Pokyny pro ošetřování - překlad anglických výrazů Významy
Transkript
Pokyny pro ošetøování - pøeklad anglických výrazù Chem ické èi štìní Dry clean only – pouze che micky èistit Profe ssionally dry clean – pouze che micky èis tit Do not re move stains – ne odtraòovat skvrny Praní Hand wash only– prát ruènì pøi teplotì prací láznì do 40 °C Hand wash cold – prát ruènì pøi te plotì prací láznì do 30 °C Mashine w ash cold – možno prát v praèce pøi teplotì do 30 °C Wash inside out – prát rubem navrch Wash like colours – prát s výrobky podobného vybarve ní Non colourfast fabric for first w ashing – nestálobarevný výrobek pøi prvním praní No wring or twist – pøi praní a máchání nemaèkat a ne kroutit Do not s oak – nenamáèet Žehl ení a propaøování Us e pres s cloth – žehlit pøes pros tìrku Iron on re verse side – žehlit po rubové stranì Non iron – netøeba žehlit Odstøeïování Do not s pin dry – neodstøeïovat Do not w ring - dry away from he at – neždímat kroucením, sušit v dostateèné vzdálenosti od zdroje Sušení Dry flat – sušit v rozloženém stavu ve vodorovné poloze No tubmle dry – ne suš it v bubnové sušièce Tumble dry low – sušit v bubnové sušièce pøi nízké te plotì Do not s tore wet – nes kládat mokrý výrobek Bìl ení No bleach – nebì lit Inform ace o výrobku Eas y care – snadná údržba Kee p away from fire – chránit výrobek pøed pøímým ohnìm Le ather – kùže , pøirodní use ò Shell, outer s he ll – vrchní (základní) materiál Lining – podšívka Filling – výplò, náplò Avoid any contact w ith sun lotions – zabránit styku s opalovacími kosmetickými prostøedky Pøeklad ci zojazy èných názvù texti lních vláken - poøadí: angli cky, francouzsky , nìmecky, èesky Wool, laine, Wolle – vlna (srst ovcí) Alpaca, alpaga, Alpaka – alpaka (srst lamy) Camel, chameau, Kamel – Velbloud Cas hmere, cachme ire , Kas hmir – Kaš mír (srst kašmírské kozy) Mohair, mohair, Mohair – mohér (srst angors ké kozy) Rabbit, lapin, Kanin – srst králíka Silk, soie, Se ide – Hedvábí, (èe sky obecný název té ž „pøírodní hedvábí“) Cotton, coton, Baumw olle – bavlna (vlákno z bavlníku) Flax, lin, Leine n (Flachs) – len (vlákno ze lnu) Cupro – mìïnaté vlákno Vicose – viskóza (ce lulózové vlákno) Modal – modal (zuš le chtilé viskózové vlákno) Polyamide, (té ž nylon) – polyamid Polyes tere – plyester Polyure thane – polyuretan (pružné vlákno) Elas thane – e lastan ( pružné vlákno) Lycra, Spande x – obchodní názvy polyuretanových vláken Acrylic, polyacryl akryl – akryl Významy symbolù pro ošetøování textílií Jednou z povinnos tí prodávajícího je informovat spotøebite le o zpùsobu použití a údržby výrobku. K tomu využívá prodávající symboly ošetøování, kte rými výrobce doporuèuje zákazníkùm parametry postupù oš etøování te xtilních výrobkù. Pøi dodržování pokynù pro oš etøování textilních výrobkù nedojde k je jich poškození nebo zne hodnocení zmìnou vzhle du, be re vného ods tínu nebo rozmìrù. Tìmito symboly se øídí oš etøování výrobkù v domácnos te ch, i pøi volbì technologického postupu údržby pøi profesionálním praní nebo èiš tìní. Ne ní proto vhodné tyto symboly v prùbìhu užívání výrobkù odstraòovat. Grafické vyjádøe ní s ymbolù má podobu piktogramù. Podle ÈSN EN ISP 3758:200 5 se symboly oš etøování uvádí v poøadí praní, bìle ní, s uše ní, že hlení a profes ionální oš etøování textilií. Pøíklad použití s ymbolù pro oše tøování textilií G|XNU Praní k Vanièka znázoròuje možnost a zpùsob praní v domáctnosti (ruènì nebo v praèce ). Poskytuje informace o maximální te plotì a ne jvyšš ím mechanickém pùsobe ní. Èíslo uvnitø (be z oznaèe ní °C) vanièky udává možnost praní v praèce do maximální teploty udané na symbolu(30, 40, 50, 60 , 70 ne bo 95). H Symbol ruky nad vanièkou stanovuje nutnost ruèní ho praní (nesmí se prát v praèce ) pøi te plotì prací láznì do 4 0°C a opatrné manipulace s vlhkým výrobkem (bìhe m krátkodobé ho praní se výrobek pouze lehce mnout a ruènì ždímat be z krouce ní) . D Vodorovná èára pod symbolem zname ná, že zpracování musí být mí rnìjší než udává klasický s ymbol, napø. Omezený pohyb vèetnì mírného odstøe ïování a pos tupné ochlazování máchacích lázní (cool dow n) po praní pøi teplotách praní 40°C a vyšš ích. u I Dvojitá vodorovná èára znázornìná pod symbole m znamená velm i mí rný pøístup, napø. Velmi ome ze ný pohyb a zákaz ruèního ždímání po praní pøi teplotách 4 0°C a 30°C. Pøeškrtnutí které hokoliv symbolu ošetøování Ondøe jovým køížem zname ná zákaz použití postupu, který pøeš krtnutý s ymbol znázoròuje. Na piktogramu je uvede n zákaz praní. Bìl ení K | Postup bìlení znázoròuje trojúhe lník (piktogram - výrobe k se nesmí že hlit). q Výrobek se mùže bìlit vše mi oxidaèními bìlicími prostøedky { Výrobek se mùže bìlit pouze oxidaèními/nechlórovanými pros tøedky Sušení na vzduchu o i a Pro s uš ení na vzduchu je základní s ymbol ètve re c. Výrobek lze s ušit v rozprostøené m stavu. Vytvarovat a s ušit ve vodorovné poloze na rovné m povrchu, v místnos ti nebo venku, po odstranì ní pøebyteèné vody Sušit v závì su zavìše ním vlhkého výrobku na š òùru ne bo tyè, v místnosti nebo venku, po odtranìní pøebyteèné vody. b Výrobek sušit odkapáváním. Zce la mokrý zavì sit, s možným uprave ním tvaru nebo uhlazením, v mís tnosti nebo venku, be z odstranìní pøe byteènéh vody _ Suše ní ve s tínu, tj. Na místì bez pøímého dopadu sluneèních paprs kù. U mis•uje se nad pøedchozí s ymbol ke zdùraznì ní, že s uš ení musí být bez pøístupu sluneèních paprskù. Sušení v bubnové suši èce j W V X Základním symbole m je ètverec s kruhem uvnitø, nas tave ní maximální teploty je znázornì no je dnou ne bo dvì ma teèkami uvnitø symbolu Výrobek s e mùže sušit v bubnové s ušièce pøi nižší teplotì Výrobe k se mùže s uš it v bubnové sušièce pøi normální teplotì Výrobe k se nes mí sušit v bubnové s ušièce Žehl ení NML Žehlièka znázoròuje pos tup žehlení v domáctnosti, za použití páry nebo bez ní. Nastavení maximální teploty že hlièky je oznaèeno je dnou (do 100°C ), dvìma (do 150 °C), nebo tøemi (do 200°C) teèkami. O Výrobek s e ne smí žehlit Profesionál ní ošetøování r Základním symbole m je kruh. Do této skupiny oš tøování patøí chemické èištì ní s použitím rozpouìtì de l (kromì vody) a èiš tì ní za mokra provádì na za použití speciální technologie (èiš tì ní, máchání a ods tøe ïování), detergentù a pøís ad pro minimalizaci škodlivých úèinkù. Q Profesionální che mické èištì ní tetrachlore thene m, monofluortrichrlormethanem a vše mi rozpouštìdly uvede nými pod s ymbolem F normálním postupe m S Výrobe k se mùže che micky èistit pouze trifluortrichlore thane m a tìžkým benzine m (de stilaèní rozmezí mezi 150°C a 210°C, bod vzplanutí 38°C až 70°C) obvyklými postupy èiš tìní be z ome zení. R Èištìní rozpouštìdly uvedenými v pøedchozím s ymbolu s ome zeným pøidáním vody a/nebo s omeze ným me chanickým pùsobe ním a/nebo s omeze nou teplotou sušení. Samoobslužné èištìní není dovole no U Výrobek se nesmí chemicky èistit Internetový obchod OLET ©2010
Podobné dokumenty
PRVNÍ A BĚŽNÉ PRANÍ
Po tomto praní s pøedbìlením spust'te bìný program, pøi kterém mùete vyprat i jiné, nebìlitelné prádlo. Do komory pøidejte prací prostøedek a spust'te prací program. Pøi tomto druhém praní mùe s...
VíceBiorafinace - Věda kolem nás
se na základě ověřeného optimáního způsobu řadou procesních chemickoinženýrských kroků získávají ve vhodné čistotě produkty na bázi inulinu, ze kterých další výrobce vyrábí a komercializuje potravi...
VíceNokia 7380 UG
My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt RM-111 shoduje s ustanoveními následující smìrnice: 1999/5/EC. Kopii Prohlá¹ení o shodì naleznete na ad...
VíceČasopis iRoska 1/2016
u se mám obrátit. Pøedem dìkuji za odpovìï. S pozdravem Jakub 1. CT vyetøení není pro dia gnózu RS vyluèující, je zapotøebí magnetické rezonance. 2. Pokud vyetøení a závìr neurologa pr...
Více