AC-RS5

Transkript

AC-RS5
Dockningsstation för iPod-spelare / Liitäntäasema iPod-laitteelle
Docking station til iPod / Стыковочный узел для iPod
●
●
●
●
BRUKSANVISNING / KÄYTTÖOHJE
INSTRUKTIONSBOG / ИHCTPУKЦИИ ПO ЭKCПЛУATAЦИИ
Svenska
Suomi
Dansk
Руcckий
AC-RS5
LVT2083-004A[K]
0809DUMMDWJMM
Anslutning av en iPod-spelare
iPod-laitteen liittäminen
Tilslutning af en iPod-anordning
Подключение устройства iPod
Anslut iPod-spelare och dockningsadapter till dockningsstationen enligt bilden.
• Denna dockningsstation kan endast anslutas till kompatibel JVC-utrustning.
• Vi hänvisar till bruksanvisningen till ansluten utrustning angående
manövrering.
Liitä iPod ja liitäntäsovitin liitäntäasemaan kuvassa näytetyllä tavalla.
• Tämä liitäntäasema voidaan liittää vain yhteensopivaan JVC-laitteeseen.
• Katso käyttöohjeet liitettävän laitteen käyttöohjeista.
Slut din iPod og dock-adapter til docking stationen som vist på illustrationen.
• Dennedocking station kan kun sluttes til kompatibelt JVC-udstyr.
• Angående betjeninger henvises til instruktionerne for det tilsluttede udstyr.
Подключите адаптер iPod и стыковочного узла к стыковочному узлу, как
показано на рисунке.
• Данный стыковочный узел может быть подключен только к
оборудованию, совместимому с JVC.
• Сведения об эксплуатации см. в инструкциях, поставляемых с
подключаемым оборудованием.
iPod
Dockningsadapter (medföljer iPodspelare eller säljs separat)
Liitäntäsovitin (kuuluu iPodin varusteisiin
tai myydään erikseen)
Dock-adapter (følger med din iPod eller
sælges separat)
Адаптер стыковочного узла
(поставляется с iPod или
приобретается отдельно)
• Slå av ansluten utrustning före anslutning eller losskoppling av en iPod-spelare.
• Bär inte utrustningen med en iPod-spelare ansluten. iPod-spelaren kan då falla ner och skadas.
• Rör inte och stöt inte till anslutningskopplingen på dockningsstationen eller iPod-spelaren. Det kan
orsaka skador på kopplingen.
• Välj lämplig videoutmatning på iPod-spelaren och videoinmatning på den anslutna utrustningen,
när video/stillbildsmaterial på en iPod-spelare ska spelas upp för visning via ansluten utrustning.
Vi hänvisar till bruksanvisningarna till iPod-spelaren och den anslutna utrustningen angående
detaljer.
• Ljuddistorsion kan uppstå vid uppspelning av en ljudkälla med hög inspelningsnivå. Om distorsion
uppstår bör iPod-spelarens equalizer kopplas ur. Vi hänvisar till bruksanvisningen till iPod-spelaren
angående detaljer.
Kompatibla iPod-modeller
Yhteensopivat iPod-mallit
• Huruvida video/stillbildsvisning är möjlig beror på vilken utrustning AC-RS5 är ansluten till.
• Se, näkyykö video/kuva, riippuu laitteesta, johon AC-RS5 on liitetty.
iPod-modell
•
•
•
•
Katkaise virta liitetystä laitteesta, kun liität tai irrotat iPodin.
Älä kanna laitetta iPodin ollessa liitettynä. iPod saattaa pudota ja mennä rikki.
Älä koske äläkä kolhi liitäntäaseman ja iPodin liittimiä. Liittimet saattavat vahingoittua.
Ennen kuin toistat videoita/kuvaa iPodista liitetyllä laitteella, valitse sopiva kuvalähtö iPodista ja
kuvatulo liitetystä laitteesta. Katso ohjeet iPodin tai liitetyn laitteen käyttöohjeista.
• Ääni voi vääristyä, kun toistetaan hyvin korkeatasoisia audiolähteitä. Jos häiriöitä ilmenee,
on suositeltavaa katkaista iPodin taajuuskorjain pois päältä. Katso tarkemmat tiedot iPodin
käyttöohjeista.
• Sluk for det tilsluttede udstyr, når du tilslutter eller tager din iPod ud af forbindelse.
• Bær ikke udstyret med din iPod tilsluttet. Du kan komme til at tabe din iPod og beskadige den.
• Undlad at berøre eller udsætte docking stationens terminaler eller din iPods terminaler for slag.
Dette kan bevirke, at terminalerne lider skade.
• Inden du afspiller video/billedkilder fra din iPod på det tilsluttede udstyr, skal du vælge den rigtige
videoudgang for din iPod og videoindgang for det tilsluttede udstyr. Angående detaljer henvises til
instruktionerne for din iPod eller det tilsluttede udstyr.
• Lydforvrængning kan forekomme, når der afspilles lydkilder med et højt optageniveau. Hvis der
opstår forvrængning, anbefales det at slukke for iPod’ens equalizer. Angående detaljer henvises til
instruktionerne for din iPod.
Musik
Video/stillbilder
iPod nano (1:a generationen) 1GB/2GB/4GB
✓
—
iPod nano (2:a generationen) 2GB/4GB/8GB
✓
iPod nano (3:e generationen) 4GB/8GB
iPod-mallit
Musiikki
Video/kuva
iPod nano (1. sukupolvi) 1GB/2GB/4GB
✓
—
—
iPod nano (2. sukupolvi) 2GB/4GB/8GB
✓
—
✓
✓
iPod nano (3. sukupolvi) 4GB/8GB
✓
✓
iPod nano (4:e generationen) 8GB/16GB
✓
✓
iPod nano (4. sukupolvi) 8GB/16GB
✓
✓
iPod mini (1:a generationen) 4GB/6GB
✓
—
iPod mini (1. sukupolvi) 4GB/6GB
✓
—
iPod mini (2:a generationen) 4GB/6GB
✓
—
iPod mini (2. sukupolvi) 4GB/6GB
✓
—
iPod (4:e generationen) 20GB/40GB
✓
—
iPod (4. sukupolvi) 20GB/40GB
✓
—
iPod classic 80GB/120GB/160GB
✓
✓
iPod classic 80GB/120GB/160GB
✓
✓
iPod photo (4:e generationen) 20GB/30GB/40GB/60GB
✓
✓*
iPod photo (4. sukupolvi) 20GB/30GB/40GB/60GB
✓
✓*
iPod video (5:e generationen) 30GB/60GB/80GB
✓
✓
iPod video (5. sukupolvi) 30GB/60GB/80GB
✓
✓
iPod touch (1:a generationen) 8GB/16GB/32GB
✓
✓
iPod touch (1. sukupolvi) 8GB/16GB/32GB
✓
✓
iPod touch (2:a generationen) 8GB/16GB/32GB
✓
✓
iPod touch (2. sukupolvi) 8GB/16GB/32GB
✓
✓
* Endast bildfiler
• При подключении или отключении устройства iPod выключайте подключенное
оборудование.
• Не переносите оборудование с подключенным к нему устройством iPod. Его можно уронить и
повредить.
• Не прикасайтесь к разъемам стыковочного узла или устройства iPod и следите за тем, чтобы
они оставались неподвижными. Это может привести к повреждению разъемов.
• Перед воспроизведением источников видео/картинок с устройства iPod на подключенном
оборудовании выберите соответствующие видеовход iPod и видеовход подключенного
оборудования. Сведения см. в инструкциях, поставляемых с iPod или подключаемым
оборудованием.
• Во время воспроизведения источников звука с высоким уровнем записи возможно
появление искажений звука. При искажении звука рекомендуется выключить эквалайзер
iPod. Дополнительную информацию см. в инструкциях, поставляемых с устройством iPod.
Tekniska data
Tekniset tiedot
Inmatning:
5 V likström 500 mA
Utmatning:
5 V likström 500 mA
Yttermått (B × H × D):
90 mm × 22 mm × 90 mm
Vikt:
153 g
• Typskylten sitter placerad under enheten.
Tulo:
5V tasavirtaa 500 mA
Lähtö:
5V tasavirtaa 500 mA
Mitat (L x K x S):
90 mm × 22 mm × 90 mm
Paino:
153 g
• Arvokilpi on laitteen pohjassa.
• iPod är ett varumärke, som tillhör Apple Inc. och är registrerat i USA och andra länder.
• “Made for iPod” innebär att ett elektroniskt tillbehör har utformats specifikt för att anslutas till en iPod
och certifierats av tillverkaren för att uppfylla Apples prestandastandarder.
• Apple bär inget ansvar för att denna enhet fungerar eller överensstämmer med säkerhets- och
regelstandarder.
• iPod on Apple Inc.:n tavaramerkki, joka on rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
• “Made for iPod” merkitsee, että elektroninen lisävaruste on suunniteltu kytkettäväksi iPodiin ja kehittäjä
on sertifioinut sen Appen suorituskykystandardien mukaiseksi.
• Apple ei vastaa tämän laitteen toiminnasta eikä siitä, että se on turvallisuus- ja säädösstandardien
mukainen.
Kompatible iPod-modeller
Совместимые модели iPod
• Om et video-billede vises, afhænger af hvilket udstyr AC-RS5 er sluttet til.
• Отображение видео/картинок зависит от подключенного оборудования AC-RS5.
iPod modeller
Anslut till en förstärkare etc.
Liitä vahvistimeen tms.
Slut til en forstærker etc.
Подключение к усилителю и т. д.
* Vain kuvatiedostot
Musik
Video/billede
iPod nano (1. generation) 1GB/2GB/4GB
✓
—
iPod nano (2. generation) 2GB/4GB/8GB
✓
iPod nano (3. generation) 4GB/8GB
Модели iPod
Музыка
Видео/картинка
iPod nano (1-е поколение) 1GB/2GB/4GB
✓
—
—
iPod nano (2-е поколение) 2GB/4GB/8GB
✓
—
✓
✓
iPod nano (3-е поколение) 4GB/8GB
✓
✓
iPod nano (4. generation) 8GB/16GB
✓
✓
iPod nano (4-е поколение) 8GB/16GB
✓
✓
iPod mini (1. generation) 4GB/6GB
✓
—
iPod mini (1-е поколение) 4GB/6GB
✓
—
iPod mini (2. generation) 4GB/6GB
✓
—
iPod mini (2-е поколение) 4GB/6GB
✓
—
iPod (4. generation) 20GB/40GB
✓
—
iPod (4-е поколение) 20GB/40GB
✓
—
iPod classic 80GB/120GB/160GB
✓
✓
iPod classic 80GB/120GB/160GB
✓
✓
iPod photo (4. generation) 20GB/30GB/40GB/60GB
✓
✓*
iPod photo (4-е поколение) 20GB/30GB/40GB/60GB
✓
✓*
iPod video (5. generation) 30GB/60GB/80GB
✓
✓
iPod video (5-е поколение) 30GB/60GB/80GB
✓
✓
iPod touch (1. generation) 8GB/16GB/32GB
✓
✓
iPod touch (1-е поколение) 8GB/16GB/32GB
✓
✓
iPod touch (2. generation) 8GB/16GB/32GB
✓
✓
iPod touch (2-е поколение) 8GB/16GB/32GB
✓
✓
* Kun billedfiler
Specification
AC-RS5
Indgang:
DC 5 V 500 mA
Udgang:
DC 5 V 500 mA
Mål (B × H × D):
90 mm × 22 mm × 90 mm
Vægt:
153 g
• Typeskilt er placeret udvendigt i bunden.
Springa
Lovi
Sprække
Прорезь
För att ta loss dockningsadaptern
Liitäntäsovittimen irrottaminen
För in en nagel eller ett spetsigt verktyg i springan (1) och dra ut dockningsadaptern (2).
• Var försiktig så att inte fingrarna eller dockningsstationens anslutningskoppling skadas.
Aseta kynsi tai muu terävä esine aukkoon (1) ja vedä liitäntäsovitin (2) irti.
• Varo ettet vahingoita sormenpäitäsi tai liitäntäaseman liittimiä.
Aftagning af dock-adapteren
Отсоединение адаптера стыковочного узла
Sæt en fingernegl eller et spidst instrument ind i sprækken (1) og træk dock-adapteren ud (2).
• Vær påpasselig med ikke at komme til skade med fingerspidserne eller beskadige docking
stationens terminal.
Вставьте ноготь пальца руки или остроконечный инструмент в прорезь (1) и вытащите
адаптер стыковочного узла (2).
• Будьте осторожны, не повредите ноготь или разъем стыковочного узла.
• iPod er et varemærke tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre lande.
• “Made for iPod” betyder, at det elektroniske tilbehør er konstrueret, så det kan tilsluttes iPod og er
certificeret af producenten, så det overholder Apple-standarder for ydeevne.
• Apple er ikke ansvarlig for brugen af denne anordning eller dets overensstemmelse med
sikkerhedsmæssige eller lovmæssige standarder.
* Только файлы
картинок
Технические характеристики
Входной сигнал:
5 В пост. тока при 500 мА
Выход:
5 В пост. тока при 500 мА
Габариты (Ш × В × Г):
90 × 22 × 90 мм
Масса:
153 г
• Наклейка с указанием номинальных характеристик расположена снаружи устройства внизу.
• iPod является торговой маркой Apple Inc., зарегистрированной в США и других странах.
• “Made for iPod” означает, что электронное устройство было создано для подключения
специально к проигрывателю iPod, и разработчик гарантирует соответствие стандартам качества
функционирования Apple.
• Компания Apple не несет ответственности за работу устройства и его соответствие стандартам
безопасности и регулятивным нормам.
SW, FI, DA, RU, PO, HU, CZ
© 2009 Victor Company of Japan, Limited
1
ACRS5_K2_OLf.indd 1
8/27/09 5:43:55 PM
● Polski
● Magyar
● Česky
Stacja dokujàca do iPod’a / Dokkolóállomás iPodhoz / Dokovací stanice pro iPod
INSTRUKCJA OBSŁUGI / HASZNÁLATI UTASÍTÁSA / P¤ÍRUâKA K OBSLUZE
AC-RS5
Podłączanie odtwarzacza iPod
iPod csatlakoztatása
Připojení přehrávače iPod
Podłącz odtwarzacz iPod i przystawkę dokującą do stacji dokującej,
zgodnie z ilustracją.
• Stacja dokująca może być podłączona tylko do kompatybilnego sprzętu
JVC.
• Obsługę opisano w instrukcjach podłączonych urządzeń.
Az ábrán látható módon csatlakoztassa az iPodot és a dokkadaptert a
dokkolóállomáshoz.
• Ez a dokkolóállomás csak kompatibilis JVC készülékhez csatlakoztatható.
• A működéssel kapcsolatban lásd a csatlakoztatott készülék használati
útmutatóját.
Podle obrázku připojte přehrávač iPod a dokovací adaptér k dokovací
stanici.
• Dokovací stanici lze připojit pouze ke kompatibilnímu zařízení JVC.
• Pokyny k obsluze naleznete v návodu k připojenému zařízení.
iPod
Przystawka dokująca (w zestawie z
odtwarzaczem iPod lub zakupiona
osobno)
• Wyłącz podłączone urządzenia, gdy podłączasz lub odłączasz odtwarzacz iPod.
• Nie należy przenosić urządzenia z podłączonym iPodem. Możesz upuścić i uszkodzić odtwarzacz
iPod.
• Nie należy dotykać ani uderzać gniazd stacji dokującej i odtwarzacza iPod. Może to spowodować
uszkodzenie gniazd.
• Przed rozpoczęciem odtwarzania wideo/obrazu z odtwarzacza iPod na podłączonym urządzeniu
wybierz odpowiednie wyjście wideo na odtwarzaczu iPod i wejście wideo na podłączonym
urządzeniu. Szczegóły opisano w instrukcjach odtwarzacza iPod lub podłączonych urządzeń.
• W czasie odtwarzania źródeł audio z bardzo wysokimi poziomami nagrywania może dochodzić do
zniekształceń dźwięku. W przypadku zakłóceń zaleca się wyłączenie korektora iPoda. Szczegółowe
informacje znajdują się w instrukcji obsługi odtwarzacza iPod.
Obsługiwane modele odtwarzaczy iPod
Kompatibilis iPod típusok
• Wyświetlanie obrazu zależy od tego, do jakiego urządzenia podłączono AC-RS5
• Az, hogy kép vagy videó jeleníthető-e meg, attól függ, hová csatlakoztatja a készülék AC-RS5 egységét.
Modele odtwarzaczy iPod
• Az iPod csatlakoztatásakor vagy a csatlakozás bontásakor kapcsolja ki a készüléket.
• Ne mozgassa készüléket, amíg az iPod csatlakoztatva van. Az iPod leeshet, és megsérülhet.
• Ne érintse meg vagy üsse meg a dokkolóállomás és az iPod csatlakozóit. Ezzel károsíthatja a
terminálokat.
• Az iPodon tárolt video vagy kép forrásfájloknak a csatlakoztatott készüléken való lejátszása előtt
válassza ki az iPodon a megfelelő videókimenetet, illetve a csatlakoztatott készülék a megfelelő
videóbemenetét. A részletekkel kapcsolatban lásd az iPodra vonatkozó részt a csatlakoztatott
készülék használati útmutatójában.
• Magas felvételi szinttel rögzített hangforrások lejátszásakor hangtorzítás léphet fel. Ha a
hangminőség rossz, tanácsos kikapcsolni az iPod hangszínszabályzóját. További részletek az iPod
használati útmutatójában találhatók.
Muzyka
Wideo/obraz
iPod nano (Pierwsza generacja) 1GB/2GB/4GB
✓
—
iPod nano (Druga generacja) 2GB/4GB/8GB
✓
iPod nano (Trzecia generacja) 4GB/8GB
Zene
Videó/kép
iPod nano (első generációs) 1GB/2GB/4GB
✓
—
—
iPod nano (második generációs) 2GB/4GB/8GB
✓
—
✓
✓
iPod nano (harmadik generációs) 4GB/8GB
✓
✓
iPod nano (Czwarta generacja) 8GB/16GB
✓
✓
iPod nano (negyedik generációs) 8GB/16GB
✓
✓
iPod mini (Pierwsza generacja) 4GB/6GB
✓
—
iPod mini (első generációs) 4GB/6GB
✓
—
iPod mini (Druga generacja) 4GB/6GB
✓
—
iPod mini (második generációs) 4GB/6GB
✓
—
iPod (Czwarta generacja) 20GB/40GB
✓
—
iPod (negyedik generációs) 20GB/40GB
✓
—
iPod classic 80GB/120GB/160GB
✓
✓
iPod classic 80GB/120GB/160GB
✓
✓
iPod photo (Czwarta generacja) 20GB/30GB/40GB/60GB
✓
✓*
✓
✓*
iPod video (Piąta generacja) 30GB/60GB/80GB
✓
✓
iPod photo (negyedik generációs)
20GB/30GB/40GB/60GB
iPod touch (Pierwsza generacja) 8GB/16GB/32GB
✓
✓
iPod video (ötödik generációs) 30GB/60GB/80GB
✓
✓
iPod touch (Druga generacja) 8GB/16GB/32GB
✓
✓
iPod touch (első generációs) 8GB/16GB/32GB
✓
✓
iPod touch (második generációs) 8GB/16GB/32GB
✓
✓
* Tylko pliki
obrazów
• Když připojujete nebo odpojujete přehrávač iPod, vypněte připojené zařízení.
• Nepřenášejte zařízení, když je iPod zapojený. iPod by mohl spadnout a poškodit se.
• Nedotýkejte se a zabraňte nárazům konektorů dokovací stanice a přehrávače iPod. Mohlo by dojít
k poškození konektorů.
• Než začnete na připojeném zařízení přehrávat obrázky nebo videa z přehrávače iPod, nastavte
správný videovýstup přehrávače iPod a videovstup připojeného zařízení. Podrobnosti naleznete
v návodu k přehrávači iPod nebo k připojenému zařízení.
• Při přehrávání zdrojů zvuku s vysokou úrovní hlasitosti záznamu může docházet ke zkreslení zvuku.
Pokud dochází ke zkreslení, doporučujeme na přehrávači iPod vypnout ekvalizér. Podrobnosti
naleznete v návodu k použití přehrávače iPod.
iPod típusok
* Csak képfájlok
Dane techniczne
Műszaki adatok
Wejście:
DC 5V 500 mA
Wyjście:
DC 5V 500 mA
Wymiary (szer. × wys. x gł.): 90 mm × 22 mm × 90 mm
Waga:
153 g
• Etykieta z parametrami znamionowymi naklejona jest na dolnej cześci obudowy.
Bemenet:
DC 5 V 500 mA (5 V, egyenáram, 500 mA)
Kimenet:
DC 5 V 500 mA (5 V, egyenáram, 500 mA)
Méretek (szélesség x magasság x mélység):
90 mm × 22 mm × 90 mm
Súly:
153 g
• A teljesítményértékek címkéje a talp külső oldalán található.
Kompatibilní modely přehrávačů iPod
• iPod jest znakiem towarowym firmy Apple Inc., zastrzeżonym w Stanach Zjednoczonych i innych
krajach.
• Etykieta „Made for iPod” oznacza, że dodatkowe urządzenie elektroniczne zostało zaprojektowane
w celu podłączania do urządzenia iPod oraz że producent uzyskał certyfikat w zakresie spełnienia
standardów wydajności firmy Apple.
• Firma Apple nie ponosi żadnej odpowiedzialności za działanie tego urządzenia ani za jego zgodność ze
standardami bezpieczeństwa i standardami prawnymi.
Dokkadapter (az iPodhoz mellékelt, vagy
külön beszerzett)
Dokovací adaptér (dodaný
s přehrávačem iPod nebo zakoupený
samostatně)
• Možnost zobrazení videa nebo obrázků závisí na tom, k jakému zařízení je AC-RS5 připojeno.
Modely přehrávačů iPod
Podłącz do wzmacniacza, itp.
Csatlakoztassa erősítőhöz vagy
hasonlóhoz.
Připojeno k zesilovači apod.
Hudba
Video nebo obraz
iPod nano (první generace) 1GB/2GB/4GB
✓
—
iPod nano (druhá generace) 2GB/4GB/8GB
✓
—
iPod nano (třetí generace) 4GB/8GB
✓
✓
iPod nano (čtvrtá generace) 8GB/16GB
✓
✓
iPod mini (první generace) 4GB/6GB
✓
—
iPod mini (druhá generace) 4GB/6GB
✓
—
iPod (čtvrtá generace) 20GB/40GB
✓
—
iPod classic 80GB/120GB/160GB
✓
✓
iPod photo (čtvrtá generace) 20GB/30GB/40GB/60GB
✓
✓*
iPod video (pátá generace) 30GB/60GB/80GB
✓
✓
iPod touch (první generace) 8GB/16GB/32GB
✓
✓
iPod touch (druhá generace) 8GB/16GB/32GB
✓
✓
• Az iPod az Apple Rt. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye.
• A „Made for iPod” az jelenti, hogy egy elektronikus tartozékot kifejezetten az iPodhoz terveztek, és
tanúsítványt kapott arról, hogy megfelel az Apple teljesítmény-előírásainak.
• Az Apple nem vállal felelősséget ennek az eszköznek a működéséért, illetve biztonsági és egyéb
előírásoknak való megfelelőségéért.
• iPod je ochranná známka společnosti Apple Inc. registrovaná v USA a dalších zemích.
• „Made for iPod“ znamená, že elektronické příslušenství je navrženo pro připojení k zařízení iPod a
společnost, jež je vyvinula, potvrzuje, že splňuje výkonové standardy společnosti Apple.
• Společnost Apple neodpovídá za použití tohoto zařízení ani za to, že splňuje bezpečnostní a regulační
normy.
* Pouze obrazové
soubory
AC-RS5
Technické údaje
Vstup:
DC 5 V při 500 mA
Výstup:
DC 5 V při 500 mA
Rozměry (š × v × h):
90 mm × 22 mm × 90 mm
Hmotnost:
153 g
• Výrobní štítek je umístěn na vnější straně dole.
Szczelina
Nyílás
Otvor
Aby odłączyć przystawkę dokującą
Dokkadapter leválasztása
Wsuń paznokieć lub ostre narzędzie do szczeliny (1) i wyciągnij przystawkę dokującą (2).
• Uważaj, aby nie zranić się w palce ani nie uszkodzić złącza stacji dokującej.
Illessze körmét vagy egy hegyes szerszámot a nyílásba (1), és húzza ki a dokkadaptert (2).
• Vigyázzon, nehogy megsértse az ujjhegyét vagy a dokkolóállomás csatlakozóját.
Odpojení dokovacího adaptéru
Zasuňte nehet nebo ostrý předmět do otvoru (1) a odpojte dokovací adaptér (2).
• Postupujte opatrně, abyste si nezranili prsty nebo nepoškodili konektor dokovací stanice.
2
ACRS5_K2_OLf.indd 2
8/27/09 5:43:56 PM

Podobné dokumenty

uživatelská příručka (formát , velikost 256 kB) - Sony

uživatelská příručka (formát , velikost 256 kB) - Sony Optikai digitális kábel (A második kábel külön kapható). Cablu digital optic (al doilea cablu se vinde separat).

Více

Monza Nova Seatfix / Monza Nova Monza Nova Seatfix

Monza Nova Seatfix / Monza Nova Monza Nova Seatfix musí být vždy upevněna dle návodu k montáži, a to i tehdy, když se právě nepoužívá. Neupevněná sedačka může už v případě nouzového zabrzdění způsobit poranění osob cestujících v autě.

Více