DOBRÁ RADA NAD ZLATO

Transkript

DOBRÁ RADA NAD ZLATO
JAK SE BLEJSKNOUT aneb KOLIK ŘEČÍ UMÍŠ…..
Milí přátelé, milé přítelkyně, vím o vás, že - na rozdíl ode mne - ovládáte kromě češtiny nejméně
ještě jeden cizí jazyk. Bohužel, nic takového nemohu říci o sobě.
Přesto se mi během života podařilo nastřádat různá slova, fráze, či úsloví v různých řečích, která
seřadí-li se vhodně, mohou vám býti užitečnými, ba nepostradatelnými, zvláště dostanete-li se do
země, jejíž řeč neovládáte . Jsou to rady velice praktické, použitelné,vyzkoušené, nezastarávající,
mohou vás uchránit před různými nepříjemnými situacemi, mohou vám pomoci vybřednout
z nich.
Chystáte se do zahraničí? Pečlivě si moje rady přečtěte a ty, o nichž si myslíte, že byste je mohli
použít, ty si pečlivě prostudujte.Vím už předem,že mi po návratu budete chtít poděkovat, ale
rozhodně mi nevozte žádný upomínkový předmět!
V I N D I I, když řekneš BHARAT, VADA / sanskrt/, pravil/a jsi „ BRATŘE,
VODU!“ , přinesou ti možná něco k pití, třeba vodu z posvátné Gangy
-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-
V EGYPTĚ,
ale i v jiných arabských zemích - v pádu, že tě kousne lev, můžeš zapříst
následující rozhovor:
Ty: „SALAMALEJKUM!“
/ Bůh s tebou!/
Ty/ukážeš ruku/:
TOT – RO – LOBO!
/ ruka- ústa - lev /
On: „ MARHABA, HAZIN ZEJÍDE!“
/Nazdar, smutná paní/
On: „ CH A R A !!!“
/ hovno/
-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-
V
Ř E C K U,
když se opiješ jak zákon káže a svalíš se pod stůl, můžeš požádat o následující:
„Ó XEIN, ANGELEIN LAKEDAIMONIOIS
HOTY TÉDE KEIMETHA TOIS
KEINON RÉMAZI PETHOMENOI !“
/Poutníče, zvěstuj lakedajmonským,
že my tu mrtvi ležíme,
jakožto čest a zákony kázaly nám!/
-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-
VE ŠPANĚLSKU, ale i v některých zemích Latinské Ameriky se ti může při navazování
kontaktů hodit následující
On: „BUENOS DIAS, SEŇORITA!“
/DOBRÝ DEN, SLEČNO!/
ty: „BUENOS DIAS, TORERO!“
/DOBRÝ DEN , TOREADORE!/
On: „ USTE AVLA ESPAŇOL?“
/ mluvíte španělsky?/
ty: „NO AVLA, LA PALOMA!“
/ Nemluvím,holoubku./
On: „ JO KIERO TE!“
ty: „JO VIVO KOMO LA PALMA!“
/miluji tě!“
/ já žiju jako ta palma./
On: „JO KIERO TE, KIERO..“
/Miluju tě, miluju.!“
.
ty: „ COMO LA PALMA, SOLA –
/Jako palma, osamělá../
ty: „ PERO NO LIVRE!
/Ale ne svobodná/
On: JO KIERO TE MUČO, MUČO !!!“
/ Miluji tě moc, moc moc…/
-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-
VE FRANCII,
v Paříži budeš chtít navštívit Louvre a poté si odpočinout v hebké trávě pod
Eifelovkou, případně navázat kontakt, určitě ti přijde vhod následující:
Ty: „EN BIJÉ PŮR TRUAZIJÉM ÁŽ.“
/Jednu vstupenku pro třetí věk/
Ty: „MERSÍ !“
KOMAN VÚ PORTE VÚ, P TÝT MADMAZEL?“
/
/děkuji, jak se máte, malá slečno?/
Ona. „ SIL VU PLÉ !“
/Prosím/
Ona: „ TRE BJEN, MESJÉ !“
/ velmi dobře/
Ty: „ BON APETIT ! Ž NE PA PARAPLÍ.“
/Dobrou chuť! Nemám deštník./
Ona: „ MOn DIÉ, PURKUA?“
/ Můj Bože, proč/
Ty: „ BON ŽŮR! Ž SVÍ GASPAR DEBYRÓ.“
/dobrý den, Jsem Kašpar Dvořák/
Ona:
Ty: „ Ž TÉM !“
/miluji tě !“
Ona:
„Ž SVÍ ŽORŽ SAND“
/ jsem Jiřina Sandová /
„ Ž MA FU !“
/ to je mi šumafuk !/
-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-
V ITÁLII, jmenovitě ve Vatikánu, uspěješ nejspíš s latinou, určitě se ti něco hodí z následujícího
fiktivního rozhovoru.
a/ „QUO VÁDIS, DOMINE, HIC SUNT LEONE!“
/ Kam jdeš pane, zde jsou lvi!/
b/ „ SILENTIUM, HANIBAL AD PORTAS!“
/ Ticho, Hanibal před branami!/
a/ „ VADE MECUM, INTER PEDES PUELARUM
GAUDIO IS PUERORUM! CARPE DIEM! VADE..!“
/Pojď se mnou, mezi nohama děvčat
je radost chlapců. Užij dne! Pojď!!/
b/ „ ALEA IACTA EST….GAUDEAMUS…“
/Kostky jsou vrženy…radujme se… /
/ oba unizono /: „IN VINO VERITAS…!“
/ ve vínu pravda /
b/ „ PRAGA CAPUT REGNI “
/Praha hlava království /
a/ „VENI - VIDI – VICI !“
/ Přišel-viděl-zvítězil!/
b/ „ MEA CULPA, MEA MAXIMA CULPA!“
/moje vina, moje velká vina/
Když v Itálii řekne nějaký vejtaha IL ITALIANO VERO-jsem pravý Ital, odpověz mu hrdě:
IL DIVINO BOEMO- jsem božský ČECH!
----o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-
UPOZORNĚNÍ NA NĚKTERÉ ZÁLUDNOSTI V CIZÍCH JAZYCÍCH:
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
Pojedeš-li v NĚMECKU či v RAKOUSKU po dálnici a uvidíš-li nápis ACHTUNG KURVE,
netěš se ani neděs, že nablízku je nějaký hanbinec, je to upozornění, že přijde zatáčka!
-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-
Zahledíš-li se v CHORVATSKU uchváceně na urostlého plavčíka, klidně jdi, když tě pozve
do SLASTIČÁRNY, zve tě do cukrárny - a nečekej žádné erotické hrátky , zvláště bude-li
ukazovat do dáli a zpívat
I OVO JEDRA MOJE BRODYCE, DA TO SU GAČICE MOJE MARYCE,
což znamená cca toto: to nejsou plachty na mé lodi, to jsou kaťata mojí Marycy- a ty se máš
dovtípit, že svou Marycu miluje a doufá, že už ho nebudeš otravovat!
-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-
Když v MAĎARSKU, v jakési čardě se budeš se snažit, ovlivněna tokajským vínem,
vyprovokovat pohledného Maďara, aby tě vyzval k čardáši a onen ti odpoví
NEM SERETE TANCOL!
JE TO SLUŠNÝ ČLOVĚK, jen ti řekl , že nerad tancuje.
-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-
Zato v AMSTERODAMU se měj na pozoru!
Jestliže ti nějaký muž podstrčí papírek, na němž je napsáno :
POESJE, MAU, KOMM ENNS GAU, IK HEB LEKKERE MELEK FOR JAU,
ty si řekneš: „To je nějaký romantik, možná básník, poezie je u něj na prvním místě.“
CHYBA LÁVKY ! - P o e s j e , se čte p ů š e a znamená to „k o č i č k o !“ Kočičko, mňau,
pojď sem rychle, mám pro tebe sladké mlíčko…atd.atd.
Je to zkrátka stejné, jako když tě nějaký pražský donšajn láká do bytu na sbírku motýlů!!!
-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-
Dobrá rada nad zlato !
H O W G H !!!! z.K.2011
- o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o-