Pentagram - Lectorium Rosicrucianum

Transkript

Pentagram - Lectorium Rosicrucianum
P e nt a gr a m
Lectorium Rosicrucianum
Nie čo je staré, ale čo je univerzálne
Kabala jako proces transformace
Spinoza a židovská moudrost
Magický realismus – magie reality
Cesta Mantaa
2016
ČÍSLO
2
Šéfredaktor
Peter Huijs
Redakce
Kees Bode, Wendelijn van den Brul,
Arwen Gerrits, Hugo van Hooreweeghe,
Peter Huijs, Hans Peter Knevel, Frans
Spakman, Anneke Stokman-Griever,
Gerreke Uljée, Lex van den Brul
Design
Studio Ivar Hamelink
Sekretariát
Kees Bode, Gerreke Uljée
Adresa redakce
Pentagram
Maartensdijkseweg 1
NL-3723 MC Bilthoven
e-mail: [email protected]
Administrace
Medzinárodná škola Zlatého Ružokríža,
Lectorium Rosicrucianum
Masarykova 1 2
SK-040 01 Košice
e-mail: [email protected]
Mezinárodní škola Zlatého Kříže s Růží,
Lectorium Rosicrucianum, z. s.
Křesomyslova 599/8
CZ-1 40 00 Praha 4
e-mail: [email protected]
Mezinárodní škola Zlatého Kříže s Růží,
Lectorium Rosicrucianum, z. s.
Nové sady 676/4
CZ-602 00 Brno
e-mail: [email protected]
www.lectoriumrosicrucianum.org
K překladu použito:
německé vydání Pentagramm 1 /201 5
anglické vydání Pentagram 3/201 5
maďarské vydání Pentagram 3/201 5
Vydavatel
Mezinárodní škola Zlatého Kříže s Růží,
Lectorium Rosicrucianum, z. s.
Křesomyslova 599/8
CZ-1 40 00 Praha 4
e-mail: [email protected]
Autor
© Stichting Rozekruis Pers
Bakenessergracht 5
NL-2011 JS Haarlem
e-mail: [email protected]
www.rozekruispers.com
Kopie ne bez písemného souhlasu
Evidenční číslo MK ČR E 1 8833
Časopis Mezinárodní školy
Zlatého Kříže s Růží
Lectorium Rosicrucianum
Časopis Pentagram chce čtenáře upozornit na
novou dobu, která započala ve vývoji lidstva.
Pentagram byl za všech časů symbolem
znovuzrozeného člověka, nového člověka.
Je však také symbolem universa a jeho
věčného bytí, v němž se projevuje Boží plán.
Symbol však obdrží smysl jen tehdy, je­li
uskutečněn v životě. Teprve tehdy, když
člověk uskutečňuje pentagram ve svém
mikrokosmu, ve svém malém světě, teprve
pak vstoupil na stezku transfigurace.
Časopis Pentagram vyzývá čtenáře,
aby do této nové doby vstoupili uskutečněním
vnitřní, duchovní revoluce.
P e nt a g r a m
Číslo 2/2016
O Cestovatelé, jdete-li do Paříže, Melbourne
nebo Bruselu, nebo jakýchkoli současných míst
násilí na zemi, předejte tam naše pozdravy
padlým lidem. Předejte jim naše nejlepší pozdravy a pošlete jim své myšlenky lásky a svobody, ať jsou kdekoli. Avšak nenechte se strhnout rétorikou, že dali své životy: jejich životy
jim byly odňaty! Nedejte se omámit výkřiky
„svobody“ a „názorů“ – protože masy neznají
svobodu! Ani se nehnou. Je jimi hýbáno. Svoboda nastává, když se člověk sám dává do
pohybu, ve své nejvnitřnější dimenzi. Moudrost není zrozena předtím, než se člověk zbaví hanby nevědomosti. Před časem jsme prezentovali Pentagram věnovaný skryté Gnosi
v súfismu, v tom nejvnitřnějším z islámu. Toto
vydání otevírá novou krajinu světla vyzařující
z kabaly, která vychází z židovské moudrosti.
Kdo hledá s touhou, najde, nezáleží na tom,
kde se narodil. A kamkoli jdete, mějte na paměti tuto báseň od Al-Maʼarriho z období kolem roku 1 050:
Voláte: „Není Boha, kromě Boha!“
Ale vaše srdce a vaše duše
se bojí jednat správně.
Přísahám: vaše Tóra (váš zákon)
nepřináší světlo,
prohlašuje­li víno za dovolené.
Chraňte se před blesky v mracích,
jsou to meče vytažené k uskutečnění Osudu.
Všichni tito chybují – muslimové, židé, křes­
ťané a zoroastristé.
Na tomto světě existují jen dva druhy lidí:
inteligentní lidé bez náboženství,
a náboženští lidé bez inteligence.
Obálka: Trojitá modrá voda.
Jedinečná kombinace malby Pikka Blakea a snímku
Kose Evanse. © CPN-Canon,
Kos Evans
Nie čo je staré, ale čo je
univerzálne
Nebeská loď v Egyptskej
knihe mŕtvych
2
Kabala jako proces transformace
Daniël van Egmond 7
Spinoza a židovská moudrost 20
Strom života 31
Magický realismus – magie
reality 33
Cesta Mantaa
C. M. Christian 40
Znovuobjevení
Gnose (III) 45
Jsme znovustvořitelé 50
Slova Andělova 56
J. van Rijckenborgh
NEBESKÁ LOĎ V EGYPTSKEJ KNIHE MŔTVYCH
Nie čo je staré,
ale čo je univerzálne
Modernú filozofiu Ružokríža možno nazvať modernou len na základe
spôsobu, akým je prednesená. Jazyk a obrazy môžu byť moderné, ale
podstata, jadro, je staré ako ľudstvo samo. Moderná filozofia Ružokríža je klasická, úplne naladená na skutočnú vyššiu múdrosť všetkých
čias, takže človek, s čo i len malým náznakom praspomienky, okamžite rozpozná túto „modernú“ filozofiu. To platí taktiež pre toho, v ktorom
hovorí jeho podvedomie. Dokonca aj muž alebo žena s priemerným
intelektuálnym vedomím bude po malom úsilí okamžite vedieť, že filozofia Ružokríža spočíva na pevnom základe univerzálneho poznania.
J. van Rijckenborgh
P
odstatou je uvedomiť si pravdu
na splnenie úlohy, ktorá vždy
bola rovnaká v priebehu vekov, a to
viesť padlého človeka späť do svojej
pôvodnej vlasti – ukázať mu jednu
cestu, jednu pravdu a jeden život,
v ktorom nemôže byť vykonaná je­
diná zmena.
Čo sa mení je čas, druh a stupeň
ľudského pádu, rovnako ako telesný
a duševný stav ľudstva, ktorému je
potrebné univerzálne učenie prispô­
sobiť v tejto konkrétnej dobe.
Nechceme oživiť to, čo je staré,
ale to, čo je univerzálne. Nechceme
2
Pentagram 2/201 6
nasledovať staré metódy, ale univer­
zálnu metódu v jej racionálnom a mo­
rálnom význame dnešných dní.
To je spôsob, akým môžeme po­
chopiť Kristove slová: „Staré veci
pominuli, hľa, nastali nové.“ A zdan­
livo v rozpore s týmito slovami:
„Nemyslite si, že som prišiel zru­
šiť zákon alebo prorokov. Neprišiel
som zrušiť, ale naplniť.“
To, čo je večné a univerzálne sa pre­
javuje v súlade s tu­a­teraz. Ak du­
chovné dielo, ktoré vzniká, nemôže
splniť tento predpoklad, potom bude
Jan van Rijckenborgh a Catharose de Petri sú zakladateľmi
Duchovnej školy Zlatého Ružokríža. V tejto škole mnohými
rôznymi spôsobmi vysvetľujú a ukazujú svojím príkladom žia­
kom, ako môže byť duša oslobodená, často na základe origi­
nálnych textov z univerzálnych doktrín.
Z pravekých vôd, Nun zdvíha loď Ra (chrobák a slnko), riadenú siedmymi bohmi, s ktorými sa začína stvorenie a čas. Obraz je z Knihy
mŕtvych od Anhai, okolo roku 1 050 pred naším letopočtom.
Zdroj: R. H. Wilkinson – The Complete Gods and Goddesses of Ancient
Egypt, 2003.
Nie čo je staré, ale čo je univerzálne
3
veľmi skoro mŕtve. Každé duchovné
hnutie potrebuje pochopiť úlohu pri­
viesť čo je univerzálne do tu­a­teraz.
Môže sa to zdať divné, prečo by
sme sa mali chcieť zamerať na mi­
nulosť, konkrétne na nebeskú loď
z Egyptskej knihy mŕtvych. Pro­
stredníctvom pohľadu do minulosti
sa snažíme overiť jej význam pre
prítomnosť a možno aj zmeniť prí­
padné zastavenie vo svojom spôsobe
života na pravú cestu domov.
„Staré veci pominuli, hľa, nastali
nové.“ Ale, ktoré nové veci nastali?
Ak sa pozrieme na obrázky
v Egyptskej knihe mŕtvych, vidíme
bez výnimky nebeskú loď, taktiež
nazývanú slnečná loď.
Na jednom obrázku vidíme Oziri­
sa sedieť na slnečnej lodi a spozoru­
jeme jeho sedem lúčov.
Na inom obrázku má loď sedem
veslárov alebo má sedem vesiel. Na
niektorých obrázkoch Izis sedí vedľa
Ozirisa a sedem lúčov sa spája na
dieťa Hora.
Keď je Xisuthrus, chaldejský Noe,
zachránený, vidíme, ako sa sedem
bohov pripojí k nemu na jeho nebes­
kej lodi.
Keď čínsky Yao vstúpi na palubu,
jasne vidíme sedem postáv, ktoré ho
sprevádzajú. A je tam tiež Manu a se­
dem Rišiov, ktorí cestujú s ním v jeho
arche. Môžeme tiež upozorniť na po­
dobné príbehy v indických textoch
4
Pentagram 2/201 6
Puránam a na perzský Vendidad,
jednej z najstarších svätých kníh.
V knihe Vendidad, Ahura Mazda
prikazuje Yimovi, svojmu sluhovi:
„Postav wara, ohradu, a potom argh,
archu, plavidlo. Zhromaždi v ňom
všetky pôvodné semená ženskej
a mužskej povahy a pomrv zem svo­
jimi rukami. Prebuď všetky nestvo­
rené svetlá k životu.“
Je to rovnaké ako v príbehu o Noe­
movej arche. Noe vo svojej slnečnej
lodi, ktorou uniká povodniam v tejto
krajine, zhromažďuje všetky životné
esencie, ktoré sú nevyhnutné pre sku­
točne božský život. V arche zmluvy,
ako najvnútornejšej miestnosti svä­
tostánku v púšti, ako v chráme Jeru­
zalema, opakovane vidíme rovnaké
atribúty pre skutočný nebeský život.
V Novom zákone čítame o siedmich
anjeloch a siedmich trúbach. Sedem
anjelov zatrúbilo na svoje trúby jeden
po druhom, a potom, čo zaznela trú­
ba siedmeho anjela, mohutné hlasy
v nebi zazneli, ako čítame v 11. kapi­
tole v knihe Zjavenie Jána.
Hlasy sa radujú, pretože všetky
aspekty planetárneho kozmu sa opäť
raz stanú jedným s Bohom a jeho
Kristom. Boží chrám v kráľovstve
nebeskom je otvorený a vo svojom
strede žiak zbadá archu, slnečnú loď,
nebeské plavidlo, ktoré prichádza.
Tak je jasnejšie, že slnečná loď Oziris
v Egyptskej knihe mŕtvych je rovnaké
plavidlo ako to, ktoré videl jasnovi­
dec na Patmose a jeho význam je
vždy rovnaký.
Aby bolo možné ilustrovať tento
jednotný význam, vezmeme si za
príklad nebeskú loď Yima z knihy
Vendidad.
Yima najskôr urobí ohradu, pra­
covné miesto. V tejto wara buduje
argh, nové plavidlo podľa zákonov
univerzálneho života. Človek wara
je slobodomurár, ktorý pracuje s no­
vým kladivom a novým slovom. Je to
človek, ktorý tvorí nové pracovisko,
človek, ktorý sa jasne dištancuje od
pozemskej roviny existencie, človek,
ktorý vstúpi do nového životného
poľa, aby vybudoval svoju argh
v uzavretom priestore. Argh, slnečné
plavidlo, nebeská loď, to všetko sú
mystické označenia pre božského
človeka, ktorý sa vydá na cestu sme­
rom k pôvodnej vlasti. Aby sa vydal
na cestu a vybudoval túto stavbu, po­
trebuje wara, ohradu. Žiak sa bude
musieť zásadne a štrukturálne dištan­
covať od bežného života. Musí sa od­
lúčiť od spôsobu života a štýlu života,
ktoré sú pre neho očividne zlé. Musí
opustiť ja tejto prírody a postaviť no­
vého človeka, novú nebeskú loď vo
wara, s ktorou sa môže plaviť v bo­
žom chráme. Týmto spôsobom do­
končujeme našu cestu cez minulosť.
Ktorýkoľvek systém Božského kon­
taktu budeme skúmať, cesta návratu
domov v Egyptskej knihy mŕtvych
je rovnaká ako tá v knihe Zjavenia.
A keď sa hovorí o Ježišovi: „Z Egypta
som povolal svojho syna“, pochopí­
me túto vetu teraz oveľa lepšie. Tento
citát znamená nemennú svätú a nikdy
sa nemeniacu správu – misiu – cestu –
pravdu a potrebnú stavebnú činnosť.
Všetko staré sa pominulo, nové na­
stalo. No v akom zmysle to uplatňu­
jeme v súčasnosti?
Čo je staré sa prejavuje stále no­
vým spôsobom, v súlade s časom,
úlohou a konkrétnou situáciou vlny
ľudského života. Opäť raz zaznieva
„hora est“ v súlade so súčasným ob­
rovským vývojom vo vesmíre. To je
dôvod, prečo sa mnoho učňov – mu­
rárov pripravuje na vybudovanie wara
a argh. Čas na štúdium symbolických
a skrytých hodnôt vypršal. Moderná
duchovná škola poukazuje na sedem­
krát sedem náhľadov mikrokozmu
žiaka, na jeho sedem životných polí.
Týchto sedem životných polí, každý
s vlastným vedomím­jadrom, týchto
sedem Rišiov, každý so svojim sta­
vom života, možno obnoviť.
Existuje sila a kontaktný bod.
Hovoríme o novom životnom poli
a v súvislosti s ním o novej vyššej
škole vedomia, pomocou ktorej se­
demnásobný človek môže vztýčiť
svoju wara.
Komplexná jasne definovaná filo­
zofia je žiakovi k dispozícii, aby sa
Nie čo je staré, ale čo je univerzálne
5
mohol úplne sám orientovať. Kým
ide po tejto novej ceste, ostré odde­
lenie bude, a musí byť, vykonané
medzi človekom vo vnútri a zvonku
wara – vnútri aj mimo pracoviska.
Pretože táto činnosť má značné dô­
sledky. Jeden človek zostane uväz­
nený v bežnom živote, ďalší kráča
na palube lode smerujúcej do neba,
čo znamená, že sa potom uskutočňu­
je celková premena. Táto transformá­
cia, ak má byť úspešná, musí vziať do
úvahy duchovné, kozmické a atmo­
sférické podmienky tejto éry.
To je dôvod, prečo študovať a na­
podobňovať starú metódu nemá zmy­
sel – staré školy skončili. „Staré veci
pominuli, hľa, nastali nové.“
To je dôvod, prečo hovoríme
o modernom Ružokríži, novej filo­
zofii a novej škole vedomia. A rov­
nako ako so synom, tieto aktivity
prišli „z Egypta“, čo znamená, že
nájdu svoj základ v Egyptskej knihe
mŕtvych. Hovoria a svedčia o novej
ére v univerzálnej nehynúcej večnosti.
„Povolaný z Egypta“ má ešte iný vý­
znam a radi by sme na to upozornili.
Slovo „Egypt“ môžeme taktiež pre­
ložiť ako „tma“, a preto by sme mohli
prečítať tento známy fragment z po­
svätného jazyka ako: „Von z tmy
som povolal môjho syna.“ Táto
6
Pentagram 2/201 6
interpretácia by mohla mať pre nás
dôležité ponaučenie, pretože keby
existovalo obdobie tmy, musí to byť
v našej dobe. Boli niekedy vo sveto­
vých dejinách takéto okamihy celko­
vého medzinárodného rozvratu a de­
generácie?
No, z tohto stavu temnoty je vo­
laný každý „syn Boží“. Každá ľudská
bytosť nesie ozajstné Božie dieťa vo
svojom mikrokozmickom systéme.
Toto dieťa je spútané uprostred faloš­
nej humanity a klamstiev. Je zviazané
nocou a nevedomosťou. Toto spútané
a zviazané jadro je to, ktoré Boh volá.
Božie volanie nie je len hlas, kto­
rý sa dotýka nášho vedomia a prebú­
dza našu praspomienku, ale je to zá­
roveň veľmi aktuálna sila, ktorá sa
dotýka celého sveta a celého ľudstva
vo vnútri a ako také dáva do pohybu
niektoré veľmi radikálne procesy a vý­
voj. Preto táto výzva požaduje od nás,
aby sme reagovali na túto aktuálnu
božskú silu s plným vedomím, har­
monicky a inteligentne. To je dôvod,
prečo rozjímanie nad minulosťou
nemá žiadny význam, ak zabudneme
na požiadavky našej doby.
Táto sila bude fungovať v člove­
ku, keď slovo „Z Egypta som povolal
svojho syna“ dostáva reálny význam
v tu­a­teraz a pravé slobodomurárstvo
nájde pracovitých staviteľov. 
DANIËL VAN EGMOND O ŽIDOVSKÉM MYSTICKÉM MYŠLENÍ
Kabala jako
proces transformace
Při čtení Zoharu se člověk snaží proniknout skrze slova, pevně stanovené pojmy, které člověk získal během svého života, s cílem umožnit
textu, aby mluvil sám za sebe, dovolit textu, aby se sám odhalil. Tolik
slova Daniëla van Egmonda. Během sympozia pořádaného Rosikruciánskou nadací zprostředkoval Daniël van Egmond prohlubující pohled na mystické židovské myšlení, jak je vyjádřeno v kabale.
K
abala, a samozřejmě kabala ži­
dovská nebo křesťanská, má
mnoho spisů. Ať už je to jakkoliv,
jedna kniha je pro kabalu nejdůleži­
tější, a to je Zohar, Sefer Zohar, „Kni­
ha skrytého“. Sefer Zohar je mystická
kniha; jak bylo řečeno, napsal ji rabi
Šimon bar Jochaj. Rabi Bar Jochaj
žil v prvním století našeho letopočtu
a byl pronásledován Římany. Zažil
všechny druhy vizí v jeskyni, kde se
skrýval se svým synem. Po třinácti
letech opustil jeskyni a napsal Zohar.
Kniha byla napsána v aramejštině,
jazyku té doby. Zatím víme z akade­
mických kruhů, že kniha pravděpo­
dobně vznikla mnohem později, ně­
kdy během třináctého století. Přesto
obsahuje mnoho příběhů, symbolů
a mýtů, které se pravděpodobně
vztahují k začátku křesťanské éry,
snad i o něco dříve.
Kniha Zohar je docela pozoru­
hodná. Technicky řečeno, není to
kniha. Může být srovnávána spíše
s knihovnou obsahující více než 25
pojednání. Hlavní část Zoharu repre­
zentuje mýtická Midraš Bible. Midraš
znamená komentář Bible; slovo mý­
tický zde nevyžaduje žádné další vy­
světlení. Kniha se pokouší odhalit
hlubší význam knih Genesis, Exo­
dus a množství fragmentů pozdějších
knih uvnitř Bible. Do knihy – přinej­
menším v anglickém překladu právě
publikovaném, skládajícím se z dva­
nácti dílů a obsahujícím asi 500 stran –
je do Midraše vloženo množství dal­
ších traktátů. A tak jsme se konečně
dostali k jádru Zoharu.
Kabala jako proces transformace
7
Ten se skládá ze tří knih, Knihy
skrytého, která obsahuje aramejský
text o asi dvanácti až dvaceti stranách,
Velké shromáždění a Malé shromáždě­
ní jsou komentáře první knihy a jsou
srdcem Zoharu. A všechny ostatní
studie v Zoharu, tisíce stran, kterými
se musíte propracovat, jsou druhem
přípravy, abyste konečně dospěli ke
Knize skrytého.
Co má ve skutečnosti člověk dě­
lat, když čte Zohar? Nemůžete ji číst
jako normální knihu, právě jako by
mystik nečetl jako běžnou knihu Bib­
li. Ale když se člověk osvícený Sva­
tým Duchem snaží proniknout skrze
slova, skrze pevné představy, které si
vytvořil během života, musí text ne­
chat mluvit sám za sebe, dovolit tex­
tu, aby se sám odhalil. Neboť Zohar
je podle kabalistů posvátný text – ved­
le Bible a Talmudu. Zohar je třetí po­
svátný text v kabalistickém judaismu.
A posvátný text je osvícen Duchem,
když jste pro to při čtení otevřeni, ne
obvyklým intelektem, ale srdcem.
Protože tento text je symbolický, for­
muje čtenáře, transformuje. A sym­
boly obcházejí konvenční intelekt.
V člověku otevřeném symbolům za­
čínají symboly žít a měnit nejdříve
osobnost, a po nějakém čase probu­
dí také vnitřního člověka. V prvních
tisíci stranách komentářů Midraš je
Strom života skrytý. Ve všech těchto
příbězích jde především o Strom života.
8
Pentagram 2/201 6
Musíme si představit, že první čtenáři
Zoharu si toho nebyli vědomi. Četli
příběhy, které se často snažili vizua­
lizovat, a postupně začal tento Strom
života, založený na všech možných
symbolech, které souvisely s různý­
mi sefírami, pro ně žít. A tak, když
se dostanou ke Knize skrytého – ke
knize, která je na první a dokonce i na
druhý pohled zcela nevyzpytatelná –
Strom života v nich již žije.
STROM ŽIVOTA Pro židovského, stej­
ně jako pro křesťanského kabalistu
může být Strom života přirovnán ke
kostře – určitým způsobem propůjčuje
strukturu – ačkoliv ještě není dokon­
čená. S tímto Stromem života se musí
přihodit ještě něco jiného, a to je přes­
ně popsáno právě v Knize skrytého,
kde se děje něco nového. Najednou už
Strom života nestojí v centru; zdá se,
že rozkvetl jako tři nebo dokonce pět
osob. Strom života je rozdělen zvlášt­
ním způsobem. Kniha skrytého odhalu­
je, že tři nejvyšší sefíry Ketera, Choch­
ma a Bina jsou nazývány Velká tvář.
Kabala jako proces transformace
9
Strom života nebo rodokmen lidstva, od
přírodního filosofa Ernsta Haeckela (1 874)
„Tvář“ v tomto kontextu neznamená
obličej lidské bytosti, ale spíše vze­
zření osoby, se kterou můžeme vstou­
pit do vztahu. Dalších šest sefír od
Gevury po Malchut tvoří společně
se skrytou sedmou sefírou Malou
tvář. A Malchut, poslední z výše
uvedených sefír, je dcera nebo spo­
lečenství, eklézie, takže by se křes­
ťanskými kabalistickými termíny
mohla nazývat Svatý Duch. Nyní si
můžete představit, že když křesťané
poprvé četli Zohar a Knihu skrytého,
viděli tam Otce, Syna a Svatého Ducha.
10
Pentagram 2/201 6
Byli to křesťané, kteří se postarali
o to, aby byla Zohar vytištěna, pro­
tože předtím existovalo jen několik
rukopisů. A následně byla Kniha
skrytého a dva komentáře přeloženy
do latiny. Pro některé Židy to byl dů­
kaz, že Zohar byl nějakým druhem
krypto­křesťanského Písma. Známe
pouze jednoho Boha, Jehovu nebo
Jahve, nebo lépe napsáno JHVH, pro­
tože nevíme, s jakou samohláskou
máme tyto čtyři souhlásky vyslovit.
PŘETÉKAJÍCÍ LÁSKA Kniha skry­
tého pojednává o Velké tváři, což
je výraz pro Nejvyššího, El Elyon,
v kabale zvaného také Ejn Sof, Ne­
konečný, jenž vylévá to, co v lid­
ských pojmech označujeme láskou,
která ale může být darována jen teh­
dy, pokud existuje někdo, kdo ji může
přijmout. A to je Syn. Ale Syn je toho
schopen pouze v případě, že se za­
měřuje na Nejvyššího. A zaměřuje­li
se Syn na Nejvyššího, zjeví se Nej­
vyšší, což přesahuje jakékoliv chápá­
ní, náhle dokonce jako osoba, jako
Velká tvář.
Zohar je vedle Bible
a Talmudu třetím svatým písmem.
Mezi synem neboli Malou tváří
a Velkou tváří vzniká vztah, který
přesahuje všechny obvyklé vztahy
mezi lidmi. A potom vidíme, jak síla
a láska, vyzařující z Nejvyššího a sou­
středěna v Synovi, transformuje Syna,
takže tato láska může plynule proudit
do světa. A toto se nazývá Stvoření.
Neboť Syn, Malá tvář v Knize skry­
tého, je totožný s JHVH, je totožný
s Bohem, jak je známý z klasického
judaismu. On je stvořitel – ačkoliv tu
ve skutečnosti existuje sedm stvořite­
lů, Elohim, šest a skrytý sedmý. JHVH
je skrytý střed Elohim.
Tak je tu sedm tvořících sil; mů­
žeme je nazvat sedm nižších sefír od­
povědných za stvoření. Jak můžeme
číst v knize Genesis, kde je to vyjádře­
no sedmi dny stvoření. Ve skutečnos­
ti bychom měli mluvit o šesti dnech
stvoření, protože sedmý den byl dnem
odpočinku (nic nebylo stvořeno).
Je však důležité si uvědomit, že
stvoření je akt týkající se osoby. Co
je vyjádřeno ve stvoření, nese obraz
Syna, této osoby. Vše, co existuje ve
stvoření, je tak či onak osoba vyjádřená
symbolicky. Můžeme si také předsta­
vit, že stvoření, o němž je řeč, není
stvořením pozemského, ale jiného
světa – obrazně řečeno za tímto svě­
tem. Tento svět známe jako ráj.
Nejvyšší přesahuje všechno, ale
když bude prostřednictvím Syna při­
jat, zjeví se Synovi jako Velká tvář,
jako Otec. A my jako lidské bytosti
nemůžeme přijít k Otci, leda prostřed­
nictvím Syna, jak víme z jedné známé
křesťanské výpovědi. Tak můžeme
porozumět, proč křesťané v šestnác­
tém a sedmnáctém století byli tímto
textem tak fascinováni.
Nikdo nemůže přijít k Otci, jedině
prostřednictvím Syna.
Nikdo nemůže zažít Nejvyššího,
jedině když se nějakým způsobem
sjednotí se Synem. Na začátku sefíry
Dzuniutha, to znamená Knihy skry­
tého, jsou ve středu osobní vztahy –
vztahy lásky. Bůh je láska a celé stvo­
ření je výrazem této lásky. A láska
znamená přijímat a dávat. A jak nám
bylo řečeno také v Knize skrytého,
tedy před stvořením tohoto světa,
před historií, o níž se mluví v Gene­
sis, došlo k jinému stvoření. Je to
stvoření andělů, velkých archandělů,
kteří měli za úkol přijímat lásku od
Nejvyššího a navracet tuto lásku pro­
střednictvím hymnů a modliteb, tedy
vytvářet pohyb zpět a vpřed mezi
nimi a Nejvyšším, živou dynamič­
nost spočívající v dávání a přijímání.
Kabala jako proces transformace
11
ODVRÁCENÍ A ZNOVUNAVRÁCENÍ,
PÁD A VYKOUPENÍ V Knize skryté­
ho se vypráví, že tu byli andělé, kteří
v určitou chvíli chtěli pouze přijímat,
nikoliv dávat. To byla ta chvíle, kdy
se něco pokazilo. Kvůli sebestředné­
mu chování se přerušilo kosmické
spojení a andělé zdegenerovali na
Avšak Nejvyšší je všezaplavující
láska, a chtěl tyto anděly zachránit.
Toto je stvoření popsané v první kni­
ze Mojžíšově, Genesis, kapitola jed­
na, které bylo vytvořeno k záchraně
před zlem. Když to čteme poprvé,
objevujeme úchvatnou myšlenku:
toto stvoření, jak bylo vysvětleno
JHVH je skrytý střed Elohim. Tak je tu sedm
tvořivých sil; můžeme je nazvat sedm nižších sefír
odpovědných za stvoření.
úroveň Satana. To bylo počátkem
všeho zlého.
v Genesis, se manifestovalo, aby se
vykoupilo z hříchu.
Zde máme příklad zneužití lásky,
touhy obdržet lásku bez toho, že
bychom ji poskytovali. Nejvyšší
viděl, že skvostné tkanivo prvního
stvoření, které se skládalo především
ze světa andělů, bylo zpřetrháno.
Všechno existující má podíl na této
práci směřující k vykoupení. A pozi­
ce nejdůležitějšího padlého anděla,
Satana, musela být v nebi nahrazena;
tak byl stvořen Adam. O tom čteme
v první knize Mojžíšově, kapitola dru­
há. Zde se dozvídáme, že Adam – to
znamená člověk, muž i žena, andro­
gyn – byl stvořen, zformován JHVH
Elohim. Tím je myšleno: JHVH jako
Syn – spolu se šesti dalšími Elohim –
nyní tvoří Adama z prachu země.
Viděl, že to není jen jeden anděl, ale
velké množství těch, kteří již dlouho
nepřijímají a nepředávají dál lásku.
Tito andělé v důsledku toho upadli do
hluboké temnoty.
12
Pentagram 2/201 6
Nyní v hebrejském
textu nacházíme
slovo Adamah, to je
Adam s „h“ na konci.
To popisuje ženského Ada­
ma, jeho matku. Adam byl vytvo­
řen z matky Adamah, a proto vdechl
JHVH Elohim Adamovi dech života.
V hebrejštině existují různá slova,
která se shodují s příběhem Nejvyš­
šího, nebo i s Velkou tváří, Malou
tváří a dcerou. Tento příběh pokra­
čuje dále: Jak byl vdechnut Adamovi
život? Když Nejsvětější – buď požeh­
náno jeho jméno – vdechl Adamovi
dech života, musel tento dech přichá­
zet od Nejsvětějšího. Tento dech není
přirozeně žádný fyzický dech; je to
životní síla, a tento dech, který je sou­
částí Svatého, se nazývá nešamah a je
často překládán jako „duše“. Tato duše
je považována za trojnásobnou, přes­
něji řečeno za Keter, Chochmu a Binu,
tři nejvyšší sefíry. Potom opouští dech
(symbolicky) ústa Nejsvětějšího a pro­
chází všemi stupni reality. Potom je
dech druhem větru (ruach), často
bývá popisován jako „duch“, někdy
také jako „duše“. Ruach vstupuje do
nosu Adama, který
byl právě utvořený
z Adamah, rudé země,
své matky, a tím začíná
Adam dýchat. Adam se na­
dechuje, když Nejsvětější ještě
vydechuje. Adam je celý naplněn sva­
tým dechem a ztiší se. Tato fáze je
nazývána nefeš, třetí duše. Mezitím
ten Svatý obtížně dýchá, a tak se
musí nadechnout tak, že nefeš, kte­
rá odpočívá v Adamovi, začíná nyní
proudit z Adama a znovu se stává
ruach. Tato ruach proniká vším a ko­
nečně se vrací ke Svatému: nešamah.
Jak již bylo řečeno, nemluvíme tu
o fyzickém dechu. Toto je vnějšek
vnitřního procesu, protože jsme ješ­
tě nedosáhli stupně fyzického světa.
Důležitou věcí tohoto příběhu je to,
že Adam je v každém okamžiku spo­
jen s Nejsvětějším, buď požehnáno
jeho jméno. Neustále! Je třeba rozpo­
znat, že jde o mýtický příběh, a mýty
působí tady a teď a nemají nic spo­
lečného s prostorem a časem nebo
s minulostí. Proces dýchání probíhá
nyní. Každý z nás přijímá tento dech
v každém okamžiku a každý tento jed­
notlivý okamžik nás činí živou duší.
Kabala jako proces transformace
13
Zde můžeme znovu rozeznat, co to
má znamenat: musíme se učit otevřít
se pro tento dech, abychom byli schop­
ni jej přijmout. Ale musíme jej také
vracet, nesmíme jej zadržet. To je po­
čátek Adamova „pobývání v ráji“.
Ráj v terminologii čtyř světů je svět
Jetzirah, svět symbolů, svět mýtů.
Tento svět nemá nic společného s ko­
lektivním nevědomím C. G. Junga,
neboť svět Jetzirah je více reálný
a obsahuje mnohem více síly bytí
než svět našich organických smys­
lových zkušeností. Všechny věci na
této zemi, které můžeme vnímat naši­
mi smysly, jsou pouhé stíny toho, co
je přítomné ve světě Jetzirah.
ARCHETYPY Adam byl poslán do
ráje a bylo mu přikázáno pojmenovat
zvířata, tedy všechno živé. Jak to Adam
udělal? Vnitřně se obrátil k tomu Sva­
tému a prostřednictvím kontemplace
rozeznal v Božích úvahách sílu ar­
chetypů všeho, co žije v ráji. Tímto
způsobem obdržel správná jména,
která potom dal, což znamená, že
dával esenci všemu živému. Tak je
Adam mostem mezi nebem a rájem.
Adam nejen že vlastní rajské tělo, ale
nese v sobě zárodek svého těla po­
zemského. Tak jsou všichni padlí
andělé chyceni v pozemské části
stvoření. Adam byl stvořen primár­
ně jako most mezi nebem a peklem,
a proto musel být spojen s nebem
14
Pentagram 2/201 6
svým světelným tělem a s pekelnými
sférami svým pozemským jádrem.
Když říkáme, že Adam musí být
mostem mezi nebem a zemí, bylo
by lépe to vyjádřit takto: mezi ne­
bem a peklem. Tím může Adam být,
jen když je neustále otevřen pro toho
Svatého, vědomě přijímá jeho dech,
vidí, co je přítomno v síle uvažování
toho Svatého a sdílí to jako esenci
(jako jméno) se vším živým. Díky
Adamovi se deformovaní a padlí andě­
lé mohou opět spojit se svými nebes­
kými prototypy a mohou být uvolněni
z pekla. Znáte pokračování tohoto
příběhu: Adam udělal stejnou chybu
jako padlí andělé před ním. V určitém
okamžiku nalézá Adam svět, ve kte­
rém jsou všechny nebeské symboly
vyjádřeny konkrétně, velmi atraktiv­
ně, že zatouží stát se jejich vlastní­
kem – možná ne přímo, ale se sobec­
kým přáním získat věci pro sebe, jak
je to symbolicky vyjádřeno jedením
jablka. Adam se odvrací od toho Sva­
tého a zaměřuje se výhradně na tento
svět. Stručně řečeno – od toho Svaté­
ho obdržel všechno, ale nechce dávat
a sdílet. Chce si všechno ponechat ve
svém vlastnictví a být nezávislý. A pře­
sně v tomto bodě byl Adam svržen
z ráje; lze také říci, že sám ráj opustil.
Tři duše – nešamah, ruach a nefeš –
odpovídají třem osobám popisovaným
v Knize skrytého: nešamah Velké tvá­
ři Otce, ruach Malé tváři nebo Syno­
vi, a nefeš dceři nebo Svatému Duchu.
Od té chvíle, co jsme my, stejně jako
Adam, sestoupili z ráje do tohoto fy­
zického světa, žijeme výlučně mimo
nefeš. Stále dostáváme trochu dechu
toho Svatého, protože jinak bychom
nemohli existovat, ale již nejsme ote­
vřeni pro Nejvyššího ani pro Syna.
Kvůli naší osobnosti a množství na­
šich já se snažíme nejdříve získat ma­
jetky a vytvořit jistoty – ó jak je nám
tohle všechno povědomé!
Čtením Zoharu a dokonce jeho stu­
diem – nejen myšlenkami, ale také
tím, že dovolíme symbolům znovu
otevřít svá srdce – se v nás probouzí
pravzpomínka. Je rozdíl věřit, že Bůh
existuje (může to být mentální aktivi­
ta díky naší výchově), a ve skutečnos­
ti cítit, že je člověk povolán stát se
znovu Adamem, probudit se z fasci­
nace tím, že tento svět nás učí, zažít
znovu dech a žít jako Adam, jako
most mezi nebem a zemí; řečeno
ještě důrazněji, sloužit jako most
mezi nebem a peklem, abychom byli
osvobozeni od zla. To nemůžeme
udělat sami, svou osobností, ale pou­
ze tím, že obdržíme dech od toho
Svatého. Toto volání, božské volání,
je vnímáno, jako když jsme voláni
naším pravým jménem. Právě jako
Adam znal všechny živočichy jejich
pravým jménem, ten Svatý volá kaž­
dého z nás naším pravým jménem –
nikoliv jménem, kterým jsme byli po­
křtěni, jménem daným nám našimi
rodiči, ale jménem, které je napsáno
na bílý kámen, jak bylo řečeno v Ja­
nově Zjevení.
Můžeme také číst v Izajáši: „Volal
jsem tě tvým jménem.“ Každý z nás
je volán znovu a znovu, ale málokdo to
volání slyší: mnozí jsou voláni, avšak
málokteří jsou vyvoleni. Modlitbou
(protože modlitba je dýchání a dýchá­
ní je modlitba), přijímáním dechu ob­
novujeme kontakt se Synem, s JHVH
nebo v křesťanské kabale s JHSHVH,
což znamená Jehoshua, Ježíš.
Pokračujeme v prohlubování kontak­
tu s tím Svatým, když mu umožníme,
aby jeho dech do nás pronikl, když
v sobě necháme působit symboly
a když se modlíme. Pouze tehdy se
staneme osobami (místo abychom
byli osobnostmi), stejně tak, jako jsou
osoby v Knize skrytého, tedy Velká
tvář a Malá tvář. Osoby jsou unikát­
ní entity, které nejsou s kýmkoliv
srovnatelné. Tak dlouho, dokud ne­
jsme ve vztahu já­ty se Synem, s Ma­
lou tváří, zůstáváme stále pozemskými
osobnostmi, nic než sociálně a kul­
turně definovanými konstrukcemi.
Každý z nás má osobnost založenou
na kulturních a genetických vlivech
Kabala jako proces transformace
15
a na našem vzdělání. Tato osobnost
je umělá psychologická struktura. Je
to něco zcela jiného než být osobou.
Pouze ve spojení s tím Svatým může­
me být osobou.
Kabalisté (ať už křesťanští či židov­
ští) uskutečňují to, že se lidská bytost
průběžně ztrácí ze smyslového a psy­
chologického světa, neidentifikuje
se se svými myšlenkami, pocity
a impulsy vůle. Jako lidé se musí­
me učit nepotlačovat své myšlenky,
pocity a impulsy, ale zříci se svého
připoutání k nim. Takto je utvářen
prostor, když tyto impulsy mohou
přijít a odejít bez identifikace s nimi.
Od sedmnáctého století jsme byli
přinuceni věřit, že jsme zdrojem
svých myšlenek, pocitů a podnětů
vůle. Když jste pramenem svých
myšlenek, musí být možné zastavit
vaše myšlení právě teď – žádný dal­
ší hluk ve vaší hlavě, ale úplné ticho.
Zkuste to! Uvidíte, že to není možné.
Takže nejste původcem svých myš­
lenek. Myšlenky se ve vás tvoří díky
neustálému vlivu vašeho prostředí,
ostatních lidí, mrtvých lidí a snad
16
Pentagram 2/201 6
také padlých andělů. Pocity a myš­
lenky v nás vyvstávají kdekoliv
a kdykoliv. A to dává smysl, pro­
tože vy musíte být osvobozeni! Ale
nemůžete být osvobozeni, dokud se
neustále ztotožňujete se svými myš­
lenkami.
Když následujeme tyto impulsy,
stáváme se částí tohoto problému.
Poselství kabalistů je životním po­
sláním každého jednotlivého muže či
ženy, kteří jdou náboženskou nebo
mystickou cestou: učit se být uvnitř
sebe takovým prostorem, do něhož
mohou vstoupit impulsy myšlenek,
pocitů a vůle. Tento prostor musí zů­
stat otevřený pro uvítání Syna, toho
Svatého, pro dech, aby bylo možné
tyto impulsy transformovat. Nejsme
kvůli tomu lepší, dokonce jsme k smr­
ti unaveni – ale ostatní z toho mají
prospěch. A pochopitelně nás tento
způsob práce transfiguruje, dovoluje
nám změnit naši osobnost v osobu.
Je důležité vzít na sebe tento úkol,
úkol, pro který byl stvořen Adam.
V krátkosti: lidstvo bylo stvořeno
pro vykoupení od zla.
Tak dlouho, dokud nejsme
ve vztahu já-ty se Synem,
s Malou tváří, zůstáváme stále pozemskými osobnostmi,
nic než sociálně a kulturně
definovanými konstrukcemi.
SPRAVEDLIVÍ Stezkou kabalisty ne­
ní naše osvobození se z tohoto světa.
Když jdeme touto stezkou, nezname­
ná to, že se musíme stáhnout z toho­
to světa, protože tento svět potřebuje
most mezi nebem a zemí (peklem).
Téměř ve všech kulturách a nábožen­
stvích najdeme příběhy o skutečnosti,
že tu musí být určité minimum Spra­
vedlivých, cadiků nebo pólů (Qutb),
jak je nazývají súfí, světových os,
které slouží jako mosty mezi nebem
a zemí (peklem). Kdyby zde nebyli
tito „Spravedliví“, stvoření by bylo
ztraceno. Každé lidské stvoření je
voláno svým jménem, aby se stalo
takovým mostem. Jak to provést?
Odpověď je, že potřebujeme být fas­
cinováni mýty. Nebo – jak je to řeče­
no v tradiční kabalistické tradici –
čtením Zoharu může být člověk dot­
čen symboly, takže Strom života mů­
že získat podobu a člověk může najít
svou cestu ke Knize skrytého.
Potřebujeme znovu objevit, že
opravdu existuje Velká tvář a Malá
tvář a že se člověk může podílet na
eklézii, na společenství, na dceři.
A když jste byli voláni svým jménem
a tím, že jste slyšeli, obdrželi jste svůj
úkol, totiž BÝT PROSTOREM –
nejen během tiché meditace, ale také
v denním životě. Tak může být člo­
věk mostem mezi nebem a zemí. Ať
Kabala jako proces transformace
17
je to jakkoliv, jsou tu překážky! Když
si v určitou chvíli všimnete, že je vám
dovoleno být mostem, vždy je tu ně­
jaké „já“, které říká „Jak dobře to dě­
lám, jak jsem důležitý!“ Pak si uvědo­
míte: teď dělám stejnou chybu jako
Adam. Pokušení chtít získat a vlast­
nit je velké. To je to, co dělal velký
archanděl Lucifer, co dělal Adam, a my
všichni máme tuto vadu charakteru.
Zahloubat se do symbolů neznamená
učit se teoretickým vysvětlením, pro­
tože to by je zničilo. Potřebujeme se
probudit v jejich symbolické realitě.
Jsou to přijímače. Kabala znamená
přijímat, a to nikoliv doktrínu, ne­
boť v kabale skutečně nejsou žádné
doktríny, ale přijímat dech a symboly,
které způsobí transformaci.
18
Pentagram 2/201 6
To je něco zcela jiného. Je to přijímá­
ní vašeho pravého jména a zároveň
předávání všeho, co jste obdrželi. Vše
je sdíleno s Nejsvětějším, s vašimi
sousedy, a dokonce s přírodou, neboť
Pavel říká, že příroda také chce být
osvobozena. Nezáleží na tom, jak je
příroda krásná, vždy je narušována
časem a lidmi. Všechno, co existuje
v přírodě, má svůj prototyp ve světě
symbolů, ve světě Jetzirah.
Vždy když jdeš kolem stromu nebo
vidíš krávu na pastvě a JSI PROSTO­
REM a jsi v tu chvíli Adamem, pak
spojuješ strom nebo krávu s jejich
archetypem. Pak děláš tutéž věc, ja­
kou dělal Adam v ráji: dáváš krávě
nebo stromu jméno, takže jsou znovu
spojeni se svými archetypy a mohou
Moderní „strom života“:
diagram vývoje ptačích druhů
z jednoho výchozího bodu
takto být skutečně svatí. Adam má
úkol být mostem mezi nebem a zemí.
Je to úkol dávat jména. Člověk by si
mohl myslet, že je kabala typicky ži­
dovská tradice. Již jsme mluvili o křes­
ťanské kabale. Když provádíme srov­
nání s jinými velkými mystickými
tradicemi, můžeme najít podobnosti,
právě tak jako velké rozdíly (neboť
židovská a křesťanská tradice mají
každá své symboly). V mnoha přípa­
dech je to stejný druh cesty. Ať je to
jakkoliv, musí být znovu zdůrazněno,
že svádění z cesty jsou silná. Jedno
pokušení je nechat si všechno pro
sebe; jiné je opustit tento svět co
možná nejdříve, neboť je jen slza­
vým údolím. V obou případech nejde
o stavbu mostu mezi nebem a zemí.
Názor opustit svět, abychom se něja­
kým způsobem povznesli, abychom
se nikdy nevrátili, je právě tak špatný
jako identifikace se zemí. Opouštění
země se může zdát víc duchovní, ale
je to právě tak egocentrické jako ma­
terialistické svádění. Zakořeněn v zemi
a také v nebi – tak staví Adam most,
takže obojí může přijít společně a zlo
může být vykoupeno. 
Daniël van Egmond přednášel a 1 5 let vyučoval v meditačních kurzech pro nadaci
Arcana. Kromě mnoha článků napsal čtyři
knihy: Body, Subject and Self (Tělo, sub­
jekt a já) (1 993), De dood serieus nemen
(Brát smrt vážně) (1 996), De mens en zijn
engel (Člověk a jeho anděl) (201 2) a De we­
reld van de ziel (Svět duše) (201 4). (Všechny
tituly jsou dostupné pouze v holandštině.)
Kabala jako proces transformace
19
Spinoza a židovská moudrost
Zkoumání univerzální židovské mystiky a jejích kořenů moudrosti –
její pokračování v moderní době, tvoří základ pro „strmou stezku“, jak
nazval Spinoza jednání založené na moudrosti a rozumu.
Jak tedy jedná a reaguje rozumný člověk?
S
tará moudrost se vyvinula do tří
různých systémů, které formo­
valy pravou stezku pro adepta oněch
časů, pokud se plně oddal jejich stu­
diu. Jednalo se o systém čisté astro­
sofie, moudrosti zvířetníku a deseti
planet (později astrologie), systém
učení Tarotu (nejstaršího systému),
který ve svém čistém použití s vel­
kou arkánou – 22 symboly připomí­
ná Rotu Rosikruciánů, a učení Stro­
mu života s deseti sefírami (nebo
emanacemi) a jeho 22 stezkami. Ži­
dovská mystika nalézá své vyjádře­
ní v kabale. Je to učení osvobození,
které se vyvinulo v systém. Původ
kabaly sahá mnohem hlouběji do
minulosti než do deklarovaného
13. století. Učení o Stromu života
se formovalo v průběhu několika
staletí a silně ovlivnilo judaismus
mezi šestnáctým a osmnáctým sto­
letím. Zdá se zvláštní, když v kon­
textu s mysticismem a židovskou
moudrostí zmiňujeme právě Spino­
zu (1632–1677), tedy muže, které­
ho čelní představitel amsterdamské
20
Pentagram 2/201 6
synagogy Ets Haim dal do klatby
a vyloučil z židovské obce.
Přesto však i tato situace svědčí
o tom, jak jedná a reaguje soudný
člověk. Židovská moudrost hovoří
o Stromu života, významu a propo­
jení mezi deseti sefírami. Sefíry lze
chápat jako emanace (vyzařování)
nebo archetypální ideje. Každá z těch­
to sefír má své vlastní místo na Stro­
mu života a navzájem spolu souvisí
určitým způsobem a spojením. Tak se
uskutečňuje pohyb od Ejn Sof přes
Halachu až k Tikkun. Ejn Sof je velmi
blízký Spinozovu pojmu Substance
(k tomu se vrátíme později). Halacha
(starý židovský termín) popisuje „pra­
vou cestu životem“. Lze ji porovnat
s „Tao“ z dávné čínské moudrosti.
Tikkun můžeme chápat jako usilová­
ní o harmonii s Ejn Sof (Substancí).
V krátkosti: Pohyb od „substance“,
„pravou životní cestou“ až k „usi­
lování o harmonii se Substancí“.
V jiné interpretaci z 15. století vy­
světluje kabalista Isaac Luria Tikkun
jako „opravu“ či „obnovu“.
Spinoza a židovská moudrost
21
Také spisovatel Gary Lachman
užívá toto pojetí ve své nejnovější
knize. Popisuje člověka jako zpra­
covatele či obnovitele kosmu, který
napravuje chyby, jež Bůh učinil bě­
hem tvoření vesmíru.
Spinozova kniha Etika je někdy
považována za složitou kvůli auto­
rově „geometrické argumentaci“
vytváření důkazů. Čísla, jejich
magie a jejich vzájemné vztahy
hrají v 17. století velmi důležitou
roli. Vysvětlení Eliphase Lévi v kni­
ze Vnitřní mystéria kabaly přímo ko­
responduje s tezemi, které předložil
Spinoza.
„Ve schopnosti utišit myšlení
a v klidu srdce lze dosáhnout abso­
lutního míru. Ve své nejhlubší pod­
statě touží židovská víra po ,Šalom‘,
po míru, který obnoví Zemi.“
Lévi konstatuje, že tradiční moud­
rost starých Židů může být nazývána
též „aritmetikou lidského mozku“. Je
algebrou víry.
22
Pentagram 2/201 6
Všechny boje duše lze řešit jako
rovnice, kde neznámé faktory (činite­
lé) jsou vyřešeny.
Ideje a myšlenky tak přijímají
jasnost a striktní přesnost čísel; vý­
sledky jsou spolehlivé pro ducha (ač­
koliv se vztahují jen k říši lidského
vědění) a vytvářejí absolutní klid pro
srdce.
Přesně toto se Spinoza snažil vy­
jádřit v knize Etika matematickými
a filosofickými metodami.
Úsudek a zdravý rozum udržují
mír srdce. Měnící se podmínky vy­
volávají jednání v souladu s osvoje­
nými racionálními vhledy. Počátkem,
základem je Ejn Sof.
Sefíry jsou také zobrazovány jako
deset úrovní obklopujících vnitřní
jádro Ejn Sof, beztvarý a nepochopi­
telný střed všeho bytí.
Ilustrace často zobrazují tento
střed umístěný nad sefírami, jako
vnitřní jádro, obklopené deseti vrst­
vami.
Šalamounova Píseň písní (6:11) na
toto poukazuje:
„Do sadu sešel jsem k ořeší
podívat se na zeleň ve vádí,
podívat se, zda réva vyraší,
zda rozkvetly už granáty.“
(Český studijní překlad Bible)
krále nekonečného vesmíru…“ Ejn
Sof lze popsat jako nekonečno, jako
„nemající začátek ani konec“, jako
nejvyšší skutečnost nebo jako abso­
lutní nic. Poznat Boha není možné.
To odpovídá nepoznatelnému jménu
Boha, které bylo zjeveno Mojžíšovi.
Pozoruhodné jsou paralely mezi
termínem Ejn Sof a vhledy Mistra
Eckharta (nežidovského mystika).
Neznámý kabalista (kolem roku
1300) řekl: „Věz, že o Ejn Sof, tom
nepoznatelném, nemluví ani proroci,
ani hagiografové, ba nelze jej nalézt
ani ve slovech mudrců Talmudu. Jen
mistři zbožnosti (mystici) o něm zís­
kávají nejasnou představu.“
Ejn Sof je skrytým Bohem kaba­
listů.
Scházení k ořeší je kabalistickým výra­
zem označujícím rozjímání o „nic ve
všem“. Jak praví Shakespearův Hamlet:
„Ó Bože! Mohl bych být uzavřen
v skořápce oříšku a považovat se za
Nizozemský učenec jednou řekl o se­
fírách: „Věci ve stvoření jsou seřaze­
ny v sefírách způsobem, který umož­
ňuje intuici mystiků pochopit je jako
kategorie myšlení.“
Strom poznání odpovídá sedmi sefírám,
nižším aspektům Stromu života. Valentin
Weigel (1 698), inspirován Jacobem Böhme.
Spinoza a židovská moudrost
23
Okno z olověného skla ve stanici metra v Almaty (dřívější Alma Ata v Kazachstánu)
Další zdroj představuje dvě sefíry,
Jesod a Šechinu, v kontextu dvou Spi­
nozových pojmů: myšlení a rozpro­
straněnost.
Spinoza se možná snažil pochopit
propojení mezi Jesod a Malchut (nebo
Šechinou), tedy mezi myšlením a roz­
prostraněností.
To činí jako mystický raciona­
lista, jako racionální mystik, který
si je vědom Ejn Sof, božské Sub­
stance.
24
Pentagram 2/201 6
Spinoza rozlišuje tři stupně ve­
doucí k poznání: prvním je tvoření
poznání z vnímání a pozorování; za
druhé, poznání a pochopení jako vý­
sledek pozorování a přemýšlení o tom;
a třetí, poznání, které má svůj původ
v intuici nebo duchovní lásce k Bohu:
amor dei intellectualis.
Tyto tři kroky jasně ukazují, jak je Spi­
nozovo myšlení ovlivněno kabalou.
Jaké je spojení poznání se sefírami?
Ten, kdo pochopil, je svobodný.
V Zoharu můžeme číst, že po­
znání zobrazené Stromem poznání
v sobě nese dualitu. To se však netý­
ká tří vyšších sefír: Keter (koruny),
Biny (inteligence, vhledu) a Choch­
my (moudrosti).
Ne­dualita ve Spinozově díle patrně
souvisí se Stromem života, se třemi
vyššími sefírami a zejména s Ejn Sof.
Mladý Baruch Spinoza navštěvoval
školu Ets Haim od 5 do 15 let, jako
všichni tehdejší chlapci v komunitě
portugalských Židů v Amsterdamu.
Získal zde rozsáhlé vzdělání v židov­
ské moudrosti a vědě. Poté, co v roce
1647 opustil tuto školu, dál zůstával
v kontaktu se svými bývalými učiteli,
a dokonce od nich bral soukromé lekce.
Ets haim znamená „Strom života“.
V Spinozově chápání může být
Ejn Sof, „střed všeho, co existuje“,
rozpoznatelný člověkem ve dvou jeho
atributech: v Myšlení a v Rozprostra­
něnosti. Ty se velmi podobají dvěma
sefírám, Jesod a Šechině.
Tyto dvě manifestace nebo atribu­
ty lze chápat jako emanace z té jediné
jednoty, ze středu všech věcí, z Neko­
nečna.
Tak můžeme vidět v této úvaze
o Myšlení a Rozprostraněnosti, že
existuje něco, co udržuje spojení
mezi Jesod a Šechinou (tedy Mal­
chut). Tři vyšší sefíry jsou odlišné,
ale mají také vertikální spojení s Je­
sod a Šechinou. Toto Spinoza ozna­
čuje jako třetí a nejvyšší formu po­
znání, tedy božskou Intuici, jejímž
základem je Šechina (nebo Malchut).
Spinoza a židovská moudrost
25
Je pozoruhodné, že Spinoza ne­
zavrhuje ideu místa přebývání Boha.
Naopak takové místo si dokonce
troufl navrhnout ve své koresponden­
ci (o problému zla) s Willemem Bli­
jenberghem (1632–1696); spojoval je
s následky zákona Lásky. Spinoza byl
hledajícím, který toužil po moudrosti.
Popisoval svou touhu být součástí ne­
ochvějné moudrosti své duše takto:
„Ten, kdo pochopil, je svobodný.“
CHASIDISMUS Chasidismus před­
stavuje učení založené na židovské
kabale. Mnozí dosvědčují, že správný
vnitřní pocit hraje v chasidismu vý­
značnou roli: chasidismus je ve tvém
srdci. Otevřenosti srdce je přikládána
velká důležitost, stejně jako je tomu
v taoistických úvahách a u Martina
Heideggera, filosofa 20. století. Cha­
sidismus je také nahlížen jako filo­
sofický systém, a je proto důležité
prozkoumat, co západní filozofie uči­
nila s těmi prvky kabaly, které jsou
stále aktuální, a s jejich vztahem
k božské přírodě.
Ejn Sof je například chápán jako
substance nebo skrytý Bůh či Neko­
nečno. Již jsme zmínili, že existují
paralely mezi Ejn Sof a vhledy Mistra
Eckharta (13. století) ohledně skry­
tosti Boha. Již méně je známé, že
26
Pentagram 2/201 6
Na titulní stránce Portae Lucis (Riccius
1 51 6) drží ruka spojení mezi Jesod a Šechinou (nebo Malchutem). Spinoza mluví
o Myšlení a Rozprostraněnosti. Tři vyšší
sefíry jsou ovšem odlišné, ale ještě znají
vertikální spojení s Jesod a Šechinou. To
ukazuje vztah nejvyšší a třetí formy poznání Spinozy, božskou Intuici. Její základ je
Malchut nebo Šechina.
Spinoza, tedy „moderní“ filosof, po­
pisuje stejného skrytého Boha slovem
Substance, která obsahuje všechny
atributy Ejn Sof, a která je tím Původ­
ním, je sama v sobě absolutním neko­
nečným bytím, vesmírem, zdrojem vší
moudrosti. Koncept Substance, o němž
hovoří Spinoza, je přesným a doslov­
ným popisem termínu Ejn Sof. A tato
Substance, skryté božství, se vztahuje
pouze samo k sobě. Ale ten Skrytý se
nechává poznat prostřednictvím sefír
Spinozův termín ratio je moudrostí srdce, která se projevuje v intuitio,
v nejvyšším poznání.
či „atributů“, říká Spinoza. Ve všech
sefírách, a tudíž všemi atributy vy­
jadřuje skrytý Bůh sama sebe. Slova
Chiffre, Cipher nebo šifra, cifra mají
svůj původ právě ve slově sefíra. Cif­
ra také znamená číslo nebo nulu.
Můžeme to vidět jako projevení nej­
hlubší božské moudrosti, která je
sama sobě cílem, nemajíc žádného
cíle mimo sebe. Skryté Božství se
nejhlubšímu poznání kabalisty, jeho
intuici, zjevuje v deseti aspektech.
JESOD A ŠECHINA Podle kabaly
dokáže pozemský člověk ve svém
padlém stavu přímo rozpoznat dvě ze
sefír, a to Jesod, základ pro všechny
působící síly, a Šechinu, „příbytek
Boha“. Kabala tyto dvě sefíry také
nazývá „Stromem života“ a „Stro­
mem poznání“. Není žádným pře­
kvapením, že Spinozův otec zapsal
svého syna Barucha již v mladém
věku na školu Ets Haim (Strom ži­
vota). Tato škola se zaměřovala na
vzdělávání a poznání v tom nejširším
smyslu. Je dobré zmínit, že předky
Spinozy byli židovští uprchlíci z Por­
tugalska, kteří se v prvních letech
17. století usídlili v Amsterdamu.
Tato skupina čerpala z bohatství vě­
dění a moudrosti Ibérie a vlivů arab­
ské kultury z předchozích staletí.
MYŠLENÍ A ROZPROSTRANĚNOST
Ejn Sof (který Spinoza nazývá Sub­
stancí) se projevuje ve světě ve dvou
atributech Jesod a Šechina. Spinoza
pro ně ve svých dílech užívá termínů
Myšlenka a Rozprostraněnost (res co­
gitans a res extensa). Tímto způsobem
přeložil mystické učení kabaly do no­
vější formy myšlení a filosofie: do
racionalismu (Ratio) 17. století. Toto
Ratio můžeme vidět v kontextu osa­
mělého, izolovaného já. Spinozovo
chápání kabaly vidí izolované já
omezené v res cogitans, v Myšlení.
Spinoza se snaží najít způsob, jak
překonat toto omezení pochybová­
ním, že cogitatio a extension jsou
substance. Jsou to atributy nebo se­
fíry skrytého Boha.
MOUDROST SRDCE Spinoza se
svým dílem snažil o transformaci
technického přístupu západní kultu­
ry a jejího hladu po moci, na mystic­
ký přístup, dovést ji zpět k původu
skrytého Boha. Snažil se osvobodit
společnost své doby od její honby
po moci. Co dělá Spinozovu argu­
mentaci tak originální? Existuje jen
jediná odpověď. Spinozovy úvahy
jsou úvahami srdce. Spinozův termín
ratio je moudrostí srdce, která se pro­
jevuje v intuitio, v nejvyšším poznání.
Spinoza a židovská moudrost
27
Intuice je v tomto smyslu láskou
k Bohu, protože Boha rozpoznává
jako počátek všech věcí. Tento vhled
koresponduje s pozdějším výrokem
„chasidismus je ve tvém srdci“. Cha­
sidismus je doslova extází, která s kaž­
dým dobrým skutkem na zemi přivá­
dí člověka do ráje vnitřní radosti.
STŘÍZLIVOST A CHOCHMA Spino­
za se odváží velmi racionálně tvrdit:
Bůh nesleduje nějaký cíl. Kdyby Bůh
měl cíl, nebyl by Absolutní. Lidé mají
cíle a snaží se je uskutečňovat. Potom
si své cíle promítají vůči Bohu. Spi­
nozovo chápání rozumu nevychází
z izolovaného ega ale ze srdce. Lid­
ské srdce v sobě nese vzpomínky
předků spolu s jasným spojením
s moudrostí Bible. Chochma, moud­
rost, je nepochybně božským atri­
butem. V knize Přísloví je psáno:
„Hospodin mě vlastnil jako počátek
své cesty, dříve než co konal odedáv­
na. Od věků jsem zasvěcena, od po­
čátku, od pravěku země.“ (Přísloví
8:22 a 23) Boží moudrost existovala
před stvořením světa. Tato božská
moudrost se sděluje lidskému srdci.
V žalmu 90:12 je psáno: „Nauč nás
počítat naše dny, ať získáme moud­
rost srdce.“
SKRYTÝ A PŘESTO PŘÍTOMNÝ Tak­
to se můžeme učit a poznávat, že Bůh
tu byl před námi a že Bůh je skrytý, ale
28
Pentagram 2/201 6
ne nepřítomný. Ačkoliv je Bůh skrytý,
je možno s Ním prožívat vztah za­
koušením a ponořením se do Ejn Sof.
To je otázka hluboké důvěry. Vztah
se skrytým Bohem může být tak sil­
ný, že obsahuje možnost otevřeného
a neskrývaného kontaktu s Bohem,
„kráčet s Bohem“.
To se zdá v naší době nepravdě­
podobné. Společnost nemá pravé
pochopení pro to podstatné, co „po­
hybuje světem“. Cestovatelé, kteří
se dostali do kontaktu s hlubokými
prameny východní božské moudro­
sti, zažili, že v západní společnosti
nemohou používat slovo „Bůh“ bez
degradace absolutnosti Jeho Bytosti.
Díky hlubokému vnitřnímu zážitku
Boha ve východní moudrosti se stá­
vá stále více zřejmé, jak rozšířený je
velmi omezený a „staromódní“ obraz
boha v západním světě. Spinoza se
již ve své době snažil zvýšit pově­
domí o škodách, které tyto omezené
projekce páchají. V současné době
se však tento trend mění. Spinozo­
vo chápání Boha vyvolává zájem
významných myslitelů.
SKRYTÝ VZTAH JE SETKÁNÍM My­
stici a hermetičtí filosofové vyučují,
že zakoušením a ponořením se do Ejn
Sof nastává možnost pro skrytý vztah
s Bohem. Když Spinoza hovoří o Bohu,
myslí tím vnitřní setkávání s Ním. Pro
toto setkání musí být vědomí schopno
porozumět a vnímat Ejn Sof; přede­
vším jde o vnímání Toho, který je
absolutní a nekonečný, který v Sobě
nese Všechno, avšak před světským
vědomím je skryt. Catharose de Petri,
jedna ze dvou velmistrů Lectoria Ro­
sicrucianum, to vyjádřila následovně:
„… Ten, kdo hledá jednotu a pro­
to se setká s Bohem, rozluští všechny
číslice. V nezničitelné síle se pohrou­
ží do Boha a bude kráčet od síly k síle.
On na stezce neselže…“ Znamená to,
že když kandidát v hlubokém spojení
s Ejn Sof započne hledat Boha a svěří
se plně skrytému vnitřnímu kontaktu
s Bohem, pozvolně obdrží všechny
atributy, které jsou součástí „božského“
člověka: „rozluštění všech číslic“, tedy
všech sefír. A takto osvícen bude žít
od síly k síle v Bohu. Tímto způsobem
Spinoza učí, že mystické osvícení jde
ruku v ruce s osvícením logiky a ro­
zumu (moudrost srdce), tak jako se
chasidismus srdce snoubí s kabalou.
Kabala uvádí, že skrytý Bůh, který je
sám v sobě vším, je přesto spojen se
svým stvořením v nejhlubším nitru
každé bytosti a věci. Stvoření proto
obsahuje božské vlastnosti.
TIKKUN A BOŽSKÁ INTUICE S in­
tuition dei (jak Spinoza označuje
nejvyšší poznání) chápe moudrý
oddělení jako zdání. Pro Spinozu
a pro kabalistu nejde jenom o po­
znání, ale také o způsob života.
Je to tikkun, usilování o harmonii
s Ejn Sof. Ve Spinozově díle může­
me nalézt tikkun jako amor dei in­
tellectualis. Učenec stojí v intuitio
a usiluje o dokonalou Harmonii se
Substancí (Ejn Sof) a tím rozluští
a dešifruje číslice. V tomto kontex­
tu musíme chápat přísně geometric­
kou koncepci Etiky. Logika inspiro­
vaná vyšším rozumem a moudrostí
se spojuje se strukturami emocí („agi­
tacemi“), a tyto řeší v Lásce, v amor
dei intellectualis. Lidské měřítko
a božské měřítko se stávají viditel­
nými ve svém čistém, původním
spojení, aby se to skryté mohlo vy­
jevit. 
1 . G. Scholem, Ma´arechen ha eluhath,
Mantua 1 558, a Die jüdische Mystik,
Curich 1 957
2. Rabi Nachman z Braclavi (1 772–1 81 0),
(pravnuk Baal Schem Tova)
Spinoza a židovská moudrost
29
Keter
Koruna
Bina
Chochma
Porozumění
Moudrost
Ženské
sefíry:
Mužské
sefíry:
BINA
KETER
GEVURA
HOD
Gevura
Chesed
Soud
JESOD
Láska
Krása
Hod
Spojení sefír s planetami:
KETER: Princip tvoření
BINA: Princip obnovy
CHOCHMA: Princip zdokonalení
(Prázdné místo ve stromu): Měsíc
GEVURA: Mars
CHESED: Jupiter
TIFERET: Slunce
HOD: Merkur
NECACH: Venuše
JESOD: Saturn
MALCHUT: Země
30
Pentagram 2/201 6
NECACH
Necach
Sláva
Věčnost
Jesod
Základ
Malchut
Království
CHESED
TIFERET
Tiferet
MALCHUT
CHOCHMA
Strom života
K
abala znamená „přijímat“ nebo
„zjevení“. Kabala obsahuje du­
chovní učení židovské tradice, které
je symbolicky zpodobněno ve stromu
života a jeho deseti světlech neboli
sefírách. Tato starobylá moudrost
byla předána Abrahamovi a ústně
se předávala po staletí. Ve třináctém
století byla zapsána do Sefer Zohar.
Deset sefír je vzájemně propojeno
dvaceti dvěma „cestami“.
Tato spojení odpovídají 22 pís­
menům hebrejské abecedy, která je
považována za vznešenou, božskou
formuli stvoření. Každé písmeno má
číselnou hodnotu, barvu a symbolic­
kou hodnotu. Tři mateřská písmena
Alef, Mem a Šin jsou základem všeho
stvoření, ale i další písmena mají da­
lekosáhlý význam.
Genesis 2 vypráví o dvou stromech,
dvou životních principech: o stromu
života a stromu poznání dobra a zla.
Z toho posledně jmenovaného by
člověk neměl jíst, je pak totiž sám
s ním spojen, vyživován jím nebo
z něj žije. Protože člověk snědl za­
kázané ovoce, byl vyhnán z ráje.
Z harmonického vývoje v božské
„jednotě“ Adam přešel do polárních
protikladů duality.
Deset sefír tvoří dohromady obraz
stromu života. Tři kruhy nalevo tvo­
ří mužské sefíry a tři kruhy s ženský­
mi vlastnostmi jsou na pravé straně.
Čtyři kruhy uprostřed uvádí do har­
monie mužské a ženské vlastnosti,
což je cílem života každého Adama,
každé osobnosti. Šesticípá Davidova
hvězda nebo pečeť Šalomounova od­
rážejí také tuto harmonii.
Zemský trojúhelník směřuje naho­
ru, podle vzoru „jak nahoře“, a „shů­
ry“ se božská plnost sama vylévá do
„toho, co je dole“.
Význam deseti světel je hluboký a bo­
hatý a slova to sotva postihnou. Žád­
ná z deseti sefír nestojí samostatně
a dohromady tvoří jednotu, která spo­
juje čtyři světy.
Tyto čtyři světy jsou:
svět utajení
svět tvoření
svět formování
svět dokončení
Malým světem pravého člověka
je jednota v sobě samém a ta je za­
kořeněna v těchto čtyřech světech
jako mikrokosmos, zcela odpovída­
jící makrokosmu nebo Adamu Kad­
monovi.
Strom života
31
Deset sefír je:
Keter nebo koruna
Chochma nebo moudrost
Bina nebo porozumění
Chesed nebo láska
Gevura nebo soud
Tiferet nebo krása
Hod nebo sláva
Necach nebo věčnost
Jesod nebo základ
Malchut nebo království
32
Pentagram 2/201 6
Těchto deset sefír je spojeno 22 ča­
rami (cestami). Každá cesta je ozna­
čena písmenem hebrejské abecedy.
Cesty představují inteligence – ob­
novující inteligenci, imaginativní
inteligenci, vítězící inteligenci, sjed­
nocující inteligenci a usměrňující in­
teligenci. 
Magický realismus –
magie reality
Tento článek není určen k tomu, aby hovořil o literárním žánru jako takovém, i když v rámci jednoho či více aspektů se magický realismus
určitých románů dokonale hodí k interpretaci různých úrovní vědomí.
Literární zkušenost v této věci může pomoci, ale ne nezbytně, abychom
pochopili, co sleduje. Román není součástí každého života, ale každý
život je obojím, realitou i magickým zázrakem.
T
ento článek se nebude zabývat
rozlišováním mezi bílou, černou
či šedou magií – i když předchozí ma­
gická zkušenost může rozhodně pomo­
ci – zajisté tedy představí situaci pro
magicko­realistický způsob života.
Východiskem je přesvědčení, že
naše chování je vždy magické, jiný­
mi slovy, že určuje naši realitu. Autor
se jasně snaží upozornit čtenáře, jak
v reálném způsobu života může stá­
le žít magicky a prolomit jednou pro­
vždy dané hranice. Případné dřívěj­
ší zkušenosti situované jako „limit“
(hranice) budou cenné, pro správné
pochopení možná dokonce nezbytné.
Každá lidská bytost je obklopena
mikrokosmem, a to znamená, že
všechny aspekty velkého kosmu se
nacházejí v jejím vlastním systému,
jejím malém kosmu. Jako mikrokos­
mická bytost patříme do dvou realit.
Naše vědomí osciluje mezi dvěma
póly a není tedy jednoduché dostat se
přes zeď rozdělující tyto reality. Už
tuto cestu neznáme.
Mikrokosmos představuje staré
město – jednu ze dvou realit. Jádro
mikrokosmu, atom jiskry Ducha,
probudí v lidském srdci neurčitou
vzpomínku. Cítíme to jako znepo­
kojující touhu smíchanou s neklidem,
jako touhu po jiné realitě.
Stav mikrokosmu – který je po
celou dobu existence obývaný růz­
nými smrtelníky, aby mohl být v kaž­
dé výše uvedené realitě udržován –
umožňuje té druhé realitě, aby v nás
mohla promlouvat pouze jako ob­
razná vzpomínka na úžasný a neza­
chytitelný svět.
Tato vzpomínka neodkazuje na
dávné štěstí, dřívější vztah, či do­
konce ani na předešlé obyvatele
mikrokosmického domu, ačkoliv
všechno, co tu kdy žilo, bylo zakó­
dováno a uchováno. Tyto a mnohé
Magický realismus – magie reality
33
jiné poklady, které při hledání v pomy­
slném podkroví najdeme, v nás zane­
chají určité kouzlo. Možná si vzpome­
nete na své dětství a kouzlo podkroví
v domě svých prarodičů. Malá lampa
se slabou žárovkou a ojedinělý papr­
sek slunečního světla odhalující kra­
bice, nábytek, látky, různé objekty …
kouzelný svět pro dítě, které bude
brzy přeneseno do mraků nové reali­
ty. Tato cesta nadšených objevů je
podobná té, kterou můžeme podnik­
nout v lůně našeho mikrokosmu.
I když nás to trochu znepokojuje –
jsme opravdu tímto cestovatelem?
Cesty do vlastního nitra jsou jak
reálnou, tak i magickou událostí.
Umožňují nám objevit prvky z mož­
né dávné minulosti, které mohou
stále aktivně určovat naši existenci
i v současnosti. Jsou to vlákna naše­
ho osudu, které nás svazují. Umož­
ňují odhalení stavby našeho vězení.
Toto zajímavé hledání vrhá světlo na
to, co brání naší duši překročit hrani­
ce, hranice světa, který nikdy ve sku­
tečnosti neopustila.
Duše přijímá volání k návratu při­
cházející z jejího světa. Nalézáme to
i v Písni o perle: duše dostane dopis
přinesený orlem. Tento dopis je za­
slán jejím otcem­matkou ze země,
kterou kdysi opustila. Všimne si, že
slova napsaná v dopise odpovídají
těm, které nosí ve svém srdci.
34
Pentagram 2/201 6
Tato pozvánka obdržená duší je
totožná s pozvánkou v Alchymické
svatbě Christiana Rosenkreuze:
„Večer před Velikonocemi jsem se­
děl u stolu, v pokorné modlitbě roz­
mlouval se svým Stvořitelem a pře­
mýšlel o mnohých tajemstvích, které
mě Otec Světla ve své vznešenosti
nechal shlédnout. Chtěl jsem ve svém
srdci připravit nezkvašený, čistý bo­
chánek, když tu se najednou zvedl
tak obrovský vítr, že mě to nepřimě­
lo přemýšlet o ničem jiném, než že
hora, ve které byl můj malý domek
vytesán, bude touto velkou silou ro­
zervána na kusy. Až dosud mě nepře­
kvapily podobné triky ďábla, sebral
jsem odvahu a setrval v meditaci,
než mi někdo zaklepal na záda, což
jsem nečekal. Byl jsem tak vystra­
šený, že jsem se sotva otočil, ale udr­
žel jsem si veselou mysl do té míry,
kterou lidská slabost v těchto situa­
cích povolí.
Nicméně, jak mi někdo stále ta­
hal za kabát, otočil jsem se a uviděl
krásnou ženskou postavu, jejíž blan­
kytné roucho bylo půvabně poseto
zlatými hvězdami, stejně jako nebe.
V pravé ruce držela pozoun z čistého
zlata s vyrytým jménem. Mohl jsem
nápis přečíst, ale bylo mi zakázáno
jej odhalit. V levé ruce držela tlus­
tý svazek dopisů, napsaných v růz­
ných jazycích, které měla doručit do
různých zemí (…) Jakmile jsem se
otočil, podívala se mezi své dopisy,
a vytáhla jeden malý, který uctivě
položila na stůl a bez jediného slo­
va odešla. (…) Dopis se zdál být
tak těžký, že kdyby byl z čistého
zlata, mohl by být jen sotva těžší.
Když jsem se na něj pozorně podí­
val, zjistil jsem, že je zapečetěn
malou pečetí, ve které byl velmi
jemně vyrytý kříž s nápisem: In hoc
signo + vinces (V tomto znamení
zvítězíš.) (…) Tak jsem opatrně
otevřel dopis, který obsahoval ná­
sledující báseň, napsanou zlatým
písmem na modrém poli:
Dnes, dnes, dnes
Králova svatba jest.
Byl­li jsi zrozen v příhodný den
a od Boha svého k radosti předurčen,
vydej se na cestu svoji
k třem chrámům, co na hoře stojí,
a viz, co vše se tam strojí.
Na stráži stůj,
sám sebe pozoruj.
Bez lázně v čisté vodě
bude ti svatba k škodě.
Kdo váháš, jistě se mýlíš,
leč chraň se, kdo lehký jsi příliš.*
Vespod bylo napsáno: Sponsus et
Sponsa (Nevěsta a Ženich).“
„Silo“ od Petera Vlota
Magický realismus – magie reality
35
V tomto příběhu jde o pozvání k účas­
ti na Královské svatbě. Je to také po­
zvání k vykročení na cestu, vystoupe­
ní na horu. Oblečení na královskou
svatbu je také uváděno: být čistý
a zbavený všech hříchů.
Z příběhu vyplývá, že podmínkou
k pozvání je udržování vztahu a in­
timního dialogu s Otcem Světla.
A v srdci pozvaného proto musí být
přinesena mimořádná nabídka: „čis­
tý nekvašený chléb“.
Mnohem více je zde však poža­
dovaný realismus: „Buď bdělý, po­
znej sám sebe.“ Buďte bdělí, abyste
poznali, co ve vás je, a viděli, kdo
jste. To co pozorujeme, musí být
podrobeno zkoušce, konfrontované
s požadavkem „lázně čistoty“, musí­
me být zbaveni všech hříchů. Je to
magický čin být schopen dokončit
opravdově tento úkol. Je to fascinu­
jící důkaz, který mění naši realitu.
Co se opravdu stane? V příběhu Píseň
o perle jsme viděli orla, přilétajícího
ze země otce­matky, přinášejícího do­
pis, který v srdci syna vyvolá účinek
zrcadlení, poznání. To znamená, že
vnější Světlo, které nás vybízí, může
být rozpoznáno také jako vnitřní
Světlo v prostoru našeho srdce.
Jazyk částic světla v nás rezonuje
36
Pentagram 2/201 6
vibracemi jiné reality vědomí, z ob­
lasti světla všude kolem nás. Tento
rezonující účinek je přenášen naše­
mu vědomí ve formě touhy, neklidu
či nostalgie. Jak se přenos energie
zvyšuje, bude ta resonance moci na­
rušit krunýř, který je umístěn mezi
Světlem uvnitř a Světlem vně.
Prozatím je tu pouze neklid, který
v naší touze pochopit sledujeme na
zemi, ve světě lidí, napříč sítí našich
vztahů. Dokud to nerozpoznáme ve
své krvi, dokud není uloženo v naší
krvi, že fascinující země našich pra­
vzpomínek se nenachází nikde na
tomto světě. To, že krásná a tajemná
žena možná žije v naší paměti jako
pramen zlatých vlasů, který když po
něm toužíme, zmizí mezi šedými
plášti do deště – znamená, že tato
představa není součástí běžných lidí,
kteří obývají tuto zemi.
A tak nespoutané a vášnivé hledání
opustí své ukotvení a současně za­
počne vnitřní cestu, sestup do nás
samotných vedený naší duší. Zdá se,
jakoby se všechno dělo náhodou, že
jako jedna z postav Gustava Meyrin­
ka nacházíme starý rukopis ve výklen­
ku starobylého panského domu.
Začneme číst z minulosti, z před­
chozích obyvatel našeho domu. Tímto
Magický čin je fascinující důkaz, který mění naši realitu.
čtením z dávné historie zachytíme
okolnosti a atmosféru předchůdců
daleké minulosti: vzpomínky plné
emocí, ve kterých bychom se mohli
utopit; nebo pronásledovaní před­
chůdci, kteří na nás strnule hledí
a zvou nás na maškarní ples.
Je tu možnost vidět skrze tuto
maškarádu. Venku je Světlo a uvnitř
je Světlo. Mezi těmito dvěma stavy
stojí aktuální zaujaté dvojí myšlení,
k němuž jsme připoutali naše vědomí.
Světlo je důležité k vnímání následu­
jícího: Světlo zvenčí, Světlo zevnitř,
takže posléze je vědomí schopno
samo sebe vyjádřit. Jsme dotýkáni,
na náš kabát je neustále klepáno,
dokud se neotočíme a nepoznáme,
že jsme byli pozváni. Nebo ještě
lépe, ještě jasněji: naše duše obdrží
dopis tak, že se může otočit a vrátit
se k Otci­Matce. Vrátit se tam, odkud
kdysi dávno odešla.
Vědomí zažívá, že tato zvláštní touha
pramení z jiskry Ducha v srdci. Vě­
domí mluví, zpívá o touze po jiné
zemi, o Bohu, o Světle, o osvícení,
o štěstí, kráse, moudrosti a pravdě.
Když vědomí učiní toto přání svým
vlastním, potom se duše stává a zů­
stává zamilovaným adolescentem,
vždy hledajícím hrad, kde kdysi viděl
svou milovanou, na oslnivé slavnosti.
Když vědomí rozpozná, že tato
touha je touhou duše, pak se vynoří
zcela nové schopnosti. Osvobodí se
nová objektivní jasnost. Člověk se
stane střízlivým mágem, připraven
přivést své dechové pole k odpočin­
ku a čistotě. Poté Světlo, méně lo­
mené, začne vyzařovat intenzivněji
a proud tvořivé energie nadále není
přerušován. V této možnosti tkví dal­
ší kouzlo, gnostické kouzlo: vnitřní
bytost jako neposkvrněné zrcadlo
jasně odráží nové fungování vědomí
pro všechno a všechny.
Velcí mudrci popisovali lidstvo
jako jednotu, jako nahromadění sfé­
rických objemů, koulí, jako obrovské
ostružiny nebo maliny – ovoce, které
je složené z malých kuliček, nebo
také „sfér“, což je původní význam
řeckého slova koule.
Naše individuální sféra je ob­
klopena pláštěm, který může být
narušen tím, že dovolí přístup re­
zonanci Světla do té míry, že se
naše individuální sféra stane zce­
la transparentní. Ale také Země,
nebo lépe řečeno společný život,
je obklopen takovým pláštěm nebo
prstencem „až sem – a ne dále“. Tak
či onak, lidstvo je Zemí a Země je
lidstvem.
Jakmile se všechny tyto „sféry“ ne­
bo lidské glóby stanou transparentními
Magický realismus – magie reality
37
Postupně vytáhnete vaše životní vlákno z tkaniva, a pak jej upletete
znovu mnohem volnějším způsobem.
zdroji světla, potom se Země začne
podobat Slunci!
Pozvání, o kterém mluvíme, se
týká vzestupné cesty – následování
cesty, jejíž první úsek bude osvětlen
Světlem našeho vlastního srdce. Dal­
ší úsek se může skládat z obdržení
možného vysvětlení skrze duchovní
školu. Přistoupí konkrétně k vám,
osobně, v každodenním životě, se
všemi dalšími lidmi, se kterými
se setkáváme, v konfliktu či potíže­
mi. Jakmile jste připravení na ma­
gický realismus, když jste připraveni
vidět neklid ve Světle vašeho srdce,
pak každé setkání přináší pozvání.
A poté skutečné „ano“ ve vaší by­
tosti něco změní. Můžete potom také
vidět skrze život, který vás houpe na­
horu a dolů a je řízený osudem, kde
nejste v naprosté jednotě. Tehdy uvi­
díte červenou nit, která postupně pro­
chází situacemi vašeho života. Sle­
dování této niti, vaší červené niti je
zpětným pohybem. Postupně vytáh­
nete vaše životní vlákno z tkaniva,
a pak jej upletete znovu mnohem
volnějším způsobem. Je logické,
že na cestě si vytvoříte silnou vzá­
jemnou vazbu z vláken, ze všech
možných životních vláken lidí, se
kterými máte vztah. Každá vazba
mezi dvěma osobami má skutečně
38
Pentagram 2/201 6
výchozí bod v té druhé osobě – a také
ve vás samotných. Každý, kdo umí
rozvázat uzel v sobě, dokáže analy­
zovat zkušenosti, takže už neexistuje
vazba, žádné poutající vzájemné pů­
sobení, které by si vynucovalo nedo­
statek prostoru k manévrování.
Žádný mocenský poměr, žádné
zoufalé zamilování, žádné nepřeko­
natelné city mateřské péče, žádné
zoufalství pro další rozchod. Tedy,
malý kousek svobody. Není nic více
magické, než se vzdát sám sebe. 
* Chymická svatba Christiana Rosenkreut­
ze roku 1459,
překlad Jan Dostal, nakladatelství Baltazar, 1 992
ALTERNATIVNÍ VYSVĚTLENÍ SLOV
Pozvání: podání ruky – otázka, pros­
ba, přicházející možnost, možnost jít.
Realismus: realita – skutečnost – ne­
existuje objektivní realita – realismus
jako životní postoj – nacházet se v této
realitě – realistická magie – realistic­
ký jako „poznatek, vědomí ohraniče­
nosti“.
Magický: s efektem magie – okouz­
lený – kouzelný – realistická magie –
magické jednání, vytvářející efekty
jako magie – přitažlivý, začarovaný,
připoutaný.
Gnostická magie: vědomé, společné
magické chování, které v člověku vy­
tváří maximální osvobozující efekt.
Magický realismus: literatura, která
popisuje přechod mezi dvěma nebo
více skutečnostmi, realitami. Ale po­
zvolně, okouzleně nebo okouzlující –
změna vnímání, vědomí – krok za
hranice vědomí nebo vnímanou sku­
tečnost nebo interakci mezi oběma.
Historik, muž, který hledá ženu, která
jde napřed přes hranice a jemu hrozí,
že mu unikne, nebo naopak, která
teprve nyní dorazila k hraničnímu
přechodu.
Jungova psychologie: Existuje
spojení mezi magickým realismem
a psychologií Junga: Duše (ona)
vede, svádí osobnost (ho) k dobro­
družství za hranicemi, ze kterého
se on vrací trvale změněný, s hlu­
bokou touhou po skutečnosti za hra­
nicemi, ale často neschopný ještě
jednou tam jít.
Magický realismus – magie reality
39
Cesta Mantaa
C. M. CHRISTIAN *
Odkud přicházíš?
J
ednoho časného rána, dokud byla
ještě země zahalena příkrovem
mlhy jako nevěsta závojem a myriády
perel se třpytily na slunci, můj králov­
ský otec Man a já, jeho syn Mantao,
jsme se procházeli zahradou. Rado­
vali jsme se z vůní a nádhery květin,
které se tiše probouzely.
A tam, kde uprostřed zahrady
tryskal stříbrně se lesknoucí pramen,
jsme se zastavili a obdivovali radost­
ný zpěv ptáků na starém stromě. Tak
úžasně starý je tento strom, že už
nikdo neví, jak je doopravdy starý.
Legenda praví, že už od prapočátku
tu stojí v plné síle.
Prodlévali jsme poblíž stromu.
V hlubokém rozjímání jsem přemýš­
lel nad záhadou a řekl jsem: „Řekni
mi, můj drahý otče, co je čas?“
Ale Man, můj královský otec, ml­
čel. Já se nevzdával a ptal jsem se
ještě jednou, „Řekni mi, prosím tě,
můj otče, co je čas?“
Ale znova mlčel můj otec, jako by
si přál, abych tu otázku nevyslovil. Já
se ale nespokojil a s dětskou naléha­
vostí se ptal potřetí: „To nevědět mě
40
Pentagram 2/201 6
trápí, otče. Je to tajemství, řekni mi?
Musím to vědět, co je čas?“
Po čele mého otce proběhl stín
a on ho odehnal. Pak zvedl laskavě
ruku a ukázal na starý strom.
„Když to, můj synu, chceš vědět,
pak mi nejdříve přines z vrcholu to­
hoto stromu nejhezčí plod!“
Pln radosti a odhodlání jsem bě­
žel ke stromu – jak byl velkolepý –
a ihned jsem začal šplhat do jeho ko­
runy. Jaké ticho bylo kolem! Cítil
jsem, jak mě objímá tajemství a ob­
klopují zázraky. Ptáci přestali zpívat,
listy již nešeptaly. Z větví kapaly zla­
té slzy a mezi větvičkami zůstalo vi­
set tiché zachvění.
Tak jsem šplhal hustým listím, výš
a stále výš – bílá holubička mě sledo­
vala s jemným vrkáním – dokud jsem
neuviděl na vrcholu nejkrásnější ovo­
ce. Jeho vůně byla nádherná. Vypa­
dalo jako zlaté jablko, nepředstavitel­
ně krásné, až jsem se ani neodvážil
k němu natáhnout ruku.
Najednou jsem nad hlavou uslyšel
šelest. Zvednul jsem hlavu a uviděl vi­
noucího se hada.
„Po­
slyš mou
radu,“ řekl,
„předtím než doneseš
ovoce svému otci, zakousni se
do něj! Pak budeš vědět vše, co jsi
chtěl vědět.“ Naslouchal jsem mu
fascinovaně, ale jakmile jsem pocítil
jeho stín nad svou hlavou, odpově­
děl jsem: „Nejdříve ho donesu mému
otci.“ „Bláznivče,“ řekl had, „v tomto
božském ovoci je schováno tajemství
času! On ti ho nedá. Takže chceš­li to
vědět, zakousni se!“
Mé srdce se rozechvělo. Zmocnila
se mě touha, jakou jsem předtím ne­
znal. Natáhl jsem se k ovoci – stále
slyším, jak žalostně vrkala holubič­
ka – a vzal jsem ho třesoucí se rukou.
Pak jsem se zakousl.
Ó běda!
Ovoce sklouzlo
z mé ruky a odkutá­
lelo se. A jako bleskem
zasažený jsem ztratil rovnováhu
a padal jsem. Připadalo mi, jako bych
se propadal skrz hlubokou šachtu stud­
ny do propasti.
Když jsem se probudil, vše ko­
lem mě bylo tvrdé a temné. Pryč bylo
světlo. Ztratila se velkolepost. Zmi­
zel světelný šat, koruna. Zapomenuto
bylo království Otce­Matky­Syna.
Zavřeno bylo mé sluneční oko – ko­
lem mě byla studená noc. Po čtyřech
jsem lezl od kamene ke kameni, od
keře ke keři.
Najednou jsem uslyšel hlas: „Po­
dívej! Nový host v našem králov­
ství!“ „Kde jsem?“ ptal jsem se a jako
Cesta Mantaa
41
… pak jsem stál jako kníže mezi knížaty a dámami, Ó!
… tam jsem musel zanechat veškerý svůj majetek a utíkat z hořícího
města, Ach!
sklíčený plaz jsem seděl v prachu.
Obří želva vyšla ze svého doupěte
a pravila: „Jsi v říši vládce s dvěma
hlavami. A ten nastolil svou moc skr­
ze Ano a Ne, skrze Ach! a Ó! nad
dnem a nocí… Pojď, následuj mě,
synu, abych ti ukázala trochu moud­
rosti na tvé cestě světem.“
Pokorně jsem se vydal za želvou
prachem. A hodně mi toho vysvětlila:
„Zvedni hlavu! Vidíš tam tu lampu?
Od teď toto bude tvoje slunce. Svítí
sice jen ve dne, když není zataženo
mraky. A také hněvným žárem spálí
tvou kůži. Avšak je to zrcadlo solár­
ního slunce a dává pozemským by­
tostem na nějakou chvíli sílu a světlo
pro oči. Proto musíš být vděčný, bez
něj bys byl totiž ztracen.
A podívej, v noci svítí nad světem
malá stříbrná kapka: měsíc. On tě
spoutává v síti snů, utkané z pestrých
osidel smyslů, aby tvým touhám ne­
byl konec ani v radosti, ani v bolesti.
A tam, v tiché nádheře, ty třpytící
se klenoty v šatech Královny noci, to
jsou hvězdy. Ony tě táhnou chladnou
rukou na svých nitkách sem a tam po
světě, blíž a dál, aby ti někdy – mož­
ná – na tvé přání ukázaly smysl světa.“
A ještě mnoho věcí mi ukázala ta
stará želva, moudrá strážkyně v říši
42
Pentagram 2/201 6
vládce s dvojí hlavou. A já ji násle­
doval nahoru a dolů v její stopě, ze
dne do noci, z noci do dne, abych se
naučil běhat v koloběhu světových
hodin.
Jednoho dne ale měla ukazování
dost. Nechala mě stát a zalezla do své
jeskyně. Měl jsem sám toužit! Zdálo
se mi to správné. A nadále jsem sám
hledal cestu.
Ale brzy jsem zjistil, že jsem krok
za krokem tajně pozorován. Dvě
zvláštní postavy tančili kolem mě
s posměchem a škádlením, s uráž­
kami a lichotkami. Hrály se mnou
svou hru a vzdychaly Ach! a jásaly Ó!
Zdálo se mi, že mě chtějí polapit,
ale každá mi strkala před nos zrcadlo
na dlouhých tyčích s Ach! a Ó! „Po­
dívej se sem! Podívej se tam! A ach!
a ó!“, takto mě lákaly. A já jsem se
jim předal a nechal se zajmout. Vše­
mi svými smysly jsem zůstal viset
v těchto zrcadlech Ó! a Ach!
Podíval­li jsem se do jednoho,
viděl jsem se ležet v kolébce u ma­
minky. A děti si hrály v slunečních
paprscích s motýly na květinové lou­
ce – Ó!
Podíval­li jsem se do druhého, vi­
děl jsem se obklopen v temné noci
zlými chlapy, kteří mě mlátili svými
obušky, dokud mě nezabili, a slyšel
jsem svůj výkřik před smrtí – Ach!
Tu seděl jsem u studny, kde líbez­
ná děvčata plnila své džbány a smějíce
se mě lákaly napít se s nimi – Ó!
Tam jsem byl mezi pomatenými
starci, kteří se bezmocně soužili, po­
necháni na holičkách a bídně se plou­
žili ke hrobu – Ach!
Pak jsem stál jako kníže mezi
knížaty a dámami v nádherných sí­
ních a opíjel se slávou, bohatstvím
a mocí jako drahým vínem – Ó!
Potom jsem klečel s mrzáky
a kňučícími žebráky, sužovaný chu­
dobou, požírán leprou, na mramo­
rových schodech paláců bohatých
dam a pánů – Ach!
Tu jsem žil ve svazku s dobrou
ženou uprostřed veselé skupiny děv­
čat a chlapců, jaké to rodinné štěstí,
jaké klidné požehnání – Ó!
Tam jsem musel zanechat veškerý
svůj majetek a utíkat skrze brány hoří­
cího města s naříkajícími ženami a pla­
čícími dětmi, do rukou nepřítele – Ach!
Tu byl jsem učencem mezi učenci
a holdoval vědě a hromadil pro sebe
vše, co se týkalo rozumu, slávy a vě­
domostí – Ó!
Tam jsem ležel v bahně vášní, kde
rozkoš neřesti, chtivost hříchu a strach
před trestem krmily zlo: utrpení, ne­
moc a smrt – Ach!
Tu jsem byl dojat zázraky světů,
tvůrcem přírody a její mnohotvárnou
nádherou, hrou elementů a nenasyt­
nou chutí k životu – Ó!
Tam jsem vzdychal nad bezmocí
tvorstva, bídou bytostí, rozkladem,
tlením, zánikem a nezvratností smr­
ti – Ach!
Tu jsem našel umění a geniální
díla lidského rozumu, lidských rukou,
svědky rozkvétající kultury všech ná­
rodů – Ó!
Tam peklo otevřelo půdu pro zlo­
bu, faleš, pro svět lží, pro říši lačnos­
ti, pro moc bludu – Ach!
Tu jsem našel stopu první jarní
zeleně víry, naděje, lásky – Ó!
Tam na mě zíral chlad, holá závist,
přetvářka, nenávist, bezpráví, krutost,
válka a otroctví – Ach!
Jak dlouho jsem se bezcílně toulal
v kole světových hodin s Ach! a Ó!?
Nevím! Kolikrát jsem se pohyboval
po paprscích kola, nahoru, dolů, z ko­
lébky do hrobu, z hrobu do kolébky,
nahoru, dolů v bláznivém běhu? Ne­
vím! Jedno jen vím, byl jsem zajat
v zrcadlové hře dvojice sil pána se dvě­
ma hlavami. Všechno, co jsem z potě­
šení a utrpení zažil, byl jen přelud, iluze
Cesta Mantaa
43
v zrcadle, jež přišla a zase odešla,
aby mě oklamala zase novým zjeve­
ním, které přišlo a zase odešlo.
Jenže jednoho dne jsem toho měl
dost. Dost iluzí. Dost stoupání a kle­
sání v kole světových hodin. Dost hry
střídající Ach! a Ó!, ano a ne, naroze­
ní a smrti, dne a noci… Chtěl jsem
se osvobodit z této dvojice sil. A pak
se to stalo…
Uprostřed jedné noci se hvězdy
nade mnou rozsvítily jasněji než kdy
jindy a já padl na kolena. Z hlubin
mého srdce vystoupil plamen, hořící
touha. A jeden hlas ke mně promluvil,
něžně a tiše:
„Už jsi na mě zapomněl, na toho
Druhého v tobě, Otce­Matku­Syna,
na jeho zářící říši? Už si opravdu ne­
vzpomeneš na světelný šat, na koru­
nu, na pramen a starý strom, na čistý
lesk v nekonečném prostoru…?“
Když jsem toto uslyšel, hořce
jsem zaplakal. A dokud jsem takto
zcela zoufalý proléval slzy, pocítil
jsem náhle na zádech jemné strkání.
Otočil jsem se. Byl to malý oslík,
s velkýma očima, světlým čelem
a s květinou v tlamě. Lehl si přede
mne a promluvil:
44
Pentagram 2/201 6
„Dovol mi pomoci ti, lidský brat­
ře, na tvé cestě domů.“
„Domů? Tak ty víš, že jsem tu
na tomto světě cizincem?“ řekl jsem
udiveně.
„Jsi tu cizincem a chceš zpátky do
království tvého otce. Ale víš také,
proč jsi tady?“
„To nevím,“ přiznal jsem tiše.
Oslík sklopil uši: „Ztratil jsi nád­
hernou věc. Musíš ji nejprve najít,
dříve než se vrátíš k Otci.“
„Ztratil jsem nádhernou věc?“ zvo­
lal jsem překvapeně. „Jak vypadá?“
„Jedni ji nazývají Kámen mudrců,
jiní Perla, a ještě další zlaté nebeské
ovoce.“
„Ó, pojďme hledat tento poklad!“
vykřikl jsem s žárem v srdci.
„Dobře, pojďme!“ řekl osel. A v tu
chvíli jsme se otočili na východ a pro­
šli malou branou ve vysoké zdi do
otevřené krajiny. A tak jsme se spolu
vydali na cestu. 
Pokračování příště
* Die Reise des Mantao: Ein Perlenlied der
Gegenwart (Cesta Mantaa: Píseň o perle
dnešní doby), C. M. Christian, DRP Ro-
senkreuz Verlag, 1 994
Znovuobjevení Gnose (III)
6. listopadu 201 3 se uskutečnila přednáška v knihkupectví Pentagram
v Haarlemu, Nizozemsko, u příležitosti vydání knihy Ozvěny Gnose
(Echoes from the Gnosis), s názvem: Proč může být Goerge R. S. Mead
nazýván prvním moderním gnostikem. Tato přednáška – která odráží
historii Gnose – bude představena v několika epizodách. Toto je třetí
epizoda.
A
ž nálezem z Nag Hammádí jsme
zjistili, že pohled na gnostiky,
který jsme přijali do té doby převážně
skrze slova mluvčích jejich odpůrců,
bude muset být radikálně upraven.
Zde měla rozhodující význam
osobnost Carla Gustava Junga. Jung
znamenal mnoho pro rozšíření gnos­
tických idejí. Byl to on, kdo pozval
Gillese Quispela, aby přišel promlu­
vit na konferenci Eranos v Asconě
(Švýcarsko, kanton Ticino) a dal mu
příležitost získat Jungův Kodex, ve
kterém bylo uchováno Evangelium
Pravdy. Někdo může mít výhrady
k tomu, jak Jung přistupoval a zachá­
zel s Gnosí. Ve svém popisu kolektiv­
ního nevědomí a z něho vycházejí­
cích archetypů z ní ne vždy vycházel
s ohledem na její specifičnost. Mimo­
chodem, Jung přišel s myšlenkou ne­
vědomí, když mu psychotický pacient
řekl o snu, popis kterého právě pře­
četl v knize Dietericha o rituálu Mith­
ry. To je také zmíněno v knize Vize,
sny a rituály (Visions, Dreams and
Rituals), kde Mead mluví o trubici –
což je falus ve snu pacienta – která
vychází ze slunce a ze které začíná
foukat vítr, když se pohybuje.
Zpět ke Quispelovi, byl to první
akademik, který se odvážil mluvit
o „světovém náboženství“ ve spojení
s Gnosí.
Mimochodem titul, který defini­
tivně zařazuje jeho jméno do sezna­
mu zkoumání gnostických textů, byl
Gnose jako světové náboženství (Gno­
sis als Weltreligion) z roku 1951. Tře­
baže Quispel jako vědec znal gnostic­
kou tradici důkladně a s otevřeným
a odvážným pohledem, je poněkud
odvážné ho nazývat autentickým
gnostikem. Se svou interpretací se­
bepoznání byl na začátku blízko in­
terpretaci Junga a teprve po svém
osamostatnění a svém kontaktu s Bib­
liotheca Philosophica Hermetica se
odvážil mluvit svobodněji. Ačkoli
Quispel datoval původ Tomášova
Evangelia mnohem dříve, na někte­
rých místech ještě dříve než čtyři
Znovuobjevení Gnose (III)
45
kanonická Evangelia, nazval ho pro­
zíravě „protognostické“. Podle něj
se Tomáš vrací až k aramejskému
Evangeliu Hebrejců, které údajně ob­
sahuje pravdivá slova Ježíše, a proto
je blízko k historickému Ježíši. To ale
nic neznamená pro skutečného gnos­
tika – jelikož Gnose tvrdí, že nic a ni­
kdo nestojí mezi božstvím a člověkem.
Jak ukázaly jeho pozdější studie o Va­
lentinovi a Tomášovu Evangeliu, zve­
řejněné v nakladatelství Pelikaan,
nejsou zde žádné pochybnosti o Quis­
pelově vlastním „cítění Gnose“.
To, že Gnostické myšlení formuje
světová náboženství, jak na to Quis­
pel poukázal, nebylo nic jiného než
to, o čem byl George Mead přesvěd­
čen už dlouho let předtím. Jak je pak
možné, že jeho práce zůstala tak dlou­
ho mimo dosah radaru badatelů?
Kvůli žádnému jinému důvodu,
než že – jak jsme již řekli předtím –
nebyl akademikem, který by musel
udržovat svou vědeckou reputaci. Ne­
byl teologem, který by se musel držet
46
Pentagram 2/201 6
církevní doktríny, ale především byl
první, kdo sloučil svůj svobodný vý­
zkum s vlastním duchovním hledá­
ním. Nejen podle jména, ale z hloubi
svého srdce chtěl být teosofem, tím,
který miluje Boží moudrost.
Byl spojený s Teosofickou spo­
lečností, která byla v té době jedinou
institucí, která usilovala o opravdo­
vý duchovní život. Pro někoho jako
Müller, již známý překladatel Po­
svátných knih východu (The Sacred
Books of the East), bylo nepochopi­
telné, že někdo může plýtvat svými
schopnostmi seznámením se s člově­
kem, jakým byla paní Blavatská, na
kterou se v respektovaných kruzích
dívali s určitým podezřením. George
Mead byl naopak blízkým spolupra­
covníkem HPB, jak byla nazývána,
a až do její smrti zůstal jejím sekretá­
řem. Ano, pro něj to všechno začalo
s Helenou Blavatskou. Neomezovala
jeho cestu, také proto, že se odvážil
k ní připojit, a to navzdory její repu­
taci. Podle mínění intelektuálního
GEORGE STOWE MEAD,
PRVNÍ MODERNÍ GNOSTIK
světa té doby byla kontroverzní po­
stavou, dokonce vyloženě podvod­
níkem a maniakem mýtů.
Nikdo nevěděl, jak se vypořádat
se skutečností, že věnovala tak vel­
kou pozornost moudrosti antických
mystérií ve své monumentální knize
Odhalená Isis (Isis Unveiled) (1877)
a s jejím přesvědčivým výkladem,
který sahal mnohem dále než naše
chápání světa. Tím způsobila největ­
ší revoluci v duchovním vývoji jak
v Evropě, tak i ve světě; přímo proti
rostoucímu materialismu a darwinis­
mu, který byl jeho představitelem,
stejně jako dogmatismu církve. Dia­
metrálně k tomu postavila Gnosi v ce­
lém jejím vyjádření. Byl to příběh
poražených, příběh, o kterém dle její­
ho mínění bude i nadále psáno. Podá­
me to jejími vlastními slovy: „Pokud
by byli gnostikové vyhubeni, Gnose
založená na tajných znalostech, oprav­
dovém vědění, bude dále existovat!
Gnose tradičního poznání nikdy ne­
byla bez svých představitelů, bez
ohledu na dobu nebo zemi!“ Bez pů­
sobení Blavatské by nebyla možná
rehabilitace starých gnostiků. I když
považovala Teosofickou společnost
možná příliš ukvapeně za jedinou
dědičku gnostického pokladu, byla
schopna rozpoznat ezoterická učení,
která jsou skryta za všemi nábožen­
stvími a byla také tou osobností, která
ze zapomnění dokázala vyvolat zájem
širokého publika. Zda by měla být na­
zývána plnokrevným gnostikem – to
si dovolujeme pochybovat.
Blavatská, také nazývaná sfingou,
ve skutečnosti nebyla dobře známá,
„nikdo ji opravdu neznal“. Ve sku­
tečnosti byla bezpochyby i médiem,
což nebyla jenom její silná stránka,
ale současně i její slabost. Ne vždy
si byla vědoma původu, ze kterého
její „tajné“ učení pocházelo. Dnes
tomu říkáme channelingové zprávy,
ale podle jejích vlastních slov to bylo
předáváno mahátmou, mistrem nebo
zasvěcencem. Do jisté míry je jasné,
že byly přece jenom západního původu,
Znovuobjevení Gnose (III)
47
konkrétněji pocházely z kruhů adep­
tů, kteří také inspirovali klasické ro­
sikruciány.
Stejně jako se Teosofická spo­
lečnost formovala na začátku po
vzoru lóží svobodných zednářů,
také myšlení západní ezoteriky
tvořilo skutečnou páteř její práce
(přinejmenším je to názor profesora
Hanegraaffa). Nicméně když se Mead
stal v roce 1887 členem společnosti,
už tady byl patrný posun ve směru
východní moudrosti, zejména k hin­
duismu a buddhismu.
Po odchodu západních adeptů se
Společnost postupně dostávala pod
vliv tibetských mistrů, o kterých se
zmiňují Morya a Koet Hoemi. Sku­
tečně krátce poté, v letech 1878–79
vidíme, že HPB spolu s plukovníkem
Olcottem přesunuli sídlo do Adyaru
v Indii. Kromě několika nechutných
věcí, které se tam odehrály a které ji
vážně kompromitovaly, se stala ob­
jektem soudního vyšetřování výboru,
v jehož čele byl jistý M. Hodgson
z Psychické výzkumné společnosti.
Rozhodla se odstoupit z vedení
Teosofické společnosti, a i když byla
mnohem později zproštěna těchto
obvinění, její pověst už byla pošra­
mocená. Navíc, brzy poté, vznikly
problémy v anglické sekci. Ty po­
vstaly za vedení Anny Kingsfordo­
vé a Edwarda Maitlanda, spoluautorů
nádherné knihy Dokonalá cesta aneb
48
Pentagram 2/201 6
objevení Krista (The Perfect Way
or The Finding of Christ). Knihy,
ve které byla hermeticko­křesťanská
stezka zasvěcení poprvé dokonale
popsaná a kde byl pozoruhodně zdů­
razněn hermetický, tj. egyptský zá­
klad křesťanství. Právě z důvodu,
že teosofie dostatečně nezdůrazni­
la oprávněnost této stezky, odešli
společně. To byl víceméně stejný dů­
vod, proč si irský básník W. B. Yeats
vybral Hermetický řád Zlatého úsvi­
tu – skupinu, ve které byl nedoceně­
ný Arthur E. Waite stále aktivní, ač­
koliv posléze odešel, když přišly na
vedoucí pozice osoby jako Aleister
Crowley.
Mezitím Teosofická společnost
podlehla těžkému boji o moc. Ten
definitivně vzplál, když HPB před­
časně zemřela, zanedlouho po vydání
Tajné doktríny (The Secret Doctrine).
Novou předsedkyní byla jmenována
Annie Besantová, která se nedávno
připojila, a ne William Q. Judge, jak
se očekávalo. Kromě toho ona také
vzala ezoterickou školu pod svá kříd­
la, s jasným následkem velké koncen­
trace moci. Zejména když pozornost
Besantové v Indii byla orientována na
politiku, byla to známka toho, že se
Teosofická společnost vzdala svého
snu o pravdivém vnitřním učení. To
byl zajisté i případ biskupa Leadbea­
tera, který se připojil a infiltroval po­
divné povrchní rituály a ceremonie,
a brzy udělal mnoho nerozvážných
činů, včetně založení Starokatolické
církve v Austrálii, nemluvě o všech
ostatních. Víme také o vývoji kolem
„objevu“ mladého Krishnamurtiho
jako přicházejícím Maitreyovi. Řád
Hvězdy byl založen kolem něj, a on
byl také ústřední postavou ve slav­
ných Hvězdných táborech v holand­
ském Ommenu. 
Pokračování příště
Znovuobjevení Gnose (III)
49
Jsme znovustvořitelé
Horlivě
shromažďujeme
med z toho, co je viditelné,
abychom ho ukládali
do velkého zlatého úlu
Neviditelného.
T
oto jsou úvodní věty dopisu, kte­
rý básník Rainer Maria Rilke
píše svému překladateli Hulewiczo­
vi. Snaží se mu vysvětlit, o čem jsou
Elegie z Duina, básnický projekt, na
kterém pracoval více než 10 let na
zámku Duino, několik kilometrů
severně od italského města Terst.
V bouřce roku 1912 uslyšel hlas,
volající: „Wer, wenn ich schreie,
hörte mich denn aus der Engel
Ordnungen?“ což přeložil takto:
„Kdo, kdybych křičel, kdo by mě za­
slechl z andělských kůrů?
Kdo, když volám, zaslechne můj
hlas?
Kdo, když jsem křičel a byl jsem
slyšet, mě uslyšel skrze Něho?
A jsem to vůbec já, kdo by měl
poskytovat správný výklad Elegií?
Vždyť mne nekonečně převyšují!“
Během večera pak píše svoji první ele­
gii, pak druhou a část třetí a desátou.
50
Pentagram 2/201 6
JSME VČELY NEVIDITELNÉHO
V roce 1915 skládá čtvrtou elegii, ale
zanedlouho naplno vypukne válka,
což Rilkeho hluboce zasáhlo a on
poté není schopen dále psát.
To trvá až do roku 1922, kdy se
uchýlil do věže na zámku Muzot a po
dlouhém čekání jsou vytvořeny další
elegie. Desetileté období tvorby ele­
gií ho stojí tolik úsilí, že nedlouho po
jejich dokončení umírá.
Od té doby bylo popsáno mnoho
stránek s vysvětlením a rozborem Ele­
gií z Duina. Mnoho literárních odbor­
níků se ponořilo do Rilkeho vět, aby
vynesli jejich význam na povrch. Usu­
zovali, že smysl lze nalézt hluboko
v jeho jazyce, ale nikde se tato vysvět­
lení nedotýkají podstaty jeho myšlenek.
Tyto elegie také nemohou být po­
chopeny skrze svou konstrukci; pro
Rilkeho jeho verše tančili mimo kon­
vence metrum (rozměr verše) a ryt­
mus. Unikají ze svěrací kazajky for­
my a takto přesahují každou analýzu.
Ačkoliv mají poetickou výmluvnost
a jsou psány překrásným jazykem,
rozhodně to nejsou mysteriózní ver­
še sebrané z osobního básnického
universa. V dopise svému překlada­
teli Rainer Maria Rilke popisuje své
vlastní verše v krystalicky čistém,
jednoduchém jazyce a tak zdokona­
luje svůj vlastní materiál a to je jeden
z důvodů, proč jeho dílo zůstává tak
brilantní a aktuální do dnešní doby. Je
to volání k probuzení lidstva, aby se
ujalo svého skutečného úkolu a zno­
vu našlo cíl, vlastní život a nakonec
samo sebe.
Elegie nám připomínají úkol k pro­
vedení transformace, procesu, který
básník definuje jako intimní a zároveň
věčně trvající. Rilke tak utváří nové
vědomí, které se vyskytuje ve staré
archetypální tradici. Obzvláště varu­
je před katolickým výkladem pojmů
smrt a andělé, které používá. Píše:
„Pravá podoba života zahrnuje obě
oblasti, krev většího oběhu pulzuje
Jsme znovustvořitelé
51
Anděl Elegií je bytost, v níž se již uskutečnila proměna viditelného
v neviditelné, o niž my teprve usilujeme.
Dvacet kilometrů, severozápadně od Terstu, posazený na skále, která se tyčí nad Jaderským mořem, leží hrad Duino ze 1 4. století. Okouzlující zahrada s terasami nabízí neuvěřitelně ohromující pohledy, s 200 schody, které vedou přímo k moři.
oběma: neexistuje ani tento, ani onen
svět, nýbrž velká jednota, ve které
,andělé‘, bytosti, jež jsou více než
my, jsou doma.
My, lidé tady a teď, nejsme ani
na okamžik spokojeni v tomto časem
svázaném světě, ani v něm nepotře­
bujeme být uzavřeni; neustále pře­
cházíme k těm, co tu byli dříve, k na­
šemu původu i k těm, kteří zřejmě
přijdou po nás.
Pomíjivost nás noří do hloubky
celého Bytí. A tak všechny součas­
né formy nejsou držené a omezené
52
Pentagram 2/201 6
časem, ale dějí se v širším kontextu
našeho mínění, které sdílíme. Nikoli
ovšem v křesťanském smyslu (od nějž
se stále vášnivěji odvracím), nýbrž
v čistém pozemském, hluboce pozem­
ském, duchovním pozemském vědomí:
tak co tady a teď vidíme, to nás při­
vádí do širší – ba nejširší – dimenze.
Nikoli do onoho světa, jehož stín za­
temňuje zemi, nýbrž do celého světa,
do celku.
Příroda, věci, s nimiž zacházíme
a které užíváme, jsou dočasné a po­
míjivé; jsou však, dokud tu jsme my,
naším majetkem i našimi přáteli, po­
dílejí se na naší bídě i radosti právě
tak, jako i kdysi byly důvěrníky na­
šich předků. Proto nejde jen o to,
abychom s věcmi vezdejšího světa
nezacházeli špatně a nesnižovali
je, nýbrž právě pro pomíjivost, již
s námi sdílejí, bychom měli tyto jevy
a věci uchopit a proměňovat s neju­
přímnějším pochopením. Proměňo­
vat? Ano, neboť je naším úkolem
vtisknout do sebe tuto dočasnou,
pomíjivou zemi tak hluboko, mu­
čivě a vášnivě, aby v nás znovu
,neviditelně‘ povstala její bytost.“
V tomto období se rozvíjí Rilkeho
vztah se sochařem Rodinem, který
ho učí pozorovat, pravdivě se dívat
na věci okolo sebe. Toto skutečné
pozorování muselo být prováděno
pečlivě a soustředěně, aby rozluštilo
záhady a reality za oponou. Zkom­
ponoval mnoho „věcných básní“
a v nich se snažil chápat podstatu
neživých věcí kolem sebe. Neodmí­
tal svět, snažil se ho opouštět s opatr­
ností a pozoroval jej tímto zvláštním
způsobem, aby si vytvořil vlastní
vnitřní otisk.
V elegiích popisuje anděly, ale
ve svých dopisech varuje, že výrazy
musí být chápány správným způso­
bem:
„Anděl Elegií je bytost, v níž se již
uskutečnila proměna viditelného
v neviditelné, o niž my teprve usilu­
jeme. Anděl Elegií je ona bytost, kte­
rá nám zaručuje, že v neviditelném
lze rozeznat vyšší stupeň reality. Děsí
nás to, protože jsme tak šťastní, když
tvoříme a obnovujeme, a přitom tak
lpíme na viditelném.“
Tyto elegie jsou tudíž reflexí probí­
hající přeměny naší milované vidi­
telné a hmotné reality do neviditel­
ných a jemných vibrací naší přírody,
které přidávají neustále nové frek­
vence stoupající k vibračním sférám
universa. Otázkou je: jsme skutečně
schopni pochopit tyto verše a objevit
jejich pravý význam? Umíme sku­
tečně pozorovat, co nás obklopuje,
a pravdivě se dívat srdcem a duší
a tímto způsobem přetvářet? Vše
toto obejmout a takto to vnitřně při­
jmout? Slyšet tlukot srdce a cítit, že
bije v obou světech, a tak je spojuje?
Jsme znovustvořitelé
53
Rainer Maria Rilke, narozený v Praze
roku 1 875, se proslavil jako básník již
svými díly Kniha hodinek (Das Stun­
denbuch) a Kniha obrazů (Das Buch
der Bilder), když ohromil literární svět
a získal světovou proslulost vydáním
dvou svazků díla Nové básně (Neue
Gedichte) v letech 1 907 a 1 908. V nich
byly shromážděny některé z jeho nejlepších prací z jeho pobytu v Paříži.
Na Rilkeho hluboce zapůsobil sochař
Auguste Rodin, kterému dělal určitou
dobu osobního tajemníka. Rodin ho
učil správně pozorovat, jak později
uvedl. Tento způsob pozorování vyžadoval intenzivní koncentraci k zachycení mystérií „za klamnou realitou“.
Tímto způsobem se absolutně nořil do
objektu, předmětu, zvířete, mýtu či alegorické postavy, dokud předmět nezačal
vyzařovat intenzivní život a dokud k němu nepromlouval opravdovým novým
hlasem. Dílo Nové básně od Rilkeho může vypadat složitě, díky své mnohovýkladovosti, ale není tak hermetické jako velká díla z jeho posledního období. Pozdější a vyzrálejší práce, jako jsou Elegie z Duina (Duineser Elegies) (1 91 2–1 923)
a oslňující Sonety Orfeovi (Die Sonette an Orpheus), ilustrují Rilkeho transcendentní pohledy a vize na nevyjádřitelné a nevyslovitelné, které vyjadřuje hudebním hermetickým jazykem. Rilke umírá v prosinci roku 1 926 na leukemii v sanatoriu ve Val-Montu. O několik dní později je, dle svého přání, pohřben na hřbitově
v Raronu.
Source: http://www.kunstbus.nl/literair/rainer+maria+rilke.html
Podívejme se nově.
Nechť vše, co je venku,
je znovu uvnitř.
Naslouchejme
tlukotu srdce,
který zní.
Co měl Rilke na mysli tím „opravdo­
vým pozorováním“? Jak nás může ten­
to druh pozorování vést k duchovnímu
životu? Je zřejmé, že Rilke nemyslí
54
Pentagram 2/201 6
naše obvyklé sensory vnímání, ale
spíše ukazuje na pozorování jako na
proces. Když se díváme jako pozo­
rovatel, klademe sebe sama do dua­
lity. Ale pokud pouze „jsme“ a nevě­
domě pozorujeme, pak vstupujeme
do jednoty. Vše, co je okolo nás, je
naší součástí, ale pokud budeme za­
chovávat dualitu, nemůžeme nikdy
vstoupit do jednoty. V našem materiál­
ním světě je schopen pouze člověk
sjednotit dva „světy“, božský a po­
zemský, a to přeměnou svého vědo­
mí, svým způsobem pozorování. Pak
se stane vědomou všudypřítomnou
jednotou. Jestliže můžeme učinit ten­
to „vnitřní obraz“ a sjednotit tyto dva
póly, máme možnost se stát duchov­
ním člověkem. Pak jsme skuteční zno­
vustvořitelé. 
Zdroj: Elegie z Duina, R. M. Rilke, překlad
Jiří Gruša, 1 999
Jsme znovustvořitelé
55
Slova Andělova
Všichni jsme Bohu vzdálení
a ty mu nejsi blíž.
Jak ty však v blahoslavení
pohroužit ruce smíš!
Tak nevyzrají žádné z žen,
v ten třpyt a světla lom.
Já, já jsem rosa, já jsem den,
ty ale, ty jsi strom.
Jsem z dlouhé cesty mdlý až dost,
odpusť, já zapomněl,
co na mně on, ten zlatý skvost
vsazený v slunce, chtěl,
co že ti vzkázal, zasněná
(prostor mě zmátl v tom).
Hle: já jsem to, co začíná,
ty ale, ty jsi strom.
Já rozepjal jsem křídla v let;
ta dálka daleká!
Mým obřím šatem zato teď
tvůj domek přetéká.
A přec mě nevidíš v těch zdech
a nic v nich není krom
tvé samoty, ty jsi strom.
56
Pentagram 2/201 6
Tak touží všichni andělé,
pustit se, být jen tak:
tolik té neujasnělé
touhy v nich není však.
Brzy se může něco stát,
co ve snách pochopíš.
Buď zdráva: hotova jsi zrát,
tuším to v duši již.
Tys brána, jež jak do nebes
otevře se tu zas.
Tys milé ucho pro můj hlas,
a teď to cítím: pozřelas
mou píseň jako les.
Tak tobě tisíc jeden sen
splnil jsem přijednom.
Bůh shlížel, já byl oslněn…
Ty ale, ty jsi strom.
Rainer Maria Rilke, Slova Andělova.
Z Knihy obrazů, Berlín 1 902.
Překlad Lumír Čivrný, 1 966.
Literatura
Mezinárodní školy Zlatého Kříže s Růží
Lectorium Rosicrucianum
Díla vydaná v českém jazyce:
Bratrstvo Šambaly
*
Čínská Gnose
*
Dei Gloria Intacta – Křesťanské mystérium zasvěcení
Svatého Kříže s Růží pro novou éru
*
Duchovní odkaz Jana Amose Komenského
*
Elementární filosofie moderního Růžového Kříže
*
Gnose v aktuálním zjevení
*
Mystérium života a smrti
*
Prázdný prostor neexistuje
*
Přicházející nový člověk
*
Univerzální Gnose
Uvedené publikace si můžete objednat u svých knihkupců.
Distribuce Kosmas s.r.o.
www.kosmas.cz
Je pozoruhodné, jak může být realita nejlepším
zdrojem spirituálních metafor. Loď, která napíná
svou plachtu po větru, pluje zcela svým vlastním
kurzem, ačkoli nemá dlouhou dobu nic jiného než
postavení slunce, aby určila svůj směr, nebo nád­
heru hvězdami poseté Mléčné dráhy, aby svůj
směr neztratila. Avšak loď, zdánlivě ztracená
v nedozírných vodních pláních, svůj směr a svůj
přístav nalézá.
Tímto způsobem argha mystérií, mající podo­
bu lodi, vyrovnává kurz napříč akademickým
mořem, aby dosáhla přístavu Ducha. Tato archa
je ženskou plodící silou, symbolizovanou měsí­
cem. Duchovní slunce je silou určující směr a na
palubě udržují všichni nositelé plamene nebes­
kého člověka loď v jejím naplánovaném kurzu.