letová provozní příručka

Transkript

letová provozní příručka
LETOVÁ PROVOZNÍ PŘÍRUČKA
OBSAH
Desatero bezpečného létání
Návod k použití
4
5
Důležitá upozornění
Doplňování příručky – změny
Technická komise LAA ČR
5
5
6
Údaje letové příručky
Záznam o provozovateli – majiteli SLZ
Změna majitele
Údaje o SLZ
Ovládání řídících prvků
Základní technické údaje PK
Hmotnosti s tímto vybavením
Motor
Vrtule
Záchranný padákový systém
Baterie
Zapalování NIRVANA CI
Výstup 16,8 V
Schéma zapojení elektriky
7
7
7
9
10
10
10
11
11
12
12
12
12
13
Rozměry
Provozní omezení
Rychlosti
Omezení pohonné jednotky
Hmotnosti
Výkon
Jiná provozní omezení
Druhy provozu
14
15
Nouzové postupy
Vysazení motoru
Požár
Vibrace
Použití záchranného systému
16
Normální postupy
Seřízení letové polohy
Předletová příprava (rám, vrtule, motor, baterie, sedačka)
Předletová prohlídka
Motorová zkouška
Ruční start
Start se startérem
Plnění palivem
Vzlet
Přistání
17
17
17
19
20
20
20
21
21
21
aktualizováno 22.02.2011
2
Seřízení a údržba motoru
Záběh motoru
Paliva a oleje
Seřízení karburátoru
Napínání řemenu reduktoru
Nastavení chodu vrtule
Péče o vrtuli
Nabíjení baterie
Pravidelná údržba
21
21
22
22
23
23
23
23
24
Závady a jejich odstranění
26
Zásady transportu
27
Zásady dlouhodobého uskladnění
27
Oprávnění LAA ČR k výrobě, opravám a zkušebnictví SLZ
28
Typový průkaz – „Postroj pro MPK“
29
Sestavy dílů
32
Provozní záznamy
Přehled vykonané údržby
Záznam o provedení bulletinu nebo závazné změny
Denní záznamník provozu
55
55
59
60
Poznámky
73
Výbava
80
Záruční list
81
aktualizováno 22.02.2011
3
DESATERO BEZPEČNÉHO LÉTÁNÍ
Dodržujte předpisy pro provoz UL letadel.
Nepřeceňujte své pilotní dovednosti a nikdy se nepředvádějte před obecenstvem.
Naopak využívejte vhodných ploch v terénu k nácviku postupu při nouzovém přistání.
Sledujte vývoj povětrnosti. Nevydávejte se na delší cesty, jestliže je pravděpodobný
výskyt bouřek, mlhy nebo námrazy.
Sledujte stav paliva také podle letového času a skutečné spotřeby.
Volte vždy směr letu a výšku nad zemí s ohledem na možnost nouzového přistání.
Létejte vždy s dostatečnou rezervou rychlosti, zejména při celém startovacím
a přistávacím manévru.
Neprovádějte ani v náznaku akrobatické figury (např. souvraty), i když máte pocit, že
Vaše pilotní dovednosti a letové vlastnosti SLZ na to stačí.
Nepodceňujte navigaci. nelétejte do neznámé krajiny bez náležité navigační přípravy a
pomůcek (mapa, kompas).
Létejte jen tehdy, když jste v dobré fyzické a psychické kondici.
aktualizováno 22.02.2011
4
NÁVOD K POUŽITÍ
1)
Tuto knihu vystavuje výrobce SLZ.
2)
Záznamy musí být čitelné, nesmazatelné a žádný list nesmí být vytržen.
3)
Popsaná kniha je součástí technických dokladů.
4)
Do nového deníku se přenáší celkový nálet hodin a startů a přepisuje poslední
provedený závazný bulletin.
5)
Do technicko–provozních údajů uvádějte pouze známé údaje změřené, zvážené a jinak
ověřené (po dohodě s inspektorem technikem).
6)
Majitel ručí za správnost provozních záznamů.
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ
DOPLŇOVÁNÍ PŘÍRUČKY - ZMĚNY
Pokud nastanou změny týkající se předpisů nebo konstrukce SLZ, bude uveřejněn bulletin
této změny (např. v Pilotu). Každý majitel je povinen změnu provést (zajistit její provedení) a
toto vyznačit do příslušné části této příručky.
S touto letovou a provozní příručkou se musí podrobně
seznámit majitel, každý provozovatel a pilot tohoto SLZ.
TENTO VÝROBEK NEPODLÉHÁ SCHVALOVÁNÍ ÚŘADU PRO CIVILNÍ LETECTVÍ ČR A JE PROVOZOVÁN
NA VLASTNÍ NEBEZPEČÍ UŽIVATELE.
ÚMYSLNÉ VÝVRTKY, PÁDY A AKROBACIE JSOU ZAKÁZÁNY.
Veškeré konstrukční změny SLZ oproti stavu, pro který byl vydán technický průkaz
musí být schváleny inspektorem – technikem, který má SLZ v rejstříku.
Každé poškození SLZ musí být hlášeno výrobci nebo příslušnému inspektorovi –
technikovi. Ten doporučí způsob opravy, opravu dozoruje, a po opravě provede
technickou
prohlídku.
V dokumentaci
k SLZ
je
učiněn
zápis.
aktualizováno 22.02.2011
5
TECHNICKÁ KOMISE LAA ČR
zastoupená panem IIIIIIIIIIIIIII potvrzuje na základě pověření Úřadu
civilního letectví provádět ověřování letové způsobilosti sportovních létajících zařízení, že
motorová krosna vyhovuje konstrukcí, materiálem, výkony a vlastnostmi předpisu UL – 2 a
je zařazena do kategorie sportovních létajících zařízení skupiny:
Motorový padákový kluzák
MPK
PPG
Název SLZ – typ
NIRVANA
SLZ byl vydán průkaz letové způsobilosti
„Z“ – průkaz vydávaný prototypům a ojedinělým konstrukcím
„A“ – amatérsky vyrobený SLZ schváleného typu
P
„P“ – profesionálně vyráběný SLZ schváleného typu
Typový průkaz je zaregistrován u LAA ČR pod značkou ULL-01/2002 (viz příloha).
Přidělen evidenční znak
Počet členů posádky
1
Datum vydání
Inspektor – technik
aktualizováno 22.02.2011
razítko, podpis IIIIIII.
6
ÚDAJE LETOVÉ PŘÍRUČKY
ZÁZNAM O PROVOZOVATELI – MAJITELI SLZ
Majitel SLZ IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII.
Jméno IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Adresa IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Rodné číslo IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII...III
Od – do datum IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII..III
přidělený evidenční znak OK - IIIIIIIIIIIIIIIIIII..III
Změna majitele IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII.III
Jméno IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Adresa IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Rodné číslo IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII...III
Od – do datum IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII..III
přidělený evidenční znak OK - IIIIIIIIIIIIIIIIIII..III
PK (výrobce, typ, kategorie, výrobní číslo, datum výroby, min. – max. letová hmotnost,
hmotnost kluzáku):
výrobce / typ ....IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
kategorie
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
výrobní číslo ...IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
datum výroby ...IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
min. – max. letová hmotnost IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
hmotnost kluzáku IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
aktualizováno 22.02.2011
7
Změna majitele IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII.III
Jméno IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Adresa IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Rodné číslo IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII...III
Od – do datum IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII..III
přidělený evidenční znak OK - IIIIIIIIIIIIIIIIIII..III
PK (výrobce, typ, kategorie, výrobní číslo, datum výroby, min. – max. letová hmotnost,
hmotnost kluzáku):
výrobce / typ ....IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
kategorie
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
výrobní číslo ...IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
datum výroby ...IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
min. – max. letová hmotnost IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
hmotnost kluzáku IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Změna majitele IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII.III
Jméno IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Adresa IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
Rodné číslo IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII...III
Od – do datum IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII..III
přidělený evidenční znak OK - IIIIIIIIIIIIIIIIIII..III
PK (výrobce, typ, kategorie, výrobní číslo, datum výroby, min. – max. letová hmotnost,
hmotnost kluzáku):
výrobce / typ ....IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
kategorie
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
výrobní číslo ...IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
datum výroby ...IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
min. – max. letová hmotnost IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
hmotnost kluzáku IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
aktualizováno 22.02.2011
8
aktualizováno 22.02.2011
PK4
PK3
PK2
PK1
Rok výroby
Výrobní číslo
Výrobce
Typ, název
Simonini, Italy
NIRVANA
PARAGLIDING
Název
MINI 2 PLUS
RODEO
Firma
Motor
Podvozek
výrobní číslo
Nirvana
paragliding
PULSE 2R2
Vrtule
ÚDAJE O SLZ
rok výroby
NIRVANA
PARAGLIDING
LEXX R
Postroj
min.
max.
vzletová
hmotnost
ZP
ÚDAJE O SLZ
9
OVLÁDÁNÍ ŘÍDÍCÍCH PRVKŮ
Ruční řízení
tahem za levou řídící šňůru SLZ zatáčí vlevo a obráceně.
Současným přitažením obou řídících šňůr se zvěšuje úhel náběhu a PK brzdí.
Přípusť motoru (plyn)
levá ruka, stlačením páky se zvyšuje výkon motoru a naopak.
Vypínač zapalování
palec levé ruky, stiskem a podržením červeného tlačítka na plynu
Hlavní vypínač zapalování
Pravá ruka, boční strana zádové části, spodní kolébkový vypínač. Zapalování zapnuto
nahoru, vypnuto dolů.
Tlačítko startéru
pravá ruka, stiskem a podržením černého tlačítka na plynu
Hlavní vypínač startéru
pravá ruka, boční strana zádové části. Startování zapnuto nahoru, vypnuto dolů.
Záchranný systém
pravá ruka, spodní část sedačky, boční kontejner, přední kontejner (dle typu sedačky).
HMOTNOSTI S TÍMTO VYBAVENÍM
motorová krosna, sedačka, karabiny
verze s ručním a elektrickým startováním
hmotnost prázdného SLZ podle UL – 2
max. vzletová hmotnost
aktualizováno 22.02.2011
27 kg
150 kg
10
MOTOR
Motor nemá certifikaci jako letecký, může kdykoliv
Za důsledky vysazení nese zodpovědnost pilot SLZ!
dojít
k jeho
vysazení!
dvoudobý zážehový jednoválec, membránový karburátor Walbro WB37, laděný výfuk s
dotlumovačem
obsah válců
200 ccm
výkon max. vzletový
20 kW / 27 PS
hmotnost suchého motoru
9,5 kg
hmotnost s příslušenstvím
12,1 kg
palivo (druh, okt. číslo)
BA 95
prům. spotřeba
3,5 l/hod
olej (druh)
100% syntetický
mísící poměr
1 : 50
zapalování
elektronické
reduktor (typ, původ, přev. poměr)
převod. Poměr
řemenový NIRVANA
1:2,4
objem palivových nádrží
10 l
VRTULE
o
průměr / stoupání v 75 %
průměr
1,15
1,20
aktualizováno 22.02.2011
1,15 m / 16
o
1,25 m / 15
materiál
kompozit
kompozit
hmotnost
950 g
1100 g
v konfiguraci
11
Záchranný padákový systém
typ, výrobce, výr. číslo
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII..
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII..
způsob aktivace
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII..
max. opadání (m/s)
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII..
při max. vzlet. hmotnosti
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII..
umístění
IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII..
Baterie (typ, parametry)
typ
14-tičlánkový NiCd Sanyo 1700 SCR
kapacita
1700 mAh
napětí
16,8 V
hmotnost
840 g
umístění
schránka v horní části zádového dílu
Zapalování NIRVANA CI-R
Skládá se z alternátoru, vysokonapěťové indukční cívky a regulátoru napětí. Umožňuje start
motoru již při 100 ot/min. Alternátor je opatřen vinutím, které za pomoci regulátoru dobíjí
baterii přímo za letu.
jmenovitý výkon
100 W
hodnoty regulátoru
18 V – 100 W
Výstup 16,8 V
Konektor připojení vnějších spotřebičů (např. vyhřívané rukavice, přístroje)
typ
panelový 4pinový XLR
umístění
boční část zádového dílu pod benzínovou pumpou
napětí
16,8 V
aktualizováno 22.02.2011
12
WHITE
WHITE
SCHÉMA ZAPOJENI ELEKTRIKY EP
aktualizováno 22.02.2011
13
ROZMĚRY
D
1150
1200
aktualizováno 22.02.2011
D1
L
H
T
1300
1450
450
750
450
14
PROVOZNÍ OMEZENÍ
Rychlosti
Jsou dané rychlostním rozsahem použitého PK.
Provozní omezení rychlosti větru
Dle PK. Vzlet a přistání se zadním větrem pokud možno neprovádět.
Omezení pohonné jednotky
Režim
max. přípust. otáčky
max. trvalé otáčky
ot. volnoběhu
Hmotnosti
minimální hmotnost pilota
max. hmotnost pilota
max. vzletová hmotnost SLZ
hmotnost prázdného SLZ
Výkon
statický tah, vrtule 1,20/1,15 m
7000 ot/min
6500 ot/min
2000 ot/min
po dobu max. 5min
neomezeně
75 kg
115 kg
150 kg
27 kg
800 / 750 N
(měřeno na tahoměru Nirvana)
prům. stoupavost
dostup
dolet (dle použitého PK)
2,0 m/s
4 000 m
cca 100 km
Jiná provozní omezení
Periodu prohlídek vrchlíku stanový výrobce padáku dobou platnosti průkazu letové
způsobilosti s tím, že v kolonce „Zvláštní záznamy“ musí být poznámka „vhodný pro PPG“,
razítko a podpis technika. výrobce padáku musí určit intervaly prohlídek a případnou
výměnu nosných šňůr. Doporučujeme po náletu 50 – 70 letových hodin kontaktovat výrobce
vrchlíku a domluvit kontrolu nosných šňůr (pokles pevnosti).
Druhy provozu
Jsou povoleny pouze denní lety VFR
(za podmínek viditelnosti země). Jiné druhy letů jsou zakázány
aktualizováno 22.02.2011
15
NOUZOVÉ POSTUPY
Vysazení motoru za letu (do 200 m výšky)
-
převést SLZ do klouzavého letu
v malé výšce přistávat ve směru letu – korigovat let mimo překážku
při větší výšce přistávat do volného prostoru bez překážek, směr dle možností proti
větru
Vysazení motoru za letu (nad 200 m výšky)
-
převést SLZ do klouzavého letu
zkontrolovat stav paliva
v případě, že vysazení motoru bylo způsobeno přerušením dodávky paliva, pokuste se
dodávku paliva obnovit a motor nastartovat
pokud motor nemá startovací zařízení, nejde nastartovat nebo klesne-li výška pod 200
m nad zemí, provést výběr vhodné plochy pro přistání a postupovat jako
v přecházejícím případě.
Požár
-
vypnout zapalování
nepokoušet se znovu nastartovat motor
Vibrace
Pokud se objeví na SLZ nepřirozené vibrace je nutné:
-
nastavit otáčky motoru do takového režimu, kdy jsou vibrace nejmenší
nouzově přistát
pokud se vibrace zvětšují, přistát do terénu s vypnutým motorem
Použití záchranného systému
V případě tísně při definitivní ztrátě kontroly nad PK vypnout zapalování, pravou rukou
uchopit uvolňovač záložního padáku, tahem odjistit a odhodit doprava šikmo za sebe.
Přesné umístění uvolňovače ZP závisí na umístění ZP -vespod, na boku, vepředu
(standardně vepředu na kontejneru).
aktualizováno 22.02.2011
16
NORMÁLNÍ POSTUPY
Všechny motory jsou před předáním testovány cca 10 min provozu. Všem spojovacím
prvkům byla věnována náležitá péče. Všechny šrouby, matky, nýty atd. byly pečlivě
dotaženy a zajištěny Loctitem. Je důležité zkontrolovat a dotáhnout všechny šrouby
na hlavě válce a výfukovém sacím potrubí po cca 2 hodinách provozu, kdy dochází vlivem
tepla k jejich konečnému usazení. Tak si můžete být jisti, že váš paramotor je naprosto
bezpečný a připravený k letu.
Seřízení letové polohy
Nastavení letové polohy celého kompletu musí být provedeno před prvním letem. Pro
motorové létání jsou určeny vrchní závěsy hlavních karabin. Nastavit hloubku sedu, boční
trimy, ramenní trimy, tak aby poloha sedu byla pohodlná lehce skloněná dozadu.
Doporučujeme zavěsit celý komplet na zemi tak, aby simuloval letovou pozici a vyzkoušet
přechod z polohy vsedě do polohy ve visu pro přistání. To později zaručí hladký start,
pohodlný let a bezpečné přistání.
V letové poloze musí vrtule svírat cca 5 st. úhel se svislou osou.
Každý pilot si musí seřídit letovou polohu pro svoji výšku a váhu.
PŘEDLETOVÁ PŘÍPRAVA
Sestavení paramotoru z transportní polohy
Rám
Vyjmout jednotlivé části paramotoru z transportních obalů. Položit motorovou část zadní
stranou vodorovně na zem. Vložit spodní čtvrtinu rámu do fixační trubky umístěné ve středu
zádového dílu a pootočením zafixovat rám ke spodní části. Totéž zopakovat s druhou
spodní čtvrtinou, spojit obvodové trubky a zajistit je velcro páskou. Postavit motor do svislé
polohy. Horní dvě čtvrtiny rámu nejdříve spojit obvodovými trubkami k sobě, usadit je ve
fixačních trubkách zádové části, poté sesadit obvodové trubky na obou stranách a pečlivě
zajistit všemi velcro páskami.
Vrtule
Přiložit vrtuli k reduktoru středovým otvorem na vymezovací kroužek, přiložit přírubu vrtule a
zajistit šesti pevnostními šrouby. Tyto přitáhnout ručním klíčem v pořadí
1–4–2–5–3–6 momentem cca 1 kg/m. Nepoškodit tělo vrtule přílišným přetažením. Dbejte
na správné usazení vrtule, tj. náběžnou hranou k motoru. Doporučujeme protočit jednu
obrátku ručně a ujistit se tak o správném usazení vrtule.
POZOR!
Nikdy nestartujte motor bez vrtule!!!
aktualizováno 22.02.2011
17
Motor
Povolit víčko s jednostranným ventilkem a nechat vyrovnat tlak v nádrži. Víčko opět
utáhnout.
Baterie
Vložit nabitou startovací baterii v ochranném pouzdře do bateriového prostoru zádového
dílu. Zkontrolovat, zda je vypínač startování v poloze „0“, poté propojit kontakty a uzavřít
bateriový prostor.
!! Nikdy neodpojujte baterii od motoru v nastartovaném stavu. Hrozí poškození elektroniky
zapalování.
Sedačka
V zadní části sedačky je umístěn vzduchový vak proti vibracím. Naplnit jej vzduchem na cca
30 %, vložit do zádového prostoru sedačky a zapnout zip. Připnout sedačku k motoru
nejdříve spodními úchyty. Důkladně zkontrolovat zapadnutí západek. Při zapínání horních
úchytů (press karabin) dbát na to, aby spojovací popruh záchranného systému vedl nad
karabinami. Každá z karabin horních úchytů má nosnost 300 kg a nemůže být rozepnuta
bez současného stisknutí obou pojistek. Boční klipy se nemohou otevřít bez zatlačení
pojistné západky a vytažení fixační trubky. Můžete si tak být jisti, že neztratíte svůj motor
za letu.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
uchycení padákového kluzáku
zasouvací kolíky se západkami pro uchycení motorové jednotky
horní pomocné karabiny pro uchycení motorové jednotky
závěsy záložního padáku
rukojeť odhozu záložního padáku
uchycení předního kontejneru záložního padáku
přezky pro nastavení délky ramenních popruhů
trimy pro úpravu sedací polohy
křížový popruh pro eliminaci kroutícího momentu vrtule
aktualizováno 22.02.2011
18
PŘEDLETOVÁ PROHLÍDKA
Následující body by měly být zkontrolovány před každým letem!
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
17)
18)
19)
20)
Zkontrolujte všechny díly, jejich dotažení a těsnost.
Visuální kontrola rámu všech jeho součástí
Hřídel reduktoru ok?
Repka výfuku ok?
Kontrola silentbloků výfuku
Benzínové hadičky ok?
Motor, karburátor a nádrž – těsnost?
Dostatečná dodávka paliva?
Závěs pilota ok?
Padák bez poškození?
Poloha plynu!!!
tempomat vypnuto?!!!
Průchozí víčko nádrže?
Vrtule bez poškození a nečistot
Startování a vypínání motoru
Zkouška při plném plynu!
Test vypínačů motoru!
Pilot správně připnut?
Síla a směr větru?
Vzletová plocha volná?
aktualizováno 22.02.2011
19
MOTOROVÁ ZKOUŠKA
Před startem studeného motoru přeplavit karburátor ruční pumpičkou. Před nastartováním
motoru odstranit z bezprostředního okolí motoru předměty a nečistoty, které mohou být
nasáty vrtulí. Stejně nebezpečné jsou i volné části vašeho oděvu.
Nikdo nesmí stát v nebezpečné blízkosti
a zvláště ne v rovině otáčení vrtule
NESTARTUJTE MOTOR NA ZEMI ALE POUZE NA ZÁDECH PILOTA buď za pomocí
elektrického starteru nebo ručního startovadla.
Start se startérem
Zapnout vypínač startování do polohy „1“, levou rukou uchopit plyn a tlačítkem startéru
roztočit motor. Motor by měl nastartovat maximálně do 10 sekund. V opačném případě po
krátké pauze opakujte.
Po nastartování motor zahřívejte asi 1 minutu na nižších až středních otáčkách, až začne
okamžitě reagovat na přidání plynu. Poté vyzkoušejte volnoběžné otáčky, přechod
z minimálních do maximálních otáček a naopak. Vypnout motor.
* Proč je plyn v levé ruce?
V této konfiguraci rotující vrtule vyvozuje síly, které se snaží vyvolat zatáčení doprava. Toto
se kompenzuje dotažením křížového popruhu na sedačce před startem a vyrovnáváním PK
levou řídící šňůrou. Proto levá ruka řidičku a plyn nikdy nepouští a pravá je pak volná pro
ovládání přístrojů nebo fotografování.
Start ručním startovadlem
Paramotor startujte na zádech se zapnutými karabinami sedačky za pomoci druhé poučené
osoby. Zapněte hlavní vypínač zapalování na pravé straně zádové části. Poučená osoba se
zapře levou rukou o boční vzpěru rámu a plynulým tahem za ruční startovadlo nastartuje
motor. Startovadlo nepouští, ale nechá je plynule navinout zpět. V žádném případě se nikdo
nesmí opírat o ochranný rám, ani se nijak přibližovat k ochrannému výpletu. Je nutno počítat
s určitým tahem paramotoru ihned po nastartování a pilot musí být připraven v případě
jakékoliv nestandardní situace motor okamžitě vypnout.
Nikdy nedržte paramotor za ochranný rám. Neopírejte se o výplet. Vždy se ujistěte, že máte
volně přístupný vypínač motoru.
aktualizováno 22.02.2011
20
PLNĚNÍ PALIVEM
Plnění provádět za klidu motoru při vypnuté elektrické instalaci. Nádrž plnit přes filtrační
vložku a průběžně kontrolovat čistotu paliva a používaných nádob. Zajistit, aby se v blízkosti
SLZ nevyskytoval oheň a zejména, aby v jeho blízkosti nikdo nekouřil. Palivo plnit pouze
z nádob schválených pro jeho skladování. Při plnění nepoužívejte oděv, který podporuje
vznik statické elektřiny.
Za letu je možno sledovat stav paliva pomocí zrcátka umístěného na boční kapse sedačky.
VZLET
Čelní start přímo proti větru. Natahovat padák s rukama s rozpaženýma do stran a motorem
běžícím na volnoběh. Zkontrolovat nalití padáku a volnost šňůr. S plným plynem běžet co
nejrychleji se vzpaženýma rukama nad hlavou bez brždění padáku. Udržovat směr proti
větru. Po dosažení dostatečné rychlosti může jemné přibrždění pomoci vzlétnout. Ale pozor
na přílišné brždění padáku. Běžet až do vzletu. V žádném případě nesedat předčasně do
sedačky a nenadlehčovat padák nadskakováním.
Po vzletu odbrzdit padák a stoupat na jeho plné rychlosti. To minimalizuje nebezpečí ztráty
rychlosti.
PŘISTÁNÍ
Pečlivě si prohlédnout přistávací plochu, zkontrolovat překážky a směr větru. Vždy přistávat
proti větru.
Stisknout a podržet vypínač motoru až do jeho zastavení min. 10 m nad zemí. Ve výšce cca
5 m vysednout v sedačce. Přistát normálně na nohy. V případě nutnosti běžet. Pokládat
padák tak, aby se zamezilo kontaktu vrchlíku a šňůr s horkými částmi motoru.
SEŘÍZENÍ A ÚDRŽBA MOTORU
ZÁBĚH MOTORU
Záběh motoru je velmi důležitý ze dvou důvodů:
1)
2)
kontrola správné funkce ve všech režimech otáček
důkladné zahřátí motoru a následné konečné usazení všech jeho částí
Doporučujeme nepoužívat dlouhodobě plný výkon po dobu cca 5 hodin letu. Tzn. používat
ze začátku plný výkon pouze na vzlet (cca 1 min) a při letu samotném střídat různé režimy
otáček. Po této době je motor připraven k používání bez omezení. Navíc si všimnete nárůstu
otáček až o 300 ot/min.
aktualizováno 22.02.2011
21
PALIVA A OLEJE
Výrobce doporučuje používat plně syntetický olej pro dvoutaktní motory ve správném
mísícím poměru, čímž se zamezí karbonizaci spalovacího a výfukového prostoru (např.
Mobil 1 – Racing 2T, Eurol, Valvoline SYNTO, SHELL ADVANCE ULTRA, PANOLIN 2
STROKE SYNTH., I)
Neskladujte namíchanou směs déle než několik dní, max. 2 – 3 týdny.
Olej se může míchat s bezolovnatým benzínem, ale je třeba dát pozor na kvalitu benzínu.
režim
doba
mísící poměr
záběh
5 hod
1 : 40
---
1 : 50
normální provoz
oktany
Evropa
UK
USA
95
Natural 95
Ordinary
unleaded
Regular
Nepoužívat oleje určené pro vysokootáčkové nebo vodou chlazené motory.
Všechny mechanické problémy končící zadřením motoru
nebudou v žádném případě předmětem garanční opravy.
Tyto jsou vždy způsobeny nedodržením pravidel záběhu motoru,
používáním nekvalitního paliva, oleje, nesprávného mísícího poměru, nesprávným
seřízením karburátoru nebo jejich vzájemnou kombinací.
SEŘÍZENÍ KARBURÁTORU
šroub L
šroub H
minimum
1/2 ot.
7/8 ot.
standard
3/4 ot.
1 ot.
maximum
1 ot.
9/8 ot.
Nastavení se provádí od dotažení pootočením doleva
aktualizováno 22.02.2011
22
NAPÍNÁNÍ ŘEMENU REDUKTORU
Řemen natažený mezi malou a velkou řemenicí by měl mít vůli ne větší než 5 mm, ale ne
menší než 2 mm.
Povolit šroub velkého reduktoru a za pomoci speciálního klíče (dodávaného v sadě
paramotoru) otáčením excentru dopnout řemen. Řádně dotáhnout šroub velké řemenice.
NASTAVENÍ CHODU VRTULE
Nastavte vrtuli do vertikální polohy (možno vymontovat svíčku pro snadnější otáčení
motorem). Pomocí nástroje (např. šroubováku) vymezte vzdálenost mezi koncem listu vrtule
a rámem. Poté otočit vrtuli o 180o a zkontrolujte, jestli vzdálenost druhého listu je stejná.
Pokud ne, je třeba dotáhnout tu stranu, která je vychýlená od motoru. Nejdříve mírně
povolte opačný šroub vrtule a poté dotáhněte oba.
PÉČE O SKELET
Nevystavujte uhlíkový skelet prudkému slunci. UV záření a vysoká teplota mohou poškodit
tmavý povrch uhlíkového skeletu. Ve vzduchu za letu nedochází k přehřátí, ale na zemi vždy
používejte obal na sestavený paramotor, který je součástí dodávky.
PÉČE O VRTULI
Skladovat vrtuli vždy čistou v suchém prostředí. Nevystavovat ji prudkým změnám teplot.
Ukládat ve vodorovné poloze. Nevystavovat zbytečně vrtuli slunečnímu záření.
Zkontrolovat vrtuli po každém letu. Pokud má vrtule drobné šrámy, je nutné je ošetřit.
Drobná oprava je možná za pomocí vhodných, k tomu určených prostředků. Po zapravení a
začištění je nutné vždy vrtuli staticky vyvážit.
Po nějakém čase (závisí na úsudku majitele a iniciativě) je vhodné nechat vrtuli celkově
ošetřit a vyvážit.
Jakákoliv neodborná práce na vrtuli může mít katastrofální následky (rozvážení vrtule, silné
vibrace, ztráta vrtule za letu, zničení ochranného rámu, poškození reduktoru,I)
NABÍJENÍ BATERIE
Baterie je nabíjena z elektronického zapalování za pomoci regulátoru po nastartování
motoru. Není třeba ji dobíjet.
Z bezpečnostních důvodů odpojte baterii, pokud paramotor nepoužíváte a vždy
v případě uskladnění. V případě poklesu napětí v baterii je možno motor nastartovat ručně
a po cca 20 min letu je baterie opět schopna normálního provozu.
aktualizováno 22.02.2011
23
PRAVIDELNÁ KONTROLA A ÚDRŽBA
Pravidelné kontroly a výměny předepsaných dílů u výrobce nebo
v síti autorizovaných center jsou nutnou podmínkou nároku
garanci a záruční servis.
Pro výměnu dílů používejte výhradně originální díly výrobce.
Použitím neoriginálních dílů či částí neodpovídá paramotor
podmínkám certifikace a jeho technický průkaz se stává
neplatným.
Zkontrolujte před každým letem
rám správně upevněn ke skeletu
rám bez deformací
vrtule má volný prostor v celém rozsahu otáčení a je správně přitažena
vrtule bez poškození a nečistot
správně napnutý řemen reduktoru
vypínače motoru v pořádku
správné palivo a mix s olejem ve správném poměru
těsnost palivové soustavy
závěsy padáku a sedačka v pořádku
fajka svíčky správně a pevně nasunuta
kontrola padáku, volných konců a šňůr – žádná poškození
tlumič sání (pokud je nainstalován) správně upevněn
otáčky na plný plyn min 6500
Zkontrolujte každých 10 letových hodin
řemen reduktoru
výfuk s repkou
unášecí trny vrtule
Zkontrolujte každých 50 hodin
nořidlo průchodnost
lanko plynu
výměna svíčky
silentbloky výfuku a motoru
kontrola všech šroubů
kabeláž elektiky a konektory
nádrž
výměna startovacího palce ručního starteru
vyvážení vrtule
aktualizováno 22.02.2011
24
Zkontrolujte každých 100 hodin
čištění dekompresního kanálku ve válci
pístní kroužky kontrola těsnosti
zkontrolujte event. vyměňte membránovou sadu v karburátoru
výměna silentbloků výfuku
výměna silentbloků motoru
zkontrolujte event. vyměňte ložiska a gufera klikové hřídele
výměna řemenu reduktoru
výměna filtru nořidla
výměna benzínové pumpičky
Zkontrolujte každých 300 hodin
motor a jeho komponenty pošlete k výrobci nebo autorizovaného servisního
centra ke generální kontrole a údržbě
Engine
motor musí být zkontrolován výrobcem nebo autorizovaným servisním
centrem každý rok bez ohledu na to, kolik hodin byl používán.
Glider
padák musí být zkontrolován každé 2 roky. pošlete jej výrobci.
V případě zjevného poškození kteréhokoliv dílu SLZ jej nechte opravit či vyměnit před dalším
letem.
UJISTĚTE SE, ŽE NÁSLEDUJETE NÁSLEDUJÍCÍ BEZPEČNOSTNÍ RADY POKAŽDÉ,
KDYŽ POUŽÍVÁTE PARAMOTORY NIRVANA!
-
Používejte váš paramotor obezřetně. Nedodržování bezpečnostních pravidel a
nepatřičné chování mohou vést k vážným zraněním.
Nikdy se nepřibližujte nebo nedotýkejte roztočené vrtule. Vysoké riziko vážných
zranění.
Motor nestartujte, když stojí na zemi. Vysoké riziko vážných zranění.
Nikdy se nedotýkejte horkých dílů (motor, výfuk). Vysoké riziko popálení.
Nezkušený pilot by měl vážit minimálně 80 kg. Jinak hrozí riziko stallu nebo
twistu za použití plného plynu.
aktualizováno 22.02.2011
25
ZÁVADY A JEJICH ODSTRANĚNÍ
problém
příznaky
přeplavený motor
motor nejde nastartovat,
nezapaluje
pořád nestartuje
nepravidelný chod
motoru
pomalý přechod
z nízkých do vysokých
otáček
nesprávný zážeh
znečištěný vzduchový
filtru
povolený řemen
reduktoru
poškozená vrtule
vibrace vrtule
aktualizováno 22.02.2011
řešení
ručně otočte vrtulí 3
otáčky proti směru otáčení
bez plynu opakovaně
ručním nebo el. startérem
5x roztočte.
pořád nestartuje
vytáhněte a vysušte
svíčku. Motorem bez
svíčky za vrtuli 3x otočte
ve směru otáčení
v nízkých otáčkách
dolaďte utažením šroubku
karburátoru „L“ doprava,
viz nastavení karburátoru
ve vysokých otáčkách
dolaďte šroubkem
karburátoru „H“ viz
nastavení karburátoru
pomalá reakce na přidání dolaďte povolením šroubku
karburátoru „L“ doleva, viz
plynu
nastavení karburátoru
karburátor je správně
1. zapalovací svíčka –
seřízeny, motor se přesto
zkontrolujte kontakty
špatně startuje, nebo má
a odtrh
nepravidelný chod
2. nastavit vzdálenost
kontaktů na magnetu
(provede výrobce)
pro nastartování motoru je
třeba min. 600 ot/min)
motor netáhne
vyjměte vzduchový filtr,
profoukněte, pročistěte
a znovu vlepte, nebo
vlepte nový
řemen prokluzuje a píská napněte řemen (viz kap.
Napínání řemenu
reduktoru)
zvýšení vibrací
při větším poškození
vyměňte za novou
menší poškození nechejte
opravit (viz kap. Péče
o vrtuli)
vrtule není poškozená,
staticky vyvažte vrtuli
a přesto způsobuje
nebo ji předejte
vibrace
autorizovanému servisu
26
ZÁSADY TRANSPORTU
Ve složeném stavu
-
odpojte baterii
vždy postavte motor současně na rám i nádrž. Nesmí být zapřen pouze o rám.
pevně přichyťte za zádovou část nebo motor (v žádném případě ne za rám)
řádně zajistěte proti pádu a poškození
V rozloženém stavu
-
odpojte baterii
odpojte sedačku, sejměte vrtuli, rozložte ochranný rám
doporučujeme použít přepravní obaly (motor, rám, vrtule)
ZÁSADY DLOUHODOBÉHO USKLADNĚNÍ
-
vypusťte palivo
zakonzervujte spalovací prostor k tomu určenými prostředky
sejměte a uskladněte vrtuli (viz kapitola Péče o vrtuli)
odpojte baterii – uložte ji odděleně od motoru
uskladněte v suchém, teplotně stálém a čistém prostředí
aktualizováno 22.02.2011
27
aktualizováno 22.02.2011
28
aktualizováno 22.02.2011
29
aktualizováno 22.02.2011
30
aktualizováno 22.02.2011
31
PARAMOTOR
NIRVANA RODEO EP
115 / 125
SESTAVY DÍLŮ
aktualizováno 22.02.2011
32
Sestava
01 01 xx
020113
06
02
05
13
11
020113
08
07
020113
16
04
08
10
010900
03
020113
020113
aktualizováno 22.02.2011
33
číslo/ number popis
name
need
010101
RÁM
FRAME
1 set
010102
010103
010104
010105
010106
010107
010111
010112
010113
010114
Ochranný rám 1/4 PH
Ochranný rám 1/4 PS
Ochranný rám 1/4 LS
Ochranný rám 1/4 LH
Spojka rámu - obvodová
Spojka rámu - vnitřní
Stahovací pásek rámu - se sponou
Stahovací pásky - sada
Výplet 1/4 rámu
Nýt rámu
DOPLŇKY
safety frame, 1/4 incl. String, RT
safety frame, 1/4 incl. String, RB
safety frame, 1/4 incl. String, LB
safety frame, 1/4 incl. String, LT
Frame joint - peripheral
Frame joint - inner
Velcro strap - with buckle
Velcro straps - set
String (1/4 frame part)
Rivet
ACCESSORIES
1 pc
1 pc
1 pc
1 pc
8 pc
4 pc
2 pc
1 set
10 m
12 pc
020128
010118
010119
010120
010121
010122
010123
010124
010125
020126
Sedačka se zálož.kontejnerem LexxR Harness with rescue container
Powerfly
Main carbines - Powerfly
Majlon záložáková
Rescue chute carbines
Nafukovací polštářek
Air cushion
Speed
Speed system
Taška na motor
Engine wheel bag
Obal rámu
Frame casing
Obal vrtule
Propeller casing
Taška na návod
Briefcase
Návod
Manual
Vrtule
Propeller
Vrtule plastová 115, 2-listá PULSE 2R2 Plastic propeller 115, 2blade PULSE 2R2
Vrtule plastová 125, 2-listá PULSE 2R2 Plastic propeller 125, 2blade PULSE 2R2
Spona rámu plast
Frame clips
020118
020119
020113
aktualizováno 22.02.2011
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
1 pc
1 pc
4 pc
34
Motor
02 02 xx
14
15
010243
010611
aktualizováno 22.02.2011
35
číslo/
popis
number
name
need
MOTOR
ENGINE
020200
020203
020204
020205
020206
020207
020208
020209
020210
020211
020212
020213
020214
020215
020220
020221
020222
020223
Motor MINI2PLUS
Matice hlavy
Hlava válce
Těsnění hlavy válce
Šroubový šteft válce
Válec
Těsnění válce
Těsnění karteru
Karter
Šroub karteru
Průchodka podtlaku
Těsnění průchodky
Pístní čep
Závlačka pístního čepu
Příruba sání
Sací membrána
Těsnění
Zapalovací svíčka
Enginge MINI2PLUS
Head nut
Cylinder head
Cylinder head gasket
Cylinder stud bolt
Cylinder
Cylinder foot gasket
Crankshaft box gasket
Crankshaft box
f.h. screw
Impulse socket
Socket gasket
Piston pin
Circlip piston
Suction flange
Suction membrane
Gasket
Spark-plug
020240
Gufero klikové hřídele
Oil seal
2
pc
Ball bearing
Ball bearing
Crankshaft
Needle set
Piston
Piston ring
1
1
1
1
1
2
pc
pc
pc
pc
pc
pc
020241-1 Ložisko klikové hřídele
010209 Ložisko klikové hřídele
020242 Kliková hřídel
020245-B Ojniční sada
020246 Píst
20246A Pístní kroužek
aktualizováno 22.02.2011
1
4
1
1
4
1
1
1
1
6
1
1
1
1
1
1
1
1
36
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
Startovadlo
30
01 02 xx
31
33
32
34
36
38
4
39
41
010611
35
37
43
44
45
46
51
47
46
45
aktualizováno 22.02.2011
50
48
49
37
číslo/
popis
number
010230
010231
010232
010233
010234
010235
010236
010237
010238
010239
010241
010611
010243
010244
010252
010257
name
STARTOVADLO
MANUAL STARTER
Ručka startovadla
Vnější kryt startovadla
Vnitřní kryt startovadla
Startovací pružina
Tělo západky
Startovací palec
Kulisa
Závlačka
Matice
Podložka
Šňůra
Šroub
Podložka
Šroub krytu startovadla
Startovadlo - komplet
Hřídel startovadla
Starter handle
Starter cover - inside
Starter cover - outside
Starter spring
Wheel for rope
Finger
Coulisse
Cotter
Nut
Tension washer
Rope
Screw
Tension washer
Screw
Starter - complet
Manual starter shaft
aktualizováno 22.02.2011
need
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
3
6
1
1
38
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
Příslušenství motoru a karburátoru
020253
010364
020366
020257
010377
010362
010376
020360
010357
010363
010361
010356
020300
010359
010371
010365
aktualizováno 22.02.2011
010358
020301
020220
020221
020222
010354
020353
020352
010243
010374
020218
010372
010373
020371
39
číslo/
popis
number
Příslušenství motoru a karburátoru
name
need
Engine and carburettor accessories
010611
Šroub
Screw
4
pc
010243
Podložka
Washer
4
pc
020220
Příruba sání
Suction flange
1
pc
020221
Sací membrána
Suction membrane
1
pc
020222
020253
020255
010712
020257
020258
010712
020352
020353
010354
010356
010357
010358
010359
020360
010361
010362
020363
020366
010370
020371
010372
010373
010365
010374
010377
Těsnění
Gasket
Držák motoru horní
Upper engine bracket
Šroub
Screw
Podložka
Tension washer
Držák motoru spodní
Lower engine bracket
Šroub
Screw
Podložka
Tension washer
Stahovací spona
Clamp
Příruba karburátoru
Manifold
Těsnění karburátoru
Gasket
Příruba filtru
Filter flange
Filtr vzduchový
Air filter
Šroub filtru
Screw
Průchodky karburátoru - benzinové pumpy Socket
Hadička podtlaku
Suction hose
Sponka
Clamp
Pumpička benzínová
Petrol pump
Hadička čerpadla 1,1m (2x55cm)
Pump hose 1,1 m (2x55cm)
Kryt hadiček čerpadla
Intake silencer
Tlumič sání DULV
Intake silencer
Držák lanka plynu
Throttle holder
Šroub lanka plynu
Screw
Matka lanka plynu
Nut
Plyn s aretací komplet
Throttle with tempomat complet
1
1
2
2
1
2
2
1
1
1
1
1
2
2
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
set
Lanko plynu
Tlačítko vypínání zapalování
Throttle wire
Push button - stop
1
1
pc
pc
010376
Tlačítko starteru
Push button - start
1
pc
010364
Aretace plynu
Tempomat
1
pc
aktualizováno 22.02.2011
40
Zapalování EP
010408
010415
010416
020223
020407
010414
010417
010404
10403
020422
20405
020413
010402
010410
020419
020418
020411
020409
aktualizováno 22.02.2011
41
číslo/
popis
number
name
need
020400 Zapalování EP
Ignition EP
1
set
020422
010402
020403
010404
020405
020407
010408
010409
010410
020411
020413
010414
010415
010416
010417
020418
020419
Rotor komplet
Stator
Induction coil EP
Regulator
Adapter
Ignition cable
Spargplug cap
Screw
Screw
Washer
Nut
Coil distance
Screw
Washer
Nut
Plug
Conector
1
1
1
1
1
1
1
2
2
4
1
2
2
4
2
1
1
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
Rotor komplet
Stator
Zapalování Indukční cívka EP
Regulátor
Adapter startovadla
Kabel svíčky
Fajka svíčky
Šroub
Šroub
Podložka
Matice klikové hřídele
Distance cívky
Šroub cívky
Podložka
Matice
Zásuvka
Konektor
aktualizováno 22.02.2011
42
Výfuk
01 05 xx
01 05 10
010243 01 05 11
02 05 01
02 05 02
01 05 04
02 05 03
02 05 05
010243
01 05 08
aktualizováno 22.02.2011
01 05 10
43
číslo/
popis
number
020500
020501
020502
020503
010504
020505
010508
010243
010510
010511
010243
010510
name
Výfuk laděný - komplet - samostatně neprodejný díl Tuned exhaust - komplet - unsaleable
výfuk s dotlumovačem - samostatně neprodejný díl
Repka
Koleno výfuku
Stahovací spona
Těsnění výfuku
Silentblok výfuku spodní
Podložka
Matice
Silentblok výfuku horní
Podložka
Matice
aktualizováno 22.02.2011
Tunned exhaust - unsaleable
Exhaust tube
Connection pipe
Clamp
Exhaust gasket
Exhaust rubberjoint lower
Washer
Nut
Exhaust rubberjoint upper
Washer
Nut
need
1
1
1
1
2
1
1
2
2
2
4
4
44
set
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
Startovací sada
01 06 xx
01 06 03
01 06 16
01 06 15
01 06 04
01 06 07
01 06 02
01 06 10
01 06 01
01 06 08
02 06 05
01 06 09
01 06 13
01 06 11
01 06 17
01 06 06
aktualizováno 22.02.2011
45
číslo/
popis
number
name
need
020600 STARTOVACÍ SADA
ELECTRIC STARTER set
1
set
020601
010602
010603
010604
020605
010606
010607
010608
010609
010610
010611
010612
010613
010615
010616
010617
010618
Starter Rodeo
Battery
Battery covering
Starter relay
Starter ring
Screw
Starter cable
Starter contact
Screw
Contact covering
Starter screw
Gold-plated connection
Engine, starter swich
Fuse box
Safety fuse
Plug
Charger - puls
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
pc
Starter Rodeo
Zdroj
Obal zdroje
Startovací relé
Startovací rozeta
Šroub
Přívodní kabel ke starteru
Kontakt starteru
Šroub kontaktu
Krytka kontaktu
Šroub
Kontakt zlacený
Vypínač motoru, zapalování a starteru
Pojistková skřínka
Pojistka
Zásuvka
Nabíječka, pulzní
aktualizováno 22.02.2011
46
Nádrž
01 07 xx
01 07 01
02
010714
010934
12
11
03
04
09
10
05
08
07
06
aktualizováno 22.02.2011
47
číslo/
number
popis
name
need
010700
NÁDRŽ - komplet
Petrol tank
1
set
010701
Nádrž
petrol tank
1
pc
010702
Těsnění víčka nádrže
Gasket
1
pc
010703
Víčko nádrže
Petrol top
1
pc
010704
Ventilek
Ventil
1
pc
010705
Šroub nádrže
Screw
3
pc
010706
Nořidlo s filtrem
Dip filter
1
pc
010707
Matice
Nut
1
pc
010708
Hadička benzínová vnitřní
Petrol hose - inside
1
pc
010709
Průchodka nádrže
Bushing
1
pc
010710
Spona stahovací
Clamp
3
pc
010711
Těsnění průchodky nádrže
Rubber gasket
1
pc
010712
Podložka
Tension washer
1
pc
010934
Matice
Nut
1
pc
010714
Hadička benzínová vnější
Petrol hose - outside
1
pc
aktualizováno 22.02.2011
48
Reduktor
02 08 xx
020823
020820
020821
020810
010819
020809
010816
020817
020822
020811
020806
020824
010818
020807
020808
aktualizováno 22.02.2011
49
číslo/
popis
number
name
020800 Reduktor
need
1
set
020806 Řemenice malá
Lower pulley
1
pc
020807 Podložka malé řemenice
Tension washer
1
pc
020808 Matka malé řemenice
Nut
1
pc
020809 Řemen reduktoru
Reduction belt
1
pc
020810 Řemenice velká
Upper pulley
1
pc
020811 Hřídel velké řemenice
Propeller hub
1
pc
020812 Šroub
Screw
1
pc
020813 Podložka - pérová
Washer
1
pc
010712 Podložka
Washer
1
pc
010816 Ložisko velké řemenice
Upper pulley bearing
2
pc
020817 Distanční kroužek reduktoru
Distance
1
pc
010818 Ségrovka
Circlip
1
pc
010819 Ségrovka
Circlip
1
pc
020820 Středící kroužek vrtule
Median propeller ring
1
pc
020821 Příruba vrtule
Propeller flange
1
pc
020822 Šroub
Screw
6
pc
020823 Klíč na reduktor
Reduction spanner
1
pc
020824 Klíč na vrtuli
Propeller spanner
1
pc
aktualizováno 22.02.2011
50
Skelet
01 09 xx
24
32
31
25
29
28
20
16
27
34 010733 28
22
16
19
16 20
08
16
36
17
020909-L
020909
20909-P
020911
020911
020912
20
35
020910
020910
aktualizováno 22.02.2011
51
číslo/
popis
number
name
010900
ZÁDOVÝ DÍL - samostatně neprodejný
Skelet - unsaleable
010902
Kryt baterie
Battery cover
1
pc
010903
Boční kryt
Side bonnet
1
pc
010904
Šroub bočního krytu horní
Screw
1
pc
010905
Nýtovací matka
Rivet nut
2
pc
010906
Šroub bočního krytu spodní
Screw
1
pc
010908
Zádový oblouk
Back bend pipe
1
pc
Hinge L
1
pc
020909-L Kloub sedačky L
need
1
set
020909-P Kloub sedačky P
Hinge P
1
pc
020910
Rozpěrka
Strut
2
pc
020911
Nýt
Rivet
2
pc
010916
Nýt
Rivet
10
pc
010917
Nýt
Rivet
2
pc
010919
Kladka startovadla
Pulley
1
pc
010920
Podložka
Washer
8
pc
010922
Držák startovadla
Holder
1
pc
010924
Madlo
Handle
1
pc
010927
Pásek horní karabiny
Upper strap
2
pc
010928
Nýt
Rivet
4
pc
010929
Trubka rámu
Frame pipe
2
pc
010931
Silentblok motoru
Rubberjoint screw
3
pc
010932
Pojišťovací pásek silentbloku motoru
Safety strap
3
pc
010712
Podložka
Tension washer
4
pc
010934
Matice
Nut
5
pc
010935
Podložka
Tension washer
1
pc
010936
Matice spodního silentbloku-vymezovací
Nut
1
pc
010937
Velcro samolepící
Velcro self-adhesive
1
pc
010938
Nálepka "NIRVANA PARAMOTORS"
Sticker
1
pc
020939
Nálepka "RODEO 115 / 125"
Sticker
1
pc
020940
Nálepka "Seřízení karburátoru"
Sticker
1
pc
010941
Nálepka "Mísící poměr"
Sticker
1
pc
010942
Nálepka "Předletová příprava"
Sticker
1
pc
010943
Nálepka "ON / OFF"
Sticker
1
pc
010944
Nálepka "výstup 16,8 V"
Sticker
1
pc
010945
Nálepka "Type"
Sticker
1
pc
010946
Nálepka "Evidenční štítek"
Sticker
1
pc
010947
Nálepka "NIRVANA PARAMOTORS" stříbrná Sticker
2
pc
aktualizováno 22.02.2011
52
PROVOZNÍ ZÁZNAMY
PŘEHLED VYKONANÉ ÚDRŽBY
Přehled vykonaných předepsaných prohlídek,
opravy, výměny důležitých dílů adod.
Úkon (důvod)
aktualizováno 22.02.2011
datum
provedení
provedeno
při náletu
(hod)
podpis
- provedl
- kontroloval
53
Přehled vykonaných předepsaných prohlídek,
opravy, výměny důležitých dílů adod.
Úkon (důvod)
aktualizováno 22.02.2011
datum
provedení
provedeno
při náletu
(hod)
podpis
- provedl
- kontroloval
54
Přehled vykonaných předepsaných prohlídek,
opravy, výměny důležitých dílů adod.
Úkon (důvod)
aktualizováno 22.02.2011
datum
provedení
provedeno
při náletu
(hod)
podpis
- provedl
- kontroloval
55
Přehled vykonaných předepsaných prohlídek,
opravy, výměny důležitých dílů adod.
Úkon (důvod)
aktualizováno 22.02.2011
datum
provedení
provedeno
při náletu
(hod)
podpis
- provedl
- kontroloval
56
ZÁZNAM O PROVEDENÍ BULLETINU VÝROBCE NEBO ZÁVAZNÉ ZMĚNY
pořadové
číslo
číslo
bulletinu
aktualizováno 22.02.2011
datum
provedení
poznámka
provedl podpis
57
DENNÍ ZÁZNAMNÍK PROVOZU
datum
místo vzletu
a přistání
aktualizováno 22.02.2011
denní
počet
letů
čas letu
celkem
počet
vzletů
čas letu
poznámky k letu, závady,
opravy, spotřeba apod.
58
aktualizováno 22.02.2011
59
datum
místo vzletu
a přistání
aktualizováno 22.02.2011
denní
počet
letů
čas letu
celkem
počet
vzletů
čas letu
poznámky k letu, závady,
opravy, spotřeba apod.
60
datum
místo vzletu
a přistání
aktualizováno 22.02.2011
denní
počet
letů
čas letu
celkem
počet
vzletů
čas letu
poznámky k letu, závady,
opravy, spotřeba apod.
61
datum
místo vzletu
a přistání
aktualizováno 22.02.2011
denní
počet
letů
čas letu
celkem
počet
vzletů
čas letu
poznámky k letu, závady,
opravy, spotřeba apod.
62
datum
místo vzletu
a přistání
aktualizováno 22.02.2011
denní
počet
letů
čas letu
celkem
počet
vzletů
čas letu
poznámky k letu, závady,
opravy, spotřeba apod.
63
datum
místo vzletu
a přistání
aktualizováno 22.02.2011
denní
počet
letů
čas letu
celkem
počet
vzletů
čas letu
poznámky k letu, závady,
opravy, spotřeba apod.
64
datum
místo vzletu
a přistání
aktualizováno 22.02.2011
denní
počet
letů
čas letu
celkem
počet
vzletů
čas letu
poznámky k letu, závady,
opravy, spotřeba apod.
65
datum
místo vzletu
a přistání
aktualizováno 22.02.2011
denní
počet
letů
čas letu
celkem
počet
vzletů
čas letu
poznámky k letu, závady,
opravy, spotřeba apod.
66
datum
místo vzletu
a přistání
aktualizováno 22.02.2011
denní
počet
letů
čas letu
celkem
počet
vzletů
čas letu
poznámky k letu, závady,
opravy, spotřeba apod.
67
datum
místo vzletu
a přistání
aktualizováno 22.02.2011
denní
počet
letů
čas letu
celkem
počet
vzletů
čas letu
poznámky k letu, závady,
opravy, spotřeba apod.
68
datum
místo vzletu
a přistání
aktualizováno 22.02.2011
denní
počet
letů
čas letu
celkem
počet
vzletů
čas letu
poznámky k letu, závady,
opravy, spotřeba apod.
69
datum
místo vzletu
a přistání
aktualizováno 22.02.2011
denní
počet
letů
čas letu
celkem
počet
vzletů
čas letu
poznámky k letu, závady,
opravy, spotřeba apod.
70
datum
místo vzletu
a přistání
aktualizováno 22.02.2011
denní
počet
letů
čas letu
celkem
počet
vzletů
čas letu
poznámky k letu, závady,
opravy, spotřeba apod.
71
POZNÁMKY:
aktualizováno 22.02.2011
72
POZNÁMKY:
aktualizováno 22.02.2011
73
POZNÁMKY:
aktualizováno 22.02.2011
74
POZNÁMKY:
aktualizováno 22.02.2011
75
POZNÁMKY:
aktualizováno 22.02.2011
76
POZNÁMKY:
aktualizováno 22.02.2011
77
POZNÁMKY:
aktualizováno 22.02.2011
78
VÝBAVA
motorový komplet
rám 4/4
1450
1300
vrtule, příruba, šrouby
1200
1150
obal
motoru
rámu
sedačka
komplet
vrtule
vzduchový vak
baterie
klíč - reduktor
klíč – vrtule
návod
aktualizováno 22.02.2011
79
ZÁRUČNÍ LIST
Záruka na SLZ vyrobené firmou NIRVANA PARAGLIDING pokrývá vady práce a materiálů
u všech dílů paramotoru včetně sedačky a to po dobu 24 měsíců.
Záruka nezahrnuje žádné problémy spojené s odcizením SLZ. Stejně tak nezahrnuje škody
na zlomených či zničených dílech způsobené nesprávným užíváním SLZ, jeho užíváním
v nevhodných podmínkách, nesprávným sestavením mechanických dílů a škody následkem
nárazů nebo pádů.
Tato garance propadá v případě prodeje SLZ třetím osobám nebo okamžikem nesprávného
užívání, neodborné opravy či montáže neoriginálních dílů.
Záruka je platná, je-li datována a podepsána oběma stranami.
Mějte na paměti, že tento výrobek nepodléhá schvalování Úřadu pro civilní letectví ČR a je
pouze na majiteli či provozovateli sestavit a zkontrolovat SLZ před každým letem.
Datum IIIIIIIIIIIII
Prodejce IIIIIIIIIIIII..
Kupující svým podpisem potvrzuje, že byl informován o řádném užívání SLZ a že se bude
informovat o jakýchkoliv změnách či vydaných bulletinech výrobce týkajících se tohoto SLZ.
Kupující IIIIIIIIIIIII..
aktualizováno 22.02.2011
80
NIRVANA SYSTEMS s.r.o., Jateční 523, 760 01 Zlín, Czech Republic
tel.: +420 577226616, fax: +420 577019117, sms: +420 775917001
e-mail: [email protected], http://www.nirvana.cz
aktualizováno 22.02.2011
81

Podobné dokumenty

JK 204 - PREdistribuce

JK 204 - PREdistribuce u VN kabelů k dispozici protokoly o kusové zkoušce s naměřenou hodnotou izolačního odporu, porovná se zjištěná hodnota s hodnotou v protokolu.

Více

technické předpisy silniční závody motocyklů 2013

technické předpisy silniční závody motocyklů 2013 8 8P8D 8 8P8N 8 8P8P 8 8P8L 8 8P8O 8 8P8 8 8L 8 8L8

Více