Příručka EASY 412 EASY 600 Řídicí relé

Transkript

Příručka EASY 412 EASY 600 Řídicí relé
Příručka
EASY 412
EASY 600
Řídicí relé
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Think future. Switch to green.
© Moeller GmbH, Bonn
Autor: Dieter Bauerfeind
Překlad: Roman Zetka, Stanislav Gloc
Všechna práva vyhrazena, včetně překladu.
Změny jsou vyhrazeny.
Pozor!
Nebezpečné elektrické napětí!
Před započetím instalačních prací
O Zapojte přístroj při vypnutém napájecím
napětí.
O Zajistěte, aby přístroj nemohl být náhodně
zapnut.
O Zkontrolujte beznapěťový stav.
O Uzemněte a zkratujte.
O Zakryjte nebo uzavřete sousední díly,
které jsou pod napětím.
O Řiďte se montážním návodem (AWA).
O S přístrojem nebo zařízením může
pracovat jen kvalifikovaná osoba.
O Před instalací a před dotykem s přístrojem
zajistěte, abyste nebyli nabiti elektrostatickým nábojem.
O Připojovací kabely a signální vodiče mají
být vedeny tak, aby induktivní a kapacitní
vazby neměly vliv na automatizační
funkce.
O Instalujte automatizační přístroje
a ovládací prvky tak, aby byly chráněny
před neúmyslným ovládáním.
01/2001 AWB2528-1304-CZ
O Aby se zabránilo nedefinovaným stavům
automatizačního zařízení při přerušení
vodičů, musí se použít vhodná obvodová
a programová opatření pro vstupy
a výstupy automatizačního systému.
O Zajistěte bezpečnou elektrickou izolaci
napájecího zdroje 24 V DC. Používejte jen
přístroje vyhovující normě IEC 364-4-41
nebo HD 364.04.41 (VDE 0100, část 410).
O Kolísání resp. odchylky napájecího napětí
od jmenovité hodnoty nesmí překročit
toleranční meze, jinak může dojít k chybné
nebo nebezpečné činnosti zařízení.
O Zařízení pro nouzové vypnutí podle
IEC/EN 60 204-1 musí být účinné ve
všech režimech činnosti automatizačního
zařízení. Odblokování zařízení pro nouzové
vypnutí nesmí způsobit nekontrolovatelnou
činnost nebo restart.
O Přístroje určené pro zabudování do skříní
musí být provozovány až po uzavření
krytu. Stolní a přenosné přístroje musí být
provozovány jen v příslušných krytech.
O Musí být přijata taková opatření, aby se
zajistil správný restart programu přerušeného výpadkem napájecího napětí. To
nesmí způsobit ani krátkodobé nebezpečné pracovní stavy. Je-li třeba, mohou se
použít zařízení pro nouzové vypnutí.
Obsah
01/2001 AWB2528-1304-CZ
1 Pokyny pro uživatele
Cílová skupina
Použití ke stanovenému účelu
Kategorie „nebezpečí a pokyny“
Bezpečnostní pokyny
Označení přístroje
5
5
5
6
7
7
2 „easy“
Přehled
Přehled přístrojů
Systém ovládání „easy“
9
9
10
12
3 Instalace
Montáž
Připojení rozšíření
Připojovací svorky
Připojení napájecího napětí
Připojení vstupů
Připojení výstupů
Připojení reléových výstupů
Připojení tranzistorových výstupů
Rozšíření vstupů / výstupů
21
21
24
25
25
28
39
39
41
44
4 Uvedení do provozu
Zapnutí
Nastavení jazyka menu
Režimy provozu „easy“
Zadání prvního spínacího schématu
47
47
47
48
49
1
2
5 Zapojování pomocí „easy“
Ovládání „easy“
Práce s kontakty a relé
Funkční relé
Časové relé
Čítačové relé
Spínací hodiny
Komparátor analogové hodnoty
Zobrazení textu
Skoky
Příklady zapojení
59
59
64
77
84
90
93
98
103
105
108
6 Nahrání a uložení spínacích schémat
Paměťová karta
EASY-SOFT
125
126
130
7 Nastavení „easy“
Ochrana heslem
Změna jazyka menu
Změna parametrů
Nastavení hodin
Přepnutí zimního / letního času
Přepnutí zpoždění vstupů
Aktivace a deaktivace tlačítek P
Chování při náběhu
Chování při mazání spínacího schématu
Chování při nahrání na kartu nebo do PC
Možné závady
133
133
139
140
143
144
145
146
148
149
149
149
8 Remanence
Předpoklady
Nastavení remanentního chování
Smazání remanentní hodnoty
Přenos remanentního chování
Remanentní pomocné relé (marker)
Remanentní časové relé
Remanentní dopředné a zpětné čítače
C7, C8
151
151
152
153
154
156
161
170
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Obsah
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Obsah
9 „easy“ vnitřně
Cyklus “easy“
Zjištění doby cyklu „easy“
Doba zpoždění pro vstupy
Snímání zkratu / přetížení u EASY..-D.-T..
Rozšíření EASY600
175
175
178
184
187
190
10 Co se děje, když…?
Hlášení v systému „easy“
Situace při sestavování spínacího schématu
Události
193
194
195
196
11 Technická data
Všeobecné
Napájení
Vstupy
Reléové výstupy
Tranzistorové výstupy
Zjištění doby cyklu
197
197
202
203
206
208
210
Glosář
213
Převodní tabulka menu
217
3
01/2001 AWB2528-1304-CZ
4
1
Cílová skupina
Pokyny pro uživatele
„easy“ může být montováno a připojeno pouze
odborníkem v oboru elektro nebo osobou
obeznámenou s elektrotechnickou instalací.
Pro uvedení do provozu a sestavení spínacího
schématu se předpokládají odborné znalosti
v elektrotechnice. Jestliže je při řízení aktivních
komponent jako jsou motory nebo tlakové válce
„easy“ nesprávně připojeno nebo chybně
naprogramováno, může dojít k poškození části
zařízení nebo k ohrožení osob.
Použití ke
stanovenému účelu
„easy“ je programovatelný spínací a ovládací přístroj
a používá se jako náhrada reléového a stykačového
ovládání. „easy“ se smí používat, jen když je řádně
nainstalováno.
„easy“ je vestavný přístroj, který je nutno zabudovat do krytu, ovládací skříně nebo instalačního
rozváděče. Napájení a připojení signálů je nutno
chránit před dotykem a zakrýt.
Instalace musí odpovídat pravidlům elektromagnetické kompatibility EMV.
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Po zapnutí „easy“ nesmí vzniknout žádná
nebezpečí způsobená ovládanými přístroji např.
v podobě nepředvídaného spuštění motoru nebo
neočekávaného připojení napětí.
5
Pokyny pro uživatele
Použití k jinému účelu, než na který je přístroj
určen
„easy“ nesmí být použito jako náhrada za bezpečná
řízení jako řízení hořáků, jeřábů nebo řízení
nouzového vypínání či bezpečnostní dvouruční řízení.
Kategorie „nebezpečí
a pokyny“
Případná nebezpečí popisuje příručka ve třech
kategoriích.
Varování!
upozorňuje na nebezpečnou situaci, která může
vést k těžkým zraněním nebo může dokonce
způsobit smrt, pokud nebudou dodržovány
bezpečnostní pokyny a opatření k vyloučení
nebezpečí.
Pozor!
poukazuje na nebezpečnou situaci, která při
opomenutí může vést ke zranění nebo věcným
škodám.
Pokyn!
ohlašuje nebezpečnou situaci, která při
opomenutí může vést ke škodám na výrobku
nebo na komponentech připojeného zařízení.
Informace a tipy
6
Informace a tipy Vám dávají další pokyny k tématu
a představují souvislosti přesahující jednotlivé
kapitoly.
01/2001 AWB2528-1304-CZ
)
Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní pokyny
Ohrožení života elektrickým proudem!
Je-li přístroj připojen k elektrické síti, neprovádějte na přístroji žádné opravy ani údržbu.
Dodržujte bezpečností pravidla:
Je zařízení odpojeno?
Je zajištěno proti opětnému zapnutí?
Ověřili jste, zda není přístroj pod napětím?
Odstranili jste sousedící části pod napětím?
Označení přístroje
V příručce jsou přístroje označovány krátce, pokud je
popis vhodný na všechny tyto typy:
EASY412 pro
EASY412-AC-... a EASY412-D.-...
EASY600 pro
EASY6..-AC-RC(X)
EASY6..-DC-.C(X)
„easy“-AC pro
EASY412-AC-..
EASY6..-AC-RC(X)
„easy“-DC pro
EASY412-DC-..
EASY620/621-DC-.C(X)
01/2001 AWB2528-1304-CZ
„easy“-DA pro
EASY412-DA-RC
7
01/2001 AWB2528-1304-CZ
8
2
Přehled
„easy“
„easy“ je elektronické řídicí relé s logickými, časovými
a čítačovými funkcemi a funkcí spínacích hodin.
„easy“ je řídicí a současně programovatelný přístroj.
Pomocí „easy“ vyřešíte úkoly domovní techniky
a konstrukce strojů a přístrojů.
Spínací schéma vytvoříte pomocí techniky
kontaktních schémat. Spínací schéma zadejte přímo
na displeji „easy“. Můžete:
sériově nebo paralelně spojit zapínací a vypínací
kontakt,
spínat výstupní a pomocné relé,
stanovit výstupy jako cívka, impulzní relé nebo
relé se samočinnou přidržovací funkcí,
vybrat časové relé s různými funkcemi,
využít osm dopředných a zpětných čítačů,
zobrazit libovolné texty s proměnnými,
sledovat tok proudu ve spínacím schématu,
nahrát spínací schéma, uložit a zajistit heslem.
Přístroje s typovým označením EASY...-..-.C(X)
nabízí navíc čtyři týdenní časové spínací hodiny vždy
se čtyřmi různými časy zapnutí a vypnutí.
01/2001 AWB2528-1304-CZ
U typů přístroje „DC“ můžete snímat na dvou
vstupech analogové signály a vyhodnocovat je osmi
analogovými komparátory hodnot.
Pokud chcete „easy“ připojit na PC, použijte EASYSOFT. Pomocí EASY-SOFTu vytvoříte a otestujete
Vaše spínací schéma na PC.
EASY-SOFT vytiskne Vaše spínací schéma podle
DIN, ANSI nebo ve formátu „easy“.
9
„easy“
Přehled přístrojů
Pohled na „easy“
햲
DEL
햳
ALT
햸
햴
햵
ESC
DEL
OK
ALT
햶
ESC
OK
햷
Obr. 1: Přehled přístrojů
c Napájecí napětí
d Vstupy
e LED provozního stavu
f Blok tlačítek
g Rozhraní pro paměťovou kartu nebo připojení PC
i Displej
10
01/2001 AWB2528-1304-CZ
h Výstupy
Přehled přístrojů
Typový klíč
EASY - x x x - x x - x x x
LC displej: X = bez displeje
Spínací hodiny: C = k dispozici
Druh výstupu:
R = relé (max. 8 A)
T = tranzistor (0,5 A, v paralelním zapojení do 2 A)
Napájecí napětí, přístroj a vstupy
AC = 100, 120, 230, 240 V AC
DC = 24 V DC (2 vstupy lze využít i analogově pro 0
až 10 V)
DA = 12 V DC
Počet vstupů / výstupů (+ rozšíření)
12 = 8/4
18 = 12/6
19 = 12/6 + rozšíření
20 = 12/8
21 = 12/8 + rozšíření
Modulová jednotka
2 = 35,5 mm
4 = 71,5 mm
6 = 107,5 mm
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Řídicí relé „easy“
11
„easy“
Systém ovládání
„easy“
Blok tlačítek
ALT
DEL
DEL: Mazání ve spínacím schématu
ALT: Zvláštní funkce ve spínacím
schématu
OK
ESC
Kurzorová tlačítka < > ∧∨:
Pohyb kurzorem
Pohyb v menu
Nastavení čísla, kontaktu a hodnoty
OK: Pokračování ve schématu, uložení
ESC: Návrat zpět, ukončení
Pohyb v menu a zadání hodnot
Vyvolání systémového menu
a
Přechod na následující úroveň menu
Vyvolat bod menu
Zaktivovat zadání, změnit, uložit
Vrátit se k předcházející úrovni menu
Odvolat zadání od posledního OK
∧∨ Změnit bod menu
Změnit hodnotu
< > Změnit místo
Funkce tlačítek P:
12
Vstup P1,
Vstup P3,
∧ Vstup P2
∨ Vstup P4
01/2001 AWB2528-1304-CZ
<
>
Systém ovládání „easy“
Volba základního a systémového menu
Stavové hlášení
12..........
1 . ........12
RS MO 02 : 00
MO .10:42
. 34 . . . . STOP
1......8
Aktuální volba
bliká
v menu „easy“
PROGRAMM . . .
STOP
PARAMETER
STELLE UHR . .
1. Úroveň menu
Základní menu
a
PASSWORT . . .
I-ENTPR. AUS
P-TASTEN EIN
GB D F E I . .
1. Úroveň menu
Systémové menu
nebo
01/2001 AWB2528-1304-CZ
PASSWORT . . .
SYSTEM
GB D F E I . .
13
„easy“
Stavové hlášení EASY 412
Vstupy
Výstupy
I12345678
Q1234
MO
12 : 50
RUN
Den v týdnu
Čas
Pracovní režim RUN / STOP
zap/ vyp
Stavové hlášení EASY 600
Vstupy
Den v týdnu / čas
Výstupy
12..........
MO 02 : 00
. . 3 4 . . . . STOP
Pracovní režim RUN / STOP
Zap: 1, 2, 3, 4/Vyp: ...
Stavové hlášení pro rozšíření
Vstupy
Rozšíření
Den v týdnu / čas
Výstupy
1.........12
RS
AC PMO 10 : 42
1......8
Rozšíření AC ok/tlačítka P
Zap: 1, 2, 3, 4/Vyp: ...
14
01/2001 AWB2528-1304-CZ
RS = Rozšíření pracuje správně
Systém ovládání „easy“
Rozšířené hlášení EASY600
Remanence/zpoždění
vstupů
RE
I
AC
DC
GW
ST
=
=
=
=
=
=
12...6.89..12
RE
I AC PMO 14 : 42
ST
1 2 3 4 5 6 7 8 RUN
Rozšíření AC ok/tlačítka P
Chování při startu
Zapojená remanence
Vstupní zpoždění vypnuto
Rozšíření AC pracuje správně
Rozšíření DC pracuje správně
Jednotka připojení na sběrnici
EASY se při připojení napájecího napětí zapíná do režimu „Stop“
Signalizace LED u „easy“
01/2001 AWB2528-1304-CZ
EASY 412-..-..X, EASY600 a „easy“-E mají na čelní
straně LED, která ukazuje stav napájecího napětí
a pracovní režim „Run“ nebo „Stop“
(viz obr. 1 na str. 10).
LED nesvítí
Není napájecí napětí
LED stále svítí
Napájecí napětí připojeno
Pracovní režim „Stop“
LED bliká
Napájecí napětí připojeno
Pracovní režim „Run“
15
„easy“
Struktura menu
Základní menu bez ochrany heslem
STOP: Zobrazení spínacího schématu
RUN: Zobrazení toku proudu
Základní menu
RUN
STOP
PROGRAMM
LOESCHE PROG
KARTE . . .
PROGRAMM
LOESCHE PROG
KARTE . . .
PROGRAMM
LOESCHE PROG
KARTE . . .
PROGRAMM . . .
RUN
PARAMETER
STELLE UHR . .
PROGRAMM . . .
RUN
PARAMETER
STELLE UHR . .
PROGRAMM . . .
RUN
PARAMETER
STELLE UHR . .
RUN
STOP
Sada parametrů
LOESCHE ?
GERAET-KARTE
KARTE-GERAET
LOESCHE KART
GERAET-KARTE
KARTE-GERAET
LOESCHE KART
GERAET-KARTE
KARTE-GERAET
LOESCHE KART
ERSETZE ?
ERSETZE ?
LOESCHE ?
Zobrazení parametrů
Sada parametrů
Zobrazení pro
nastavení času
STELLE UHR
SOMMERZEIT
STELLE UHR
SOMMERZEIT
WINTERZEIT
TAG : MO
ZEIT : 14 : 05
SOMMERZEIT
WINTERZEIT
16
Zobrazení
parametrů
Spínací schéma
01/2001 AWB2528-1304-CZ
PROGRAMM . . .
RUN
PARAMETER
STELLE UHR . .
Systém ovládání „easy“
Základní menu s ochranou heslem
Základní menu
PASSWORT . . .
RUN
PARAMETER
STELLE UHR . .
Zadání hesla
uzamčení
„easy“
Heslo
Stavový displej
PASSWORT . . .
RUN
čtyři špatná
zadání
LOESCH ALLES
správné
zadání
Systémové menu EASY 412,
operační systém V 1.0
Systémové menu
PASSWORT . . .
I-ENTPR. AUS
P-TASTEN EIN
GB D F E I
Zadání hesla
nastavení hesla
Zadání hesla
změna / vymazání hesla
PASSWORT . . .
I-ENTPR. AUS
P-TASTEN EIN
GB D F E I
01/2001 AWB2528-1304-CZ
PASSWORT . . .
I-ENTPR. AUS
P-TASTEN EIN
GB D F E I
PASSWORT . . .
I-ENTPR. AUS
P-TASTEN EIN
GB D F E I
Heslo
I-ENTPR. AUS
I-ENTPR. EIN
WECHSELN PW
AKTIVIEREN
WECHSELN PW
AKTIVIEREN
Heslo
AKTIVIEREN
P-TASTEN EIN
P-TASTEN AUS
ENGLISH
GB D FDEUTSCH
EI
FRANCAIS
ESPANOL
ITALIANO
17
„easy“
Systémové menu EASY 412 od operačního
systému V 1.2, EASY600
PASSWORT . . .
SYSTEM
GB D F E I . .
Zadání hesla
nastavení hesla
Heslo
Zadání hesla
změna / vymazání hesla
WECHSELN PW
AKTIVIEREN
WECHSELN PW
AKTIVIEREN
PASSWORT . . .
SYSTEM
GB D F E I . .
PASSWORT . . .
SYSTEM
GB D F E I . .
I-ENTPR. AUS
P-TASTEN EIN
ANLAUF STOP
REMANENZ
EIN
I-ENTPR. AUS
P-TASTEN EIN
ANLAUF STOP
REMANENZ
EIN
I-ENTPR. AUS
P-TASTEN EIN
ANLAUF STOP
REMANENZ
EIN
I-ENTPR. AUS
P-TASTEN EIN
ANLAUF STOP
REMANENZ EIN
AKTIVIEREN
I-ENTPR. AUS
I-ENTPR. EIN
P-TASTEN EIN
P-TASTEN AUS
ANLAUF STOP
ANLAUF RUN
REMANENZ EIN2
REMANENZ AUS2
2 jen v provozním
režimu „Stop“
ENGLISH
GB D FDEUTSCH
EI
FRANCAIS
ESPANOL
ITALIANO
PORTUGUES1
NEDERLAND1
SVENSKA1
POLSKI1
TURKCE1
18
Heslo
1 jen EASY 600
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Systémové menu
Systém ovládání „easy“
Volba nebo přepnutí bodů menu
Kurzor ∧∨
PROGRAMM . . .
STOP
PARAMETER
STELLE UHR . .
zvolit nebo
přepnout
Zobrazení kurzoru
Kurzor bliká střídavě
Plný kurzor /
Pohnout kurzorem pomocí
< >, ve spínacím schématu
také pomocí ∧∨
:
Hodnota M/ M
Změnit pozici pomocí < >
Změnit hodnoty pomocí ∧ ∨
WINTERZEIT
TAG : MO
ZEIT : 01 25
WINTERZEIT
TAG : MO
ZEIT : 01 : 25
Blikající hodnoty jsou v příručce
znázorněny šedě.
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Nastavení hodnoty
Zvolit hodnotu ∧ ∨ WINTERZEIT
Zvolit místo < > TAG : MO
Změnit hodnoty ZEIT : 01 : 25
na místě ∧ ∨
Nastavení
Hodnoty
uložit
Místa
Zachovat
Hodnota na místě
předcházející
hodnotu
19
01/2001 AWB2528-1304-CZ
20
3
Instalace
„easy“ smí montovat a připojovat pouze odborný
pracovník oboru elektro nebo osoba, která je
oprávněna k elektrotechnickým montážím.
Ohrožení života zásahem elektrického
proudu!
Při zapnutém napájení elektrickým proudem
neprovádějte na přístroji žádné elektrické práce.
Dodržujte bezpečnostní pravidla:
Odpojení zařízení
Zabezpečení proti opětnému zapnutí
Ověření stavu bez napětí
Zakrytí sousedních částí pod napětím
Instalace „easy“ se provádí následujícím postupem:
Montáž
Propojení vstupů
Propojení výstupů
Připojení napájecího napětí
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Montáž
„easy“ nainstalujte do skříňového rozváděče,
instalačního rozváděče nebo krytu tak, aby přívody
napájecího napětí a přívodní svorky byly za provozu
chráněny před přímým dotykem.
Připevněte „easy“ na lištu DIN podle DIN EN 50 022
nebo pomocí přístrojových nožek. „easy“ můžete
namontovat svisle nebo vodorovně.
21
Instalace
)
Pokud chcete použít „easy“ s rozšířením, připojte
před montáží nejprve rozšíření (viz str. 24).
30
Abyste mohli „easy“ bez problémů zapojit, udržujte na
straně svorek odstup nejméně 3 cm ode zdi nebo od
sousedních přístrojů.
30
30
30
Montáž na lištu DIN
Nasaďte „easy“ zešikma
na horní okraj lišty DIN.
Tlačte přístroj lehce
směrem dolů a k liště DIN,
dokud nezaklapne přes
spodní okraj lišty DIN.
1
Pomocí pérového mechanizmu „easy“ automaticky
zaklapne.
Svislá montáž na lištu DIN se
provádí stejným způsobem.
22
2
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Prověřte přístroj, zda je
pevně uchycen.
Montáž
Montáž pomocí šroubů
Pro montáž pomocí šroubů potřebujete přístrojové
nožky, které můžete nasadit na zadní straně „easy“.
Přístrojové nožky dostanete jako příslušenství.
01/2001 AWB2528-1304-CZ
EASY200-EASY: EASY412:
EASY600:
23
Instalace
Připojení rozšíření
1
2
3
24
01/2001 AWB2528-1304-CZ
4
Připojovací svorky
Připojovací svorky
Nástroje
Šroubovák, šířka 3,5 mm, max. utahovací moment
0,5 Nm.
Přívodní průřezy kabelů
Jednodrátový 0,2 mm2 až 4 mm2
Jemně slaněný s dutinkou 0,2 mm2 až 2,5 mm2
Připojení napájecího
napětí
)
Požadované údaje pro oba typy přístrojů „easy“DC s 24 V DC a „easy“-AC s jmenovitým napětím
100 V AC až 240 V AC najdete v kapitole 11, od
str. 197.
Přístroje EASY600 provádí po přiložení
napájecího napětí po dobu 5 s test systému. Po
těchto 5 s se - podle předchozího nastavení spustí provozní režim „Run“ nebo „Stop“.
Přístroje AC
L
N
01/2001 AWB2528-1304-CZ
F1
L N N
115/230 V ~
25
Instalace
EASY...-AC-.E
L
N
F1
E+ E-
R1
...
R12 L N N
115/230 V ~
Nebezpečí zasažení el. proudem u přístrojů
„easy“-AC!
Dojde-li k záměně přívodních kabelů pro fázi L
a nulový vodič N, bude na rozhraní „easy“
přívodní napětí 230 V/115 V. Při neodborném
připojení ke konektoru nebo díky zavedení
vodivých částí do zdířky hrozí nebezpečí úrazu
el. proudem.
26
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Pokyn!
V prvním momentu po zapnutí vzniká krátký
proudový ráz. Nezapínejte „easy“ pomocí
kontaktů jazýčkových relé, protože by mohly
shořet nebo se „přilepit“.
Připojení napájecího napětí
Přístroje DC a DA
L01+
L01F1
+...V 0V 0V
DC: +24 V
DA: +12 V
EASY...-DC-.E
L01+
L01F1
E+ E-
01/2001 AWB2528-1304-CZ
)
R1
...
R12 24V 0V 0V
24 V
„easy“-DC je chráněno proti přepólování. Aby
„easy“ bylo funkční, dbejte na správnou polaritu
připojení.
27
Instalace
)
Připojení vstupů
Jištění vedení
Připojte k „easy“-AC a –DC jistič vedení (F1) nejméně
1 A (T).
Při prvním zapnutí se chová zdroj napětí „easy“
kapacitně. Spínací přístroj pro zapnutí zdroje
napětí musí být k tomu účelu upraven; tzn. žádné
kontakty jazýčkových relé, žádná čidla přiblížení.
Vstupy „easy“ spínají elektronicky.
Kontakt, který jednou připojíte na vstupní svorky,
můžete znovu libovolněkrát použít ve spínacím
schématu „easy“.
L
+24 V
S1
N
0V
Ι1
Ι1
−
Ι1
Připojte na vstupní svorky „easy“ kontakty, např.
tlačítko nebo vypínač.
Pozor!
Vstupy „easy“-AC připojte v souladu
s bezpečnostními předpisy VDE, IEC, UL a CSA
na stejnou fázi, na kterou je připojeno napájecí
napětí. „easy“ jinak nerozezná spínací hladinu
nebo se může zničit přepětím.
28
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Připojení vstupů „easy“-AC
Připojení vstupů
L
N
L N N
230 V AC
l1
I2
I7
„easy“-AC
L
N
>1A
E+ E-
R1 R2 R3 R4
R5
R6
R7 R8 R9
Input 115/230 V
R10 R11 R12
L
N
N
115/230 V
01/2001 AWB2528-1304-CZ
EASY...-AC-.E
29
Instalace
Připojte na vstupy např. tlačítka, vypínače nebo
kontakty relé anebo kontakty stykačů.
Rozsah napětí vstupních signálů
Signál „VYP“: 0 V až 40 V
Signál „ZAP“: 79 V až 264 V
Vstupní proud
R1 až R12
I1 až I6, I9 až I12:
I7, I8:
0,5 mA/0,25 mA
při 230 V/115 V
6 mA/4 mA
při 230 V/115 V
Délky vedení
Při silném rušení na vedení mohou vstupy bez
přiložení signálu signalizovat stav „1“. Proto
používejte následující maximální délky vedení:
R1 až R12,
I1 až I6, I9 až I12:
40 m
I7, I8:
100 m
30
01/2001 AWB2528-1304-CZ
U delších vedení můžete ke vstupu „easy“ do série
připojit diodu (např. 1N4007) s např. 1 A a min.
1000 V závěrného napětí. Dbejte na to, aby dioda
stejně jako ve schématu ukazovala ke vstupu; jinak
„easy“ nerozpozná stav „1“.
Připojení vstupů
L
N
1A
L
N
N
I1
115/230 V AC
„easy“-AC
K I7 a I8 můžete připojit doutnavky s maximálním
zbytkovým proudem 2 mA/1 mA při 230 V/115 V.
)
Používejte doutnavky, které pracují s odděleným
přívodem nulového vodiče.
Pozor!
Na I7, I8 nepoužívejte kontakty jazýčkových relé.
Z důvodu vysokého spínacího proudu I7, I8 by se
mohly slepit nebo opálit.
Dvoudrátová čidla přiblížení mají zbytkový proud při
stavu „0“. Je-li tento zbytkový proud příliš vysoký,
vstup „easy“ rozpozná pouze stav „1“.
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Používejte proto vstupy I7, I8. Bude-li třeba více
vstupů, musí se provést dodatečné zapojení
vstupních obvodů.
31
Instalace
Zvýšení vstupního proudu
Abychom vyloučili rušivé vlivy a mohli použít
dvouvodičová čidla přiblížení, můžeme aplikovat
následující vstupní zapojení:
L
N
1A
100 nF/275 V
L
N
N
I1
115/230 V AC
)
Doba odpadu vstupu se prodlužuje při zapojení
s kondenzátorem 100 nF o 80 (66,6) ms
při 50 (60) Hz.
Abychom omezili zapínací proud výše zobrazeného
spojení, můžeme zapojit do série odpor.
L
N
1A
1 kΩ
N
N
115/230 V AC
32
I1
01/2001 AWB2528-1304-CZ
L
100 nF/275 V
Připojení vstupů
Hotové přístroje ke zvýšení vstupního proudu dodává
např. firma Felten & Guilleaume, typ: Z7-JC/KO.
L
N
1A
L
N
N
I1
1
2
115/230 V AC
F&G
Z7-JC/KO
01/2001 AWB2528-1304-CZ
)
Velkou kapacitou se zvýší doba odpadu o cca
300 ms.
33
Instalace
Připojení vstupů „easy“-DC a „easy“-DA
Připojte tlačítka, vypínače, 3- nebo 4-vodičová čidla
přiblížení na vstupní svorky I1 až I12. Vzhledem
k vysokému zbytkovému proudu nezapojujte
2-vodičová čidla přiblížení.
Rozsah napětí vstupních signálů
Signál ,,VYP“: 0 V až 5 V
Signál ,,ZAP“: 15 V až 28,8 V
Vstupní proud
„easy“-DC:
I1 až I6, I9 až I12:
R1 až R12
3,3 mA při 24 V,
I7, I8:
2,2 mA při 24 V
„easy“-DA:
I1 až I6:
I7, I8:
3,3 mA při 12 V,
1,1 mA při 12 V
L01+
L01-
DC: +24 V
DA: +12 V
„easy“-DC, „easy“-DA
34
l1
I2
I7
01/2001 AWB2528-1304-CZ
+...V 0V
Připojení vstupů
+24 V
0V
>1A
E+ E-
R1 R2 R3 R4
R5
R6
Input 24 V
R7 R8 R9
R10 R11 R12 +24V 0V 0V
24 V
EASY...-DC-.E
Připojení analogových vstupů
Přes vstupy I7 a I8 můžete připojit také analogová
napětí rozsahu 0V až 10 V.
Pozor!
Analogové signály jsou citlivější na rušení než
signály digitální, proto musí být signální kabely
položeny a připojeny pečlivěji. Neodborné
připojení může vést k nežádoucím spínacím
stavům.
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Abyste zabránili rušivým vstupním vazbám na
analogové signály, používejte stíněné párově
kroucené vodiče.
Uzemněte stínění kabelů u krátkých délek vedení
z obou stran a celoplošně. Od délky kabelu
cca 30 m může vést oboustranné uzemnění
k vyrovnávacím proudům mezi oběma místy
uzemnění a tím k rušení analogových signálů.
V tomto případě uzemněte vedení pouze
jednostranně.
Signální vedení nepokládejte paralelně k silovým
vedením.
35
Instalace
Připojte induktivní zátěže, které připojíte na
výstupy „easy“, k oddělenému napájecímu napětí
nebo použijte ochranné zapojení pro motory
a ventily.
Budou-li zátěže jako jsou motory, magnetické
ventily nebo stykače a „easy“ mít stejné napájecí
napětí, může spínání vést k rušení analogových
vstupních signálů.
Čtyři následující zapojení ukazují příklady pro snímání
analogových hodnot.
)
Proveďte galvanické spojení referenčního
potenciálu. Spojte potenciál 0 V části sítě od
snímačů žádané hodnoty resp. různých senzorů
s 0 V napájecího napětí „easy“ – viz příklady.
Zdroj žádané hodnoty
L01+
L01-
~
0V
+...V 0 V 0 V
DC: +24 V
DA: +12 V
+12 V
I7
36
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Použijte potenciometr s hodnotou odporu ≤ 1 kΩ,
např. 1 kΩ, 0,25 W.
Připojení vstupů
L01+
L011.3 kO/0.25
1 kO/0.25 W
24V 0V 0V
24 V
I7
Snímač osvětlení
L01+
L01-
~
12V
0..10V
0V
0V
01/2001 AWB2528-1304-CZ
+...V 0V 0V
DC: +24 V
DA: +12 V
+12V
I7
37
Instalace
Snímač teploty
DC: +24 V
DA: +12 V
Snímač s výstupem 20 mA
Snímač 4 až 20 mA (0 až 20 mA) lze bez problému
připojit pomocí externího odporu 500 Ω.
1⫹
1⫺
1
>1 A
4...20 mA
500 Ω
+...V 0 V
0V
I7
DC: +24 V
DA: +12 V
c Analogový snímač
4 mA = 0,2 V
10 mA = 4,8 V
20 mA = 9,5 V
(Podle U = R × I = 500 Ω × 10 mA = 5 V).
38
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Vytváří se tyto hodnoty:
Připojení výstupů
Připojení výstupů
Výstupy Q pracují uvnitř „easy“ jako beznapěťové
kontakty.
Q1
1
2
Příslušné cívky relé jsou ve spínacím schématu
„easy“ řízeny přes výstupní relé Q1 až Q4 popř. Q1 až
Q8 (Q6). Kontakty výstupních relé můžete použít ve
spínacím schématu „easy“ pro další spínací podmínky
jako zapínací nebo vypínací kontakty.
Pomocí reléových nebo tranzistorových výstupů
zapojte zátěže jako např. zářivky, žárovky, stykače,
relé nebo motory. Před instalací si ověřte technické
mezní hodnoty a údaje výstupů (viz kapitola 11 od
strany 197).
Připojení reléových
výstupů
EASY412-..-R..
1
Q1
10 000 000
2
1
Q2
2
1
Q3
2
1
Q4
2
R
L
24 V
8A
115 V 8 A
230 V 8 A
2A
2A
2A
1000 W
0V
,N
10 58 W
25.000
8 A/B 16
01/2001 AWB2528-1304-CZ
L1, L2, L3 (115/230 V )
+ 24 V
39
Instalace
EASY61.-..-R..
1 2
Q1
10 000 000
1 2
1 2
1 2
1 2
Q3
Q2
Q4
Q5
1 2
Q6
R
8A
24 V
115 V 8 A
230 V 8 A
2A
2A
2A
1000 W
0V
,N
10 58 W
25.000
8 A/B 16
L1, L2, L3 (115/230 V )
+ 24 V
EASY618-..-RE
1 2
S1
F 10 000 000
1 2
S2
1 2
S3
1 2
1 2
S4
S5
1 2
S6
R
24 V
8A
115 V 8 A
230 V 8 A
2A
2A
2A
1000 W
0V
,N
10 X 58 W
F 25.000
F 8 A/B 16
L1, L2, L3 (115/230 V )
+ 24 V
Na rozdíl od vstupů můžete k výstupům připojit různé
fáze.
40
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Dodržte horní hranici napětí 250 V AC na
kontaktu relé.
Vyšší napětí může vést k přeskokům na kontaktu, a tím ke zničení přístroje nebo připojené
zátěže.
Připojení tranzistorových
výstupů
Připojení
tranzistorových
výstupů
EASY412-..-T..
+24 VQ +24 VQ 0 VQ 0 VQ Q1 Q2
Q3 Q4
10 A
0V
2.5 A
+ 24 V
20.4–28.8 V
24 V
R
L
0.5 A
0.5 A
5 W/24 V
EASY62.-..-T..
+24 VQ
0 VQ
Q1 Q2
Q3 Q4
Q5 Q6
Q7 Q8
F10 A
0V
R
01/2001 AWB2528-1304-CZ
f 2.5 A
+ 24 V
(20.4–28.8 V
24 V
0.5 A
0.5
)
5 W/24 V
41
Instalace
EASY620-..-TE
S1 S2
S3 S4
S5 S6
S7
S8
+24 VQ
0VQ
F10 A
0V
R
+ 24 V
(20.4–28.8 V
24 V
0.5 A
0.5
f 2.5 A
)
5 W/24 V
Paralelní zapojení:
Pro zvýšení výkonu lze zapojit maximálně až čtyři
výstupy paralelně. Výstupní proud se přitom sčítá na
maximálně 2 A.
Pozor!
Při vypínání induktivních zátěží je třeba dbát
následujících pokynů:
Indukčnosti s ochranným zapojením snižují
rušení v celém elektrickém systému. Obecně se
doporučuje připojit ochranné zapojení pokud
možno u indukčnosti.
42
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Pozor!
Výstupy mohou být zapojeny paralelně uvnitř
skupiny (Q1 až Q4 nebo Q5 až Q8, S1 až S4
nebo S5 až S8); např. Q1 a Q3 nebo Q5, Q7
a Q8. Paralelně zapojené výstupy musí být řízeny
současně.
Připojení tranzistorových
výstupů
Pokud se nejedná o indukčnosti s ochranným
zapojením, platí:
Nesmí být současně odpojeno více indukčností, aby
v nepříznivém případě nedošlo k přehřátí budicích
obvodů.
Pokud při nouzovém vypnutí dojde pomocí kontaktu
k odpojení napájení +24 V DC a může-li být přitom
odpojen více než jeden řízený výstup s indukčností,
musíte indukčnosti opatřit ochranným zapojením
(viz následující schémata).
+ 24 V
Q..
U emax < U z < 33 V
Q..
0V
0V
Chování při zkratu / přetížení
Dojde-li ke zkratu nebo přetížení na tranzistorovém
výstupu, tento výstup se vypne. Po určité době
ochlazení závislé na okolní teplotě a velikosti proudu
se výstup opět zapne až po ohřátí na maximální
teplotu. Pokud porucha trvá i nadále, výstup se
vypíná a zapíná až do odstranění poruchy, popř. do
odpojení napájecího napětí.
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Dotazy týkající se zkratu / přetížení viz kapitola 9, od
str. 187.
43
Instalace
Rozšíření vstupů /
výstupů
Chceme-li zvýšit počet vstupů/výstupů, lze rozšiřující
přístroje připojit k následujícím typům „easy“:
Rozšiřitelné
základní přístroje
„easy“
Rozšiřující přístroje
EASY619-..-R..
EASY621-..-T..
EASY618-..-RE
12 vstupů AC
6 reléových výstupů
EASY620-..-TE
12 vstupů DC,
8 tranzistorových
výstupů
speciální rozšiřující přístroje
viz aktuální katalog
Lokální rozšíření
U lokálních rozšíření je rozšiřující přístroj umístěn
přímo vedle základního přístroje.
Připojte rozšíření „easy“ přes propojovací
konektor „EASY-LINK“.
EASY-LINK
44
EASY6....-RE
EASY6....-TE
EASY200-EASY
01/2001 AWB2528-1304-CZ
EASY619-...
EASY621-...
Rozšíření vstupů /výstupů
Mezi základním přístrojem EASY6..-..-.C.
a rozšiřujícím přístrojem existuje následující
elektrické oddělení (oddělení vždy v lokálním
připojení rozšíření)
jednoduché oddělení 400 V AC (+10 %)
bezpečné oddělení 240 V AC (+10 %)
Dojde-li k překročení hodnoty 400 V AC +10 %,
může to vést ke zničení přístroje a k chybovým
funkcím zařízení nebo stroje!
)
Základní přístroj a rozšiřující přístroj lze napájet
různými stejnosměrnými zdroji.
Decentrální rozšíření
U decentrálního rozšíření můžete rozšiřující přístroje
instalovat a provozovat až ve vzdálenosti 30 m od
základního přístroje.
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Upozornění!
2-žílový nebo vícežílový kabel mezi přístroji musí
splňovat izolační napětí, které je nezbytné pro
okolí instalace, v opačném případě může chyba
(zemní zkrat, zkrat) vést ke zničení přístrojů nebo
poškození osob.
Kabel např. NYM-0 se jmenovitým pracovním
napětím Ue = 300/500 V AC v normálním případě
dostačuje.
45
Instalace
E+ E-
EASY619-...
EASY621-...
EASY6.. RE/TE
EASY200EASY
E+ E-
Ue = 300/500 V
EASY...-AC-...E
46
Svorky „E+“ a „E-“ od EASY200-EASY jsou
bezpečné proti zkratu a přepólování.
Funkčnost je dána pouze tehdy, pokud jsou
spojeny „E+“ s „E+“ a „E-“ s „E-“.
01/2001 AWB2528-1304-CZ
)
4
Zapnutí
Uvedení do provozu
Před zapnutím zkontrolujte, zda je napájení a vstupy
správně zapojeno:
Verze 24 V DC:
Svorka +24 V: napětí +24 V
Svorka 0 V: napětí 0 V
Svorky I1 až I12, R1 až R12:
Ovládání přes +24 V
Verze 230 V AC:
Svorka L: fázový vodič L
Svorka N: nulový vodič N
Svorky I1 až I12, R1 až R12:
Ovládání přes fázový vodič L
Pokud jste již „easy“ zabudovali do zařízení, zajistěte
pracovní prostor proti přístupu, aby nemohl být nikdo
ohrožen např. neočekávaným spuštěním motorů.
Nastavení jazyka menu
Když zapnete „easy“ poprvé, objeví se na displeji
nabídka s možnostmi volby uživatelského jazyka.
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Zvolte váš jazyk pomocí
kurzorového tlačítka ∧ nebo ∨.
GB
angličtina
D
němčina
F
francouzština
E
španělština
I
italština
ENGLISH
GB D F E I . .
47
Uvedení do provozu
EASY 600 má v nabídce navíc tyto jazyky:
portugalština
holandština
švédština
polština
turečtina
Potvrďte volbu pomocí OK nebo vystupte z menu
pomocí ESC.
)
Režimy provozu „easy“
Displej se změní na stavový.
Nastavení jazyka můžete změnit i dodatečně,
viz kapitola 7. Pokud jazyk nenastavíte, přepne
„easy“ po každém zapnutí znovu do jazykového
menu a vyčká na Vaše zadání.
„easy“ rozlišuje režim „Run“ a „Stop“.
Pozor!
Po zapnutí přístroje do sítě začne „easy“ ihned
zpracovávat spínací schéma uložené do paměti
v režimu „Run“. To znamená, že chování po
startu je nastaveno na automatický start
zpracování spínacího schématu (nastaveno
z výroby). V režimu „Run“ jsou výstupy spínány
podle spínacího schématu.
48
01/2001 AWB2528-1304-CZ
V režimu „Run“ zpracovává „easy“ uložené spínací
schéma průběžně, dokud nezadáte „Stop“ nebo
neodpojíte přístroj od napájecího napětí.
Spínací schéma, parametry i nastavení „easy“
zůstanou v případě výpadku proudu zachovány.
Pouze reálný čas musí být po uplynutí časové rezervy
znovu nastaven. Zadání spínacího schématu je
možné jen v režimu „Stop“.
Zadání prvního spínacího
schématu
U variant „easy“ s displejem LCD se spínací schéma
na zásuvném paměťovém modulu automaticky
neprovádí. Proto nejprve nahrajte spínací schéma
z paměťové karty do „easy“.
Varianty „easy“ - X nahrají automaticky spínací
schéma, které se nachází na paměťové kartě,
a začnou schéma ihned zpracovávat v režimu „Run“.
Zadání prvního
spínacího schématu
V následujícím ovládacím schématu zapojíte krok za
krokem svoje první spínací schéma „easy“.
Přitom se seznámíte se všemi pravidly, abyste mohli
již po krátké době použít „easy“ pro Vaše vlastní
projekty.
Stejně jako u obvyklého zapojení použijte ve
spínacím schématu „easy“ kontakty a relé.
Pomocí “easy“ už ale nemusíte součástky jednotlivě
propojovat. Spínací schéma „easy“ převezme pomocí
několika stisknutí tlačítek kompletní propojení. Připojit
musíte již jen spínač, čidla, lampy nebo stykače.
L01+
F1
S1
K1
01/2001 AWB2528-1304-CZ
S2
K1
H1
L01-
49
Uvedení do provozu
V následujícím příkladě přebírá „easy“ zapojení
a úlohu zadaného schématu.
L01+
L01F1
S1
+24V 0V
S2
I1 I2
Q1
1
2
H1
L01-
)
50
Příklady jsou uvedeny bez rozšíření. Je-li
připojeno rozšíření, uvádí stavový displej nejprve
stav základního přístroje, potom stav rozšiřujícího
přístroje a teprve potom první výběrové menu.
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Stavový displej
Po zapnutí zobrazí „easy“ stavové informace.
Stavový displej informuje o stavu sepnutí vstupů
a výstupů a ukazuje, jestli „easy“ právě zpracovává
spínací schéma.
Zadání prvního spínacího
schématu
EASY412:
EASY600:
I12345678
Q1234
MO
13 : 24
STOP
............
MO 02 : 00
. . . . . . . . STOP
Přejděte pomocí OK do hlavního menu.
Pomocí OK nalistujete další úroveň menu, pomocí
ESC se vrátíte o úroveň zpět.
)
OK má ještě další dvě funkce:
Pomocí OK uložíte do paměti změněné
hodnoty nastavení.
Ve spínacím schématu mohou být pomocí
OK vloženy nebo změněny kontakty a cívky.
„easy“ se nachází v režimu „Stop“.
Stiskněte 2 × OK, jestliže se chcete dostat přes
položky menu „PROGRAMM...“ -> „PROGRAMM“
do zobrazení spínacího schématu, ve kterém
spínací schéma vytváříte.
Zobrazení spínacího schématu
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Nyní je displej pro zobrazení
spínacího schématu ještě
prázdný. Vlevo nahoře bliká
kurzor tam začněte s Vaším
propojením.
Kurzorem pohybujte pomocí
kurzorových tlačítek ∧∨ < >
přes neviditelný rastr spínacího
schématu.
↑
← →
↓
51
Uvedení do provozu
První tři dvojsloupce jsou kontaktní pole, pravý
sloupec tvoří cívkové pole. Každý řádek je jeden
proudový obvod. „easy“ automaticky připojí první
kontakt k napětí.
Nyní propojte následující
spínací schéma „easy“.
I1-I2----[Q1
U vstupu jsou spínače S1 a S2.
„I 1“ a „I 2“ jsou spínací kontakty
ke vstupním svorkám. Relé K1
se zobrazí jako reléová cívka
„[ Q 1“. Značka „[“ představuje funkci cívky, v tomto
případě reléovou cívku s funkcí stykače. „Q1“ je jedno
z až osmi výstupních relé „easy“.
Od prvního kontaktu k výstupní cívce
Schéma „easy“ zapojujete od vstupu k výstupu. První
vstupní kontakt je „I1“.
Stiskněte OK.
I1
„easy“ automaticky nastaví první
kontakt „I1“ na pozici kurzoru.
„I“ bliká a lze ho pomocí
kurzorových tlačítek ∧ nebo ∨
změnit, např. na „P“ pro tlačítkový vstup. Na
nastavení však nemusíte nic měnit, proto ...
... stiskněte 2 × OK, aby kurzor přešel přes „1“ do
druhého kontaktního pole.
52
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Případně můžete také přejít do dalšího kontaktního
pole pomocí kurzorového tlačítka.
Zadání prvního spínacího
schématu
Stiskněte OK.
I1 I1
„easy“ opět vytvoří na pozici
kurzoru kontakt „I1“. Kontakt
změňte na „I2“, protože vypínací
kontakt S2 je připojen ke vstupní
svorce „I2“.
)
Stiskněte OK, aby kurzor skočil na následující
pozici a pomocí kurzorových tlačítek ∧ nebo ∨
zadejte číslo „2“.
Pomocí DEL vymažete jeden kontakt na pozici
kurzoru.
Stiskněte OK, aby kurzor
skočil na třetí kontaktní pole.
I1-I2
Protože třetí spínací kontakt již
není potřeba, můžete nyní
propojit kontakty přímo až
k cívkovému poli.
Propojení
K propojení nabízí „easy“ ve spínacího schématu
vlastní nástroj, propojovací tužku.
)
Tužku aktivujte pomocí ALT a pohybujte s ní pomocí
kurzorových kláves < > ∧∨.
ALT má podle pozice kurzoru ještě další dvě
funkce:
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Z levého kontaktního pole přidáte pomocí ALT
nový prázdný řádek.
Blikající kontakt pod kurzorem přepíná pomocí
ALT mezi zapínacím a vypínacím kontaktem.
53
Uvedení do provozu
)
↑
← →
↓
➚
Propojovací tužka je funkční
mezi kontakty a relé. Pokud
tužku posunete na nějaký
kontakt nebo reléovou cívku,
změní se zpět na kurzor.
Sousední kontakty v jednom řádku propojí „easy“
automaticky až k cívce.
Chcete-li propojit dráhu od „I2“ až k cívkovému
poli, stiskněte ALT.
)
I1-I2
➚
Kurzor se změní v blikající tužku
a přeskočí automaticky na další
pozici vhodnou k propojení.
Stiskněte kurzorové tlačítko
>. Kontakt „I2“ se propojí až
k cívkovému poli.
Pomocí DEL vymažete jedno propojení na pozici
kurzoru nebo tužky. U paralelních spojení budou
nejdříve vymazány svislé spoje, při opětném
stisknutí DEL se smažou vodorovné spoje.
Stiskněte ještě jednou kurzorové tlačítko >.
Kurzor přejde na cívkové pole.
Stiskněte OK.
I1-I2----[Q1
54
01/2001 AWB2528-1304-CZ
„easy“ automaticky zadá
reléovou cívku „Q1“.
Automaticky zadaná funkce
cívky „ [ “a výstupní relé „Q1“
jsou správné a už je není třeba
měnit.
Zadání prvního spínacího
schématu
Hotové propojené funkční
spínací schéma vypadá takto:
I1-I2----[Q1
Pomocí ESC opustíte zobrazení
spínacího schématu. Spínací
schéma se automaticky uloží do
paměti.
Jestliže jste již připojili tlačítka S1 a S2, můžete
spínací schéma ihned vyzkoušet.
Test spínacího schématu
Přejděte do hlavního menu
a zvolte položku menu „RUN“.
Pomocí „RUN“ nebo „STOP“
přepínáte do režimu „RUN“
nebo „STOP“.
)
PROGRAMM . . .
RUN
PARAMETER
STELLE UHR . .
„easy“ je v režimu „RUN“, když je zobrazena položka
menu „STOP“.
Přepínatelné body menu vždy zobrazují příští
možné nastavení.
Nastavený režim a stavy vstupů a výstupů zjistíte ze
zobrazení stavu.
Přejděte do zobrazení stavových informací
a stiskněte tlačítko S1.
EASY412:
EASY600:
01/2001 AWB2528-1304-CZ
I12345678
Q1234
MO
12 : 50
RUN
12..........
MO 02 : 00
1 . . . . . . . . RUN
55
Uvedení do provozu
Pole vstupů „I1“, „I2“ jsou zapnuta, relé „Q1“ přitáhne.
Zobrazení toku proudu
„easy“ Vám nabízí možnost kontrolovat proudové
dráhy v režimu „RUN“. Když „easy“ zpracovává
spínací schéma, zkontrolujete spínací schéma přes
integrované zobrazení toku proudu.
Přejděte do zobrazení
spínacího schématu a stiskněte
tlačítko S1.
I1 I2
[Q1
Relé přitáhne. „easy“ zobrazí tok
proudu.
Stiskněte tlačítko S2, které je
připojeno jako vypínací kontakt.
I1 I2----[Q1
Tok proudu se přeruší a relé
„Q1“ odpadne.
)
Pomocí ESC přejděte zpět do
zobrazení stavu.
Při testování částí spínacího schématu pomocí
„easy“ nemusí být schéma ještě dokončeno.
„easy“ jednoduše ignoruje otevřená, ještě
nefunkční propojení a provede jen hotová
propojení.
Vymazání spínacího schématu
Přepněte „easy“ do režimu „Stop“.
56
Chcete-li spínací schéma rozšířit, vymazat nebo
změnit, pak se musí „easy“ nacházet v režimu
„Stop“.
01/2001 AWB2528-1304-CZ
)
Zobrazí se bod menu „RUN“.
Zadání prvního spínacího
schématu
Přejděte z hlavního menu přes „PROGRAMM...“
do další úrovně menu.
Navolte „LOESCHE PROG“
(= vymaž program).
PROGRAMM
LOESCHE PROG
„easy“ zobrazí zpětnou otázku
„LOESCHE?“ (= vymazat?).
Stiskněte OK, jestliže chcete
program vymazat nebo ESC, pokud nechcete
mazání provést.
Pomocí ESC se vrátíte zpět do zobrazení stavových
informací.
Rychlé zadání spínacího schématu
Spínací schéma můžete sestavit více způsoby:
buď nejdříve vložíte všechny části do spínacího
schématu a následně navzájem všechny prvky
propojíte, nebo použijete optimalizační nabídku funkcí
„easy“ a zhotovíte spínací schéma najednou od
prvního kontaktu až k poslední cívce.
U první možnosti musíte volit pozice pro zadání
a propojení.
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Druhou, rychlejší možnost zadání jste poznali
v příkladu. Proudový obvod tak kompletně zpracujete
zleva doprava.
57
01/2001 AWB2528-1304-CZ
58
5
Zapojování pomocí „easy“
Pomocí prvního příkladu v kapitole 4 jste si udělali
první dojem o tom, jak snadné může být zadávání
spínacího schématu pomocí „easy“. Tato kapitola
Vám podá informace o kompletním rozsahu funkcí
„easy“ a ukáže Vám na příkladech, jak můžete „easy“
použít.
Ovládání „easy“
Tlačítka pro zpracování spínacího schématu
Mazání propojení, kontaktu, relé nebo
prázdného řádku
Přepínání přímého a negovaného kontaktu
Propojení kontaktů, relé nebo prázdných
proudových drah
Vložení proudových drah
∧∨ Změna hodnoty
pohyb kurzorem nahoru, dolů
< > Změna místa
pohyb kurzorem doleva, doprava
Kurzorová tlačítka použitá jako „tlačítka P“:
<
>
vstup P1,
vstup P3,
∧ vstup P2
∨ vstup P4
Nastavení od posledního OK vrátit
Opustit aktuální zobrazení
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Změna nebo vložení kontaktu / relé
Uložení nastavení
59
Zapojování pomocí „easy“
Systém ovládání
Kurzorová tlačítka mají ve spínacím schématu „easy“
tři funkce. Aktuální režim rozpoznáte podle blikajícího
kurzoru.
Pohyb
Zadávání
Propojování
V režimu „Pohyb“ umísťujete kurzor do
spínacího schématu pomocí ∧∨ < >, když
chcete navolit proudovou dráhu, kontakt nebo
cívku relé.
Pomocí OK přepnete režim „Zadávání“ tak,
abyste mohli na pozici kurzoru hodnotu zadat
nebo změnit. Stisknete-li ESC v režimu
„Zadávání“, vrátí „easy“ poslední změny zadání zase
zpět.
I1
Pomocí ESC opustíte zobrazení spínacího schématu
a parametrů.
„easy“ provádí větší část těchto kurzorových změn
automaticky. Tak např. „easy“ přepne kurzor do
režimu „Pohyb“, jestliže na vybrané pozici kurzoru
již není možné ani zadání ani propojení.
Zobrazení parametrů
Jestliže v režimu „Zadávání“ vytváříte kontakt
funkčního relé, přepíná „easy“ pomocí OK automaticky ze zobrazení čísla kontaktů na zobrazování
parametrů.
Pomocí > přepnete na další kontaktní nebo cívkové
pole bez zadání parametru.
60
01/2001 AWB2528-1304-CZ
)
➚
Pomocí ALT změňte na „Propojování“, abyste
mohli propojovat kontakty a relé. Opětné
stisknutí ALT přepíná zpět na „Pohyb“.
Ovládání „easy“
Spínací kontakty
Pomocí spínacích kontaktů změníte tok proudu ve
spínacím schématu „easy“. Spínací kontakty mají
signální stav „1“, jsou-li spojené a „0“, jsou-li
rozpojené. Ve spínacím schématu „easy“ zapojte
kontakty jako přímý nebo negovaný kontakt.
Kontakt
Zobrazení „easy“
Zapínací kontakt,
v klidu rozepnut
I ,Q ,M,A ,O ,C ,T ,P ,D ,S,: ,R
Vypínací kontakt,
v klidu spojen
i ,q ,m,a ,O ,c ,t ,p ,D ,S,R
„easy“ pracuje s různými kontakty, které můžete
používat v libovolném pořadí i počtu v kontaktních
polích spínacího schématu.
Spínací kontakt
Zapínací
Vypínací EASY412
Vstupní svorka „easy“
I
i
Strana
I1...I12
65
Stav „0“
I13
Status rozšíření
I14
191
I16
I15...I16
187
Zkrat / přetížení
01/2001 AWB2528-1304-CZ
I1...I8
EASY600
Kurzorová tlačítka
P
p
P1...P4
P1...P4
70
Výstup „easy“
Q
q
Q1...Q4
Q1...Q8
65
Pomocné relé (marker)
M
m
M1...M16
M1...M16
73
Funkční relé čítačové
C
c
C1...C8
C1...C8
90
Funkční relé časové
T
t
T1...T8
T1...T8
84
Funkční relé spínací hodiny
O
O
O1...O4
O1...O4
93
Funkční relé pro komparaci analogové
hodnoty
A
a
A1...A8
A1...A8
98
Funkční relé (textový marker)
D
D
–
D1...D8
103
–
S1...S8
73
Výstup „easy“ (rozšíření nebo marker „S“)
S
S
Návěští skoku
:
–
–
:1...:8
105
R1...R12
65
R15...R16
187
Vstupní svorka rozšíření
R
R
–
Zkrat/přetížení u rozšíření
R
R
–
61
Zapojování pomocí „easy“
Relé
„easy“ Vám poskytuje 9 různých typů relé pro
propojení v jednom spínacím schématu.
Typ relé
Symbol
EASY412
EASY600
Cívková
funkce
Parametry
Výstupní relé „easy“
Q
Q1...Q4
EASY618/619:
X
–
M1...M16
X
–
Q1...Q6
EASY620/621:
Q1...Q8
Pomocné relé (marker)
M
Funkční relé časové
T
T1...T8
T1...T8
X
X
Funkční relé čítačové
C
C1...C8
C1...C8
X
X
Funkční relé spínací hodiny
O
O1...O4
O1...O4
–
X
X
M1...M16
Funkční relé pro komparaci
analogové hodnoty
A
A1...A8
A1...A8
–
Funkční relé (text)
D
–
D1...D8
X
X
Výstupní relé „easy“ rozšíření,
pomocné relé „S“
S
–
S1...S8
X
–
Skok
:
–
:1...:8
X
–
Spínací chování relé nastavíte pomocí funkce cívky
a parametrů.
Možnosti nastavení výstupních a pomocných relé
jsou popsány u cívkových funkcí.
Cívkové funkce a parametry pro funkční relé poznáte
při popisu daného funkčního relé.
Spínací kontakty a relé propojíte ve spínacím
schématu „easy“ zleva doprava, od kontaktu k cívce.
Spínací schéma se zadává v neviditelné propojovací
mřížce, s kontaktními poli, cívkovými poli
a proudovými dráhami a pomocí propojek se propojí.
62
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Zobrazení spínacího schématu
Ovládání „easy“
Spínací kontakty zadejte ve třech kontaktních
polích. První kontaktní pole je automaticky
připojeno k napětí.
V cívkovém poli se zadává ovládaná cívka relé
s cívkovou funkcí a označením relé.
Každý řádek ve spínacím schématu vytváří jednu
proudovou dráhu. Ve spínacího schématu
můžete propojit u EASY 412: 41 proudových drah
a u EASY 600: 121 proudových drah.
Kontaktní pole Cívkové pole
Proudové
dráhy
I1-I2 -T1 -[Q1
Q1 - O1
Propojení
)
Pomocí propojení vytvoříte elektrické spoje mezi
spínacími kontakty a cívkovými poli. Propojení lze
vytvořit mezi více proudovými dráhami. Každý
uzlový bod je propojení.
Zobrazení spínacího schématu má dvojí funkci:
V režimu „Stop“ tvorbu spínacího schématu.
01/2001 AWB2528-1304-CZ
V režimu „Run“ kontrolu spínacího schématu
pomocí zobrazení toku proudu.
63
Zapojování pomocí „easy“
Uložení a nahrání spínacích schémat
„easy“ Vám nabízí dvě možnosti uložení spínacích
schémat do paměti:
uložení pomocí paměťové karty
zálohování na PC pomocí EASY-SOFTu.
Zálohované programy lze znovu do „easy“ nahrát,
přepracovat a spustit.
Všechny údaje spínacího schématu se ukládají
v „easy“ do paměti. Při výpadku napětí zůstávají data
až do dalšího přepsání nebo dalšího vymazání
bezpečně uložena.
Paměťová karta
Každá paměťová karta pojme jedno spínací schéma.
Zasouvá se do rozhraní „easy“.
Jaký je princip funkce a jak přenesete program, se
dočtete v kapitole 6, od str. 126.
EASY-SOFT
EASY-SOFT je program pro PC, pomocí kterého
můžete spínací schémata „easy“ tvořit, testovat
a spravovat.
Hotová spínací schémata se mezi PC a „easy“
přenášejí přes spojovací kabel. Po přenesení
spínacího schématu spusťte „easy“ přímo z PC.
Práce s kontakty a relé
64
Vypínače, tlačítka a relé z obvyklého ovládacího
schématu propojte do spínacího schématu „easy“
přes vstupní kontakty a cívky relé.
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Detaily o programu a o přenosu naleznete v kapitole
6, od str. 130.
Práce s kontakty a relé
Klasické zapojení
S1
S2
K1
Propojení pomocí „easy“
Připojení na „easy“
Spínač S1 na vstup. svorku „I1“
Spínač S2 na vstup. svorku „I3“
Zátěž H1 na výst. svorku „Q4“
S1 nebo S2 zapíná H1.
Spínací schéma „easy“
K1
I2-------[Q4
I3
H1
Nejprve stanovte, které vstupní a výstupní svorky pro
svoje zapojení použijete.
„easy“ má podle typu 8 resp. 12 vstupních svorek a 4,
6 resp. 8 výstupů. Signální stavy na vstupních
svorkách zaznamenáte ve spínacím schématu
pomocí vstupních kontaktů „I1“ až „I12“, resp. „R1“ až
„R12“. Výstupy se ve spínacím schématu zapojují
pomocí výstupních relé „Q1“ až „Q8“, resp. S1 až S8.
Zadání a změna kontaktu a relé
Spínací kontakt v „easy“
navolíte pomocí názvu
kontaktu a čísla kontaktu..
I2
číslo kontaktu
01/2001 AWB2528-1304-CZ
název kontaktu
U reléové cívky navolíte
cívkovou funkci, název relé
a číslo relé.
[ Q4
číslo relé
název relé
cívková funkce
65
Zapojování pomocí „easy“
)
)
Úplný seznam všech spínacích kontaktů a relé
naleznete v Přehledu od str. 61.
Hodnoty pro kontaktní a cívková pole změníte
v režimu „Zadávání“. Hodnota, kterou budete
měnit, bliká.
I1
„easy“ umísťuje při zadávání do prázdného pole
kontakt „I 1“ nebo cívku „[ Q 1“.
Pohněte kurzorem pomocí < > ∧∨ na kontaktní
nebo cívkové pole.
Pomocí OK přejděte do režimu „Zadávání“.
Pomocí < > vyberte místo, které chcete změnit
nebo pomocí OK přejděte na následující místo.
Pomocí ∧∨ změňte hodnotu na daném místě.
Změna v kontaktním
poli „I 1“ na „I 2“
Změna v cívkovém poli
„[ Q 1“ na „[ Q 2“
I1
Q
M
Ö
C
T
P
D
S
:
R
[Q1 [Q1
ä < M
S
T
R
C
D
S
nebo
OK
I1
2
3
4
5
.
.
.
16
I2
∧
:
[Q1
[Q8
∨
2
nebo
3
OK
.
.
.
8
>
>
>
nebo
OK
nebo
OK
„easy“ ukončí zadávací režim, jakmile pomocí < >
nebo OK opustíte kontaktní nebo cívkové pole.
66
01/2001 AWB2528-1304-CZ
>
Práce s kontakty a relé
Vymazání kontaktů a reléových cívek
Pohněte kurzorem pomocí < > ∧∨ na kontaktní
nebo cívkové pole.
Stiskněte DEL.
Kontakt nebo reléová cívka budou s propojením
vymazány.
Změna přímého kontaktu na negovaný
Libovolný spínací kontakt můžete stanovit jako přímý
nebo negovaný kontakt.
Přejděte do režimu „Zadávání“ a posuňte kurzor
na název kontaktu.
Stiskněte ALT. Přímý kontakt se změní na
negovaný.
Při potvrzování 2 × stiskněte OK.
I2-------[Q4
I3
I2-------[Q4
i3
I2-------[Q4
i3
2×
➚
Vytvoření a změna propojení
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Spínací kontakty a reléové cívky propojíte
pomocí propojovací tužky v režimu
„Propojování“. „easy“ zobrazí kurzor v tomto režimu
jako tužku.
)
Pohněte kurzorem pomocí < > ∧∨ na kontaktní
nebo cívkové pole, ze kterého chcete vytvořit
propojení.
Neumísťujte kurzor na první kontaktní pole.
Tlačítko ALT tam má jinou funkci (vložení nové
proudové dráhy).
67
Zapojování pomocí „easy“
Pomocí ALT přejděte do režimu „Propojování“.
Mezi kontaktními a cívkovými poli pohybujte
kurzorem pomocí < > a mezi proudovými
dráhami pomocí ∧∨.
Režim „Propojování“ ukončete pomocí ALT.
)
„easy“ režim ukončí automaticky, jakmile pohnete
tužkou na obsazené kontaktní nebo cívkové pole.
V proudové dráze propojí „easy“ spínací kontakty
a přívod k reléové cívce automaticky, pokud mezi
nimi neleží žádné prázdné pole.
Nepropojujte na nový řádek
pozpátku. Proč propojování
pozpátku nefunguje se dozvíte
v kapitole 9 na str. 177.
I1-Q4-i3
----I2-I4-[Q2
Chcete-li použít více než tři
kontakty v sérii, využijte jednoho
z 16 pomocných relé „M“.
I1-Q4-i3-[M1
I2-I4-M1-[Q2
Vymazání propojení
Pohněte kurzorem na kontaktní nebo cívkové pole
doprava od propojení, které chcete vymazat.
Pomocí ALT přejděte do režimu „Propojování“.
Stiskněte DEL.
Je-li propojeno navzájem více proudových drah,
„easy“ vymaže nejprve svislá propojení.
Stiskněte ještě jednou DEL, abyste vymazali také
vodorovná propojení.
68
01/2001 AWB2528-1304-CZ
„easy“ vymaže propojovací větev. Sousední uzavřená propojení zůstanou zachována.
Práce s kontakty a relé
)
Propojení, která „easy“ vytvořilo automaticky,
nelze vymazat.
Funkci mazání ukončíte pomocí ALT nebo pohybem
kurzoru na kontaktní nebo cívkové pole.
Vložení a vymazání proudové dráhy
„easy“ zobrazí na displeji současně čtyři ze 41 resp.
121 proudových drah. Proudové dráhy mimo displej i prázdné - „easy“ automaticky zobrazí, jakmile
kurzorem pohnete přes horní nebo spodní hranici
zobrazení.
Novou proudovou dráhu zařadíte pod poslední, nebo
ji vytvoříte nad pozicí kurzoru:
Posuňte kurzor na první
kontaktní pole proudové
dráhy.
I2-------[Q4
I3
Stiskněte ALT.
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Stávající proudová dráha se
všemi propojeními se posune
dolů. Kurzor stojí přímo v nové
proudové dráze.
I2-------[Q4
I3
69
Zapojování pomocí „easy“
Vymazání proudové dráhy
„easy“ odstraní pouze prázdné proudové dráhy (bez
kontaktů nebo cívek).
Vymažte všechny kontakty a reléové cívky
z proudové dráhy.
Umístěte kurzor na první kontaktní pole prázdné
proudové dráhy.
Stiskněte DEL.
Následující proudová dráha resp. následující
proudové dráhy se posunou nahoru, stávající
propojení mezi proudovými dráhami zůstanou
zachována.
Spínání pomocí kurzorových tlačítek
„easy“ nabízí možnost používat navíc čtyři kurzorová
tlačítka jako pevně propojené vstupy ve spínacím
schématu.
70
P3
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Tlačítka budou ve spínacím schématu
P2
propojena jako kontakty „P1“ až „P4“.
Tlačítka P lze aktivovat a deaktivovat P1
ve zvláštním menu.
P4
Tlačítka P lze použít k testování
zapojení nebo pro manuální provoz. Pro servis
a uvedení do provozu je tlačítková funkce
smysluplným doplňkem.
Práce s kontakty a relé
Příklad 1
Výstupní relé „Q1“ se volitelně
zapíná a vypíná přes vstupy „I1“
a „I2“ nebo kurzorovými tlačítky
∧ ∨.
)
Příklad 2
Přes přívod „I1“ je řízeno
výstupní relé „Q1“. „I5“ přepíná
na ovládání kurzorovým
tlačítkem a přes „m1“ ruší vazby
proudového obvodu „I1“.
I1-------SQ1
P2
I2-------RQ1
P4
I5-------[M1
I1-m1----[Q1
P1 - M 1
Tlačítka P budou funkční jako spínače ve
stavovém menu, ne však ve zobrazení toku
proudu.
Z displeje ve stavovém menu rozpoznáme, jestli jsou
ve spínacím schématu použita tlačítka P.
I12345678 P2
MO
01 : 00
Q1234
STOP
P
P2
01/2001 AWB2528-1304-CZ
P-
............
P2
MO 02 : 00
. . . . . . . . STOP
Tlačítková funkce propojena a aktivní
Tlačítková funkce propojena, aktivní a tlačítko
P2 ∧ stisknuto
Tlačítková funkce propojena, ale neaktivní
Prázdné pole: tlačítka P nejsou použita
71
Zapojování pomocí „easy“
Kontrola spínacího schématu
V „easy“ je integrováno zobrazení, pomocí kterého
můžete sledovat spínací stavy kontaktů a reléových
cívek během provozu.
Zadejte jednoduché
paralelní zapojení
a přepněte „easy“ přes
hlavní menu do provozního
režimu „Run“.
I2-------[Q4
I3---
Znovu přepněte do
zobrazení spínacího schématu.
)
Spínací schéma nyní nemůžete zpracovávat.
Přepnete-li do zobrazení spínacího schématu,
avšak nemůžete spínací schéma měnit,
vyzkoušejte nejdřív, jestli se „easy“ nachází
v provozním režimu „Stop“.
Zobrazení spínacího schématu má v závislosti na
provozním režimu dvě funkce:
STOP: tvorba spínacího schématu
RUN: zobrazení toku proudu
Zapněte „I3“.
Zobrazení toku proudu
znázorňuje propojení vedoucí
proud silněji než nezapojené.
72
Propojení vedoucí proud můžete
sledovat u všech proudových drah, jestliže si je
narolujete.
Zobrazení toku proudu nezobrazuje kvůli technicky
podmíněné setrvačnosti displeje LCD změnu
signálu v rozsahu milisekund.
01/2001 AWB2528-1304-CZ
)
I2-------[Q4
I3---
Práce s kontakty a relé
Cívkové funkce
Spínací chování reléových cívek určujete pomocí
cívkových funkcí. Pro relé „Q“, „M“, „S“, „D“, existují
tyto cívkové funkce:
Znázornění
spínacího
schématu
01/2001 AWB2528-1304-CZ
)
)
Zobrazení
„easy“
Cívková
funkce
Příklad
[
Stykačová
funkce
[ Q 1 , [ D 2,
[S4,[:1
[M7
Funkce
impulzního
relé
Q3, M4,
D8, S7
S
Nastavení
(Set)
SQ8,SM2,
SD3,SS4
R
Nulování
(Reset)
RQ4,RM5,
RD7,RS3
Pomocná relé „M“, „S“ se používají jako markery.
Relé „S“ lze použít jako výstup rozšíření nebo jako
pomocné relé, není-li rozšíření použito. Odlišují se od
výstupních relé „Q“ pouze tím, že nemají žádné
výstupní svorky.
Cívkové funkce časového a čítačového relé jsou
popsány u funkčních relé.
Cívková funkce [ (stykač) může být pro cívku
použita pouze jednou. Jinak o stavu relé
rozhoduje poslední cívka ve spínacím schématu.
73
Zapojování pomocí „easy“
Abyste si zachovali přehled o stavech relé, řiďte relé
pouze jednou se stejnou cívkovou funkcí ( , S, R).
Vícenásobné použití paměťových cívek jako , S, R
jsou však přípustná, jestliže to vyžaduje logika
spínacího schématu.
Výjimka: Pokud k vytvoření struktury použijete skoky,
lze i cívkovou funkci smysluplně použít vícekrát.
Pravidla pro propojení reléových cívek
Funkci „stykač“ nebo „impulzní relé“ použijte pouze
jednou pro každou reléovou cívku.
Pomocí funkce „Nastavení“ a „Nulování“ ovládejte
každou reléovou cívku pouze jednou. Slouží to k lepší
přehlednosti.
Relé se stykačovou funkcí
Výstupní signál sleduje přímo vstupní
signál, relé pracuje jako stykač.
Funkční diagram:
on
on
Výstupní relé Q:
Pomocné relé M:
Funkční relé (text) D:
Pomocné relé S:
Skoky:
74
[ Q 1 . . . [ Q 8 (podle typu)
[M1...[M16
[ D 1 . . . [ D 8 (EASY600)
[ S 1 . . . [ S 8 (EASY600)
[ : 1 . . . [ : 8 (EASY600)
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Znázornění v „easy“
Práce s kontakty a relé
Impulzní relé
Reléová cívka přepíná při každé
změně vstupního signálu z „0“ na „1“.
Relé se chová jako impulzní relé.
Funkční diagram:
on
on
Znázornění v „easy“
Výstupní relé Q:
Pomocné relé M:
Funkční relé (text) D:
01/2001 AWB2528-1304-CZ
)
Pomocné relé S:
Q 1 . . . Q 8 (podle typu)
M1... M16
D 1 . . . D 8 (EASY600)
S 1 . . . S 8 (EASY600)
Cívka bude při výpadku napětí a v provozním
režimu „Stop“ automaticky vypnuta.
Výjimka: remanentní cívky zůstávají ve stavu „1“
(viz kapitola 8, str. 156).
75
Zapojování pomocí „easy“
Klopné relé
Cívkové funkce
„Nastavení“ a „Nulování“
se používají v páru: Je-li
použito „Nastavení“, relé přitáhne a zůstane v tomto
stavu, dokud se pomocí cívkové funkce „Nulování“
nevrátí zpět.
Funkční diagram:
on
S
on
R
on
A
B
Znázornění v „easy“
Výstupní relé Q:
S Q 1 ... S Q 8, R Q 1 ... R Q 8
(podle typu)
S M 1 ... S M 1 6,
R M 1 ... R M 1 6
Funkční relé (text) D: S D 1 ... S D 8, R D 1 ... R D 8
Pomocné relé M:
(EASY600)
Pomocné relé
(marker S):
S S 1 ... S S 8, R S 1 ... R S 8
(EASY600)
76
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Každou z obou cívkových funkcí „S“ a „R“ použijte na
jedno relé pouze jednou.
Funkční relé
)
Funkční relé
Pokud jsou obě cívky řízeny
současně, jak je vidět ve
funkčním diagramu pod „B“, pak
má přednost cívka, která je ve
spínacího schématu propojena
více dole.
I1-I2----SQ1
...
...
I2-------RQ1
Nastavené relé se při výpadku napětí
a v provozním režimu „Stop“ automaticky vypíná.
Výjimka: remanentní cívky zůstávají ve stavu „1“
(viz kapitola 8, od str. 156).
Pomocí funkčního relé můžete ve Vašem spínacím
schématu vytvářet různé přístroje známé v běžné
technice řízení. „easy“ poskytuje tato funkční relé:
Znázornění spínacího
schématu
Funkční relé
Časové relé zpožděné při přítahu
Časové relé zpožděné při přítahu
s náhodným sepnutím
Časové relé zpožděné při odpadnutí
Časové relé zpožděné při odpadnutí
s náhodným sepnutím
Časové relé formující impulz
Časové relé blikající
D
C
R
Čítačové relé, čítač dopředný a zpětný
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Spínací hodiny, den v týdnu / čas (pouze
u variant „easy“ s hodinami reálného
času)
Relé pro komparaci analogových
hodnot (pouze u variant „easy“
24 V DC)
Text (pouze u EASY 600)
77
Zapojování pomocí „easy“
)
Funkční relé se spouští přes svoji reléovou cívku
nebo přes vyhodnocení parametrů. Podle svých
funkcí a nastavených parametrů spíná kontakt
funkčního relé.
Aktuální skutečné hodnoty budou vymazány,
pokud bude vypnuto napájecí napětí a nebo bude
„easy“ zapnuto do provozního režimu „Stop“.
Výjimka: remanentní cívky zůstávají ve stavu „1“
(viz kapitola 8, str. 156).
U časových a čítačových relé změníte navíc spínací
chování přes cívkové funkce.
Příklad s časovým a čitačovým relé
Výstražné světlo bliká, pokud čítač dosáhne hodnoty
10. V příkladu jsou použity obě funkční relé „C1“
a „T1“.
L01+
P1
S2
S1
C
R
P1
L01–
78
K1T
H1
K1T
čítač
Zähler
hodnota
Wert 10 10
2s
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Klasické propojení
pomocí relé
Funkční relé
L01+
L01–
Propojení a schéma
zapojení „easy“
S1
I5-------CC1
I6-------RC1
C1-------TT1
T1-------[Q1
+24 V 0 V
1
S2
I5 I6
2
Q1
H1
L01–
Pro projektování a přípravu Vašich spínacích
schémat „easy“ můžete použít předtisk spínacích
schémat FO98.
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Na následujících dvou stránkách poznáte, jak lze
příklad zaznamenat v předtisku.
79
Zapojování pomocí „easy“
Steuerrelais easy-Schaltplan
Kunde:
Programm:
Datum:
Seite:
FO 98
80
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Kommentar:
Funkční relé
Steuerrelais easy-Parameter
Kunde:
Programm:
Datum:
Seite:
FO 98
Zeitrelais
:
:
:
TRG
T
:
TRG
RES
:
T
:
TRG
RES
T
RES
Analogwertvergleicher
ANALOG
ANALOG
ANALOG
A
A
A
Zeitschaltuhren
-
-
-
ON
:
ON
:
ON
:
OFF
:
OFF
:
OFF
:
01/2001 AWB2528-1304-CZ
or- und Rückwärtszähler
DIR
CNT
RES
DIR
C
CNT
RES
DIR
C
CNT
C
RES
81
Zapojování pomocí „easy“
Zadejte spínací schéma až
do „C1“ ve třetí proudové
dráze.
)
I5-------CC1
I6-------RC1
C1
„C1“ je kontakt funkčního relé
čítač 1.
„easy“ vyvolá zobrazení parametrů pomocí OK,
jestliže kurzor stojí na čísle kontaktu.
Umístěte kurzor na „1“ od „C1“ a stiskněte OK.
Zobrazí se sada parametrů čítače.
Změňte žádanou hodnotu
čítače na 10:
Pohněte kurzorem pomocí
< > na desítkové pole.
[
[
0010
DIR
CNT
RES
C1
+
Pomocí ∧ ∨ změňte
hodnotu na daném místě.
)
Pomocí OK hodnotu uložte a pomocí ESC se
vraťte zpět ke spínacímu schématu.
„easy“ má pro každé funkční relé specifické
zobrazení parametrů. Význam parametrů je
popsán u funkčního relé.
Zadejte spínací schéma až
po kontakt „T1“ časového
relé. Nastavte parametry pro
„T1“.
S 02.00
[ TRG
T1
RES
+
Doplňte spínací schéma.
Prověřte spínací schéma pomocí zobrazení
proudových drah.
82
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Časové relé pracuje jako blikací
relé. Symbol „easy“ pro blikací
relé je „ “ a nastaví se vlevo nahoře při zobrazení
parametrů.
Funkční relé
Zapněte „easy“ do provozního režimu „Run“
a přepněte zpět na spínací schéma.
Ze spínacího schématu si můžete nechat zobrazit
každou sadu parametrů.
Nastavte kurzor na „C1“ a stiskněte OK.
Sada parametrů čítače bude
zobrazena se skutečnou
a žádanou hodnotou.
Zapněte „I5“. Skutečná
hodnota se změní.
Přívod cívky „CNT“ bude na
chvilku, během které budete
držet tlačítko „S1“ stisknuté,
řízen. „easy“ to ukáže při
zobrazení parametrů.
0010 0000
DIR
[ CNT
C1
[ RES
+
0010 0002
DIR
[ CNT
C1
[ RES
+
Pokud jsou si skutečná
a žádaná hodnota rovny, zapíná a vypíná časové relé
výstražné světlo každé 2 sekundy.
Zdvojnásobte blikací frekvenci:
Vyberte ve zobrazení
proudového obvodu „T1“
a změňte požadovaný čas
na „01.00“.
01.23
S 01.00
[ TRG
RES
T1
+
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Jakmile stisknete OK, bliká
výstražné světlo dvojnásobně
rychle.
)
Nastavení parametrů můžete změnit také přes bod
menu „PARAMETER“.
Pokud nechcete, aby někdo měnil parametry,
nastavte při vytváření spínacího schématu
a zadání parametrů schvalovací značku z „+“
na „-“ a chraňte spínací schéma heslem.
83
Zapojování pomocí „easy“
Časové relé
„easy“ nabízí na výběr osm časových relé „T1“ až
„T8“.
Pomocí časového relé změníte dobu spínání a bod
zapnutí a vypnutí spínacího kontaktu. Nastavitelné
časy zpoždění leží mezi 10 ms a 100 hod.
)
Propojení časového relé
Zabudujte časové relé do Vašeho zapojení jako
kontakt. Přitom stanovte přes zobrazení parametrů
funkci relé. Relé se spouští přes spoušťový vstup
„TRG“ a je ho možno přes resetovací vstup „RES“
definovaně nulovat.
Zabraňte nepředvídaným spínacím stavům.
Každou cívku daného relé použijte ve spínacím
schématu jen jednou.
Zadejte do spínacího
schématu alespoň dva
záznamy pro časové relé:
Úkol:
Výstup „Q1“ zapnout
1,5 min po zapnutí „I1“,
„T2“ přes „I2“ vypnout.
V kontaktním poli spínací
kontakt, zde „T2“.
Spínací schéma:
V cívkovém poli spouštěcí
cívku, zde „TT2“.
I1-------TT2
I2-------RT2
T2-------[Q1
Resetovací cívka „RT2“ je
volitelná.
Vyberte číslo spínacího
kontaktu „T2“ a stiskněte OK.
Specifikujte funkci relé.
84
Zobrazení parametrů:
X
M:S 0 1 . 5 0
[
TRG T2
[
RES
+
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Sada parametrů se zobrazí
pomocí časového relé „T2“.
Časové relé
Sada parametrů pro časová relé
V zobrazení parametrů časového relé nastavte
spínací funkci, žádaný čas s časovou základnou
a povolení zobrazení parametrů.
spínací funkce
časová základna
spoušťěcí cívka (zapojená)
resetovací cívka (nezapojená)
)
S
[
00.00
30.00
TRG
T1
RES
+
(skutečný čas)
žádaný čas
relé č.
zobrazení parametrů
Symbol stykače „ [ „ před „TRG“ a „RES“ ukazuje,
je-li propojena cívková funkce ve spínacím schématu.
Při přístupu přes bod menu „PARAMETER“ nejsou
cívková připojení zobrazena.
Skutečný čas se zobrazuje pouze v režimu „Run“.
Proto si vyvolejte zobrazení parametrů přes
zobrazení toku proudu nebo přes „PARAMETER“.
Parametr spínací funkce
X
spínání se zpožděním při přítahu
?X spínání s náhodným zpožděním při přítahu
spínání se zpožděním při odpadnutí
?
spínání s náhodným zpožděním při odpadnutí
spínání s tvarováním impulzu
spínání s blikáním
01/2001 AWB2528-1304-CZ
)
Minimálně nastavitelné časy u
EASY412: 40 ms
EASY600: 80 ms
Časová hodnota, která je menší než maximální
doba cyklu „easy“, může vést k nepředvídaným
spínacím stavům.
85
Zapojování pomocí „easy“
Parametr časová základna a žádaný čas
Rozlišení
S 00.00
sekundy: 10 × msec, 00.00 ... 99.99
10 ms
M:S 00:00
minuty: sekundy, 00:00 ... 99:59
1s
H:M 00:00
hodiny: minuty, 00:00 ... 99:59
1 Min.
Zobrazit sadu parametrů přes bod menu „PARAMETER“
+
Vyvolání možné
- Vyvolání zablokováno
Časové relé zpožděné při přítahu bez
a s náhodným zpožděním
Relé spíná kontakt po uplynutí
žádané doby zpoždění.
X
U časového relé s náhodným
zpožděním vybírá „easy“ náhodnou
dobu zpoždění mezi nulou
a nastaveným žádaným časem.
?X
Funkční diagram:
on
TRG
on
RES
on
A
t
B
t
C
Spoušťový vstup odstartuje čas „t“. Pokud spoušťový
vstup je přerušen po uplynutí času, sepne kontakt
zpět (A). Jestliže spoušťová cívka odpadne před
uplynutím času, kontakt nesepne (B). Resetovací
cívka má přednost před spoušťovou cívkou a vrací
86
01/2001 AWB2528-1304-CZ
t
Časové relé
kontakt vždy zpět (C). Je-li hodnota času rovna nule,
kontakt přímo následuje spoušťový signál.
Oblasti použití
Zpožděné spínání dopravníků
Rozpoznání spínacích mezer senzorů při poruše
Časové relé zpožděné při odpadnutí bez
a s náhodným zpožděním
Relé přepíná kontakt okamžitě a po
uplynutí požadované doby zpoždění
ho přepne zpět.
U časového relé s náhodným
spínáním vybírá „easy“ náhodnou
dobu zpoždění mezi nulou
a nastaveným žádaným časem.
?
Funkční diagram:
on
TRG
on
RES
on
t
01/2001 AWB2528-1304-CZ
A
B
t
C
Spoušťová cívka spíná kontakt. Pokud spoušťová
cívka odpadne (A), odstartuje požadovaný čas
a přepne kontakt po uplynutí času zpět. Resetovací
cívka má přednost před spoušťovou cívkou a vrací
spínací kontakt vždy zpět (B, C). Je-li hodnota času
rovna nule, kontakt přímo následuje spoušťový
signál.
87
Zapojování pomocí „easy“
Oblasti použití
Aktivace doběhu motoru nebo ventilátoru
Řízení světla pomocí náhodného spínání za
nepřítomnosti osob
Časové relé s formováním impulzů
Relé přepne kontakt na dobu
zpoždění nezávisle na délce
spoušťového signálu.
Funkční diagram:
TRG
on
on
RES
on
t
t
Resetovací cívka má přednost před spoušťovou
cívkou a přepíná spínací kontakt zpět před uplynutím
času. Je-li hodnota času rovna nule, kontakt sepne
na dobu cyklu „easy“.
Doba cyklu „easy“ je variabilní v závislosti na délce
spínacího schématu.
Vytvoření impulzů s definovanou délkou
Impulzy zkrácené na dobu cyklu „easy“
88
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Oblasti použití
Časové relé
Časové relé blikající
Relé spíná a rozepíná spínací kontakt
střídavě podle kmitočtu blikání.
Kmitočet blikání =
1
2 x požadovaný čas
Příklad
Požad. čas: 0,2 s, kmitočet blikání =
1
0,4 s
= 2,5 Hz
Funkční diagram:
on
TRG
on
RES
on
t
t
t
Spoušťová cívka zapíná a vypíná v kmitočtu blikání.
Blikání se odstartuje polohou spínače „vyp“.
Resetovací cívka má přednost před spoušťěcí cívkou
a přepíná spínací kontakt vždy zpět.
Je-li hodnota času rovna nule, mění se kmitočet
blikání s dobou cyklu. Doba cyklu je variabilní
v závislosti na délce spínacího schématu.
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Oblasti použití
Řízení výstražných světel
89
Zapojování pomocí „easy“
Čítačové relé
„easy“ pracuje s čítačovými relé „C1“ až „C8“.
D
R
C
Čítačové relé přičítá nebo
odečítá impulzy a spíná, je-li
aktuální skutečná hodnota větší
nebo rovna žádané hodnotě.
Hodnoty leží mezi 0000 a 9999.
Čítačové relé můžete řídit přes cívkové funkce
čítačový vstup „CCx“, čítačový směr „DCx“ a nulování
„RCx“.
Funkční diagram:
on
CCx
on
DCx
on
A
B
C
D
RCx
Cx
7
5
3
1
on
Reléový kontakt čítače s žádanou hodnotou „6“
sepne, jakmile je skutečná hodnota rovna „6“ (A).
Jakmile se čítačový směr přepne „B“, přepne kontakt
u skutečné hodnoty „5“ zase zpět. Bez čítačových
impulzů zůstává aktuální skutečná hodnota
zachována (C). Resetovací cívka přepíná stav čítače
zpět na „0“ (D).
Možnými oblastmi použití je zaznamenávání počtu
kusů, délek a nebo počtu událostí.
90
01/2001 AWB2528-1304-CZ
8
6
4
2
0
Čítačové relé
Propojení čítačového relé
Zabudujte čítačové relé do Vašeho spínacího
schématu jako kontakt a cívky. Čítačové relé „C1“
přijímá čítačové impulzy přes čítačovou cívku „CC1“.
Čítačový směr lze změnit přes směrovací cívku
„DC1“:
DC1 = „0“: relé „C1“ počítá dopředu
DC1 = „1“: relé „C1“ počítá dozadu
Pomocí resetovací cívky „RC1“ se stav čítače vynuluje.
)
Přes kontakt „C1“ zpracujete stav čítače ve spínacím
schématu.
Zabraňte nepředvídaným spínacím stavům.
Použijte každou cívku relé ve spínacím schématu
pouze jednou.
Uveďte ve spínacím schématu Úloha:
Zapněte výstup „Q1“ po
alespoň dva prvky:
V kontaktním poli jeden
kontakt, zde „C1“
V cívkovém poli jedna
čítačová cívka, zde „CC1“.
5. dílu v jednom směru.
„I1“ čítačový impulz
„I2“ nuluje skutečnou
hodnotu
„I3“ určuje směr
Spínací schéma:
Cívky „RC1“ a „DC1“ jsou
volitelné.
I1-------CC1
I3-------DC1
Navolte spínací kontakt „C1“, I 2 - - - - - - - R C 1
přepněte na „1“ a stiskněte
C1-------[Q1
01/2001 AWB2528-1304-CZ
OK.
Bude zobrazena sada parametrů Zobrazení parametrů:
čítačového relé „C1“.
0005
[
[
DIR
CNT
RES
C1
+
91
Zapojování pomocí „easy“
Zjištění maximálního kmitočtu čítače
Maximální kmitočet čítače závisí na délce spínacího
schématu v „easy“. Počet použitých kontaktů, cívek
a proudových drah určuje dobu chodu (délku cyklu)
pro zpracování spínacího schématu „easy“.
Např.: Použijete-li EASY 412-DC-TC pouze se třemi
proudovými dráhami pro čítání, nulování a výstup
výsledku pomocí výstupu, může kmitočet čítače činit
100 Hz.
Chcete-li určit dobu cyklu, podívejte se do kapitoly 9,
str. 178.
Maximální kmitočet čítače závisí na maximální době
cyklu.
Pro maximální kmitočet čítače platí toto pravidlo:
1
f c = --------------2 x t c x 0,8
fc = maximální kmitočet čítače
tc = maximální doba cyklu
0,8 = bezpečnostní faktor
Příklad
Maximální doba cyklu činí tc = 4000 µs (4 ms).
1
f c = --------------------2 x 4 ms- x 0,8 = 100 Hz
Sada parametrů pro čítač
V zobrazení parametrů čítače nastavte žádanou
hodnotu čítače a povolení zobrazení parametrů.
92
0230 0000
[ DIR
[ CNT
C1
[ RES
+
(skutečná hodnota)
relé č.
zobrazení parametrů
01/2001 AWB2528-1304-CZ
žádaná hodnota
směrovací cívka
čítačová cívka
resetovací cívka
Spínací hodiny
Hodnota čítače leží mezi 0000 a 9999.
Parametr
Cívková funkce Význam
DIR
D
Směr čítání
DCx = „0“: počítání dopředu
DCx = „1“: počítání zpět
CNT
C
počítací impulz
RES
R
nulování
Stykačový symbol „ [ „ před „DIR“, „CNT“ a „RES“
ukazuje, jestli je cívková funkce ve spínacím
schématu použita.
Zobrazení sady parametrů přes bod menu „PARAMETER“
+
)
Spínací hodiny
01/2001 AWB2528-1304-CZ
)
Vyvolání možné
-
Vyvolání zablokováno
Žádaná hodnota se zobrazí v režimu „Run“.
Zobrazení parametrů lze potom vyvolat přes
zobrazení toku proudu nebo přes „PARAMETER“
z hlavního menu.
Cívkový symbol se nezobrazí, jestliže zobrazení
parametrů vyberete přes bod menu
„PARAMETER“.
Varianty „easy“ s typovou koncovkou „-RC(X)“
nebo“-TC(X)“ jsou vybaveny hodinami reálného času,
které lze použít ve spínacím schématu jako týdenní
spínací hodiny.
Postup nastavení spínacího času naleznete
v kapitole 7.
„easy“ nabízí čtyři spínací hodiny „O1“ až „O4“ pro
celkem 32 spínacích časů.
93
Zapojování pomocí „easy“
Každé spínací hodiny mají čtyři kanály,
pomocí kterých mohou zapínat a vypínat
čtyři časy. Kanály se nastavují
v zobrazení parametrů.
Hodinový čas je při výpadku napětí zálohován a běží
dál. Ale relé spínacích hodin již nespínají. Ve stavu
bez napětí zůstávají kontakty rozpojeny. Údaje
o době zálohování naleznete v kapitole 11 na
str. 201.
Příklad spínání 1
Spínací hodiny „O1“ zapínají od pondělí do pátku mezi
6:30 a 9:00 a mezi 17:00 a 22:30.
M O-F R
M O-F R
o1
ON 06:30 A
OFF 09:00 +
ON 17:00
OFF 22:30
o1
B
+
Funkční diagram:
MO
DI
MI
DO
FR
SA
SO
A on
B on
on
Příklad spínání 2
Spínací hodiny „O2“ zapínají v pátek v 16:00
a vypínají v pondělí v 6:00.
02
ON 16:00 A
OFF --:-+
94
MO
ON --:-OFF 06:00
02
B
+
01/2001 AWB2528-1304-CZ
FR
Spínací hodiny
Funkční diagram:
FR
SA
SO
MO
A on
B on
on
Příklad spínání 3
Spínací hodiny „O3“ spínají přes noc, v pondělí v 22:00
zapínají a v úterý v 6:00 vypínají.
MO
ON 22:00
OFF 06:00
03
D
+
Funkční diagram:
MO
DI
D on
on
)
Je-li nastavena doba vypnutí před dobou zapnutí,
„easy“ následující den vypne.
Příklad spínání 4
Časová nastavení spínacích hodin se překrývají.
Hodiny v pondělí zapínají v 16:00, v úterý a ve středu
už v 10:00. Doba vypnutí je od pondělí až do středy
v 22:00.
01/2001 AWB2528-1304-CZ
M O-M I
04
ON 16:00 A
OFF 22:00 +
DI-MI
ON 10:00
OFF 00:00
04
B
+
95
Zapojování pomocí „easy“
Funkční diagram:
)
Doby zapnutí a vypnutí se řídí vždy podle kanálu,
který zapne nejdříve.
Příklad spínání 5
Mezi 15:00 a 17:00 nastane výpadek proudu. Relé
odpadne a po obnovení napájení zůstává vypnuto,
protože první doba vypnutí byla již v 16:00.
M O-S O
04
ON 12:00 A
OFF 16:00 +
)
M O-S O
ON 12:00
OFF 18:00
04
B
+
„easy“ po zapnutí vždy aktualizuje spínací stav na
základě zadaných údajů o spínání.
Příklad spínání 6
Spínací hodiny mají být zapnuty 24 hodin. V pondělí
mají v 0:00 zapnout a v úterý v 0:00 mají vypnout.
01
ON 00:00 A
OFF --:-+
96
DI
ON --:-OFF 00:00
01
B
+
01/2001 AWB2528-1304-CZ
MO
Spínací hodiny
Zapojení spínacích hodin
Zabudujte spínací hodiny do Vašeho spínacího
schématu jako kontakt. Přes zobrazení parametrů
nastavte dobu zapnutí i vypnutí.
Spínací kontakt spínacích
hodin vložte do kontaktního
pole.
Kurzor stojí na čísle kontaktu
spínacích hodin.
Stiskněte OK, chcete-li
nastavit spínací časy.
Úkol:
Výstup „Q3“ od pondělí
do pátku zapíná v 6:00
hod a ve 22:30 hod
vypíná.
Spínací schéma:
01-------[Q3
Zobrazí se sada parametrů
prvního kanálu.
Nastavte spínací časy pro
sadu parametrů.
Zobrazení parametrů:
M O-F R
ON 06:00
OFF 22:30
01/2001 AWB2528-1304-CZ
)
01
A
+
Sada parametrů spínacích hodin
Spínací hodiny mají čtyři sady parametrů, vždy jednu
pro každý kanál A, B, C a D. Nastavte pro
požadované kanály den v týdnu, dobu zapnutí
a vypnutí a povolení pro zobrazení parametrů.
Změna spínacích časů je popsána v kapitole 7 od
str. 142.
Nastavení „+“/ „-“ pro zobrazení parametrů přes
bodu menu „PARAMETER“ můžete změnit pouze
při zpracování spínacího schématu.
97
Zapojování pomocí „easy“
den (dny) v týdnu od - do
(čas hodin)
doba zapnutí
doba vypnutí
)
MO
01:00 01
ON --:-A
OFF --:-+
relé č.
kanál
zobrazení parametrů
Reálný čas se v zobrazení parametrů objeví
pouze v režimu „Run“.
Vyvolejte zobrazení parametrů v režimu „Run“
přes zobrazení toku proudu nebo přes
„PARAMETER“ z hlavního menu.
Doba zapnutí a doba vypnutí
Parametr
Význam
Platné požadované časy
Dny v týdnu
Pondělí až neděle
MO, DI, MI, DO, FR, SA, SO
Doba zapnutí
Hodiny: Minuty:
Bez doby spínání
je „--:--“
00:00 - 23:59, --:--
Doba vypnutí
Hodiny: Minuty:
Bez doby spínání
je „--:--“
00:00 - 23:59, --:--
Zobrazení sady parametrů přes bod menu „PARAMETER“
+
- Vyvolání zablokováno
Komparátory (porovnávací členy) analogových
hodnot jsou k dispozici pouze pro varianty „easy“-DC
a „easy“-DA. Komparátory analogových hodnot
sledují napětí senzorů, které jsou připojeny na svorky
I7 a I8.
„easy“ nabízí na výběr 8 komparátorů analogových
hodnot „A1“ až „A8“.
Komparátor může provést 6 různých
možností porovnání. Reléový kontakt
sepne, jakmile je nerovnost porovnání
splněna.
98
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Komparátor analogové
hodnoty
Vyvolání možné
Komparátor analogové
hodnoty
I7 ≥ I8, I7 ≤ I8
I7 ≥ žádaná hodnota, I7 ≤ žádaná hodnota
I8 ≥ žádaná hodnota, I8 ≤ žádaná hodnota
Žádaná a skutečná hodnota odpovídají naměřeným
hodnotám napětí.
Rozlišení napěťových hodnot:
0.0 až 10.0 V po krocích 0,1 V
Od 10 V do 24 V zůstává skutečná hodnota stát
na 10,0 V.
Žádané hodnoty srovnání zadejte během vytváření
spínacího schématu nebo v režimu „Run“ v zobrazení
parametrů.
Oblasti použití
Vyhodnocení analogové hodnoty senzorů např.
pro měření tlaku nebo teploty.
Dvoupolohový regulátor
Příklad spínání
Komparátor analogové hodnoty I1 - A 1 - - - - S Q 1
A2----RQ1
„A1“ zablokuje relé „Q1“, pokud
skutečná hodnota klesne pod
spodní žádanou hodnotu 7,1 V.
Komparátor „A2“ přepne relé
zpět, jestliže hodnota relé stoupne nad horní žádanou
hodnotu 7,5 V. Napěťový odstup obou žádaných
hodnot tak činí 0,4 V.
Nastavení parametrů:
ANALOG
ANALOG
01/2001 AWB2528-1304-CZ
I7
I7
≤
7.1
A1
+
≥
7.5
A2
+
99
Zapojování pomocí „easy“
Funkční diagram:
[V]
10
7,5
7,1
5
A
BC
D
I7
A1
A2
A1
on
)
„A1“ nastaví až do hodnoty napětí 7,1 V reléový
výstup „Q1“ (A). Mezi 7,1 V a 7,5 V dochází ke spínací
hysterezi (B). Při 7,5 V uvolní A2 relé (C). „Q1“
odpadne a přitáhne teprve tehdy, až A1 aktivně
sepne při 7,1 V (D).
Hodnoty senzorů analogových signálů kolísají
v rozpětí milivoltů. Dodržte proto u žádaných
hodnot pro nastavení a nulování minimální odstup
0,2 V, aby výstupní relé nekontrolovaně rychle
nespínalo.
100
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Pozor!
Chcete-li zabránit nekontrolovaně rychlému
spínání reléové cívky, používejte ve spojení
s komparátory analogových hodnot pouze
reléové cívky s funkcemi „Nastavení“ nebo
„Nulování“.
Komparátor analogové
hodnoty
Zapojení komparátorů analogových hodnot
Vložte komparátor analogových hodnot do Vašeho
zapojení jako kontakt. Přes zobrazení parametrů
vyberte jeden ze šesti možných komparátorů
a zadejte žádané hodnoty.
Spínací kontakt pro komparátor analogových hodnot
vložte do kontaktního pole.
Úkol:
Výstup „Q3“ má
zapnout při určité
hodnotě.
Kurzor stojí na kontaktním čísle
Spínací schéma:
komparátoru.
A1-------SQ3
Stiskněte OK, chcete-li
přepnout na zobrazení
parametrů.
Zobrazí se sada parametrů komparátoru.
Pohněte kurzorem pomocí < > na pole „≥“. Pomocí
∧ ∨ vyberte jeden z komparátorů.
I7 ≥ žádaná hodnota I7 ≤ žádaná hodnota
I7 ≥ I8
ANALOG
ANALOG
I7
I7
≥
A1
+
I8
0.0
ANALOG
A1
+
0.0
A1
+
ANALOG
I8
≤
≤
ANALOG
I7
01/2001 AWB2528-1304-CZ
I7
≥
I8 ≥ žádaná hodnota I8 ≤ žádaná hodnota
I7 ≤ I8
I8
ANALOG
A1
+
I8
≥
0.0
A1
+
≤
0.0
A1
+
Pomocí OK opusťte zadání nebo ještě předtím
zadejte žádanou hodnotu. Přepněte zpět na
zobrazení spínacího schématu pomocí ESC.
101
Zapojování pomocí „easy“
Sady parametrů pro komparátor analogových
hodnot
V zobrazení parametrů pro komparátor analogových
hodnot nastavte porovnání „≥“ nebo „≤“ a povolení pro
zobrazení parametrů.
vstup I7
porovnání
vstup I8
ANALOG
I7 8.0
V
≤
A1
I8 4.2
V +
skutečná hodnota
relé č.
zobrazení parametrů
skutečná hodnota
Porovnáváte-li vstup s žádanou hodnotou, nastavte
navíc ještě žádanou hodnotu.
vstup I7 / I8
porovnání
žádaná hodnota
)
ANALOG
I7 8.0
V
≥
A1
3.2
+
skutečná hodnota
relé č.
zobrazení parametrů
Skutečné hodnoty jsou zobrazovány pouze
v režimu „Run“. Vyvolejte zobrazení parametrů
v režimu „Run“ přes zobrazení toku proudu nebo
přes „PARAMETER“ z hlavního menu.
Parametr
Funkce
Význam
Porovnání
≥
≤
0.0
větší nebo rovno
žádaná hodn. 0.0 až 9.9, 10.0 =
přetečení
Zobrazit sadu parametrů přes bod menu „PARAMETER“
+
102
Vyvolání možné
- Vyvolání zablokováno
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Žádaná hodn.
menší nebo rovno
Zobrazení textu
Zobrazení textu
EASY 600 může zobrazit osm volně editovatelných
textů. Texty jsou editovatelné pomocí EASY SOFT,
od V2.0. Texty se ukládají do souboru EASY-SOFT
soubor *.eas nebo na paměťové kartě „easy-M-16K“
pro EASY 600.
Příklad
THINK
FUTURE
SWITCH TO
GREEN
Prvky spínacího schématu - zobrazení textu
Kontakty
přímý kontakt
D
negovaný kontakt D
Čísla
1 až 8
Cívky
D
Čísla
1 až 8
Cívkové funkce
[, S, R,
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Zobrazení
Zobrazit lze maximálně 12 znaků v jednom řádku při
maximálně 4 řádcích.
Proměnné
Skutečné a žádané hodnoty časových relé a čítačů,
přepočtené skutečné hodnoty analogových vstupů I7
nebo I8 ale i aktuální čas se zobrazují (jsou-li zadány)
na displeji v řádku 2 nebo 3, znak 5 až 8 (u hodin 5
až 9).Pokud jste na těchto místech zadali text, bude
tento přepsán proměnnými. Zadejte proto prázdné
mezery pro dodržení místa, pokud se má text zobrazit
i s proměnnou.
Příklad: HODN.13:51HOD
103
Zapojování pomocí „easy“
Přepočet
Rozsahy hodnot analogových vstupů I7, I8 (0 až
10 V) lze zobrazit dále uvedeným způsobem.
Analogová hodnota,
rozsah
Volitelný rozsah
zobrazení
Příklad
0 až 10 V
0 až 9999
0000 až 0100
0 až 10 V
± 999
–025 až 050
0 až 10 V
± 9.9
–5.0 až 5.0
Princip funkce
Pomocná relé (marker) D = „Displej“, „Zobrazení
textu“ fungují ve spínacím schématu jako normální
marker M. Všech osm markerů D lze použít jako
remanentní markery.
Pokud pod markerem uložíte text, pak se tento bude
zobrazovat za stavu „1“ cívky na displeji „easy“.
Předpokladem je, aby se „easy“ nacházelo v režimu
„Run“ a aby se před zobrazením textu zobrazoval
stavový displej.
Pro D2 až D8 platí:
Je-li k dispozici více textů a jsou-li vyvolány, pak se
nejpozději po 4 s zobrazí další text. Tento postup se
opakuje tak dlouho, až
žádný marker už nemá stav „1“
byl navolen provozní režim „Stop“
„easy“ nemá napájecí napětí
pomocí tlačítek OK nebo DEL + ALT změníte
menu
Pro D1 platí:
D1 je vytvořen jako alarmový text.
Je-li vyvolán D1 a je-li pro D1 uložen text, zůstává
tento text v zobrazení stát, až
104
01/2001 AWB2528-1304-CZ
bude zobrazen text uložený pro D1
Skoky
cívka D1 nabude stav „0“
byl navolen provozní režim „Stop“
„easy“ nemá napájecí napětí
pomocí tlačítek OK nebo DEL + ALT změníte
menu
Zadání textu
Text se zadává výhradně pomocí EASY-SOFT,
od V 2.0.
Znaková sada
Povoleny jsou znaky ASCII s velkými i malými
písmeny.
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
UVWXYZ
abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
Jako speciální znaky jsou povoleny:
! „“ # $ % & ’ ( ) * + , – . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Příklady
Čítač s žádanou
a skutečnou hodnotou
STUECKZAHL
STK. 0 0 4 2
SOLL0500 STK
! ZAEHLEN !
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Skoky
Analogové hodnoty
přepočtené na teplotu
TEMPERATUR
A
-01 0GRD.
I
+01 8GRD.
HEIZEN
D1 jako poruchové
hlášení při vypadení
pojistky
SICHERUNGSFALL
HAUS 1
AUSGEFALLEN !
Skoky lze použít ke strukturování spínacího schématu
nebo jako přepínač. Může se jednat o manuální/
automatický provoz nebo o různé volitelné programy
pro stroje - pomocí skoků to lze realizovat.
Skoky se skládají z místa skoku a cíle skoku
(návěští).
105
Zapojování pomocí „easy“
Prvky spínacího schématu pro skoky
Kontakt
zapínací
:
(použít možno pouze jako první levý kontakt)
Čísla
1 až 8
Cívky
[
Čísla
1 až 8
Cívková funkce
[
Princip funkce
Je-li vybuzena cívka skoku, následující proudové
dráhy již nebudou zpracovány. Stavy cívek zůstávají,
pokud nebudou přepsány jinými nepřeskočenými
proudovými dráhami, ve stavu před posledním
přeskočením. Skoky směřují dopředu, tzn. že skok
končí na prvním kontaktu se stejným číslem jako je
u cívky.
Cívka = skok za stavu „1“
Kontakt pouze na prvním levém kontaktním místě
= cíl skoku
106
Z důvodu principu funkce „easy“ se skoky
směrem dozadu neprovádí. Není-li návěští skoku
pro směr dopředu uvedeno, následuje skok na
konec spínacího schématu. Poslední proudová
dráha bude také přeskočena.
Nebyl-li zadán cíl skoku, následuje skok na konec
spínacího schématu.
Vícenásobné použití stejné skokové cívky
a stejného kontaktu je přípustné, pokud se
používají v páru, tzn.:
Cívka [:1/přeskočená část/kontakt:1
Cívka [:1/přeskočená část/kontakt:1
atd.
01/2001 AWB2528-1304-CZ
)
Kontaktní místo „Skok“ má vždy stav „1“.
Skoky
Pokyn!
Dojde-li k přeskočení proudových drah, zůstávají
stavy cívek zachovány. Čas odstartovaného relé
běží dál.
Zobrazení toku proudu
Přeskočené části lze rozpoznat podle zobrazení toku
proudu na cívce.
Všechny cívky za cívkou odskoku se znázorňují
symbolem odskokové cívky.
Příklad
Pomocí přepínače se navolí dva různé průběhy.
Průběh 1: okamžitě zapnout motor 1.
Průběh 2: zapnout blokování 2, čekací doba,
potom zapnout motor 1.
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Použité kontakty a relé:
I1
Průběh 1
I2
Průběh 2
I3
Blokování 2 odblokováno
I12
Motorový jistič zapnut
Q1
Motor 1
Q2
Blokování 2
T1
Čekací doba 30.00 s, zpoždění při přítahu
D1
Text „Motorový jistič vybavil“
107
Zapojování pomocí „easy“
Spínací schéma:
I1 ------- [:1
I2 ------- [:2
:1
--------- [Q1
RQ2
--------- [:8
:2------- [Q2
Q2-I3----TT2
T2------- [Q1
:8
I12-------[D1
Příklady zapojení
Zobrazení toku proudu: I1 je sepnuto:
I1 ------- [:1
I2 -------- :1
:1
--------- [Q1
RQ2
--------- [:8
:2-------- :8
Q2-I3----- :8
T2-------- :8
:8
I12-------[D1
Část od návěští skoku 1 bude zpracována.
Skok na značku 8.
Část až k návěští skoku 8 bude přeskočena.
Značka skoku 8, spínací schéma bude dál
zpracováváno.
Základní zapojení
Spínací schéma „easy“ se zadá kontaktní technikou.
Tato kapitola obsahuje některá zapojení, která Vám
mají sloužit jako podnět pro Vaše vlastní spínací
schémata.
Hodnoty v logických tabulkách pro spínací
kontakty znamenají:
0 = kontakt rozpojený
1 = kontakt spojený
pro reléové cívky „Qx“:
0 = cívka není vybuzena
108
01/2001 AWB2528-1304-CZ
1 = cívka je vybuzena
Příklady zapojení
Negace
Negace znamená, že kontakt se při vybavení nespojuje, nýbrž rozpojuje (zapojení NOT).
V příkladu schémata zapojení
zaměňte u kontaktu „I1“pomocí
tlačítka ALT přímý a negovaný
kontakt.
i1-------[Q1
Logická tabulka:
I1
Q1
1
0
0
1
Trvalý kontakt
Aby na reléovou cívku bylo
trvale přiloženo napětí, vytvořte
propojení přes všechny
kontaktní pole zcela doleva.
---------[Q1
Logická tabulka:
---
Q1
1
1
Zapojení v sérii
„Q1“ je řízen pomocí sériového
zapojení tří kontaktů (zapojení
AND).
I1-I2-I3-[Q1
i1-i2-i3-[Q2
01/2001 AWB2528-1304-CZ
„Q2“ je řízen pomocí sériového
zapojení tří negovaných
kontaktů (zapojení NOR).
Ve spínacím schématu „easy“ můžete do série zapojit
až tři kontakty v jedné proudové dráze. Musíte-li
zapojit do série více kontaktů, použijte pomocná relé
„M“.
109
Zapojování pomocí „easy“
Logická tabulka:
I2
I3
Q1
Q2
0
1
0
1
0
0
1
1
0
0
0
0
0
0
0
0
1
0
0
0
0
1
0
1
0
0
1
1
1
1
1
1
0
0
0
1
0
0
0
0
Paralelní zapojení
„Q1“ je řízen pomocí paralelního
zapojení více kontaktů (zapojení
OR).
Paralelní zapojení negovaných
kontaktů řídí „Q2“ (zapojení
NAND).
Logická tabulka:
I1
I2
I3
Q1
Q2
0
1
0
1
0
0
1
1
0
0
0
0
0
1
1
1
1
1
1
1
0
1
0
1
0
0
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
0
I1-------[Q1
I2
I3
i1-------[Q2
i2
i3
Zapojení výhradní součet (XOR)
Zapojení XOR je u „easy“
I1-i2----[Q1
realizováno pomocí dvou
i1-I2
sériových zapojení, která jsou
spojena do jednoho paralelního
zapojení (XOR).
110
01/2001 AWB2528-1304-CZ
I1
Příklady zapojení
Toto zapojení se nazývá XOR podle pojmu zapojení
„Exclusive-Or“. Cívka je vybuzena, jen když je jeden
kontakt spojen.
Logická tabulka:
I1
I2
Q1
0
1
0
1
0
0
1
1
0
1
1
0
Samopřídrž
Za účelem samopřídrže se
vytvoří kombinace sériového
a paralelního zapojení.
Samopřídrž se vytvoří
kontaktem „Q1“, který leží
paralelně vůči „I2“. Byl-li sepnut
„I1“ a opět rozpojen, přebírá
kontakt „Q1“ tok proudu tak
dlouho, až bude rozepnut „I2“.
S1 zap. kontakt na „I1“
S2 rozp. kontakt na „I2“
I1-I2----[Q1
Q1
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Logická tabulka:
I1
I2
Kontakt Q1 Cívka Q1
0
1
0
1
0
0
1
1
0
0
0
0
0
0
0
1
1
0
1
0
1
1
1
1
1
0
1
1
Zapojení se samopřídrží se používá pro zapínání
a vypínání strojů. Stroj se zapíná přes zapínací
kontakt S1, vypíná se přes vypínací kontakt S2.
111
Zapojování pomocí „easy“
S2 rozpojuje spojení k ovládacímu napětí, aby vypnul
stroj. Tím je zajištěno, že stroj lze odpojit i při
přerušení drátů. „I2“ je v klidu vždy zapnut.
Alternativně lze samopřídrž se
S1 zap. kontakt na „I1“
S2 vyp. kontakt na „I2“
sledováním přerušení drátů
vytvořit také pomocí cívkové
I1-------SQ1
funkce „Nastavení“ a “Nulování“.
i2-------RQ1
Je-li sepnut „I1“, sepne cívka
„Q1“. „I2“ obrací signál
vypínacího kontaktu od S2
a propojuje teprve tehdy, když je
S2 aktivován, tj. až má být stroj odpojen nebo když
dojde k přerušení vodiče.
Dodržujte pořadí, ve kterém jsou obě cívky ve
spínacím schématu propojeny: nejprve zapojte cívku
„S“, potom cívku „R“. Stroj potom bude při aktivaci „I2“
vypnut, i když je „I1“ i nadále zapnut.
Impulzní relé
Impulzní relé se často používá
pro řízení osvětlení jako např.
osvětlení schodišť.
S1 zap. kontakt na „I1“
I1------- Q1
112
I1
Následný
stav Q1
Q1
0
1
0
1
0
0
1
1
0
1
1
0
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Logická tabulka:
Příklady zapojení
Časové relé zpožděné při přítahu
Zpoždění při přítahu lze využít
S1 zap. kontakt na „I1“
pro potlačení krátkých impulzů
I1------- TT1
nebo pro aktivaci dalšího
T1-------[M1
pohybu po spuštění stroje.
Nastavení parametrů pro „T1“:
časová funkce zpožděná při
přítahu: „X“
časová hodnota a rozsah:
10 s
X
S
[
10.00
TRG
RES
T1
+
Je-li zapnut „I1“, je cívka „T“ od „T1“ vybuzena. Po 10
sekundách spíná „T1“ pomocné relé „M1“. Je-li „I1“
vypnut, reléové cívky „T1“ a „M1“ odpadnou.
Logická tabulka:
I1
T1
M1
0
1
1
0
0
1
0
0
1
Spouštění hvězda-trojúhelník
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Pomocí „easy“ můžete realizovat dvě zapojení
hvězda-trojúhelník. Výhodou „easy“ je, že si můžete
libovolně navolit dobu při přepínání hvězdatrojúhelník i dobu rozběhu v zapojení do hvězdy.
113
Zapojování pomocí „easy“
L
S1
S2
K1M
K3M
K1M
K1T
K1M
K1T
K5M
K3M
K3M
K5M
N
L
N
S1
K1M
I1
L N
Q2
Q1
1
K1M
N
114
2
K3M
1
2
K5M
01/2001 AWB2528-1304-CZ
S2
Příklady zapojení
Funkce spínacího schématu „easy“:
Start/Stop zapojení s externími
tlačítky S1 a S2. Síťový stykač
spouští časové relé v “easy“.
I1
I1-------TT1
t1----[Q1
T1----TT2
Síťový stykač zapojen
T2----[Q2
Q1
Stykač spínající do
hvězdy ZAP
Q2
Stykač spínající do trojúhelníku ZAP
T1
Doba přepnutí hvězda-trojúhelník
(10 až 30 s, X)
T2
Doba rozběhu v zapojení do hvězdy
(30, 40, 50, 60 ms, X)
Pokud máte ve Vašem „easy“ zabudovány spínací
hodiny, můžete rozběh hvězda-trojúhelník
kombinovat se spínacími hodinami. V tom případě
zapojte síťový stykač také přes „easy“.
4-násobný posuvný registr
Aby bylo možno např. z důvodu třídění špatných/
dobrých výrobků uložit informaci a třídění provádět
o dva, tři nebo čtyři dopravní kroky dál - můžete použít
posuvný registr.
Pro posuvný registr je zapotřebí posouvací takt
a hodnota („0“ nebo „1“), který se má posouvat.
Přes nulovací vstup posuvného registru se vymažou
hodnoty, které již nejsou zapotřebí. Hodnoty
v posuvném registru prochází registrem v pořadí
01/2001 AWB2528-1304-CZ
1., 2., 3., 4. paměťové místo.
115
Zapojování pomocí „easy“
Blokové spínací schéma 4-násobného posuvného
registru:
Funkce:
Takt
Hodnota
Paměťové místo
1
2
3
4
1
1
1
0
0
0
2
0
0
1
0
0
3
0
0
0
1
0
4
1
1
0
0
1
5
0
0
1
0
0
0
0
0
0
Reset = 1
116
I1
Posouvací takt (TAKT)
I2
Informace (dobrý/špatný) pro posuv
(HODNOTA)
I3
Vymazat obsah posuvného registru
(RESET)
M1
1. paměťové místo
M2
2. paměťové místo
M3
3. paměťové místo
M4
4. paměťové místo
M7
Pomocné relé pro tvorbu posouvacího
impulsu
M8
Posouvací impuls
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Použijte hodnotu „0“ pro informaci „špatný“. Pokud se
posuvný registr omylem vymaže, nebudou dále
vybrány žádné špatné části jako dobré.
Příklady zapojení
I 1 - m 7 - - - - - [M8
- - - - - - [M7
M8 - M3 - - - - SM4
m3 - - - -RM4
M2 - - - - SM3
m2 - - - - RM3
M1 - - - - SM2
m1 - - - - RM2
I 2 - - - - SM1
i 2 - - - - RM1
I 3 - - - - - - - - RM1
RM2
RM3
RM4
Vytvoření posouvacího impulsu
4. paměťové místo nastavit
4. paměťové místo nulovat
3. paměťové místo nastavit
3. paměťové místo nulovat
2. paměťové místo nastavit
2. paměťové místo nulovat
1. paměťové místo nastavit
1. paměťové místo nulovat
Všechna paměťová místa
nulovat
Jak funguje posuvný registr?
Posouvací takt je zapnut přesně na jednu dobu cyklu.
Proto se vytváří posouvací takt přes vyhodnocení
změny stavu kontaktu z “I1“ „vyp“ na „I1“ „zap“ vyhodnocení pozitivní náběžné hrany.
K tomu se využívá cyklus programu „easy“.
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Jakmile je „I1“ poprvé rozpoznán jako zapnutý, při
prvním průběhu cyklu je vypínací kontakt pomocného
relé „M7“, zapnut. Sériové zapojení „I1“, kontakt „M7“
tak vede a „M8“ je zapnut. Cívka „M7“ je nyní také
vybuzena, ale ještě nepůsobí na kontakt „M7“.
Kontakt „M8“ byl v prvním cyklu „easy“ ještě
rozpojený (zapínací kontakt) a tedy neexistuje
posouvací impuls. Jakmile je reléová cívka řízena,
přenáší „easy“ výsledek na kontakty.
117
Zapojování pomocí „easy“
V druhém cyklu je vypínací kontakt „M7“ rozpojený.
Sériové zapojení je rozpojené. Kontakt „M8“ je zapnut
od prvního cyklu. Nyní budou nastavena nebo
nulována všechna paměťová místa podle zapojení.
Jestliže reléová cívka byla řízena, přenáší „easy“
výsledek na kontakty. Nyní je „M8“ opět rozpojený.
Teprve když je „I1“ rozpojen, lze vytvořit nový impuls,
protože kontakt „M7“ je tak dlouho rozpojen, jak
dlouho je „I1“ spojen.
Jak se hodnota dostane do registru?
U posouvacího taktu „M8“ = „zap“ se přebírá stav
z „I2“ (HODNOTA) na paměťové místo „M1“.
Je-li „I2“ zapnut, nastaví se „M1“. Je-li „I2“ vypnut, je
„M1“ přes vypínací kontakt „I2“ vynulován.
Proč nejsou hodnoty trvale přepisovány?
V tomto příkladu jsou cívky provozovány pouze
s funkcemi „S“ a „R“, tzn. že hodnoty zůstanou
zapnuty nebo vypnuty, aniž by cívka byla trvale
řízena. Stav cívky se změní pouze tehdy, je-li
proudový dráha propojena až po cívku. V tomto
zapojení se tak pomocné relé buď nastavuje nebo
nuluje. Proudové dráhy cívek (paměťová místa) se
zapínají přes „M8“ pouze na dobu jednoho cyklu.
Výsledek řízení cívky zůstává uložen v „easy“ tak
dlouho, až nový taktovací impulz cívky změní.
118
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Jak se výsledek posouvá?
„easy“ řídí cívky podle proudových drah a jejich
výsledků od shora dolů. „M4“ přebírá hodnotu od „M3“
(hodnota „0“ nebo „1“) dříve než „M3“ převezme
hodnotu od „M2“. „M3“ přebírá hodnotu od „M2“, „M2“
přebírá hodnotu od „M1“ a „M1“ přebírá hodnotu od
„I2“.
Příklady zapojení
Jak se vymažou všechny paměťová místa?
Je-li zapojen „I3“, budou všechny cívky „R“
paměťových míst „M1“ až „M4“ vynulovány, tzn. že
cívky budou vypnuty. Protože nulování bylo zadáno
ke konci spínacího schématu, má nulování přednost
před nastavením.
Jak lze převzít hodnotu paměťových míst?
Použijte zapínací nebo vypínací kontakt paměťových
míst „M1“ až „M4“ a propojte je s výstupním relé nebo
ve spínacím schématu podle úlohy.
Běžící světlo
Obměnou zapojení s posuvným registrem je
automatické běžící světlo.
Vždy jedno relé je zapnuto. Začíná u „Q1“, běží až po
„Q4“ a začíná opět u „Q1“.
Pomocná relé paměťových míst „M1“ až „M4“ jsou
nahrazena relé „Q1“ až „Q4“.
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Posouvací takt „I1“ byl
zautomatizován blikacím relé
„T1“. Cyklovací impuls „M8“
zůstává zachován.
S
[
00.50
TRG
RES
T1
+
119
Zapojování pomocí „easy“
Hodnota se jednorázově zapne při prvním průchodu
pomocí vypínacího kontaktu „M9“. Je-li jednou
nastaven „Q1“, bude trvale nastaven „M9“. Poté co je
„Q4“ zapnut jako poslední paměťové místo, bude opět
předána hodnota „Q1“
Změňte časy.
120
Blikací relé
Vytvoření posouvacího taktu
Nulování první hodnoty
Nastavení 4. paměťového místa
Nulování 4. paměťového místa
Nastavení 3. paměťového místa
Nulování 3. paměťového místa
Nastavení 2. paměťového místa
Nulování 2. paměťového místa
Nastavení 1. paměťového místa
Nastavení první hodnoty (=1)
Nulování 1. paměťového místa
01/2001 AWB2528-1304-CZ
- - - - - - - - - TT1
T1 - m7 - - - [M8
- - - - - [M7
Q1- - - - - - - SM9
M8 - Q3 - - - SQ4
Q4 - - - RQ4
Q2 - - - SQ3
Q3 - - - RQ3
Q1 - - - SQ2
Q2 - - - RQ2
Q4 - - - SQ1
m9
Q1 - - - - RQ1
Příklady zapojení
Osvětlení schodiště
Pro konvenční zapojení potřebujete v rozváděči
alespoň pět jednotkových modulů, tzn. jedno impulzní
relé, dvě časová relé a dvě pomocná relé.
„easy“ obsazuje čtyři jednotkové moduly. Pomocí pěti
přívodů a spínacího schématu „easy“ je schodišťový
spínač funkční.
S1
S2
H1
H2
S3
H3
L
N
K3T
K2T
01/2001 AWB2528-1304-CZ
)
K4
K3T
5s
K4
K2T
K5
K1
K5
K5
K1
K5
6min
Pomocí přístroje „easy“ lze realizovat čtyři
schodišťové spínače.
121
Zapojování pomocí „easy“
S1
S2
H1
H2
S3
H3
L
N
L N
I1
Q1
1
2
Tlačítko krátce stisknuto Světlo ZAP nebo VYP, funkce impulzního
relé vypíná i při trvalém svícení.
Světlo po 6 minutách automaticky vypnout,
při trvalém svícení tato funkce není aktivní.
122
Trvalé svícení
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Tlačítko stisknuto déle
než 5 s
Příklady zapojení
Spínací schéma „easy“ pro výše
uvedené funkce vypadá
následovně:
I1 ------- - T T 2
T2 ------- - S M1
I1 ------- - Q 1
T3
Q1-m1--- - - T T 3
q1 ------ - - R M1
Rozšířené spínací schéma „easy“:
po čtyřech hodinách bude vypnuto
i trvalé svícení.
I 1 - - - - - - - - TT1
TT2
T 2 - - - - - - - - S M1
T1 -------- Q1
T3
T4
Q 1- m1- - - - T T 3
------- TT4
q 1 - - - - - - - - R M1
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Význam použitých kontaktů a relé:
I1
Tlačítko ZAP/VYP
Q1
Výstupní relé pro světlo ZAP/VYP
M1
Pomocné relé pro zablokování funkce
„po 6 min automaticky vypnout“ při trvalém
svícení
T1
Impuls pro zapnutí/vypnutí Q1, (
časové relé s tvarováním impulzů
s hodnotou 00.00 s)
T2
Dotaz, jak dlouho bylo tlačítko stisknuto.
Jestliže bylo stisknuto déle než 5 s, přepne
se na trvalé svícení.
(X , zpoždění při přítahu, hodnota 5 s).
T3
Vypnutí světla po 6 min.
(X , zpoždění při přítahu, hodnota 6:00 min).
T4
Vypnutí po 4 hodinách trvalého svícení
(X , zpoždění při přítahu, hodnota 4:00 hod).
123
Zapojování pomocí „easy“
Pokud používáte „easy“ se spínacími hodinami,
můžete pomocí spínacích hodin také ovládat
schodišťové osvětlení, např. časy pro trvalé svícení.
124
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Pokud použijete „easy“ s analogovým vstupem,
můžete schodišťové osvětlení optimálně řídit podle
stávajících světelných poměrů přes snímač jasu.
6
Nahrání a uložení spínacích schémat
Spínací schémata lze přes rozhraní „easy“ přenést na
paměťovou kartu nebo pomocí EASY-SOFTu
a propojovacího kabelu na PC.
EASY...-..-..X
U variant „easy“ bez tlačítek lze spínací schéma
„easy“ zavést pomocí EASY-SOFTu nebo automaticky při každém zapnutí napájecího napětí ze
zasunuté paměťové karty.
Rozhraní
Rozhraní „easy“ je zakrytováno.
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
u přístrojů „easy“ na střídavý proud!
Jsou-li zaměněny napěťové přívodu fáze L
a nulového vodiče N, je na rozhraní „easy“
přivedeno napětí 230V/115V. Při neodborném
připojení ke konektoru nebo zavedením předmětu
vedoucím proud do komory s rozhraním vzniká
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
125
Nahrání a uložení spínacích
schémat
Odstraňte opatrně
pomocí šroubováku
kryt.
Chcete-li komoru
opětovně uzavřít,
přitiskněte kryt opět na
komoru.
Paměťová karta
Kartu lze získat jako příslušenství „EASY-M-8K“ pro
EASY 412 nebo „EASY-M-16K“ pro EASY 600.
Schémata zapojení se všemi daty lze nahrát do
EASY 600 z paměťové karty „EASY-M-8K“. Opačný
směr je zablokován.
Veškeré informace na paměťové kartě zůstanou ve
stavu bez napětí zachovány, takže lze kartu použít
k archivaci, k přepravě i ke kopírování spínacích
schémat.
126
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Do každé paměťové karty lze uložit jedno spínací
schéma „easy“.
Paměťová karta
Na paměťové kartě se zálohuje
spínací schéma
všechny sady parametrů pro spínací schéma
všechny zobrazované texty s funkcemi
systémová nastavení
zpoždění vstupů
tlačítka P
heslo
remanence zap / vyp.
Zasuňte paměťovou kartu do otevřeného
rozhraní.
EASY412 (➁ = easy-M-8K):
EASY600 (➁ = easy-M-16K):
2
2
1
)
1
U „easy“ můžete paměťovou kartu zasouvat
a vysouvat bez ztráty dat i při zapnutém
napájecím napětí.
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Zavedení a uložení spínacího schématu
Schémata zapojení lze přenášet v pouze provozním
režimu „Stop“.
Varianty „easy“ bez tlačítek a LCD přenáší automaticky spínací schéma z paměťové karty do
EASY...-..-..X při zasunuté paměťové kartě při
zapnutí napětí. Je-li na paměťové kartě neplatné
spínací schéma, zůstane spínací schéma v „easy“
zachováno.
127
Nahrání a uložení spínacích
schémat
Změňte pracovní režim na „Stop“.
V hlavním menu vyberte „PROGRAMM…“.
Vyberte bod menu
„KARTE…“
Bod menu „KARTE…“ se
zobrazí jen tehdy, je-li karta
zasunuta a je-li funkční.
Spínací schéma můžete
přenášet z „easy“ na kartu
a z karty do „easy“ nebo můžete
obsah karty vymazat.
)
PROGRAMM
LOESCHE PROG
KARTE . . .
GERAET-KARTE
KARTE-GERAET
LOESCHE KART
Pokud během komunikace s kartou vypadne
provozní napětí, zopakujte poslední krok. Může se
stát, že „easy“ nepřeneslo nebo nevymazalo
všechna data.
Po přenosu paměťovou kartu vyjměte a kryt zavřete.
Zálohování spínacího schématu na kartě
Vyberte „GERAET-KARTE“.
Potvrďte dotaz pomocí OK,
abyste vymazali obsah
paměťové karty a nahradili
ho spínacím schématem
„easy“.
ERSETZEN ?
128
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Pomocí ESC akci přerušíte.
Paměťová karta
Nahrání spínacího schématu z karty
Vyberte bod menu
GERAET-KARTE
„KARTE -> EASY“.
Potvrďte dotaz pomocí OK,
abyste vymazali obsah
paměti „easy“ a nahradili ho
obsahem karty.
KARTE-GERAET
LOESCHE KART
Pomocí ESC akci přerušíte.
Při problémech s přenosem
zobrazí „easy“ hlášení „PROG
UNGUELT“ („Program
neplatný“).
PROG UNGUELT
Buď je paměťová karta prázdná
nebo jsou na kartě ve spínacím
schématu použita funkční relé, které daný typ „easy“
nezná.
Funkční relé „Spínací hodiny“ bude zpracován
pouze typy „easy“ s hodinami reálného času
(typ „easy-C“).
Funkční relé „Komparátor analogové hodnoty“
existuje pouze u stejnosměrných přístrojů na 24 V
„easy-DC“.
)
Relé jako zobrazení textů, skoky, marker „S“
zpracovává pouze EASY 600.
Ochrana heslem se z paměťové karty do pamětí
„easy“ přenese také a je okamžitě aktivní.
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Vymazání spínacího schématu na kartě.
Vyberte bod menu „LOESCHE KART“.
Jestliže chcete obsah karty
vymazat, potvrďte dotaz
pomocí OK.
LOESCHE ?
Pomocí ESC akci přerušíte.
129
Nahrání a uložení spínacích
schémat
EASY-SOFT
)
EASY-SOFT je program pro PC, pomocí něhož
vytváříte, testujete a spravujete schémata zapojení
„easy“.
K přenosu dat mezi PC a „easy“ použijte
propojovací kabel „EASY-PC-CAB“.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
u všech přístrojů „easy-AC“!
Bezpečné elektrické oddělení od napětí rozhraní
je zaručeno pouze s kabelem „EASY-PC-CAB“.
Připojte kabel pro připojení PC k sériovému
rozhraní PC.
Zasuňte konektor
„easy“ do
otevřeného
rozhraní.
Nastavte na „easy“
stavový displej.
)
„easy“ si neumí s PC vyměňovat data, je-li
zobrazeno spínací schéma.
Pomocí EASY-SOFTu přenesete spínací schémata
z PC do „easy“ a obráceně. Odpojte „easy“ od PC
a uveďte je do provozního režimu „Run“, abyste
program otestovali v reálném propojení.
Spusťte EASY-SOFT
a klikněte na „Nápovědu“.
130
01/2001 AWB2528-1304-CZ
EASY-SOFT Vám nabízí
podrobnou nápovědu k obsluze.
EASY-SOFT
Vše ostatní k EASY-SOFTu se dovíte v nápovědě.
Při problému s přenosem „easy“
zobrazí hlášení
„PROG UNGUELT“
(=Program neplatný).
PROG UNGUELT
Prověřte, jestli není použito
spínací schéma funkčního
relé, které přístroj „easy“ nezná.
Funkční relé „Spínací hodiny“ bude zpracován
pouze typy „easy“ s hodinami reálného času
(typ EASY...-..-.C.).
Funkční relé „Komparátor analogové hodnoty“
existuje pouze u stejnosměrných přístrojů
„easy“-DC a „easy“-DA.
Relé jako zobrazení textů, skoky, marker „S“
zpracovává pouze EASY 600.
)
Pokud během komunikace s kartou vypadne
provozní napětí, zopakujte poslední krok. Může se
stát, že „easy“ nepřeneslo nebo nevymazalo
všechna data.
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Uzavřete rozhraní,
pokud jste po
přenosu odpojili
kabel.
131
01/2001 AWB2528-1304-CZ
132
7
Nastavení „easy“
Veškerá nastavení „easy“ mohou být prováděna
tlačítky a pomocí displeje.
Počínaje EASY-SOFTem V2.0 můžete nastavovat
všechny typy „easy“ (i bez tlačítek a displeje).
Ochrana heslem
Spínací schéma „easy“ a nastavení funkčních relé
a systémových parametrů můžete chránit pomocí
zadaného hesla.
Jako heslo se zadá hodnota mezi 0001 a 9999.
Pomocí číselné kombinace 0000 heslo vymažete.
Ochrana heslem blokuje přístup k menu
programování a k systémovému menu a chrání tak
před
vyvoláním a změnou spínacího schématu
změnami parametrů funkčního relé přes spínací
schéma
01/2001 AWB2528-1304-CZ
přenosem spínacího schématu z a na paměťovou
kartu
)
změnami systémových parametrů:
zadání nového hesla
vstupní zpoždění ZAP/VYP
tlačítka P ZAP/VYP
výběr jazyka menu.
Heslem jsou chráněny pouze parametry
označené „-“. Parametry, které jsou označeny „+“,
lze dále měnit přes bod menu „PARAMETER“.
133
Nastavení „easy“
Heslo nechrání před:
změnou provozních režimů „Run“ / „Stop“
nastavením hodin
)
přístupem k sadám parametrů funkčních relé,
které jsou povoleny pomocí „+“.
Heslo uložené v „easy“ se spolu se spínacím
schématem přenese na paměťovou kartu,
nezávisle na tom, jestli bylo aktivováno nebo ne.
Jestliže se toto spínací schéma zavede zpět
z karty, pak se také do „easy“ přenese heslo a je
okamžitě aktivní.
Zadání hesla
Heslo můžete zadat přes systémové menu nezávisle
na provozním režimu „Run“ / „Stop“. Jestliže je již
heslo aktivováno, nelze se do systémového menu
přepnout.
Systémové menu navolíte pomocí DEL a ALT.
Heslo začněte zadávat přes bod menu
„PASSWORT…“ (= HESLO).
Není-li žádné heslo zadáno,
přepne „easy“ okamžitě do
zobrazení hesla a zobrazuje
čtyři čárky: heslo není
k dispozici.
EINGABE PW
----
< > přepněte na 4-místné zadávací pole,
< > vyberte místo v hesle,
∧ ∨ nastavte hodnotu mezi 0 až 9.
134
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Pomocí kurzorových tlačítek
heslo nastavte:
Ochrana heslem
Nové heslo uložte do paměti.
„easy“ platné heslo skryje
pomocí „XXXX“.
EINGABE PW
1000
Pomocí OK nebo ESC opustíte
zobrazení hesla.
Heslo již platí, ale není ještě aktivováno.
Aktivace hesla
Stávající heslo lze aktivovat třemi způsoby:
automaticky při novém zapnutí „easy“
automaticky po zavedení chráněného spínacího
schématu z paměťové karty
přes menu hesla
Navolte pomocí DEL a ALT systémové menu.
Otevřete menu hesla přes bod menu
„PASSWORT…“ (= HESLO).
„easy“ nyní zobrazí bod menu,
je-li heslo k dispozici.
)
WECHSELN PW.
AKTIVIEREN
Dříve než heslo aktivujete, poznamenejte si ho.
Jestliže není heslo známo, může „easy“ být sice
otevřeno, ale spínací schéma a nastavení dat se
přitom ztrácí.
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Navolte „AKTIVIEREN (=aktivovat)“ a OK.
Heslo je nyní aktivováno „easy“ automaticky přepne
zpět na zobrazení stavu.
135
Nastavení „easy“
Dříve než začnete zpracovávat spínací schéma nebo
se přepnete do systémového menu, musíte pomocí
hesla „easy“ otevřít.
Otevření „easy“
Otevření „easy“ deaktivuje ochranu heslem. Ochranu
heslem můžete později opět aktivovat přes menu
hesla nebo zapnutím a vypnutím napájecího napětí.
Přepněte pomocí OK do hlavního menu.
Bliká nápis PASSWORT…“
(= HESLO)
Přepněte pomocí OK do
zadání hesla.
)
PASSWORT . . .
STOP
PARAMETER
STELLE UHR . .
Zobrazuje-li „easy“ v hlavním menu
„PROGRAMM…“ na místo „PASSWORT…“
(= HESLO), není ochrana heslem aktivní.
Objeví se pole pro zadání hesla.
Pomocí kurzorových tlačítek
nastavte heslo.
EINGABE PW
XXXX
Potvrďte pomocí OK.
Bod menu „PROGRAM…“ je
povolen, takže můžete Vaše
spínací schéma zpracovávat.
Lze také navolit systémové
menu.
136
PROGRAMM . . .
STOP
PARAMETER
STELLE UHR . .
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Pokud heslo souhlasí, „easy“
automaticky přepne zpět do stavového displeje.
Ochrana heslem
Změna nebo vymazání hesla
Pomocí DEL a ALT navolte systémové menu.
Menu hesla otevřete přes bod menu
PASSWORT…“ (= HESLO).
Nápis „WECHSELN PW“
(= změna hesla) bliká.
WECHSELN PW .
AKTIVIEREN
„easy“ toto menu zobrazí, je-li
k dispozici heslo.
Pomocí OK navolte zadání
hesla.
EINGABE PW
----
Pomocí < > přepněte na
číslici 4-místného
zadávacího pole.
Pomocí kurzorových tlačítek
změňte čtyři místa pro heslo.
EINGABE PW
1005
Potvrďte pomocí OK.
Pomocí ESC opustíte zobrazení
hesla.
Vymazání
Heslo vymažete pomocí
hodnoty „0000“.
EINGABE PW
----
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Není-li zadáno žádné heslo,
„easy“ zobrazuje čtyři čárky.
137
Nastavení „easy“
Heslo je zadáno chybně anebo již není známo
Jestliže si heslo již přesně nepamatujete, můžete
zadání hesla zopakovat vícekrát po sobě.
Zadali jste chybné heslo?
Zadejte heslo znovu.
Po čtvrtém chybném zadání
zobrazí „easy“ dotaz na
vymazání.
EINGABE PW
XXXX
LOESCH ALLES
Stiskněte
ESC: zadání se nevymaže
OK: spínací schéma, data i heslo budou
vymazány.
)
„easy“ přepne zpět do stavového displeje.
Jestliže si heslo již nepamatujete, můžete
chráněné „easy“ pomocí OK znovu otevřít.
Uložené spínací schéma a veškeré parametry
funkčních relé se přitom ztrácí.
138
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Pokud jste stiskli ESC, zůstanou spínací schéma
i data zachována. Nyní můžete znovu zahájit čtyři
pokusy o zadání hesla.
Změna jazyka menu
Změna jazyka menu
EASY 412 poskytuje výběr z pěti a EASY 600
z deseti jazyků menu, které můžete nastavit přes
systémové menu.
Jazyk
Zobrazení
Zkratka
Angličtina
ENGLISH
GB
Němčina
DEUTSCH
D
Francouzština
FRANCAIS
F
Španělština
ESPANOL
E
Italština
ITALIANO
I
Portugalština
PORTUGUES
–
Holandština
NEDERLANDS
–
Švédština
SVENSKA
–
Polština
POLSKI
–
Turečtina
TURKCE
–
Navíc EASY 600
)
Výběr jazyka je k dispozici pouze tehdy, pokud
není „easy“ zabezpečeno heslem.
Pomocí DEL a ALT navolte systémové menu.
Navolte „GB D F E I…“ ke změně jazyka menu.
Zobrazí se první volba „GB“ pro
výběr jazyka.
Pomocí ∧ nebo ∨ navolte
nový jazyk menu, např.
italštinu.
ENGLISH
GB D F E I . .
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Potvrďte pomocí OK.
„easy nyní nastaví nový jazyk
menu.
Pomocí ESC přepněte zpět do
stavového displeje.
PASSWORD . . .
RIT . INGR . ON
P TASTO ON
GB D F E I . .
139
Nastavení „easy“
Změna parametrů
„easy“ poskytuje možnost změnit parametry
funkčního relé, jako je např. čas a žádaná hodnota
čítače, aniž by bylo nutno vyvolat spínací schéma.
Přitom je nepodstatné, jestli „easy“ právě zpracovává
program nebo je zastaveno pomocí „Stop“.
Pomocí OK přepněte do hlavního menu.
Zobrazení parametrů spusťte přes
„PARAMETER“.
Vždy se rozsvítí jedna úplná
sada parametrů, zde je zobrazena sada parametrů časového
relé „T1“.
00.00
S 30.00
TRG
T1
RES
+
Aby byla zobrazena sada
parametrů, musí být splněny
následující předpoklady:
Funkční relé je zabudováno do spínacího
schématu
Sada parametrů je povolena k zobrazení, což lze
vidět podle znaménka „+“ na zobrazení vpravo
dole.
Přes spínací schéma můžete sady parametrů
pomocí znaménka „+“ povolit a pomocí „-“
zablokovat.
Pomocí ∧ nebo ∨ listujte
sadami parametrů. Kurzor
přitom musí stát na
označovači funkčního relé,
zde na „T1“.
140
S
00.00
30.00
TRG
T1
RES
+
01/2001 AWB2528-1304-CZ
)
Přes „PARAMETER“ můžete navolit a změnit pouze
povolené sady parametrů. Zablokované sady
parametrů se nezobrazují. „easy“ tak poskytuje
jednoduchou možnost chránit nastavení parametrů
pomocí hesla.
Změna parametrů
Změňte hodnoty pro sadu parametrů:
< > Postupně změňte místa v parametrech
∧ ∨ Změňte hodnotu jednoho parametrového
místa
OK uložte sadu parametrů nebo
ESC zachovejte předchozí nastavení.
Kurzor stojí opět na značce „T1“.
)
Pomocí ESC opusťte zobrazení parametrů.
V zobrazení parametrů, které se navolí přes
„PARAMETER“, se nezobrazují cívkové přívody
„ [ „ čítačů a časů, i když jsou propojeny.
Nastavitelné parametry pro funkční relé
Parametry relé, které používáte ve spínacím
schématu, můžete změnit třemi způsoby:
v provozním režimu „Stop“ přes spínací schéma,
nastavit lze všechny parametry spínacího
schématu.
v provozním režimu „Run“ přes proudové dráhy,
lze změnit žádané hodnoty.
přes bod menu „PARAMETER“,
lze změnit žádané hodnoty.
Nastavitelné žádané hodnoty jsou:
u časových relé časová hodnota,
u čítačových relé žádaná hodnota čítače,
01/2001 AWB2528-1304-CZ
u spínacích hodin den a doba zapnutí a doba
vypnutí (ON/OFF),
u komparátorů analogových hodnot je to žádaná
hodnota pro porovnání.
V provozu „Run“ pracuje „easy“ s novou žádanou
hodnotou, jakmile se tato změní v zobrazení
parametrů a uloží pomocí OK.
141
Nastavení „easy“
Příklad: Změna spínací doby venkovního
osvětlení
Venkovní osvětlení budovy bude automaticky
zapnuto přes spínací schéma „easy“ od pondělí do
pátku od 19:00 do 23:30 hodin.
Příslušná sada parametrů pro
funkční relé spínací hodiny „1“ je
uložena v kanálu „A“ a vypadá
následovně.
MO - FR
15 : 20 O 1
ON 19 : 00
A
OFF 23 : 30
+
Od následujícího víkendu by mělo venkovní osvětlení
zapínat také v sobotu mezi 19:00 a 22:00 hodinou.
Vyberte v hlavním menu „PARAMETER“.
Zobrazí se první sada parametrů.
Pomocí ∧ nebo ∨ listujte sadami parametrů, až
se zobrazí kanál A od hodin 1.
Pomocí ∧ vyberte
následující prázdnou sadu
parametrů, zde kanál B
hodin 1.
MO
15 : 21
ON -- : -OFF -- : --
o1
B
+
SA
15 : 21
ON -- : -OFF -- : --
o1
B
+
SA
15 : 21
ON 19 : 00
OFF -- : --
o1
B
+
Změňte hodnotu pro denní
interval z „MO“ na „SA“:
< > změňte místo
∧ ∨ vyberte hodnotu
Nastavte čas zapnutí na
19:00 hodin.
142
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Aktuální čas je 15:21.
Nastavení hodin
Nastavte vypínací čas na
22:00 hodin.
Stiskněte OK.
„easy“ uloží nové parametry.
Kurzor opět stojí v kontaktním
poli na „B“.
SA
15 : 21
ON 19 : 00
OFF 22 : 00
O1
B
+
Pomocí ESC opusťte zobrazení parametrů.
Hodiny nyní budou zapínat každou sobotu
v 19:00 hod a vypínat v 22:00 hod.
Nastavení hodin
Přístroje „easy“-C jsou vybaveny hodinami reálného
času. Přes funkční relé „Spínací hodiny“ lze s nimi
realizovat funkce spínacích hodin.
Jestliže hodiny ještě nejsou nastaveny nebo jestliže
se „easy“ po uplynutí časové rezervy opět zapne,
spouští se hodiny s nastavením „MO“ a číslem
aktuálního operačního systému, zde 01:00
u EASY 412 a 02:00 u EASY 600.
I12345678
Q1234
MO
01 : 00
STOP
............
MO 02 : 00
. . . . . . . . STOP
Hodiny „easy“ pracují s týdenním intervalem, takže je
nutno nastavit den v týdnu a čas.
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Navolte v hlavním menu „STELLE UHR“
(= nastav hodiny).
143
Nastavení „easy“
Zobrazí se menu pro nastavení
hodin.
STELLE UHR
SOMMERZEIT
Navolte „STELLE UHR“
Nastavte hodnoty pro den
a čas.
< > Navolte místo
WINTERZEIT
TAG : MO
ZEIT : 01 : 00
∧ ∨ Změňte hodnotu.
Pomocí OK uložíte den a čas
Pomocí ESC zachováte
předešlé nastavení.
WINTERZEIT
TAG : MI
ZEIT : 09 30
Pomocí ESC opustíte zobrazení
nastavení hodin.
Přepnutí zimního /
letního času
Přístroje „easy“-C jsou vybaveny hodinami reálného
času. Stisknutím tlačítka můžete přepínat čas na letní
nebo na zimní.
V hlavním menu navolte „STELLE UHR“.
Zobrazí se menu pro nastavení
hodin.
STELLE UHR
WINTERZEIT
Bod menu „WINTERZEIT“ /
„SOMMERZEIT“ (= zimní čas /
letní čas) přepíná do zobrazeného časového rozsahu.
V opačném případě navolte „WINTERZEIT“
a potvrďte OK.
„easy“ nastaví hodiny o hodinu zpět, např. v neděli,
17:43 na neděli 16:43.
Zobrazení se změní na „SOMMERZEIT“.
144
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Nastavení zimního času
Ukazuje-li „easy“ „SOMMERZEIT“, je zimní čas již
nastaven.
Přepnutí zpoždění vstupů
Nastavení letního času
Navolte „SOMMERZEIT“
a potvrďte OK.
STELLE UHR
SOMMERZEIT
„easy“ nastaví hodiny o hodinu
dopředu, např. ve středu, 12:30
hod na středu 13:30 hod.
)
Přepnutí zpoždění
vstupů
Zobrazení se změní na „WINTERZEIT“.
U EASY 412, operačního systému 1.0, platí:
den v týdnu se při nastavení času nemění. Pokud
přepínáte časový rozsah o půlnoci, musíte den
změnit.
Vstupní signály od „easy“ se vyhodnocují přes vstupní
zpoždění. Tím je zaručeno, že např. kmitání kontaktů
vypínačů a tlačítek bude vyhodnoceno
bezporuchově.
Pro některé aplikace se vyžaduje snímání velmi
krátkých signálů. K tomu účelu můžete vstupní
zpoždění vypnout.
Navolte pomocí DEL a ALT systémové menu.
)
Eventuálně přepněte do menu „SYSTEM“.
Je-li „easy“ chráněno heslem, tak můžete vyvolat
systémové menu teprve tehdy, jestliže předtím
zrušíte ochranu heslem.
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Vstupní zpoždění přepnete
pomocí bodu menu
„I-ENTPR AUS“ / „I-ENTPR EIN“
I-ENTPR.
AUS
P-TASTEN
EIN
ANLAUF
STOP
REMANENZ EIN
145
Nastavení „easy“
Vypnutí zpoždění
Zobrazuje-li „easy“ „I-ENTPR EIN“, je zpoždění již
vypnuto.
Jinak navolte „I-ENTPR AUS“ a potvrďte pomocí
OK.
Vstupní zpoždění se vypne a zobrazení se přepne na
„I-ENTPR EIN“.
Zapnutí zpoždění
Volte „I-ENTPR EIN“
a zmáčkněte OK.
Vstupní zpoždění se aktivuje
a zobrazení se přepne na
„I-ENTPR AUS“.
)
Aktivace a deaktivace
tlačítek P
)
I-ENTPR.
EIN
P-TASTEN
EIN
ANLAUF
STOP
REMANENZ EIN
Pomocí ESC přepněte zpět do stavového displeje.
Jak „easy“ interně zpracovává vstupní a výstupní
signály, se dozvíte v kapitole 9, od str. 175.
Pokud jste ve spínacím schématu použili kurzorová
tlačítka (tlačítka P) jako tlačítkové vstupy, tyto se
neaktivují automaticky. Kurzorová tlačítka jsou
chráněna proti nepovolanému stisknutí. Tlačítka
můžete aktivovat v systémovém menu.
Je-li „easy“ chráněno heslem, tak můžete
systémové menu vyvolat teprve tehdy, jestliže
předtím zrušíte ochranu heslem.
146
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Tlačítka P se aktivují a deaktivují přes bod menu
„P-TASTEN EIN“ / „P-TASTEN AUS“.
Aktivace a deaktivace
tlačítek P
Pomocí DEL a ALT navolte
systémové menu.
Eventuálně přepněte do
menu „SYSTEM“.
I-ENTPR.
AUS
P-TASTEN
EIN
ANLAUF
STOP
REMANENZ EIN
Přepněte do menu
„P-TASTEN...“.
Aktivace tlačítek P
Jestliže „easy“ zobrazuje „P-TASTEN AUS“, jsou
tlačítka P aktivní.
V opačném případě navolte
„P-TASTEN EIN“ a stiskněte
OK.
Tlačítka P jsou aktivní.
I-ENTPR.
AUS
P-TASTEN AUS
ANLAUF
STOP
REMANENZ EIN
Pomocí ESC se vraťte zpět
na zobrazení stavu.
Tlačítka P působí jako vstupy pouze ve stavovém
displeji. Stisknutím odpovídajících tlačítek P můžete
příslušným způsobem řídit logiku spínacího
schématu.
Deaktivace tlačítek P
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Navolte „P-TASTEN AUS“ a stiskněte OK.
)
Tlačítka P nejsou aktivní.
Pokud z paměťové karty nebo pomocí
EASY-SOFTu zavádíte spínací schéma do „easy“
nebo pokud spínací schéma v „easy“ mažete,
tlačítka P se automaticky deaktivují.
147
Nastavení „easy“
Chování při náběhu
)
Chování při náběhu je důležitou pomocí ve fázi
uvádění do provozu. Spínací schéma, které se
nachází v „easy“ ještě není kompletně propojeno,
anebo se zařízení/stroj nachází ve stavu, který „easy“
nesmí řídit. Je-li na „easy“ přiloženo napětí, výstupy
nesmí být ovládány.
Nastavení náběhového chování
Typy easy...-..-..X lze spouštět pouze
do provozního režimu „Run“.
Předpoklad: spínací schéma v „easy“ je platné.
Přepněte do systémového menu.
)
Je-li „easy“ chráněno heslem, je systémové menu
k dispozici pouze po otevření „easy“ (viz
odstavec Otevření „easy“, od str. 136).
Nastavte, do kterého provozního režimu se „easy“
po zapnutí napájecího napětí nastaví (viz schéma
na str. 149 nahoře).
)
Bod menu „ANLAUF RUN/STOP“ je přepínací
menu. V menu se zobrazí vždy ten provozní
režim, do kterého je možno přepnout.
148
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Základní nastavení z výroby je zobrazení menu
„ANLAUF STOP“, tzn. „easy“ se po zapnutí napětí
spouští do provozního režimu „Run“.
Chování při mazání
spínacího schématu
2×
a
PASSWORT . . .
SYSTEM
GB D F E I . .
I-ENTPR.
AUS
P-TASTEN
EIN
ANLAUF STOP
REMANENZ EIN
Chování při náběhu Zobrazení menu
Stav „easy“ po
náběhu
„easy“ se spouští
ANLAUF RUN
do provozního režimu
„Stop“
„easy“ je provozním
režimu „Stop“
easy“ se spouští
ANLAUF STOP
do provozního režimu
„Run“
„easy“ je provozním
režimu „Run“
Chování při mazání
spínacího schématu
Nastavení chování při náběhu je systémovou funkcí
„easy“. Při mazání spínacího schématu zůstává
zachováno zvolené nastavení.
Chování při nahrání na
kartu nebo do PC
Pokud přenášíme platné spínací schéma z „easy“ do
paměťové karty, resp. do PC nebo obráceně, zůstává
nastavení zachováno.
)
01/2001 AWB2528-1304-CZ
I-ENTPR.
AUS
P-TASTEN
EIN
ANLAUF RUN
REMANENZ EIN
Možné závady
Typy easy...-..-..X lze spouštět pouze
do provozního režimu „Run“.
„easy“ se v režimu „Run“ nespouští:
V „easy“ není spínací schéma.
Zvolili jste nastavení „Náběh easy do provozního
režimu Stop“ (zobrazení menu „ANLAUF RUN“).
149
01/2001 AWB2528-1304-CZ
150
8
Remanence
U ovládání strojů a zařízení je někdy požadováno,
aby byly hodnoty nastaveny remanentně; tzn. i po
odpojení napájecího napětí stroje či zařízení zůstanou
hodnoty zachovány a udrží se až do příštího přepsání
skutečné hodnoty.
Předpoklady
Přípustné typy „easy“
Remanentní skutečné hodnoty lze u EASY 412-D.-...
(s menu „SYSTEM“) a u EASY 600 nastavit pro
následující markery a funkční relé.
Přípustné markery a funkční relé
Je možné remanentně (při nulovém napětí) ukládat
skutečné hodnoty (status) markerů, časových relé
dopředných a zpětných čítačů.
Následující markery a funkční relé mohou být
nastaveny s remanentními skutečnými hodnotami:
EASY412-D.-...
Pomocné relé marker M13, M14, M15, M16
Časové relé
T8
Dopředné a zpětné
čítače
C8
01/2001 AWB2528-1304-CZ
EASY600
Marker
M13, M14, M15, M16
Funkční relé text
D1 až D8
Časové relé
T7, T8
Dopředné a zpětné
čítače
C5, C6, C7, C8
151
Remanence
)
Nastavení „Remanence“ platí vždy pro všechna
výše uvedená relé. Markery nebo funkční relé
nemohou být samostatně remanentně
nastaveny.
U typů easy...-..-..X s vloženou paměťovou kartou
se remanentní data při zapnutí napětí smažou.
Upozornění!
Remanentní data se ukládají při každém odpojení
napájecího napětí. Bezpečnost dat je zaručena
pro 100 000 zápisových cyklů.
Nastavení
remanentního chování
)
Předpoklad: „easy“ se nachází v režimu „Stop“.
Přejděte do systémového menu.
Je-li „easy“ zajištěno heslem, bude zvláštní
nabídka k dispozici pouze po odemčení „easy“
(viz kapitola 7, od str. 136).
Nastavte remanentní chování (viz znázornění na
následující straně).
)
Položka v menu „REMANENZ EIN/AUS“ je
přepínací menu. V menu se zobrazuje režim, do
kterého lze přejít.
152
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Základní nastavení „easy“ z výroby je hlášení
„REMANENZ EIN“. V tomto nastavení pracuje „easy“,
v případě, že je k dispozici platné spínací schéma,
bez remanentních dat skutečných hodnot. Bude-li
„easy“ zastaveno do režimu „Stop“ nebo bude bez
napětí, všechny skutečné hodnoty se smažou.
Smazání remanentní
hodnoty
3×
a
PASSWORT . . .
SYSTEM
GB D F E I . .
I-ENTPR.
AUS
P-TASTEN
EIN
ANLAUF STOP
REMANENZ EIN
I-ENTPR.
AUS
P-TASTEN
EIN
ANLAUF RUN
REMANENZ AUS
Remanentní chování
Hlášení menu
Chování: M13, M14, M15, M16, C8, T8, (D1 až D8, C5,
C6, C7 T7) při vypnutí a opětném zapnutí
Žádné remanentní
skutečné hodnoty
REMANENZ EIN
Všechny skutečné hodnoty se smažou při přechodu z režimu
„Run“ do režimu „Stop“ nebo při odpojení napájecího
napětí.
Remanentní skutečné
hodnoty
REMANENZ AUS
Všechny skutečné hodnoty se při přechodu z režimu „Run“
do režimu „Stop“ nebo při odpojení napájecího napětí uloží
až do přepsání nebo smazání.
Smazání remanentní
hodnoty
Remanentní skutečné hodnoty se smažou za
následujících podmínek (platí pouze v režimu „Stop“):
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Při přenosu spínacího schématu z EASY-SOFT
(PC) nebo z paměťové karty do „easy“ budou
remanentní skutečné hodnoty nastaveny zpět na
„0“ (Marker = VYP). To platí, i když na paměťové
kartě není žádný program; v tomto případě
zůstane v „easy“ zachováno staré spínací
schéma.
Při přepnutí ze zapnuté remanence (hlášení
ukazuje „REMANENZ AUS“) na vypnutou
remanenci (hlášení ukazuje „REMANENZ EIN“).
Při mazání spínacího schématu přes menu
„LOESCHE PROG“.
153
Remanence
Přenos remanentního
chování
Nastavení remanentního chování je nastavení
spínacího schématu; tzn. na paměťovou kartu popř.
při přenosu z / do PC se rovněž přenese nastavení
remanence.
Přenos spínacího schématu (chování)
EASY-SOFT, V 1.0 ➞ EASY412-D.-..
Při přenosu spínacího schématu (Download) se musí
remanentní chování na přístroji EASY 412-DC..
nastavit manuálně. V této softwarové verzi není menu
k dispozici.
EASY-SOFT, V 1.1 ➞ EASY412-D.-..
EASY-SOFT, V 1.1 nedovoluje editovat remanentní
chování. Bude-li spínací schéma získáno z EASY
412-DC.. s nastavenou remanencí do EASY-SOFT,
V 1.1, dále zde uloženo a opět přeneseno do EASY
412-DC.., zůstane nastavení remanentního chování
zachováno.
EASY412-D.-.. ➞ paměťová karta
U tohoto směru přenosu zůstávají skutečné hodnoty
v „easy“ zachovány. Nastavení remanence se
přenese na kartu.
EASY412-D.-.. ➞ EASY-SOFT, V 1.0, V 1.1
Spínací schéma „easy“ se uloží. Skutečné hodnoty
v „easy“ zůstanou zachovány.
EASY-SOFT, V 2.* ➞ EASY412-D.-.., EASY600
Zvolená nastavení v EASY-SOFTu budou
přenesena.
154
01/2001 AWB2528-1304-CZ
EASY412-D.-.., EASY600 ➞ EASY-SOFT, V 2.*
Spínací schéma „easy“ se uloží. Skutečné hodnoty
v „easy“ zůstanou zachovány. Všechna nastavení
spínacího schématu „easy“ jsou převzata do souboru
„*.eas“.
Přenos remanentního
chování
Změna režimu nebo spínacího schématu
Obecně jsou remanentní data při změně režimu
provozu nebo spínacího schématu „easy“ uložena
s jejich skutečnými hodnotami. Zachovány zůstanou
i skutečné hodnoty již nepoužívaných relé.
Změna režimu
Přecházíte-li z „Run“ do „Stop“ a zpět do „Run“,
skutečné hodnoty remanentních dat zůstávají
zachovány.
Změna spínacího schématu „easy“
Je-li provedena změna ve spínacího schématu
„easy“, skutečné hodnoty zůstanou zachovány.
Upozornění!
I v případě, že remanentní relé M13, M14, M15,
M16 (D1 až D8) a funkční relé C8, T8 (C5, C6,
C7, T7) byla smazána ze spínacího schématu,
zůstanou remanentní skutečné hodnoty při
přechodu ze „Stop“ do „Run“ a při vypnutí
a opětném zapnutí napětí zachovány. Pokud tato
relé budou opět použita ve spínacím schématu,
budou mít staré skutečné hodnoty.
Změna chování při náběhu v menu „SYSTEM“
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Remanentní skutečné hodnoty v „easy“ zůstávají
zachovány nezávisle na nastavení „ANLAUF RUN“,
„ANLAUF STOP“.
155
Remanence
Remanentní pomocné
relé (marker)
Funkce remanence
Remanentní markery M13, M14, M15, M16, D1 až D8
se zadávají ve spojení s následujícími cívkovými
funkcemi.
Nastavení
Impulzní relé
Nulování
S M.., D..
M.., D..
R M.., D..
Upozornění!
Je-li splněna podmínka pro nulování markeru,
marker se vynuluje.
Přitom je bezpodmínečně nutné dbát následujícího:
Podle režimu „easy“ zůstane zapínací kontakt
zapnutý popř. vypínací (negovaný) kontakt vypnutý.
To platí i v případě, když při zapnutí napětí je zapnutý
požadavek vynulování pro tento remanentní marker.
Toto chování může vyvolat krátké zapnutí u světla
nebo u magnetického ventilu.
Řiďte se prosím bezpodmínečně příklady spínacích
schémat jednotlivých cívkových funkcí.
Následující cívkové funkce nejsou při remanenci
dovoleny:
[ M 1 3 až [ M 1 6, [ D 1 až [ D 8
S/R – cívka (vypínací kontakt)
Úkol:
Musí se zapamatovat, zda byl namontován šroub
nebo ne. Při zapnutí zařízení nesmí být již
namontovaný šroub nasazován ještě jednou; jinak by
došlo ke zničení dílu popř. k výpadku výroby.
156
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Příklady
Remanentní pomocné relé
(marker)
Použité kontakty a relé:
I3
Šroub namontován
Q2
Vyfukovací impulz transportu šroubu
M8
Příkaz vyfouknout šroub
M14
Šroub je k dispozici (remanentně)
M9
Součástka odtransportována,
nulování M14
Spínací schéma (výřez):
M8 - M14 - - - - [Q2
I3 - - - - SM14
M9 - - - - - - - RM14
Funkční diagram:
)
Vždy se zobrazuje stav kontaktu „zapínací
kontakt“.
U
M8
Q2
I3
M9
01/2001 AWB2528-1304-CZ
M14
U = napájecí napětí
)
Použije se vypínací kontakt remanentního
markeru M14. Nevyžaduje se žádná doba
uvolnění pro výstup Q2.
157
Remanence
Impulzní relé
Úkol:
Po výpadku napětí musí schodišťové světlo opět
zaujmout původní stav.
Použité kontakty a relé:
T2
Uvolnění po prvním cyklu
I1
Tlačítko
Q1
Výstup světel
M15
Impulzní relé (remanentní)
Spínací schéma:
Ukazatel parametrů:
- - - - - - - - - - TT2
I1 - - - - - - - - M15
M15 - T2 - - - - [Q1
X
S
[
00 . 10
TRG
RES
T2
+
Funkční diagram:
U
I1
M15
Q1
T2
U = napájecí napětí
158
t
t
B
C
01/2001 AWB2528-1304-CZ
t
A
Remanentní pomocné relé
(marker)
Oblast A:
Q1 je zapnuto. Napájecí napětí se vypne. I1 je
vypnuto. Po prvním zapnutí zůstane M15 zapnuto.
Totéž platí naopak, pokud je M15 vypnuto.
Oblast B:
Napájecí napětí se vypne. I1 je zapnuto. Po zapnutí –
v prvním cyklu „easy“ – je M15 zapnuto. Sériové
zapojení M15 a T2 (doba uvolnění) zabraňuje
krátkému impulzu Q1.
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Oblast C:
M15 se zapne a zůstane až do následujícího zapnutí
I1 nastavený.
159
Remanence
Klopná funkce S/R
Úkol:
Po výpadku napětí musí schodišťové světlo opět
zaujmout původní stav.
Použité kontakty a relé:
T2
Uvolnění po prvním cyklu
I1
Tlačítko
M1
Impulz od tlačítka (rozpoznání pozitivní
náběhové hrany)
M2
Ohraničení impulzu (doba jednoho cyklu)
Q1
Výstup světla
M15
Impulzní relé (remanentní)
- - - - - - - - - TT2
I1 - m2 - - - - [M1
- - - - - - [M2
M1 - M15 - - - SM15
M1 - M15 - - - RM15
M15 - T2 - - - - [Q1
160
Ukazatel parametrů:
X
S
[
00 . 10
TRG
RES
T2
+
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Spínací schéma:
Remanentní časové relé
Funkční diagram:
U
I1
M1
M15
Q1
T2
t
U = napájecí napětí
Výše uvedené zapojení funguje stejně jako impulzní
spínač. Zapínací kontakt zůstane v prvním pracovním
cyklu „easy“ zapnutý, pokud
je cívka nastavena zapínacím kontaktem
remanentního markeru a
pokud je při zapnutí napětí zapnuta podmínka
k nulování pro tento remanentní marker.
Doba uvolnění T2 zamezuje vzniku krátkého impulzu
relé Q1.
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Remanentní
časové relé
Princip funkce remanence
Remanentní časová relé T7, T8 mohou být
remanentně používána ve všech šesti různých
časových funkcích. Pro časové funkce rozčleněné do
skupin 1 a 2 má nastavení remanence smysl pouze
za určitých podmínek.
161
Remanence
Nejsou-li splněny tyto předpoklady, skutečná
hodnota se při obnovení napětí smaže. Je-li řízena
cívka „R“, skutečná hodnota se rovněž smaže.
Skupina 1
Zpoždění při přítahu (př. str. 163)
Zpoždění při přítahu s náhodným časem
(př. str. 163)
Formování impulzu (př. str. 168)
Blikání (př. str. 169)
Skupina 2
Zpoždění při odpadu (př. str. 166)
Zpoždění při odpadu s náhodným
časem (př. str. 166)
Remanence u skupiny 1
Předpoklad:
Spouštěcí cívka TT7, TT8 má při zapnutí napájecího
napětí po dobu časování určitě hodnotu „1“ (zapnuto).
Toto lze provést přes remanentní markery nebo přes
vstupy, které jsou pod napětím.
162
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Remanence u skupiny 2
Předpoklad:
Spouštěcí cívka TT7, TT8 má při zapnutí napájecího
napětí po dobu časování určitě hodnotu „0“ (vypnuto).
Toto lze provést přes remanentní markery nebo přes
vstupy, které neleží na napětí.
Remanentní časové relé
Příklady
Zpoždění při přítahu, zpoždění při přítahu
s náhodným časem, remanentní
Úkol 1 (zpoždění při přítahu):
Hnací motor musí být spuštěn za 30 sekund po
prvním zapnutí zařízení.
)
Provádíme přes vstup, který je při zapnutí určitě
v poloze „1“.
Použité kontakty a relé:
I1
Zapnout
Q2
Motor
T8
Doba zpoždění
Spínací schéma:
I1 - - - - - - - TT8
T8 - - - - [Q2
Ukazování parametrů:
X
S
[
30 . 00
TRG
RES
T8
+
Funkční diagram:
U
I1
T8
01/2001 AWB2528-1304-CZ
t1
t2
t 1 + t 2 = 30 s
U = napájecí napětí
)
I1 musí být při opětném zapnutí napětí zapnut.
163
Remanence
Úkol 2:
Dopravní pás se musí rozběhnout naprázdno. Tento
chod naprázdno docílíme tím, že po povelu „STOP
BAND“ poběží pás přes časové relé tak dlouho,
dokud neuplyne stanovená doba. Bude-li tento
proces přerušen přerušením napětí, smí pás po
zapnutí „běžet naprázdno“ pouze ve zbývajícím čase.
)
Provádíme přes remanentní marker.
Použité kontakty a relé:
T6/T7 Tvarovač impulzu
I2
Start dopravník
Q1
Motor dopravník
I3
Stop dopravník
M16
Stop navoleno
T8
Doba doběhu
I2 - - - - - - - TT6
T6 - - - - - - SQ1
M16
i3 - - - - - - - TT7
T7 - - - - - - SM16
M16 - - - - - - TT8
T8 - - - - - - RQ1
RM16
Zadání parametrů:
X
S
[
30 . 00
TRG
T8
RES
+
Nastavení času T6, T7
00.00 s
I2 a I3 jsou proměněny pomocí T6/T7 v impulzy. Je
rozpoznáno pouze stisknutí tlačítek. Zůstanou-li
tlačítka stále stisknuta, následují chybné funkce.
)
164
Ve výše uvedeném příkladě nemusí T7 být
remanentní.
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Spínací schéma:
Remanentní časové relé
Funkční diagram:
U
I2/T6
Q1
I3
M16
T8
t1
t2
t 1 + t 2 = 30 s
U = napájecí napětí
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Zapínací kontakt T8 se uzavírá na jeden cyklus „easy“
a nuluje M16, Q1.
165
Remanence
Zpoždění při odpadnutí, zpoždění při odpadnutí
s náhodným časem, remanentní
Úkol:
Chod naprázdno dopravního pásu.
Použité kontakty a relé:
T6/T7 Tvarovač impulzu
I2
Start dopravník
Q1
Motor dopravník
I3
Stop dopravník
M16
Stop navoleno
T8
Doba doběhu
Spínací schéma:
I2 - - - - - - - TT6
T6 - T8 - - - SQ1
M16
i3 - - - - - - - TT7
T7 - - - - - - SM16
M16 - - - - - - TT8
T8 - - - - - - RQ1
RM16
Zadání parametrů:
S
[
30 . 00
TRG
RES
T8
+
Nastavení T6, T7
00.00 s
I2 a I3 je proměněno pomocí T6/T7 v impulzy. Je
rozpoznáno pouze stisknutí tlačítek. Zůstanou-li
tlačítka trvale stisknutá, následují chybné funkce.
166
01/2001 AWB2528-1304-CZ
)
Ve výše uvedeném příkladě nemusí být T7
remanentní.
Remanentní časové relé
Funkční diagram:
U
I2/T6
Q1
I3
M16
T8
t1
t2
t 1 + t 2 = 30 s
01/2001 AWB2528-1304-CZ
U = napájecí napětí
167
Remanence
Časové relé tvarující impulzy
Časová relé tvarující impulzy jsou vhodná
k dávkování lepidel, tekutin atd.
Úkol: mazací zařízení musí dodávat stále stejné
množství oleje.
Použité kontakty a relé:
I1
Q1
T8
Start mazání
Olejový ventil
Čas mazání
Spínací schéma:
Zadání parametrů:
I1 - - - - - - - TT8
T8 - - - - - - - [Q1
S
[
30 . 00
TRG
RES
T8
+
Funkční diagram:
U
I1
T8
Q1
t1
t2
A
t
B
t 1 + t 2 = 30 s
Oblast A: V této oblasti je napájecí napětí přerušeno.
Zbývající doba impulzu uplyne po opětném zapnutí.
Oblast B: Čas uplyne v této oblasti bez přerušení.
168
01/2001 AWB2528-1304-CZ
U = napájecí napětí
Remanentní časové relé
Periodické spínání, remanentní
Úkol:
Barevné razítko musí sjíždět pomocí funkce blikacího
relé v časově stejných odstupech k potištění plochy
barvou a opět vyjíždět nahoru, abychom plochu
nechali nepotištěnou.
Použité kontakty a relé:
Q1
Ventil
T8
Čas
Spínací schéma:
Zadání parametrů:
- - - - - - - - -TT8
T8 - - - - - - - [Q1
S 10 . 00
[ TRG
RES
T8
+
Funkční diagram:
U
T8
Q1
t
t1
A
t2
t
t1 + t2 = t
01/2001 AWB2528-1304-CZ
U = napájecí napětí
Oblast A:
V této oblasti času vypadne napětí. Zbývající doba
uplyne po opětném zapnutí.
169
Remanence
Remanentní dopředné
a zpětné čítače C7, C8
Funkce remanence
Skutečná hodnota čítače C7, C8 je remanentní.
)
Jsou-li splněny podmínky pro nulování čítače,
skutečná hodnota čítače se vymaže.
Příklady
Počítání dílů
Úkol 1:
Díly jsou automaticky baleny do přepravky. I po
výpadku napětí má být do přepravky zabalen
požadovaný počet kusů. Je-li přepravka plná, je
manuálně odnesena a počítadlo se vynuluje.
Použité kontakty a relé:
I5
Počítání dílů
I6
Nulování čítače
Q1
Plný počet kusů, stop, signální světlo
C8
Dopředný čítač
Spínací schéma:
I5 - - - - - - - CC8
C8 - - - - - - - [Q1
I6 - C8 - - - - RC8
Zadání parametrů:
[
0042 0036
DIR
CNT
C8
RES
+
Funkční diagram:
U
햲
c Napočítaná hodnota 36 zůstane zachována i po výpadku
napětí.
U = napájecí napětí
170
01/2001 AWB2528-1304-CZ
햲
Remanentní dopředné
a zpětné čítače C7, C8
Počítadlo provozních hodin pro intervaly údržby
Úkol 2:
Vždy po 1000 hodinách se musí zařízení / stroj
prohlédnout z důvodu možných závad. Musí se
provést výměna oleje u převodovek a filtračních
rohoží, namazání ložisek.
Použité kontakty a relé:
T8
Časovací takt
M16
Odblokování
Q4
Výstražné světlo, dosaženo 1000 hod.
C8
Dopředný čítač
I1
Nulování
Spínací schéma:
- - - - - - - - -TT8
T8 - M16 - - -CC8
- - - - SM16
t8 - - - - - RM16
C8 - - - - - - - [Q4
I1 - - - - - - - RC8
RT8
Zadání parametrů:
18 : 38
M:S 30 . 00
[
TRG
T8
[
RES
+
[
[
1000 0107
DIR
CNT
C8
RES
+
Funkce spínacího schématu „easy“:
01/2001 AWB2528-1304-CZ
T8 udává časovací takt. Při zadání času t = 30 min. je
časová perioda 2 × t = 60 min. Každou hodinu se
počítá jeden impulz.
Po „1000“ sepne dopředný čítač C8 pomocí Q4
výstražné hlášení.
Aby po výpadku napětí odpovídal časový takt, musí
být T8 remanentní.
171
Remanence
M16 zabrání, aby čítač C8 při opětném zapnutí
nedostal nedopatřením počítací impulz, pokud během
počítané periody T8 došlo k výpadku napětí.
Jak M16 tak i C8 si při výpadku napětí musí zachovat
svoje skutečné hodnoty, aby se mohlo spočítat 1000
provozních hodin i s přerušeními napájecího napětí.
Pomocí I1 (např. spínač s klíčem) se čítač vynuluje.
Funkční diagram:
U
T8
M16
Q4
I1
A
U = napájecí napětí
Obvod A:
Hodnota před výpadkem napětí: 107
Hodnota po opětném zapnutí: 107
172
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Časové relé T8 ukončí po opětném zapnutí počítací
periodu.
Remanentní dopředné
a zpětné čítače C7, C8
Automatické mazání ve stejných intervalech
a s konstantním mazacím množstvím
Úkol 3:
60 minut po posledním mazání se musí ložiska stroje
na 30 sekund namazat.
Použité kontakty a relé:
T1
Časový takt
M15
Mazání
Q1
Ventil
T8
Doba mazání
C8
Dopředný čítač
Spínací schéma:
- - - - - - - - - TT1
T1 - M15 - - - CC8
C8 - - - - - - SM15
M15 - - - - - -TT8
RC8
M15 -T8 - - - -[Q1
T8 - - - - - -RM15
Zadání parametrů:
S
[
00 . 50
TRG
RES
TI
+
Ukazatel parametrů:
[
[
3600
DIR
CNT
RES
C8
+
Zadání parametrů:
01/2001 AWB2528-1304-CZ
X
S
[
30 . 00
TRG
RES
T8
+
173
Remanence
Funkce spínacího schématu „easy“:
T1 udává časovací takt. Při zadání času
t = 0,5 sekund je časová perioda 2 × t = 1 sek. Každou
hodinu se načítá jeden impulz.
Dopředný čítač C8 zapne při 3600 počítacích
impulzech (3600 s = 1 hod.) ventil Q1 pomocí M15.
M15 nuluje C8 a připraví C8 pro další hodinu. Aby C8
nepočítal dál, zablokuje vypínací kontakt M15
taktovací impulzy.
T8 je nastaven pomocí M15. Pokud T8 již uplynul,
jsou M15 a T8 nulovány.
Aby po výpadku napětí zůstal konstantní uplynulý čas
(počítadlo C8) před posledním mazáním a rovněž
mazací impulz, musí být C8, M15 a T8 remanentní.
Funkční diagram:
U
T1
C8
M15
Q1
T8
U = napájecí napětí
174
t2
t 1 + t 2 = 30 s
01/2001 AWB2528-1304-CZ
t1
9
Cyklus “easy“
„easy“ vnitřně
V tradiční řídicí technice zpracovává stykačové nebo
reléové ovládání všechny proudové obvody
paralelně. Spínací rychlost stykačového kontaktu je
přitom závislá na použitých komponentech mezi
15 až 40 ms pro přitáhnutí a odpadnutí.
„easy“ pracuje interně s mikroprocesorem, který
napodobuje kontakty a relé spínacího schématu a tím
může podstatně rychleji uskutečnit postup spínání.
Spínací schéma „easy“ je přitom podle délky
spínacího schématu cyklicky zpracováno každých
0,5 ms až 40 ms.
V tomto intervalu proběhne „easy“ postupně za
sebou pět segmentů.
Jak „easy“ zpracovává spínací schéma:
Proudová
dráha
Pole
1
2
3
4
1
2
3
4
I 1 - I 4 - O 1 - TT2
I 2 - I 3 - - - - RT2
T 2 - - - - - - - [Q1
P1 -
..
...
5
01/2001 AWB2528-1304-CZ
I1-q1----[Q8
V prvních třech segmentech zpracovává „easy“
postupně po sobě kontaktní pole. „easy“ přitom
přezkouší, jsou-li kontakty řazeny paralelně nebo za
sebou a uloží stavy zapojení všech kontaktních polí.
Ve čtvrtém segmentu přidělí „easy“ všem cívkám
najednou nové spínací stavy.
175
„easy“ vnitřně
Pátý segment leží mimo spínací schéma. „easy“ ho
využívá ke zkontaktování s „vnějším světem“:
Výstupní relé „Q1“ až „Q..“ jsou podle stavu
výstupních cívek zapnuta a vstupy „I1“ až „I..“ znovu
načteny.
„easy“ navíc zkopíruje všechny nové stavy zapojení
do zobrazení stavu.
„easy“ používá pouze tyto stavy během jednoho
průběhu cyklu. Tím je zaručeno, že pro jeden cyklus
bude zpracována každá proudová dráha se stejnými
spínacími stavy, i když se mezitím např. vícekrát
změnily vstupní signály „I1“ až „I12“.
Vliv na zadání spínacího schématu
„easy“ vyhodnocuje spínací schéma na základě
těchto pěti segmentů. Při sestavování spínacího
schématu musíte proto respektovat dvě okolnosti.
Přepnutí cívkového relé změní teprve
v následujícím cyklu stav příslušného kontaktu.
176
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Propojujte dopředu (doprava) nebo nahoru nebo
dolů. Nepropojujte dozadu (doleva).
Cyklus “easy“
Příklad: přepnutí v následujícím cyklu
Ve spínacím schématu je
Schaltplan:
znázorněno zapojení se
I1-I2----[Q1
samopřídrží. Je-li „I1“ a „I2“
Q1
spojeno, je stav zapojení
cívkového relé „ [Q1“ „držen“
kontaktem „Q1“. Spínací
schéma:
1. Cyklus: „I1“ a „I2“ jsou
zapnuté. Cívka „ [Q1“ je
vybuzena.
Podmínky při startu:
„I1“, „I2“ zapnuté
„Q1“ vypnuté.
Spínací kontakt „Q1“ zůstane vypnutý, protože
„easy“ vyhodnocuje zleva doprava.
2. Cyklus: Teprve zde se aktivuje samopřídrž.
„easy“ přeneslo cívkové stavy na konci prvního
cyklu na kontakt „Q1“.
Příklad: Nepropojovat dozadu
Tento příklad najdete v kapitole
5. Příklad byl použit v oddílu
„Vytvoření a změna propojení“
pro demonstraci, jak se to nemá
dělat.
I1-Q4-i3
-----I2-I4-[Q2
Ve třetím proudové dráze narazí
„easy“ na spojení ke druhému proudovému obvodu,
ve kterém je první kontaktové pole prázdné. Výstupní
relé není zapnuto.
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Při více než třech kontaktech
v sérii používejte pomocné relé.
I1-Q4-i3-[M1
I2-I4-M1-[Q2
177
„easy“ vnitřně
Zjištění doby cyklu
„easy“
Abychom zjistili maximální frekvenci čítače nebo
dobu odezvy, musíme nezbytně znát maximální dobu
cyklu.
EASY412
Pro EASY 412 lze dobu cyklu zjistit následovně:
Počet
Součet
Doba trvání
v µs
Základní takt
1
210
–
Refresh
1
3500
–
Kontakty a přemostěná
kontaktní pole
–
20
–
Cívky
–
20
–
Proudové dráhy od prvního
po poslední, také prázdné
–
50
–
Spojovací články
(pouze , , )
–
20
–
Časové relé (viz tabulka 1)
–
–
–
Čítač (viz tabulka 1)
–
–
–
Komparátor analogových
hodnot (viz tabulka 1)
–
–
–
Součet
–
Tabulka 1: Přehled časů pro zpracování funkčním relé
1
2
3
4
Časové relé v µs
20
40
80
120 160 200 240 280
5
6
7
8
90
130 170 210 260 310
Čítač v µs
20
50
Komparátor
analogových
hodnot v µs
80
100 120 140 160 180 220 260
01/2001 AWB2528-1304-CZ
178
Počet
Zjištění doby cyklu „easy“
Příklad 1: Paralelní zapojení
Maximální určení doby cyklu
následujícího spínacího
schématu:
Počet
Doba trvání
v µs
Součet
Základní takt
1
210
210
Refresh
1
3500
3500
Kontakty a přemostěná
kontaktová pole
4
20
80
Cívky
1
20
20
Proudové dráhy od první do
poslední, také prázdné
2
50
100
Spojovací články
(pouze , , )
–
20
–
Časové relé (viz tabulka 1)
–
–
–
Čítač (viz tabulka 1)
–
–
–
Komparátor analogových
hodnot (viz tabulka 1)
–
–
–
Součet
01/2001 AWB2528-1304-CZ
I2-------[Q4
I3
3910
179
„easy“ vnitřně
Příklad 2: Rozběh hvězda/ trojúhelník
I1------- TT1
t1---- [Q1
T1----TT2
T2----[Q2
Součet
Základní takt
1
210
210
Refresh
1
3500
3500
Kontakty a přemostěná
kontaktní pole
9
20
180
Cívky
4
20
80
Proudové dráhy od první do
poslední, také prázdné
4
50
200
Spojovací články
(pouze , , )
3
20
60
Časové relé (viz tabulka 1)
2
40
40
Čítač (viz tabulka 1)
–
–
–
Komparátor analogových
hodnot (viz tabulka 1)
–
–
–
Součet
180
Doba trvání
v µs
4270
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Počet
Zjištění doby cyklu „easy“
Příklad 3: Počítadlo provozních hodin
- - - - - - - - -TT8
T8 - M16 - - -CC8
- - - - - SM16
t8 - - - - - -RM16
C8 - - - - - - - [Q4
I1 - - - - - - - RC8
RT8
Počet
Součet
Základní takt
1
210
210
Refresh
1
3500
3500
Kontakty a přemostěná
kontaktní pole
17
20
340
Cívky
7
20
140
Proudové dráhy od první do
poslední, také prázdné
7
50
350
Spojovací články
(pouze , , )
2
20
40
Časové relé (viz tabulka 1)
1
20
20
Čítač (viz tabulka 1)
1
20
20
Komparátor analogových
hodnot (viz tabulka 1)
–
–
–
Součet
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Doba trvání
v µs
4620
181
„easy“ vnitřně
EASY600
Pro EASY 600 lze dobu cyklu zjistit následovně:
Počet
Součet
Doba trvání
v µs
Základní takt
1
520
–
Refresh
–
5700
–
Kontakty a přemostěná
kontaktní pole
–
40
–
Cívky
–
20
–
Proudové dráhy od první do
poslední, také prázdné
–
70
–
Spojovací články
(pouze , , )
–
40
–
Časové relé (viz tabulka 2)
–
–
–
Čítač (viz tabulka 2)
–
–
–
Komparátor analogových
hodnot (viz tabulka 2)
–
–
–
Součet
–
Tabulka 2: Přehled časů pro zpracování funkčních relé
1
2
Časové relé v µs
40
120 160 220 300 370 440 540
3
4
5
6
7
8
Čítač v µs
40
100 160 230 300 380 460 560
Komparátor
analogových
hodnot v µs
120 180 220 260 300 360 420 500
01/2001 AWB2528-1304-CZ
182
Počet
Zjištění doby cyklu „easy“
Příklad: Počítadlo provozních hodin
- - - - - - - - -TT8
T8 - M16 - - -CC8
- - - - - SM16
t8 - - - - - -RM16
C8 - - - - - - - [Q4
I1 - - - - - - - RC8
RT8
Počet
Doba trvání
v µs
Součet
Základní takt
1
520
520
Refresh
–
5700
5700
Kontakty a přemostěná
kontaktní pole
17
40
680
Cívky
7
20
140
Proudové dráhy od první do
poslední, také prázdné
7
70
490
Spojovací články
(pouze , , )
2
40
180
Časové relé (viz tabulka 1)
1
–
60
Čítač (viz tabulka 1)
1
–
40
Komparátor analogových
hodnot
–
–
–
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Součet
7710
183
„easy“ vnitřně
Doba zpoždění pro
vstupy
Dobu mezi načtením vstupů
a sepnutím kontaktů ve spínacím
schématu můžete v „easy“
nastavit pomocí doby zpoždění.
S1
Tato funkce je užitečná, když
chceme vytvořit čistý spínací
signál i když kontakty na vstupu
odskakují.
0V
I1
„easy“–DC, „easy“–DA
a „easy“-AC pracují s fyzikálně rozdílnými vstupními
napětími a tím se rozlišují v délce a ve vyhodnocení
dob zpoždění.
Doby zpoždění u přístrojů „easy“-DC, „easy“-DA
Vstupní zpoždění u signálů stejnosměrného napětí je
20 ms.
1
S1
0
1
B
B
0
A
C
Vstupní signál „S1“ musí tedy trvat nejméně po dobu
20 ms na úrovni 15 V , aby vnitřní spínací kontakt
přepnul z “0“ na „1“ (A). K tomu musí být eventuálně
připočtena doba cyklu (B), protože „easy“ rozezná
signál teprve na počátku cyklu.
184
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Při odpadnutí signálu z „1“ na „0“ platí stejná doba
zpoždění (C).
Doba zpoždění pro vstupy
Je-li vstupní zpoždění vypnuto, reaguje „easy“ už po
0,25 ms na vstupní signál.
1
S1
0
1
B
B
0
A
C
Typické doby zpoždění při vypnutých vstupních
zpožděních jsou:
Zpoždění zapnutí pro
I1 až I12: 0,25 ms
)
Zpoždění vypnutí pro
I1 až I6 a I9 až I12: 0,4 ms
I7 a I8: 0,2 ms
Dbejte na čisté vstupní signály, je-li odpojeno
vstupní zpoždění. „easy“ reaguje již na velmi
krátké signály.
Doba zpoždění u základních přístrojů „easy“-AC
Vstupní zpoždění je u signálů střídavého napětí
závislé na frekvenci:
Zpoždění zapnutí
80 ms při 50 Hz, 66 ms při 60 Hz
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Zpoždění vypnutí pro
I1 až I6 a I9 až I12: 80 ms (66 ms)
I7 až I8: 160 ms (150 ms) u EASY 412-AC
I7 až I8: 80 ms (66 ms) u EASY 6..-AC
185
„easy“ vnitřně
Příslušné hodnoty 60 Hz jsou uvedeny v závorkách.
S1
1.
2.
1.
A
2.
B
Při zapnutém zpoždění ověří „easy“ v taktu od 40 ms
(33 ms), zda je na vstupní svorce půlvlna
(1. a 2. impulz u A). Zaregistruje-li „easy“ dva impulzy
za sebou, zapne přístroj uvnitř odpovídající vstup.
Naopak vstup se opět vypne, jakmile „easy“ dvakrát
za sebou už nerozpozná půlvlny (1. a 2. impulz u B).
S1
1.
1.
A
B
Kmitá-li tlačítko nebo vypínač (A), může se doba
zpoždění prodloužit o 40 ms (33 ms).
Je-li vstupní zpoždění odpojeno, zmenší se doba
zpoždění.
Zpoždění zapnutí
20 ms (16,6 ms)
Zpoždění vypnutí
I7 až I8: 100 ms (100 ms) u EASY 412-AC..
I7 až I8: 20 ms (16,6 ms)
u EASY 6..-AC-RC(X)
186
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Zpoždění vypnutí pro
I1 až I6 a I9 až I12: 20 ms (16,6 ms)
Snímání zkratu / přetížení
u EASY..-D.-T..
S1
)
Snímání zkratu /
přetížení
u EASY..-D.-T..
1.
1.
A
B
„easy“ sepne kontakt, jakmile je rozpoznán impulz
(A). Není-li rozpoznán impulz, „easy“ kontakt vypne
(B).
Jak můžete měnit doby zpoždění, najdete
v kapitole 7 na str. 145.
Snímání, zda je na výstupu zkrat nebo přetížení, se
může provést pomocí vnitřních vstupů I15, I16, R15,
R16 podle typu EASY.
EASY412-D.-T..:
I16 = sumární hlášení přetížení pro výstupy Q1
až Q4.
EASY62 .-D.-T..:
I16 = sumární hlášení přetížení pro výstupy Q1
až Q4.
I15 = sumární hlášení přetížení pro výstupy Q5
až Q8.
EASY620-D.-TE:
01/2001 AWB2528-1304-CZ
R16 = sumární hlášení přetížení pro výstupy S1
až S4.
R15 = sumární hlášení přetížení pro výstupy
S5 až S8.
Stav výstupů
Stav I15 nebo I16, R15 nebo R16
Bez chyby
„0“ = vypnuto (zapínací kontakt)
Nejméně jeden výstup je
přetížen
„1“ = zapnuto (zapínací kontakt)
187
„easy“ vnitřně
Přenos EASY-D.-T.. ➞ paměťová karta ➞
EASY..-..-R...
Při přenosu spínacího schématu dojde k převzetí I16
z paměťové karty do „easy“. I16 se objeví jako I16.
Logický stav je „0“ = vypnuto (zapínací kontakt).
Je-li I16 editováno, mohou být zadány pouze I1 až I8.
I16 se může smazat tlačítkem „DEL“.
Přesun EASY-D.-T.. ➞ EASY-SOFT (PC)
EASY-SOFT, V 1.0 nemůže používat vstup I16.
I16 se při přesunu do EASY-SOFTu smaže.
EASY-SOFT, V1.1 toleruje I16 bez editační funkce.
Při downloadu spínacího schématu se přenese I16.
Vyhodnocení I16 se provádí podle použití.
)
„I15, I16“ se může editovat pouze při variantách
„easy“ s tranzistorovými výstupy.
Následující příklady jsou uvedeny pro I16 = Q1 až Q4.
I15 signalizuje stejným způsobem zkratový stav
a stav přetížení od Q5 po Q8.
Příklad 1: Výběr jednoho výstupu s hlášením
zkratu / přetížení
I1 - M16 - - - - [Q1
I16 - - - - - - SM16
188
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Výše uvedené spínací schéma funguje následovně:
Snímání zkratu / přetížení
u EASY..-D.-T..
Hlásí-li tranzistorový výstup přetížení, I16 nastaví
M16. Vypínací kontakt M16 vypne výstup Q1. M16 se
může smazat pomocí vypnutí napájecího napětí
„easy“.
Příklad 2: Výstup provozního stavu
I1 - M16 - - - - [Q1
I16 - - - - - - SM16
M16 - - - - - - [Q4
Výše uvedené zapojení funguje stejně, jak je
popsáno v příkladu 1. Navíc je na Q4 připojena
signálka pro rozpoznání přetížení. Je-li Q4 přetíženo,
bude „pulzovat“.
Příklad 3: Automatický reset chybového hlášení
I1 - M16 - - - - [Q1
I16 - - - - - - SM16
M16 - - - - - -TT8
T8 - - - - - -RM16
M16 - - - - - [Q4
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Výše uvedené zapojení funguje jako příklad 2. Navíc
se pomocí časového relé T8 (zpožděné při přítahu,
60 s) každých 60 sekund nuluje marker M16. Je-li I16
nadále ve stavu „1“, M16 zůstane nadále v klidu. Q1
se na krátkou dobu nastaví do stavu „1“, dokud se
neodpojí I16.
189
„easy“ vnitřně
Rozšíření EASY600
Typy „easy“ EASY 619/621-... mohou být pomocí
rozšíření EASY618-..-RE nebo EASY620-D.-TE
rozšířena lokálně nebo pomocí spojovacího modulu
EASY200-EASY decentrálně.
Proto přístroje nainstalujte a připojte vstupy resp.
výstupy (viz kapitola 3, Instalace).
Vstupy rozšíření zpracujte ve spínacím schématu
„easy“ stejně jako vstupy v základním přístroji jako
kontakty. Vstupní kontakty se nazývají R1 až R12.
R15, R16 jsou sumární poruchová hlášení
transistorového rozšíření (viz také dotaz na zkrat/
přetížení na str. 187).
)
Výstupy jsou posuzovány jako reléová cívka nebo
kontakt stejně jako výstupy v základním přístroji.
Výstupní relé se nazývají S1 až S8.
U EASY618-..-RE jsou k dispozici výstupy S1 až
S6. Zbývající výstupy S7, S8 lze použít jako
marker.
Jak se rozpozná rozšíření?
Použije-li se ve spínacím schématu alespoň jeden
kontakt „R“ nebo kontakt/cívka „S“, vychází základní
přístroj z toho, že je rozšíření připojeno.
Vstupy a výstupy rozšiřujících jednotek se přenáší
obousměrně sériově. Dbejte prosím na změněné
reakční doby vstupů a výstupů rozšíření:
190
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Přenosové chování
Rozšíření EASY600
Reakční doby vstupů a výstupů rozšíření
Nastavení vstupního zpoždění nemá vliv na rozšiřující
přístroj.
Doby pro přenos vstupů a výstupů:
Centrální rozšíření
Doba pro vstupy R1 až R12:
30 ms + 1 doba cyklu
Doba pro výstupy S1 až S6 (S8):
15 ms + 1 doba cyklu
Decentrální rozšíření
Doba pro vstupy R1 až R12:
80 ms + 1 doba cyklu
Doba pro výstupy S1 až S6 (S8):
40 ms + 1 doba cyklu
Sledování funkčnosti rozšíření
Není-li rozšíření připojeno k napětí, nevzniká spojení
mezi základním přístrojem a rozšířením. Rozšiřující
vstupy R1 až R12, R15, R16 se zpracovávají
v základním přístroji se stavem „0“. Není zajištěno, že
budou výstupy S1 až S8 přenášeny do rozšiřujícího
přístroje.
Varování!
Sledujte trvale funkčnost rozšíření EASY, aby se
zabránilo chybnému zapnutí ve stroji nebo
v zařízení.
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Stav interního vstupu I14 základního přístroje
signalizuje stav rozšiřujícího přístroje:
I14 = „0“: rozšiřující přístroj je funkční
I14 = „1“: rozšiřující přístroj je nefunkční
191
„easy“ vnitřně
Příklad
Rozšíření může být připojeno k napětí později než
základní přístroj. Základní přístroj s chybějícím
rozšířením přitom přechází do provozního režimu
„Run“. Následující schéma zapojení „easy“ rozpozná,
od kdy je rozšíření připraveno k provozu a od kdy
vypadlo.
I14 - M1 - - - [ : 8
- - - - - - - - -SM1
I14 - - - - - - [ : 8
I1 - I2 - - - - - [Q1
Q1
Po dobu, kdy má I14 stav „1“, bude zbývající schéma
zapojení přeskakováno. Má-li I14 stav „0“ bude
schéma zapojení zpracováno. Jestliže se rozšíření
z jakéhokoliv důvodu odpojí, bude schéma zapojení
opět přeskakováno. M1 rozpozná, že schéma
zapojení bylo po připojení napětí zpracováváno
alespoň po dobu jednoho cyklu. Bude-li schéma
zapojení přeskočeno, zůstávají všechny výstupy
v posledním stavu. Jestliže to tak nechceme, pak je
nutno použít následující příklad.
I14 - M1 - - - - [ : 1
- - - - - - - - - SM1
I14 - - - - - - [ : 1
I2 - I3 - - - - - [Q1
Q1
I14 - - - - - - - - [D1
I14 - - - - - - - [ : 8
: 8 - - - - - - - [D1
RQ1
:8
192
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Příklad hlášení na LCD a nulování výstupů
10
Co se děje, když…?
Může se stát, že se „easy“ chová jinak, než
očekáváme. Podívejte se na následující pokyny.
Pomohou Vám odstranit možné problémy.
„easy“ Vám díky ukazování toku proudu nabízí
možnost ověřit si logické propojení spínacího
schématu „easy“ podle stavů kontaktů a relé.
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Zkoušku napětí „easy“ v provozu může provádět
pouze vyškolený odborník.
193
Co se děje, když…?
Hlášení v systému „easy“
Hlášení „easy“ na
displeji LCD
Bez zobrazení
Popis
Odstranění
Přerušeno napájení
Zapnout zdroj napětí
Závada LCD „easy“
Vyměnit „easy“
Přerušen autotest
Vyměnit „easy“
Paměťová karta byla před ukládáním do
paměti vyjmuta nebo není správně vložena
Vložit paměťovou kartu
Závada paměťové karty
Vyměnit paměťovou kartu
Trvalé zobrazení
„TEST: AC“
„TEST: EEPROM“
„TEST: DISPLAY“
Závada na „easy“
Vyměnit „easy“
„ERROR: EEPROM“
Vadná paměť pro ukládání remanentních dat
nebo vadná paměť spínacího schématu
„easy“
Vyměnit „easy“
„ERROR: CLOCK“
Porucha hodin
Vyměnit „easy“
„ERROR: LCD“
Závada LCD
Vyměnit „easy“
„ERROR: ACLOW“
Nesprávné střídavé napětí
Zkontrolovat napětí
Závada „easy“
Vyměnit „easy“
194
01/2001 AWB2528-1304-CZ
„TEST: CLOCK“
„ERROR: I2C“
Situace při sestavování
spínacího schématu
Situace při sestavování spínacího schématu
Situace při sestavování
spínacího schématu
Popis
Odstranění
Není možné zadání kontaktů nebo
cívek do spínacího schématu
„easy“ je v režimu „Run“
Zvolte režim „Stop“
Spínací hodiny spínají v nesprávnou Čas nebo parametr spínacích hodin není
dobu
správný
Ověřit čas a parametr
Komparátory analogových hodnot
„Ax“ nelze navolit
Typy „easy“-AC nemají analogové vstupy
Použít „easy“-DC,
„easy“-DA pro
komparaci analogových
hodnot
Kontakty spínacích hodin nelze
navolit
„easy“ nemá hodiny
Použít typy „easy“-C pro
funkci spínacích hodin
Při vložení paměťové karty se objeví Paměťová karta „easy“ bez spínacího
hlášení „PROG UNGUELT“
schématu
Spínací schéma v paměťové kartě používá
kontakty/relé, které „easy“ nezná
Vyměnit typ „easy“ nebo
spínací schéma
v paměťové kartě
– spínací hodiny jen u typů „easy“-C
– analogové vstupy jen u typů „easy“-DC
Zobrazení toku proudu neukazuje
změnu v proudových drahách
„easy“ je v režimu „Stop“
Zvolte režim „Run“
Spojení není splněno
Ověřte a změňte spínací
schéma nebo parametry
Relé nemá ovládanou cívku
Nesprávné hodnoty parametrů / nesprávný
čas
– nesprávné porovnání analogových
hodnot
– nesprávný čas časového relé
– nesprávná funkce časového relé
Relé „Q“ nebo „M“ nepřitahuje
Cívka relé byla několikrát propojena
Ověřte vstupy cívky
Vstup není rozpoznán
Uvolněný kontakt na svorce
Dbejte instalačních
pokynů, ověřte externí
propojení
Spínač / tlačítko bez napětí
Přerušení spoje
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Vadný vstup „easy“
Výstup relé „Q“ nespíná a neovládá „easy“ v režimu „Stop“
spotřebič
Kontakt relé bez napětí
„easy“ bez zdroje napětí
Spínací schéma „easy“ neovládá výstup
relé
Vyměnit „easy“
Zvolte režim „Run“
Dbejte instalačních
pokynů, ověřte externí
propojení
Přerušení spoje
Závada relé „easy“
Vyměnit „easy“
195
Co se děje, když…?
Události
Událost
Popis
Odstranění
Skutečné hodnoty se neukládají
remanentně
Remanence není zapnuta.
Zapněte remanenci v menu
„SYSTEM“.
EASY 412-AC.. nezná tuto funkci. Použijte EASY 412-D.
EASY 412-DC.. nezná tuto funkci. Použijte EASY 412-D. s remanencí
Spínací schéma „easy“ je
zavedeno EASY-SOFTem, který
tuto funkci nepodporuje.
Zapněte remanenci v menu
„SYSTEM“.
Menu “REMANENZ EIN/
AUS“ se nezobrazuje v menu
„SYSTEM“
Tento typ „easy“ nemá tuto
funkci.
Použijte EASY 412-D.
Menu “SYSTEM“ se nezobrazuje
Tento typ „easy“ nemá toto menu. Vyměňte “easy“, požadujete-li
remanenci
„easy“ nabíhá pouze do režimu
„Stop“
V „easy“ není spínací schéma
Nahrát nebo zadat spínací schéma
Náběhové chování je nastaveno
na funkci „Náběh do pracovního
režimu STOP“.
Nastavte náběhové chování
v menu „SYSTEM“.
Zobrazení LCD nic neukazuje.
EASY412, EASY600
bez napájecího napětí
Zapněte napájecí napětí
Závada „easy“
Stiskněte tlačítko „OK“. Pokud se
potom neobjeví menu, vyměňte
„easy“.
EASY600
Zobrazí se text se samými
mezerami
Zadat text nebo ho neovládat.
01/2001 AWB2528-1304-CZ
196
„easy“ se nachází v režimu „Run“ Pracovní režim „STOP“
11
Technická data
Všeobecné
EASY...
EASY200-EASY
EASY412
EASY600
[mm]
35,5 × 90 × 53
71,5 × 90 × 53
107,5 × 90 × 53
[inches]
1,4 × 3,54 × 2,08
2,81 × 3,54 × 2,08
4,23 × 3,54 × 2,08
šířka 2 modulové
jednotky
šířka 4 modulové
jednotky
šířka 6 modulových
jednotek
[g]
70
200
300
[lb]
0,154
0,441
0,661
Rozměry š × v × h
Počet modulových
jednotek
Hmotnost
Montáž
Lišta DIN 50 022, 35 mm nebo připevnění šrouby pomocí 3 přístrojových nožek
ZB4-101-GF1 (příslušenství), u EASY200-EASY stačí 2 přístrojové nožky
7.5
45
110
90
01/2001 AWB2528-1304-CZ
102
M4
4.5
7.5
47.5
35.5
56.5
58
Obr. 2: Rozměry EASY200-EASY v mm (údaje v inches viz
tabulka 3)
197
Technická data
45
110
90
50
102
10.75
4.5
M4
47.5
35.75
71.5
56.5
58
198
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Obr. 3: Rozměry EASY 412-… v mm (údaje v inches
viz tabulka 3)
Všeobecné
16.25
75
16.25
45
110
90
102
M4
4.5
47.5
107.5
56.5
58
Obr. 4: Rozměry EASY 600 v mm (údaje v inches viz
tabulka 3)
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Tabulka 3: Rozměry v inches
mm
inches
mm
inches
4,5
0,177
56,5
2,22
7,5
0,295
58
2,28
10,75
4,23
71,5
2,81
16,25
0,64
75
2,95
35,5
1,4
90
3,54
35,75
1,41
102
4,01
45
1,77
107,5
4,23
47,5
1,87
110
4,33
50
1,97
199
Technická data
Klimatické podmínky
Okolní teplota při provozu
vodorovná/svislá montáž
chlad dle IEC 60 068-2-1, teplo dle IEC 60 068-2-2
-25 až 55 °C, -13 až 131 °F
Orosení
Zabránit orosení vhodnými opatřeními
Zobrazení LCD
0 až 55 °C, 32 až 131 °F
Teplota při skladování a přepravě
- 40 až + 70 °C, - 40 až + 158 °F
Relativní vlhkost vzduchu (IEC 60 068-2-30)
5 až 95 %, bez orosení
Tlak vzduchu (provoz)
795 až 1080 hPa
Necitlivost na korozi
IEC 60 068-2-42
SO2 10 cm3/m3, 4 dny
IEC 60 068-2-43
H2S 1 cm3/m3, 4 dny
Mechanické okolní podmínky
Stupeň znečištění
2
Krytí (EN 50 178, IEC 60 529, VBG4)
IP 20
Vibrace (IEC 60 068-2-6)
10 až 57 Hz
(konstantní amplituda 0,15 mm)
57 až 150 Hz
(konstantní zrychlení 2 g)
Rázy (IEC 60 068-2-27)
18 rázů
(polosinus 15 g /11 ms)
Zkouška pádem (IEC 60 068-2-31)
výška pádu 50 mm
Volný pád, v obalu (IEC 60 068-2-32)
1m
Elektrostatický výboj (ESD),
(IEC/EN 61 000-4-2, stupeň 3)
8 kV vzdušný výboj,
6 kV kontaktní výboj
Elektromagnetická pole (RFI), (IEC/EN 61 000-4-3)
intenzita pole 10 V/m
Rušení rozhlasu (EN 55 011, EN 55 022)
třída limitních hodnot B
Impulzy Burst (IEC/EN 61 000-4-4, stupeň 3)
2 kV napájecí vedení,
2 kV signální vedení
Vlna (Surge) „easy“ - AC
(IEC/EN 61 000-4-5)
2 kV napájecí vedení symetricky
Vlna (Surge) „easy“ - DC
(IEC/EN 61 000-4-5, stupeň 2)
0,5 kV napájecí vedení
Symetricky (IEC/EN 61 000-4-6)
10 V
200
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Elektromagnetická kompatibilita (EMV)
Všeobecné
Izolační pevnost
Vzdušné a povrchové vzdálenosti
EN 50 178, UL 508, CSA C22.2, č. 142
Izolační pevnost
EN 50 178
Nářadí a průřezy vodičů
Jednovodičový
min. 0,2 mm2, max. 4 mm2/AWG: 22 – 12
Jemně slaněný s dutinkou
min. 0,2 mm2, max. 2,5 mm2/
AWG: 22 – 12
průmyslové propojování: do AWG 30
Šířka břitu šroubováku
3,5 × 0,8 mm, 0,14 × 0,03”
Utahovací moment
max. 0,6 Nm
Zálohování / přesnost hodin reálného času (pouze u „easy“-C)
Zálohování hodin
při 25 °C/77 °F
typ. 64 h
při 40 °C/104 °F
typ. 24 h
Přesnost hodin reálného času
typ. ± 5 s/den, ~ ± 0,5 h/rok
Opakovací přesnost časového relé
Přesnost časového relé
± 1 % z hodnoty
Rozlišitelnost
Rozsah „s“
10 ms
Rozsah „M:S“
1s
Rozsah „H:M“
1 min.
Remanentní paměť
Počet cyklů zápisu do remanentní paměti
≥ 100 000
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Počet řádků spínacího schématu
EASY412
41
EASY600
121
201
Technická data
Napájení
EASY412-AC-..., EASY61.-AC-R..
EASY412-AC-...
EASY61.-AC-R..
115/120/230/240 V AC
100/110/115/120/230/240 V AC
+10/–15 %
90 až 264 V AC
+10/–15 %
85 až 264 V AC
50/60 Hz, ± 5 %
50/60 Hz, ± 5 %
při 115/120 V AC 60 Hz
typ. 40 mA
typ. 70 mA
při 230/240 V AC 50 Hz
typ. 20 mA
typ. 35 mA
20 ms, IEC/EN 61 131-2
20 ms, IEC/EN 61 131-2
při 115/120 V AC
typ. 5 VA
typ. 10 VA
při 230/240 V AC
typ. 5 VA
typ. 10 VA
Jmenovitá hodnota (sinusová)
Pracovní rozsah
Frekvence, jmenovitá hodnota,
tolerance
Odběr proudu
Výpadky napětí
Ztrátový výkon
EASY412-DA-..., EASY412-DC-...,
EASY61.-DC-R.., EASY62.-DC-T..
EASY412-DA-...
EASY412-DC-...
EASY61.-DC-R..,
EASY62.-DC-T..
Jmenovitá hodnota
12 V DC,
+30 %, –15 %
24 V DC, +20 %, –15 %
Přípustné rozmezí
10,2 až 15,6 V DC
20,4 až 28,8
20,4 až 28,8
Zbytkové zvlnění
±5%
≤5%
≤5%
Odběr proudu při 24 V DC
(u EASY412-DA-... 12 V DC)
typ. 140 mA
typ. 80 mA
typ. 140 mA
Výpadky napětí
10 ms, IEC/EN 61 131-2
Ztrát.výkon při 24 V DC
(u EASY412-DA-... 12 V DC)
typ. 2 W
Jmenovité napětí
typ. 5 W
01/2001 AWB2528-1304-CZ
202
typ. 2 W
Vstupy
Vstupy
EASY-412-AC-..., EASY61.-AC-R..
EASY-412-AC-...
EASY61.-AC-R..
Počet
8
12
Zobrazení stavu
LCD (je-li k dispozici)
LCD (je-li k dispozici)
ke zdroji napětí
ne
ne
proti sobě
ne
ne
k výstupům
ano
ano
Digitální vstupy 115/230 V AC
Elektrická izolace
Jmenovitá hodnota (sinusová)
při stavu „0“
0 až 40 V AC
0 až 40 V AC
při stavu „1“
79 až 264 V AC
79 až 264 V AC
Jmenovitá frekvence
50/60 Hz
50/60 Hz
Vstupní proud při stavu „1“
R1 až R12, I1 až I6
(EASY61. také I9 až I12)
6 × 0,5 mA při 230 V AC 50 Hz,
6 × 0,25 mA při 115 V AC 60 Hz
10 (12) × 0,5 mA při 230 V AC,
50 Hz
10 (12) × 0,25 mA při 115 V AC,
60 Hz
Vstupní proud při stavu „1“
I7, I8
2 × 6 mA při 230 V AC 50 Hz,
2 × 4 mA při 115 V AC 60 Hz
2 × 6 mA při 230 V AC 50 Hz,
2 × 4 mA při 115 V AC 60 Hz
Doba zpoždění I1 až I6, I9 až I12 od „0” do „1” a od „1” do „0”
zpoždění vstupů ZAP
80 ms (50 Hz), 662/3 ms (60 Hz) 80 ms (50 Hz), 662/3 ms (60 Hz)
zpoždění vstupů VYP (také R1 až
R12)
20 ms (50 Hz), 162/3 ms (60 Hz) 20 ms (50 Hz), 162/3 ms (60 Hz)
Doba zpoždění I7, I8 od „1“ do „0“
zpoždění vstupů ZAP
160 ms (50 Hz), 150 ms (60 Hz) 80 ms (50 Hz), 662/3 ms (60 Hz)
zpoždění vstupů VYP
100 ms (50 Hz/60 Hz)
20 ms (50 Hz), 162/3 ms (60 Hz)
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Doba zpoždění I7, I8 od „0“ do „1“
zpoždění vstupů ZAP
80 ms (50 Hz), 662/3 ms (60 Hz) 80 ms (50 Hz), 662/3 ms (60 Hz)
zpoždění vstupů VYP
20 ms (50 Hz), 162/3 ms (60 Hz) 20 ms (50 Hz), 162/3 ms (60 Hz)
Max. přípustná délka vodičů (na vstup)
I1 až I6, R1 až R12
(u EASY61. také I9 až I12)
typ. 40 m
typ. 40 m
I7, I8
typ. 100 m
typ. 100 m
203
Technická data
EASY412-DA-..., EASY412-DC-..., EASY6..-DC-...
EASY412-DA-...
EASY412-DC-...
EASY6..-DC-...
8
8
12
Digitální vstupy
Počet
2 vstupy (I7, I8) použitelné jako analogové vstupy
Zobrazení stavu
LCD, (je-li k dispozici)
Elektrická izolace
ke zdroji napětí
ne
ne
ne
proti sobě
ne
ne
ne
k výstupům
ano
ano
ano
Jmenovitá hodnota
12 V DC
24 V DC
24 V DC
při stavu „0“
< 4 V DC (I1 až I8)
< 5 V DC (I1 až I8)
< 5 V DC (I1 až I12,
R1 až R12)
při stavu „1“
> 8 V DC (I1 až I8)
> 8 V DC (I7, I8)
> 8 V DC (I7, I8)
> 15 V DC
(I1 až I6)
> 15 V DC
(I1 až I6, I9 až I12, R1
až R12)
3,3 mA u 12 V DC
(I1 až I6)
3,3 mA u 24 V DC
(I1 až I6, R1 až R12)
3,3 mA u 24 V DC
(I1 až I6, I9 až I12, R1
až R12)
1,1 mA u 12 V DC
2,2 mA u 24 V DC
2,2 mA u 24 V DC
zpoždění vstupů ZAP
20 ms
20 ms
20 ms
zpoždění vstupů VYP
typ. 0,3 ms (I1 až I6)
typ. 0,35 ms (I7, I8)
typ. 0,25 ms (I1 až I12)
zpoždění vstupů ZAP
20 ms
20 ms
20 ms
zpoždění vstupů VYP
(u EASY412-DC-... a EASY6..-DC... také R1 až R12)
typ. 0,3 ms (I1 až I6)
typ. 0,15 ms (I7, I8)
typ. 0,4 ms (I1 až I6)
typ. 0,2 ms (I7, I8)
typ. 0,4 ms
(I1 až I6, I9 až I12)
typ. 0,2 ms (I7, I8)
100 m
100 m
100 m
Jmenovité napětí
Vstupní proud při stavu „1“
I7, I8
Doba zpoždění od „0“ do „1“
Délka vedení (nestíněná)
204
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Doba zpoždění od „1“do „0“
Vstupy
EASY412-D.-...
EASY6..-DC-...
2
2
ke zdroji napětí
ne
ne
k digitálním vstupům
ne
ne
k výstupům
ano
ano
Analogové vstupy
Počet
Elektrická izolace
Druh vstupu napětí
DC napětí
DC napětí
Signální rozmezí
0 až 10 V DC
0 až 10 V DC
Rozlišitelnost analogová
0,1 V
0,1 V
Rozlišitelnost digitální
0,1
0,1
U[V]
9.9
5.0
0
Vstupní impedance
5.0
9.9
11,2 kV
11,2 kV
± 3 % ze skutečné hodnoty
± 3 % ze skutečné hodnoty
Přesnost
dva přístroje „easy“
01/2001 AWB2528-1304-CZ
u jednoho přístroje
± 2 % ze skutečné hodnoty (I7, I8), ± 0,12 V
Doba konverze A / D
Vstupní zpoždění ZAP: 20 ms
Vstupní zpoždění VYP: každá doba cyklu
Vstupní proud
< 1 mA
< 1 mA
Délka vedení (stíněná)
30 m
30 m
205
Technická data
Reléové výstupy
EASY412-...-R..., EASY618/619...
EASY412-...-R...
EASY618/619...
Počet
4
6
Typ výstupů
relé
relé
Ve skupinách po
1
1
Paralelní zapojení výstupů ke zvýšení
výkonu
nepřípustné
nepřípustné
Jištění výstupního relé
jistič vedení B16 nebo pojistka 8 A (T)
Elektrické izolace k napájení, vstupy
ano
300 V AC (bezpečné rozdělení)
600 V AC (základní izolace)
ano
300 V AC (bezpečné rozdělení)
600 V AC (základní izolace)
Mechanická životnost
(dvojice ZAP – VYP)
10 × 106
10 × 106
8 A (10 A UL)
8 A (10 A UL)
doporučeno pro zátěž
> 500 mA, 12 V AC/DC
> 500 mA, 12 V AC/DC
zkratová odolnost cos ϕ = 1
16 A charakteristika B (B 16) při 600 A
Proudová dráha relé
konvenční term. proud
zkratová odolnost cos ϕ = 0,5 až 0,7 16 A charakteristika B (B 16) při 900 A
jmenovitá rázová pevnost Uimp
kontakt - cívka
6 kV
6 kV
Jmenovité izolační napětí Ui
jmenovité provozní napětí Ue
250 V AC
250 V AC
bezpečné oddělení podle EN 50 178 300 V AC
mezi cívkou a kontaktem
300 V AC
bezpečné oddělení podle EN 50 178 300 V AC
mezi dvěma kontakty
300 V AC
AC-15 250 V AC, 3 A (600 S/hod.)
300 000 spínacích cyklů
300 000 spínacích cyklů
DC-13 L/R ≤ 150 ms 24 V DC,
1 A (500 S/hod.)
200 000 spínacích cyklů
200 000 spínacích cyklů
AC-15 250 V AC, 3 A (600 S/hod.)
300 000 spínacích cyklů
300 000 spínacích cyklů
DC-13 L/R ≤ 150 ms 24 V DC,
1 A (500 S/hod.)
200 000 spínacích cyklů
200 000 spínacích cyklů
Vypínací schopnost
206
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Zapínací schopnost
Reléové výstupy
EASY412-...-R...
Žárovková zátěž
EASY618/619...
1000 W při 230/240 V AC/25000 spínacích cyklů
500 W při 115/120 V AC/25000 spínacích cyklů
zářivky s elektrickým předřadníkem 10 × 58 W při 230/240 V AC/25000 spínacích cyklů
zářivky konvenčně kompenzované
1 × 58 W při 230/240 V AC/25000 spínacích cyklů
nekompenzované zářivky
10 × 58 W při 230/240 V AC/25000 spínacích cyklů
Frekvence spínání relé
mechanické dvojice
107
107
mechanická frekvence spínání
10 Hz
10 Hz
ohmická / žárovková zátěž
2 Hz
2 Hz
induktivní zátěž
0,5 Hz
0,5 Hz
UL/CSA
Trvalý proud při 240 V AC/24 V DC
10/8 A
AC
Control Circuit Rating Codes
(Kategorie užití)
B300 Light Pilot Duty
Max. jmenovité pracovní napětí
300 V AC
Max. tepelný trvalý proud
cos ϕ = 1 při B300
5A
Max. zapínací / vypínací zdánlivý 3600/360 VA
výkon cos ϕ ≠ 1 (Make/break) při
B300
DC
Control Circuit Rating Codes
(Kategorie užití)
R300 Light Pilot Duty
Max. jmenovité pracovní napětí
300 V DC
Max. tepelný trvalý proud při R300 1 A
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Max. zapínací / vypínací zdánlivý
výkon při R300
28/28 VA
207
Technická data
Tranzistorové výstupy
EASY-412-D.-T..., EASY62...
EASY412-D.-T...
EASY62...
Počet výstupů
4
8
Kontakty
polovodič
polovodič
Jmenovité napětí Ue
24 V DC
24 V DC
přípustný rozsah
20,4 až 28,8 V DC
20,4 až 28,8 V DC
zbytkové zvlnění
≤5%
≤5%
při stavu „0“
typ. 9 mA, max. 16 mA
typ. 18 mA, max. 32 mA
při stavu „1“
typ. 12 mA, max. 22 mA
typ. 24 mA, max. 44 mA
Proud vstupů
Ochrana proti přepólování
Ano, pozor! Jestliže při přepólovaném napájecím napětí je
napětí přiloženo na výstupy, dojde ke zkratu
Elektrická izolace ke vstupům, zdroj napětí
ano
ano
Jmenovitý proud Ie při stavu „1“
max. 0,5 A DC
max. 0,5 A DC
Žárovková zátěž
5 W bez RV
5 W bez RV
Zbytkový proud při stavu „0“ na kanál
< 0,1 mA
< 0,1 mA
při stavu „0“
s externím zatížením, 10 MΩ
2,5 V
2,5 V
při stavu „1“, Ie = 0,5 A
U = Ue–1 V
U = Ue–1 V
Max. výstupní napětí
Protizkratová ochrana
ano, tepelná (vyhodnocení diagnostickými vstupy I16, I15;
R15; R16)
max. celkový zkratový proud
8A
16 A
špičkový zkratový proud
16 A
32 A
termické odpojení
ano
ano
Max. frekvence spínání při konstantním
ohmickém zatížení RL < 100 kΩ: dvojice ZAPVYP za hodinu
40000 (v závislosti na programu a zatížení)
Paralelní zapojitelnost výstupů při ohmickém
zatížení: kombinace z Q1, 2, 3, 4
Skupina 1: Q1 až Q4
Skupina 1:
Q1 až Q4, S1 až S4
Skupina 2:
Q5 až Q8, S5 až S8
počet výstupů
max. 4
max. 4
celkový maximální proud
2,0 A, Pozor! Výstupy musí být řízeny současně a stejnou
dobu.
Zobrazení stavu výstupů
208
Displej LCD (je-li k dispozici)
01/2001 AWB2528-1304-CZ
vybavovací zkratový proud pro Ra ≤ 10 mΩ 0,7 A ≤ Ie ≤ 2 A (v závislosti na počtu aktivních kanálů
a jejich zatížení)
Tranzistorové výstupy
Induktivní zátěž (bez vnějšího ochranného obvodu)
Všeobecné vysvětlivky:
T0,95 = doba v ms, až je dosaženo 95 % ustáleného proudu
L
T 0,95 ≈ 3 x T 0,65 = 3 x ---R
Provozní kategorie Q1 až Q4
T0,95 = 1 ms
R = 48 Ω
L = 16 mH
DC13
T0,95 = 72 ms
R = 48 Ω
L = 1,15 H
součinitel současnosti
g = 0,25
rel. doba zapnutí
100 %
max. frekvence spínání
max. doba zapnutí
=> dvojice zap-vyp za hodinu
f = 0,5 Hz
ED = 50 %
1500
součinitel současnosti
g = 0,25
rel. doba zapnutí
100 %
max. frekvence spínání
max. doba zapnutí
=> dvojice zap-vyp za hodinu
f = 0,5 Hz
ED = 50 %
1500
Ostatní induktivní zátěže:
T0,95 = 15 ms
R = 48 Ω
L = 0,24 H
součinitel současnosti
g = 0,25
rel. doba zapnutí
100 %
max. frekvence spínání
max. doba zapnutí
=> dvojice zap-vyp za hodinu
f = 0,5 Hz
ED = 50 %
1500
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Induktivní zátěže s vnějším ochranným obvodem při každé zátěži
(viz oddíl „Připojení tranzistorových výstupů“ )
součinitel současnosti
g=1
rel. doba zapnutí
100 %
max. frekvence spínání
max. doba zapnutí
=> dvojice zap-vyp za hodinu
v závislosti na
ochranném
obvodu
209
Technická data
Zjištění doby cyklu
EASY412-...
Počet
Doba trvání
v µs
Základní takt
1
210
Refresh
1
3500
Kontakty a přemostěná
kontaktová pole
20
Cívky
20
Proudové obvody od prvního
po poslední, také prázdné
50
Spojovací články
(pouze , , )
20
Časové relé (viz tabulka 4)
–
Čítač (viz tabulka 4)
–
Komparátor analogových
hodnot (viz tabulka 4)
–
Součet
Součet
Tabulka 4: Přehled časů pro zpracování funkčních relé
1
2
3
4
Časové relé v µs
20
40
80
120 160 200 240 280
5
6
7
8
Čítač v µs
20
50
90
130 170 210 260 310
Komparátor
analogových
hodnot v µs
80
100 120 140 160 180 220 260
01/2001 AWB2528-1304-CZ
210
Počet
Zjištění doby cyklu
EASY600
Základní takt
Počet
Doba trvání
v µs
1
520
Refresh
5700
Kontakty a přemostěná
kontaktová pole
40
Cívky
20
Proudové obvody od prvního
po poslední, také prázdné
70
Spojovací články
(pouze , , )
40
Časové relé (viz tabulka 5)
–
Čítač (viz tabulka 5)
–
Komparátor analogových
hodnot (viz tabulka 5)
–
Součet
Součet
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Tabulka 5: Přehled časů pro zpracování funkčních relé
Počet
1
2
Časové relé v µs
40
120 160 220 300 370 440 540
3
4
5
6
7
8
Čítač v µs
40
100 160 230 300 380 460 560
Komparátor
analogových
hodnot v µs
120 180 220 260 300 360 420 500
211
01/2001 AWB2528-1304-CZ
212
Glosář
Analogový vstup
DC-typy „easy“ jsou vybaveny dvěma analogovými
vstupy „I7“ a „I8“. Vstupní napětí leží mezi 0 V a 10 V.
Údaje měření jsou vyhodnocovány integrovanými
funkčními relé „Komparátor analogových hodnot“.
Centrální rozšíření
Rozšíření vstupů/výstupů, u kterého se rozšiřující
přístroj (např. EASY620-DC-TE) instaluje přímo
k základnímu přístroji. Propojovací konektor je vždy
přiložen u rozšiřující přístroje.
Decentrální rozšíření
Rozšíření vstupů/výstupů, u kterého se rozšiřující
přístroj (např. EASY620-DC-TE) instaluje až do
vzdálenosti 30 m od základního přístroje. Základní
přístroj je spojen centrálně se spojovacím členem
EASY200-EASY. Pomocí dvouvodičového kabelu se
vyměňují vstupní a výstupní data mezi rozšiřujícím
a základním přístrojem.
Funkční relé
Funkční relé jsou k dispozici pro řešení komplexních
úkolů zapojení. „easy“ zná následující funkční relé:
Časové relé
Časové spínací hodiny
Čítač
Komparátor analogových hodnot
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Text
Chování kontaktu
Každý prvek spínacího schématu může být definován
chováním kontaktu jako vypínací nebo zapínací
kontakt. Vypínací kontakty jsou znázorněny čárou
nad označením (výjimka: skok).
213
Glosář
Impulzní relé
Impulzní relé je relé, které mění svůj stav a staticky jej
udržuje, když je na jeho cívku krátkodobě přiloženo
napětí.
Napájecí napětí
„easy“-AC je napájeno střídavým napětím 115 až
240 V AC, 50/60 Hz. Označení svorek je „L“ a „N“.
„easy“-DC je napájeno stejnosměrným napětím
24 V DC. Označení svorek je „+24 V“ a „0 V“.
Svorky pro připojení napájecího napětí jsou na straně
vstupů na prvních třech pozicích.
Ovládací tlačítka
„easy“ má osm ovládacích tlačítek, kterými jsou
voleny funkce v menu a je sestavováno spínací
schéma. Kombinovaným tlačítkovým prvkem se
pohybuje kurzor v displeji.
DEL, ALT, ESC a OK jsou tlačítka s doplňkovými
ovládacími funkcemi.
Paměťová karta
Na paměťové kartě může být uchováno spínací
schéma „easy“ s parametry a nastavením „easy“.
Data zůstávají na paměťové kartě uchována bez
externího napětí.
Parametr
214
Funkční relé jsou uživatelem nastaveny pomocí
parametrů. Hodnoty nastavení jsou např. spínací
časy nebo počítaná žádaná hodnota. Tyto hodnoty se
nastavují v ukazování parametrů.
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Paměťová karta se zasouvá do příslušného rozhraní.
Glosář
Proudová dráha
Každý řádek ve spínacím schématu představuje
jednu proudovou dráhu (EASY412: 41, EASY600:
121 proudových drah).
Provozní režim
„easy“ lze nastavit do provozního režimu RUN
a STOP. V RUN je spínací schéma „easy“
kontinuálně zpracováváno, řízení je aktivní.
V pracovním režimu STOP se zadává spínací
schéma.
Prvky spínacího
schématu
Podobně jako u klasické ovládací techniky je spínací
schéma sestaveno z prvků spínacího schématu. Sem
patří vstupní, výstupní a pomocná relé a dále funkční
relé a tlačítka P.
Remanence
Údaje zůstanou zachovány i po odpojení napájecího
napětí „easy“.
Remanentní údaje jsou:
Spínací schéma „easy“
Parametry, žádané hodnoty
Texty
Nastavení systému
Heslo
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Skutečné hodnoty pomocných relé (markery),
časových relé, čítačů
215
Glosář
Rozhraní
Rozhraní „easy“ umožní výměnu a přesun spínacích
schémat na paměťovou kartu nebo na PC.
Paměťová karta zálohuje spínací schéma a nastavení
„easy“.
Pomocí PC-software EASY-SOFT můžeme „easy“
ovládat počítačem. PC a „easy“ se spojí kabelem
„EASY-PC-CAB“.
Spojovací režim
Ve spojovacím režimu se prvky spínacího schématu
navzájem mezi sebou funkčně spojují.
Tlačítka P
Pomocí P-tlačítek mohou být simulovány čtyři
dodatečné vstupy, které jsou řízeny místo externích
kontaktů přímo čtyřmi kurzorovými tlačítky. Spínací
kontakty tlačítek P jsou zapojeny ve spínacím
schématu.
Vstup
Na vstupy připojujete externí kontakty. Vstupy se ve
spínacím schématu vyhodnocují kontakty „I1“ až „I12“
resp. „R1“ až „R12“.
Výstup
Čtyřmi výstupy „easy“ mohou být řízeny zátěže jako
jsou stykače, žárovky nebo motory. Výstupy jsou ve
spínacím schématu řízeny cívkami výstupních relé
„Q1“ až „Q8“ příp. „S1“ až „S8“.
Zadávací režim
V zadávacím režimu se zadává nebo mění hodnota.
To je zapotřebí např. u sestavování spínacího
schématu nebo u zadávání parametrů.
216
01/2001 AWB2528-1304-CZ
„easy“-DC může pomocí vstupů „I7“ a „I8“ navíc
zpracovávat analogové hodnoty.
01/2001 AWB2528-1304-CZ
Převodní tabulka menu
německé menu
anglické menu
český překlad
PROGRAMM
RUN/STOP
PARAMETER
STELLE UHR
PROGRAM
RUN/STOP
PARAMETER
SET CLOCK
PROGRAM
CHOD/STOP
PARAMETR
NASTAVENÍ HODIN
LOESCHE PROG
KARTE
DELETE PROG
CARD
VYMAZAT PROGRAM
KARTA
LOESCHE?
DELETE?
VYMAZAT?
GERAET-KARTE
KARTE-GERAET
LOESCHE KART
EASY-CARD
CARD-EASY
DELETE CARD
EASY-KARTA
KARTA-EASY
VYMAZAT KARTU
SOMMERZEIT
WINTERZEIT
SUMMER TIME
WINTER TIME
LETNÍ ČAS
ZIMNÍ ČAS
PASSWORT
EINGABE PW
AKTIVIEREN
WECHSELN PW
PASSWORD
ENTER PASSW
ACTIVATE
CHANGE PW
HESLO
ZADAT HESLO
AKTIVOVAT
ZMĚNIT HESLO
SYSTEM
SYSTEM
SYSTÉM
I ENTPR. EIN/AUS
INPUT DEL ON/OFF
P TASTEN EIN/AUS
ANLAUF RUN/STOP
REMANENZ EIN/AUS
P ON/OFF
MODE: RUN/STOP
RETENTION ON/OFF
ZPOŽDĚNÍ
VSTUPŮ ZAP/VYP
P ZAP/VYP
NÁBĚH: CHOD/STOP
REMANENCE ZAP/VYP
217
(03/98) FO 98 DM. Printed in the Federal Republic of Germany (04/98)
Steuerrelais easy-Schaltplan
Kunde:
Programm:
Datum:
Seite:
Kommentar:
Steuerrelais easy-Parameter
Kunde:
Programm:
Datum:
Seite:
Zeitrelais
:
:
:
TRG
T
:
TRG
RES
:
T
:
TRG
RES
T
RES
Analogwertvergleicher
ANALOG
ANALOG
ANALOG
A
A
A
(03/98) FO 98 DM. Printed in the Federal Republic of Germany (04/98)
Zeitschaltuhren
-
-
-
ON
:
ON
:
ON
:
OFF
:
OFF
:
OFF
:
DIR
CNT
RES
DIR
C
CNT
RES
DIR
C
CNT
RES
C
Think future. Switch to green.
FELTEN & GUILLEAUME
ELEKTROTECHNIKA s.r.o.
Komárovská 2406
193 00 Praha 9
Česká republika
tel.: +420-2-81 92 46 51
fax: +420-2-81 92 46 52
e-mail: [email protected]
Třebovská 480
562 03 Ústí nad Orlicí
Česká republika
tel.: +420-465-52 22 80
fax: +420-465-52 55 11
e-mail: [email protected]
http: //www.felten-guilleaume.cz
www.moeller-electric.cz
FELTEN & GUILLEAUME
SLOVAKIA s.r.o.
Kopčianska 22
851 01 Bratislava 5
Slovenská republika
tel.: +421-7-63 81 01 15
fax: +421-7-63 83 82 33
e-mail: [email protected]
http: //www.felten.sk
www.moeller.sk
© 1999 by Moeller GmbH
Změny vyhrazeny
01/2001 AWB2528-1304-CZ Ex/Ge

Podobné dokumenty

EASY 618-AC-RC… - eatonelektrotechnika.cz

EASY 618-AC-RC… - eatonelektrotechnika.cz © Moeller GmbH, Bonn Autor: Dieter Bauerfeind Překlad: Stanislav Gloc Všechna práva vyhrazena, včetně překladu. Změny jsou vyhrazeny.

Více

Otevřít soubor - eatonelektrotechnika.cz

Otevřít soubor - eatonelektrotechnika.cz Rychlé uvedení do provozu Vlastní programování se provádí pomocí tzv. spínacího schématu, které lze přirovnat k elektrickému obvodu. Zobrazení vodivých drah v provozu nebo v testovacím režimu ukazu...

Více

manuál pro RVA2 v češtině, verze 7/2005

manuál pro RVA2 v češtině, verze 7/2005 Tabulka 1: Označení snímačů kopírbloku .............................................................................................. 10 Tabulka 2: Hlavní komponenty pro rozvaděč RVA2 ................

Více

D - Eaton Elektrotechnika sro

D - Eaton Elektrotechnika sro a programování (tvorba kontaktních schémat) øídicího relé EASY500 a EASY700. Pøedpokladem pro uvedení do provozu a pro tvrobu kontaktních schémat jsou odborné znalosti elektrotechniky. Pøi øízení a...

Více

easy800-manual_cz 17. jún 2015 pdf 2 MB Klikněte pro stažení

easy800-manual_cz 17. jún 2015 pdf 2 MB Klikněte pro stažení • sledovat propojení linií ve kontaktním schématu, • nahrávat a ukládat kontaktní schéma a zajistit ho heslem. Pokud byste chtěli propojit easy800 s PC, použijte EASYSOFT. Pomocí EASY-SOFTu můžete ...

Více

easy500-700_navod 17. June 2015 pdf 2 MB Klikněte pro stažení

easy500-700_navod 17. June 2015 pdf 2 MB Klikněte pro stažení l Před instalací a před dotykem s přístrojem zajistěte, abyste nebyli nabiti elektrostatickým nábojem. l Připojovací kabely a signální vodiče mají být vedeny tak, aby induktivní a kapacitní vazby n...

Více

alternativní fotografické techniky editace informací

alternativní fotografické techniky editace informací V hlavním programovacím bloku OB1 jsou volány všechny bloky ostatní (FB a FC), pomocí bloků je realizováno spínání směru pohybu DC motorů a jejich omezující podmínky (FB4), spínání cívek a osvětlen...

Více

Boršice

Boršice slabě rostoucí odrůdy. Výjimku mohou tvořit nejkvalitnější půdy, kde dobře roste cokoliv a bez ohledu na únavu půdy. Na chudších půdách si musíme dobře rozvážit, jestli má podsazování naději na úsp...

Více