SA TIN - ProCeram

Transkript

SA TIN - ProCeram
satin
Marazzi Group S.p.A.
Telefono
+39 059 384 111
Fax
+39 059 384 228
E-mail
[email protected]
[email protected]
Viale Virgilio 30
41100 Modena
Italia
www.ragno.it
www.marazziambiente.com
www.marazzigroup.com
PROJECT
Marketing Ragno
Paolo Cesaretti
Alessandra Monti
AD
Paolo Cesaretti
GRAPHIC DESIGN
Ikos
STYLING
Alessandra Monti
PHOTO
Federico Cedrone
VIDEO
Micropunta
COPY
Guendalina Di Lorenzo
PRINT
Litographic Group
THANKS TO
Orizzonti
Desalto
satin 1
Libere
interpretazioni
di stile
Free style
interpretations
Lifestyle contemporaneo significa interni interpretati
con spirito anticonformista. Pochi materiali disposti
sapientemente con accostamenti fortemente personali
e grande senso della scena. Una quinta teatrale
inserita in un interno domestico o in un design hotel,
in un ristorante o in una galleria d’arte.
E’ Satin, rivestimento ceramico dal disegno
damascato e dal leggero effetto moirè.
Contemporary lifestyle means an unconventional
interpretation of the interiors. Few pieces of furniture
wisely arranged according to a personal taste
for matching and theatre-set design. A theatrical
background set into a domestic interior or in a
design hotel, in a restaurant or in an art gallery.
This is Satin, a stoneware finish with damask texture
and a slightly moirè effect.
Baroque F. CO Rettificato 32x89
Philosophy AN Rettificato 60x60
satin 2
satin 4
Decoro sorprendente
Surprising decor
Baroque F. CO Rettificato 32x89
Philosophy AN Rettificato 60x60
Decoro sorprendente
Surprising decor
Nel rivestimento di ampie superfici
Satin diviene un decoro unico
e sorprendente, una parete
materica che caratterizza un intero
ambiente. L’effetto scenografico è
poi amplificato dalla combinazione
con pochi arredi scelti.
Complice un design fatto di
accorgimenti precisi e cura del
dettaglio, si creano luoghi di
grande charme, veri interpreti
del gusto contemporaneo.
Satin becomes a unique and
unexpected decoration for wide
surfaces, a textured wall defining
the whole space. The scenographic
effect is then amplified by the
combinations of few selected
pieces of furniture. Charming places,
authentic interpretations of a
contemporary style, as a result
of precise design choices
and accurate details.
Baroque F. MA Rettificato 32x89
Rich L. CO Rettificato 3x32
satin 6
Baroque F. MA Rettificato 32x89
Rich L. CO Rettificato 3x32
satin 8
satin 10
Reinventare il barocco
Baroque reinvented
Baroque F. BI Rettificato 32x89
Baroque F. CO Rettificato 32x89
Baroque F. MA Rettificato 32x89
Rich L. CO Rettificato 3x32
Reinventare il barocco
Baroque reinvented
Lo speciale formato 33x90 di Satin
si presta ad usi non convenzionali,
come l’originale testiera del
letto. In particolare, il pattern
di Baroque, qui impiegato in tre
diversi colori a posa alternata,
interpreta emblematicamente
il ritorno alla decorazione nella
progettazione degli interni.
Oggi, la parola d’ordine è
abbinare secondo il proprio gusto
e comporre le superfici come
un patchwork, in totale libertà.
The special format 33x90 of the Satin
collection is suitable for unconventional
uses, such as the original bedhead.
Particularly, the Baroque pattern,
here in three alternate colours,
is emblematic of the return to
decoration in the world of interiors.
Nowdays, it’s a must to combine the
materials according to a personal
taste and to arrange the surfaces
like a patchwork with total freedom.
Baroque F. BI Rettificato 32x89
Baroque F. CO Rettificato 32x89
Baroque F. MA Rettificato 32x89
Rich L. CO Rettificato 3x32
satin 12
satin 15
Romantico contemporaneo
Romantic and contemporary
Un dettaglio neo-romantico:
la boiserie in ceramica decorata
inserita in un interno dal sapore
tradizionale. Il recupero dei muri
originali e del soffitto ligneo
accentuano l’atmosfera retrò
dell’ambiente. Con Baroque di
Satin, il bagno diventa una vera
e propria stanza da bagno, un
luogo in cui prendersi cura di sé.
A neo-romantic detail:
the decorated stoneware panelling
set into traditional interiors.
The refurbishment of the existing
walls and wood ceiling contributes
to enhance the retrò atmosphere.
With Baroque by Satin, the
bathroom becomes a real
wellness room, a place to take
care of oneself.
Baroque F. BI Rettificato 32x89
Baroque F. BG Rettificato 32x89
Bead L. BI 1x30
Vintage MA 30x60
Romantico contemporaneo
Romantic and contemporary
satin 16
Come un tessuto
Like a fabric
Baroque F. BI Rettificato 32x89
Baroque F. BG Rettificato 32x89
Bead L. BI 1x30
Come un tessuto
Like a fabric
Baroque si combina con
naturalezza ai sanitari in stile
ed ai complementi d’arredo
personalizzati. La trama in
trasparenza accentua l’effetto
tessuto. L’alternanza dei toni
bianco e beige e la presenza del
decoro a perline creano uno
sfondo elegante e non convenzionale
pur conservando la caratteristica
praticità d’uso del materiale ceramico.
Baroque naturally matches with
old style fittings and customized
furniture items. The see-through
pattern underlines the textile effect.
The white and beige nuances and
the decoration made of small
pearls create an elegant and
unconventional setting.
Nevertheless, the practical use
typical of the stoneware tiling
remains the same.
satin 19
Estetica funzionale
Functional aesthetics
Un relais, un hotel de charme,
un momento di pausa. Satin
caratterizza e compone la parete
rispettando le finiture originali.
Un motivo estetico con valenza
funzionale. Una forte personalità
abbinata all’uso quotidiano.
A relais, an hotel de charme, a
moment to have a rest. Satin defines
and designs the wall according to
the original finishes. An aesthetical
principle with a functional meaning.
A strong personality combined
with an everyday use.
Baroque F. BG Rettificato 32x89
Vintage MA 10x60
Estetica funzionale
Functional aesthetics
Baroque F. BI Rettificato 32x89
satin 20
satin 22
Nuove complicità
New complicities
Cloth F. MA Rettificato 32x89
Nuove complicità
New complicities
Non è una tappezzeria, è ceramica.
Il pattern delicatamente decorativo
Cloth di Satin arreda la superficie
architettonica. Qui, nel bureau,
posato a parete nei toni del
marrone, stupisce per il suo
aspetto retrò e insieme nuovo,
per il suo combinarsi liberamente
con elementi antichi e atmosfere
contemporanee.
It isn’t an upholstery, it’s a stoneware
tiling. Cloth by Satin exquisite
pattern is suitable for refining
any architectural surfaces. Here,
in the bureau, the brown stoneware
cladding to walls is surprisingly
new and retrò at the same time.
It matches freely with ancient
mouldings and contemporary
atmospheres.
Cloth F. MA Rettificato 32x89
satin 24
satin 27
Tradizione e design
Tradition and design
Tradizione e interior design,
contesto ideale per Cloth di Satin.
La boiserie a tutta altezza riprende
il filo delle modanature, si mescola
allo stile di porte e serramenti,
esalta gli intonaci e i pavimenti
originali. Il listello di rifinitura
composto da piccole borchie
in rilievo scandisce la parete
orizzontalmente e la impreziosisce.
Tradition and interior design,
the ideal context for Cloth by Satin.
The full height boiserie lines up with
the edge of the mouldings, matches
with the doors and the window
frames, enhances the original
plasters and floors. The dado
rail made of small pearls divides
the wall horizontally for
a precious look.
Cloth F. CO Rettificato 32x89
Bead L. PL 1x30
Satin CO Rettificato 32x32
Tradizione e design
Tradition and design
Cloth F. CO Rettificato 32x89
Bead L. PL 1x30
satin 28
satin 31
Giochi di luce
Light games
Sulla superficie moirè luci e ombre
si riflettono, creando effetti di
chiaroscuro sempre nuovi.
Satin è un rivestimento decorativo,
ma versatile. Nella sua versione
monocromatica bianca, pura ed
essenziale, è una finitura preziosa,
che comunica personalità,
stile, ricerca.
The moirè surface of the tiles
reflects light and shadow producing
changing light-and-shade effects.
Satin is a decorative but versatile
finish. In its white monochrome
version, pure and essential,
Satin is a precious finish, perfect
to communicate personality,
style and research.
Satin BI Rettificato 32x89
Giochi di luce
Light games
satin 32
076 MQ
078 MQ
R5S2 Satin BI RETTIFICATO
32x89
R5U1 Rich L. BI
3x33
018 PZ
R5U5 Rich L. BI RETTIFICATO
3x32
052 PZ
R5U9 Rich L. BI
3x90
017 PZ
R5U2 Rich L. BG
3x33
018 PZ
R5U6 Rich L. BG RETTIFICATO
3x32
052 PZ
R5V0 Rich L. BG
3x90
Riepilogo Prodotti
Products Summary
017 PZ
R5R8 Satin BI
33x90
076 MQ
078 MQ
R5R9 Satin BG
33x90
R5S3 Satin BG RETTIFICATO
32x89
076 MQ
R5S1 Satin CO
33x90
078 MQ
R5S5 Satin CO RETTIFICATO
32x89
satin 33
078 MQ
R5S4 Satin MA RETTIFICATO
32x89
017 PZ
R5U4 Rich L. CO
3x33
018 PZ
R5U8 Rich L. CO RETTIFICATO
3x32
052 PZ
R5V2 Rich L. CO
3x90
017 PZ
R5U3 Rich L. MA
3x33
018 PZ
R5U7 Rich L. MA RETTIFICATO
3x32
052 PZ
R5V1 Rich L. MA
3x90
R5S0 Satin MA
33x90
058 PZ
069 PZ
DT58 Cloth F. CO
33x90
DT60 Cloth F. CO RETTIFICATO
32x89
058 PZ
DT59 Cloth F. MA
33x90
069 PZ
DT61 Cloth F. MA RETTIFICATO
32x89
Riepilogo Prodotti
Products Summary
076 MQ
satin 34
058 PZ
069 PZ
Riepilogo Prodotti
Products Summary
DT64 Baroque F. BI
33x90
DT68 Baroque F. BI RETTIFICATO
32x89
058 PZ
069 PZ
DT62 Baroque F. BG
33x90
DT66 Baroque F. BG RETTIFICATO
32x89
058 PZ
DT63 Baroque F. CO
33x90
069 PZ
DT67 Baroque F. CO RETTIFICATO
32x89
060 MQ
068 MQ
058 PZ
069 PZ
011 PZ
DT65 Baroque F. MA
33x90
DT69 Baroque F. MA RETTIFICATO
32x89
R6C3 Satin BI
33,3x33,3
G
R6C6 Satin BI RETTIFICATO
32x32
R6C1 Satin MA
33,3x33,3
068 MQ
R6C4 Satin MA RETTIFICATO
32x32
068 MQ
R6C5 Satin CO RETTIFICATO
32x32
F
F
Scatole-Box-Karton
Boîte-Caja-äÓÓ·ÍË
Kartony-Kutija-
DT70 Bead L. BI
1x30
R6C2 Satin CO
33,3x33,3
060 MQ
060 MQ
satin 35
PAVIMENTI FLOOR TILES BODENFLIESEN SOLS PAVIMENTOS
çÄèéãúçÄü èãàíäÄ POSADZKI PODNE PLOČICE
Pallet-Pallet-Palette
Palette-Pallet-èÓ‰‰ÓÌ
Paleta-Paletamm
fondi plain tiles
33x90
011 PZ
DT72 Bead L. OR
1x30
A2D
4
1,18 26,78
28
33,26 750
12,5
32x89 RETT.
A2E
4
1,13 26,63
28
31,89 745
12,5
0,59 13,25
decori decors
33x90
011 PZ
DT71 Bead L. PL
1x30
F.
A2F
2
32x89 RETT. F.
A2G
2
0,57 13,23
3x33
A2L
6
0,06
3x32 RETT. L. A20
6
0,05
1,43
3x90
L.
A2W
4
0,11
2,45
1x30
L.
A2P
6
0,02
3,62
L.
1,39
PEZZI SPECIALI trims
SP.
1,5x32
011 PZ
Saten BI
R5T4
Saten BG
R5T5
Saten CO
R5T7
Saten MA
R5T6
SP.
A2H
6
Gruppo BIII UNI EN 14411_L
fondi plain tiles
33,3x33,3
3AA
13
1,44 25,24
44
63,42 1118
8,5
32x32
3AB
13
1,33 25,23
44
58,57 1110
8,5
RETT.
Gruppo BIa UNI EN 14411_G
Riepilogo Prodotti
Products Summary
1,5x32
UNI EN 14411_G GRUPPO B Ia GL
UNI EN 14411_L GRUPPO B III GL
CARATTERISTICA
CHARACTERISTIC
METODO DI PROVA
TESTING METHOD
Tolleranze dimensionali
Dimensions
ISO 10545_2
DATI TECNICI
TECHNICAL DATA
DATI TECNICI
TECHNICAL DATA
Lunghezza e larghezza - Ortogonalità
Length and width - Rectangularity
ConformeConforme
CompliantCompliant
Spessore
Thickness ConformeConforme
CompliantCompliant
Rettilineità degli spigoli - Planarità
Edge straightness - Planarity
ConformeConforme
CompliantCompliant
Aspetto
Appearance
ConformeConforme
CompliantCompliant
Assorbimento d’acqua
ISO 10545_3
> 10%
Water absorption
0,5%
Resistenza alla flessione*
Resistance to bending*
ISO 10545_4
≥ 35 N / mm2
Resistenza all’abrasione superficiale
Resistance to surface abrasion
ISO 10545_7
Come indicato dal produttoreCome indicato dal produttore
As indicated by manufacturerCome indicato dal produttore
Spessore ≥ 7,5 mm = ≥ 15N/ mm
Thickness
Coefficiente di dilatazione termica lineare
ISO 10545_8
Coefficient of linear thermal expansion
≤ 9 MK-1
≤ 9 MK-1
Resistenza agli sbalzi termici
ISO 10545_9
Thermal shock resistance
Resiste
Resists
Resiste
Resists
Resistenza al cavillo
Crazing resistance ISO 10545_1
Richiesta
Request
Richiesta
Request
Resistenza al gelo
Frost resistance
ISO 10545_12
Non resiste
Not resistant
Resiste
Resists
Resistenza alle macchie
Resistance to staining
ISO 10545_14
Piastrelle smaltate
Glazed tiles
classe 3 minimo
class 3 minimum
Resistenza ai prodotti chimici di uso domestico
Resistance to home chemical products
ISO 10545_13
classe GB minimo
class GB minimum
Resistenza agli acidi e alle basi
Resistance to acids and bases
ISO 10545_13ConformeConforme
CompliantCompliant
* Non idoneo a controsoffittature
Not suitable for suspended ceilings
classe 3 minimo
class 3 minimum
classe GB minimo
class GB minimum
PROJECT
Marketing Ragno
Paolo Cesaretti
Alessandra Monti
AD
Paolo Cesaretti
GRAPHIC DESIGN
Ikos
STYLING
Alessandra Monti
PHOTO
Federico Cedrone
VIDEO
Micropunta
COPY
Guendalina Di Lorenzo
PRINT
Litographic Group
THANKS TO
Orizzonti
Desalto
satin
Marazzi Group S.p.A.
Telefono
+39 059 384 111
Fax
+39 059 384 228
E-mail
[email protected]
[email protected]
Viale Virgilio 30
41100 Modena
Italia
www.ragno.it
www.marazziambiente.com
www.marazzigroup.com

Podobné dokumenty

Catalogo - Century Ceramica

Catalogo - Century Ceramica Frostbeständigkeit Resistencia a la helada Coefficiente di dilatazione termica lineare Thermal expansion coefficient Coefficient de dilatation thermique lineare Wärmeausdehnungskoeffizient Coeficie...

Více