Montageanweisung
Transkript
Montageanweisung
DE VULSINI DREHTELLER MONTAGEANWEISUNG Die Lieferung beinhaltet folgende Teile: 1. Drehteller komplett 2. Rauchrohr- Drehstutzen 3. Arretierungsschraube 4. Handgriff (zum Drehen) 5. Unterlegstütze 1 FR CZ 4 2 5 3 Das Gerät nach vorne neigen und die Unterlegstütze mit dem Fuß von hinten unterschieben. DEUTSCH 1 / 4 Beide hinteren Stellfüße nach unten ausdrehen und die Unterlegstütze herausschieben (das Gerät wieder etwas nach vorne neigen und die Stütze mit dem Fuß beiseite schieben). Den Drehteller vor das Gerät in bezeichnete Position legen. Löcher für vorderen Stellfüße Ausschnitte für Schraubenschäfte der hinteren Stellfüße Das Gerät nach hinten neigen und den Drehteller mit dem Fuß gerade unterschieben, bis die beiden Ausschnitte des oberen Drehtellerblechs auf die Schraubenschäfte der hinteren Stellfüße anstoßen. Die vorderen Stellfüße sinken dann in die zwei Löcher (siehe „1“ und „2“) des oberen Drehtellerblechs ein. DEUTSCH 2 / 4 2 1 Schrittweise links und rechts das Gerät zur Seite neigen und die Unterlegstütze mit dem Fuß in den Bereich neben dem hinteren Stellfuß unterschieben. Den Stellfuß nach oben bis zum oberen Drehtellerblech eindrehen und die Stütze herausschieben (das Gerät immer etwas neigen und die Stütze mit dem Fuß wegschieben). DEUTSCH 3 / 4 Links in dem Holzfach ist in der Öffnung ein Gewindestift M8x25 sichtbar. Dieser dient als eine Transport/Montagebefestigung des kompletten Drehtellers. Er muss mit dem Imbusschlüssel 4 herausgedreht und durch die beigelegte Arretierungsschraube ersetzt werden. Den beigelegten Handgriff zum Drehen des Gerätes in die zwei Löcher in der rechten Seite des Holzfachs mit zwei Schrauben M5x12 befestigen (Maulschlüssel 8). Den festen Rauchrohrstutzen durch beigelegten drehbaren ersetzen. DEUTSCH 4 / 4 LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE DE PLATEAU PIVOTANT DES POELES VULCANO ET VULSINI Le set comprend: 1. Plateau pivotant 2. Carneau pivotant 3. Vis de blocage 4. Poignée (à tourner) 5. Dessous d’appui 1 4 2 5 3 Incliner le poêle en avant et placer le dessous d’appui à l'arrière. FRANÇAIS 1 / 4 Dévisser les deux pieds arrières réglables en bas et sortir le dessous d’appui (incliner le poêle encore un peu en avant et déplacer la baguette de côté). Mettre le plateau pivotant devant le poêle dans la position indiquée. Les trous pour les pieds réglables avants Découpures pour les vis de la tige de jambes réglables arrières Incliner l'appareil vers l'arrière et placer droit le plateau pivotant jusqu'à ce que les deux découpes du plateau de la plaque supérieure trouve les tiges des pieds réglables arrières. Les pieds réglables avants puissent enclencher dans les deux trous (voir 1 et 2) de la plaque supérieure de plateau pivotant. FRANÇAIS 2 / 4 2 1 Incliner le poêle peu à peu de droite à gauche et placer le dessous d’appui dans la zone à côté du pieds réglables arrières. Visser le pieds réglable jusqu'àu plateau supérieure de la plaque tournante et sortir la rondelle (toujours un peu incliner le poêle et rejeter la baguette). FRANÇAIS 3 / 4 À gauche dans le bûcher, dans le trou se trouve une tige filetée visible M8x25. Il sert comme une fixation lors de transport/installation de tout plateau pivotant.Il doit être dévissé par la clé hexagonale N°4 et remplacé par le vis de blocage. Fixer la poignée ci-joint aux deux trous sur le côté droit du bûcher par les deux vis M5x12 (clé plate N°8). Remplacer le carneau fixe (la cheminée) par le carneau pivotant ci-joint. FRANÇAIS 4 / 4 NÁVOD NA MONTÁŽ TOČNY VULSINI Dodávka obsahuje tyto dílce: 1. Kompletní točna 2. Otočné hrdlo (komínek) kouřovodu 3. Aretační šroub 4. Madlo (pro otáčení) 5. Podpěrná podložka 1 4 2 5 3 Kamna naklonit dopředu a nohou podsunout zezadu podpěrnou podložku. ČESKY 1 / 4 Obě zadní stavitelné nožky vyšroubovat dolů a podpěrnou podložku vysunout (kamna opět trochu nahnout dopředu a odsunout nohou podpěrku stranou). Točnu položit před kamna v naznačené pozici. otvory pro přední stavitelné nožky zářezy pro dříky šroubů zadních stavitelných nožiček Kamna naklonit dozadu a točnu podsouvat nohou rovně, dokud oba zářezy v horním plechu točny nenarazí na dříky šroubů zadních stavitelných nožiček. Přední stavitelné nožičky pak zapadnou do dvou otvorů horního plechu točny (viz 1 a 2). ČESKY 2 / 4 2 1 Postupně vlevo i vpravo naklonit kamna a podpěrnou podložku nohou podsunout do oblasti vedle zadní stavitelné nožky. Stavitelnou nožku zašroubovat nahoru až k hornímu plechu točny a podložku vysunout (kamna vždy trochu naklonit a podpěrku nohou odsunout). ČESKY 3 / 4 Nalevo v dřevníku je v otvoru vidět závitový kolík M8x25, který slouží k fixaci celé točny proti otáčení při transportu/montáži. Tento musí být vyšroubován imbusovým klíčem 4 a nahrazen přiloženým aretačním šroubem. Přiložené madlo pro otáčení kamen připevnit dvěma šrouby M5x12 (plochý klíč 8) do dvou otvorů na pravé straně dřevníku. Pevné hrdlo (komínek) kouřovodu nahradit přiloženým hrdlem otočným. ČESKY 4 / 4