Przyjaciele od kuchni

Transkript

Przyjaciele od kuchni
DOBRE SMAKI
POLSKO-CZESKIE
Przyjaciele od kuchni
Fundusz Mikroprojektów w Euroregionie Glacensis. Projekt współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego
w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej Republika Czeska - Rzeczpospolita Polska 2007 - 2013
oraz budżetu państwa za pośrednictwem Euroregionu Glacensis „Przekraczamy granice”
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
PRZYJACIELE OD KUCHNI
1
Druk:
Usługi Poligraficzne Bogdan Kokot vel Kokociński
57-400 Nowa Ruda, ul. Armii Krajowej 15
tel./fax 74 872 50 92
Wydawca:
Wydawnictwo „MARIA”
57-400 Nowa Ruda, ul. Armii Krajowej 15
tel. 74 872 74 63
Wstęp
W wielu publikacjach kulinarnych można prze-
czytać takie oto stwierdzenie, że „moją pasją jest
gotowanie”. W moim przypadku pasją jest nie tyle
samo gotowanie, co spotykanie się z przyjaciółmi
właśnie w kuchni. Rozmawiamy, gotujemy, raczymy się dobrym piwem i zawsze dobrze się bawimy!
Trzeba przyznać, że u podłoża dobrej współpracy
polsko-czeskiej leżą kulinaria. Nic tak nie zbliży Polaka i Czecha jak wspólne posiedzenie w niedużej
„hospudce”, gdzie apetyt na proste dania skutecznie zaostrza czeskie piwo. Nic ich tak nie zbliży jak
kameralne spotkanie, gdzie do polskiego bigosu
i kiełbas serwuje się schłodzone nalewki.
ISBN 978-83-60478-16-5
Redakcja:
Hubert Krech
Fotografie:
Artur Prottung
Tłumaczenie: Jacek Kowalczyk
Książka, którą właśnie trzymacie w rękach, nie rości sobie pretensji do bycia wyczerpującym kompendium
kulinarnym pogranicza polsko-czeskiego. Ba! – to nie jest książka kucharska! Traktujcie ją Państwo jako
inspirację do wspólnych spotkań w mniejszym jak i w szerokim gronie znajomych. Traktujcie ją Państwo
jako zachętę do odwiedzania Sąsiadów, których mamy tak blisko a tak jeszcze mało znamy.
C
hciałbym podziękować serdecznie Petrowi Hudouskowi, Vladimirowi Hulmanowi oraz Andrei i Jarosławowi Nosek za nieocenioną pomoc w realizacji projektu „Festiwal dobrego smaku”. Dziękuję także Kołu
Gospodyń Wiejskich w Wojborzu i w Krosnowicach za zaangażowanie w to przedsięwzięcie.
Przygotowując tę książkę wszyscy doskonale się bawiliśmy. Mam nadzieję, że ten duch dobrej zabawy
będzie Państwu również towarzyszył w kuchni z przyjaciółmi. Smacznego!
Ośrodek Kultury Gminy Kłodzko
z/s w Ołdrzychowicach Kł.
ul. Kłodzka 20
57-360 Ołdrzychowice Kł.
tel. 74 8689242
fax. 74 8689372
[email protected]
www.okgk.pl
2
DOBRE SMAKI POLSKO
O-CZESKIE •
Hubert Krech
PRZYJACIELE OD KUCHNI
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
PRZYJACIELE OD KUCHNI
3
Smaczna fotografia
Menu
F
estiwal Dobrego Smaku to nie tylko warsztaty kulinarne, ale również
książka, ilustrowana wieloma zdjęciami, mającymi na celu pobudzenie
kubków smakowych czytelnika. Ze względu na brak możliwości technicznych (jeszcze) dołączania zapachu do każdego przepisu, to na zdjęciach
spoczywa rola zachęcenia nas do przyrządzenia danej potrawy.
S
prostanie wymaganiom, aby zaprezentować potrawy jak najbardziej
atrakcyjnie, skłoniło realizatorów do zakupienia w ramach projektu
sprzętu do fotografii bezcieniowej, który składał się z:
• namiotu bezcieniowego z tłem,
• parasoli rozpraszających światło
• blendy
• lampy o barwie światła 5500K
• statywu fotograficznego
Z
estaw ten pozwalał na robienie zdjęć w dowolnych warunkach, bez względu na rodzaj zastanego światła
oraz pozwalało na odizolowanie fotografowanych potraw od otoczenia, które w zależności od miejsca realizacji mieściło się na przykład: pod wiatą, na stołówce szkolnej lub pod parasolem. Często w miejscach tych
panował duży ruch ludzi - uczestników warsztatów kulinarnych, podczas których tworzone były potrawy
zamieszczone w niniejszej książce. Namiot pozwalał na skupienie się nad konkretnym ujęciem i nie martwieniu się, że ktoś wejdzie w kadr lub przysłoni światło.
Z
djęcia potraw są jednym z trudniejszych tematów fotograficznych, gdyż dużą rolę odgrywa tutaj odpowiednie zaprezentowanie zarówno samej potrawy, jak również etapów jej tworzenia, co wiąże się z właściwym
kadrem oraz oświetleniem, które modeluje prezentowane potrawy. Dodatkowym elementem jest skupienie
wzroku osoby oglądającej daną fotografię na najważniejszym elemencie danego przepisu, co udało się uzyskać przez stosowanie
odpowiedniej głębi ostrości. Dla zachowania jak najlepszej jakości
fotografii, zdjęcia robione były na najniższej dostępnej (rzeczywistej) czułości ISO z wykorzystaniem statywu oraz w niektórych wypadkach samowyzwalacza.
Większość zdjęć wykonano amatorską lustrzanką Nikon D60 (zakupioną w ramach projektu), uzbrojoną w zestaw kitowych obiektywów. Dzięki mojemu bratu Marcinowi niektóre zdjęcia zostały wykonane aparatem Nikon D90 z lepszym zestawem obiektywów.
Artur Prottung
4
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
PRZYJACIELE OD KUCHNI
Flaczki po czesku wg Karla . . . . . . . .
Grochówka festynowa. . . . . . . . . . .
Potrawka farmerska . . . . . . . . . . . .
Szegedyński gulasz . . . . . . . . . . . .
Knedliki dla 10 osób. . . . . . . . . . . .
Haluszki . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rolada z kurczaka . . . . . . . . . . . . .
Orlicki schab . . . . . . . . . . . . . . . .
Zapiekane kotlety na śmietanie . . . . . .
Sandacz w marchwi . . . . . . . . . . . .
Pierogi – ciasto . . . . . . . . . . . . . .
Pierogi – farsze . . . . . . . . . . . . . .
Knedle truskawkowe. . . . . . . . . . . .
Szaszłyk Zdenka . . . . . . . . . . . . . .
Łódki z cykorii . . . . . . . . . . . . . . .
Racuchy z akacji . . . . . . . . . . . . . .
Placuszki Elizy . . . . . . . . . . . . . . .
Pierś z kurczaka w placku ziemniaczanym
Gulasz z ryb . . . . . . . . . . . . . . . .
Kalafior a`la frytki . . . . . . . . . . . . .
Rokitnickie utopence . . . . . . . . . . .
Sok z płatków róży. . . . . . . . . . . . .
Mus malinowy . . . . . . . . . . . . . . .
Nutella śliwkowa . . . . . . . . . . . . . .
Ogórki przekąskowe z czosnkiem . . . . .
Ajwar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dżem z cukinii . . . . . . . . . . . . . . .
Nalewka malinowa . . . . . . . . . . . .
Nalewka wiśnióweczka „Halineczka” . . .
Nalewka wieloowocowa . . . . . . . . . .
Czarna jagoda w syropie . . . . . . . . .
Pikle w zalewie musztardowej . . . . . . .
Porterówka. . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . 6
. 10
. 14
. 18
. 20
. 22
. 26
. 30
. 34
. 38
. 42
44-47
. . 50
. . 54
. . 58
. . 62
. . 66
. . 70
. . 74
. . 76
. . 78
. . 82
. . 82
. . 82
. . 84
. . 84
. . 84
. . 86
. . 86
. . 86
. . 88
. . 88
. . 88
Karlova dršťková polévka . . . .
Slavnostní hrachová polévka . .
Farmářské jídlo . . . . . . . . .
Segedínský guláš. . . . . . . . .
Houskové knedlíky pro 10 osob
Halušky . . . . . . . . . . . . .
Kuřecí roláda . . . . . . . . . .
Orlická vepřová pečeně . . . . .
Zapékané kotlety na smetaně . .
Candát v mrkvi . . . . . . . . .
Pirohy – těsto . . . . . . . . . .
Nádivky do pirohů . . . . . . . .
Tvarohové knedlíky s Jahodami.
Zdeňkův šašlik . . . . . . . . . .
Čekankové lodičkyi . . . . . . .
Akátové lance . . . . . . . . . .
Platićki Eliśki . . . . . . . . . . .
Bramborak. . . . . . . . . . . .
Rybí guláš . . . . . . . . . . . .
Květákové hranolky . . . . . . .
Rokytnický utopenec . . . . . .
Sirup z Erno okvětních plátků. .
Malinová přesnídávka . . . . . .
Nutella švestkova . . . . . . . .
Nakládané okurky s česnekem .
Ajvar . . . . . . . . . . . . . . .
Cuketový džem . . . . . . . . .
Malinovy likér . . . . . . . . . .
Višňový likér „Halineczka” . . .
Ovocný likér . . . . . . . . . . .
Borůvky v sirupu. . . . . . . . .
Okurky v hořčičném nálevu . . .
Likér z Erno piva . . . . . . . .
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
PRZYJACIELE OD KUCHNI
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . 7
. 11
. 15
. 19
. 21
. 23
. 27
. 31
. 35
. 39
. 43
45-47
. . 51
. . 55
. . 59
. . 63
. . 67
. . 71
. . 75
. . 77
. . 79
. . 83
. . 83
. . 83
. . 85
. . 85
. . 85
. . 87
. . 87
. . 87
. . 89
. . 89
. . 89
5
Flaczki po czesku wg Karla
Karlova dršťková polévka
Proponuje Karel Štregl (Rychnov n.Kn.)
Ingredience:
Składniki:
• 400 g flaczków,
• 200 g podwędzonych
żeberek,
• 100 g wędzonej słoniny,
• sól, pieprz mielony,
majeranek, przyprawa do
zupy,
• 1 łyżeczka czerwonej
papryki,
• 200 g warzyw,
• 40 g smalcu,
• 40 g cebuli,
• 4 ząbki czosnku
Oczyszczone
i dobrze umyte
flaczki wrzucamy do wody i gotujemy ok 1/2 godziny. Następnie
odlewamy wodę, nalewamy czystej i zimnej wody, solimy do smaku i gotujemy do czasu, aż flaczki staną się miękkie. W wywarze
z flaczków gotujemy żeberka. Na
smalcu podsmażamy cebulę, dodajemy pokrojoną słoninę, oczyszczone i grubo pokrojone warzywa,
czosnek roztarty z solą i wszystko
podsmażamy. Miękkie flaczki kroimy w cienkie kluseczki.
Podsmażoną pietruszkę dodajemy do wywaru, wsypujemy flaczki, pokrojone ugotowane mięso
z żeberek oraz przyprawy. Zupę
gotujemy jeszcze przez chwilę.
Podajemy z chlebem lub bułką.
6
Navrhuje Karel Štregl (Rychnov n.Kn.)
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
PRZYJACIELE OD KUCHNI
•
•
•
•
•
•
•
•
•
400g drštěk,
200g uzeného žebra,
100g anglické slaniny,
sůl, mletý pepř,
majoránka, polévkové
koření,
1 lžíce červené papriky,
200g kořenové
zeleniny,
40g sádla,
40g cibule,
4 stroužky česneku
Očištěné a dobře umyté dršťky dáme
do vody a vaříme asi 1/2 hodiny. Potom
vodu slijeme, nalijeme znovu čistou studenou vodu, osolíme a vaříme až jsou dršťky úplně měkké. Ve vývaru z drštěk ještě
povaříme uzené žebro. Na sádle zpěníme
posekanou cibuli, přidáme nakrájenou
anglickou slaninu, očištěnou a nahrubo
nastrouhanou zeleninu, se solí rozetřený
česnek a vše osmažíme. Měkké dršťky pokrájíme na tenké nudličky.
UUsmaženou
zeleninu nasypeme do
vývaru, přidáme pokrájené dršťky, nakrájené povařené maso z uzeného žebra
a koření. Polévku ještě chvíli povaříme.
Podáváme s chlebem nebo rohlíkem.
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
PRZYJACIELE OD KUCHNI
7
Grochówka festynowa
na 200 osób
Grochówka festynowa (200 porcji)
Slavnostní hrachová polévka (200 porcí)
cí)
Proponuje Artur Szczytowski, Ołdrzychowice
Składniki:
Ingredience:
• Około 10 kg grochu
najlepiej łuskanego
• 2 kg kości od schabu
wędzonych
• 2 kg boczku wędzonego
• 1,5 kg kiełbasy zwyczajnej
• 1 kg słoniny
• 1 opakowanie liścia
laurowego
• 1 opakowanie majeranku
• 0,5 kg Vegety
• 1 opakowanie mielonego
pieprzu
• 1 opakowanie ziela
angielskiego
• 2 główki czosnku
• Około 10 kg ziemniaków
10
Navrhuje Artur Szczytowski, Ołdrzychowice
ce
Groch namaczamy na noc.
Do kuchni polowej wkładamy kości i zalewamy 5 litrami wody. Gdy się zagotuje, dodajemy groch, pokrojoną w kostkę marchew
i pietruszkę oraz przyprawy (liść laurowy, ziele angielskie). Gotujemy na małym ogniu.
W tym czasie przesmażamy boczek i dodajemy do garnka z warzywami.
Drobno pokrojoną słoninę podsmażamy
z kiełbasą, nadmiar tłuszczu zlewamy, a mięso dodajemy do garnka. Zupę gotujemy na
małym ogniu ok. godziny.
• asi 10 kg hrachu, nejlépe
loupaného
• 2 kg uzených vepřových kostí
• 2 kg uzeného bůčku
• 1,5 kg klobásy
• 1 kg špeku
• 1 balení bobkového listu
• 1 balení majoránky
• 0,5 kg Vegety
• 1 balení mletého pepře
• 1 balení nového koření
• 2 paličky česneku
• asi 10 kg brambor
Hrách přes noc namočíme.
Do polní kuchyně dáme kosti, které
zalijeme 5 litry vody. Když voda přijde k varu, přidáme hrách, mrkev nakrájenou na kostičky, petržel, bobkový
list a nové koření. Vaříme na mírném
ohni.
Osmahneme
bůček a přidáme ho
k zelenině.
Na drobno nakrájený špek osmahneme s klobásou, přebytečný tuk slijeme
a vše přidáme do polní kuchyně.
Gdy groch będzie prawie całkiem mięk-
Polévku vaříme na mírném ohni zhru-
ki, dodajemy obrane i pokrojone w średnią kostkę ziemniaki i ząbki czosnku. Kiedy
ziemniaki zmiękną, zupę przyprawiamy majerankiem oraz pieprzem mielonym i Vegetą
do smaku, najlepiej na ostro do piwa…
ba hodinu. Až hrách téměř změkne,
přidáme oloupané brambory nakrájené
na kostky a stroužky česneku. Až budou
brambory měkké, polévku dochutíme
majoránkou, mletým pepřem a Vegetou. K pivu chutná nejlépe ostrá.
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
PRZYJACIELE OD KUCHNI
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
PRZYJACIELE OD KUCHNI
11
Potrawka
farmerska
Potrawka farmerska
Farmářské jídlo
lo
Proponuje Halina Puk, Krosnowice
Składniki
Navrhuje Halina Puk, Krosnowice
ice
Ingredience:
• Fasolka szparagowa świeża (lub
mrożona)– 1,5 kg
• Cebula – 3 szt.
• Marchew – 0,30 kg
• Papryka – 0,30 kg
• Kiełbasa zwyczajna – 0,5 kg
• Olej – 5-6 łyżek stołowych
• Margaryna – 2 łyżki
• Przyprawy: sól, pieprz, liść laurowy,
ziele angielskie
Cebule pokroić w grubą kostkę
i usmażyć (zeszklić) na oleju i margarynie. Dodać pokrojoną w grubą kostkę kiełbasę i dusić z cebulą po przykryciem. Po niedługiej
chwili wrzucić fasolkę i dusić do
momentu, gdy fasolka będzie
półmiękka. Dodać resztę pokrojonych w plastry warzyw, przyprawić według uznania i razem dusić
do miękkości. Podawać z chlebem
jako danie obiadowe lub na kolację.
• 1,5 kg čerstvých
fazolových lusků (mohou
být i mražené)
• 3 cibule
• 0,30 kg mrkve
• 0,30 kg papriky
• 0,5 kg klobásy
• 5-6 lžic oleje
• 2 lžíce margarínu
• koření: sůl, pepř, bobkový
list, nové koření
Nahrubo nakrájenou cibuli zesklovatíme
na oleji a margarínu. Přidáme nakrájenou klobásu a dusíme pod pokličkou. Po
chvíli přidáme fazolové lusky a dusíme, až
budou lusky téměř měkké. Přidáme zeleninu nakrájenou na plátky, podle chuti
okořeníme a dusíme doměkka. Podáváme jako hlavní jídlo nebo k večeři.
14
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
PRZYJACIELE OD KUCHNI
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
PRZYJACIELE OD KUCHNI
15
Szegedyński
gulasz
na 10 osób
Szegedyński gulasz dla 10 osób
Segedínský guláš pro 10 osob
Proponuje stołówka szkolna
z Rokytnice w Górach Orlickich
Navrhuje školni jidelna Rokytnice v Orl.H.
Ingredience:
Składniki:
• Wieprzowe mięso 1000 g
• sól, kminek, pieprz
mielony do smaku
• słodka papryka 10 g
• cebula 200 g
• mąka pszenna 200 g
• mleko, śmietana według
potrzeby 300 ml
• kiszona kapusta 600 g
• słonina, kostka rosołowa
18
Opiekamy na oleju cebulkę, dodajemy
mięso, solimy i dodajemy przyprawy,
dodajemy słoninę i kostkę rosołową (ok.
2 szt.) i opiekamy. Opieczone mięso posypujemy papryką, krótko podsmażamy.
Uwaga! Przypalona papryka robi się
gorzka i może zepsuć smak całej potrawy.
Podlewamy i dusimy. Do pół miękkiego
mięsa dodajemy kapustę (najlepiej pokrojoną na drobne kawałki). Doduszamy
i zagęszczamy mąką pszenną. Gotujemy
aż do momentu, kiedy przestaniemy czuć
smak mąk. Łagodzimy smak mlekiem
i śmietaną.
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
PRZYJACIELE OD KUCHNI
• vepřová plec 1000g
• sůl,kmín, pepř mletý dle
chuti
• paprika sladká 10g
• cibule 200g
• mouka hladká 50g
• mléko, šlehačka dle
potřeby celkem 3dcl
• zelí kysané 600g
• slanina, masox nebo jiný
bujon v kostce
N
a oleji opečeme cibulku do růžova,
vložíme maso, osolíme,okořeníme,přidáme slaninu a masox (cca 2 kostky)
a opékáme.
Opečené
maso zaprášíme paprikou,krátce orestujeme.Pozor!
Připálená paprika hořkne a zkazí chuť celého jídla. Podlijeme a dusíme.
K
poloměkkému masu přidáme zelí (lépe
překrájet na menší kousky.) Dodusíme
a zahustíme hladkou moukou. Vaříme
dokud je mouka cítit. Zjemníme mlékem
a šlehačkou.
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
PRZYJACIELE OD KUCHNI
19
Knedliki dla 10 osób
Houskové knedlíky pro 10 osob
Proponuje stołówka szkolna
z Rokytnice w Górach Orlickich
Z 1 kg mąki wychodzi 4,5 knedlików (batonów),
k
1 knedlik
jest krojony na 15 plastrów.
Składniki:
mąka krupczatka 1 kg
jajka 2 szt.
mleko w proszku 50 g
sól 15 g
drożdże 15 g
3 kawałki wysuszonego
i pokrojonego w kostkę
chleba
• olej do natarcia
• mleko 200 ml
•
•
•
•
•
•
Robimy zaczyn z drożdży i mleka. Zostawiamy do chwili kiedy się spieni. Do mąki
dodajemy sól, jajka, mleko w proszku i zaczyn. Mieszamy i w razie potrzeby rozrzedzamy mlekiem. Ciasto wyrabiamy i przed
zakończeniem mieszania dodajemy pokrojone pieczywo.
Kiedy ciasto wyrośnie wyrabiamy 500 g
knedlika. Znów zostawiamy do wyrośnięcia
przez 15 – 30 minut. Knedliki wrzucamy na
wrzącą wodę i gotujemy ok. 30 minut. Po
15 minutach knedliki obracamy. Wyjmujemy z wody, przekłuwamy i wierzch smarujemy olejem.
20
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
PRZYJACIELE OD KUCHNI
Navrhuje školni jidelna Rokytnice v Orl.H.
z 1 kg mouky vychází 4,5 šišky knedlíku
1 šiška vydá na 15 plátků
Ingredience:
mouka hrubá 1000
vejce 2ks
mléko sušené 50g
sůl 15g
droždí 15g
3ks pečiva nakrájeného
na kostičky a předem
usušeného
• olej na potření
• mléko 2dcl
•
•
•
•
•
•
Uděláme kvásek z droždí a vlažného mléka.
Necháme nabobtnat.Do mouky přidáme sůl,
vejce, suš. mléko a kvásek. Mícháme a dle
potřeby ředíme vlažným mlékem.Vypracujeme do hladka a před koncem míchání přidáme kostičky pečiva.Zapracujeme a těsto
necháme odpočinout.
Když je vykynuté, vypracujeme 500g šišky.
Znovu necháme kynout zhruba 15 až 30 minut. Šišky vkládáme do vroucí vody a vaříme
30 minut. Po 15 min knedlíky obrátíme.Vyjmeme z vody, propícháme a pomastíme povrch olejem.
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
PRZYJACIELE OD KUCHNI
21
Haluszki
Halušky
Proponuje Jana i Vilma Frolová, Jesenik
Navrhuje Jana i Vilma Frolová, Jesenik
Składniki na ciasto
• Ziemianki – 8 szt. średniej
wielkości
• Jajko – 1
• Mąka tortowa – ok. pół kg
• Sól – ok. trzy szczypty
Ingredience na těsto:
Ziemniaki utrzeć na tarce na papkę (jak do placków
• 8 středně velkých brambor
• 1 vejce
• asi 500 g hladké mouky
• tři špetky soli
ziemniaczanych), powoli wsypywać do nich mąkę,
tak, aby uzyskać gęstą konsystencję (podobną do
ciasta drożdżowego). Uwaga! Zbyt gęste ciasto spowoduje, że kluski będą twarde, zbyt rzadkie, że będą
się rozgotowywać.
Dodatki:
•
•
•
•
•
22
Cebule – 2 średnie
Słonina wędzona – 15 dkg
Boczek wędzony – ok. 20 dkg
Ser owczy (bryndza) – 125 g
Olej do smażenia
– według uznania
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
Cebulę, słoninę, boczek pokroić w kostkę i podsmażyć na oleju. Do kluseczek
podrobić palcami bryndzę i wymieszać –
ser roztopi się i zwiąże z kluskami, dodać
podsmażoną cebulę z boczkiem i wymieszać wszystko razem. Podawać z maślanką lub kefirem.
PRZYJACIELE OD KUCHNI
uku a vypracujeme husté těsto (podobné
těstu kynutému). Nemělo by však být příliš
husté, aby halušky nebyly tvrdé, ani řídké,
aby se naopak nerozvářely.
Haluškovým sítem těsto protlačíme do
Ciasto małymi porcjami przepuszczamy przez metalowy durszlak z dużymi oczkami wprost do garnka
z wrzącą posoloną wodą. Ważne jest, aby utrzymywać wodę cały czas we wrzeniu, żeby kluski nie przywarły do dna. Do garnka „wcieramy” kolejne porcje
ciasta i nie ma potrzeby wyciągać wcześniej wrzucanych porcji. Gdy już wszystkie kluseczki zagotowały
się, wybieramy je sitem/durszlakiem do drugiego
garnka lub miski, przelewamy (hartujemy) ciepłą
wodą i odsączamy na durszlaku.
Brambory nastrouháme, přidáme mo-
vařící osolené vody. Voda by se měla
neustále vařit, aby se halušky nepřichytily u dna. Uvařené halušky cedníkem vytáhneme, dáme je do další nádoby a proléváme teplou vodou.
Jiné těsto:
•
•
•
•
•
2 středně velké cibule
15 dkg uzeného špeku
asi 20 dkg uzeného bůčku
125 g ovčího sýru (brynzy)
olej na smažení
Cibuli, špek a bůček nakrájíme
na kostičky a osmahneme na oleji. Rukama do halušek nadrobíme
brynzu, sýr povolí a promíchá
se. Nakonec přidáme smaženou
cibulku s bůčkem, vše zamícháme
a podáváme s podmáslím nebo
kefírem.
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
PRZYJACIELE OD KUCHNI
23
Rolada
z kurczaka
Rolada z kurczaka
Kuřecí roláda
Proponuje Halina Puk, Krosnowice
Składniki:
Ingredience:
Trybowanie kurczaka
• Kurczak duży – ok. 2 kg
• Łopatka (lub inne mięso
wieprzowe) – 0,7 kg
• Bułka tarta – 1 łyżka
• Jajka – 3 szt.
• Pół cebuli
• Przyprawa do kurczaka, sól,
pieprz, papryka słodka, gałka
muszkatołowa, natka pietruszki
Kurczaka rozciąć od szyi wzdłuż piersi,
następnie od brzucha rozciąć uda po wewnętrznej stronie. Podcinając nożem powyjmować kości korpusu i udek. Odciąć
skrzydełka. Wyfiletowanego kurczaka rozłożyć na stole (skórą do spodu) i lekko obtłuc tłuczkiem. Odstawić na godzinę.
Inne:
Przyrządzenie farszu
• Dratwa do obwiązania
• Papier do pieczenia
Łopatkę (lub inne mięso) zmielić, dodać
przyprawy, bułkę tartą i jajka. Cebulę pokroić na drobno i dodać do farszu.
Przygotowanie rolady
Ułożyć równą warstwę farszu na filecie
kurczaka i zwinąć w roladę, którą następnie trzeba zawinąć w papier do pieczenia
i obwiązać dratwą (jak baleron).
Zawiniętą roladę piec w piekarniku: 20
minut w temp. 200°C, potem zmniejszyć
temp. do 180°C przez 1 godzinę 10 minut. Po wyjęciu z piekarnika obciążyć roladę z góry deseczką i jakimś ciężarem.
Podawać schłodzoną.
26
Navrhuje Halina Puk, Krosnowice
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
PRZYJACIELE OD KUCHNI
• velké kuře – asi 2 kg
• vepřová plec (nebo jiné maso) –
0,7 kg
• 1 lžíce strouhanky
• 3 vejce
• půl cibule
Koření:
• koření na kuře
• sůl, pepř, papriky, muškátový
oříšek, petrželová nať
Dále budeme potřebovat:
• nit na svázání
• papír na pečení
Naporcování kuřete
Kuře rozřízneme od krku podél prsní kosti; odřízneme stehna po vnitřní straně.
Stehna vykostíme. Odřízneme křidélka.
Kuřecí filety položíme na stole a lehce naklepeme. Necháme hodinu odležet.
P
říprava nádivky
Vepřovou plec umeleme, přidáme koření,
strouhanku a vejce. Poté přidáme ještě
nadrobno nakrájenou cibuli.
Příprava rolády
Na kuřecí filet dáme vrstvu nádivky a vytvoříme roládu, kterou obalíme pečícím
papírem a převážeme nití.
Roládu pečeme v troubě 20 minut při
teplotě asi 200 °C., poté snížíme teplotu
na 180 °C a pečeme hodinu a 10 minut.
Upečenou roládu shora zatížíme. Podáváme studené.
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
PRZYJACIELE OD KUCHNI
27
Orlicki schab
Orlicki schab
Orlická vepřová pečeně
Proponuje Miroslav Richter, Rychnov n.Kn.
Składniki
Navrhuje Miroslav Richter, Rychnov n.Kn.
Ingredience:
• Schab wieprzowy w całości
z kością – ok. 1,5 kg
• Twardy żółty ser
• – 7 płatków
• Cebula – 3
• Wędzony boczek (raczej
tłuściejszy) pokrojony
w plastry – 5 dkg
• Musztarda – 7 łyżeczek
• Keczup – 7 łyżeczek
• Smalec – 2 łyżki
• Bulion mięsny do
podlewania pieczeni
• Mieszanka przypraw typu
„gyros”
• Sól
• Mocna nić lub sznurek do
wiązania
Schab
dokładnie opłukać, osuszyć ręcznikiem, ponacinać w plastry o grubości ok.
1cm nie przecinając kości (powinien wyglądać jak „grzebień”). Mięso pasolić i natrzeć
dobrze z każdej strony mieszanką przypraw.
W każde nacięcie schabu nałożyć po 1 łyżeczce musztardy i keczupu.
Cebule obrać i pokroić w krążki i powpy-
chać razem z płatkami sera w nacięcia mięsa. Powierzchnię tak przyrządzonego schabu
należy obłożyć plastrami boczku w taki sposób, żeby przykryć możliwie największą część
a następnie obwiązać dobrze nicią lub sznurkiem.
W naczyniu (brytfanka, itp.) topimy smalec,
wkładamy schab i po krótkim obsmażeniu
podlewamy bulionem. Dodajemy pozostałe
krążki cebuli, przykrywamy pokrywką i dajemy do piekarnika rozgrzanego do 200°C.
Po ok. 40 minutach odkrywamy pokrywkę
i polewamy pieczeń wytworzonym sosem.
Pieczemy dalej bez pokrywki do momentu,
kiedy pieczeń będzie miękka i skórka przyrumieniona.
• asi 1,5 kg vepřové kotlety
s kostí
• 7 plátků tvrdého sýru
• 3 cibule
• 5 dkg uzeného bůčku
(raději tučnějšího)
nakrájeného na plátky
• 7 lžic hořčice
• 7 lžic kečupu
• 2 lžíce sádla
• vývar z masa na podlévání
pečeně
• směs koření na gyros
• sůl
• nit na svázání
M
aso dobře opereme, otřeme utěrkou,
nakrojíme na plátky silné asi 1 cm (nekrájet kost, maso by mělo vypadat jako
„hřebínek“). Nasolíme je a ze všech stran
potřeme směsí koření. Do každého zářezu dáme po 1 lžíci hořčice a kečupu.
Oloupanou cibuli nakrájíme na kroužky
a spolu s plátky sýra je dáme do zářezů
v mase. Na takto připravené maso dáme
ještě plátky bůčku, aby se jimi celé pokrylo, a vše pevně převážeme nití.
V pekáči si rozehřejme sádlo, maso na
něm krátce opečeme a podlijeme vývarem. Přidáme zbytek cibulových kroužků, přikryjeme pokličkou a pečeme
v troubě na 200 °C. Po zhruba 40 minutách pečení sundáme pokličku a maso
poléváme vypečenou šťávou. Pečeme
dále bez pokličky do červena.
Jako
přílohu můžeme podávat rýži
nebo brambory.
Pieczeń podajemy z ryżem lub ziemniakami.
30
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
PRZYJACIELE OD KUCHNI
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
PRZYJACIELE OD KUCHNI
31
Zapiekane kotlety
na śmietanie
Zapiekane kotlety na śmietanie
Zapékané kotlety na smetaně
na 8 osób
Proponuje Vladimir Hulman, Rychnov n.Kn.
Ingredience:
Składniki:
• Schab (może być karkówka)
pokrojony w plastry – 1 kg
• Ziemniaki niedużej wielkości –
ok. 1,5 kg
• 2 średnie cebule
• Pomidory i ogórek do ozdoby
• Śmietana 33% - 2 x250 ml
• Kminek
• Pieprz, sól do smaku
• Olej
Cebulę pokroić w drobną kostkę i zarumienić na oleju. Schab pokroić na kotlety,
lekko rozbić ręką, ułożyć na dnie brytfanki, posolić i posypać pieprzem a następnie posypać podsmażoną cebulą. Ziemniaki obrać, pokroić w talarki i układać
pojedynczymi warstwami na mięsie. Każdą warstwę posolić i posypać kminkiem,
całość zalać śmietaną.
Przykryć pokrywką i zapiec w piekarniku w temp. ok. 200°C do miękkości przez
ok. 1 godz. Po ok. 50 min zdjąć pokrywkę, aby ziemniaki się zrumieniły. Podawać z surówkami ze świeżych warzyw.
34
na 8 osób
Navrhuje Vladimir Hulman, Rychnov n.Kn.
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
PRZYJACIELE OD KUCHNI
• 1 kg vepřové kotlety (můžeme
použít i krkovičku) nakrájené
na plátky
• asi 1,5 kg středně velkých
brambor
• 2 středně velké cibule
• rajčata a okurka na ozdobení
• 2 x 250 ml 33% smetany
• kmín
• pepř a sůl na dochucení
• olej
Nadrobno nakrájenou cibuli osmahneme na oleji.
Kotlety rukou lehce naklepeme, dáme do pekáče,
posolíme, opepříme a posypeme osmaženou cibulí.
Oloupané brambory nakrájíme na plátky, které v jednotlivých vrstvách klademe na maso, každou vrstvu
posolíme, posypeme kmínem a nakonec vše zalijeme
smetanou.
Pečeme pod pokličkou při 200 °C asi hodinu, aby
maso změklo. Po 50 minutách sundáme pokličku,
aby brambory zezlátly. Podáváme s čerstvou zeleninou podle chuti.
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
PRZYJACIELE OD KUCHNI
35
Sandacz
w marchwi
Sandacz w marchwi
Candát v mrkvi
Proponuje Remigiusz Czajkowski, Łowisko
„Złoty pstrąg” w Boguszynie
Składniki
Ingredience:
• 0,5 kg – sandacza lub
innej ryby
• 2 cebule
• 2 marchewki
• 1 papryka
• 1 pomidor,
• przecier pomidorowy,
• pieprz,
• papryka,
• curry,
• cukier,
• mąka krupczatka do
obtoczenia ryby
38
Navrhuje Remigiusz Czajkowski,
„Złoty pstrąg” w Boguszynie
Cebule i paprykę pokroić w drobną kostkę, marchew zetrzeć na grubych oczkach
tarki. Sprawioną rybę, pokroić na kawałki, obtoczyć z dwóch stron mąką, usmażyć
na oleju i przełożyć na półmisek. Na tym
samym oleju zeszklić drobno pokrojoną
cebulę i dodać do niej pozostałe warzywa
podlać wodą i dusić. Na koniec dodać obrane ze skórki pomidory, dodatkowo doprawić przecierem pomidorowym i przyprawić do smaku.
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
PRZYJACIELE OD KUCHNI
• 0,5 kg candáta nebo jiné
ryby
• 2 cibule
• 2 mrkve
• 1 paprika
• 1 rajče, rajský protlak,
pepř, mletá paprika, kari,
cukr, hrubá mouka na
obalení ryby
Rybu z obou stran obalíme v mouce
a na oleji osmahneme. Dáme rybu do
mísy a na stejném oleji zesklovatíme nadrobno nakrájenou cibuli, ke které přidáme
zeleninu, podlijeme vodou a dusíme. Nakonec přidáme oloupaná rajčata, rajský
protlak a dochutíme.
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
PRZYJACIELE OD KUCHNI
39
Pierogi
Pierogi – ciasto (na 50 szt.)
Proponuje Koło Gospodyń Wiejskich w Wojborzu
Składniki
•
•
•
•
1
Navrhuje Koło Gospodyń Wiejskich w Wojborzu
Ingredience:
/2 kg mąki
5 łyżek oleju
1 szklanka ciepłej wody
1 jajko
42
Pirohy – těsto (na 50 ks)
Wszystkie składniki połączyć i dobrze
wyrobić ciasto. Rozwałkować na stolnicy
na grubość 2 – 3 mm i wyciąć szklanką
kółka. Nadziewać różnymi farszami i lepić
pierogi (składając na pół a brzegi zlepiając palcami). Gotować porcjami (w zależności od pojemności garnka) we wrzącej,
posolonej wodzie do momentu wypłynięcia na powierzchnię.
DOBRE SMAKI
AKI POLSKO-CZESKIE •
PRZYJACIELE OD KUCHNI
•
•
•
•
1
/2 kg mouky
5 lžic oleje
1 sklenice teplé vody
1 vejce
V
šechny ingredience smícháme a vypracujeme těsto. Těsto rozválíme a pomocí
sklenice vykrajujeme kolečka. Nadíváme
různými nádivkami
nádivkam a vytvoříme pirohy
(těsto přeložíme napůl a o
okraje dobře
spojíme). Vaříme ve slané vodě
v
do chvíle,
kdy vyplavou na povrch.
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
PRZYJACIELE OD KUCHNI
43
Pierogi – farsze
Nádivky do pirohů
hů
Pierogi ruskie:
Pi
„Ruské“ pirohy:
Składniki:
Skł
Ingredience:
• 1/2 kg ziemniaków
(ugotować)
(u
30 dkg białego sera
•3
• 1 cebula
• 30 dkg słoniny
• sól, pieprz
Ugotowane i zmielone na puree
ziemniaki połączyć ze zmielonym
białym serem. Dodać drobno pokrojoną cebulkę, którą wcześniej
zarumieniliśmy na tłuszczu. Wszystko razem wymieszać, doprawić
solą i pieprzem. Gotowy farszem
wypełniać pierogi. Podawać ze stopioną słoniną lub śmietaną.
•
•
•
•
•
1
/2 kg vařených brambor
30 dkg tvrdého tvarohu
1 cibule
30 dkg špeku
ku
sůl, pepř
Uvařené a nastrouhané bramhaným
bory smícháme s nastrouhaným
tvarohem a na kostičky nakrájeakrájenou zesklovatělou cibulí. Vše
Vš
promích
promícháme a dochutíme solí
a pepř
pepřem. Pirohy podáváme
s opeče
opečeným špekem nebo smetanou.
Pierogi z kaszą gryczaną i serem:
Pirohy s pohankou a sýrem:
Składniki:
niki:
Ingredience:
• 3/4 szklanki kaszy
gryczanej
• 1 1/2 szklanki wody
• 3 dkg masła lub
margaryny
• 1 cebula
• 1 jajko
• 15 dkg sera
twarogowego
• sól, pieprz, koper,
pietruszka zielona lub
suszona
44
Kaszę
gryczaną ugotować na
sypko z dodatkiem 1 dkg (plastra)
tłuszczu. Połowę ugotowanej kaszy zmielić z serem twarogowym.
Dodać pozostałą kaszę i podsmażyć na tłuszczu z pokrojoną
w kostkę cebulą. Do tej masy dodać jajko, pieprz i drobno pokrojoną zieleninę. Całość wymieszać.
Nadziane pierogi można podawać polane stopioną słoniną.
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
PRZYJACIELE OD KUCHNI
• 3/4 sklenice pohanky
• 1 1/2 sklenice vody
• 3 dkg másla nebo
margarínu
• 1 cibule
• 1 vejce
• 15 dkg tvarohového sýru
• sůl, pepř, kopr, petržel –
čerstvá nebo sušená
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
Pohanku uvaříme, aby byla sypká (přidáme 1 dkg tuku). Polovinu
pohanky umeleme se sýrem. Přidáme zbývající pohanku a na tuku
osmažíme s nakrájenou cibulí, vajíčkem, pepřem a nadrobno nakrájenou petrželkou. Zamícháme.
Nadívané pirohy můžeme na talíři
posypat opečenou slaninou.
PRZYJACIELE OD KUCHNI
45
Pierogi – farsze
Nádivky do pirohů
hů
Pierogi z grzybami:
Pi
Pirohy s houbami:
Składniki:
Skł
Ingredience:
• 90
9 dag świeżych
grzybów
g
•1
15 dag cebuli
• ssól, pieprz
• 10 dag słonina
• czerstwa bułka
Grzyby opłukać, oczyścić, poszatkować
w cienkie plastry, dodać z 3 łyżki wody
i gotować przez jakąś godzinę pod przykryciem a następnie odparować. Bułkę
namoczyć w wodzie, odcisnąć. Cebulkę
obrać, pokroić w krążki i zeszklić na patelni. Grzyby, bułkę oraz cebulkę zemleć
w maszynce do mięsa, dodać sól, pieprz
i wszystko razem utrzeć na jednolitą
masę, którą napełniamy pierogi.
Pierogi z mięsem:
46
Ugotowane i przestudzone mięso zmielić w maszynce. Cebulę pokroić w kostkę, zeszklić na
tłuszczu i dodać do niej zmielone
mięso. Całość przyprawić solą,
pieprzem i majerankiem. Wszystko wymieszać chwilę podsmażyć
i po wystudzeniu nadziewać pierogi.
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
Houby očistíme, nakrájíme na tenké
plátky, přidáme 3 lžíce vody a zhruba
hodinu pod pokličkou vaříme, poté sundáme pokličku a vodu necháme vypařit.
Housku namočíme do vody. Cibuli oloupeme, nakrájíme na kolečka a na pánvi
necháme zesklovatět. Houby, housku
a cibuli umeleme a dochutíme solí a pepřem.
Masové pirohy:
Ingredience:
Składniki:
ik
• 1/2 kg mięsa
gulaszowego
(ugotować)
• 1 cebula
• 4 łyżki stołowe oleju
• sól, pieprz,
majeranek
• 90 dkg čerstvých
hub
• 15 dkg cibule
• sůl, pepř
• 10 dkg špeku
• tvrdá houska
PRZYJACIELE OD KUCHNI
• 1/2 kg masa na guláš
(uvařit)
• 1 cibule
• 4 lžíce stolního oleje
• sůl, pepř, majoránka
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
Cibuli
nakrájíme na kostičky
a na tuku zesklovatíme. Přidáme
umleté maso a dochutíme solí,
pepřem a majoránkou. Dobře zamícháme a chvíli smažíme.
PRZYJACIELE OD KUCHNI
47
Knedle Truskawkowe
Knedle truskawkowe dla 10 osób
Tvarohové knedlíky s jahodami pro 10 osob
Navrhuje školni jidelna Rokytnice v Orl.H.
Proponuje stołówka szkolna
z Rokytnice w Górach Orlickich
Składniki:
•
•
•
•
•
•
Ingredience:
Margaryna 100 g
Jajka 3 szt.
Sól do smaku
Miękki twaróg 300 g
Mleko 300 ml
Mąka średnio mielona 900 g
50
Ciasto wyrobić, nadziać owocami i ugotować na wodzie.
Podawać pomaszczone masłem, cukrem
pudrem, na wierzch nożna pokruszyć twaróg.
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
PRZYJACIELE OD KUCHNI
•
•
•
•
•
•
Máslo do těsta 100g
Vejce 3ks
Sůl dle chuti
Tvaroh měkký 300g
Mléko 3dcl
Mouka polohrubá 900g
Vypracovat
do hladka, plnit ovocem
a uvařit.
Zdobí se rozpuštěným máslem, cukrem
moučkou a je možné nadrobit navrch
i tvaroh.
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
PRZYJACIELE OD KUCHNI
51
Szaszłyk ZDENKA
Szaszłyk ZDENKA
Zdeňkův šašlik
Proponuje Zdenek Oberreiter,
„Hostinec u vody” Rychnov n.Kn.
Ingredience:
Składniki:
• Mięso mielone wołowe – 1 kg
• Ser pleśniowy typu rokfor –
ok. 15 dkg
• Jajka - 1
• Cebula – 2 średnie pokrojone
w drobną kostkę, kilka
krążków do ozdobienia
• Czosnek – 1 główka
posiekana
• Musztarda
• Mieszanka przypraw do
grilla (średnio ostra), może
być także gotowa mieszanka
„bałkańska”
• Tabasco – 1 łyżeczka
• Sól, pieprz do smaku
• Sałata zielona – do ozdoby
• Olej do smarowania
kamienia/rusztu lub pieczenia
na patelni
• Kieliszek likieru miętowego
54
Navrhuje Zdenek Oberreiter,
„Hostinec u vody” Rychnov n.Kn.
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
Przed pracą wypić kieliszek likieru miętowego! Następnie do mięsa dodać cebulę,
czosnek, jajko, przyprawy i dobrze wyrobić.
Z masy toczyć wałeczki wielkości zrazów (rolad wołowych) i smażyć na ruszcie lub grillu
kamiennym albo, w ostateczności, na patelni
z olejem. Podawać z chlebem.
PRZYJACIELE OD KUCHNI
• 1 kg mletého hovězího masa
• asi 15 dkg sýru s plísní, např.
rokfóru
• 1 vejce
• 2 středně velké cibule
nakrájené na kostičky; několik
koleček na ozdobení
• 1 palička česneku – drceného
• hořčice
• směs grilovacího koření
(středně pálivé), můžeme také
použít namíchané balkánské
koření
• 1 lžička Tabasca
• stopka mátového likéru
• sůl, pepř na dochucení
• hlávkový salát na ozdobení
• olej na vymazání roštu nebo
k pečení na pánvi
Před prací vypijeme sklenku likéru. Poté
do masa vmícháme cibuli, česnek, vejce,
koření a vše promícháme. Ze směsi připravíme karbanátky, které opékáme na
plynovém grilu nebo na roštu, v krajním
případě i na pánvi. Podáváme s chlebem.
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
PRZYJACIELE OD KUCHNI
55
Łódki z cykorii
Łódki z cykorii
Čekankové lodičkyi
Proponuje Maciej „Muniek” Szymanowski,
Krosnowice-Wałbrzych
Składniki:
Navrhuje Maciej „Muniek” Szymanowski,
Krosnowice-Wałbrzych
Ingredience:
• Cykoria – 3-4 sztuki
• Twaróg śmietankowy
– 0,5 kg (nie może być
kwaśny, w przypadku
braku śmietankowego
twaróg należy zmielić)
• Pieprz – 0,5 łyżeczki
• Kolendra – 1 łyżeczka
(utłuczona w moździerzu)
• Asafatyda (przyprawa
korzenna pochodzenia
indyjskiego, dostępna
w sklepach ze zdrową
żywnością) – 0,5 łyżeczki
• Słodka papryka mielona
– 0,5 łyżeczki
• Sól – płaska łyżeczka
• Kurkuma – 0,5 łyżeczki
• Olej – kieliszek 50 ml
Etap 1 – przygotowanie cykorii
Cykorię oczyścić z zwiędłych liści, podzielić na
pojedyncze listki, opłukać i pozostawić na sicie do ocieknięcia.
Etap 2 - przygotowanie masali (czyli obróbka w gorącym oleju przypraw dla wydobycia
z nich większej ilości aromatów i smaku)
Na niedużą patelnię lub do stalowego garnka wlać ok. kieliszka oleju i go rozgrzać; wsypać asafetydę, paprykę, kolendrę, kurkumę
i pieprz i mieszając podsmażyć przez ok. pół
do minuty w gorącym oleju a następnie zdjąć
z ognia.
Etap 3 – przygotowanie farszu
Do twarogu śmietankowego lub zmielonego
dodać masalę i energicznie wymieszać całość
do jednolitej konsystencji.
Etap 4 – nakładanie farszu
• 3-4 kusy čekanky
• smetanový tvaroh
– 0,5 kg (neměl by
být kyselý, pokud
nemáme smetanový
tvaroh, nastrouháme si
normální)
• 0,5 lžičky pepře
• 1 lžička koriandru
(utlučeného v hmoždíři)
• 0,5 lžičky asafetidy
• 0,5 lžičky sladké mleté
papriky
• zarovnaná lžička soli
• 0,5 lžičky kurkumy
• sklenička oleje (50 ml)
1
– příprava čekanky
Jednotlivé listy oddělíme od sebe, zvadlé vyhodíme, omyjeme a necháme okapat.
2
– příprava masaly (koření v horkém oleji
pustí více chuti a vůně)
Do nevelké pánve nebo ocelového hrnce nalijeme malou skleničku oleje a rozpálíme ho. Na
olej vysypeme kmín, asafetidu, papriku, kurkumu, koriandr a pepř a za stálého míchání
smažíme asi půl minuty. Poté odstavíme.
3
– příprava nádivky
Do smetanového tvarohu přidáme masalu
a vše dobře promícháme.
4
– výroba lodiček
Malou lžičkou nandáváme tvarohovou nádivku na listy (lodičky) čekanky; lodičku můžeme přikrýt dalším listem.
Małą łyżeczką nakładać twarogowy farsz do
liści (łódeczek) cykorii, można także przykryć
łódeczkę drugim liściem.
58
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
PRZYJACIELE OD KUCHNI
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
PRZYJACIELE OD KUCHNI
59
Racuchy z akacji
Racuchy z akacji
Akátové lívance
Proponuje Joanna Krech, Krosnowice
Navrhuje Joanna Krech, Krosnowice
Świeżo zebrane kiście kwiatów akacji wypłukać i osuszyć.
Następnie sporządzić gęste ciasto naleśnikowe wg
poniższego przepisu:
Čerstvě otrhané květy akácie omyjeme a osušíme. Poté si
připravíme husté těsto podle následujícího receptu:
Składniki:
Ingredience:
1 szklanka mleka
0,5 szklanki wody
mała szczypta soli
1
/3 – 1/2 szklanki cukru
(wg indywidualnego
smaku)
• cukier waniliowy – do
smaku
• 2 jajka
• 3,5 szklanki mąki
•
•
•
•
•
•
•
•
62
Zmiksować
wszystkie składniki ciasta
z tym, że mąkę dodawać porcjami aż
uzyskamy właściwą konsystencję ciasta,
podobną do gęstej śmietany. Zanurzać kiście kwiatów akacji w cieście trzymając za
ogonki. Smażyć z dwóch stron na oleju na
średnim ogniu. Przed podaniem można
posypać racuchy cukrem pudrem.
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
PRZYJACIELE OD KUCHNI
1 sklenice mléka
0,5 sklenice vody
špetka soli
1
/3 – 1/2 sklenice cukru
(podle individuální chuti)
• cukr vanilkovy (podle
individuální chuti)
• 2 vejce
• 3,5 sklenice mouky
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
Vše
smícháme a ve vzniklém
těstě namáčíme akátové květy,
které držíme za stopky. Smažíme
z obou stran na oleji na středním
plameni. Po usmažení můžeme
posypat moučkovým cukrem.
PRZYJACIELE OD KUCHNI
63
Placuszki ELIZY
Placuszki ELIZY
Platićki ELIŚKI
Proponują Lea i Zdenek Gros, Adolfovice
Navrhuje Lea i Zdenek Gros,
Adolfovice
Składniki:
• Pierś kurczaka 0,5 kg
• Leczo w słoiku (Pudliszki) –
250 ml
• Cebula 1 duża
• Mąka ziemniaczana – 125 g
• Jajka 3
• Vegeta – 2 łyżeczki
• Pieprz
• Olej – 50 ml (kieliszek)
• Sól
C
iasto na placuszki Elizy najlepiej przygotować dzień przed
planowanym podaniem. Piersi pokroić na drobne paseczki
(grubości ko. 0,5 cm), natomiast cebulę pokroić w grubszą
kostkę. Przygotować miskę, wrzucić do niej paseczki mięsa,
pokrojoną cebulę, wlać leczo, wbić jajka, posolić, popieprzyć,
dodać Vegetę i olej, na końcu dodać mąkę ziemniaczaną.
Uwaga! W zależności od konsystencji wlanego leczo będziemy
potrzebowali więcej lub mniej mąki ziemniaczanej. W efekcie
mamy uzyskać gęste ciasto, podobne jak na racuchy.
Placuszki można piec na oleju na patelni lub na kamiennym
grillu. Podawać z ziemniakami (gotowanymi, pieczonymi, puree) lub z chlebem.
66
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
PRZYJACIELE OD KUCHNI
Ingredience:
• asi 15 dkg kuřecího masa
(prsa)
• sterilované lečo – 250 ml
• 1 velká cibule
• 125 g bramborové mouky
• 3 vejce
• 2 lžičky Vegety
• pepř
• asi 50 ml oleje, zamíchat
• sůl
K
uřecí prsa nakrájíme na drobné kostičky, cibuli na kousky, vše dáme do větší
misky, přidáme lečo, vejce, osolíme, opepříme, přidáme Vegetu a olej.
Můžeme péct na oleji na pánvi nebo na
kamenném grilu. Placky chutnají nejlépe,
když si je připravíme den předem. Podáváme s bramborami (vařenými, pečenými
nebo s kaší) nebo s chlebem.
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
PRZYJACIELE OD KUCHNI
67
Pierś z kurczaka
w placku ziemniaczanym
Pierś z kurczaka w placku ziemniaczanym
Bramborak
Proponuje Andrea Nosek – Browar Broumov
Składniki:
Ingredience:
5 ziemniaków
1 jajko
4 łyżki mąki
Sól, pieprz, majeranek,
czosnek, kminek
• 4 filety z piersi kurczaka
•
•
•
•
70
Navrhuje Andrea Nosek – Pivovar Broumov
Ziemniaki ścieramy na tarce i dodajemy
przyprawy, wymieszamy. Pierś kurczaka
(filet) oprószamy mąką. Na rozgrzany olej
nakładamy warstwę ciasta, na tą warstwę
kładziemy filet z kurczaka i przykrywamy
kolejną warstwą ciasta tak, aby powstał
nam jeden placek. Pieczemy na złoty kolor. Podawać z bukietem warzyw i piwem
OPAT.
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
PRZYJACIELE OD KUCHNI
5 Brambory
1 vejce
4 lžíce mouky
sůl, pepř, majoránka,
česnek, kmín
• 4 plátky kuřecích prsních
řízků
•
•
•
•
Brambory
nastrouháme a přidáme
ostatní přísady, poté promícháme.
Dáme vrstvu těsta na pánev na rozpálený
olej pak dáme plátek kuřecího
masa a přelijeme další vrstvou těsta. Pečeme do zlatova a pak podáváme
se zeleninovou oblohou a pivem OPAT.
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
PRZYJACIELE OD KUCHNI
71
Gulasz z ryb
Gulasz z ryb
Rybí guláš
Poleca Remigiusz Czajkowski,
Łowisko Złoty Pstrąg w Boguszynie
Navrhuje Remigiusz Czajkowski,
Złoty Pstrąg w Boguszynie
Składniki trzy rodzaje ryb: karp, pstrąg, sandacz.
•
•
•
•
•
•
•
•
1 pietruszka
2 marchewki
1kg cebuli
3 papryki
3 pomidory
koncentrat pomidorowy
pasta z papryki
sól, pieprz, curry,
ziele angielskie, liść laurowy
74
Sprawione ryby zalewamy w garnku zimną wodą, solimy, dodajemy warzywa jak do rosołu oraz liść laurowy
i ziele angielskie. Rybę gotujemy na małym ogniu do
miękkości, wyciągamy i odstawiamy do ostygnięcia. Do
wywaru wrzucamy cebulę, paprykę i pomidor gotujemy
do miękkości podobnie jak rybę. Następnie przecieramy
lub miksujemy ugotowane w wywarze warzywa, dodajemy przyprawy, koncentrat pomidorowy. Rybę obieramy
z ości, dodajemy do przygotowanego sosu, zagotowujemy a na końcu całość przyprawiamy do smaku.
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
PRZYJACIELE OD KUCHNI
Ingredience: tři druhy ryb: kapr, pstruh, candát
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
petržel
mrkev
1 kg cibule
3 papriky
3 rajčata
rajský protlak
papriková pasta
sůl
pepř
kari
nové koření
bobkový list
Očištěné ryby dáme do hrnce a zalijeme vodou, přidáme koření jako do
vývaru – bobkový list a nové koření.
V
aříme na mírném plameni do měkka, poté ryby vytáhneme, hrnec odstavíme a necháme vystydnout. Do
vývaru dáme cibuli, papriku a rajčata
a uvaříme je do měkka. Poté zeleninu
propasírujeme nebo rozmixujeme, přidáme koření a rajský protlak. Nakonec
přidáme vykostěné ryby, vše přivedeme k varu a dochutíme.
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
PRZYJACIELE OD KUCHNI
75
Kalafior a`la frytki
Květákové hranolky
Proponuje Maciej „Muniek” Szymanowski,
Krosnowice-Wałbrzych
Ingredience:
Składniki:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1 średni kalafior
1 kg ziemniaków
2 łyżeczki kminu
1 łyżeczka asafetydy
(przyprawa korzenna
pochodzenia indyjskiego,
dostępna w sklepach ze
zdrową żywnością)
Pół łyżeczki imbiru
mielonego
1 łyżeczka słodkiej
czerwonej papryki
mielonej
1 łyżeczka zmielonej lub
utłuczonej w moździerzu
kolendry
400 g śmietany 18%
Pół łyżeczki mielonego
czarnego pieprzu
Pół łyżeczki soli
1 litr oleju do smażenia
(słonecznikowy, sojowy
albo rzepakowy)
Etap 1 – przygotowanie warzyw
Ziemniaki obieramy i kroimy w kształt frytek. Kalafior dzielimy na
małe różyczki i płuczemy.
E
tap 2 – smażenie frytek ziemniaczanych
Rozgrzewamy olej w garnku (głębokiej patelni), do rozgrzanego
oleju wrzucamy energicznie pokrojone ziemniaki, po usmażeniu
wyjmujemy i odcedzamy nadmiar oleju.
Etap 3 – smażenie kalafiora
Do rozgrzanego oleju po frytkach wrzucamy energicznie podzielone różyczki kalafiora, po usmażeniu wyjmujemy i odcedzamy nadmiar oleju.
Etap 4 – mieszanie frytkowanych warzyw
Usmażone ziemniaki i kalafiory po odcieknięciu nadmiaru oleju ze
smażenia wymieszać w misce z dodatkiem soli
Etap 5 – przygotowanie masali (czyli obróbka w gorącym oleju
przypraw dla wydobycia z nich większej ilości aromatów i smaku).
Na niedużą patelnię lub do stalowego garnka wlać ok. kieliszka oleju i go rozgrzać; wsypać kmin, asafetydę, paprykę, kolendrę, imbir
i pieprz i mieszając podsmażyć przez ok. pół do minuty w gorącym
oleju a następnie zdjąć z ognia.
Etap 6 – przygotowanie potrawy
Do ciepłej masali wlać śmietanę, wymieszać dokładnie i chwilę podgrzać; uzyskany sos wlać do ziemniaków z kalafiorem i wymieszać;
76
Navrhuje Maciej „Muniek” Szymanowski,
Krosnowice-Wałbrzych
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
PRZYJACIELE OD KUCHNI
• 1 středně velký
květák
• 1 kg brambor
• 2 lžičky kmínu
• 1 lžička koření
asafetida („čertovo
lejno“, koření z Indie,
které můžeme koupit
v obchodech se
zdravou výživou)
• půl lžičky mletého
zázvoru
• 1 lžička mleté sladké
papriky
• 1 lžička namletého
koriandru (můžeme
i utlouci v hmoždíři)
• 400 g 18% smetany
• půl lžičky mletého
černého pepře
• půl lžičky soli
• 1 litr oleje na smažení
(slunečnicového,
sójového nebo
řepkového)
1 –příprava zeleniny
Z oloupaných brambor nakrájíme hranolky. Květák
rozdělíme na malé růžičky a omyjeme.
2
– smažení bramborových hranolků
V hrnci (nebo hluboké pánvi) rozpálíme olej, do kterého
rychle vhazujeme hranolky, po usmažení necháme přebytečný olej odkapat.
3 – smažení květáku
Do rozpáleného oleje, ve kterém jsme smažili hranolky,
vhazujeme růžičky květáku, po osmažení necháme přebytečný olej odkapat.
4 – smíchání fritované zeleniny
usmažené brambory a květák smícháme v misce se solí
5
– příprava masaly (koření v horkém oleji pustí více
chuti a vůně) Do nevelké pánve nebo ocelového hrnce
nalijeme malou skleničku oleje a rozpálíme ho. Na olej
vysypeme kmín, asafetidu, papriku, koriandr, zázvor
a pepř a za stálého míchání smažíme asi půl minuty.
Poté odstavíme.
6
– příprava jídla
Do teplé masaly přilijeme smetanu, dobře zamícháme
a chvíli ohříváme. Takto připravenou omáčku nalijeme na
brambory s květákem, zamícháme a můžeme podávat.
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
PRZYJACIELE OD KUCHNI
77
Rokitnickie Utopence
Rokytnický utopenec
Poleca Petr Hudousek,
Rokytnice w Górach Orlickich
Navrhuje Petr Hudousek, Rokytnice v Orl.H.
Składniki:
• Spekaćka – 10 sztuk,
• 10 sztuk średnich cebul,
• 0,5 litra octu,
• pieprz czarny ziarnisty
(10-20 ziaren) i mielony,
• ziele angielskie
– 5-8 ziaren,
• liście laurowe
– 3-4 szt.
Najpierw zalewa - rozcieńczyć ocet w stosunku 1:3 (0,5ltr octu
i 1,5ltr wody), dodać przyprawy i zagotować, gotować jeszcze ok.
5 min. a następnie schłodzić do temperatury pokojowej;
Cebule pokroić w półplastry;
Spekaćki obrać z osłonek, naciąć nożem wzdłuż i w powstałe
nacięcia nasypać nieco mielonego pieprzu;
W wyprażonym gorącą wodą słoju układać na przemian warstwy cebuli i spekaćek, następnie zalać słój ZIMNĄ zalewą octową;
T
ak spreparowany słój z utopencami powinien stać w chłodnym miejscu conajmniej 2 tygodnie, aby kiełbaski naprawdę dobrze się zamarynowały. Sposób podania również bardzo prosty:
podaje się na talerzu, przy którym stoi kufel zimnego piwa...
Ingredience:
10 kvalitních špekáčků
10 kusu cibule,
500 ml octa,
10-20 bobulí celého pepře
trochu mletého černého
pepře,
• nove kořeni 5-8 bobulí
• 3-4 bobkové listy (vavřín)
•
•
•
•
•
Vodu s octem svaříme, přidáme celý pepř, bobkový list a ještě
2 minuty povaříme. Necháme vychladnout. Mezitím špekáčky
oloupeme a nakrojíme do půlky. Prořízlé špekáčky lehce prosypeme mletým pepřem .a nakrájíme na silná kolečka (1 špekáček
max. na 4 kolečka).
Cibuli oloupeme a rozkrájíme na kolečka.
Do řádně umyté sklenice postupně klademe vrstvu cibule, kolečka špekáčků.
T
akto zaplníme celou sklenici a zalijeme vychladlým nálevem
až po okraj. Pozor, nálev se nesmí lít do sklenice teplý (rozpustí
se tuk ve špekáčcích a zkazí se výsledná chuť).
Z
avřeme víkem a necháme alespoň týden uležet v ledničce.
Čím déle tím jsou lepší. Podáváme s chlebem a vychlazeným
pivem, nejlépe více hořkým (např. Opat Bitter nebo Bernard).
Ještě lepší chuť mají utopenci, pokud se naloží do keramické
glazované nádoby.
78
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
PRZYJACIELE OD KUCHNI
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
PRZYJACIELE OD KUCHNI
79
KONKURS
PRZETWORÓW
DOMOWYCH
W dn. 10 października 2009r. w Krosnowicach został rozstrzygnięty konkurs na przetwory domowe. Konkurs był częścią imprezy „Festiwal dobrego smaku”, podczas której prezentowane
były „na żywo” przygotowywania wielu potraw.
Konkurs zorganizowany został w trzech kategoriach:
- przetwory owocowe
- przetwory warzywne
- inne przetwory
Na kolejnych stronach zamieszczamy przepisy na zwycięskie
produkty.
Festiwal Dobrego Smaku (Przetwory owocowe)
Festiwal Dobrego Smaku (domaci vyrobky)
I Miejsce – Sok z płatków róży – Maria Trześniowska
Sirup z růžových okvětních plátků – Maria Trześniowska
Składniki:
Ingredience:
• 4-5 garści płatków z róży Świeżo zebrane płatki róży zalać wodą i zagotować, przykryć pokrywą i zostawić na noc. Następnego dnia odcedzić
• 1litr wody
przez sito nylonowe, mocno wyciskając płatki. Do 1 litra
• 40 dkg cukru
• 4-5 hrstí růžových
okvětních plátků
• 1 litr vody
• 40 dkg cukru
uzyskanego wywaru dodajemy 40-50 dkg cukru, zagotowujemy i szumujemy. Gorący sok wlewamy do butelek lub
słoiczków i zakręcamy.
k varu, přikryjeme pokličkou a necháme přes noc stát. Druhý den vše scedíme a propasírujeme přes síto. Na litr tohoto
odvaru přidáme asi 40-50 dkg cukru, vše přivedeme k varu,
sbíráme pěnu a horký sirup naléváme do lahví nebo sklenic
a zavíčkujeme.
Malinová přesnídávka – Maria Trześniowska
II Miejsce – Mus Malinowy – Maria Trześniowska
Ingredience:
Składniki:
• 2 litry malin
• 500-750 mg
wody
• 1 żelfix
• 50 dkg cukru
Oczyszczone maliny wsypujemy do garnka, wlewamy wodę i gotujemy do
chwili, aż się owoce rozgotują, tak aby pestki były oddzielone od miąższu.
Odstawiamy do przestygnięcia. Następnie wlewamy po trochę na sitko nylonowe i drewnianą łyżką przecieramy, żeby oddzielić pesteczki. Na jeden
litr przetartego musu dodajemy 1 żelfix, ponieważ maliny nie posiadają
pektyn żelujących, i 50 dkg cukru. Wszystko razem mieszamy i zagotowujemy, gorące wkładamy do słoiczków i zakręcamy.
• 2 litry malin
• 500-750 ml
vody
• 1 gelfix
(želírovací
směs)
• 50 dkg cukru
Składniki:
Očištění maliny nasypeme do hrnce, přilijeme vodu a vaříme do měkka,
aby se zrníčka oddělila od dužiny. Odstavíme a necháme vystydnout. Poté
naléváme na sítko a dřevěnou lžící nebo vařečkou propasírujeme, aby na
sítku zůstala pouze zrníčka. Takto propasírujeme všechnu směs.
Na jeden litr propasírované směsi přidáme 1 gelfix a 50 dkg cukru. Vše
promícháme a přivedeme k varu, horké lijeme do sklenic a zavíčkujeme.
Maliny neobsahují želírující pektin, proto musíme přidat gelfix.
Nutella švestkova – Anna Graczyk
III Miejsce – Nutella śliwkowa – Anna Graczyk
Ingredience:
• 3 kg dojrzałych
śliwek (najlepsze
węgierki)
• 20 dag kakao
• 1kg cukru
• 2 cukry wanilinowe
82
Čerstvě otrhané okvětní plátky dáme do vody a přivedeme
Śliwki wypestkować, zmielić w maszynce, przełożyć do garnka,
wsypać cukier i gotować do miękkości ok. 2 godz. od czasu do
czasu przemieszać aby się nie przepaliły, gotować aż część wody
odparuje a masa nieco zgęstnieje. Po wystudzeniu przecieramy
przez metalowe drobne sitko, dodać kakao i cukier wanilinowy.
Dokładnie wymieszać i jeszcze chwilkę pogotować (ok 10-15 min).
Do wyparzonych słoiczków nakładać gorącą nutellę, odwrócić do
góry dnem do wystygnięcia.
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
PRZYJACIELE OD KUCHNI
•
•
•
•
3 kg švestek
20 dag kakao
1kg cukru
2 cukry vanilkove
Švestky vypeckujeme, rozemeleme a dáme do hrnečku. Vmícháme
cukr a vaříme do měkka cca. 2 hod. Občas mícháme. Po této době
se obsah částečně odpaří a zhustne. Rozmixujeme, přidáme vanilkový cukr a kakao. Zamícháme a vše ještě chvílku vaříme (cca 10 – 15
min). Horké dáváme do sklenic, které zavíčkujeme a otočíme dnem
vzhůru.
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
PRZYJACIELE OD KUCHNI
83
Festiwal Dobrego Smaku (Przetwory warzywne)
Festiwal Dobrego Smaku (domaci vyrobky)
I Miejsce – Ogórki przekąskowe z czosnkiem – Krystyna Tambor
Składniki:
• 4 kg ogórków (jędrnych,
niezbyt dużych)
• 4 główki czosnku
• 2 szklanki octu 10%
• 2 kg cukru
• 16 łyżek oleju
• 8 łyżek soli
• (dla twardzieli 2 łyżeczki chili)
Nakládané okurky s česnekem – Krystyna Tambor
Ingredience:
Po
płukaniu i odsączeniu ogórki pokroić w grube plastry
(ok. 0,5-0,8cm), wsypać 8 łyżek soli, przemieszać i pozostawić
na 4 godziny. Następnie ogórki odcedzić i zalać wcześniej przygotowaną gorącą zalewą.
Na zalewę zagotowuje się ocet, cukier, olej oraz czosnek pokrojony w cienkie plasterki. Jeśli ktoś lubi bardzo pikantne przekąski,
dodaje także chili. Zalane zalewą ogórki należy przykryć i odstawić na 8 godzin. Po tym czasie należy je nakładać do wcześniej
przygotowanych słoików i pasteryzować ok. 15 minut.
Jest to doskonała przekąska do mięs na zimno. Można je także
podawać jako dodatek do drugiego dania.
• 4 kg okurek (tvrdých, nepříliš
velkých)
• 4 paličky česneku
• 2 sklenice 10% octa
• 2 kg cukru
• 16 lžic oleje
• 8 lžiček soli
• (pro tvrďáky – 2 lžičky chilli)
Ajvar – Maria Walawgo
II Miejsce – Ajwar – Maria Walawgo
Składniki:
Ingredience:
• 3 kg papryki słodkiej
• 12 dag peperoni (chili)
(Papryki surowe zmielić w maszynce)
• Dodać 1 główkę czosnku (zgniecionego )
Następnie dodać:
• 1 szklankę oleju, 40 dag cukru, 3 łyżki soli
Dusić na wolnym ogniu 20 minut.
Potem kolejno dodawać:
3 słoiczki ( po 200 g) koncentratu pomidorowego
(Pudliszki) Można dodać również bazylię i Vegetę
do smaku. Zagotować wszystko razem i gorące
rozlewać do słoiczków. Na chwilę słoiczki odwrócić do góry dnem i gotowe.
• 3 kg sladké papriky
• 12 dkg feferonek (chilli)
(papriky společně rozemeleme)
• přidat paličku rozmačkaného česneku
• poté přidáme:
• 1 sklenici oleje, 40 dkg cukru, 3 lžíce soli
Składniki:
Ingredience:
3 kg cukinii (obrać ze skóry i pokroić w kostkę)
1 kg cukru
4 łyżeczki kwasu cytrynowego
olejek pomarańczowy
0,5 szklanki wody
2 galaretki pomarańczowe
84
Dusíme na malém plameni 20 minut. Poté postupně přidáváme: 3 skleničky (po 200 g) rajského protlaku.
Můžeme dochutit bazalkou a Vegetou. Vše přivedeme k varu a teplé naléváme do sklenic. Zavíčkované sklenice na chvíli obrátíme dnem vzhůru
a ajvar je připravený.
Cuketový džem – Krystyna Sarkowicz
III Miejsce – Dżem z cukinii – Krystyna Sarkowicz
•
•
•
•
•
•
Okurky omyjeme a necháme okapat, poté je nakrájíme na silné
plátky (asi 0,5-0,8 cm), přisypeme sůl, promícháme a necháme
4 hodiny stát.
Okurky scedíme a zalijeme připraveným horkým nálevem.
Nálev si připravíme takto: smícháme ocet, cukr, olej a česnek
nakrájený na tenké plátky a přivedeme k varu. Pokud máme
rádi pikantnější přílohy, přidáme chilli.
Okurky s nálevem přikryjeme pokličkou a necháme 8 hodin
stát. Poté je dáme do připravených sklenic.
Zavařujeme asi 15 minut.
Je to vynikající příloha ke studeným i teplým masům.
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
Cukinię podlać wodą rozgotować, dodać
cukier i olejek pomarańczowy. Wszystko
razem zagotować, na koniec dodać kwasek i galaretkę( w proszku). Gorące nakładać do słoików, które należy stawiać do
góry dnem, żeby lepiej „złapały”.
PRZYJACIELE OD KUCHNI
•
•
•
•
•
•
3 kg cukety (oloupeme a nakrájíme na kostičky)
1 kg cukru
4 lžičky kyseliny citrónové
pomerančový olej
0,5 sklenice vody
2 pomerančové želatiny
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
Vše smícháme a přivedeme k varu, nakonec přidáme kyselinu citrónovou a želatinu. Horké dáváme do sklenic, které
zavíčkujeme a otočíme dnem vzhůru.
PRZYJACIELE OD KUCHNI
85
Festiwal Dobrego Smaku (Inne przetwory)
Festiwal Dobrego Smaku (domaci vyrobky)
I Miejsce – Nalewka malinowa – Bronisława Klimczak
Składniki:
•
•
•
•
Malinovy likér – Bronisława Klimczak
Ingredience:
2 litry malin
1 litr spirytusu
1 litr przegotowanej wody
1 kg cukru
Maliny zalać spirytusem z cukrem i wodą odstawić na
2 tygodnie. Kiedy owoce osiadą na dnie nalewkę zlać
do butelek, zakorkować, przechowywać w ciemnym
miejscu 8 – 10 miesięcy.
• 2 litru malin
• 1 litr čistého lihu
(96 %)
• 1 litr vody
• 1 kg cukru
II Miejsce – Nalewka – wiśnióweczka „Halineczka” – Halina Puk
Składniki:
•
•
•
•
•
Očištění
maliny nasypeme do sklenice, přidáme líh,
vodu a cukr a necháme asi 2 tydne stát. Likér slijeme
do lahví, zazátkujeme a necháme 8-10 mesici odležet.
Višňový likér „Halineczka” – Halina Puk
Ingredience:
2 kg wiśni
1 kg cukru
1 szklanka wody
0,75 spirytusu (96%)
0,25 czystej wódki
(40%)
Owoce wiśni wypłukać, odstawić aby ociekły (najlepiej na sicie)
i usunąć pestki (wydrylować). Zasypać cukrem w garnku i odstawić do następnego dnia. Następnie dodać alkohole wraz z wodą,
wymieszać i odstawić na ok. 3 miesiące. W międzyczasie jeszcze 2-3 razy przemieszać. Nalewka musi dojrzewać bez dostępu
światła. Dojrzałą nalewkę zlać do buteleczek lub dekoracyjnych
słoiczków, wówczas dajemy połowę wiśni i połowę nalewki.
Nie wyobrażam sobie mojej spiżarni bez tego smakołyku, przeznaczonego oczywiście tylko dorosłych. Owoce z nalewki to rarytas do kremów i lodów.
III Miejsce – Nalewka wieloowocowa – Elżbieta Froń
2 kg višní
1 kg cukru
1 sklenice vody
0,75 čistého lihu
(96 %)
• 0,25 čisté vodky
(40 %)
•
•
•
•
Višně omyjeme, necháme (nejlépe na sítě) odkapat a odstraníme z nich pecky. Posypeme cukrem a necháme do druhého
dne odležet. Poté přidáme líh, vodku a vodu a necháme asi
3 měsíce stát. Zhruba 2-3krát směs zamícháme. Likér dozrává
v tmavé spíži. Likér slijeme do lahví nebo nalijeme do ozdobných
skleniček (do těch dáváme z poloviny višně a z poloviny likér)
Takto připravené ovoce je velmi dobré do krémů nebo ke zmrzlině. Své speciality si bez této pochoutky neumím představit. Samozřejmě pouze pro dospělé.
Ovocný likér – Elżbieta Froń
Składniki:
Ingredience:
Do słoja wsypać garść płatków róży, garść poziomek, czereśni lub wiśni, porzeczek, truskawek,
czarnych jagód, malin, wlać litr spirytusu, szczelnie zamknąć i odstawić na dwa miesiące.
Do nádoby nasypeme hrst růžových okvětních plátků, hrst lesních jahod, třešní nebo višní, rybízu,
Po tym czasie przygotować syrop z pół litra wody i pół kilograma cukru, który należy zszumować
podczas gotowania. Po ostudzeniu trzeba wlać do niego przefiltrowaną nalewkę. Gdyby była
zbyt aromatyczna, można dolać pół litra spirytusu lub wódki. Wymieszać i odstawić na trzy dni,
następnie ponownie przefiltrować, rozlać do butelek, zakorkować i odstawić na pół roku.
Z půl litru vody a půl kila cukru svaříme sirup, během vaření sbíráme pěnu. Do vychladlého
86
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
PRZYJACIELE OD KUCHNI
jahod, borůvek a malin, přilijeme čistý líh, nádobu dobře uzavřeme a necháme dva měsíce stát.
sirupu nalijeme přefiltrovaný likér. Jestliže bude likér příliš aromatický, můžeme k němu přilít půl
litru lihu nebo vodky. Zamícháme a necháme tři dny stát. Poté znovu přefiltrujeme, rozlijeme do
lahví, zazátkujeme a necháme půl roku odležet.
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
PRZYJACIELE OD KUCHNI
87
Festiwal Dobrego Smaku (Wyróżnienia)
Festiwal Dobrego Smaku (domaci vyrobky)
Czarna jagoda w syropie – Halina Puk
Świeżo zerwane owoce czarnej jagody opłukać na sicie wodą, po czym odstawić na chwilę, żeby się
dobrze odsączyły. Następnie wsypać jagody do miski przesypując warstwy małą ilością cukru tj.: 4-5
łyżek na 1 litr owoców. Pozostawić pod przykryciem na 3-4 godziny, aby owoce puściły sok. Następnie
wszystko wymieszać i natychmiast wkładać do słoików. Zakręcić i krótko pasteryzować ok. 7-10 minut
w garnku z wodą. Czarna jagoda w syropie zajmuje czołowe miejsce w mojej spiżarni ze względu na
wartości lecznicze - pomaga na bóle żołądka, reguluje pracę jelit. Ma także szerokie zastosowanie w
cukiernictwie, można z niej zrobić pyszną domową nalewkę, zaś dodanie 2-3 łyżeczek do herbaty to
prawdziwa rozkosz dla podniebienia.
Uwaga: Zerwane jagody nie mogą stać długo, ponieważ gorzknieją i stają się niesmaczne.
Borůvky v sirupu – Halina Puk
Čerstvě natrhané borůvky opláchneme vodou a necháme je na sítě okapat.
Poté je postupně nasypeme do misky, jednotlivé vrstvy prosypáváme malým množstvím cukru:
4-5 lžic na 1 litr ovoce. Přikryjeme pokličkou a necháme 3-4 hodiny odležet, aby borůvky pustily šťávu.
Poté všechno zamícháme a ihned plníme do sklenic, které postavíme do nádoby s vodou. Krátce zavaříme – asi 7-10 minut. V mé spíži mají borůvky přední místo díky svým léčivým účinkům (používají
se při bolestech žaludku, upravují činnost střev), ale také pro široké využití v cukrářství. Může se z nich
také vyrobit výborný domácí likér. A celá rodina si jistě pochutná na čaji, do kterého jsme přidali 2-3
lžičky takto připravených borůvek.
Natrhané borůvky by neměly dlouho stát, protože hořknou a nejsou dobré.
Pikle w zalewie musztardowej – Maria Trześniowska
Składniki:
•
•
•
•
•
•
Okurky v hořčičném nálevu – Maria Trześniowska
Ingredience:
3 kg ogórków
4 szklanki wody
1 szklanka octu
1 szklanka cukru
3 łyżki soli
5 łyżek musztardy sarepskiej, ziele
angielskie, liść laurowy, koper,
czosnek, gorczyca, chrzan.
Ogórki
trzeba poobierać, podzielić na
ósemki i wykroić nasionka jeśli są. Na
dno słoików dajemy przyprawy, następnie w pionie ciasno układamy pokrojone
ogórki. Z wody, octu, cukru i soli robimy
zalewę, napełniamy słoik, zakręcamy
i pasteryzujemy 5 minut od chwili zagotowania.
•
•
•
•
•
•
Porterówka – Wanda Czachor
Składniki
0,5 litra spirytusu 96%
3 piwa PORTER (0,5)
2 x cukier waniliowy
1 szklanka cukru
88
Okurky oloupeme, odstraníme případná semínka a nakrájíme na osminky.
Do skleniček dáme koření, poté do nich
naskládáme okurky – svisle a těsně vedle sebe. Z vody, octa a cukru uavříme
nálev, kterým okurky zalijeme. Sklenice
zavíčkujeme a 5 minut zaváříme.
Likér z černého piva – Wanda Czachor
Składniki
•
•
•
•
3 kg okurek
4 sklenice vody
1 sklenice octa
1 sklenice cukru
3 lžíce soli
5 lžic sarepské hořčice, nové koření,
bobkový list, kopr, česnek, hořčičné
semínko, křen.
Piwo podgrzać, uważać, żeby nie zagotować. Dodać
szklankę cukru oraz cukier waniliowy, mieszać do momentu rozpuszczenia cukru i odstawić do wystudzenia. Następnie wlać spirytus, wymieszać i rozlać do
butelek. Podawać na zimno.
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
PRZYJACIELE OD KUCHNI
•
•
•
•
0,5 litru čistého lihu (96 %)
3 černá piva (0,5 l)
2 balíčky vanilkového cukru
1 sklenice cukru
Pivo ohřejeme, přidáme sklenici cukru a vanilkový
cukr, mícháme, dokud se cukr nerozpustí. Poté odstavíme a necháme vystydnout. Přilijeme líh a vše rozlijeme do lahví.
Podáváme vychlazené.
DOBRE SMAKI POLSKO-CZESKIE •
PRZYJACIELE OD KUCHNI
89

Podobné dokumenty