KODAK CX7300 CZ.indd
Transkript
Kodak EasyShare Digitální fotoaparát CX 7310/7300 Příručka pro uživatele www.kodak.com Interaktivní instruktáž naleznete na adrese: www.kodak.com/go/howto Odbornou pomoc k fotoaparátu naleznete na adrese: www.kodak.com/go/ cx7310support nebo na www.kodak.com/go/cx7300support. Eastman Kodak 343 State Street Rochester, New York 14650 © Eastman Kodak Company, 2004 Veškeré záběry jsou simulované. Kodak a EasyShare jsou chráněné obchodní značky firmy Eastman Kodak Company. Logo SD je chráněná obchodní značka v licenci firmy Eastman Kodak Company. P/N 6B8857 Popis výrobku Pohled zepředu 1 Úchop 2 Úchyt pro zápěstní řemínek 3 Kontrolka samospouště/videa 4 Spoušť 5 Ciferník pro nastavení režimu/vypínač 6 Jednotka blesku 7 Čočka hledáčku 8 Objektiv CZ i Popis výrobku Pohled zezadu 1 Obrazovka fotoaparátu (LCD: displej z tekutých krystalů) 9 Spoušť 10 Tlačítko Flash/Status (Blesk/Stav) 2 Tlačítko Share (Sdílet) 3 Ovládací tlačítka (4) 4 Tlačítko OK 12 Slot pro volitelnou kartu SD/ MMC 5 Tlačítko Delete (Vymazat) 13 Tlačítko Menu 6 Hledáček 14 Port USB 7 Kontrolka připravenosti 15 Tlačítko Review (Prohlížet) 8 Ciferník pro nastavení režimu/ vypínač ii CZ 11 Úchop Popis výrobku Pohled shora a zdola Horní část Dolní část 1 Spoušť 3 Kryt otvoru pro baterii 2 Ciferník pro nastavení režimu/ vypínač 4 Závit/lokátor stativu, dok 5 Konektor doku 6 Lokátor doku CZ iii Obsah 1 Začínáme ....................................................................................... 1 Obsah balení ................................................................................. 1 Nejdříve nainstalujte software ......................................................... 1 Vložení baterií ............................................................................... 2 Důležité informace o bateriích .......................................................... 3 Zapínání a vypínání fotoaparátu ....................................................... 4 Výběr jazyka ................................................................................. 5 Nastavení data a času .................................................................... 5 Kontrola stavu fotoaparátu a obrazu ................................................. 6 Ukládání snímků a videa na kartu SD/MMC ........................................ 7 2 Fotografování a pořizování videozáznamu ..................................... 8 Pořízení snímku ............................................................................. 8 Pořízení videa ................................................................................ 8 Zaměření na obrazovce fotoaparátu ................................................. 9 Náhled právě pořízeného snímku nebo videozáznamu ......................... 9 Použití digitálního zoomu ................................................................ 9 Použití blesku ...............................................................................10 Změna možností fotografování ........................................................11 Fotografování nebo pořizování videozáznamu se samospouští .............12 Označování příznakem s názvy alb ..................................................13 Změna nastavení fotoaparátu .........................................................14 3 Prohlížení snímků a videozáznamů ............................................... 16 Prohlížení jednoho snímku a videozáznamu ......................................16 Prohlížení více snímků a videozáznamů ............................................16 Přehrávání videozánamu ................................................................16 Vymazání snímků a videozáznamů ..................................................17 Změna volitelných nastavení režimu Review (Prohlížet) ......................17 Zvětšování snímků ........................................................................18 Označování snímků/videozáznamů příznakem pro alba.......................18 Ochrana snímků a videozáznamů před vymazáním ............................19 Promítání .....................................................................................19 Zobrazení snímků/videozáznamu v televizi .......................................20 Kopírování snímků a videozáznamů .................................................21 Prohlížení informací ke snímku/videozáznamu ...................................21 iv CZ Obsah 4 Instalace softwaru ........................................................................ 22 Minimální systémové požadavky .....................................................22 Instalace softwaru.........................................................................22 5 Sdílení snímků a videozáznamu ..................................................... 24 Označení snímků příznakem pro tisk ................................................24 Označení snímků a videozáznamů příznakem pro odeslání e-mailem ....25 Označení snímků a videozáznamů příznakem Oblíbené .......................26 Potřebujete nápovědu? ..................................................................26 6 Připojení fotoaparátu k počítači .................................................... 27 Přenos snímků a videozáznamu pomocí kabelu USB ...........................27 Tisk snímků z počítače ...................................................................27 Objednání tisků on-line ..................................................................28 Tisk z volitelné karty SD/MMC.........................................................28 Tisk bez počítače ..........................................................................28 7 Odstraňování závad ....................................................................... 29 Problémy s fotoaparátem ...............................................................29 Komunikace fotoaparátu s počítačem ...............................................32 Hlášení na obrazovce fotoaparátu....................................................33 Stav kontrolky připravenosti fotoaparátu ..........................................35 8 Kde najít pomoc ............................................................................ 36 Užitečné internetové stránky ..........................................................36 Nápověda k softwaru .....................................................................36 Telefonní zákaznická podpora .........................................................36 9 Příloha ........................................................................................... 38 Specifikace fotoaparátu .................................................................38 Tipy bezpečnost, údržba ................................................................39 Kapacity ukládání..........................................................................40 Funkce pro šetření baterie ..............................................................41 Aktualizace softwaru a firmwaru .....................................................41 Prohlášení o shodě ........................................................................41 CZ v Obsah 1 Začínáme Obsah balení 1 Fotoaparát a zápěstní řemínek 3 Kabel USB 2 Volitelná vložka do doku (pro kompatibilní dok fotoaparátu Kodak EasyShare nebo dok tiskárny) 4 Nenabíjecí baterie 2-AA pro začátek Na obrázku není: Sada Začínáme, která obsahuje Uživatelskou příručku, příručku Začínáme zde! a CD se softwarem Kodak EasyShare. (V některých zemích je Uživatelská příručka k dispozici na CD. Obsah se může změnit bez upozornění.) Nejdříve instalujte software POZOR: 1 CZ Nainstalujte software Kodak EasyShare z CD před připojením fotoaparátu k počítači. Pokud tak neučiníte, může se stát, že se software načte nesprávně. Viz Instalace softwaru, strana 22 nebo příručka Začínáme zde!, která je dodávána s fotoaparátem. Začínáme Vložení baterií Společně s fotoaparátem dostanete 2 AA nenabíjecí baterie pro začátek. Informace a povolených typech baterií a prodloužení životnosti baterií viz strana 3. 1 Zkontrolujte, zda je číselník pro nastavení režimu v poloze Off (Vypnuto) (viz strana 4). 2 Na dolní straně fotoaparátu vysuňte kryt otvoru pro baterie. 3 Vložte baterie – viz obrázek. 4 Kryt baterie nasaďte nazpět. Pokud jste zakoupili volitelný svazek nabíjecích baterií Ni-MH Kodak EasyShare (rovněž součástí doku fotoaparátu Kodak EasyShare nebo doku tiskárny), vložte ji dle obrázku. Pokud jste zakoupili volitelnou lithiovou baterii Kodak CRV3, vložte ji dle obrázku. CZ 2 Začínáme Důležité informace o bateriích Bezpečnost a manipulace s bateriemi Dbejte, aby baterie nepřišla do kontaktu s kovovými předměty, zejména mincemi. Baterie by jinak mohla způsobit zkrat, vybíjet se, přehřát se nebo by mohla začít téct. Informace o likvidaci nabíjecích baterií naleznete na internetových stránkách společnosti Rechargeable Battery Recycling Corporation: www. rbrc.com. Typy náhradních baterií Kodak/Životnost baterií Do vašeho fotoaparátu lze použít následující typy baterií. Skutečná životnost se může lišit podle toho, jak se fotoaparát používá. * Dodávaný s dokem fotoaparátu EasyShare a dokem tiskárny Nedoporučujeme ani nepodporujeme alkalické baterie. Aby byla životnost baterií optimální, a aby váš fotoaparát fungoval spolehlivě, používejte výše uvedené náhradní baterie. Prodloužení životnosti baterie Omezte následující činnosti, které baterii rychle vybíjejí: – Prohlížení snímků na obrazovce fotoaparátu (viz strana 16) – Používání obrazovky jako hledáčku (viz strana 9) – Nadměrné používání blesku 3 CZ Začínáme Na adrese www.kodak.com/go/cx7310accessories nebo na www.kodak.com/ go/cx7310accessories najdete informace o následujícím příslušenství: Dok fotoaparátu Kodak EasyShare—napájí fotoaparát, přenáší snímky do počítače a funguje také jako nabíječka baterií pro svazek nabíjecích baterií Kodak EasyShare Ni-MH. Dok k tiskárně Kodak EasyShare—napájí fotoaparát, dělá 4 x 6 tisky s nebo bez počítače, přenáší snímky a funguje také jako nabíječka baterií pro svazek nabíjecích baterií Kodak EasyShare Ni-MH, se kterými se dodává. Vliv na životnost baterie mohou mít nečistoty na jejích kontaktech. Kontakty otřete čistým, suchým hadříkem, než baterie vložíte do fotoaparátu. Výkonnost baterie se snižuje při teplotách pod 5° C. Pokud pracujete s fotoaparátem za chladného počasí, mějte s sebou náhradní baterie, které budete držet v teple. Studené nefunkční baterie nevyhazujte; až se zahřejí na pokojovou teplotu, budou možná fungovat zase normálně. Další informace o bateriích najdete na adrese: www.kodak.com/global/en/ service/batteries/batteryUsage.jhtml. Zapínání a vypínání fotoaparátu Otočte ciferník pro nastavení režimu do jiné polohy, než Off (Vypnuto). Během samokontroly kontrolka připravenosti zeleně bliká; když je přístroj připraven k fotografování, zelená zůstane svítit. Chcete-li fotoaparát vypnout, otočte ciferníkem do polohy Off (Vypnuto). Fotoaparát dokončí informace, které jsou rozpracované. Nastavení displeje Chcete-li Úkon Zapnout nebo vypnout obrazovku fotoaparátu. Stiskněte tlačítko OK. Změnit nastavení obrazovky fotoaparátu, aby byl zapnutá vždy, když je zapnutý fotoaparát. Viz Režim Liveview, strana 14. Zobrazit nebo skrýt stavové ikony. Stiskněte . CZ 4 Začínáme Výběr jazyka Výběr jazyka, poprvé Po prvním zapnutím fotoaparátu se zobrazí obrazovka Language (Jazyk). Stisknutím vyberte jazyk, potom stiskněte tlačítko OK. Obrazovka Set Date & Time (Nastavit datum a čas) se zobrazí v aktuálním jazyce (viz Nastavení datumu a času, poprvé). Výběr jazyka, kdykoli 1 V libovolném režimu stiskněte tlačítko Menu. 2 Pomocí vyberte možnost Setup Menu stiskněte tlačítko OK. 3 Vyberte možnost Language 4 Vyberte jazyk, potom stiskněte tlačítko OK. 5 Stiskněte tlačítko Menu – z menu vystoupíte. (Menu Nastavení), potom (Jazyk), potom stiskněte tlačítko OK. Text bude zobrazen ve vybraném jazyce. Nastavení data a času Nastavení data a času, poprvé Když poprvé zapnete fotoaparát nebo pokud v něm nebyla delší dobu baterie, objeví se hlášení Date & Time have been reset (Datum a čas se resetoval). 1 Je zobrazena možnost SET DATE & TIME (NASTAVIT DATUM & ČAS). Stiskněte tlačítko OK. (Nebo zvolte tlačítko CANCEL/STORNO a čas budete moci nastavit později.) 2 Přejděte na krok 4 níže, Nastavení data a času, kdykoli. Nastavení data a času, kdykoli 1 V libovolném režimu stiskněte tlačítko Menu. 2 Stisknutím vyberte možnost Setup Menu potom stiskněte tlačítko OK. 3 Vyberte možnost Date & Time (Datum a čas), potom stiskněte tlačítko OK. 4 Stisknutím nastavení. 5 CZ nastavte datum a čas. Stisknutím (Menu Nastavení), přejdete na další Začínáme 5 Po dokončení stiskněte tlačítko OK. 6 Stiskněte tlačítko Menu – z menu vystoupíte. POZNÁMKA: U některých operačních systémů software Kodak EasyShare dovolí, aby počítač hodiny fotoaparátu po připojení k počítači automaticky aktualizoval. Podrobnosti naleznete v Nápovědě k softwaru Kodak EasyShare. Kontrola stavu fotoaparátu a obrazu Ikony, které se objevují na obrazovce fotoaparátu, označují aktivní fotoaparát a nastavení snímku. Pokud je , zobrazena ve stavové oblasti, stisknutím tlačítka Flash/Status (Blesk/Stav) se zobrazí doplňková nastavení. Stisknutím zobrazíte nebo skryjete stavové ikony. Obrazovky snímání snímků/videozáznamu Obrazovka Review (Prohlížet) CZ 6 Začínáme Ukládání snímků a videozáznamu na kartu SD/MMC Váš fotoaparát má 16 MB interní paměti. Doplňkové karty SD/MMC představují odnímatelný a znovu použitelný prostor pro ukládání snímků a videozáznamu. Tento a další doplňky zakoupíte u prodejce Kodak. Navštivte adresu: www. kodak.com/go/cx7310accessories nebo na www.kodak.com/go/cx7300accessories UPOZORNĚNÍ: Karty by se měly vkládat pouze dle níže uvedených pokynů. Pokud kartu vložíte nesprávně, dvířka nepůjdou uzavřít a pokud ji budete do fotoaparátu vkládat násilím, může dojít k poškození přístroje či karty. Kartu nevkládejte ani nevyndávejte, když zelená kontrolka připravenosti bliká; mohlo by dojít k poškození snímků, karty nebo fotoaparátu. Vložení karty SD/MMC: 1 Fotoaparát vypněte. 2 Otevřete dvířka prostoru pro kartu. 3 Kartu natočte podle obrázku. 4 Kartu zatlačte do zdířky, až se konektor usadí. 5 Zavřete dvířka. Kartu vyjmete tak, že vypnete fotoaparát, otevřete dvířka a kartu vytáhnete. Nastavení ukládací kapacity - viz strana 12. Kapacity ukládání karet SD/MMC - viz část Kapacity ukládání strana 40. 7 CZ Začíname 2 Fotografování a pořizování videozáznamu Když fotoaparát zapnete, je připraven fotografovat nebo pořizovat videozáznamy, i v režimu Review (Prohlížet), Share (Sdílet) nebo Setup (Nastavení). Pořízení snímku 1 Ciferník s režimy přepněte do pozice Still (Statické snímky), kterou chcete použít: Auto—pro všeobecné fotografování. Automaticky nastavuje expozici a blesk. 2 3 Nočné fotenie—pro noční scény nebo fotografování za slabšího světla. Umístěte fotoaparát na rovný povrch nebo použijte stativ. Vzhledem k pomalým rychlostem závěrky doporučte osobám, aby zůstaly stát bez hnutí několik sekund po spuštění blesku. Předmět si zaměřte na obrazovce fotoaparátu nebo v hledáčku. (Obrazovku fotoaparátu zapnete tlačítkem OK. Viz strana 9.) Stiskněte tlačítko spouště – pořídíte snímek. Během ukládání bliká kontrolka připravenosti zeleně; fotografovat můžete i při ukládání. Pokud kontrolka připravenosti svítí červeně, počkejte, až bude svítit zeleně. Pořízení videozáznamu 1 Ciferník s režimy přepněte do polohy Video . 2 Předmět si zaměřte na obrazovce fotoaparátu nebo v hledáčku. 3 Stiskněte a uvolněte spoušť. Chcete-li nahrávání zastavit, stiskněte znovu spoušť. POZNÁMKA: Začít nahrávat lze také tak, že stisknete spoušť a budete ji držet po dobu delší než 2 vteřiny. Nahrávání zastavíte tak, že spoušť uvolníte. Fotoaparát nenahrává zvuk. Pokud je paměť plná, nahrávání se zastaví (viz Ukládací kapacita videozáznamu, strana 41). CZ 8 Fotografování a pořizování videozáznamu Použití obrazovky fotoaparátu jako hledáčku POZOR: Režim Liveview značně snižuje životnost baterie; používejte jej úsporně. 1 Ciferník s režimy přepněte do polohy libovolného režimu Still (Statické snímky). 2 Obrazovku fotoaparátu zapnete tlačítkem OK. 3 Předmět si zaměřte na obrazovce fotoaparátu. 4 Stiskněte tlačítko spouště – pořídíte snímek. 5 Chcete-li obrazovku fotoaparátu vypnout, stiskněte tlačítko OK. Chcete-li změnit nastavení obrazovky fotoaparátu tak, aby byla zapnutá pokaždé, když je zapnutý fotoaparát , podívejte se do části Režim Liveview na straně 14. Náhled právě pořízeného snímku nebo videozáznamu Po pořízení snímku nebo videozáznamu obrazovka fotoaparátu pořízený záběr zobrazí asi na 5 sekund. Když se snímek nebo videozáznam zobrazí, lze jej: Review (Prohlížet): Pokud neuděláte nic, snímek nebo videozáznam se uloží. Play video (Přehrát videozáznam): Stisknutím tlačítka OK přehrajete videozáznam. Share (Sdílet): Stiskněte tlačítko Share a snímek nebo videozáznam se označí příznakem pro e-mail, jako oblíbený nebo se snímek označí pro tisk (viz strana 24). Delete (Vymazat): Stiskněte tlačítko Delete, dokud je vidět snímek nebo videozáznam a . Snímek vymažte dle instrukcí fotoaparátu. Použití digitálního zoomu Pomocí digitálního zoomu se v libovolném režimu Still (Statické snímky) dostanete k předmětu ještě 3x blíže. POZOR: 1 V důsledku použití digitálního zoomu může dojít ke snížení tištěné kvality snímků. Stiskněte tlačítko OK - zapne se obrazovka fotoaparátu; stiskněte se aktivovat digitální zoom. -bude Na obrazovce fotoaparátu bude zvětšený obrázek, hodnota zvětšení a ikona digitálního zoomu 9 CZ . Fotografování a pořizování videozáznamu 2 3 Stisknutím , se obrázek zvětší nebo zmenší po přírůstcích 0,1x. Stiskněte tlačítko spouště – pořídíte snímek. Chcete-li digitální zoom vypnout, z nejnižšího nastavení stiskněte . POZNÁMKA: Digitální zoom nelze použít pro pořizování videozáznamu. Použití blesku Blesk použijte při fotografování v noci, v místnosti nebo venku na stinných místech. Blesk používejte na vzdálenosti 0,8 – 2,4 m. Nastavení režimu lze měnit pouze v režimech Still (Statické snímky). Nastavení režimu blesku Opakovaným stisknutím možnosti blesku. si projděte všechny Aktivní ikona blesku bude uvedena ve stavové oblasti obrazovky fotoaparátu (viz strana 6). Auto—pokud to budou světelné podmínky vyžadovat, blesk se použije. Blesk vždy—blesk se při fotografování použije vždy, bez ohledu na světelné podmínky. Tuto možnost použijte, pokud je předmět ve stínu nebo je nasvícen zezadu (když je za předmětem slunce). Červené oči—blesk bleskne nejdříve proto, aby oři fotografovaného člověka přivykly blesku, podruhé při samotném fotografování. Vypnutý—blesk se nikdy nepoužije. POZNÁMKA: Když se fotoaparát vypne, vrátí se nastavení blesku Off (Vypnuto) a Fill (Vždy) na nastavení Auto. Když se snímek pořizuje v režimu Auto nebo Fill (Vždy), fotoaparát vždy bleskne dvakrát: jednou pro nastavení expozice, podruhé pro samotné pořízení snímku. Když se snímek pořizuje v režimu Red-eye (Redukce červených očí), bleskne fotoaparát třikrát: jednou pro nastavení expozice, jednou pro redukci efektu červených očí a potřetí pro samotné pořízení záběru. CZ 10 Fotografování a pořizování videozáznamu Změna možností fotografování Nastavení lze změnit tak, aby výsledný záběr byl co nejlepší: 1 V libovolném režimu stiskněte tlačítko Menu. 2 Stisknutím OK. 3 Zvolte některou z možností, potom stiskněte tlačítko OK: 4 Stiskněte tlačítko Menu – z menu vystoupíte. vyberte požadované nastavení, potom stiskněte tlačítko Nastavení Sel Timer (Samospoušť) Ikona Možnosti Viz strana 12. Fotografování nebo pořizování videozáznamu se samospouští. Exposure Compensation (Kompenzace expozice - režimy Still - Statické snímky) Zvolte množství světla, které se dostane do fotoaparátu. Pokud jsou snímky příliš tmavé, zvyšte hodnotu. Pokud jsou snímky příliš světlé, snižte hodnotu. Nastavení se uchová, dokud nezměníte režim pomocí číselníku nebo nevypnete fotoaparát. Picture Quality (Kvalita snímku - režimy Still – Statické snímky) Nastavte rozlišení snímku. Toto nastavení se uchová, dokud jej nezměníte. Best (Nejlepší - výchozí)—(3,2 MP, nízká komprese) pro tisk do 11 x 14 in. (28 x 36 cm); nejvyšší rozlišení snímku, detailnější, velké soubory Best (Nejlepší 3:2) —(3,2 MP) ideální pro tisk 4 x 6 in. (10 x 15 cm) bez oříznutí. Rovněž pro tisk až do 11 x 14 in. (28 x 36 cm); může dojít k částečnému oříznutí. Better (Lepší)—(3,2 MP, vysoká komprese) pro tisk do 8 x 10 in. (20 x 25 cm); vysoké rozlišení snímku, menší soubory Good (Dobrá)—(0,8 MP) pro odesílání emailem nebo zobrazení na obrazovce; snímky s nejnižším rozlišením a nejmenší velikostí souborů. 11 CZ Fotografování a pořizování videozáznamu Nastavení Ikona Možnosti Color Mode (Barevný režim - režimy Still – Statické snímky) Color (Barva - výchozí)—pro pořizování barevných snímků. Zvolte barevné tóny.Nastavení se uchová, dokud nezměníte režim pomocí číselníku nebo nevypnete fotoaparát. Black & White (Černobílé)— pro černobílé snímky. Set Album (Nastavit album) Viz strana 13. Sepia (Hnědá)— pro snímky červenohnědého starodávného vzezření. Vyberte názvy alb. Video Length (Délka videa – režim Video) Maximum (výchozí)—nahrává až 30 sekund nebo do zaplnění paměti. Zvolte délku nahrávání videozáznamů. Seconds (Sekundy)—nahrává po stanovený čas nebo do zaplnění paměti. Toto nastavení se uchová, dokud jej nezměníte. POZNÁMKA: Pokud v paměti není dostatek místa, některé možnosti délky videozáznamu nebudou zobrazeny. Kapacity ukládání viz strana 41. Image Storage (Ukládání snímků) Auto (výchozí)—pokud je v přístroji vložená karta, použije se karta. Pokud karta v přístroji není, použije se interní paměť. Zvolte místo pro ukládání snímků. Toto nastavení se uchová, dokud jej nezměníte. Internal Memory (Interní paměť)— fotoaparát použije vždy interní paměť, i když bude nainstalovaná karta. Menu Setup (Nastavení) Viz strana 14. Zvolte další nastavení. Fotografování nebo pořizování videozáznamu se samospouští Při použití samospouště vznikne mezi stisknutím spouště a okamžikem, kdy se vyfotografuje snímek nebo pořídí videozáznam, prostor 10 vteřin. 1 Ciferník s režimy přepněte do polohy libovolného režimu Still (Statické snímky), nebo do polohy Video tlačítko Menu. pro videozáznam, potom stiskněte 2 Stisknutím vyberte možnost Self Timer stiskněte tlačítko OK. 3 Vyberte možnost On (Zapnuto), potom stiskněte tlačítko OK. 4 Stiskněte tlačítko Menu – obrazovka s menu se vypne. Ve stavové oblasti se objeví ikona samospouště (Samospoušť), potom . CZ 12 Fotografování a pořizování videozáznamu 5 Položte fotoaparát na rovný povrch nebo použijte stativ. 6 Sestavte záběr. Stiskněte tlačítko spouště, potom se přesuňte do záběru. Kontrolka samospouště bude 8 vteřin blikat pomalu (potom 2 vteřiny rychle), než se snímek vyfotografuje. Po vyfotografování nebo vypnutí fotoaparátu se samospoušť vypne. Označování příznakem pro názvy alb Pomocí funkce Set Album (Still / Video) (Nastavit album – Statické snímky / Video) předem vyberete názvy alb, ještě než pořídíte snímky. Všechny snímky nebo videozáznamy, které potom pořídíte, budou označeny příznakem těchto názvů alb. Nejdříve—Na vašem počítači Pomocí software Kodak EasyShare, V 3.0 nebo vyšší (viz Instalace software, strana 22), vytvoříte názvy alb na svém počítači, potom můžete do interní paměti fotoaparátu zkopírovat až 32 názvů alb. Podrobnosti naleznete v Nápovědě k softwaru Kodak EasyShare. Potom—Na vašem fotoaparátu 1 V libovolném režimu stiskněte tlačítko Menu. 2 Stisknutím vyberte možnost Set Album (Still / Video) (Nastavit album – Statické snímky / Video), potom stiskněte tlačítko OK. 3 Vyberte název alba, potom stiskněte tlačítko OK. Opakujte, chcete-li přidat snímky nebo videozáznamy do více než jednoho alba. Vybraná alba jsou zaškrtnutá. 4 Chcete-li odstranit zvolený záběr, vyberte název alba a stiskněte tlačítko OK. Chcete-li odstranit všechny výběry alb, vyberte možnost Clear All (Vyčistit vše). 5 Vyberte možnost Exit (Výstup), potom stiskněte tlačítko OK. Vaše výběry se uloží. Zapnete-li obrazovku fotoaparátu, objeví se na obrazovce váš výběr alba. Pokud je za názvem alba znaménko +, znamená to, že je vybrané více než jedno album. 6 Stiskněte tlačítko Menu – z menu vystoupíte. Toto nastavení se uchová, dokud jej nezměníte. 13 CZ Fotografování a pořizování videozáznamu Nakonec—Přenos na váš počítač Při přenosu snímků označených příznakem do vašeho počítače otevírá a zařazuje software Kodak EasyShare snímky do příslušných složek s alby. Podrobnosti naleznete v Nápovědě k softwaru Kodak EasyShare. Úprava nastavení fotoaparátu dle vlastních požadavků Nastavení fotoaparátu si upravíte dle vlastních požadavků v režimu Setup (Nastavení). 1 V libovolném režimu stiskněte tlačítko Menu. 2 Stisknutím vyberte Setup Menu stiskněte tlačítko OK. 3 Vyberte nastavení, které chcete změnit, potom stiskněte tlačítko OK. 4 Zvolte některou z možností, potom stiskněte tlačítko OK: 5 Stiskněte tlačítko Menu – z menu vystoupíte. Ikona nastavení (Menu Nastavení), potom Ikona Možnosti Return (Zpět) Návrat do předchozího režimu. Liveview On (Zapnuto) nebo Off (Vypnuto). Změňte nastavení obrazovky fotoaparátu, aby byla vždy zapnutá nebo vypnutá (viz strana 9). Toto nastavení se uchová, dokud jej nezměníte. Date & Time (Datum a čas) Viz strana 5. Nastavte datum a čas. Toto nastavení se uchová, dokud jej nezměníte. Video out (Video výstup) Zvolte místní nastavení, které umožňuje připojení fotoaparátu k televizi nebo k jinému externímu zařízení. NTSC (výchozí)—používá se ve většině zemí kromě Evropy a Číny. Používá se v USA a Japonsku. PAL—používá se v Evropě a v Číně. Toto nastavení se uchová, dokud jej nezměníte. CZ 14 Fotografování a pořizování videozáznamu Nastavenie Date Stamp (Datumovka režimy Still – Statické snímky) Ikona Možnosti Zapněte nebo vypněte datumovku nebo změňte její formát. Vytiskne datum na snímky. Toto nastavení se uchová, dokud jej nezměníte. Video Date Display (Datumovka videa) (režim Video) Zvolte možnost None (Žádná) nebo zvolte formát datumu a času. Zobrazí datum záznamu a počáteční čas videozáznamu. Toto nastavení se uchová, dokud jej nezměníte. Language (Jazyk) Viz strana 5. Menu a hlášení na obrazovce lze zobrazit v různých jazycích. Toto nastavení se uchová, dokud jej nezměníte. Format (Formát) Formátování paměti fotoaparátu. UPOZORNĚNÍ: Zformátováním se vymažou všechny, i zamčené snímky a videozáznamy. Manipulací s kartou během formátování může dojít k jejímu poškození. About (O) Objeví se model fotoaparátu a verze firmwaru fotoaparátu. 15 CZ Memory Card (Paměťová karta)— vymaže vše, co je na kartě, která se zformátuje. Cancel (Storno)—akce se zruší, neprovede se nic. Internal Memory (Interní paměť)— vymaže vše, co je uložené v interní paměti, včetně e-mailových adres, názvů alb a oblíbených položek; interní paměť se zformátuje. 3 Prohlížení snímků a videozáznamů Chcete-li si snímky/videozáznamy prohlédnou nebo s nimi pracovat, stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). Chcete-li během prohlížení snímků/videozáznamů šetřit baterii, uložte fotoaparát do kompatibilního doku fotoaparátu Kodak EasyShare nebo doku tiskárny Kodak EasyShare (prodáváno samostatně). Pamatujte – když stiskněte spoušť, pořídíte snímek kdykoli – i v režimu Review (Prohlížet). Prohlížení jednoho snímku nebo videozáznamu 1 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). 2 Stisknutím se můžete snímky nebo videozáznamem přesouvat dopředu nebo dozadu. (Chcete-li se přesunout rychle, stiskněte a podržte ). 3 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet) – z menu vystoupíte. POZNÁMKA: Je-li kvalita snímku nastavená na Best (3:2), zobrazí se snímek v poměru stran 3:2, s černým pruhem podél horní hrany obrazovky. Prohlížení více snímků nebo videozáznamů 1 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). 2 Stiskněte . POZNÁMKA: Můžete také stisknout tlačítko Menu, vybrat možnost Multi-up (Více snímků/záznamů) a potom stisknout tlačítko OK. Zobrazí se miniatury devíti snímků či videozáznamů najednou. 3 Mezi řádky miniatur se můžete přesouvat stisknutím Mezi miniaturami v řádku se můžete přesouvat stisknutím . Stiskněte tlačítko OK – zvolený snímek se zobrazí samostatně. . Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet) – z menu vystoupíte. Přehrání videozáznamu 1 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). 2 Stisknutím najděte videozáznam (nebo si mezi více videozáznamy jeden vyberte). CZ 16 Prohlížení snímků a videozáznamů 3 Video se spouští nebo zastavuje pomocí tlačítka OK. POZNÁMKA: Můžete také stisknout tlačítko Menu, vybrat možnost Play Video (Přehrát video) a potom stisknout tlačítko OK. Video přetočíte během přehrávání nazpět stisknutím. Video spustíte znovu stisknutím tlačítka OK. Na předchozí nebo další snímek přejdete stisknutím 4 . Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet) – z menu vystoupíte. POZNÁMKA: Fotoaparát nenahrává zvuk; během přehrávání není slyšet žádný zvuk. Mazání snímků a videozáznamů 1 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). 2 Stisknutím vyhledejte snímek či video (nebo si některý vyberete), potom stiskněte tlačítko Delete (Vymazat). 3 Stisknutím vyberte některou možnost, potom stiskněte tlačítko OK: PICTURE or VIDEO (SNÍMEK nebo ZÁZNAM)—vymaže zobrazený snímek nebo videozáznam. EXIT (VÝSTUP)— provede se výstup z obrazovky pro výmaz. ALL (VŠE)— vymažou se všechny snímky a záznamy ve zvoleném místě ukládání. Chcete-li zobrazit a vymazat další snímky a záznamy, stiskněte 4 . Z okna pro výmaz vystoupíte tak, že vyberete možnost Exit (Výstup) a potom stiskněte tlačítko OK nebo znovu stiskněte tlačítko Delete (Vymazat). POZNÁMKA: Chráněné snímky a videozáznamy tímto způsobem mazat nelze. Před operací je ochranu třeba odstranit (viz strana 19). Změna volitelných nastavení režimu Review V režimu Review (Prohlížet) stiskněte tlačítko Menu – dostanete se tak k volitelným nastavením tohoto režimu. 17 CZ Magnify (Zvětšit snímky, strana 18) Slide Show (Promítání, strana 19) Play Video (Přehrát video, strana 16) Copy (Kopírovat, strana 21) Album (strana 18) Multi-up (Více snímků/ záznamů, strana 16) Protect (Ochrana, strana 19) Picture/Video Information (Info o snímku/videu, strana 21) Image Storage (Ukládání snímků, strana 12) Setup Menu (Menu Nastavení, strana 14) Prohlížení snímků a videozáznamů Zvětšování snímků 1 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet), potom vyhledejte požadovaný snímek. 2 Chcete-li zvětšit 2x, stiskněte tlačítko OK. Chcete-li zvětšit 4x, stiskněte tlačítko OK znovu. POZNÁMKA: Můžete také stisknout tlačítko Menu, vybrat možnost Magnify (Zvětšit) a potom stisknout tlačítko OK. Snímek bude zvětšený. Na obrazovce bude uvedeno kolikrát. Stisknutím Když znovu stisknete tlačítko OK, vrátí se snímek do původní velikosti. se dostanete na různá místa snímku. Stisknutím 3 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet) – z menu vystoupíte. vyhledejte další snímek. Označování snímků/videozáznamů příznakem pro alba Pomocí funkce Album v režimu Review (Prohlížet) lze označit snímky a videozáznamy ve fotoaparátu příznakem názvu alba. Nejdříve—Na vašem počítači Pomocí software Kodak EasyShare (V 3.0 nebo vyšší), vytvoříte názvy alb na svém počítači, potom můžete do interní paměti fotoaparátu zkopírovat až 32 názvů alb. Podrobnosti naleznete v Nápovědě k softwaru Kodak EasyShare. Potom—Na vašem fotoaparátu 1 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). 2 Stisknutím 3 Stisknutím OK. 4 vyberte snímek, potom stiskněte tlačítko OK. vyberte možnost Album a následne stlačte tlačidlo Zvolte některé z alb, potom stiskněte tlačítko OK: U snímku bude uveden název alba. Pokud je za názvem alba znaménko +, znamená to, že snímek byl zařazen do více než jednoho alba. Další snímky přidáte do stejného alba procházením snímků pomocí , Až přejdete na snímek, který do něj chcete zařadit, stisknete tlačítko OK. Snímky přidáte do více než jednoho alba tak, že budete opakovat krok 4 pro každé album. 5 Chcete-li odstranit zvolený výběr, vyberte název alba a stiskněte tlačítko OK. Chcete-li odstranit všechny výběry alb, vyberte možnost Clear All (Vyčistit vše). CZ 18 Prohlížení snímků a videozáznamů 6 Vyberte možnost Exit (Výstup), potom stiskněte tlačítko OK. Vaše výběry se uloží. 7 Stiskněte tlačítko Menu – vrátíte se do režimu Review (Prohlížet). Nakonec—Přenos na váš počítač Při přenosu snímků označených příznakem do vašeho počítače otevírá a zařazuje software Kodak EasyShare snímky do příslušných složek s alby. Podrobnosti naleznete v Nápovědě k softwaru Kodak EasyShare. Ochrana snímků a videozáznamů před vymazáním 1 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížení), potom vyhledejte snímek nebo video, které chcete ochránit. 2 Stiskněte tlačítko Menu. 3 Stisknutím tlačítko OK. vyberte možnost Protect (Ochrana), potom stiskněte Snímek nebo videozáznam se zamkne a nebude možné jej vymazat. U chráněných snímků či záznamů se bude objevovat ikona zámku 4 Chcete-li ochranu odstranit, stiskněte tlačítko OK znovu. 5 Stiskněte tlačítko Menu – z menu vystoupíte. . UPOZORNĚNÍ: Zformátováním interní paměti nebo karty SD/MMC se vymažou všechny (i zamčené) snímky a videozáznamy. Rovněž se vymažou e-mailové adresy, názvy alb a oblíbených položek. Pokyny pro jejich obnovení naleznete v Nápovědě k softwaru Kodak EasyShare. Promítání Pomocí funkce Slide Show (Promítání) si snímky a videozáznamy promítnete na obrazovce fotoaparátu. Informace o promítání na televizi nebo jiném externím zařízení – viz strana 20. Spuštění promítání 1 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet), potom stiskněte tlačítko Menu. 2 Stisknutím vyberte možnost Slide Show stiskněte tlačítko OK. 19 CZ (Promítání), potom Prohlížení snímků a videozáznamů 3 Vyberte možnost Begin Show (Spustit promítání), potom stiskněte tlačítko OK. Každý snímek a záznam se zobrazí jednou, v pořadí, v jakém jste je pořídili. 4 Promítání zrušíte stisknutím tlačítka OK. Změna intervalu zobrazení při promítání Implicitně je promítání nastaveno tak, aby se každý snímek zobrazil na 5 vteřin. Interval lze výšit až na 60 vteřin. 1 V menu Slide Show (Promítání) vyberte stisknutím a potom stiskněte tlačítko OK. možnost Interval 2 Zvolte interval promítání. Pro urychlení nastavení stiskněte a podržte . 3 Stiskněte tlačítko OK. Nastavení intervalu se uchová, dokud jej nezměníte. Zapnutí opakování promítání Pokud zapnete funkci Loop (Opakování), poběží promítání dokola. 1 V menu Slide Show (Promítání) vyberte stisknutím (Opakování) a potom stiskněte tlačítko OK. možnost Loop 2 Vyberte možnost On (Zapnuto), potom stiskněte tlačítko OK. Až promítání spustíte, budou se snímky promítat dokola, dokud ho nezrušíte stisknutím tlačítka OK nebo dokud se nevybije baterie. Toto nastavení se uchová, dokud jej nezměníte. Zobrazení snímků/videozáznamu v televizi Snímky a video lze zobrazit v televizi nebo na jakémkoli jiném zařízení s video vstupem, a to pomocí kompatibilního doku tiskárny Kodak EasyShare a přídatného audio/video kabelu (viz uživatelská příručka doku tiskárny). Spolu s dalšími doplňky je zakoupíte u prodejců výrobků značky Kodak. Viz www.kodak.com/go/cx7310accessories nebwww.kodak.com/go/cx7310accessories. CZ 20 Prohlížení snímků a videozáznamů Kopírování snímků a videozáznamů Snímky a videozáznamy lze kopírovat do interní paměti nebo z interní paměti na kartu. Před kopírováním zkontrolujte, že: Ve fotoaparátu je vložená karta. Místo pro ukládání snímků nastavené na fotoaparátu je nastaveno na místo, ze kterého se kopíruje. Viz strana 12. Kopírování snímků nebo videozáznamů: 1 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet), potom stiskněte tlačítko Menu. 2 Stisknutím vyberte možnost Copy stiskněte tlačítko OK. 3 Zvolte některou z možností, potom stiskněte tlačítko OK: (Kopírovat), potom PICTURE or VIDEO (SNÍMEK nebo ZÁZNAM)—zkopíruje zobrazený snímek nebo videozáznam. EXIT (VÝSTUP)—návrat do menu Review (Prohlížet). ALL (VŠE)—všechny snímky a videozáznamy se zkopírují z vybraného místa do jiného vybraného místa. POZNÁMKA: Snímky a videozáznamy se zkopírují, nikoli přesunou. Chcete-li snímky a videozáznamy po kopírování z místa, kde byly původně uloženy, odstranit, vymažte je (viz strana 17). Příznaky tisku, e-mailu a oblíbených položek se nezkopírují. Uzamčení se také nezkopíruje. Uzamčení snímku nebo videozáznamu – viz strana 19. Prohlížení informací ke snímku/ videozáznamu 1 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet), potom stiskněte tlačítko Menu. 2 Stisknutím vyberte možnost Picture/Video Information (Info o snímku/videu), potom stiskněte tlačítko OK. 3 Informace o dalším nebo předchozím snímku či videozáznamu zobrazíte pomocí tlačítka . 4 Stiskněte tlačítko Menu – z menu vystoupíte. 21 CZ 4 Instalace softwaru Minimální systémové požadavky Počítače Windows Operační systém Windows 98, 98SE, ME, 2000 SP1 nebo XP Webový prohlížeč Internet Explorer 5.01 nebo vyšší Procesor 233 MHz nebo vyšší Počítače Macintosh Počítače Power Mac G3, G4, G4 Cube, iMac; PowerBook G3, G4 nebo iBook Operační systém Mac OS X 10.2.x 64 MB volné RAM (pro systém Windows XP se doporučuje 128 MB) 128 MB volné RAM 200 MB volného prostoru na pevném disku 200 MB volného prostoru na pevném disku Jednotka CD-ROM Dostupný port USB Jednotka CD-ROM Dostupný port USB Barevný monitor s minimálním rozlišením 800 x 600 pixelů (doporučujeme 16 nebo 24 bitový) Barevný monitor s minimálním rozlišením 1024 x 768 pixelů (doporučujeme tisíce nebo milióny barev) POZNÁMKA: Operační systémy Mac OS 8.6 a 9.x nepodporují funkce tlačítka Share (Sdílet). Pro úplnou funkčnost se doporučuje systém Mac OS X. Instalace softwaru UPOZORNĚNÍ: Software Kodak EasyShare instalujte před připojením fotoaparátu či volitelného doku fotoaparátu k počítači. Pokud tak neučiníte, může se stát, že se software načte nesprávně. 1 Před spuštěním instalace ukončete všechny programy spuštěné v počítači (včetně antivirového softwaru). 2 CD se softwarem Kodak EasyShare vložte do CD-ROM mechaniky. CZ 22 Instalace softwaru 3 Nainstalujte software: Počítač s operačním systémem Windows—pokud se nezobrazí instalační program, vyberte v menu Start příkaz Run (Spustit) a napište d:\setup.exe (d označuje CD jednotku). Počítač s operačním systémem Mac OS X—dvakrát klepněte na ikonu CD na desktopu, pak klepněte na ikonu Install (Instalovat). Počítač s operačním systémem Mac OS 8.6 nebo 9.x—v instalačním okně klepněte na tlačítko Continue (Pokračovat). 4 Software instalujte podle instrukcí na obrazovce. Počítač s operačním systémem Windows—při volbě Typical (Typická instalace) se nainstalují nejčastěji používané aplikace. Pokud si chcete aplikace, které se mají nainstalovat, vybrat sami, klepněte na volbu Custom (Vlastní). Počítač s operačním systémem Mac OS X—postupujte dle instrukcí na obrazovce. Počítač s operačním systémem Mac OS 8.6 nebo 9.x—když klepnete na volbu Easy (Jednoduchá), provede se automaticky instalace nejběžněji používaných aplikací. POZNÁMKA: Až budete vyzváni, věnujte několik minut elektronické registraci fotoaparátu a softwaru. Budete tak dostávat informace o aktualizacích softwaru a zaregistrujete si některé produkty, které jste k fotoaparátu dostali. Abyste se mohli elektronicky zaregistrovat, musíte se přihlásit k Internetu. Pozdější registrace - www.kodak.com/go/register. 5 Po vyzvání počítač restartujte. Pokud jste vypnuli antivirový software, znovu jej zapněte. Podrobnosti najdete v návodu na používání antivirového softwaru. Informace o softwarových aplikacích, které se nacházejí na CD se softwarem Kodak EasyShare získáte klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare. 23 CZ 5 Sdílení snímků a videozáznamů Stlačením tlačidla Share (Zdieľanie) označíte svoje snímky a videozáznamy príznakom. Po ich prenesení na počítač môžete zdieľať: Snímky Print (Tisk, strana 24) Videozáznamy Email (strana 25) Favorites (Oblíbené, strana 26) pro snadnou organizaci v počítači a pro sdílení v digitálním fotoaparátu POZNÁMKA: Příznak se uchová, dokud ho neodstraníte. Pokud zkopírujete snímek nebo videozáznam označený příznakem, příznak se nezkopíruje. Označení snímků příznakem pro tisk 1 Stiskněte tlačítko Share (Sdílet). 2 Stisknutím 3 Stisknutím tlačítko OK.* vyberte možnost Print 4 Stisknutím vyberte počet kopií (0 - 99). Výchozí nastavení je 1. vyhledejte snímek. (Tisk), potom stiskněte Nastavíte-li nulu, příznak se odstraní.** Ve stavové oblasti se objeví ikona tisku . CZ 24 Sdílení snímků a videozáznamů 5 Stiskněte tlačítko OK. 6 Stiskněte tlačítko Share (Sdílet) – z menu vystoupíte. * Chcete-li příznakem označit všechny snímky v dané paměti, vyberte možnost Print All , (Tisknout vše), stiskněte tlačítko OK a nastavte počet kopií (viz výše). Tato funkce není k dispozici v režimu Quickview (Náhled). **Chcete-li odstranit příznak pro tisk všech snímků v dané paměti, vyberte možnost Cancel Prints (Zrušit tisk) a stiskněte tlačítko OK. Tato funkce není k dispozici v režimu Quickview (Náhled). Tisk snímků označených příznakem Po přenesení snímků označených příznakem do počítače se otevře tisková obrazovka softwaru Kodak EasyShare. Další informace – klepněte na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare. Další informace o tisku z počítače nebo karty – viz strana 27. POZNÁMKA: Pro optimální tisk 4 x 6 in. (10 x 15 cm) nastavte digitální fotoaparát na kvalitu snímku Best (3:2) (viz strana 11). Označení snímků a videozáznamů příznakem pro odeslání e-mailem Nejdříve—Ve vašem počítači Pomocí softwaru Kodak EasyShare vytvořte v počítači adresář. Potom můžete do interní paměti digitálního fotoaparátu zkopírovat až 32 e-mailových adres. Potom—Označení příznakem na digitálním fotoaparátu 1 Stiskněte tlačítko Share (Sdílet). Stisknutím 2 Vyberte možnost Email 3 vyhledejte snímek. , potom stiskněte tlačítko OK. Vyberte požadovanou e-mailovou adresu a potom stiskněte tlačítko OK. Pokud chcete stejnou adresu přiřadit i dalším snímkům nebo videozáznamům, projděte snímky a videozáznamy stisknutím , Až vyhledáte požadovaný snímek nebo videozáznam, stisknete tlačítko OK. Chcete-li snímky nebo videozáznamy poslat na více než jednu adresu, opakujte krok 3 pro každou adresu. Zvolené adresy se zaškrtnou. 25 CZ Sdílení snímků a videozáznamů 4 Chcete-li výběr odstranit, označte zaškrtnutou adresu a potom stiskněte tlačítko OK. Chcete-li odstranit všechna přiřazení k e-mailovým adresám, vyberte možnost Clear All (Vyčistit vše). 5 Vyberte možnost Exit (Výstup), potom stiskněte tlačítko OK. Vaše výběry se uloží. Ve stavové oblasti se objeví ikona e-mailu 6 . Stiskněte tlačítko Share (Sdílet) – z menu vystoupíte. Nakonec—Přenos a e-mail Po přenosu snímků a videozáznamů označených příznakem do počítače se otevře e-mailová obrazovka softwaru Kodak EasyShare a budete moci odeslat snímky a video na zadané adresy. Další informace – klepněte na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare. Označení snímků a videozáznamů příznakem Oblíbené 1 Stiskněte tlačítko Share (Sdílet). 2 Stisknutím 3 Stisknutím vyberte možnost Favorite stiskněte tlačítko OK. vyhledejte snímek nebo video. (Oblíbené), potom Ve stavové oblasti se objeví ikona oblíbených položek 4 Chcete-li příznak odstranit, stiskněte tlačítko OK znovu. 5 Stiskněte tlačítko Share (Sdílet) – z menu vystoupíte. . Použití oblíbených na počítači Při přenosu oblíbených snímků/videa do počítače je lze pomocí softwaru Kodak EasyShare rychle vyhledávat, organizovat a značkovat podle předmětu, data události nebo jiné vámi zvolené kategorie. Další informace – klepněte na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare. Potřebujete nápovědu? Klepněte na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare – dozvíte se další informace o vytváření adresářů, tisků, odesílání e-mailem a organizaci snímků označených příznakem ve vašem počítači. CZ 26 Připojení digitálního fotoaparátu k počítači 6 UPOZORNĚNÍ: Software Kodak EasyShare instalujte před připojením digitálního fotoaparátu či volitelného doku pro digitální fotoaparát nebo doku tiskárny k počítači. Pokud tak neučiníte, může se stát, že se software načte nesprávně. Přenos snímků a videozáznamů pomocí kabelu USB 1 Digitální fotoaparát vypněte. 2 Konec kabelu USB označený symbolem zapojte do označeného portu USB v počítači. Další informace – viz uživatelská příručka k počítači. 3 Druhý konec kabelu USB zapojte do označeného portu USB na digitálním fotoaparátu. 4 Digitální fotoaparát zapněte. V počítači se spustí software Kodak EasyShare. Software vás bude instruovat, jak snímky přenést. POZNÁMKA: On-line instruktáž k připojení naleznete na CD se softwarem Kodak EasyShare nebo na adrese www.kodak.com/go/howto. Snímky lze přenášet také pomocí zařízení Kodak Multi-Card Reader nebo Kodak SD Multimedia Card Reader-Writer. Tisk snímků z počítače Informace k tisku snímků z počítače – klepněte na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare. 27 CZ Připojení digitálního fotoaparátu k počítači Objednání tisků on-line Služba Kodak EasyShare Print Service (poskytuje firma Ofoto na adrese www. ofoto.com) je pouze jednou z mnoha on-line možností, které software Kodak EasyShare nabízí. Jednoduše můžete: Snímky odeslat. Snímky editovat, vylepšovat a vkládat okraje. Snímky uložit a podělit se o ně s příbuznými a přáteli. Objednat si vysoce kvalitní tisky, přání s fotografií, rámečky a alba—a to vše si nechat doručit až domů. Tisk z volitelné karty SD/MMC Automatický tisk snímků označených příznakem po vložení karty do tiskárny se slotem SD/MMC. Další podrobnosti – viz příručka k tiskárně. Zhotovení tisků na zařízení Kodak Picture Maker, které umí zpracovávat karty SD/MMC. (Doporučujeme se nejprve informovat, zda je v dané laboratoři zhotovují. Viz www.kodak.com/go/picturemaker.) Odneste kartu do nejbližší fotolaboratoře, kde vám snímky profesionálně vytisknou. Tisk bez počítače Vložte digitální fotoaparát do kompatibilního doku tiskárny Kodak EasyShare a hned můžete tisknout – aniž byste potřebovali počítač. Tento a další doplňky zakoupíte u prodejce Kodak. Viz www.kodak.com/go/cx7310accessories nebo www.kodak.com/go/cx7300accessories. CZ 28 7 Odstraňování závad V této části získáte odpovědi na dotazy ohledně digitálního fotoaparátu. Další technické informace jsou k dispozici v souboru ReadMe na CD se softwarem Kodak EasyShare. Aktualizace k informacím a odstraňování závad, viz www. kodak.com/go/cx7310support nebo na www.kodak.com/go/cx7310support. Problémy s digitálním fotoaparátem Problém Příčina Řešení Digitální fotoaparát se nezapíná. Nesprávně vložené baterie. Vložte nové baterie (strana 2) nebo nabijte nabíjecí baterie. Digitální fotoaparát se nevypíná. Digitální fotoaparát se zablokoval. Vyjměte baterii a znovu ji vložte nebo vyměňte. Pokud digitální fotoaparát přesto nefunguje, obraťte se na zákaznickou odporu (strana 36). Po pořízení snímků se nezmenšilo číslo označující počet zbývajících snímků. Snímek nezabírá tolik místa, aby se číslo zmenšilo. Digitální fotoaparát funguje normálně. Pokračujte ve fotografování. Zkrácená životnost nabíjecích baterií Kodak EasyShare Ni-MH. Nečistota nebo oxidace na kontaktech baterie. Než baterie vložíte do digitálního fotoaparátu, otřete kontakty čistým, suchým hadříkem (strana 3). Uložené snímky jsou poškozené. Kartou se manipulovalo nebo se vybila baterie, dokud kontrolka připravenosti ještě blikala. Snímek pořiďte znovu. Pokud kontrolka připravenosti bliká, s kartou nemanipulujte. Dbejte, aby baterie byla nabitá. V režimu Review nevidíte snímek (nebo na obrazovce digitálního fotoaparátu vidíte něco jiného, než jste očekávali). Je možné, že digitální Zkontrolujte nastavení fotoaparát hledá snímek místa ukládání snímku na špatném místě. (strana 12). 29 CZ Odstraňování závad Problém Příčina Řešení V režimu Review (Prohlížet) je místo obrázku vidět jen modrá obrazovka. Nebyl rozpoznán formát souboru. Přeneste snímek do počítače (strana 27). Nefunguje spoušť. Digitální fotoaparát není zapnutý. Digitální fotoaparát zapněte (strana 4). Digitální fotoaparát zpracovává snímek; kontrolka připravenosti (u hledáčku) červeně bliká. Než budete fotografovat, počkejte, až kontrolka připravenosti přestane blikat. Je plná karta nebo interní paměť. Snímky přeneste do počítače (strana 27), vymažte z digitálního fotoaparátu (strana 17), změňte místo ukládání (strana 12) nebo vložte kartu s prázdnou pamětí (strana 7). Nestiskli jste spoušť. Nejlepší snímky – viz strana 8. Nesprávně nastavený video výstup. Nastavte správně video výstup digitálního fotoaparátu (NTSC nebo PAL, strana 14). Nesprávně nastavené externí zařízení. Viz uživatelská příručka k externímu zařízení. Předmět byl při fotografování s bleskem příliš blízko. Odstupte dál, aby mezi digitálním fotoaparátem a předmětem byla vzdálenost minimálně 0,8 m. Je příliš světla. Nastavte menší kompenzaci expozice (strana 11). Je špinavý objektiv. Objektiv vyčistěte (strana 39). Předmět je při fotografování příliš blízko. Odstupte dál, aby mezi digitálním fotoaparátem a předmětem byla vzdálenost minimálně 0,8 m. Během fotografování došlo k pohnutí předmětu nebo digitálního fotoaparátu. Umístěte digitální fotoaparát na rovný povrch nebo použijte stativ. Na externím zařízení nefunguje promítání. Snímek je příliš jasný. Snímek není jasný. CZ 30 Odstraňování závad Problém Příčina Snímek je příliš tmavý Není zapnutý blesk. nebo podexponovaný. Předmět je příliš daleko, takže blesk není účinný. Digitální fotoaparát nerozpoznal kartu SD/MMC Řešení Zapněte blesk (strana 10). Přistupte blíže, aby mezi digitálním fotoaparátem a předmětem byla vzdálenost maximálně 2,4 m. Předmět je před jasným světlem (osvícený zezadu). Použijte funkci blesku Fill (Vždy, strana 10) nebo se přesuňte tak, aby předmět nebyl osvícen zezadu. Není dostatek světla. Nastavte větší kompenzaci expozice (strana 11). Může jít o necertifikovanou kartu SD/MMC. Zakupte certifikovanou kartu SD/MMC. Karta může být poškozená. Kartu zformátujte (strana 15). Upozornění: formátováním se vymažou všechny snímky a videozáznamy, i ty zamčené. Karta není v digitálním fotoaparátu vložená správně. Vložte kartu do slotu a přitlačte na ni, aby konektory dosedly (strana 7). Při vkládání/vyjímání karty digitální fotoaparát zamrzne. Při vkládání/vyjímání karty zjistil digitální fotoaparát chybu. Digitální fotoaparát vypněte, pak znovu zapněte. Při vkládání/vyjímání karty musí být digitální fotoaparát vypnutý. Paměťová karta je plná. Paměť je plná. Vložte novou kartu (strana 7), přeneste snímky do počítače (strana 27) nebo je vymažte (strana 17). Bylo dosaženo maximálního počtu souborů nebo složek (nebo požadavek na další adresář). Přeneste snímky do počítače (strana 27), potom kartu nebo interní paměť zformátujte (strana 15). 31 CZ Upozornění: formátováním se vymažou všechny snímky a videozáznamy, i ty zamčené. Odstraňování závad Komunikace digitálního fotoaparátu s počítačem Problém Počítač nemůže komunikovat s digitálním fotoaparátem. Nefunguje přenos snímků do počítače. (Průvodce přidáním nového hardwaru nemůže najít ovladače.) Príčina Riešenie Problém s konfigurací portu USB v počítači. Viz soubor na CD se softwarem EasyShare: USB.html nebo navštivte adresu: www.kodak. com/go/ camerasupport Digitální fotoaparát je vypnutý. Digitální fotoaparát zapněte (strana 4). Baterie jsou vybité nebo nejsou nabité. Vložte nové baterie (strana 2) nebo nabijte nabíjecí baterie. Některé nástroje pro lepší využití energie na noteboocích vypínají porty, aby se šetřila energie. V příručce k notebooku vyhledejte kapitolu o úspoře energie a tuto funkci zablokujte. Neprávně připojený kabel USB. Připojte kabel k digitálnímu fotoaparátu a k portu v počítači (strana 27). Není nainstalován software. Nainstalujete software (strana 22). Software není nainstalován správně. Odpojte kabel USB. Ukončete všechny spuštěné aplikace. Znovu nainstalujte software (strana 22). V počítači je spuštěno příliš mnoho aplikací. Odpojte digitální fotoaparát od počítače. Ukončete všechny spuštěné aplikace a digitální fotoaparát znovu připojte. Stále běží Sledování baterie nebo jiný program. Než spustíte software Kodak, tento program ukončete. Není nainstalován software. Odpojte kabel USB. (Pokud používáte dok pro digitální fotoaparát, odpojte kabel a digitální fotoaparát vyjměte z doku). Ukončete všechny spuštěné aplikace. Znovu nainstalujte software (strana 22). Software není nainstalován správně. Odpojte kabel USB. Ukončete všechny spuštěné aplikace. Znovu nainstalujte software (strana 22). CZ 32 Odstraňování závad Hlášení na obrazovce digitálního fotoaparátu Hlášení Příčina Řešení No images to display (Žádné snímky/ video k zobrazení) V dané paměti nejsou uloženy žádné snímky. Změňte nastavení místa ukládání snímků (strana 12). Memory card requires formatting (Paměťovou kartu je třeba zformátovat) Karta je poškozená nebo zformátovaná pro jiný digitální fotoaparát. Vložte novou kartu (strana 7) nebo kartu zformátujte (strana 15). Kabel USB je připojen k digitálnímu fotoaparátu, který je vložen v doku. Odpojte kabel USB od digitálního fotoaparátu. Interní paměť digitálního fotoaparátu je poškozená. Zformátujte interní paměť (strana 15). No memory card (Files not copied) / Chybí paměťová karta (soubory se nezkopírovaly) V digitálním fotoaparátu chybí karta. Snímky se nezkopírovaly. Vložte kartu (strana 7). Not enough space to copy files (Files not copied) / Není dostatek místa ke kopírování (soubory se nezkopírovaly) V místě, na které kopírujete (interní paměť nebo karta) není dostatek místa. Z místa, ne které kopírujete, odstraňte snímky (strana 17), nebo vložte novou kartu (strana 7). Memory card is locked (Insert new memory card) /Karta je zamčená (vložte novou kartu) Karta v digitálním fotoaparátu je chráněna proti zápisu. Vložte novou kartu (strana 7) nebo změňte místo ukládání na interní paměť (strana 12). Memory card cannot be read (Please format memory card or insert another card) / Paměťovou kartu nelze načíst (kartu zformátujte nebo vložte jinou) Remove USB cable in camera (Odpojte kabel USB od digitálního fotoaparátu) Restart computer if needed (Je-li třeba, restartujte počítač) Internal memory requires formatting (Je třeba zformátovat interní paměť) Internal memory cannot be read (Please format internal memory) / Interní paměť nelze načíst (zformátujte interní paměť) Read-only memory card, change to internal memory to capture (Karta pouze pro čtení, ukládejte do interní paměti) 33 CZ Upozornění: formátováním se vymažou všechny snímky a videozáznamy, i ty zamčené. Upozornění: formátováním se vymažou všechny snímky a videozáznamy, včetně chráněných. (Rovněž se vymažou e-mailové adresy, názvy alb a oblíbených položek. Pokyny pro jejich obnovení naleznete v Nápovědě k softwaru Kodak EasyShare.) Odstraňování závad Hlášení Příčina Řešení Memory card is unusable (Insert new memory card) / Paměťovou kartu nelze použít (vložte novou kartu) Karta je pomalá, poškozená nebo nečitelná. Vložte novou kartu (strana 7) nebo kartu zformátujte (strana 15). Date and time have been reset (Datum a čas se resetoval) Digitální fotoaparát jste zapnuli poprvé, byl delší dobu vyjmutý nebo se vybila baterie. Znovu nastavte hodiny (strana 5). No address book on camera (Connect with computer to import address book) / V digitálním fotoaparátu není adresář (připojte fotoaparát k počítači a adresář importujte) Nezobrazily se žádné e-mailové adresy, protože v digitálním fotoaparátu není žádný adresář. Vytvořte adresář a zkopírujte jej z počítače. Viz Nápověda k softwaru Kodak EasyShare. No album names on camera (Connect with computer to import album) / V digitálním fotoaparátu nejsou názvy alb (připojte se k počítači a názvy alb importujte) Do digitálního fotoaparátu nebyly z počítače zkopírovány názvy alb. Vytvořte názvy alb a zkopírujte je z počítače. Viz Nápověda k softwaru Kodak EasyShare. Can only mark image with 32 album names. (Snímek lze označit pouze 32 názvy alb) Only the first 32 album names will be saved (Bude uloženo pouze prvních 32 názvů) Ke snímku byl přiřazen maximální počet názvů alb (32). Odstraňte jeden nebo více názvů alb přiřazených ke snímku (strana 18). High camera temperature. (Přehřátý digitální fotoaparát.) (Camera will be turned off.) / (Digitální fotoaparát se vypne.) Vnitřní teplota digitálního fotoaparátu je příliš vysoká, fotoaparát nemůže pracovat. Kontrolka hledáčku svítí červeně a digitální fotoaparát se za pět vteřin vypne. Nechte digitální fotoaparát několik minut vypnutý, aby vychladl, a potom jej zapněte. Unrecognized file format (Neznámý formát souboru) Digitální fotoaparát nemůže načíst formát snímku. Nečitelný snímek přeneste do počítače (strana 27) nebo jej odstraňte (strana 17). Upozornění: formátováním se vymažou všechny snímky a videozáznamy, i ty zamčené. POZNÁMKA: Alba, která byla dříve ke snímku přiřazena, budou existovat dál, i když nemusí být obsažena v aktuálním souboru s alby v digitálním fotoaparátu. Pokud se hlášení objeví znovu, obraťte se na zákaznickou podporu (strana 36). CZ 34 Odstraňování závad Hlášení Příčina Řešení Camera error #XXXX. (Chyba digitálního fotoaparátu #XXXX.) See user’s guide. (Viz uživatelská příručka.) Byla zjištěna chyba. Ciferník s režimy přepněte do polohy Off (Vypnuto) a pak do polohy On (Zapnuto). Pokud se hlášení objeví znovu, obraťte se na zákaznickou podporu (strana 36). Stav kontrolky připravenosti digitálníh o fotoaparátu Stav Příčina Řešení Kontrolka se nezapne a digitální fotoaparát nefunguje. Digitální fotoaparát není zapnutý. Digitální fotoaparát zapněte (strana 4). Baterie jsou vybité nebo nejsou nabité. Vložte nové baterie (strana 2) nebo nabijte nabíjecí baterie. Digitální fotoaparát byl při vkládání baterií zapnutý. Ciferník s režimy přepněte do polohy Off (Vypnuto) a pak znovu do polohy On (Zapnuto). Kontrolka bliká zeleně. Zpracovává se snímek a ukládá se do digitálního fotoaparátu. Digitální fotoaparát funguje normálně. Kontrolka bliká žlutě. Blesk není nabitý. Počkejte. Znovu fotografujte, až kontrolka přestane blikat a bude svítit zeleně. Kontrolka bliká červeně a digitální fotoaparát se vypne. Slabé nebo vybité baterie. Vložte nové baterie (strana 2) nebo nabijte nabíjecí baterie. Kontrolka svítí červeně. Interní paměť digitálního fotoaparátu nebo karta je plná. Snímky přeneste do počítače (strana 27), vymažte z digitálního fotoaparátu (strana 17), změňte místo ukládání (strana 12) nebo vložte kartu s prázdnou pamětí (strana 7). Pracovní paměť digitálního fotoaparátu je plná. Počkejte. Znovu fotografujte, až kontrolka začne svítit zeleně. Na kartu nelze zapisovat. Změňte místo ukládání na interní paměť (strana 12) nebo použijte jinou kartu. Digitální fotoaparát je zapnutý a připravený k fotografování nebo záznamu videa. Digitální fotoaparát funguje normálně. Kontrolka svítí zeleně. 35 CZ Digitální fotoaparát se inicializuje. 8 Kde najít pomoc Užitečné internetové stránky Pomoc při práci s digitálním fotoaparátem: www.kodak.com/go/cx7310support www.kodak.com/go/cx7300support Pomoc s operačním systémem Windows a při práci s digitálním snímky: www.kodak.com/go/pcbasics Stažení nejnovějšího softwaru a firmwaru digitálnímu fotoaparátu: www.kodak.com/go/cx7310downloads www.kodak.com/go/cx7300downloads Optimalizace tiskárny pro věrnější a živější barvy: www.kodak.com/go/onetouch Podpora pro digitální fotoaparáty, software, doplňky atd.: www.kodak.com/go/support Nákup doplňků pro digitální fotoaparát: www.kodak.com/go/cx7310accessories www.kodak.com/go/cx7300accessories Registrace digitálního fotoaparátu: www.kodak.com/go/register On-line instruktáž: www.kodak.com/go/howto Nápověda k softwaru Klepněte na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare. Rovněž si na CD prohlédněte instruktáž o připojování digitálního fotoaparátu k počítači. Telefonní zákaznická podpora Máte-li dotazy ohledně používání softwaru nebo digitálního fotoaparátu, můžete se obrátit přímo na pracovníka zákaznické podpory. Než zavoláte Připojte digitální fotoaparát, dok pro digitální fotoaparát nebo dok tiskárny k počítači. Buďte u počítače a připravte si odpovědi na tyto otázky: Operační systém Rychlost procesoru (MHz) Model počítače Velikost paměti (MB) Přesné znění chybového hlášení Verze CD se softwarem Kodak EasyShare Sériové číslo digitálního fotoaparátu CZ 36 Kde nájsť pomoc Austrálie 1800 147 701 Nizozemsko 020 346 9372 Rakousko 0179 567 357 Nový Zéland 0800 440 786 Belgie 02 713 14 45 Norsko 23 16 21 33 Brazílie 0800 150000 Filipíny 1 800 1 888 9600 Kanada 1 800 465 6325 Portugalsko 021 415 4125 Čína 800 820 6027 Singapur 800 6363 036 Dánsko 3 848 71 30 Španělsko 91 749 76 53 Irsko 01 407 3054 Švédsko 08 587 704 21 Finsko 0800 1 17056 Švýcarsko 01 838 53 51 Francie 01 55 1740 77 Tchaj-wan 0800 096 868 Německo 069 5007 0035 Thajsko 001 800 631 0017 Řecko 00800 441 25605 Velká Británie 0870 243 0270 Hongkong 800 901 514 USA 1 800 235 6325 Indie 91 22 617 5823 Mimo USA 585 726 7260 Itálie 02 696 33452 Mezinárodní placené telefonní číslo +44 131 458 6714 Japonsko 03 5644 5050 Mezinárodní placené faxové číslo +44 131 458 6962 Korea 00798 631 0024 Nejaktuálnější kontaktní údaje najdete na adrese: http://www.kodak.com/US/ en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml. 37 CZ 9 Příloha Specifikace digitálního fotoaparátu Digitální fotoaparát Kodak EasyShare CX7310/7300 Barva 24bitová, milióny barev Barevné režimy Barva, černobílá, hnědá Komunikace s počítačem Rozhraní USB prostřednictvím kabelu USB; kompatibilní s dokem pro digitální fotoaparát EasyShare nebo dokem tiskárny Rozměry 103,5 mm 40,2 mm 65 mm Šířka Hloubka Výška Hmotnost Formát souboru 147 g vyjma baterií nebo karty Statické snímky Video Blesk JPEG/EXIF v2.2 QuickTime (CODEC: motion JPEG)QuickTime (kodek: pohyblivé JPEG) Režimy Auto, Fill (Vždy), Red-eye (Redukce červených očí), Off (Vypnuto) Účinnost 0,8 – 2,4 m při ISO 140 Doba nabíjení Méně než 7 vteřin, je-li baterie nabitá Čidlo obrazu 1/2.7 in. CCD, poměr stran obrazu 4:3, 2,6 mm čtverečných pixelů, RGB Bayer CFA, 3,3 MP včetně optických černých pixelů Rychlost ISO Automatická: 100 - 200 (režimy Still / Statické snímky; 140 s bleskem); 100 - 800 (režim Video) Objektiv Typ Kombinace skla/umělé hmoty s ochrannou objektivu Apertura f/4,5 Ohnisková délka 37 mm (ekvivalentní 35 mm) Ohnisková vzdálenost Standardní šířka: 0,8 m až nekonečno Displej z tekutých krystalů, LCD (obrazovka digitálního fotoaparátu) 41 mm, barevný, 220 x 279 (61k) pixelů. Rychlost náhledu: 20 fps Provozní teplota 0 až 40° C Ukládání snímků/videa 16 MB interní paměti; přídatné karty MMC nebo SD CZ 38 Příloha Digitální fotoaparát Kodak EasyShare CX7310/7300 Rozlišení v pixelech (podle nastavení kvality) Napájení Best 3:2 (Nejlepší 3:2) – 2,8 MP, optimalizováno pro tisk 2080 x 1364, 1/8 JPEG komprimováno Better (Lepší) – 3,2 MP, vysoká komprese 2080 x 1544, 1/10 JPEG komprimováno Good (Dobrá) – 0,8 MP 1024 x 768, 1/8 JPEG komprimováno Baterie Nenabíjecí baterie 2-AA pro začátek, lithiové baterie 2-AA, baterie 2-AA Ni-MH, CRV3, svazek nabíjecích baterií Ni-MH Sel Timer (Samospoušť) 10 vteřin Závit stativu Ano Video out (Video výstup) NTSC nebo PAL (volitelné) Rozlišení videa 320 x 240 pixelů, 15 fps Hledáček Reverzní Galilean Vyvážení na bílou Automaticky Zoom (pouze statické snímky) CX7310 5x digitálně CX7300 3x digitálně Tipy, bezpečnost, údržba Vždy dodržujte základní pravidla bezpečnosti práce. Přečtěte si dokument “Důležité bezpečnostní pokyny” přiložený k digitálnímu fotoaparátu. Zamezte kontaktu jakýchkoli chemických látek, například opalovacího krému, s lakovaným povrchem digitálního fotoaparátu. Pokud je digitální fotoaparát vystaven vlivům nepříznivého počasí nebo pokud máte podezření, že se do fotoaparátu dostala voda, vypněte jej a vyjměte baterie a kartu. Všechny komponenty nechte vyschnout na vzduchu alespoň 24 hodin, teprve potom můžete digitální fotoaparát znovu použít. Pokud se problém nevyřeší, obraťte se na zákaznickou odporu (viz strana 36). 39 CZ Příloha Vyčistěte objektiv a obrazovku digitálního fotoaparátu: 1 Prach a špínu odstraňte z objektivu a obrazovky digitálního fotoaparátu jemným fouknutím. 2 Objektiv nebo obrazovku lehce otřete měkkým netřepivým hadříkem nebo hadříkem na čištění objektivů bez chemických přísad. Používejte pouze čistící roztoky určené speciálně pro objektivy kamer a fotoaparátů. Objektiv nebo obrazovku nečistěte chemicky napuštěnými hadříky na dioptrické brýle. Povrch by se mohl poškrábat. Povrch digitálního fotoaparátu čistěte čistým, suchým hadříkem. Na digitální fotoaparát ani žádné jeho části nikdy nepoužívejte hrubé nebo abrazivní čistící prostředky či organická rozpouštědla. Stativ upevňujte přímo na digitální fotoaparát; nikoli k doku pro digitální fotoaparát nebo pro tiskárnu. V některých zemích jsou k dispozici servisní smlouvy. Podrobnější informace poskytnou prodejci firmy Kodak. Informace ohledně likvidace/recyklace digitálních fotoaparátů získáte na příslušném úřadě. Zákazníci v USA mohou navštívit internetové stránky Sdružení podniků elektronického průmyslu (EIA) na adrese: www.eiae.org nebo internetové stránky firmy Kodak na adrese: www.kodak.com/go/ cx7310support nebo na www.kodak.com/go/cx7300support Kapacita ukládání Soubory snímků mohou mít různou velikost. Někdy je možné uložit více a jindy méně snímků nebo videozáznamů. Zakupte karty SD/MMC nebo další doplňky u prodejce produktů Kodak. Viz www.kodak.com/go/cx7310accessories nebo na www.kodak.com/go/cx7300accessories. Kapacita pro ukládání snímků Přibližný počet snímků Best (Nejlepší) Best 3:2 (Nejlepší 3:2) Better (Lepší) Good (Dobrá) 16 MB interní paměti 17 19 21 67 16 MB SD/MMC 20 23 25 76 32 MB SD/MMC 40 46 50 152 64 MB SD/MMC 80 92 100 304 128 MB SD/MMC 160 184 200 608 CZ 40 Príloha Kapacita pro ukládání videozáznamu Minut/vteřin videozáznamu 16 MB interní paměti 46 vteřin 16 MB SD/MMC 53 vteřin 32 MB SD/MMC 1 min., 50 vteřin 64 MB SD/MMC 3 min., 44 vteřin 128 MB SD/MMC 7 min., 31 vteřin Funkce pro šetření baterie Pokud je digitální fotoaparát nečinný po dobu Co se stane Reaktivace digitálního fotoaparátu 1 minuta Obrazovka se vypne. Stiskněte tlačítko OK. 8 minut Digitální fotoaparát přejde do úsporného režimu. Stiskněte jakékoli tlačítko (nebo vložte či vyjměte kartu). 3 hodiny Digitální fotoaparát se vypne. Ciferník s režimy přepněte do polohy Off (Vypnuto) a pak zpět do polohy On (Zapnuto). Aktualizace softwaru a firmwaru Stáhněte si nejnovější softwaru na CD se softwarem Kodak EasyShare a firmwaru digitálního fotoaparátu (tj. softwaru, který běží ve fotoaparátu). Viz www.kodak.com/go/cx7310downloads nebo www.kodak.com/go/cx7300downloads Prohlášení o shodě Shoda s předpisy FCC a doporučení Kodak EasyShare CX7310, CX7300 Testováno pro shodu s předpisy FCC. PRO DOMÁCÍ NEBO KANCELÁŘSKÉ POUŽITÍ Toto zařízení bylo testováno a splňuje omezení pro digitální zařízení třídy B podle předpisů FCC, část 15. Omezení jsou navržena tak, aby zajišťovala přiměřenou ochranu proti nežádoucímu rušení při instalaci v domácnosti. Zařízení vytváří, používá a může vyzařovat elektromagnetické záření na rádiových frekvencích nebo při zanedbání pokynů pro instalaci a používání může způsobit nežádoucí rušení rozhlasového a televizního vysílání. Nelze ovšem vyloučit, že u konkrétní instalace k rušení nedojde. 41 CZ Príloha Pokud je při vypnutí a zapnutí zařízení evidentní, že způsobuje nežádoucí rušení příjmu rozhlasového nebo televizního vysílání, doporučujeme uživateli pokusit se odstranit toto rušení některým z následujících opatření: 1) změňte orientaci nebo umístění přijímací antény, 2) zvyšte vzdálenosti mezi zařízením a přijímačem, 3) zapojte zařízení do elektrické zásuvky v jiném obvodu, než ke kterému je připojen přijímač, 4) požádejte o radu prodejce nebo zkušeného radiotelevizního technika. V případě jakýchkoli změn nebo úprav tohoto zařízení, které nebyly výslovně schváleny stranou odpovědnou za shodu, hrozí uživateli ztráta oprávnění k provozování zařízení. Pokud byly s výrobkem dodány kabely se stíněním proti rušení nebo pokud je při instalaci třeba použít další komponenty nebo doplňky, je uživatel povinen je použít, aby byly splněny předpisy FCC. Kanadské prohlášení DOC Prohlášení o shodě DOC třídy B—toto digitální zařízení třídy B splňuje kanadské předpisy ICES-003. Observation des normes-Class B—Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada. CZ 42 Rejstřík A C baterie AA kabel předpokládaná životnost, 3 USB, 1 instalace, 2 možnost About (O), 8 video, 5 obrazovka digitálního fotoaparátu doplňky chybová hlášení, 5 baterie, 2, 3 Liveview, 2 nákup, 1 Quickview, 2 karta SD/MMC, 7 prohlížení snímků/videa, 1 Možnost Album, 3 stavová oblast, 6 označování snímků/videa příznakem pro název, 6 stavové ikony, 6 výchozí zapnutí/vypnutí Liveview, 7 alkalické baterie, upozornění, 3 možnost Auto blesk, 3 vypnutí, 4 režim Auto, 1 použití místo hledáčku, 2 kanadské prohlášení o shodě, 5 péče o digitální fotoaparát, 2 hodiny, nastavení, 5, 7 možnost Color Mode (Barevný režim), 5 počítač B připojení digitálního fotoaparátu, 1 baterie instalace softwaru, 1 alkalické, upozornění, 3 systémové požadavky, 1 dvířka, 3 předpokládaná životnost, 3 prodloužení životnosti, 15 instalace, 2 bezpečnost a manipulace, 3 typy, 3 přenos snímků, 1 obsah balení, 1 ovládací tlačítka, 2 možnost Copy (Kopírovat), 6 kopírování snímků/videa z karty do paměti, 6 tlačítko z paměti na kartu, 6 ovládací, 2 Delete (Vymazat), 2 Flash/Status (Blesk/stav), 2, 6, 3 do počítače, 1 baterie CRV3 předpokládaná životnost, 3 Menu, 2, 4 OK, 2, 4 Review (Prohlížet), 2, 1 Share (Sdílet), 2, 1 spoušť, 3, 1 instalace, 2 zákaznická podpora, 1 D datum zobrazení na videu, 8 43 CZ Rejstřík tisk na snímky, 8 nastavení, 5, 7 možnost Date and Time (Datum a čas), 7 Možnost Date Stamp (Datumovka), 8 tlačítko Delete (Vymazat), 2 vymazávání v režimu Quickview, 2 zásada formátování, 8 z interní paměti, 2 z karty SD/MMC, 2 uzamčené snímky/video, 4 digitální zoom, 2 likvidace a recyklace baterie, 3 digitální fotoaparát, 3 dok konektor na digitálním fotoaparátu, 3 otvory lokátoru, 3 tiskárna, 2 stahování snímků, 1 vypnutí, 3 používání, 3 tlačítko Flash/Status (Blesk/stav), 2, 6, 3 ohnisková vzdálenost, 1 funkce Format (Formát), 8 formátování interní paměti/karty, 8 G úchop, 1, 2 H nápověda digitální fotoaparát, 1 software EasyShare, 1 podpora, 1 odstraňování závad, 1 internetové odkazy, 1 I ikony E software EasyShare software Viz též software Kodak EasyShare, 1 odesílání snímků/videa e-mailem, 2 chybová hlášení, 5 možnost Exposure Compensation (Kompenzace expozice), 4 externí videozařízení nastavení výstupu videa, 7 prohlížení snímků, videa, 5 F oblíbené, označení příznakem, 3 prohlášení o shodě s předpisy FCC, 4 nastavení blesku Fill (Vždy), 3 firmware vyhledání verze v digitálním fotoaparátu, 8 aktualizace, 4 blesk, 1 účinnost, 3, 1 obrazovka digitálního fotoaparátu, 6 menu Review (Prohlížet), 2 Menu Setup (Menu Nastavení), 7 menu Share (Sdílet), 1 možnost Image Storage (Ukládání snímků), 5 kapacity, 3 na kartu SD/MMC, 7 nastavení místa ukládání, 5 informace o digitálním fotoaparátu, 8 o snímcích/videu, 6 instalace baterie, 2 karta SD/MMC, 7 software, 1 interní paměť formátování, 8 nastavení místa ukládání snímků, 5 kapacita ukládání, 3 nastavení, 3 CZ 44 Rejstřík K software Kodak EasyShare kde najít pomoc, 1 instalace, 1 aktualizace, 4 webové stránky Kodak, 1 L možnost Language (Jazyk), 8 nastavení, 5 LCD (displej z tekutých krystalů). Viz obrazovka digitálního fotoaparátu objektiv, 1 čištění, 3 kontrolka připravenosti, 2, 7 Self Timer (Samospoušť), 1, 5 video, 1 lithiové baterie, předpokládaná životnost, 3 Liveview, 7 výchozí zapnutí/vypnutí, 7 používání, 2 vkládání baterie, 2 karta SD/MMC, 7 software, 1 M operační systém Macintosh instalace softwaru, 1 systémové požadavky, 1 možnost Magnify (Zvětšit), 3 údržba digitálního fotoaparátu, 2 paměť vložení karty, 7 interní, 5 vyjímatelná karta, 5 nastavení místa ukládání snímků, 5 kapacita ukládání, 3 Menu tlačítko, 2, 4 režim Review (Prohlížet), 2 45 CZ Menu Setup (Menu Nastavení), 7 Share (Sdílet), 1 karta MMC formátování, 8 vložení, 7 tisk z, 2 nastavení místa ukládání snímků, 5 slot, 2 kapacita ukládání, 3 ciferník pro nastavení režimu, 3 používání, 1 režimy Auto, 1 Night (Noc), 1 Video, 1 filmy. Viz videa více snímků/videa, prohlížení, 1 možnost Multi-up (Více snímků/záznamů), 1 N režim Night (Noc), 1 nabíjecí baterie Ni-MH předpokládaná životnost, 3 instalace (svazek baterií), 2 NTSC, nastavení výstupu videa, 7, 5 O tlačítko OK, 2, 4 tisk on-line, objednání, 2 P obsah balení, 1 PAL, nastavení výstupu videa, 7, 5 možnost Picture Quality (Kvalita snímku), 4 snímky změna možností fotografování nastavení, 4 kontrola nastavení, 6 kopírování, 6 vymazání, 2 odesílání s příznakem pro e-mail, 2 zvětšování, 3 Rejstřík tisk z počítače, 1 tisk s příznakem, 1 ochrana, 4 prohlížení, 1 kapacita ukládání, 3 označování příznakem, 6, 3 pořizování, 1 přenos do počítače, 1 zobrazení více snímků/záznamů, 1 zobrazení na televizoru, 5 možnost Play Video (Přehrát video), 1 napájení automatické vypnutí, 4 digitální fotoaparát, 4 přepnutí, 3 dok tiskárny, 2 tisk z karty, 2 z počítače, 1 optimalizace tiskárny, 1 objednání on-line, 2 označené snímky, 1, 2 bez počítače, 2 ochrana snímků/videa, 4 Q Quickview, 2 R soubor ReadMe, 1 kontrolka připravenosti, 2, 7 recyklace a likvidace baterie, 3 digitální fotoaparát, 3 režim blesku Red-eye (Redukce červených očí) , 3 prohlášení o shodě, 4 požadavky, systémové, 1 možnost Return (Zpět), 7 tlačítko Review (Prohlížet), 2, 1 prohlížení snímků/videa promítání, 4 během pořizování, 2 vymazání, 2 hromadně (Multi-up/Více snímků/ záznamů), 1 zvětšování, 3 možnosti menu, 2 na obrazovce digitálního fotoaparátu, 1 ochrana, 4 S bezpečnost, 2 obrazovka, digitální fotoaparát. Viz obrazovka digitálního fotoaparátu karta SD/MMC formátování, 8 vložení, 7 tisk z, 2 nastavení místa ukládání snímků, 5 slot, 2 kapacita ukládání, 3 možnost Self Timer (Samospoušť), 4 kontrolka, 1 používání, 5 servis a podpora, telefonní čísla, 1 funkce Set Album (Nastavit album), 5 nastavení album, 5, 6 barevný režim, 5 datumovka, 8 datum a čas, 5, 7 kompenzace expozice, 4 blesk, 3 místo ukládání snímků, 5 jazyk, 5, 8 Liveview, 7 kvalita snímku, 4 možnosti menu Review (Prohlížení), 2 možnost Self Timer (Samospoušť), 5 délka videa, 5 výstup videa, 7 Menu Setup (Menu Nastavení), 7 možnost Share (Sdílet) tlačítko, 2, 1 menu, 1 CZ 46 Rejstřík vypnutí, automatické, 4 tipy tlačítko spouště, 3 baterie, 3 údržba, 2 soubor ReadMe, 1 bezpečnost, 2 přenos snímků, 1 koš, vymazání, 2 stativ, 3 odstraňování závad digitální fotoaparát, 1 komunikace digitálního fotoaparátu s počítačem, 4 chybová hlášení, 5 stav kontrolky připravenosti, 7 zapnutí/vypnutí digitálního fotoaparátu, 4 zpoždění samospouště, 5 používání, 1 spoušť, problémy, 2 režim spánku, 4 možnost Slide Show (Promítání), 4 změna času zobrazení, 5 opakované promítání, 5 problémy, 2 zobrazení na digitálním fotoaparátu, 4 zobrazení na televizoru, 5 software kde najít pomoc, 1 instalace, 1 aktualizace, 4 specifikace, digitální fotoaparát, 1 stav kontrolka připravenosti digitálního fotoaparátu, 7 kontrola na obrazovce, 6 ikony obrazovky, 6 kapacity ukládání U aktualizace softwaru, firmwaru, 4 adresy URL, webové stránky firmy Kodak, 1 kabel USB port digitálního fotoaparátu, 2 propojení digitálního fotoaparátu a počítače, 1 přenos snímků, 1 baterie, 3 interní paměť/karta, 3 podpora, odborná, 1 systémové požadavky, počítač, 1 T označování příznaky oblíbené, 3 pro alba, 6, 3 pro e-mail, 2 pro tisk, 1 kdy označovat, 1 fotografování, 1 pořizování videozáznamů, 1 televize, zobrazení snímků/videa, 5 čas, nastavení, 5, 7 samospoušť, (zpoždění spouště), 5 47 CZ V možnost Video Date Display (Datumovka videa), 8 možnost Video Length (Délka videa), 5 režim Video, 1 možnost Video Out (Výstup videa), 7 videa kontrola nastavení, 6 kopírování, 6 vymazání, 2 zobrazení datumu, 8 odesílání s příznakem pro e-mail, 2 ochrana, 4 kontrolka nahrávání, 1 prohlížení, 1 nastavení délky nahrávání, 5 kapacita ukládání, 3 Rejstřík označování příznakem, 6 pořizování, 1 přenos do počítače, 1 zobrazení na televizoru, 5 hledáček, 2 objektiv, 1 používání obrazovky digitálního fotoaparátu, 2 zobrazení informace o digitální fotoaparátu, 8 zvětšený snímek, 3 informace o snímku/videu, 6 právě pořízený snímek/video, 2 snímky/videa, 1 snímky/videa na televizoru, 5 promítání, 4 W operační systém Windows instalace softwaru, 1 systémové požadavky, 1 úchyt pro zápěstní řemínek, 1 Z zoom, digitální, 2 CZ 48
Podobné dokumenty
Český manuál Kodak CX 7430
Omezte následující činnosti, které baterii rychle vybíjejí: –Prohlížení snímků na displeji digitálního fotoaparátu (viz strana 24) –Používání displeje jako hledáčku (viz strana 10) –Nadměrné použív...
VíceDigitální fotoaparát Kodak EasyShare C530/C315/CD50
Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650 © Eastman Kodak Company, 2005 Všechny snímky displeje jsou simulované. Kodak, EasyShare a Retinar jsou ochranné známky společnosti Eastman Kodak Com...
VíceKodak EasyShare Digitální fotoaparát LS753 zoom
obrázků do počítače a nabíjí Li-Ion baterii instalovanou ve vašem fotoaparátu. Základna tiskárny Kodak EasyShare — napájí fotoaparát, tiskne snímky 10 x 15 cm s i bez použití počítače, přenáší sním...
Vícekodak dx6490 cz
4 Tlačítko detail/krajina 5 Tlačítko samospouště/ rychlé sekvence snímků 6 Výklopný blesk 7 Tlačítko vyklopení blesku
VíceDigitální fotoaparát Kodak EasyShare V530 Zoom
zvýrazníte položku Protect (Ochrana), stiskněte tlačítko OK.
VícePODKLADOVÝ MATERIÁL K ODBORNÉMU SEMINÁŘI O
nevznikl v tranzitivní ekonomice. O důvodech, proč tomu tak je, můžeme pouze spekulovat.2 Zároveň existují příklady certifikačních projektů, které se v průběhu posledních let ukázaly jako nepříliš ú...
VíceDigitální fotoaparát Kodak EasyShare V603 zoom
rámovacích značek změní na zelenou. 2 Pokud fotoaparát nezaostřuje na požadovaný předmět nebo pokud rámovací značky zmizí, uvolněte tlačítko spouště a znovu zkomponujte snímek. 3 Úplným stisknutím ...
Více