsou vám k dispozici na a Lichtenštejnského knížectví. Změny jsou nebem v Ballenbergu, dopravního muzea stránce www.swisstravelsystem.ch vyhrazeny. v Lucernu, do hradů i přírodopisných Kde nakoupit. muzeí – vybrat si můžete z téměř všech 6 | Švýcarská veřejná doprava Bernina expres Pět klasických vyhlídkových tras. Bez ohledu na sezónu je Švýcarsko tradičním cílem rekreačních a turistických pobytů. Pět vyhlídkových tras, které vám nabízíme, je skutečnou legendou a vyvrcholením každé návštěvy. módního alpského střediska Gstaadu s elegantními horskými chatami a poté sestupuje přes vinohrady k Ženevskému jezeru. Podél trasy je řada zajímavých míst Ledovcový expres (Glacier Express) Bernina expres nabízí atraktivní k výletům. Dva vlaky Golden Pass Classic je nejpomalejší expres na světě vyhlídkovou jízdu dvěma zeměmi, neboť s kompletně zařízenou vinotékou jezdí s pozoruhodnou trasou mezi Zermattem první část trasy míří po nejvýše položené na trase mezi Montreux a Zweisimmen a Sv. Mořicem. Vlak se svými novými železniční trati ve Švýcarsku do sousední (a zpět). www.goldenpass.ch panoramatickými vagóny v první a druhé Itálie, odkud se návštěvník vrací luxusním třídě vede 91 tunely a přes 291 mostů. autokarem do švýcarského Lugana Palm expres je báječná nabídka V působivě zařízeném jídelním voze v kantonu Ticino (jen v létě). Cesta společnosti Swiss Postal Buses můžete poobědvat a osvěžit se sklenkou z Churu je zpestřena přejezdy viaduktů (Švýcarské poštovní autobusy). Na této vína. Jídlo vám může být servírováno také nad rozbouřenými vodami horských bystřin zajímavé trase zažijete setkání se třemi přímo na vaše místo. a podél svahů zahalených věčným ledem. diametrálně odlišnými životními styly: www.glacierexpress.ch Vlak vyšplhá Berninským průsmykem do s opojným „šampaňským klimatem“ nadmořské výšky 2 253 m a poté sestupuje světoznámého střediska Sv. Mořic, Expres Viléma Tella je pojmenován po do Tirana v Itálii. Při sestupu vás zaujme srdečnou vřelostí Val Bregaglia a třpytivou legendárním švýcarském hrdinovi ze 13. nápadný kontrast mezi věčným ledem aurou jezera Como (Itálie). století. Trasa spojuje německy hovořící a svěžími palmami. www.rhb.ch www.postbus.ch/alps na jihu země. Je kombinací vyhlídkové Železniční spoj Golden Pass Line Jízdenka Swiss Pass platí na všech plavby po jezeře s výletem po železnici z Lucernu do Montreux spojuje německy shora uvedených vyhlídkových trasách. první třídy po známé gotthardské trase. hovořící část Švýcarska s francouzským Rezervace místenek je na většině tras Expres Viléma Tella jezdí od května do října regionem. Na palubě třech různých vlaků nutná! Bližší informace o tipech na výlety 2x denně z Lucernu do Locarna/Lugana projíždíte kolem šesti pohádkových jezer naleznete na www.swisstravelsystem.ch a zpět. V roce 2008 oslaví dvacetileté a přes tři horské průsmyky. Trasa začíná výročí. www.wilhelmtellexpress.ch v Lucernu a vede přes Interlaken do Centrální Švýcarsko se slunným Ticinem Pět klasických vyhlídkových tras | 7 On your way but already at home. – HOSPITALITY, SWISS MADE. – With our personal touch, our loving attention to detail and that little extra in terms of service, we offer our guests an unforgettable travel experience. For bookings please visit SWISS.COM, contact your nearest SWISS office or your travel agent. SWISS.COM 055_300_IncomSum_190x260_Selling1 1 7.8.2007 11:17:09 Uhr 09 Uhr come and enjoy memorable moments of magic at the foot of eiger, mönch and jungfrau ! www.interlaken.ch interlaken ¯ what a wonderful world interlaken tourismus höheweg 37, postfach 369 ch-3800 interlaken tel. +41 (0)33 826 53 00 fax +41 (0)33 826 53 75 [email protected] www.interlaken.ch Blausee u Melchsee-Frutt, Centrální Švýcarsko Letní sezóna. Alpské léto. Přírodní ráj, jakým je Švýcarsko, nabízí vrcholů s horským vůdcem, nebo cestu na Turistické chodníky jsou dobře značené nekonečný výběr letních zážitků, které tu vrchol některou ze 600 lanových drah nebo a udržované. Můžete si vybrat z různých na vás čekají: plavání v horském jezeře, no- železnic a obdivování jedinečných výhledů. úrovní náročnosti. Vyhledejte si ideální túru cování v horách na jedné ze 156 chat Švý- na stránkách MojeSvycarsko.com, které carského vysokohorského klubu nebo jako Pěší turistika nabízejí údaje, fotografie, mapy a údaje GPS v dobách dávno minulých v historickém Švýcarsko je protkáno jedinečnou sítí ví- ke stažení. hotelu, lezení na jeden z 48 čtyřtisícových ce než 60 000 kilometrů turistických tras. Tip č. 1: Švýcarský národní park. Okružní Tip č. 2: jezero: Všechny cesty vedou k vínu túra na horském kole Vinice Lavaux, položené vysoko nad Žene- Nejstarší národní park v evropských Alpách se vou, nabízejí širokou nabídku pro milovníky rozkládá na 172 kilometrech čtverečních. Příz- vína a cyklistiky. Sledujte dobře značené nivci horských kol však nemusí být o tento vý- cyklistické stezky do vrchu i dolů, které vás jimečný zážitek z přírody ochuzeni. Cyklistická provedou prosluněnými vinicemi a poli, stezka, jejíž náročnost si nezadá s krásou okol- nebo vyzkoušejte „Veloland“ trasu 1 podle ní přírody, vede po obvodě národního parku. řeky Rhony k Ženevskému jezeru. Více na www.MySwitzerland.com/1 Více na www.MySwitzerland.com/11 Tip č. 3: Ledovec Aletsch – zapsaný na se- Tip č. 4: Jungfraujoch – Top of Europe znamu světového dědictví UNESCO Ztratíte představu o směru, když vás malý Ledovec Aletsch, který je více než 900 metrů vláček odváží hloub a hloub do nitra hory. hluboký a až 1 000 metrů široký, se elegant- A najednou zastaví na výhledu v severní ně vine kolem majestátných tří a čtyřtisíco- stěně Eigeru – neuvěříte vlastním očím! vých vrcholů. Vydejte se na bezrizikovou túru Více na www.MySwitzerland.com/14 s průvodcem a obdivujte tento ledovec. Více na www.MySwitzerland.com/2 10 | Letní sezóna Rodinná dovolená. Švýcarsko bere čas strávený v kruhu rodiny velice vážně. Dvě nové, ale již nyní dobře zavedené značky, zaručují příjemnou a odpočinkovou dovolenou jak pro děti, tak pro rodiče. 32 středisek pro rodiny s dětmi „FamiJezero Kreuzboden, Saas-Fee, Valais Nordic walking právě pro vás na stránkách MojeSvycarsko. Tento vysoce účinný kondiční sport získal com, které vám poskytnou také údaje, foto- v posledních letech značné množství přívr- grafie, mapy a údaje GPS ke stažení. ženců. Zvláštní výbava: turistické hole. Podobně jako jogging, můžete nordic walking Švýcarsko – země cyklistiky provozovat kdekoli ve Švýcarsku. Informa- Švýcarsko nabízí devět značených cyklis- ce o tréninku, trasách a soustředěních na- tických tras o celkové délce více než 3 300 leznete na stránkách MojeSvycarsko.com. kilometrů. Všechny trasy jsou jasně zna- lies welcome“ a 39 hotelů KidsHotels Široký výběr. Vyhledávejte pečeť kvality „Families welcome“. Všechna uvedená střediska splňují přísná kritéria a mají k dispozici infrastrukturu zaměřenou na potřeby rodin s dětmi. KidsHotels dávají dětem příležitost zažít skvělá dobrodružství společně s rodiči. www.MojeSvycarsko.com čené odlišenými silničními značkami. Na Švýcarsko – země horských kol křižovatkách a u železničních stanic jsou Naleznete zde túry, jednotlivé trasy a sjez- instalovány doplňující informační tabule. dy. Cyklistické stezky nabízejí různé úrovně Kola si můžete vypůjčit mimo jiné i u želez- obtížnosti, ze kterých si vybere každý. ničních stanic. Vyhledejte si túru na horském kole ideální www.cycling-in-switzerland.ch Kvalita garantována MojeSvycarsko.com – najděte si nabídku Ať už wellness definujete jakkoli, jedna věc je wellness přímo pro vás jistá, absolutní kvalita všech služeb je základ. Procházka loukou za ranní rosy? Masáže hor- Švýcarští provozovatelé wellness musí spl- kými kameny? Koupel v uklidňující syrovátce? ňovat přísné a detailní požadavky. Všech 64 Nebo profesionální vyšetření vaší fyzičky? Nic hotelů bylo prověřeno organizací Swiss Hotel není problém: vyberte si podle vašeho přání Association (hotelleriesuisse). a pak klikněte na „Search“. Bude vám sestavena nabídka resortů dle vámi zadaných kritérií. Krátká dovolená – velké potěšení Engadin/Scuol – www.scuol.ch Dovolená nikdy není dost dlouhá. V každém Engadin/St. Moritz – www.engadin.stmoritz.ch případě využijte maximálně váš krátký pobyt Adelboden – www.adelboden.ch a dopřejte si senzační prázdniny. Je tu bez- Valais/Leukerbad – www.leukerbad.ch počet možností pro únik z každodennosti, Appenzellerland – www.appenzell.ch od A do Z, od Adelbodenu po Zermatt. Rádi Baden – www.baden.ch bychom vám představili jedenáct destinací, Bad Zurzach – www.badzurzach.ch které se přirozeně nabízejí díky mimořádně Weggis, Vitznau, Rigi – profesionálnímu a inovativnímu přístupu k té- www.the-best-of-lake-lucerne.ch matu wellness. Letní sezóna | 11 SwitzerlandMobility. Objevte Švýcarsko – aktivně. Švýcarsko je učiněným přírodním rájem pro horských kol, turisty, bruslaře na in-line relevantní informace o veřejné dopravě, aktivní návštěvníky – a SwitzerlandMobility bruslích, obyčejné cyklisty a kanoisty. pamětihodnostech, ubytování a službách. vám v něm pomůže naplánovat ten nejlep- Trasy pokrývají všechny kouty země a jsou Prostě všechny potřebné údaje, abyste se ší možný výlet. Pětice tras, které najdete vhodné pro různé chutě i úrovně zdatnosti. mohli plně soustředit na to opravdu důležité: na následujících stránkách, představuje Podrobnosti o všech trasách získáte na zážitky z úchvatného přírodního hřiště, kte- pouhý výběr úžasných míst pro vyznavače www.MySwitzerland.com, kde také najdete rým je Švýcarsko! Švýcarskem pěšky Stezky vedou lesem, údolími i po horských hřebenech až na horizont a možná i za něj… Ze světově proslulé pavučiny švýcarských turistických tras zahrnuje síť SwitzerlandMobility ty nejkrásnější v celkové délce 6 300 km – prostě to nejlepší, co může Švýcarsko nabídnout. www.MySwitzerland.com/hiking Švýcarskem na kole Jsou cyklisté pohodáři a taky šílenci, kteří si dávají pořádně do těla. Ať už patříte ke kterékoli skupině, chcete jen na jednodenní výlet nebo několikadenní túru – 8 500 km cyklistických stezek sítě SwitzerlandMobility nabízí dostatek příležitostí pro všechny. www.MySwitzerland.com/cycling Švýcarskem na horském kole Musíte šlapat jako o život, nadskakujete na nerovnostech, svaly v jednom ohni – ale to, co vám opravdu vezme dech, je neustále se proměňující panorama krajiny kolem vás. Na 3 300 km stezek pro horská kola sítě SwitzerlandMobility vás čeká pocit ničím nespoutané svobody. www.MySwitzerland.com/mountainbike Švýcarskem na bruslích Těch pár malých koleček vás povede podél malebných jezer, po březích řek a po rozlehlých náhorních plošinách. Abyste poznali celou síť SwitzerlandMobility pro in-line brusle, museli byste ujet 1 100 km. www.MySwitzerland.com/skating Švýcarskem v kanoi Nechte se unášet proudem – v kanoi nebo na raftu křišťálově čistou vodou jedné z mnoha velkolepých švýcarských řek či vodních ploch. Síť SwitzerlandMobility zahrnuje 250 km překrásných řek a malebných jezer, jež můžete poznat zblízka www.MySwitzerland.com/canoeing 12 | SwitzerlandMobility třeba právě z kanoe. Historický hotel Waldhaus, Sils-Maria, Graubünden Mládežnická ubytovna v Leissigen, Bern Ubytování. Pro každý rozpočet a přání. Večerní atmosféra v kempu na břehu jezera … když cestujete s omezeným … když chcete spát na seně: rozpočtem: www.abenteuer-stroh.ch Swiss Budget Hotels www.rooms.ch … když cestujete s partou kamarádů: Tel.: +41 (0)848 805 508 Group Accommodation Bed and Breakfast www.groups.ch www.bnb.ch Tel.: +41 (0)61 926 60 00 … když se cítíte stále mladí: … když se zajímáte o historii Swiss Youth Hostels Historic Hotels www.youthhostel.ch www.swiss-historic-hotels.com Tel.: +41 (0)44 360 14 14 Swiss Backpackers … když chcete mít celkový přehled www.swissbackpackers.ch o dostupných hotelech Tel.: +41 (0)33 823 46 46 Swiss Hotel Association www.backpacker.ch www.swisshotels.com … když přijedete obytným autem nebo … když hledáte prázdninový byt se stanem: www.MojeSvycarsko.com Camping in Switzerland www.swisscamps.ch www.camping.ch … když chcete bydlet na statku: Swiss Holiday Farms www.bauernhof-ferien.ch Ubytování | 13 Zimní procházka u Aletschského ledovce, Valais Zima. Krásně bílo. Vychutnejte si perfektní zimní dovolenou. Snili jste někdy o tom, že se se svými Perfektní rodinná dovolená přáteli nebo rodinou vrátíte po skvělém Švýcarsko nabízí výtečné možnosti celodenním lyžování do útulné chaty, pro bohatou zimní rodinnou dovolenou. ponořené v hlubokém sněhu a jemném Rodiny si mohou vybírat z 39 dětských podvečerním světle, abyste si dali vyni- hotelů (KidsHotels), které nabízejí pro- kající švýcarské fondue? A že ranní slunce storné místnosti, hrací plochy, zábavné probleskávající oknem vás probudí do programy pro děti atd. Jsou zde i lyžařské nádherného nového dne, který zpestříte a snowboardové školy speciálně určeny zimní túrou a zakončíte tobogánovou právě dětem. „Snowli“ a „Swiss Snow Kids párty? Že by to byl jen sen? Není! Villages“ (Švýcarská zimní městečka pro Švýcarsko má to i mnohem více, aby vám děti) nabízejí světově jedinečný výukový připravilo kompletní zimní dovolenou. Máte program pro děti, kde se učí radovat se například rádi procházky na sněžnicích ze zimních sportů a taky zdokonalují své Vyhledávání zimních středisek nebo běžecké lyžování? Vyzkoušejte dovednosti pomocí her. Pravděpodobně máte poměrně jasnou slavnou sjezdovku ze světového poháru představu o tom, co od místa, v němž Lauberhorn nebo třeba SnOwPen Air Rock strávíte dovolenou, očekáváte. Hledáte něco Festival na Kleine Scheideg (Wengen)! rodinného nebo dáváte přednost velkému výběru sjezdovek a vzrušujícímu nočnímu Rent a ski životu? Žádný problém. Zadejte svá kritéria Ve většině horských středisek si lze vypůj- do vyhledávání zimních středisek. čit vše, co potřebujete pro zimní sporty. www.MySwitzerland.com/winterfinder Od lyží až po snowboardy, od bruslí až 14 | Zima. Krásně bílo po zimní oblečení, vše naleznete v míst- Zimní sportovní sněhové reporty ních sportovních obchodech s příjemnou www.MySwitzerland.com/snow obsluhou. Můžete také rezervovat již Díky lehce dostupnému sněhovému zpra- z domova: vodajství obratem zjistíte vše potřebné www.swissrentasport.ch nebo o současných sněhových podmínkách www.intersportrent.com v přibližně 250 zimních střediscích. Hotel Waldhaus, Sils Maria, Graubünden Cestování časem. Historické hotely a památky Švýcarska. Vraťte se zpátky do přírody a přitom Rothorn, červené vagónky proplétající se Paláce slastí objevte vzácný poklad, kterým může být mezi horami kantonu Graubünden, zubačku Hrady jako z pohádky, mohutné pevnosti, jak venkovský penzion, tak 5hvězdičkový na Gornergrat nebo kolesový parník na romantické zámky – Švýcarsko jich má hotel, oba se staletou tradicí a nabízející jezeře Thun, při cestování jde především vrchovatě: kupříkladu proslavený zámek všechny myslitelné požitky. Rozsáhlou o romantiku. A co se týče historických na jezeře Château de Chillon, nebo zámek nabídku jedinečných a autentických mož- dopravních prostředků, máme vám opravdu Schloss Tarasp, pohádková jeskyně Grotte ností, jak z první ruky poznat přírodní co nabídnout. aux fees v kantonu Chablais… i kulturní krásy Švýcarska, najdete v naší brožuře „Time travel“. Noc ve velkém stylu Více než třicet historických hotelů nabízí stěží odolatelnou kombinaci tradice a pohodlí – dokonalý unik z každodennosti. Od světově proslulého hotelu Badrutt’s Palace ve Sv. Mořici po módní zámek Schloss Wartegg v Rorschacherbergu, od útulného Divy světa Švýcarské pamětihodnosti na seznamu světového dědictví UNESCO jsou stejně rozmanité jako země sama: historické centrum Bernu, areál opatství Sv. Gallena, klášter Sv. Jana v Müstairu, hora Monte San Giorgio Mendrisiotto, biosféra UNESCO Entlebuch. penzionu Gasthof Gyrenbad po neopakovatelný Grandhotel Giessbach v Brienzu, hotely skupiny Swiss Historic Hotels nabízejí vyhlášenou švýcarskou pohostinnost v nenapodobitelných místech. Strmě nahoru a přitom ještě pohodlněji Už více než jedno století mohou návštěvníci po Švýcarsku cestovat zcela mimořádnými způsoby. Ať už jde o vlak tažený parní lokomotivou stoupající směrem na Brienzer Rekordman v Lucernu Vzrušení z jízdy jedním z našich historických dopravních prostředků se vyrovná velkoleposti výhledu do okolí, kterého se vám dostane. Nikde jinde nepojedete do tak prudkého kopce – zubačka na vrch Pilatus, shlížející na město Lucern, stoupá do svahu se sklonem až 48 procent. Byla postavena v roce 1889 a zcela spolehlivě slouží dodnes. Cestování časem | 15 Gornergrat 3089 m The highlight of your Glacier Express trip! The panorama mountain opposite the Matterhorn with views of 29 four-thousand-metre summits. Swiss Pass and Swiss Flexi Pass: Free travel to Zermatt and 50 % fare reduction to Gornergrat. Swiss Card: 50 % fare reduction to Zermatt and to Gornergrat. Nordstrasse 20 | CH-3900 Brig T +41 (0)27 927 77 77 | F +41 (0)27 927 77 79 www.gornergrat.ch | [email protected] The train steadily pulls its carriages through the Swiss mountains. On spectacular sections of track, it crosses impressive viaducts and high passes, flies through pretty valleys and narrow gorges. With every bend comes a new perspective; after every tunnel, a new world. Glacier Express – simply beyond comparison. Enjoy your journey – with all of your senses. www.glacierexpress.ch 16 | Seitenbeschrieb The slowest express train in the world Art Basel Lucerne Festival, léto Top akce ve Švýcarsku. Hudba, kultura a sporty. Top akce ve Švýcarsku zahrnují i některé Montreux Jazz Festival Omega European Masters, zásadní světové akce z oblasti kultury Jazz se tu potkává s blues, rockem, reggae Crans Montana a sportu. Konají se v různých regionech a soulem. Brazilské a africké noci doplňují Nejlepší světoví hráči golfu soutěží na jed- Švýcarska a jsou z rozmanitých oborů exotickou amosféru. nom z nejdůležitějších turnajů PGA – dostihy, výtvarné umění, hudba, film, www.montreuxjazz.com European Tour. atletika a golf. Setkává se tu tak světová 4.–19. července 2008 www.omegaeuropeanmasters.com špička umělců a atletů, která je provázena 3.–18. července 2009 4.–7. září 2008 pozorností předních médií z celého světa 3.–6. září 2009 a přiláká každý rok miliony návštěvníků. Mezinárodní filmový festival v Locarnu Tady je výběr hlavních akcí: Největší díla a postavy filmového plátna, právě Další akce najdete na tady se uvádějí poslední velké filmové projekty. www.MojeSvycarsko.com White Turf, Sv. Mořic www.pardo.ch White Turf, jedna z hlavních akcí konaných 6.–16. srpna 2008 ve Sv. Mořici, je provotřídní sportovní akcí 5.–15. srpna 2009 uprostřed neopakovatelné přírodní kulisy. White Turf kombinuje stoletou tradici s nej- Lucern Festival – léto modernější organizací. Setkání světové elity velkých orchestrů, www.whiteturf.ch které nelze vynechat. 3.,10. a 17. února 2008 www.lucernefestival.ch 8., 15. a 22 února 2009 14. srpna– 21. září 2008 White Turf, Sv. Mořic 13. srpna–19. září 2009 Art Basel Mecca milovníků umění z celého světa. Weltklasse Zurich S vyjímečnými mistrovskými díly 20. století Mezinárodní sportovní akce „Weltklasse a odvážnými projekty, které boří hranice. Zurich“ je největším a nejznámějším setká- www.artbasel.com ním atletů ve Švýcarsku. 4.–6. června 2008 www.weltklasse.ch 17.–19. června 2009 29. srpna 2008 28. srpna 2009 Seitenbeschrieb | 17 Lavaux, Lake Geneva Region Cestování za gastronomií. Gastronomický výlet Švýcarskem. Švýcarská kuchyně, to je mnohem víc než Na cestách po Švýcarsku narazíte na stěží ry) v kantonu Valais, na capuny (nadýcha- jen čokoláda a sýry. Švýcarsko nabízí to uvěřitelnou rozmanitost místních speci- né knedlíčky zabalené v listech mangoldu) nejlepší spojení kulinářského umění z celé- alit – například na papet vaudois (pokrm v kantonu Graubünden, na polentu v ital- ho světa a vlastní tradice, reprezentované z pórku a brambor s klobásou) ve franko- sky hovořícím Ticinu a na rösti (sťouchané čtyřmi regiony pyšnícími se vlastním jazy- fonní oblasti kolem Ženevského jezera, na smažené domácí brambory) v německy kem a osobitou kulturou. raclette (roztavený sýr podávaný s brambo- hovořících oblastech Švýcarska. Vinařská oblast Lavaux: vína, zejména z hroznů odrůdy Chasselas. světové dědictví UNESCO Krásy této oblasti můžete obdivovat ze Jedinečná vinařská oblast Lavaux na speciálního vlaku nebo je okusit zcela strmých svazích nad Ženevským jezerem bezprostředně díky 32km stezce vinoucí mezi městy Lausanne a Montreux/Vevey se mezi vinohrady. Nebo prostě navštivte byla vyhlášena památkou světového jeden z klenutých vinných sklípků nebo dědictví UNESCO v červnu 2007. Teraso- romantických restaurací a kochejte se vité vinice tvoří výraznou dominantu kra- přitom krásami kraje Lavaux. jiny už více než 800 let a dávají vynikající Skvělá vína pro zasvěcené ním místem, kde začít, je zámek ze 17. Nejlepší švýcarská vína jsou za jeho století Château de Villa ve městě Sierre, hranicemi známá jenom hrstce znalců. kde můžete ochutnat na 500 druhů vína Věděli jste, že kromě rozšířených odrůd z oblasti Valais. Další tipy pro objevování se ve Švýcarsku pěstují i zcela unikátní švýcarských vín najdete na stránce odrůdy? Ve švýcarských vinařských www.MySwitzerland.com/wine oblastech se pěstuje celkem 50 různých odrůd vína, které čekají na své objevitele. Nechcete se jednim z nich stát i vy? Ideál18 | Cestování za gastronomií Více informací Na stránce www.MySwitzerland.com/gourmettravel najdete spoustu informací o švýcarských jedinečných restauracích, místních producentech, kulinářských exkurzích a událostech. Fondue „Moitié-moitié“ Vnitřní stranu kotlíku (Caquelon) vytřeme česnekem. Smícháme nastrouhaný sýr Gruyère s kukuřičnou moukou, vínem a citrónovou šťávou a za stálého míchání přivedeme k varu. Zmírníme plamen, přidáme sýr Vacherin Fribourgeois a pokračujeme v míchání, ale fondue již znovu nevaříme. Přidáme zbývající přísady. Udržujeme teplotu nad hořákem (Rechaud). Podáváme s chlebem nakrájeným na kostičky a vařenými bramborami. Přísady (pro 4 osoby) 1 česnek Market, Lugano, Ticino 400 g strouhaného sýru Gruyère 4 polévkové lžíce kukuřičné mouky 3,5 dl bílého vína Ráj kulinářských specialit Malá ochutnávka švýcarské gastrono- Švýcarsko je gastronomickým rájem – vždyť mické rozmanitosti se může chlubit nejvyšším počtem restau- Odhalte tajemství švýcarských kulinář- rací na seznamu Gault-Millau na kilometr ských specialit na vlastní kůži. Dejte si čtvereční na světě. Ať už se nacházejí sklenku vína přímo s vinařem, který je v okouzlujících městečkách nebo na idy- vyrobil; prohlédněte si továrnu na čokolá- lickém venkově, mnohé nabízejí pokrmy du; navštivte sýrárnu; nebo se podívejte připravené výlučně z místních surovin: ryby do místa, kde vznikla některá ze švýcar- jsou ze zdejší řeky nebo jezera, chřest ze ských specialit, např. absint. 1 polévková lžíce čerstvé citrónové šťávy 400 g sýru Vacherin Fribourgeois 3–4 cl višňového likéru špetka cayennského pepře Doporučené víno: Fendant nebo Chasselas. zahrady místního zemědělce, med z louky hned vedle restaurace. Sýry, které stojí za to objevit na Appenzeller show dairy ve Steinu Protože ve Švýcarsku existuje na 450 druhů sý- (www.schaukaeserei.ch), historická sýrárna rů, máte nepřeberně příležitostí poznat jejich vý- Tête de Moine cheese dairy v opatství Belle- robní postup. Mezi nejlepší místa patří ukázková lay (www.tetedemoine.ch), sýrárna Gottardo mlékárna Emmental show dairy v Affolternu cheese dairy v Airolu (www.cdga.ch), horská (www.showdairy.ch), La Maison du Gruyère mlékárna Sennerei Alpine dairy v Samnaunu v Pringy (www.lamaisondugruyere.ch), (www.samnaun.ch) a muzeum Vacherin Mont- sýrárna Moléson cheese dairy -d’Or Museum v Les Charbonnières (www.fromagerie-alpage.ch), ukázková mlékár- (www.vacherin-le-pelerin.ch). Nahlédněte do zákulisí švýcarské na vlastní oči při prohlídce továrny, ochutnat čokolády právě vyrobenou čokoládu a ve firemním Švýcarsko je rájem čokolády. Nahlédněte do obchodě koupit. Můžete navštívit továrny zákulisí a ochutnejte čokoládu rovnou tam, těchto výrobců čokolády: Cailler-Nestlé kde vzniká: továrny mnoha švýcarských v Brocu (www.cailler.ch), Maestrani ve výrobců čokolády jsou přístupné veřejnosti. Flawilu (www.maestrani.ch), Chocolat Frey Návštěvníci se mohou prostřednictvím audi- v Buchsu (www.chocolatfrey.ch) a Alprose ovizuální prezentace dozvědět, jak se čoko- v Caslanu-Luganu (www.alprose.ch). láda vyrábí, prohlédnout si výrobní postup Cestování za gastronomií | 19 The KKL (Culture and Convention Centre Lucerne) Švýcarská města. Města Švýcarska? Mathew Teller, autor knihy „The Rough Guide to Switzerland“, nám dal své osobní doporučení na ta nejzajímavější ze švýcarských měst. „Chystám se do Švýcarska jen na krátko.“ Většina lidí si myslí, že musí mít mnoho peněz a musí se spokojit s klidným životem. Ale tahle stará klišé už jsou dávno zapomenutá. Možná vás překvapí, až zjistíte jak živá jsou dnes švýcarská města a že nejsou jen pro boháče. Ať už přijedete za výtvarným uměním nebo perfektním designem, atmosférou pouličních trhů nebo překvapivou současnou architekturou, vždycky najdete město, které vám bude vyhovovat nabídkou i cenou. Tady je pohled do devíti nejlepších z nich. Basilej. Bern. Ženeva. Basilej, lemující Rýn v místech, kde se Které že to město je hlavním městem Ženeva vás překvapí: je to nejmenší met- setkává Francie, Německo a Švýcarsko, se Švýcarska? – Curych? Ženeva? Ne ne. Je ropole světa – co do velikosti trpaslík ve honosí již po staletí tradičně vysokou úrov- to Bern, pohodové město, kde čas plyne srovnání s Londýnem či Paříží, ale co do ní kultury: ať už máme na mysli barokní pomalu a které si zaslouží, aby se o něm rozmanitosti učiněný obr. Prozkoumejte domy starého města, nádhernou katedrálu více vědělo. Spojené národy se o něm už kosmopolitní čtvrť Pâquis, kde v početných nebo celou přehlídku galerií světové úrov- doslechly, protože ho pro jeho středověká asijských, portugalských a afrických restau- ně. Ale Basilej je také nejžhavější centrum podloubí z pískovce, lemující dlážděné racích stěží najdete volné místo, abyste se současné architektury, s budovami, které uličky starého města, jmenovaly místem z malebného starého města na kopci mohli jsou jedinečné, a pocházejí od takových světového kulturního dědictví UNESCO. kochat pohledem na krásný záliv Ženevské- hvězdných architektů jako je Mario Botta Ale není žádným muzeálním kouskem ho jezera. Projeďte se na loďce, svezte se a Herzog de Meuron. Vrcholný požitek – Bern je živé, pulsující město s obcho- tramvají, vezměte svou lásku do klenotnictví vám přinese i bohatá a specifická nabídka dy a kavárnami zaplňujícími podloubí, nebo do cukrárny na ručně vyráběnou basilejské gastronomie, která spojuje tra- s designovými bary a se skvělou hudební čokoládu – nebo si jenom prostě užívejte! dici francouzského Alsaska a německého scénou. Stručně: Skvělé obchody, skvělé jídlo, Černého lesa a přenáší ji do současnosti. Stručně: Pohodové město. Bern je díky skvělé umění – a k tomu legendární Stručně: Vybrané umění, vybrané jídlo svým dlouhým dějinám sám sebou, ale genius loci. Přijeďte a zamilujte se. a architektura. Basilej je kulturní město necítí potřebu roztrubovat to do světa. par excellence. 20 | Švýcarská města St. Gallen. La Chaux-de-Fonds usazené v pohoří Jura Ve Východním Švýcarsku poblíž Bodam- v blízkosti francouzské hranice je nejvýše ského jezera se nachází středověké město položeným městem Evropy. Město se nachá- St. Gallen vystavěné okolo majestátní kated- zí v srdci starodávné švýcarské hodinářské rály a kláštera. Kdo neviděl místní klášterní oblasti a místní hodinářské muzeum nemá knihovnu – která je zařazená na seznamu ve světě konkurenci. Toto město je zároveň UNESCO – na vlastní oči, neuvěří. Jedná rodištěm modernistického architekta Le Cor- se o jeden z nejskvostnějších světských busiera. Při prohlídce města, která zahrnuje rokokových interiérů v Evropě se složitými jeho raná díla navštívíte i Maison Blanche freskami, lakovanými vykládanými dřevěnými – jeho první stavbu. Čeká vás fascinující podlahami a jedinečnou sbírkou středověkých a překvapivá destinace s mnoha specifickými manuskriptů. Město je položeno mezi rozekla- rysy. nými horami Appenzellu a rovinatou krajinou Stručně: Centrum Jury se svěžím vzdu- Bodamského jezera a působí velmi příjemně. chem. Švýcarsko, jak ho ještě neznáte. Nabízí mnoho neobvyklých překvapení. Basilej La Chaux-de-Fonds. Stručně: „Právě jsme se vrátili zpět, strá- Lausanne. Lausanne tyčící se nad Ženevským jezerem na několika terasách orientovaných k jihu vili jsme několik dnů v St. Gallenu.“ „Skutečně? Kde to je?“ Objevte tohle šarmantní město a pak o něm vyprávějte dál! má příjemně uvolněnou atmosféru a kulturní Winterthur. závidět – divadlo, tanec, hudba, gastronomie Příjezd do města Winterthur je překvapivou a dokonce i kluby v Lausanne jsou na světové zkušeností. Očekáváte dopravní ruch, hluk úrovni. Švýcarsko je poklidné a trochu nudné a shon a namísto toho stojíte tváří v tvář eko- ne? Ne, Lausanne není. Najdete tady nad- logicky uvědomělému univerzitnímu městu, šení a kreativitu, která překonává stereotypy. kde převládají kola a lidé se zastavují a hovoří S nejkrásnějším evropským jezerem u nohou spolu na ulicích. Fotomuseum ve Winterthuru je a nachovými vrcholy Savosjkých Alp v pozadí jedním z nejlepších fotografických muzeí v Ev- vás Lausanne uchvátí. ropě a na lesnatém vršku nad městem najdete Stručně: Atraktivní, zajímavé, světové, v muzeu Sammlung Oskar Reinhart vynikající s bohatou nabídkou jak si užívat, s bez- sbírku výtvarného umění od Holbeina po počtem barů – to je Lausanne, nejvíc sexy Renoira. Nenechte si ujít místní živou hudební město Švýcarska. scénu, živě hrající orchestry, legendární disko- La Chaux-de-Fonds život, který mu mohou daleko větší města jen téky nebo komorní hudbu v zámku Kyburg. Lucern. Nepleťte tato dvě města Lucern není Lau- Stručně: Živoucí, snadno dosažitelné z Curychu – mladé s širokou nabídkou aktivit. centru Švýcarska vyniká Lucern svým šar- Curych. mem a jedinečným charakterem. Bloumání Pokud si ještě stále myslíte, že v Curychu se dlážděnými uličkami kolem cechovních domů vše točí jen kolem bank a vysokého finanč- bohatě zdobených freskami, návštěvy galerií, nictví, musíme vás trochu uvést do obrazu. nejrůznější nákupy, procházky po nábřeží Dnes je to jedno z evropských stylových u jezera, kde jsou zakotveny parníky a to velkých měst světové úrovně – nákupy zde vše s pozadím zasněžených vrcholů – to jsou nedostižné, každý večer se zde pořádají je opravdu neodolatelná nabídka Lucernu. hudební a klubové akce, Opera House a vyni- A po setmění celý nový Lucern se jde bavit kající galerie Kunsthaus se starají o klasickou – vyberte si některou z příjemných jazzových kulturu a v místních restauracích se můžete kaváren, designových barů, restaurací, kde doslova vydat na gastronomickou cestu kolem hraje hudba nebo se usaďte na břehu jezera. světa. Sestupte do kultury undergroundu do Stručně: Dlážděná náměstí, výhledy na funky barů a kaváren v části Curych West. Alpy a staromódní parníky – Lucern je kla- A současná architektura, například knihovna sická kombinace „jezero a hory“. univerzity Calatrava, je senzační. Curych sanne. V samém geografickém i duchovním Stručně: Probuďte se a ucítíte čokoládu! Curych se výrazně změnil, zapomeňte na cvrkot dnešního města. Matthew Teller je autorem knihy „Rough Guide to Switzerland“ (www.roughguides.com). Ženeva svou starou představu – zažijte ten živý ¹I]Vc`hidbnXVgY!>XVcigjangZaVm#º We are with you – wherever you go. Make the most of your American Express Platinum Card: Customised holiday planning Direct bookings Up to 50% off at over 3,500 hotels Your Platinum Card Travel Service awaits you: 00800 80 600 602 BnA^[Z#Bn8VgY# Partneři. MySwitzerland.com/sponsors Switzerland Tourism doporučuje. Strategic Partners. Train travel. Air travel. www.rail.ch www.swiss.com Hotels and more. Gateway to the Alps. www.swisshotels.com www.zurich-airport.com Switzerland Cheese Marketing. My life. My card.™ Swiss Chocolate. www.switzerland-cheese.com www.americanexpress.ch www.chocolatfrey.ch Bus travel, stamps, parcel post. Car rental. Telecommunications. www.swisspost.ch www.europcar.ch www.swisscom.com Official Partners. www.bucherer.com www.victorinox.com www.gastrosuisse.ch www.juraworld.com www.swissdeluxehotels.com www.topevents.ch www.globalrefund.com www.swisstravelcenter.ch www.mammut.ch One region, a thousand flavours. Fine cuisine, unique products and local vintages… in the Lake Geneva Region, let your taste buds run free. Enjoy savouring and sharing, with your family or among friends! Maison du Prieur, Romainmôtier www.lake-geneva-region.ch