DOBRÁ RADA NAD ZLATO
Transkript
DOBRÁ RADA NAD ZLATO
JAK SE BLEJSKNOUT aneb KOLIK ŘEČÍ UMÍŠ….. Milí přátelé, milé přítelkyně, vím o vás, že - na rozdíl ode mne - ovládáte kromě češtiny nejméně ještě jeden cizí jazyk. Bohužel, nic takového nemohu říci o sobě. Přesto se mi během života podařilo nastřádat různá slova, fráze, či úsloví v různých řečích, která seřadí-li se vhodně, mohou vám býti užitečnými, ba nepostradatelnými, zvláště dostanete-li se do země, jejíž řeč neovládáte . Jsou to rady velice praktické, použitelné,vyzkoušené, nezastarávající, mohou vás uchránit před různými nepříjemnými situacemi, mohou vám pomoci vybřednout z nich. Chystáte se do zahraničí? Pečlivě si moje rady přečtěte a ty, o nichž si myslíte, že byste je mohli použít, ty si pečlivě prostudujte.Vím už předem,že mi po návratu budete chtít poděkovat, ale rozhodně mi nevozte žádný upomínkový předmět! V I N D I I, když řekneš BHARAT, VADA / sanskrt/, pravil/a jsi „ BRATŘE, VODU!“ , přinesou ti možná něco k pití, třeba vodu z posvátné Gangy -o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o- V EGYPTĚ, ale i v jiných arabských zemích - v pádu, že tě kousne lev, můžeš zapříst následující rozhovor: Ty: „SALAMALEJKUM!“ / Bůh s tebou!/ Ty/ukážeš ruku/: TOT – RO – LOBO! / ruka- ústa - lev / On: „ MARHABA, HAZIN ZEJÍDE!“ /Nazdar, smutná paní/ On: „ CH A R A !!!“ / hovno/ -o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o- V Ř E C K U, když se opiješ jak zákon káže a svalíš se pod stůl, můžeš požádat o následující: „Ó XEIN, ANGELEIN LAKEDAIMONIOIS HOTY TÉDE KEIMETHA TOIS KEINON RÉMAZI PETHOMENOI !“ /Poutníče, zvěstuj lakedajmonským, že my tu mrtvi ležíme, jakožto čest a zákony kázaly nám!/ -o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o- VE ŠPANĚLSKU, ale i v některých zemích Latinské Ameriky se ti může při navazování kontaktů hodit následující On: „BUENOS DIAS, SEŇORITA!“ /DOBRÝ DEN, SLEČNO!/ ty: „BUENOS DIAS, TORERO!“ /DOBRÝ DEN , TOREADORE!/ On: „ USTE AVLA ESPAŇOL?“ / mluvíte španělsky?/ ty: „NO AVLA, LA PALOMA!“ / Nemluvím,holoubku./ On: „ JO KIERO TE!“ ty: „JO VIVO KOMO LA PALMA!“ /miluji tě!“ / já žiju jako ta palma./ On: „JO KIERO TE, KIERO..“ /Miluju tě, miluju.!“ . ty: „ COMO LA PALMA, SOLA – /Jako palma, osamělá../ ty: „ PERO NO LIVRE! /Ale ne svobodná/ On: JO KIERO TE MUČO, MUČO !!!“ / Miluji tě moc, moc moc…/ -o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o- VE FRANCII, v Paříži budeš chtít navštívit Louvre a poté si odpočinout v hebké trávě pod Eifelovkou, případně navázat kontakt, určitě ti přijde vhod následující: Ty: „EN BIJÉ PŮR TRUAZIJÉM ÁŽ.“ /Jednu vstupenku pro třetí věk/ Ty: „MERSÍ !“ KOMAN VÚ PORTE VÚ, P TÝT MADMAZEL?“ / /děkuji, jak se máte, malá slečno?/ Ona. „ SIL VU PLÉ !“ /Prosím/ Ona: „ TRE BJEN, MESJÉ !“ / velmi dobře/ Ty: „ BON APETIT ! Ž NE PA PARAPLÍ.“ /Dobrou chuť! Nemám deštník./ Ona: „ MOn DIÉ, PURKUA?“ / Můj Bože, proč/ Ty: „ BON ŽŮR! Ž SVÍ GASPAR DEBYRÓ.“ /dobrý den, Jsem Kašpar Dvořák/ Ona: Ty: „ Ž TÉM !“ /miluji tě !“ Ona: „Ž SVÍ ŽORŽ SAND“ / jsem Jiřina Sandová / „ Ž MA FU !“ / to je mi šumafuk !/ -o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o- V ITÁLII, jmenovitě ve Vatikánu, uspěješ nejspíš s latinou, určitě se ti něco hodí z následujícího fiktivního rozhovoru. a/ „QUO VÁDIS, DOMINE, HIC SUNT LEONE!“ / Kam jdeš pane, zde jsou lvi!/ b/ „ SILENTIUM, HANIBAL AD PORTAS!“ / Ticho, Hanibal před branami!/ a/ „ VADE MECUM, INTER PEDES PUELARUM GAUDIO IS PUERORUM! CARPE DIEM! VADE..!“ /Pojď se mnou, mezi nohama děvčat je radost chlapců. Užij dne! Pojď!!/ b/ „ ALEA IACTA EST….GAUDEAMUS…“ /Kostky jsou vrženy…radujme se… / / oba unizono /: „IN VINO VERITAS…!“ / ve vínu pravda / b/ „ PRAGA CAPUT REGNI “ /Praha hlava království / a/ „VENI - VIDI – VICI !“ / Přišel-viděl-zvítězil!/ b/ „ MEA CULPA, MEA MAXIMA CULPA!“ /moje vina, moje velká vina/ Když v Itálii řekne nějaký vejtaha IL ITALIANO VERO-jsem pravý Ital, odpověz mu hrdě: IL DIVINO BOEMO- jsem božský ČECH! ----o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o- UPOZORNĚNÍ NA NĚKTERÉ ZÁLUDNOSTI V CIZÍCH JAZYCÍCH: ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; Pojedeš-li v NĚMECKU či v RAKOUSKU po dálnici a uvidíš-li nápis ACHTUNG KURVE, netěš se ani neděs, že nablízku je nějaký hanbinec, je to upozornění, že přijde zatáčka! -o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o- Zahledíš-li se v CHORVATSKU uchváceně na urostlého plavčíka, klidně jdi, když tě pozve do SLASTIČÁRNY, zve tě do cukrárny - a nečekej žádné erotické hrátky , zvláště bude-li ukazovat do dáli a zpívat I OVO JEDRA MOJE BRODYCE, DA TO SU GAČICE MOJE MARYCE, což znamená cca toto: to nejsou plachty na mé lodi, to jsou kaťata mojí Marycy- a ty se máš dovtípit, že svou Marycu miluje a doufá, že už ho nebudeš otravovat! -o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o- Když v MAĎARSKU, v jakési čardě se budeš se snažit, ovlivněna tokajským vínem, vyprovokovat pohledného Maďara, aby tě vyzval k čardáši a onen ti odpoví NEM SERETE TANCOL! JE TO SLUŠNÝ ČLOVĚK, jen ti řekl , že nerad tancuje. -o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o- Zato v AMSTERODAMU se měj na pozoru! Jestliže ti nějaký muž podstrčí papírek, na němž je napsáno : POESJE, MAU, KOMM ENNS GAU, IK HEB LEKKERE MELEK FOR JAU, ty si řekneš: „To je nějaký romantik, možná básník, poezie je u něj na prvním místě.“ CHYBA LÁVKY ! - P o e s j e , se čte p ů š e a znamená to „k o č i č k o !“ Kočičko, mňau, pojď sem rychle, mám pro tebe sladké mlíčko…atd.atd. Je to zkrátka stejné, jako když tě nějaký pražský donšajn láká do bytu na sbírku motýlů!!! -o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o- Dobrá rada nad zlato ! H O W G H !!!! z.K.2011 - o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-