Brožura ke stažení ve formátu

Transkript

Brožura ke stažení ve formátu
Vítejte ve
Švýcarsku.
MojeSvycarsko.com
Curych, pohled z mostu Quaibrücke
Vítejte.
Vážení profesionálové cestovního ruchu,
tato brožura obsahuje mnoho důležitých informací o Švýcarsku jako prázdninové a kongresové destinaci, kde je vše o něco přírodnější a přirozenější než kdekoli jinde na světě. Naše krédo „get natural“
shrnuje to, co bychom si přáli sdělit našim hostům a návštěvníkům: a sice že jedinečné přírodní prostředí je příležitostí i pro ně vrátit s k vlastní podstatě. Prostřednictvím lyžování na ledovci, dlouhých
procházek po svěžích horských loukách, odpočinku u průzračných horských jezer, ale i setkávání se
s lidmi, kteří neztratili nic ze své přirozenosti a vyrostli v kulturně odlišných oblastech v srdci Evropy.
Další informace o bohatých zážitcích, které vás očekávají i v těch nejodlehlejších místech, najdete
nejrychleji na našich internetových stránkách MojeSvycarsko.com
Děkujeme Vám za zájem.
Switzerland Tourism, Curych
Strategičtí partneři
Hlavní pozoruhodnosti Švýcarska
4
Obdivuhodné spojení
5
Swiss Travel System
6
Pět klasických vyhlídkových tras
7
Letní sezóna
10
SwitzerlandMobility
12
Ubytování
13
www.MojeSvycarsko.com
Zima. Krásně bílo.
14
Switzerland Tourism Praha
Cestování časem
15
Tel.: +420 222 521 125
Top akce ve Švýcarsku
17
Cestování za gastronomií
18
Švýcarská města
20
Doplňující a podrobné informace společně
se zajímavými tipy jsou k dispozici na
Fax: +420 222 513 685
E-mail: [email protected]
Vydavatel a tisk
Vydal: Switzerland Tourism,
Tödistrasse 7, CH-8027 Zürich
Fotografie: Switzerland Tourism, regionální
partneři
Fotografie na obálce: Upper Grindelwald
Glacier, Bernese Oberland
Vytištěno v České republice
Náklad: 15 000, česká verze
Obsah | 3
Nejzajímavější místa
Švýcarska.
Místa, která byste neměli vynechat.
Ve Švýcarsku je tolik míst, která stojí za to navštívit. Ale času bývá
pomálu. Vybrali jsme pro vás proto devět míst, která vám s plnou
důvěrou vřele doporučujeme.
1 Fribourg
2 Basilej
3 Leukerbad
Město známé svou kulturní různorodostí,
Basilej, umístěná uprostřed ohybu Rýna
Termální prameny napájejí zdejších 22
univerzitou a svými mosty přes řeku Sari-
na hranici tří zemí – Švýcarska, Německa
lázní denně 3,9 miliony litrů termální vody
ne spojuje frankofonní a německy mluvící
a Francie, je považována za jedno z před-
a činí tak z Leukerbadu celoroční destina-
část Švýcarska. Jeho kulturní bohatství
ních švýcarských center umění, hudby
ci nemající obdoby; k dispozici jsou vám
sahá až do středověku.
a architektury. www.basel.com
sportovní, volnočasové i wellness progra-
www.fribourgregion.ch
my. www.leukerbad.ch
4 Glacier 3000
5 Hora Rigi
6 Vrch Brè nad Luganem
Ze sedla Pillon, nacházejícího se mezi
Hora Rigi se těší mezinárodní pověsti
Nepřetržitě od roku 1912 vyváží lano-
Gstaadem a Les Diablerets, vás vynese
výletního ráje nabízejícího nezapome-
vá dráha návštěvníky za čtvrt hodiny
panoramatická kabina do říše věčného
nutelné zážitky. Uprostřed impozantního
na vrchol Mont Bré, odkud je nádherný
sněhu ve výšce 3000 m n. m. Pokochejte se
kruhu hor, a přitom v bezprostřední
výhled na jezero Lugano a okolní hory.
360° výhledem na Alpy (Matterhorn, Eiger,
blízkosti města Lucern, se Rigi zvedá do
www.montebre.ch
Mönch, Jungfrau). www.glacier3000.ch
výšky 1800 m n. m. www.rigi.ch
7 Jezera Thun a Brienz
8 Údolí hodinek
9 Národní park v Zernezu
Na obou jezerech si můžete dopřát vyjížď-
Nechte se okouzlit krásou Údolí hodinek,
Švýcarský národní park je přírodní rezer-
ku na moderní motorové lodi či na historic-
jeho přírodními lákadly, jezery, údolími
vací, kde je veškerá květena i zvířena
kém kolesovém parníku. Objevte z hladiny
i hodinářskými muzei. Čekají na vás velké
chráněna před jakýmkoliv vlivem člověka
křišťálově čistého jezera fascinující vodo-
možnosti výletů – pěšky, koňmo, na kole
a je tak ponechána svému přirozenému
pády i impozantní okolní hory.
i lodí. www.watchvalley.ch
vývoji. Nové informační centrum národního
www.interlaken.ch
parku bude otevřeno v květnu 2008.
4 | Swiss highlights
www.nationalpark.ch
Vlak InterCity Swiss Federal Railways (SBB) v oblasti vinic Lavaux
Obdivuhodné spojení.
Každý, kdo někdy navštívil Švýcarsko, vám potvrdí, že systém veřejné
dopravy patří v této zemi k nejlepším na světě. Rychlé, výkonné
a frekventované služby zajišťují spojení i do nejvzdálenějších míst. Země
je protkána hustou sítí systémů železniční, autobusové, lodní a městské
dopravy přepravující návštěvníky i obyvatele Švýcarska dle jejich přání.
Chcete-li objevovat Švýcarsko,
neustále zvyšuje vynikající kvalitu
je nezapomenutelným zážitkem! Téměř
doporučujeme zakoupit jednu z jízdenek
stávajících služeb doplňováním vybavení,
170 plavidel, které jsou součástí dokonale
Swiss Pass, Swiss Flexi Pass, Swiss Youth
např. dětských hracích vozů, nehlučných
organizovaných flotil, obsluhuje více než 20
Pass, Swiss Card nebo Swiss Transfer
vagónů, železničních barů a různých typů
vodních tras po celé zemi.
Ticket. Tyto jízdenky šetří vaše peníze i čas
jídelních vozů podávajících švýcarské
a zároveň umožňují maximální pružnost.
speciality. Větší švýcarská nádraží,
Skupinám v počtu nejméně dvou osob,
dnes označovaná jako „RailCity“, prošla
které cestují společně, a osobám mladším
zásadní renovací a v současnosti nabízejí
26 let jsou poskytovány zvláštní slevy.
kvalitnější služby, rozšířenou síť obchodů
Děti mladší 16 let cestují bezplatně, jsou-li
(s prodlouženou otvírací dobou), rychlého
v doprovodu alespoň jednoho rodiče. Bližší
občerstvení a restaurací.
Loď na Thunském jezeře
informace naleznete také v brožuře Mapa
Švýcarska a praktické informace nebo na
Po silnici
www.swisstravelsystem.ch
Pro každého motoristu je cestování po
Švýcarsku bezpečné a snadné. Jezdí se
Po železnici
vpravo a vzdálenosti se udávají v kilomet-
Do vlaku můžete nastoupit již několik minut
rech. Pokud se vám nechce řídit, vydejte se
po přistání vašeho letadla. Z ženevského
na cestu švýcarským poštovním autobusem
a curyšského letiště odjíždějí v pravi-
(Swiss Post Bus). Zářivě žluté autobusy do-
delných hodinových intervalech rychlé
pravují turisty a návštěvníky po zajímavých
a pohodlné železniční spoje do většiny
trasách do nejvzdálenějších koutů země.
švýcarských měst. Mezi nejvýznamnějšími
městy jezdí vlaky dokonce každou
Po vodě
půlhodinu. Švýcarská federální železnice
Plavba po švýcarských jezerech a řekách
Top slevy.
Novinka: využijte 50% slevu na horské
dráhy, lanovky a volný vstup do cca 450
muzeí ve Švýcarsku s jízdenkou Swiss
Pass, Swiss Flexi Pass and Swiss Youth
Pass.
Obdivuhodné spojení | 5
Loď na jezeře Vierwaldstättersee
Švýcarská veřejná doprava.
Poznejte Švýcarsko příjemně a pohodlně z vlaku, autobusu nebo lodě.
Proslulé vyhlídkové vlaky, jako například Ledovcový expres, GoldenPass Panoramic, Bernina Express a Wilhelm Tell Express, se skvěle
doplňují s dalšími druhy veřejné dopravy.
Železnice Rigi
Švýcarský dopravní systém (Swiss Travel
významnějších muzeí ve Švýcarsku.
Systém) nabízí širokou škálu možností.
Podrobný seznam všech zapojených
Jízdenky Swiss Pass například umožňují
muzeí najdete na stránce
cestovat 4, 8, 15 nebo 22 dní, nebo 1
www.museumspass.ch
měsíc vlaky, autobusy a loděmi sítě Swiss
Jsou vám k dispozici slevy pro malé sku-
Travel System. Nejenže jízdenky Swiss
piny (od dvou osob) a mládež do 26 let.
Pass pokrývají legendární vyhlídkové
Děti do věku 16 let doprovázející alespoň
trasy, ale také tramvajové a autobusové
jednoho rodiče s platnou jízdenkou Swiss
linky ve 38 městech. Dále vás opravňují
Travel System cestují v rámci celé sítě
k mnoha dalším výhodám, jako například
zdarma. Nezapomeňte si vyžádat svou
k 50% slevě na většinu kabinových lano-
bezplatnou rodinnou kartu Swiss Travel
Jízdenky Swiss Travel System, rezervace
vek vedoucích na vrcholky hor. Využijte
System Family Card.
míst i informační brožury jsou vám k dis-
příležitosti a prožijte nezapomenutelné
Držitelé jízdenky Swiss Travel System mají
pozici v cestovních kancelářích po celém
okamžiky na jednom z bezpočtu švýcar-
nárok na až 30% slevu z ceny řady atrak-
světě a na hlavních železničních stanicích
ských horských štítů.
tivních aktivit – kulturních akcí, výstav,
ve Švýcarsku. Seznam prodejních míst
Jízdenky Swiss Pass zároveň slouží jako
sportovních aktivit apod. Další informace
najdete na stránce www.swisstravel-
vstupenky Swiss Museum Pass a umož-
najdete na stránce www.railaway.ch.
system.ch/wheretobuy. Jízdenky Swiss
ňují vám tak navštívit zdarma přibližně
Podrobné informace o dlouhodobých
Travel System jsou určeny pro občany
450 muzeí a výstav v celém Švýcarsku.
jízdenkách, galerie obrázků a map ke sta-
s trvalým pobytem mimo území Švýcarska
Vydejte se například do muzea pod širým
žení, ceníky apod. jsou vám k dispozici na
a Lichtenštejnského knížectví. Změny jsou
nebem v Ballenbergu, dopravního muzea
stránce www.swisstravelsystem.ch
vyhrazeny.
v Lucernu, do hradů i přírodopisných
Kde nakoupit.
muzeí – vybrat si můžete z téměř všech
6 | Švýcarská veřejná doprava
Bernina expres
Pět klasických
vyhlídkových tras.
Bez ohledu na sezónu je Švýcarsko tradičním cílem rekreačních
a turistických pobytů. Pět vyhlídkových tras, které vám nabízíme, je
skutečnou legendou a vyvrcholením každé návštěvy.
módního alpského střediska Gstaadu
s elegantními horskými chatami a poté
sestupuje přes vinohrady k Ženevskému
jezeru. Podél trasy je řada zajímavých míst
Ledovcový expres (Glacier Express)
Bernina expres nabízí atraktivní
k výletům. Dva vlaky Golden Pass Classic
je nejpomalejší expres na světě
vyhlídkovou jízdu dvěma zeměmi, neboť
s kompletně zařízenou vinotékou jezdí
s pozoruhodnou trasou mezi Zermattem
první část trasy míří po nejvýše položené
na trase mezi Montreux a Zweisimmen
a Sv. Mořicem. Vlak se svými novými
železniční trati ve Švýcarsku do sousední
(a zpět). www.goldenpass.ch
panoramatickými vagóny v první a druhé
Itálie, odkud se návštěvník vrací luxusním
třídě vede 91 tunely a přes 291 mostů.
autokarem do švýcarského Lugana
Palm expres je báječná nabídka
V působivě zařízeném jídelním voze
v kantonu Ticino (jen v létě). Cesta
společnosti Swiss Postal Buses
můžete poobědvat a osvěžit se sklenkou
z Churu je zpestřena přejezdy viaduktů
(Švýcarské poštovní autobusy). Na této
vína. Jídlo vám může být servírováno také
nad rozbouřenými vodami horských bystřin
zajímavé trase zažijete setkání se třemi
přímo na vaše místo.
a podél svahů zahalených věčným ledem.
diametrálně odlišnými životními styly:
www.glacierexpress.ch
Vlak vyšplhá Berninským průsmykem do
s opojným „šampaňským klimatem“
nadmořské výšky 2 253 m a poté sestupuje
světoznámého střediska Sv. Mořic,
Expres Viléma Tella je pojmenován po
do Tirana v Itálii. Při sestupu vás zaujme
srdečnou vřelostí Val Bregaglia a třpytivou
legendárním švýcarském hrdinovi ze 13.
nápadný kontrast mezi věčným ledem
aurou jezera Como (Itálie).
století. Trasa spojuje německy hovořící
a svěžími palmami. www.rhb.ch
www.postbus.ch/alps
na jihu země. Je kombinací vyhlídkové
Železniční spoj Golden Pass Line
Jízdenka Swiss Pass platí na všech
plavby po jezeře s výletem po železnici
z Lucernu do Montreux spojuje německy
shora uvedených vyhlídkových trasách.
první třídy po známé gotthardské trase.
hovořící část Švýcarska s francouzským
Rezervace místenek je na většině tras
Expres Viléma Tella jezdí od května do října
regionem. Na palubě třech různých vlaků
nutná! Bližší informace o tipech na výlety
2x denně z Lucernu do Locarna/Lugana
projíždíte kolem šesti pohádkových jezer
naleznete na www.swisstravelsystem.ch
a zpět. V roce 2008 oslaví dvacetileté
a přes tři horské průsmyky. Trasa začíná
výročí. www.wilhelmtellexpress.ch
v Lucernu a vede přes Interlaken do
Centrální Švýcarsko se slunným Ticinem
Pět klasických vyhlídkových tras | 7
On your way but
already at home.
–
HOSPITALITY, SWISS MADE.
–
With our personal touch, our loving attention to detail and that little extra in terms of service, we offer our guests an unforgettable
travel experience. For bookings please visit SWISS.COM, contact your nearest SWISS office or your travel agent.
SWISS.COM
055_300_IncomSum_190x260_Selling1 1
7.8.2007 11:17:09 Uhr
09 Uhr
come and enjoy
memorable moments
of magic at the foot
of eiger, mönch and
jungfrau !
www.interlaken.ch
interlaken ¯ what a wonderful world
interlaken tourismus
höheweg 37, postfach 369
ch-3800 interlaken
tel. +41 (0)33 826 53 00
fax +41 (0)33 826 53 75
[email protected]
www.interlaken.ch
Blausee u Melchsee-Frutt, Centrální Švýcarsko
Letní sezóna.
Alpské léto.
Přírodní ráj, jakým je Švýcarsko, nabízí
vrcholů s horským vůdcem, nebo cestu na
Turistické chodníky jsou dobře značené
nekonečný výběr letních zážitků, které tu
vrchol některou ze 600 lanových drah nebo
a udržované. Můžete si vybrat z různých
na vás čekají: plavání v horském jezeře, no-
železnic a obdivování jedinečných výhledů.
úrovní náročnosti. Vyhledejte si ideální túru
cování v horách na jedné ze 156 chat Švý-
na stránkách MojeSvycarsko.com, které
carského vysokohorského klubu nebo jako
Pěší turistika
nabízejí údaje, fotografie, mapy a údaje GPS
v dobách dávno minulých v historickém
Švýcarsko je protkáno jedinečnou sítí ví-
ke stažení.
hotelu, lezení na jeden z 48 čtyřtisícových
ce než 60 000 kilometrů turistických tras.
Tip č. 1: Švýcarský národní park. Okružní
Tip č. 2: jezero: Všechny cesty vedou k vínu
túra na horském kole
Vinice Lavaux, položené vysoko nad Žene-
Nejstarší národní park v evropských Alpách se
vou, nabízejí širokou nabídku pro milovníky
rozkládá na 172 kilometrech čtverečních. Příz-
vína a cyklistiky. Sledujte dobře značené
nivci horských kol však nemusí být o tento vý-
cyklistické stezky do vrchu i dolů, které vás
jimečný zážitek z přírody ochuzeni. Cyklistická
provedou prosluněnými vinicemi a poli,
stezka, jejíž náročnost si nezadá s krásou okol-
nebo vyzkoušejte „Veloland“ trasu 1 podle
ní přírody, vede po obvodě národního parku.
řeky Rhony k Ženevskému jezeru.
Více na www.MySwitzerland.com/1
Více na www.MySwitzerland.com/11
Tip č. 3: Ledovec Aletsch – zapsaný na se-
Tip č. 4: Jungfraujoch – Top of Europe
znamu světového dědictví UNESCO
Ztratíte představu o směru, když vás malý
Ledovec Aletsch, který je více než 900 metrů
vláček odváží hloub a hloub do nitra hory.
hluboký a až 1 000 metrů široký, se elegant-
A najednou zastaví na výhledu v severní
ně vine kolem majestátných tří a čtyřtisíco-
stěně Eigeru – neuvěříte vlastním očím!
vých vrcholů. Vydejte se na bezrizikovou túru
Více na www.MySwitzerland.com/14
s průvodcem a obdivujte tento ledovec.
Více na www.MySwitzerland.com/2
10 | Letní sezóna
Rodinná dovolená.
Švýcarsko bere čas strávený v kruhu rodiny
velice vážně. Dvě nové, ale již nyní dobře
zavedené značky, zaručují příjemnou a odpočinkovou dovolenou jak pro děti, tak pro
rodiče.
32 středisek pro rodiny s dětmi „FamiJezero Kreuzboden, Saas-Fee, Valais
Nordic walking
právě pro vás na stránkách MojeSvycarsko.
Tento vysoce účinný kondiční sport získal
com, které vám poskytnou také údaje, foto-
v posledních letech značné množství přívr-
grafie, mapy a údaje GPS ke stažení.
ženců. Zvláštní výbava: turistické hole. Podobně jako jogging, můžete nordic walking
Švýcarsko – země cyklistiky
provozovat kdekoli ve Švýcarsku. Informa-
Švýcarsko nabízí devět značených cyklis-
ce o tréninku, trasách a soustředěních na-
tických tras o celkové délce více než 3 300
leznete na stránkách MojeSvycarsko.com.
kilometrů. Všechny trasy jsou jasně zna-
lies welcome“ a 39 hotelů KidsHotels
Široký výběr. Vyhledávejte pečeť kvality
„Families welcome“. Všechna uvedená
střediska splňují přísná kritéria a mají k dispozici infrastrukturu zaměřenou na potřeby
rodin s dětmi. KidsHotels dávají dětem příležitost zažít skvělá dobrodružství společně
s rodiči.
www.MojeSvycarsko.com
čené odlišenými silničními značkami. Na
Švýcarsko – země horských kol
křižovatkách a u železničních stanic jsou
Naleznete zde túry, jednotlivé trasy a sjez-
instalovány doplňující informační tabule.
dy. Cyklistické stezky nabízejí různé úrovně
Kola si můžete vypůjčit mimo jiné i u želez-
obtížnosti, ze kterých si vybere každý.
ničních stanic.
Vyhledejte si túru na horském kole ideální
www.cycling-in-switzerland.ch
Kvalita garantována
MojeSvycarsko.com – najděte si nabídku
Ať už wellness definujete jakkoli, jedna věc je
wellness přímo pro vás
jistá, absolutní kvalita všech služeb je základ.
Procházka loukou za ranní rosy? Masáže hor-
Švýcarští provozovatelé wellness musí spl-
kými kameny? Koupel v uklidňující syrovátce?
ňovat přísné a detailní požadavky. Všech 64
Nebo profesionální vyšetření vaší fyzičky? Nic
hotelů bylo prověřeno organizací Swiss Hotel
není problém: vyberte si podle vašeho přání
Association (hotelleriesuisse).
a pak klikněte na „Search“. Bude vám sestavena nabídka resortů dle vámi zadaných kritérií.
Krátká dovolená – velké potěšení
Engadin/Scuol – www.scuol.ch
Dovolená nikdy není dost dlouhá. V každém
Engadin/St. Moritz – www.engadin.stmoritz.ch
případě využijte maximálně váš krátký pobyt
Adelboden – www.adelboden.ch
a dopřejte si senzační prázdniny. Je tu bez-
Valais/Leukerbad – www.leukerbad.ch
počet možností pro únik z každodennosti,
Appenzellerland – www.appenzell.ch
od A do Z, od Adelbodenu po Zermatt. Rádi
Baden – www.baden.ch
bychom vám představili jedenáct destinací,
Bad Zurzach – www.badzurzach.ch
které se přirozeně nabízejí díky mimořádně
Weggis, Vitznau, Rigi –
profesionálnímu a inovativnímu přístupu k té-
www.the-best-of-lake-lucerne.ch
matu wellness.
Letní sezóna | 11
SwitzerlandMobility.
Objevte Švýcarsko – aktivně.
Švýcarsko je učiněným přírodním rájem pro
horských kol, turisty, bruslaře na in-line
relevantní informace o veřejné dopravě,
aktivní návštěvníky – a SwitzerlandMobility
bruslích, obyčejné cyklisty a kanoisty.
pamětihodnostech, ubytování a službách.
vám v něm pomůže naplánovat ten nejlep-
Trasy pokrývají všechny kouty země a jsou
Prostě všechny potřebné údaje, abyste se
ší možný výlet. Pětice tras, které najdete
vhodné pro různé chutě i úrovně zdatnosti.
mohli plně soustředit na to opravdu důležité:
na následujících stránkách, představuje
Podrobnosti o všech trasách získáte na
zážitky z úchvatného přírodního hřiště, kte-
pouhý výběr úžasných míst pro vyznavače
www.MySwitzerland.com, kde také najdete
rým je Švýcarsko!
Švýcarskem pěšky
Stezky vedou lesem, údolími i po horských hřebenech až na horizont a možná
i za něj… Ze světově proslulé pavučiny
švýcarských turistických tras zahrnuje síť
SwitzerlandMobility ty nejkrásnější v celkové délce 6 300 km – prostě to nejlepší, co
může Švýcarsko nabídnout.
www.MySwitzerland.com/hiking
Švýcarskem na kole
Jsou cyklisté pohodáři a taky šílenci, kteří si
dávají pořádně do těla. Ať už patříte ke kterékoli skupině, chcete jen na jednodenní výlet
nebo několikadenní túru – 8 500 km cyklistických stezek sítě SwitzerlandMobility nabízí
dostatek příležitostí pro všechny.
www.MySwitzerland.com/cycling
Švýcarskem na horském kole
Musíte šlapat jako o život, nadskakujete
na nerovnostech, svaly v jednom ohni
– ale to, co vám opravdu vezme dech, je
neustále se proměňující panorama krajiny
kolem vás. Na 3 300 km stezek pro horská
kola sítě SwitzerlandMobility vás čeká
pocit ničím nespoutané svobody.
www.MySwitzerland.com/mountainbike
Švýcarskem na bruslích
Těch pár malých koleček vás povede podél
malebných jezer, po březích řek a po rozlehlých náhorních plošinách. Abyste poznali
celou síť SwitzerlandMobility pro in-line
brusle, museli byste ujet 1 100 km.
www.MySwitzerland.com/skating
Švýcarskem v kanoi
Nechte se unášet proudem – v kanoi nebo
na raftu křišťálově čistou vodou jedné
z mnoha velkolepých švýcarských řek či
vodních ploch. Síť SwitzerlandMobility
zahrnuje 250 km překrásných řek a malebných jezer, jež můžete poznat zblízka
www.MySwitzerland.com/canoeing
12 | SwitzerlandMobility
třeba právě z kanoe.
Historický hotel Waldhaus, Sils-Maria, Graubünden
Mládežnická ubytovna v Leissigen, Bern
Ubytování.
Pro každý rozpočet a přání.
Večerní atmosféra v kempu na břehu jezera
… když cestujete s omezeným
… když chcete spát na seně:
rozpočtem:
www.abenteuer-stroh.ch
Swiss Budget Hotels
www.rooms.ch
… když cestujete s partou kamarádů:
Tel.: +41 (0)848 805 508
Group Accommodation
Bed and Breakfast
www.groups.ch
www.bnb.ch
Tel.: +41 (0)61 926 60 00
… když se cítíte stále mladí:
… když se zajímáte o historii
Swiss Youth Hostels
Historic Hotels
www.youthhostel.ch
www.swiss-historic-hotels.com
Tel.: +41 (0)44 360 14 14
Swiss Backpackers
… když chcete mít celkový přehled
www.swissbackpackers.ch
o dostupných hotelech
Tel.: +41 (0)33 823 46 46
Swiss Hotel Association
www.backpacker.ch
www.swisshotels.com
… když přijedete obytným autem nebo
… když hledáte prázdninový byt
se stanem:
www.MojeSvycarsko.com
Camping in Switzerland
www.swisscamps.ch
www.camping.ch
… když chcete bydlet na statku:
Swiss Holiday Farms
www.bauernhof-ferien.ch
Ubytování | 13
Zimní procházka u Aletschského ledovce, Valais
Zima. Krásně bílo.
Vychutnejte si perfektní zimní dovolenou.
Snili jste někdy o tom, že se se svými
Perfektní rodinná dovolená
přáteli nebo rodinou vrátíte po skvělém
Švýcarsko nabízí výtečné možnosti
celodenním lyžování do útulné chaty,
pro bohatou zimní rodinnou dovolenou.
ponořené v hlubokém sněhu a jemném
Rodiny si mohou vybírat z 39 dětských
podvečerním světle, abyste si dali vyni-
hotelů (KidsHotels), které nabízejí pro-
kající švýcarské fondue? A že ranní slunce
storné místnosti, hrací plochy, zábavné
probleskávající oknem vás probudí do
programy pro děti atd. Jsou zde i lyžařské
nádherného nového dne, který zpestříte
a snowboardové školy speciálně určeny
zimní túrou a zakončíte tobogánovou
právě dětem. „Snowli“ a „Swiss Snow Kids
párty? Že by to byl jen sen? Není!
Villages“ (Švýcarská zimní městečka pro
Švýcarsko má to i mnohem více, aby vám
děti) nabízejí světově jedinečný výukový
připravilo kompletní zimní dovolenou. Máte
program pro děti, kde se učí radovat se
například rádi procházky na sněžnicích
ze zimních sportů a taky zdokonalují své
Vyhledávání zimních středisek
nebo běžecké lyžování? Vyzkoušejte
dovednosti pomocí her.
Pravděpodobně máte poměrně jasnou
slavnou sjezdovku ze světového poháru
představu o tom, co od místa, v němž
Lauberhorn nebo třeba SnOwPen Air Rock
strávíte dovolenou, očekáváte. Hledáte něco
Festival na Kleine Scheideg (Wengen)!
rodinného nebo dáváte přednost velkému
výběru sjezdovek a vzrušujícímu nočnímu
Rent a ski
životu? Žádný problém. Zadejte svá kritéria
Ve většině horských středisek si lze vypůj-
do vyhledávání zimních středisek.
čit vše, co potřebujete pro zimní sporty.
www.MySwitzerland.com/winterfinder
Od lyží až po snowboardy, od bruslí až
14 | Zima. Krásně bílo
po zimní oblečení, vše naleznete v míst-
Zimní sportovní sněhové reporty
ních sportovních obchodech s příjemnou
www.MySwitzerland.com/snow
obsluhou. Můžete také rezervovat již
Díky lehce dostupnému sněhovému zpra-
z domova:
vodajství obratem zjistíte vše potřebné
www.swissrentasport.ch nebo
o současných sněhových podmínkách
www.intersportrent.com
v přibližně 250 zimních střediscích.
Hotel Waldhaus, Sils Maria, Graubünden
Cestování časem.
Historické hotely a památky Švýcarska.
Vraťte se zpátky do přírody a přitom
Rothorn, červené vagónky proplétající se
Paláce slastí
objevte vzácný poklad, kterým může být
mezi horami kantonu Graubünden, zubačku
Hrady jako z pohádky, mohutné pevnosti,
jak venkovský penzion, tak 5hvězdičkový
na Gornergrat nebo kolesový parník na
romantické zámky – Švýcarsko jich má
hotel, oba se staletou tradicí a nabízející
jezeře Thun, při cestování jde především
vrchovatě: kupříkladu proslavený zámek
všechny myslitelné požitky. Rozsáhlou
o romantiku. A co se týče historických
na jezeře Château de Chillon, nebo zámek
nabídku jedinečných a autentických mož-
dopravních prostředků, máme vám opravdu
Schloss Tarasp, pohádková jeskyně Grotte
ností, jak z první ruky poznat přírodní
co nabídnout.
aux fees v kantonu Chablais…
i kulturní krásy Švýcarska, najdete v naší
brožuře „Time travel“.
Noc ve velkém stylu
Více než třicet historických hotelů nabízí
stěží odolatelnou kombinaci tradice a pohodlí – dokonalý unik z každodennosti. Od
světově proslulého hotelu Badrutt’s Palace
ve Sv. Mořici po módní zámek Schloss
Wartegg v Rorschacherbergu, od útulného
Divy světa
Švýcarské pamětihodnosti na seznamu
světového dědictví UNESCO jsou stejně
rozmanité jako země sama: historické
centrum Bernu, areál opatství Sv. Gallena,
klášter Sv. Jana v Müstairu, hora Monte
San Giorgio Mendrisiotto, biosféra
UNESCO Entlebuch.
penzionu Gasthof Gyrenbad po neopakovatelný Grandhotel Giessbach v Brienzu,
hotely skupiny Swiss Historic Hotels nabízejí vyhlášenou švýcarskou pohostinnost
v nenapodobitelných místech.
Strmě nahoru a přitom ještě pohodlněji
Už více než jedno století mohou návštěvníci
po Švýcarsku cestovat zcela mimořádnými způsoby. Ať už jde o vlak tažený parní
lokomotivou stoupající směrem na Brienzer
Rekordman v Lucernu
Vzrušení z jízdy jedním z našich historických dopravních prostředků se vyrovná
velkoleposti výhledu do okolí, kterého se
vám dostane. Nikde jinde nepojedete do
tak prudkého kopce – zubačka na vrch
Pilatus, shlížející na město Lucern, stoupá
do svahu se sklonem až 48 procent. Byla
postavena v roce 1889 a zcela spolehlivě
slouží dodnes.
Cestování časem | 15
Gornergrat
3089 m
The highlight of
your Glacier Express trip!
The panorama mountain opposite the Matterhorn with
views of 29 four-thousand-metre summits.
Swiss Pass and Swiss Flexi Pass: Free travel to Zermatt and
50 % fare reduction to Gornergrat.
Swiss Card: 50 % fare reduction to Zermatt and to Gornergrat.
Nordstrasse 20 | CH-3900 Brig
T +41 (0)27 927 77 77 | F +41 (0)27 927 77 79
www.gornergrat.ch | [email protected]
The train steadily pulls its carriages
through the Swiss mountains.
On spectacular sections of track, it
crosses impressive viaducts and high
passes, flies through pretty valleys and
narrow gorges. With every bend comes
a new perspective; after every tunnel,
a new world. Glacier Express – simply
beyond comparison.
Enjoy your journey – with all of your senses.
www.glacierexpress.ch
16 | Seitenbeschrieb
The slowest express train in the world
Art Basel
Lucerne Festival, léto
Top akce ve Švýcarsku.
Hudba, kultura a sporty.
Top akce ve Švýcarsku zahrnují i některé
Montreux Jazz Festival
Omega European Masters,
zásadní světové akce z oblasti kultury
Jazz se tu potkává s blues, rockem, reggae
Crans Montana
a sportu. Konají se v různých regionech
a soulem. Brazilské a africké noci doplňují
Nejlepší světoví hráči golfu soutěží na jed-
Švýcarska a jsou z rozmanitých oborů
exotickou amosféru.
nom z nejdůležitějších turnajů PGA
– dostihy, výtvarné umění, hudba, film,
www.montreuxjazz.com
European Tour.
atletika a golf. Setkává se tu tak světová
4.–19. července 2008
www.omegaeuropeanmasters.com
špička umělců a atletů, která je provázena
3.–18. července 2009
4.–7. září 2008
pozorností předních médií z celého světa
3.–6. září 2009
a přiláká každý rok miliony návštěvníků.
Mezinárodní filmový festival v Locarnu
Tady je výběr hlavních akcí:
Největší díla a postavy filmového plátna, právě
Další akce najdete na
tady se uvádějí poslední velké filmové projekty.
www.MojeSvycarsko.com
White Turf, Sv. Mořic
www.pardo.ch
White Turf, jedna z hlavních akcí konaných
6.–16. srpna 2008
ve Sv. Mořici, je provotřídní sportovní akcí
5.–15. srpna 2009
uprostřed neopakovatelné přírodní kulisy.
White Turf kombinuje stoletou tradici s nej-
Lucern Festival – léto
modernější organizací.
Setkání světové elity velkých orchestrů,
www.whiteturf.ch
které nelze vynechat.
3.,10. a 17. února 2008
www.lucernefestival.ch
8., 15. a 22 února 2009
14. srpna– 21. září 2008
White Turf, Sv. Mořic
13. srpna–19. září 2009
Art Basel
Mecca milovníků umění z celého světa.
Weltklasse Zurich
S vyjímečnými mistrovskými díly 20. století
Mezinárodní sportovní akce „Weltklasse
a odvážnými projekty, které boří hranice.
Zurich“ je největším a nejznámějším setká-
www.artbasel.com
ním atletů ve Švýcarsku.
4.–6. června 2008
www.weltklasse.ch
17.–19. června 2009
29. srpna 2008
28. srpna 2009
Seitenbeschrieb | 17
Lavaux, Lake Geneva Region
Cestování za gastronomií.
Gastronomický výlet Švýcarskem.
Švýcarská kuchyně, to je mnohem víc než
Na cestách po Švýcarsku narazíte na stěží
ry) v kantonu Valais, na capuny (nadýcha-
jen čokoláda a sýry. Švýcarsko nabízí to
uvěřitelnou rozmanitost místních speci-
né knedlíčky zabalené v listech mangoldu)
nejlepší spojení kulinářského umění z celé-
alit – například na papet vaudois (pokrm
v kantonu Graubünden, na polentu v ital-
ho světa a vlastní tradice, reprezentované
z pórku a brambor s klobásou) ve franko-
sky hovořícím Ticinu a na rösti (sťouchané
čtyřmi regiony pyšnícími se vlastním jazy-
fonní oblasti kolem Ženevského jezera, na
smažené domácí brambory) v německy
kem a osobitou kulturou.
raclette (roztavený sýr podávaný s brambo-
hovořících oblastech Švýcarska.
Vinařská oblast Lavaux:
vína, zejména z hroznů odrůdy Chasselas.
světové dědictví UNESCO
Krásy této oblasti můžete obdivovat ze
Jedinečná vinařská oblast Lavaux na
speciálního vlaku nebo je okusit zcela
strmých svazích nad Ženevským jezerem
bezprostředně díky 32km stezce vinoucí
mezi městy Lausanne a Montreux/Vevey
se mezi vinohrady. Nebo prostě navštivte
byla vyhlášena památkou světového
jeden z klenutých vinných sklípků nebo
dědictví UNESCO v červnu 2007. Teraso-
romantických restaurací a kochejte se
vité vinice tvoří výraznou dominantu kra-
přitom krásami kraje Lavaux.
jiny už více než 800 let a dávají vynikající
Skvělá vína pro zasvěcené
ním místem, kde začít, je zámek ze 17.
Nejlepší švýcarská vína jsou za jeho
století Château de Villa ve městě Sierre,
hranicemi známá jenom hrstce znalců.
kde můžete ochutnat na 500 druhů vína
Věděli jste, že kromě rozšířených odrůd
z oblasti Valais. Další tipy pro objevování
se ve Švýcarsku pěstují i zcela unikátní
švýcarských vín najdete na stránce
odrůdy? Ve švýcarských vinařských
www.MySwitzerland.com/wine
oblastech se pěstuje celkem 50 různých
odrůd vína, které čekají na své objevitele.
Nechcete se jednim z nich stát i vy? Ideál18 | Cestování za gastronomií
Více informací
Na stránce www.MySwitzerland.com/gourmettravel najdete spoustu informací o švýcarských jedinečných restauracích, místních producentech, kulinářských exkurzích
a událostech.
Fondue „Moitié-moitié“
Vnitřní stranu kotlíku (Caquelon) vytřeme
česnekem. Smícháme nastrouhaný sýr
Gruyère s kukuřičnou moukou, vínem a citrónovou šťávou a za stálého míchání přivedeme
k varu. Zmírníme plamen, přidáme sýr Vacherin Fribourgeois a pokračujeme v míchání, ale
fondue již znovu nevaříme. Přidáme zbývající
přísady. Udržujeme teplotu nad hořákem (Rechaud). Podáváme s chlebem nakrájeným na
kostičky a vařenými bramborami.
Přísady (pro 4 osoby)
1 česnek
Market, Lugano, Ticino
400 g strouhaného sýru Gruyère
4 polévkové lžíce kukuřičné mouky
3,5 dl bílého vína
Ráj kulinářských specialit
Malá ochutnávka švýcarské gastrono-
Švýcarsko je gastronomickým rájem – vždyť
mické rozmanitosti
se může chlubit nejvyšším počtem restau-
Odhalte tajemství švýcarských kulinář-
rací na seznamu Gault-Millau na kilometr
ských specialit na vlastní kůži. Dejte si
čtvereční na světě. Ať už se nacházejí
sklenku vína přímo s vinařem, který je
v okouzlujících městečkách nebo na idy-
vyrobil; prohlédněte si továrnu na čokolá-
lickém venkově, mnohé nabízejí pokrmy
du; navštivte sýrárnu; nebo se podívejte
připravené výlučně z místních surovin: ryby
do místa, kde vznikla některá ze švýcar-
jsou ze zdejší řeky nebo jezera, chřest ze
ských specialit, např. absint.
1 polévková lžíce čerstvé citrónové šťávy
400 g sýru Vacherin Fribourgeois
3–4 cl višňového likéru
špetka cayennského pepře
Doporučené víno: Fendant nebo Chasselas.
zahrady místního zemědělce, med z louky
hned vedle restaurace.
Sýry, které stojí za to objevit
na Appenzeller show dairy ve Steinu
Protože ve Švýcarsku existuje na 450 druhů sý-
(www.schaukaeserei.ch), historická sýrárna
rů, máte nepřeberně příležitostí poznat jejich vý-
Tête de Moine cheese dairy v opatství Belle-
robní postup. Mezi nejlepší místa patří ukázková
lay (www.tetedemoine.ch), sýrárna Gottardo
mlékárna Emmental show dairy v Affolternu
cheese dairy v Airolu (www.cdga.ch), horská
(www.showdairy.ch), La Maison du Gruyère
mlékárna Sennerei Alpine dairy v Samnaunu
v Pringy (www.lamaisondugruyere.ch),
(www.samnaun.ch) a muzeum Vacherin Mont-
sýrárna Moléson cheese dairy
-d’Or Museum v Les Charbonnières
(www.fromagerie-alpage.ch), ukázková mlékár-
(www.vacherin-le-pelerin.ch).
Nahlédněte do zákulisí švýcarské
na vlastní oči při prohlídce továrny, ochutnat
čokolády
právě vyrobenou čokoládu a ve firemním
Švýcarsko je rájem čokolády. Nahlédněte do
obchodě koupit. Můžete navštívit továrny
zákulisí a ochutnejte čokoládu rovnou tam,
těchto výrobců čokolády: Cailler-Nestlé
kde vzniká: továrny mnoha švýcarských
v Brocu (www.cailler.ch), Maestrani ve
výrobců čokolády jsou přístupné veřejnosti.
Flawilu (www.maestrani.ch), Chocolat Frey
Návštěvníci se mohou prostřednictvím audi-
v Buchsu (www.chocolatfrey.ch) a Alprose
ovizuální prezentace dozvědět, jak se čoko-
v Caslanu-Luganu (www.alprose.ch).
láda vyrábí, prohlédnout si výrobní postup
Cestování za gastronomií | 19
The KKL (Culture and Convention Centre Lucerne)
Švýcarská města.
Města Švýcarska? Mathew Teller, autor knihy „The Rough Guide to Switzerland“,
nám dal své osobní doporučení na ta nejzajímavější ze švýcarských měst.
„Chystám se do Švýcarska jen na krátko.“ Většina lidí si myslí, že musí mít mnoho peněz a musí se spokojit
s klidným životem. Ale tahle stará klišé už jsou dávno zapomenutá. Možná vás překvapí, až zjistíte jak živá jsou
dnes švýcarská města a že nejsou jen pro boháče. Ať už přijedete za výtvarným uměním nebo perfektním designem, atmosférou pouličních trhů nebo překvapivou současnou architekturou, vždycky najdete město, které
vám bude vyhovovat nabídkou i cenou. Tady je pohled do devíti nejlepších z nich.
Basilej.
Bern.
Ženeva.
Basilej, lemující Rýn v místech, kde se
Které že to město je hlavním městem
Ženeva vás překvapí: je to nejmenší met-
setkává Francie, Německo a Švýcarsko, se
Švýcarska? – Curych? Ženeva? Ne ne. Je
ropole světa – co do velikosti trpaslík ve
honosí již po staletí tradičně vysokou úrov-
to Bern, pohodové město, kde čas plyne
srovnání s Londýnem či Paříží, ale co do
ní kultury: ať už máme na mysli barokní
pomalu a které si zaslouží, aby se o něm
rozmanitosti učiněný obr. Prozkoumejte
domy starého města, nádhernou katedrálu
více vědělo. Spojené národy se o něm už
kosmopolitní čtvrť Pâquis, kde v početných
nebo celou přehlídku galerií světové úrov-
doslechly, protože ho pro jeho středověká
asijských, portugalských a afrických restau-
ně. Ale Basilej je také nejžhavější centrum
podloubí z pískovce, lemující dlážděné
racích stěží najdete volné místo, abyste se
současné architektury, s budovami, které
uličky starého města, jmenovaly místem
z malebného starého města na kopci mohli
jsou jedinečné, a pocházejí od takových
světového kulturního dědictví UNESCO.
kochat pohledem na krásný záliv Ženevské-
hvězdných architektů jako je Mario Botta
Ale není žádným muzeálním kouskem
ho jezera. Projeďte se na loďce, svezte se
a Herzog de Meuron. Vrcholný požitek
– Bern je živé, pulsující město s obcho-
tramvají, vezměte svou lásku do klenotnictví
vám přinese i bohatá a specifická nabídka
dy a kavárnami zaplňujícími podloubí,
nebo do cukrárny na ručně vyráběnou
basilejské gastronomie, která spojuje tra-
s designovými bary a se skvělou hudební
čokoládu – nebo si jenom prostě užívejte!
dici francouzského Alsaska a německého
scénou.
Stručně: Skvělé obchody, skvělé jídlo,
Černého lesa a přenáší ji do současnosti.
Stručně: Pohodové město. Bern je díky
skvělé umění – a k tomu legendární
Stručně: Vybrané umění, vybrané jídlo
svým dlouhým dějinám sám sebou, ale
genius loci. Přijeďte a zamilujte se.
a architektura. Basilej je kulturní město
necítí potřebu roztrubovat to do světa.
par excellence.
20 | Švýcarská města
St. Gallen.
La Chaux-de-Fonds usazené v pohoří Jura
Ve Východním Švýcarsku poblíž Bodam-
v blízkosti francouzské hranice je nejvýše
ského jezera se nachází středověké město
položeným městem Evropy. Město se nachá-
St. Gallen vystavěné okolo majestátní kated-
zí v srdci starodávné švýcarské hodinářské
rály a kláštera. Kdo neviděl místní klášterní
oblasti a místní hodinářské muzeum nemá
knihovnu – která je zařazená na seznamu
ve světě konkurenci. Toto město je zároveň
UNESCO – na vlastní oči, neuvěří. Jedná
rodištěm modernistického architekta Le Cor-
se o jeden z nejskvostnějších světských
busiera. Při prohlídce města, která zahrnuje
rokokových interiérů v Evropě se složitými
jeho raná díla navštívíte i Maison Blanche
freskami, lakovanými vykládanými dřevěnými
– jeho první stavbu. Čeká vás fascinující
podlahami a jedinečnou sbírkou středověkých
a překvapivá destinace s mnoha specifickými
manuskriptů. Město je položeno mezi rozekla-
rysy.
nými horami Appenzellu a rovinatou krajinou
Stručně: Centrum Jury se svěžím vzdu-
Bodamského jezera a působí velmi příjemně.
chem. Švýcarsko, jak ho ještě neznáte.
Nabízí mnoho neobvyklých překvapení.
Basilej
La Chaux-de-Fonds.
Stručně: „Právě jsme se vrátili zpět, strá-
Lausanne.
Lausanne tyčící se nad Ženevským jezerem
na několika terasách orientovaných k jihu
vili jsme několik dnů v St. Gallenu.“ „Skutečně? Kde to je?“ Objevte tohle šarmantní město a pak o něm vyprávějte dál!
má příjemně uvolněnou atmosféru a kulturní
Winterthur.
závidět – divadlo, tanec, hudba, gastronomie
Příjezd do města Winterthur je překvapivou
a dokonce i kluby v Lausanne jsou na světové
zkušeností. Očekáváte dopravní ruch, hluk
úrovni. Švýcarsko je poklidné a trochu nudné
a shon a namísto toho stojíte tváří v tvář eko-
ne? Ne, Lausanne není. Najdete tady nad-
logicky uvědomělému univerzitnímu městu,
šení a kreativitu, která překonává stereotypy.
kde převládají kola a lidé se zastavují a hovoří
S nejkrásnějším evropským jezerem u nohou
spolu na ulicích. Fotomuseum ve Winterthuru je
a nachovými vrcholy Savosjkých Alp v pozadí
jedním z nejlepších fotografických muzeí v Ev-
vás Lausanne uchvátí.
ropě a na lesnatém vršku nad městem najdete
Stručně: Atraktivní, zajímavé, světové,
v muzeu Sammlung Oskar Reinhart vynikající
s bohatou nabídkou jak si užívat, s bez-
sbírku výtvarného umění od Holbeina po
počtem barů – to je Lausanne, nejvíc sexy
Renoira. Nenechte si ujít místní živou hudební
město Švýcarska.
scénu, živě hrající orchestry, legendární disko-
La Chaux-de-Fonds
život, který mu mohou daleko větší města jen
téky nebo komorní hudbu v zámku Kyburg.
Lucern.
Nepleťte tato dvě města Lucern není Lau-
Stručně: Živoucí, snadno dosažitelné z Curychu – mladé s širokou nabídkou aktivit.
centru Švýcarska vyniká Lucern svým šar-
Curych.
mem a jedinečným charakterem. Bloumání
Pokud si ještě stále myslíte, že v Curychu se
dlážděnými uličkami kolem cechovních domů
vše točí jen kolem bank a vysokého finanč-
bohatě zdobených freskami, návštěvy galerií,
nictví, musíme vás trochu uvést do obrazu.
nejrůznější nákupy, procházky po nábřeží
Dnes je to jedno z evropských stylových
u jezera, kde jsou zakotveny parníky a to
velkých měst světové úrovně – nákupy zde
vše s pozadím zasněžených vrcholů – to
jsou nedostižné, každý večer se zde pořádají
je opravdu neodolatelná nabídka Lucernu.
hudební a klubové akce, Opera House a vyni-
A po setmění celý nový Lucern se jde bavit
kající galerie Kunsthaus se starají o klasickou
– vyberte si některou z příjemných jazzových
kulturu a v místních restauracích se můžete
kaváren, designových barů, restaurací, kde
doslova vydat na gastronomickou cestu kolem
hraje hudba nebo se usaďte na břehu jezera.
světa. Sestupte do kultury undergroundu do
Stručně: Dlážděná náměstí, výhledy na
funky barů a kaváren v části Curych West.
Alpy a staromódní parníky – Lucern je kla-
A současná architektura, například knihovna
sická kombinace „jezero a hory“.
univerzity Calatrava, je senzační.
Curych
sanne. V samém geografickém i duchovním
Stručně: Probuďte se a ucítíte čokoládu!
Curych se výrazně změnil, zapomeňte na
cvrkot dnešního města.
Matthew Teller je autorem knihy „Rough Guide to Switzerland“ (www.roughguides.com).
Ženeva
svou starou představu – zažijte ten živý
¹I]Vc`hidbnXVgY!>XVcigjangZaVm#º
We are with you – wherever you go.
Make the most of your
American Express Platinum Card:
Customised holiday planning
Direct bookings
Up to 50% off at over 3,500 hotels
Your Platinum Card Travel Service awaits you: 00800 80 600 602
BnA^[Z#Bn8VgY#
Partneři.
MySwitzerland.com/sponsors
Switzerland Tourism doporučuje.
Strategic Partners.
Train travel.
Air travel.
www.rail.ch
www.swiss.com
Hotels and more.
Gateway to the Alps.
www.swisshotels.com
www.zurich-airport.com
Switzerland Cheese Marketing.
My life. My card.™
Swiss Chocolate.
www.switzerland-cheese.com
www.americanexpress.ch
www.chocolatfrey.ch
Bus travel, stamps, parcel post.
Car rental.
Telecommunications.
www.swisspost.ch
www.europcar.ch
www.swisscom.com
Official Partners.
www.bucherer.com
www.victorinox.com
www.gastrosuisse.ch
www.juraworld.com
www.swissdeluxehotels.com
www.topevents.ch
www.globalrefund.com
www.swisstravelcenter.ch
www.mammut.ch
One region, a thousand flavours. Fine cuisine, unique
products and local vintages… in the Lake Geneva Region,
let your taste buds run free. Enjoy savouring and sharing,
with your family or among friends!
Maison du Prieur, Romainmôtier
www.lake-geneva-region.ch