lamelle colle
Transkript
lamelle colle
R O O FL 2 3 écru ‹ écru 40x40 , re 26) 40x80, 20x4 (modula 0 ˇ Waikiki écru 40x40 R 11 4 › Cognac 40x40 x20 x40, 20 0 2 , 0 4 40x Cognualcare 19) 0 nac 8x4 g o (mod C a op Battisc ˇ ˇ 0 5 6 7 Cendre 0x8 ‹ (Cmeonddurlaere425) ˇ Cendre 40x80 11 0x40 R 40, 2 0, 40x 8 ˇ MArdoise 20x4 Ardoise 0R spacco 11 Ardoi se 30x Ardoi s 40 R1 e (mod 4 0 x ulare 1 40, 20 1 0B) x40, 2 0x20 › osaico 9 10 11 Mélange ‹ Mélange 40x80 ˇ(mModélanulargee 1400Bx)40, 20x40, 20x20 12 19 mm - ” 13/16 Diciannove spessore thickness épaisseur stärke толщина 19millimetri RETTIFICATO rectified / rectifié / rektifiziert / ректифицированный 19 millimetri - super ficie antiscivolo R11 - formato 60x60 - disponibile nei colori Écru e Cendre 19 millimeters - R11 antislip surface - size 60x60 - available in Écru and Cendre 19 millimètres - surfaces antidérapantes R11 - format 60x60 – disponibles dans Écru et Cendre 19mm - Rutschfeste Ober flächen R11 - Format 60x60 - In den Farben Écru und Cendre lieferbar 19миллиметров - антискользская поверхность R11 - формат 60x60 - Поставляются только в цветах É cru и Cendre 19 mm - ” 13/16 spessore thickness épaisseur stärke толщина 13 1 2 POSA A COLLA TRADIZIONALE 4 POSA SOPRAELEVATA DRENANTE Installation using a draining raised structure Pose de drainage élevée Doppelbodenverlegung auf Stelzlagern mit Drainage Укладка фальшполов с дренажом POSA SOPRAELEVATA Installation using a raised structure Pose de planchers flottarnts Doppelbodenverlegung auf regulierbaren Traegern Укладка фальшполов 3 1 3 Dry installation onto gravel or sand Pose à sec sur gravier ou sable Trockenverlegung in Splitt oder auf Sandbett Сухая укладка на песок или щебень Traditional laying with glue Pose à la colle traditionnelle Verlegung mit Kleber Традиционная укладка на клей 4 POSA A SECCO SU GHIAIA E SABBIA POSA A SECCO SU ERBA Dry Installation onto grass Pose à sec sur gazon Trockenverlegung auf Rasen Сухая укладка на траву 5 POSA SU mASSETTO CARRABILE Laying with glue for carriageable path Pose sur une allée en béton Verlegung auf befahrbaren Estrich Укладка на стяжку для движения транспортных средств 14 19 mm - ” 13/16 spessore thickness épaisseur stärke толщина Diciannove 19millimetri RETTIFICATO rectified / rectifié / rektifiziert / ректифицированный POSA A SECCO SU ERBA dry Installation onto grass - pose à sec sur gazon - Trockenverlegung auf Rasen - сухая укладка на траву POSA SOPRAELEVATA Installation using a raised structure - pose de planchers flottarnts - Doppelbodenverlegung auf regulierbaren Traegern - укладка фальшполов 15 19MILLIMETRI 19MILLIMETRI 19MILLIMETRI 19 millimeters for ever y need 19 mm pour chaque besoin 19 mm fuer viele Anwendung 19 millimeters for ever y style 19 mm pour chaque style 19 mm fuer jeden Geschmack 19 millimeters outdoor 1 9 m m e x t é r i e u r 19 mm fuer Aussenbereich 19 миллиметров для любых требований 19 миллиметров для любого стиля 19 миллиметров для открытых пространств PER OGNI ESIGENZA PER OGNI STILE B C 20,5 O U T D O O R 20,5 A H1 B C H 20,5 H1 SUPPORTO FISSO H EH12 - EH 15 - EH20 fIxED SUPPORT SUPPORT fIxE fESTE TRAGSTRUKUR 14-15 0,3 SUPPORTO REGOLABILE 14-15 0,25-27 0,3 Disco livellatore Levelling disc фикСированная опора Disco livellatore Levelling disc 20,5 EH12 - EH 15 - EH20 A ADjUSTABLE SUPPORT SUPPORT RéGABLE VERSTELLBARE TRAGSTRUKUR 3,75-55 0,25-27 регУлирУемая опора 3,75-55 SUPPORTO AUTOLIVELLANTE SELf-LEVELLING SUPPORT SUPPORT AUTONIVELANT SELBTNIVELLIERENDE TRAGSTRUKUR СамовыравнивающаяСя опора 16 12 mm “1/2 19 mm “13/16 V4 R10 R11 écru 40x80 . 16”x32” 40x80 . 16”x32” R11 20x40 . 8”x16” 20x40 . 8”x16” R11 10x10 . 4”x4” 20x20 . 8”x8” 20x20 . 8”x8” R11 40x40 . 16”x16” 40x40 . 16”x16” R11 19millimetri RETTIFICATO 60x60-24”x24” rectified / rectifié / rektifiziert / ректифицированный Mosaico Mix Beige (Écru, Cognac) 30x30 - 12”x12” (2,2x2,2 - ”7/8x”7/8) Mosaico Mix Beige (Écru, Cognac) 30x30 - 12”x12” (5x5 - 2”x2”) Mosaico Spacco R11 30x40 - 12”x16” (7,5x7,5 - 3”x3”) waikiki écru mix 19 mm - ” 13/16 spessore thickness épaisseur stärke толщина 60x60 . 24”x24” R11 Waikiki 10x10 . 4”x4” Waikiki 20x20 . 8”x8” Waikiki 20x20 . 8”x8” R11 Waikiki 40x40 . 16”x16” Waikiki 40x40 . 16”x16” R11 Mosaico Waikiki Écru 30x30 - 12”x12” (5x5 - 2”x2”) 17 40x80-16”x32”.40x40-16”x16”. 20x40-8”x16”. 20x20-8”x8”. 10x10-4”x4” Cognac 40x80 . 16”x32” 40x80 . 16”x32” R11 1 20x40 . 8”x16” 20x40 . 8”x16” R11 10x10 . 4”x4” 20x20 . 8”x8” 20x20 . 8”x8” R11 40x40 . 16”x16” 40x40 . 16”x16” R11 Mosaico Mix Beige (Écru, Cognac) 30x30 - 12”x12” (2,2x2,2 - ”7/8x”7/8) Mosaico Mix Beige (Écru, Cognac) 30x30 - 12”x12” (5x5 - 2”x2”) Mosaico Spacco R11 30x40 - 12”x16” (7,5x7,5 - 3”x3”) waikiki Cognac mix Waikiki 10x10 . 4”x4” Waikiki 20x20 . 8”x8” Waikiki 20x20 . 8”x8” R11 Waikiki 40x40 . 16”x16” Waikiki 40x40 . 16”x16” R11 18 12 mm “1/2 19 mm “13/16 V4 R10 R11 Cendre 40x80 . 16”x32” 40x80 . 16”x32” R11 20x40 . 8”x16” 20x40 . 8”x16” R11 10x10 . 4”x4” 20x20 . 8”x8” 20x20 . 8”x8” R11 40x40 . 16”x16” 40x40 . 16”x16” R11 19millimetri RETTIFICATO 60x60-24”x24” rectified / rectifié / rektifiziert / ректифицированный Mosaico Mix Grigio (Ardoise, Cendre) 30x30 - 12”x12” (2,2x2,2 - ”7/8x”7/8) Mosaico Mix Grigio (Ardoise, Cendre) 30x30 - 12”x12” (5x5 - 2”x2”) Mosaico Spacco R11 30x40 - 12”x16” (7,5x7,5 - 3”x3”) waikiki Cendre mix 19 mm - ” 13/16 spessore thickness épaisseur stärke толщина 60x60 . 24”x24” R11 Waikiki 10x10 . 4”x4” Waikiki 20x20 . 8”x8” Waikiki 20x20 . 8”x8” R11 Waikiki 40x40 . 16”x16” Waikiki 40x40 . 16”x16” R11 Mosaico Waikiki Cendre 30x30 - 12”x12” (5x5 - 2”x2”) 19 40x80-16”x32”.40x40-16”x16”. 20x40-8”x16”. 20x20-8”x8”. 10x10-4”x4” Ardoise 40x80 . 16”x32” 40x80 . 16”x32” R11 1 20x40 . 8”x16” 20x40 . 8”x16” R11 10x10 . 4”x4” 20x20 . 8”x8” 20x20 . 8”x8” R11 40x40 . 16”x16” 40x40 . 16”x16” R11 Mosaico Mix Grigio (Ardoise, Cendre) 30x30 - 12”x12” (2,2x2,2 - ”7/8x”7/8) Mosaico Mix Grigio (Ardoise, Cendre) 30x30 - 12”x12” (5x5 - 2”x2”) Mosaico Spacco R11 30x40 - 12”x16” (7,5x7,5 - 3”x3”) waikiki Ardoise mix Waikiki 10x10 . 4”x4” Waikiki 20x20 . 8”x8” Waikiki 20x20 . 8”x8” R11 Waikiki 40x40 . 16”x16” Waikiki 40x40 . 16”x16” R11 20 12 mm “1/2 Mélange 19 mm “13/16 V4 R10 R11 composto da: Cendre, Écru 40x80 . 16”x32” 40x80 . 16”x32” R11 20x40 . 8”x16” 20x40 . 8”x16” R11 10x10 . 4”x4” 20x20 . 8”x8” 20x20 . 8”x8” R11 40x40 . 16”x16” 40x40 . 16”x16” R11 Mosaico Mix Mélange 30x30 - 12”x12” (2,2x2,2 - ”7/8x”7/8) Mosaico Mix Mélange 30x30 - 12”x12” (5x5 - 2”x2”) Mosaico Spacco R11 30x40 - 12”x16” (7,5x7,5 - 3”x3”) Imballaggi Packing - Emballage - Verpackung . Упаковка BOX PALLET PC SQM KGS BOXES SQM 60x60 . 24”x24” 19 mm 2 0,72 30,00 32 23,04 40x80 . 16”x32” 3 0,96 24,00 28 26,88 40x40 . 16”x16” 7 1,12 28,00 48 53,76 20x40 . 8”x16” 14 1,12 28,00 48 53,76 20x20 . 8”x8” 22 0,88 20,60 54 47,52 10x10 . 4”x4” 60 0,60 14,70 72 43,20 1 21 40x80-16”x32”.40x40-16”x16”. 20x40-8”x16”. 20x20-8”x8”. 10x10-4”x4” Decori . Decors. Décors. Dekore. Декоры River Mosaico River Ash 30x30 - 12”x12” Fascia River Ash 10x30 - 4”x12” Mosaico River Beige 30x30 - 12”x12” Fascia River Beige 10x30 . 4”x12” spessore 8,5 mm spessore 8,5 mm spessore 8,5 mm spessore 8,5 mm Pezzi Speciali . Trims . Pièces Spéciales . Formstücke . Специальные изделия . 40x40 . 16”x16” Battiscopa 8x40 . 3”3/16x16” Elemento ad “L” R11 * monolitico 10x40x5 . 4”x16”x2” spessore 9 mm Disponibili nei colori: Available in the colors: Disponibles dans les couleurs: In den Farben lieferbar: поставляется следующих цветов: Ardoise, Cendre, Cognac, Écru Frontale Gradino * con Lamella 4,3x40 . 1”5/8x16” Frontale * Spigolo 4,3x4,3 . 1” / x1” / 58 square Biarritz * Gradone 33,3x40 . 13”x16” 58 square Biarritz R11 * Gradone 33,3x40 . 13”x16” * Disponibile anche nel colore Mélange, solo su richiesta. Available on Mélange only request. Disponible dans le coloris Mélange aussi, seulement sur demande. Lieferbar auch in der Farbe Mélange, nur auf Wunsch. B наличие в цвете Mélange, только под заказ. 19millimetri RETTIFICATO 19 mm - ” 13/16 Diciannove spessore thickness épaisseur stärke толщина rectified / rectifié / rektifiziert / ректифицированный 60x60 . 24”x24” rett Step molato 30x60 . 12”x24” rett Disponibili nei colori: Available in the colors: Disponibles dans les couleurs: In den Farben lieferbar: поставляется следующих цветов: Cendre, Écru Elemento “L” 15x60x5 . 6”x24”x2” rett 22 Schemi di posa Laying sketch . Schémas de pose . Modulverlegungsbeispiele . Cхемы Укладки MODULARE 10B 1 - 20x20 14,3% 2 - 20x40 28,6% 3 - 40x40 57,1% MODULARE 17 1 - 20x20 25% 2 - 20x40 25% 3 - 40x40 50% MODULARE 18 1 - 20x20 11,1% 2 - 20x40 44,45% 3 - 40x40 44,45% MODULARE 19 1 - 20x20 11,1% 2 - 20x40 44,45% 3 - 40x40 44,45% MODULARE 20 2 - 20x40 50% 3 - 40x40 50% MODULARE 21 1 - 20x20 20% 3 - 40x40 80% MODULARE 25 2 - 20x40 14,29% 3 - 40x40 28,57% 4 - 40x80 57,14% MODULARE 26 2 - 20x40 14,29% 3 - 40x40 28,57% 4 - 40x80 57,14% MODULARE 27 1 - 20x20 6,66% 2 - 20x40 13,34% 3 - 40x40 26,66% 4 - 40x80 53,33% CARATTERISTICHE TECNICHE GRES FINE PORCELLANATO SMALTATO CIR - ISO 13006 Bla GL TECHNICAL FEATURES CIR GLAZED FINE PORCELAIN STONEWARE - ISO 13006 Bla GL - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GRÈS CÉRAME FIN ÉMAILLÉ CIR - ISO 13006 Bla GL TECHNISCHE EIGENSCHEFTEN CIR GLASIERTES FEINSTEINZEUG - ISO 13006 Bla GL - íÖïçàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà íOHKOÉO ÉãÄ3ìPOBAHHOÉO îAPîOPOBOÉO KEPAMOÉPAHàTA CIR - ISO 13006 Bla GL Proprietà fisico-chimiche Phisical chemical properties / Propriétés physico chimiques Physisch chemische Eigenschaften / îËÁËÍÓ ıËÏ˘ÂÒÍË ҂ÓÈÒÚ‚‡ Metodo di prova Standard of test / Norme du test Testnorm / åÂÚÓ‰ ËÒÔ˚Ú‡Ìfl Valore medio mean value / Valeur moyenne mittelwert / ë‰Ì Á̇˜ÂÌË Dimensioni Dimensions Dimensions Albmessungen ê‡ÁÏÂ˚ Lunghezza e larghezza Lenght and width Longueur et largeur Länge und Breite ÑÎË̇ Ë ¯ËË̇ W ± 0,6% max 10 test ± 0,5% max Spessore Thickness Epaisseur Stärke íÓ΢Ë̇ ISO 10545 - 2 ± 5% max Rettilineità degli spigoli Straightness of sides Rectitude des avêtes Kantengeradheit èflÏÓÎËÌÂÈÌÓÒÚ¸ ÍÓÏÓÍ ± 0,5% max Ortogonalità Rectangularity Orthogonalité Rechtwinkligkeit éÚÓ„Ó̇θÌÓÒÚ¸ ± 0,6% max Planarità Surface flatness Planéité Ebenflächigkeit èÎÓÒÍÓÒÚÌÓÒÚ¸ ISO 10545-2 ± 0,5% max ASTM C 485 Warpage diagonal/edge ± 0,4% Variazioni di tono V4 Shade variations Variations de nuance Tonvariationen LJˇˆËËfl ÓÚÚÂÌ͇ FORTE STONALIZZAZIONE SUBSTANTIAL VARIATIONS EFFET DENUANCE TRES ACCENTUE STARKE FARBABWEICHUNG ·éãúòÄü êÄáçàñÄ íéçÄ Assorbimento d’acqua Water absorption Absorption d’eau Wasseraufnahme ÇÓ‰ÓÔÓ„ÎÓ˘ÂÌË E ISO 10545 - 3 Resistenza al gelo 0,5% Bla GL Ingelivo Frost resistance Résistance au gel Frostbeständigkeit åÓÓÁÓÒÚÓÈÍÓÒÚ ISO 10545 - 12 Frost proof Résistant au gel Frostsicher åÓÓÁÓÒÚÓÈÍËÈ ISO 10545 - 9 Resistant Résistant Widerstandsfahig ìÒÚÓȘ˂˚È ISO 10545 - 11 Resistant Résistant Widerstandsfahig ìÒÚÓȘ˂˚È EN 101 Mohs 8 Resistenza agli sbalzi termici Resistente Resistance to thermal shock Résistance aux écarts de température Temperaturwechselbeständigkeit ëÚÓÈÍÓÒÚ¸ Í ÚÂÔÎÓ‚˚Ï ÔÂÂÔ‡‰‡Ï Resistenza al cavillo di piastrelle smaltate Crazing resistance of glazed tiles Résistance à la trésaillure des carreaux émaillés Haarrißbeständigkeit der glasierten Fliesen ëÚÓÈÍÓÒÚ¸ „·ÁÛÓ‚‡ÌÌÓÈ ÔÎËÚÍË Í Í‡ÍÂÎ˛Û Resistente Resistenza della superficie (scala MOHS) Scratch hardness (MOHS scale) Dureté de la surface (échelle MOHS) Oberflächenhärte (MOHS skala) èÓ‚ÂıÌÓÒÚ̇fl ÔÓ˜ÌÓÒÚ¸ ÔÓ (¯Í‡Î åÓÓÒ‡) Resistenza alla abrasione della superficie di piastrelle smaltate Resistance to surface abrasion of glazed tiles Résistance à l’abrasion de la surface des carreaux émaillés Widerstand gegen Abrieb der Oberfläche der glasierten Fliesen ëÚÓÈÍÓÒÚ¸ „·ÁÛÓ‚‡ÌÌÓÈ ÔÎËÚÍË Í ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚÌÓÏÛ ËÒÚˇÌ˲ Classe Class Classe Gruppe ä·ÒÒ ISO 10545 - 7 Resistenza ai prodotti chimici di uso domestico Resistance to household chemicals Résistance aux produits chimiques ménagers Widerstand gegen Haushaltsreiniger ëÚÓÈÍÓÒÚ¸ Í ·˚ÚÓ‚˚Ï ıËÏËÍ‡Ú‡Ï Resistenza agli acidi e alle basi a bassa concentrazione Class Classe Gruppe ä·ÒÒ ISO 10545 - 13 Classe Class Classe Gruppe ä·ÒÒ Resistenza alle macchie di piastrelle smaltate Resistenza alla flessione Bending strength Résistance à la flexion Biegezugfestigkeit èÓ˜ÌÓÒÚ¸ ̇ ËÁ„Ë· Modulo di rottura - Modulus of rupture Module de rupture - Bruchmodul - åÓ‰Ûθ ÊÂÒÚÍÓÒÚË Carico di rottura - Breaking of rupture Charge de rupture - Bruchkraft - CÙͯc˘ ‚¯ ͢eerÍÙ Classe Class Classe Gruppe ä·ÒÒ ISO 10545 - 14 GA GA GA GA GLA GLA GLA GLA GLA 5 5 5 5 5 35 N/mm2 R ISO 10545 - 4 S DIN 51130 1300 N R10 - R11 Classe Class Classe Gruppe ä·ÒÒ DIN 51097 Caratteristiche antisdrucciolo Anti-slip properties Caractéristiques antidérapantes Rutschhemmende Eigenschaft XaaÍÚepËcÚËÍË ycÚoȘ˂ocÚË Í cÍoθÊeÌ˲ 4 4 4 4 Classe GA Resistance to low concentrations of acids and bases Résistance aux acides et aux bases à faible concentration Widerstand gegen schwach konzentrierten Säuren und Laugen ëÚÓÈÍÓÒÚ¸ Í ÌËÁÍÓÍÓ̈ÂÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÍËÒÎÓÚ‡Ï Ë ˘ÂÎÓ˜‡Ï Resistance to stains of glazed tiles Résistance aux taches des carreaux émaillés Widerstand gegen Fleckenbildner der glasierten Fliesen ëÚÓÈÍÓÒÚ¸ „·ÁÛÓ‚‡ÌÌÓÈ ÔÎËÚÍË Í Ó·‡ÁÓ‚‡Ì˲ ÔflÚÂÌ 4 B.C.R.A. REP. CEC. 6/81 R10: R11: DRY: R10: DRY: ASTM C 1028 DCOF C C C C C ≥ 0,40 R11: ≥ 0,74 > 0,70 - WET: > 0,70 - WET: > 0,70 > 0,60 > 0,42 Prova eseguita su: 20x20 cm e 20x20 cm waikiki / Test carried out on: 20x20 cm end 20x20 cm waikiki / Essai effectué sur: 20x20 cm et 20x20 cm waikiki / Getestet auf: 20x20 cm und 20x20 cm waikiki àÒÔ˚Ú‡ÌË ÔÓËÁ‚‰ÂÌÓ Ì‡: 20x20 ÒÏ Ë Waikiki 20x20 ÒÏ Società Unipersonale Via A. Volta 9, 23/25 - 42013 Casalgrande (RE) Italy Per informazioni relative ai dati tecnici su marcatura CE vedere il sito www.cir.it Please refer to our web site www.cir.it for technical information related to CE labeling Pour tout renseignement sur l’avis technique de la marque CE veuillez consulter le site www.cir.it Informationen bezüglich technischer Daten zur Beschriftung CE entnehmen Sie unserer Website www.cir.it www.cir.it Prima Edizione: Settembre 2013 PROGETTO: Omniadvert COORDINAMENTO: Ufficio Marketing Cir FOTO: Foto Mussatti FOTOELABORAZIONI: Ufficio Marketing Cir - Digital Design STAMPA: Arbe Industrie Grafiche CREDITS: Arredo bagno Cerasa - www.cerasa.it Arredamento Agora Forme d’arredo - www.agorasrl.biz Thank to: www.agorasrl.biz Copyright 2013 Serenissima Cir Industrie Ceramiche S.p.A. (Società Unipersonale) 09.2013.4000 ® Ceramica Cir Via A. Volta 23/25 - 42013 Casalgrande (RE) Italy Tel. +39-0522-998911 - Fax Italy +39-0522-998910 - Fax Export +39-0522-998930 www.cir.it - e-mail: [email protected] - e-mail Italy: [email protected] - e-mail Export: [email protected] Serenissima Cir Industrie Ceramiche spa Società Unipersonale www.serenissimacir.com