Řídící a kontrolní systém pro venkovní osvětlení
Transkript
Řídící a kontrolní systém pro venkovní osvětlení
Telea Řídící a kontrolní systém pro venkovní osvětlení Celková kontrola Telea napomáhá řídit městské osvětlovací systémy, které jsou plně integrované, finančně efektivní, nízkoúdržbové a ekologicky šetrné Čtyřicet procent městských výdajů na elektrickou energii připadá na městské osvětlení a prudce rostoucí náklady na energii zatěžují rozpočty měst. Mimo to jsou návrhy osvětlovacích systémů ovlivněny rostoucími požadavky obyvatel na zlepšení bezpečnosti a zkvalitnění životního stylu, jakož i ekologickými požadavky. Telea je systém řízení umožňující snadnější, všestrannější a ekonomičtější návrh, řízení a monitorování systémů městského osvětlení. Systém je vhodný k použití pro stávající i nové aplikace všech velikostí. Telea je pružný systém poskytující centrální řízení libovolného systému osvětlení. Následkem tohoto je věnována zvýšená pozornost ‚inteligentní‘ technologii. Ačkoliv je to méně zřejmé, šetří zdroje a zvyšuje flexibilitu osvětlovacích systémů a tím pomáhá naplňovat očekávání obyvatel. Telea obsahuje kompletní řadu unikátních a plně ovladatelných prvků, vyvinutých společností Thorn Lighting. Kombinace těchto prvků lze využít k řešení městských osvětlovacích systémů, reflektorových osvětlovacích systémů, jakož i k řešení systémů uličního osvětlení. To znamená, že Vám Thorn nabízí flexibilní řešení pro veškeré požadavky na osvětlení. 3 Výkon, účinnost a komfort (P.E.C.) pro lépe osvětlené prostředí Telea ztělesňuje dynamický P.E.C. program společnosti Thorn, který je zaměřený na dosahování vynikajících výsledků. 1 Úspora energie Kombinací systému Telea s účinnými světelnými zdroji a předřadníky lze dosáhnout značných energetických úspor; nejnovější elektronické předřadníky jsou další zárukou úspor, neboť zvyšují efektivitu a flexibilitu systémů. Možné úspory energie závisí na řešeních Telea a technologiích předřadníků* Úspory energie Program vychází ze zásady, že výkon, účinnost a pohodlí určují celkovou výkonnost osvětlení, jeho dopad na uživatele i jeho vliv na životní prostředí. Telea dodává správné světlo na správné místo v pravý čas. 65% Výkon: poskytuje maximální vizuální efekt • Díky jedinečné kombinaci komunikačních technologií nabízí Telea bezpečné a vysoce spolehlivé řešení každé topologie osvětlení Účinnost: Úspora energie a práce, nižší emise CO2 a méně odpadu, praktické osvětlení, které lze efektivně instalovat, provozovat a udržovat. • Telea přináší úspory neboť snižuje spotřebu energie a pomáhá optimalizovat intervaly údržby. Komfort: poskytuje lidem spokojenost a pohodlí • Systémem Telea lze ovládat světelné body jednotlivě, což zajišťuje maximální pohodlí a umožňuje poskytovat osvětlení tam, kde je třeba, a jen tehdy, kdy je to třeba Úspory energie 40% Spotřeba energie 35% Úspory energie Elektromagnetický předřadník Telea s elektro magnetickým předřadníkem se dvěma příkony Telea s elektronickým předřadníkem se dvěma příkony Úspory prostřednictvím snížené spotřeby energie během pevně stanovené provozní doby v noci Telea s elektronickým předřadníkem s plynulým stmíváním Maximální úspory při plném využití možností stmívání + + Úspory s použitím elektronického předřadníku Úspory s použitím elektronického předřadníku *Příklad: světelný zdroj 150W HST. Možnosti stmívání a úspory energie závisí na typu světelného zdroje. Vhodné kombinace světelných zdrojů a předřadníků je třeba zkontrolovat u výrobce. 2 Úspory nákladů na údržbu Hlášení informací prostřednictvím centrálního monitorování umožňuje optimalizaci intervalů údržby vedoucí ke snížení počtu servnisních výjezdů a cestovních nákladů. Bez ruční kontroly Telea odstraňuje potřebu systematické kontroly světelných zdrojů. + 3 Pohodlí a bezpečí Kromě ovládaní jednotlivých světelných bodů nabízí Telea obyvatelům měst pocit pohody zabezpečením nepřetržitého světelného výkonu ve všech oblastech. Telea nabízí možnost vytvářet a znovu vyvolávat různé světelné scenérie, pomocí kombinace svítidel s předem definovanými funkcemi. Účinná údržba Telea umožňuje organizovanou a proaktivní údržbu. 50% + 50% 100% 100% Méně výměn světelných zdrojů Při kombinaci s účinnými technologiemi světelných zdrojů a předřadníků snižuje systém Telea četnost nákladných výměn světelných zdrojů. = úspora finančních prostředků 80% 80% Telea zajišťuje úplné a nepřetržité osvětlení všech kritických oblastí, zatímco ve většině ostatních oblastí může být světelný výkon snížen. Telea řídí jednotlivé světelné body individuálně, takže normální provoz je zajištěn i tehdy, když dojde k poruše komunikačních technologií. Snížení emisí CO2 Ekologické řešení Výroba elektrické energie potřebné pro osvětlení výrazně přispívá k emisím CO2 (1kWh energie = 0,42kg CO2). Největší spotřebu energie má výrobek samozřejmě při provozu a Telea může velkou část této spotřeby snížit. Přechodem na energeticky účinné uliční osvětlení by v Evropě bylo možné ušetřit 3,5 milionu tun CO2. Ekologická konstrukce, efektivní provoz a plánovaná recyklace jsou klíčovými předpoklady ekonomických výhod. Toto jsou hlavní aspekty tvorby programu P.E.C. a technologie Telea. 5 Provozní principy 2 1 3 Hlavní prvky technologie Telea Server centrálního řízení CME • Umožňuje dálkové i centrální monitorování celé instalace • Nabízí uživatelsky příjemné rozhraní pro konfiguraci instalace • Poskytuje hlášení a informace o měření Jednotka Combox • Nutná pro každou instalaci, monitoruje připojená ovládací zařízení svítidel • Hlášení o stavu svítidel jsou předávána centrálnímu serveru pomocí systému GSM • Prostřednictvím zpráv SMS zasílá chybová hlášení na více mobilních čísel Ovládací jednotka svítidla • Přijímá pokyny z jednotky Combox • Spíná svítidla podle programu a provádí měření na úrovni světelných bodů • Má zabudované astronomické hodiny pro programování podle západu nebo východu slunce 6 6 7 5 4 Komunikační média Telea Součásti systému napájecího vedení Powerline (PL) Napájecí vedení Powerline a RF systém Telea využívá přednosti dvou médií pro datový přenos: Napájecí vedení a rádiový signál. Obě prokazují spolehlivost a bezpečnost. V žádném z případů není potřeba samostatný kabel, což usnadňuje instalaci nových systémů i zdokonalování systémů stávajících. 1 Jednotka Combox PL, instalace v rozvaděči (zde je instalována a zapojena na lištách DIN) 2 Ovládací zařízení PL, instalované v části s předřadníkem svítidla (zobrazeno LDC) 3 Ovládací zařízení PL v pojistkové skříňce sloupu, (zobrazeno LSC-BOX) Součásti RF systému (RF) 4 Jednotka Combox RF systému v rozvaděči (může být umístěna také jinde, v přiměřené vzdálenosti od prvního světelného bodu; zde jsou zobrazeny montáž a zapojení na lištách DIN) 5 Ovládací zařízení RF systému instalované na vrcholu svítidla namísto fotobuňky (zobrazeno LSRF) 6 Ovládací zařízení RF systému instalované uvnitř svítidla namísto minibuňky (zobrazeno LDRF) Přechodový prvek PL-RF Technologie napájecího vedení Powerlink a RF systému lze jedinečným způsobem kombinovat díky přechodovému prvku PL-RF (PL-RF Gateway). Řešení je popsáno na stranách 8 – 9. 7 PL–RF Gateway ve samostatné skříňce v krytí IP65 na vrcholu sloupu 7 Struktura instalace Jedinečná kombinace technologií pro každou topologii sítě 8 Powerline (PL) Účinný komunikační systém pro topologie strukturovaných sítí RF systém (RF) Maximální pružnost pro topologie nestrukturovaných sítí • Závisí na elektrických rozvodech • Nezávisí na elektrických rozvodech • Pouze ovládací jednotky PL jsou připojeny k jednotce PL Combox • Pouze ovládací jednotky RF systému jsou připojeny k jednotce Combox RF systém • Max. 200m mezi jednotkou Combox a 1. ovládacím zařízením svítidla a mezi ovládacími zařízeními svítidel* • Max. 100m mezi jednotkou Combox a 1. ovládacím zařízením svítidla a mezi ovládacími zařízeními svítidel* • 255 ovládacích jednotek na Combox • 255 ovládacích jednotek na Combox • Bez omezení celkové vzdálenosti díky funkčnosti opakování ovládací jednotky každého svítidla • Bez omezení celkové vzdálenosti díky funkčnosti opakování ovládací jednotky každého svítidla *Jedná se o typické hodnoty: strukturu instalace si prosím nechejte schválit místním zastoupením společnosti Thorn Vysvětlivky Server centrálního řízení CME • Lze zapojit do vnitřní sítě, umožňuje přístup z několika pracovních stanic • Komunikuje s jednotkami Combox prostřednictvím 2 médií: • Telefonní technologie (GSM), tj. bezdrátová komunikace: využívá Combox modem a CME modem • Ethernet (TCP/IP), tj. drátové propojení: podmínkou je zapojení jednotek Combox a serveru CME do počítačové sítě PL Combox RF Combox PL komunikační body RF komunikační body PL filtry Rozvaděč PL–RF Gateway Komunikační systém CME/Combox Př. 1 Př. 2 Př. 3 Napájecí vedení Powerline a RF systém Jedinečná, spolehlivá kombinace komunikačních technologií k překonání všech omezení Přechodový prvek PL–RF Gateway nabízí jedinečný způsob kombinace ovládacích zařízení PL a RF do jedné jednotky Combox, což umožňuje velmi pružné ovládání topologie sítě. Má také výhody z hlediska nákladů, jelikož optimalizuje kapacitu jednotek Combox a snižuje tím jejich celkový počet. Možné jsou 3 konfigurace: Př. 1: připojení dalších ovládacích jednotek PL k jednotce PL Combox Př. 2: připojení ovládacích jednotek RF k jednotce PL Combox Př. 3: připojení ovládacích jednotek PL k jednotce RF Combox V př. 1 a př. 3 je nutné použití PL filtrů ve všech rozvaděčích 9 Dákové monitorování prostřednictvím centrálního systému řízení Central Management Entrance (CME) CME software umožňuje úplnou kontrolu a monitorování venkovního osvětelní systémem Telea Ačkoliv je systém Telea autonomní s jednotkami Combox a ovládacími jednotkami svítidel v terénu, server CME nabízí skutečné rozhraní pro uživatele s kompletním intuitivním nástrojem pro každodenní údržbu. Operátor u stolního počítače může kontrolovat veškerá uliční svítidla ve městě, a jelikož má přístup k chybovým hlášením, může provádět potřebná opatření. 10 Jednotka CME má uživatelsky příjemné rozhraní. Pomocí intuitivního ovládání na obrazovce mohou operátoři konfigurovat svou instalaci, získávat informace a monitorovat stav Přehled Nabízí okamžitý pohled na celou instalaci a poukazuje na možné poruchy • Zobrazuje veškeré světelné body organizované podle oblastí a podoblastí • Uvádí seznam všech světelných čidel • Zvýrazňuje místo a počet poruch Monitorování Poskytuje podrobné informace o vadných svítidlech a poukazuje na nutná opatření: • Poskytuje seznam vadných svítidel a popis závad (viz naproti) • Zobrazuje záznamové soubory • Podporuje hlášení závad, umožňuje volbu média (včetně SMS a e-mail) a zaznamenává příjemce • Uvádí kroky, ke kterým operátoři přikročili Systémové informace Poskytuje operátorovi podrobné informace o instalaci • Umožňuje konfiguraci oblastí a podoblastí odděleně od struktury energetické sítě • Umožňuje záznam programů osvětlení a stavu osvětlení CME poskytuje inteligentní hlášení a operátorům umožňuje reagovat a provádět účinná rozhodnutí Chybová hlášení K chybám, které lze monitorovat serverem, patří: • Porucha světelného zdroje nebo světelného čidla • Selhání komunikace mezi jednotkou Combox a ovládacími jednotkami ve svítidlech • Vadný kondenzátor • Kolísání napětí nebo teploty ve svítidle Hlášení měření Měření prováděná ovládacími jednotkami svítidel se zpracovávají a zobrazují k umožnění proaktivní údržby: • Srovnání skutečné doby provozu světelných zdrojů s jejich jmenovitou životností • Zobrazení úhrnné spotřeby energie Kromě hlášení závad CME podporuje aktivní údržbu a upozorňuje pracovníky na překročení standardních provozních mezí. To je zvláště užitečné pro řízení světelných zdrojů, jelikož to operátorům umožňuje srovnávat skutečnou provozní dobu s předpokládanou životností. Systémy řízení osvětlení se někdy kombinují s jinými systémy; CME nabízí možnosti otevřeného rozhraní pro zdokonalení integrace • Operátorovi umožňuje výběr typů světelných zdrojů z databáze výrobků Protokoly otevřeného rozhraní CME software je navržen ke sdílení informací s jinými systémy. Na příklad lze data exportovat do Geografického informačního systému (GIS), kde lze zvýraznit libovolnou část sítě pro snadné ovládání nebo zobrazení závad. • Poskytuje potřebné informace o měření, např. dobu provozu a spotřebu energie (viz naproti) Systém může mít rozhraní také se standardními aplikacemi řízení jako jsou BACnet a OPC. • Umožňuje ovládat jednotlivá svítidla anebo skupiny svítidel Uživatelské řízení Umožňuje nastavení přístupu a určení práv pro jednotlivé uživatele • Umožňuje výše postaveným pracovníkům nastavit přístupová práva a práva řízení pro různé uživatele Nastavení systému Umožňuje operátorovi konfiguraci modemu 11 Kompletní řešení Telea je univerzální a pružná. Celé sítě osvětlení lze specifikovat a dodat zcela zkonfigurované, připravené k instalaci. Systém Telea lze také dodatečně instalovat do mnoha stávajících systémů osvětlení S předem instalovaným systémem Telea je specifikace integrovaného systému snadná a rychlá, proto mohou uživatelé využívat jejích výhod ihned po instalaci. Jediný objednávkový kód zahrnuje svítidlo i ovládací jednotku, aby se předešlo problémům spojeným s výběrem odpovídajících položek z katalogu. Každé sestavené svítidlo je testováno tak, aby bylo zajištěno, že pracuje tak, jak má, že je provozně účinné a že odpovídá standardům vztahujícím se k rozměrům, tepelnému výkonu a elektromagnetické kompatibilitě (EMC). 1 Příklady svítidel vybavených systémem Telea 1. Oracle / 2. Civic / 3. Dyana / 4. Areaflood / 5. Celest 12 2 5 4 Úroveň (dBuV) 3 Frekvence (Hz) Ověření elektromagnetické kompatibility (EMC) v laboratoři společnosti Thorn Otázka kvality Laboratoř společnosti Thorn Lighting je akreditována k provádění testování „výrobcem pod dozorem“ (SMT), proto lze svítidla Telea v závodě testovat a prověřovat všechna klíčová kritéria, včetně tepelných požadavků. To rovněž zajišťuje dokonalý výkon svítidla po celou dobu provozní životnosti poté, kdy je instalována ovládací jednotka do skříňky s předřadníkem, a splnění podmínek všech předpisů. O realizační studii integrace systému Telea do svítidel požádejte místní zastoupení společnosti Thorn. 13 Široká škála aplikací pro získání četných výhod 1 2 5 1 Dálnice/dopravní tepna 2 Telea stmívá světlo podle dopravních předpisů Veřejné hřiště 3 Telea pracuje na plný výkon v době provozu, ale také naznačuje blížící se zavírací dobu Telea stmívá svítidla a současně poskytuje lidem požadovanou úroveň osvětlení a pocit bezpečí Příklad programu osvětlení Příklad programu osvětlení 22 24 2 4 Čas/hod. 6 Tabulka výkonu 14 8 0% 20 Napájení světelného zdroje Napájení světelného zdroje 0% 20 Příklad programu osvětlení 100% 100% 100% Střed města/pěší zóna 22 24 2 4 Čas/hod. 6 Tabulka výkonu Úspora energie ★★★★ Úspora energie Úspory nákladů na údržbu ★★★★ Úspory nákladů na údržbu Pohodlí a bezpečí ★★★★ Pohodlí a bezpečí 8 0% 20 22 24 2 4 Čas/hod. 6 Tabulka výkonu ★★★ ★★ ★★★ Úspora energie ★★★ Úspory nákladů na údržbu ★★★★ Pohodlí a bezpečí ★★★★ 8 4 3 6 4 Osvětlení budov 5 Telea nabízí možnost prodlouženého provozu při zvláštních příležitostech Přístaviště/průmyslová oblast Telea splňuje požadavky pružných dob nakládání i nečekaných dodávek. Příklad programu osvětlení Příklad programu osvětlení 24 2 4 Čas/hod. 6 Tabulka výkonu Úspora energie 8 0% 20 Napájení světelného zdroje 22 24 2 4 Čas/hod. 6 Tabulka výkonu ★★★ Příklad programu osvětlení 100% Napájení světelného zdroje 22 Obchodní park/kampus Telea poskytuje pracovníkům osvětlení v pracovních špičkách a pomáhá se zabezpečením prostoru v noci 100% Napájení světelného zdroje 100% 0% 20 6 Úspora energie Úspory nákladů na údržbu ★★ Úspory nákladů na údržbu Pohodlí a bezpečí ★★ Pohodlí a bezpečí 8 0% 20 22 24 2 4 Čas/hod. 6 8 Tabulka výkonu ★★★★ ★★ ★★★ Úspora energie Úspory nákladů na údržbu Pohodlí a bezpečí ★★★★ ★★★ ★★★★ 15 Přehled výrobků Centrální systém řízení Central Management Entrance (CME) Server centrálního řízení Skládá se z CME software a serveru. Komunikace s jednotkami Combox se dosahuje prostřednictvím GSM (CMEA, CMEG, CMED) nebo TCP/IP (CME NET) CXS PL – Combox Powerline Combox Sada obsahuje volné součásti k montáži do rozvaděče (lišta DIN) Datová SIM karta pro GSM není součástí dodávky LSC LET LDC Kompatibilní s předřadníky Elektromagnetický předřadník se dvěma příkony Elektronický předřadník se dvěma příkony Elektronický předřadník s plynulým stmíváním DALI SteplessDim Funkčnost Zapínání/vypínání a snížená spotřeba energie Zapínání/vypínání a snížená spotřeba energie Zapínání/vypínání a plynulé stmívání Řídicí jednotka svítidla Elektrické charakteristiky Maximální zatížení: 400W; Frekvence sítě: 50Hz; Napětí sítě: 230/240V Instalace ve svítidle Instalován v předřadníku Instalace ve sloupu Malá skříňka do stožáru (BOX-S): instalace za stávající pojistkovou skříňkou Velká skříňka do stožáru (BOX-L): instalace namísto stávající pojistkové skříňky LSC-BOX-S/LSC-BOX-L Funkčnost světelného čidla LET-BOX-S/LET-BOX-L LDC-BOX-S/LDC-BOX-L Použití světelného čidla LPSF (1 čidlo na každou jednotku Combox), viz strana 18 PL–RF Gateway – k dispozici na podzim 2009. Umožňuje komunikaci mezi ovládacími jednotkami systémů napájecího vedení Powerline PL a rádiového signálu RF systém. Instaluje se ve spojení s ovládací jednotkou Powerline do určeného boxu v krytí IP65. Viz struktura instalace na stranách 8 – 9 a popis výrobků na straně 19 16 CMEA server s analogovým modemem CMED server s digitálním modemem CMEG server s GSM modemem CME Net server s propojením Ethernet CXS RF – Combox RF systému Sada obsahuje volné součásti k montáži do rozvaděče (lišta DIN) Datová SIM karta pro GSM není součástí dodávky LSRF LDRF Elektromagnetický nebo elektronický předřadník Elektronický předřadník s plynulým stmíváním DALI SteplessDim Pouze zapínání/vypínání Zapínání/vypínání a plynulé stmívání Maximální zatížení: 400W; Frekvence sítě: 50Hz; Napětí sítě: 230/240V Instaluje se na svítidla nebo na konzolu sloupu (NEMA konektor) Instalace ve svítidle (místo minibuňky) - - - Integrováno do řídicí jednotky 17 Pokyny pro objednání výrobků Ovládací prvky systému Powerline PL LSC 115 93 65 47 LET 115 Pro použití s elketromagnetickým předřadníkem se dvěma příkony Kód SAP LSC Pro svítidlo s ovládací jednotkou SwitchDim 22153912 LSC-BOX-S Malá skříňka do sloupu s ovládacím zařízením LSC 22154343 LSC-BOX-L Velká skříňka do sloupu s ovládacím zařízením LSC 22154344 Pro použití s elektronickým předřadníkem se dvěma příkony Kód SAP LET Pro svítidlo s ovládací jednotkou StepDim 22154329 LET-BOX-S Malá skříňka do sloupu s ovládacím zařízením LET 22154347 LET-BOX-L Velká skříňka do sloupu s ovládacím zařízením LET 22154348 93 65 47 LDC Pro použití s elektronickým předřadníkem DALI s plynulým stmíváním Kód SAP LDC Ovládací jednotka pro plynulé stmívání svítidla SteplessDim Controller 22154246 LDC-BOX-S Malá skříňka na sloup s ovládacím zařízením LDC 22154351 LDC-BOX-L Velká skříňka na sloup s ovládacím zařízením LDC 22154352 125 101 47 Sloupové skříňky Vnitřní průměr sloupu: minimálně 95mm Krytí: IP54 Rozměry dvířek: 85x300mm (pro malé skříňky: BOX-S) 85x400mm (pro velké skříňky: BOX-L) 36 LSC-BOX-S Funkčnost světelného čidla 257 Na každou jednotku Combox použijte jedno čidlo LPSF ve spojení s jedním ovládacím zařízením LSCS 245 82 Kód SAP 63 LSC-BOX-L LPSF Světelné čidlo. Instaluje se na stožár nebo na zeď 22154174 LSCS Ovládací zařízení LSC s čidlem 22154072 LSCS-BOX-S Malá skříňka do sloupu s ovládacím zařízením LSCS 22154345 LSCS-BOX-L Velká skříňka do sloupu s ovládacím zařízením LSCS 22154346 LPSF 28 337 325 85 82 18 28 63 85 Pokyny pro objednání výrobků Ovládací prvky RF systému LSRF 66 75 Pro použití s elektromagnetickým nebo elektronickým předřadníkem Kód SAP LSRF 22161518 Ovládací jednotka svítidla Switch Controller RF 79 LDRF 28 M20 x 1.20 Pro použití s elektronickým předřadníkem DALI s plynulým stmíváním Kód SAP LDRF 22154541 17 Ovládací jednotka pro plynulé stmívání svítidla SteplessDim Controller RF 30 45 5 x 0.75mm2 45 Přechodový prvek PL-RF PL–RF Gateway 28 M20 x 1.20 17 Pro použití ve spojení s ovládacím zařízením PL Kód SAP MGW 22162206 PL-RF Gateway K dispozici na podzim 2009. Poraďte se prosím s místním zastoupením společnosti Thorn. 30 45 2 x 0.75mm2 45 19 Pokyny pro objednání výrobků Jednotka Combox Powerline CXS PL CCTS 142 Jednotka Combox Powerline Kód SAP CXS PL 22154253 Skládá se z následujících součástí, které jsou jednotlivě balené a které nejsou instalované ani zapojené: 1 x CCTS 1 x CTS PL 1 x GSM 1 x SUP24VDC/1.3A 1 x RS232 1 x RJ45 3 x CFI Ovládací zařízení Combox Controller Kód SAP CCTS 22154079 Obsahuje CCTS software, přístupný s využitím laptopu s internetovým prohlížečem. Napájení jednotky Combox Kód SAP SUP24VDC/ 24V napájení ovládací jednotky Combox Controller 1.5A 22161814 Přijímač s vysílačem Combox Powerline Kód SAP CTS PL 22154087 Rozhraní mezi ovládacím zařízením Combox Controller a ovládacími zařízeními svítidel. Odesílá a přijímá data pomocí napájecího vedení (Powerline). Filtr Combox Powerline Kód SAP CFI 22153924 Zamezuje rušení venkovními signály (1 prvek na každou fázi) Dvoupásmový GSM modem 900/1800 Kód SAP GSM 22154078 Prostřednictvím SMS zpráv přenáší chybová hlášení do mobilního telefonu; používá se pro komunikaci s centrální serverem (CMEA, CMEG, CMED) 57 99 Kabel rozhraní Kód SAP PC-RS232 03920218 Nekřížený kabel (max. 2m) pro spojení ovládací jednotky Combox Controller (CCTS) a vysílače s přijímačem (CTS) Síťový kabel PC-RJ45 SUP24VDC/1.5A Kód SAP Dvoulinkový kroucený kabel pro připojení laptopu k jednotce Combox Controller (CCTS) při uvádění do provozu CFI 78 90 59 43 85 35 CTS PL 59 35 GSM 75 105 90 20 22154194 59 35 54 Pokyny pro objednání výrobků Jednotka Combox RF systém CXS RF Combox RF systém Kód SAP CXS RF 22154540 Skládá se z následujících součástí, které jsou jednotlivě balené a které nejsou instalované ani zapojené: 1 x CCTS 1 x CTS RF 1 x GSM 1 x RS232 1 x RJ45 1 x SUP24VDC/1.3A Ovládací zařízení Combox Controller Kód SAP CCTS 22154079 Obsahuje CCTS software, přístupný s využitím laptopu s internetovým prohlížečem. Napájení jednotky Combox Kód SAP SUP24VDC/ 24V napájení ovládací jednotky Combox Controller 1.5A 22161814 Vysílač s přijímačem Combox Radio Frequency Kód SAP CTS RF 22161519 Rozhraní mezi ovládacím zařízením Combox Controller a ovládacími zařízeními svítidel. Vysílá a přijímá data prostřednictvím rádiového signálu. CCTS 142 57 Dvoupásmový GSM modem 900/1800 Kód SAP GSM 22154078 99 Prostřednictvím SMS zpráv přenáší chybová hlášení do mobilního telefonu; používá se pro komunikaci s centrální serverem (CMEA, CMEG, CMED) Kabel rozhraní Kód SAP PC-RS232 Nekřížený kabel (max. 2m) pro spojení ovládací jednotky Combox Controller (CCTS) a vysílače s přijímačem (CTS) 03920218 Dvoulinkový kroucený kabel pro připojení laptopu k jednotce Combox Controller (CCTS) při uvádění do provozu 22154194 SUP24VDC/1.5A 78 59 Síťový kabel PC-RJ45 90 Kód SAP 35 CTS RF GSM 70 90 75 59 35 54 21 Pokyny pro objednání výrobků CME server Skládá se ze software centrálního řízení a serveru. Monitoruje až 100 Comboxů (více než 20 000 svítidel). Integrovaná síťová karta umožňuje propojení několika serverů do sítě, čímž lze zvýšit celkový počet připojených svítidel. Obsahuje 2 modemy: jeden pro komunikaci s jednotkami Combox, jeden pro dálkovou údržbu ze služeben společnosti Thorn. Dostupné sestavy se liší typem integrovaného modemu. Datovou SIM kartu (zasunutou do modemu jednotky Combox) a komunikační náklady hradí zákazník. CME sestavy Kód SAP CMEA Server s analogovým modemem 22154357 CMED Server s digitálním modemem 22154358 CMEG Server s GSM modemem 22154359 CME Net Server s technoligií Ethernet 22154394 Technické informace Instalace: volně nebo do 19” rack Operační systém: Windows XP Professional SP2 Zapojení: 3 x LAN (RJ45) 1 x VGA 2 x USB 2.0 2 x USB 2.0 (přední) 3 x Sériové rozhraní COM (D-SUB9) 22 Společnost Thorn nabízí možnost přístupu do CME ze systému BACnet nebo OPC. Každý projekt má specifické požadavky. O technickou podporu a realizační studii požádejte prosím místní zastoupení Thorn. Uvedení do provozu a technická podpora Záruka úspěšného přístupu Jsme přístupní s ohledem na vše, co se týká vás jako zákazníků. Komunikativnost je samozřejmostí. Odborný posudek na místě. Velká podpora. Ekologická integrita. Tým konstruktérů a servisních techniků společnosti Thorn pracuje s vašimi projektanty a montéry od začátku až do konce, i po ukonční projektu. Naše odborné znalosti jsou vám k dispozici ať jste technik, projektant nebo montážní firma. Převzetí Objednávka Plánování •zhodnocení potřeb •předložení nejlepšího technického řešení •podrobná nabídka výrobků a služeb Společnost Thorn osvětlení neinstaluje, ale bude úzce spolupracovat s montéry nebo jinými partnery projektu, za účelem poskytování potřebné pomoci, rad a podpory. K hlavním povinnostem montážníků patří instalace a zapojení jednotek Combox, ovládacích jednotek svítidel, telefonních a síťových komunikačních systémů a CME serveru do interní sítě. K další povinnostem se řadí mapování instalace, číslování a nastavení polohy svítidel a místní organizační práce. Instalace a uvedení do provozu •technická podpora během instalace •uvedení do provozu •zaškolení obsluhy Úkolem servisního technika společnosti Thorn je pomáhat s uvedením osvětlení do provozu a se službami specifikovanými v rámci projektu. K typickým povinnostem patří zaškolení obsluhy na místě, kontrola instalace a nastavení jednotek Combox a serveru (adresování světelných bodů a programů). Společnost Thorn zjistila, že nejlepších výsledků se dosahuje vyjasněním nákladů na projekt, uvedením do provozu, testováním a dokumentací s místním zastoupením společnosti Thorn na začátku každého samostatného projektu. Údržba •technická podpora během první fáze provozu •dálková kontrola systému •návštěva na místě v případě potřeby Lighting people and places Kontaktní údaje: Thorn Lighting CS spol. s.r.o. Na Březince 6/930 150 00 Praha 5 Tel.: +420 224 315 252 Fax: +420 233 326 313 [email protected] Thorn Lighting CS spol. s.r.o. Pellicova 33 602 00 Brno Tel.: +420 543 213 190 Fax: +420 543 212 661 [email protected] Thorn Lighting CS spol. s.r.o. Sokola Tůmy 5 709 00 Ostrava Tel.: +420 596 630 758 Fax: +420 596 630 771 [email protected] www.thornlighting.cz Společnost Thorn Lighting Limited neustále vyvíjí a vylepšuje své produkty. Veškeré popisy, ilustrace, výkresy a specifikace v této publikaci představují pouze všeobecné údaje a nejsou součástí žádné smlouvy. Společnost si vyhrazuje právo měnit specifikace bez předchozího upozornění či veřejného prohlášení. Veškeré zboží dodávané společností je dodáváno v souladu se všeobecnými prodejními podmínkami společnosti, jejich kopie je k dispozici na vyžádání. Publikace č. 372 (CZ) Vytištěno v Anglii 06/09 SAP code: 96503508