Návod k použití pro DeCube Systém pro Dekubitus

Transkript

Návod k použití pro DeCube Systém pro Dekubitus
Sarana Pharm s.r.o., Ligetská 2, 972 51 Handlová
prevádzka: 949 01 Nitra, Staničná 7/A
IČO: 44 718 071, IČ DPH: SK2022824276
OS Trenčín, oddiel: Sro, vložka č.21621/R
tel.: 0948013761, 0915723569, e-mail: [email protected], [email protected]
www.sarana.sk
Návod k použití pro DeCube TM Systém
pro Dekubitus-terapii
včetně stádia IV (EPUAP)
Sarana Pharm s.r.o., Ligetská 2, 972 51 Handlová
prevádzka: 949 01 Nitra, Staničná 7/A
IČO: 44 718 071, IČ DPH: SK2022824276
OS Trenčín, oddiel: Sro, vložka č.21621/R
tel.: 0948013761, 0915723569, e-mail: [email protected], [email protected]
www.sarana.sk
Pokyny pro čištění a dezinfekci
Silné znečištění:
1. Nečistoty sesbírat měkkým hadříkem a nechat vyschnout.
2. Systém/=výrobek omýt mýdlovou vodou a poté čistou vodou opláchnout.
3. Nechat oschnout, postříkat desinfekčním prostředkem vhodným pro plošné nanášení a
nechat vyschnout.
Dezinfekce:
Jako dezinfekci je možno použít všechny v obchodě běžné dezinfekční prostředky. Je třeba
dodržet výrobcem doporučené koncentrace. Je zakázáno používat čistící prostředky na bázi
rozpouštědel, nebo takové prostředky, které obsahují bělící složky.
Kromě již zmíněné plošné dezinfekce je možno vysoce kvalitní stratos-potah také prát, a to až
do teploty 60° - nesmí se však odstřeďovat/=ždímat, protože tím by došlo ke zvýšení
normálně velice nepatrné propustnosti pro páru, čímž by již nebyla zaručena ochrana proti
vlhkosti. Po vyprání by se měl potah pověsit (na šňůru) ještě mokrý. Potah nesmí do sušičky.
Dále může rovněž následovat sterilizace plynem. Prostředky obsahující jód, jako je např.
Betadin, mohou mít za následek nežádoucí, trvalé zabarvení. Skvrny od krve se dají snadno
odstranit 3% roztokem peroxidu vodíku. Dbejte však prosím na to, abyste nepřekročili
koncentraci, protože v takovém případě by rovněž došlo k nežádoucímu zvýšení propustnosti
pro páry.
Provětrání:
Povrchovým pachům, majícím svůj původ v silně zapáchajících ranách, se nelze vyhnout.
Tyto se většinou dají odstranit postříkáním slabým čistícím prostředkem nebo mýdlem a
následným oschnutím. Jestliže uvedený zápach pronikl až do konstrukce vnitřní polymerové
vrstvy, pak je třeba rozevřít potah matrace, vnitřek/jádro matrace vyjmout a důkladně
postříkat jemným čistícím prostředkem. Poté nechat matraci vyschnout při pokojové teplotě.
Preventivně by se měly při podobných poraněních a ranách používat pro pachy neprostupné
postelové vložky.
Sarana Pharm s.r.o., Ligetská 2, 972 51 Handlová
prevádzka: 949 01 Nitra, Staničná 7/A
IČO: 44 718 071, IČ DPH: SK2022824276
OS Trenčín, oddiel: Sro, vložka č.21621/R
tel.: 0948013761, 0915723569, e-mail: [email protected], [email protected]
www.sarana.sk
Možnosti použití
pro DeCube TM
Seznamte se s tímto systémem. Obzvláště pak s možností odstranění jeho jednotlivých prvků,
případně se změnou některých jeho prvků uvnitř, čímž se dosáhne vhodného „napolohování“
pacienta. Tímto způsobem je možno systém individuálně přizpůsobit potřebám každého
daného pacienta.
Možnosti použití:
1. Cílené odlehčení v případě proleženin a
rizikových oblastí, což se provede vyjmutím
jednotlivých prvků v příslušné oblasti.
2. Polohování při:
a)-30° poloze
Odstraňte jeden z příčných prvků 16, 17 nebo 18
a položte jej podélně do oblasti 4 – 10 vlevo
nebo 6 – 12 vpravo. Stranu měňte v běžném
intervalu poloh.
1
4
7
10
13
2
5
8
11
14
3
6
9
12
15
16
17
18
b)-Poloha pro uvolněné paty
Prvek 16 postavte na výšku a prvky 17 a 18
položte dovnitř na něj (ve směru hýždí).
c)-Nastavení polohy pro sezení
Vyjměte jeden z podélných prvků 16, 17 nebo 18 a položte jej příčně pod oblast 13 – 15.
Poznámky:
Odstraňujte vždy pouze nanejvýš dva spolu související prvky, protože oblast dutiny by byla
jinak příliš velká a tlakové odtížení by se tak zmenšilo.
Aby se zabránilo nesprávnému vložení do rámu postele, jsou části DeCube TM v místech pro
hlavu a nohy označeny.
Potah na spodní straně je z vinylu, zatímco na straně vrchní je ze synthetického vlákna.
Záměrně jej není možno vypnout, aby se tak zabránilo nežádoucímu efektu napnutí.
Sarana Pharm s.r.o., Ligetská 2, 972 51 Handlová
prevádzka: 949 01 Nitra, Staničná 7/A
IČO: 44 718 071, IČ DPH: SK2022824276
OS Trenčín, oddiel: Sro, vložka č.21621/R
tel.: 0948013761, 0915723569, e-mail: [email protected], [email protected]
www.sarana.sk
Pokyny pro správné použití
1. Na pacienta na lůžku pravidelně dohlížejte, hlídejte proleženiny, kontrolujte rizikové
zóny a změny na pokožce.
2. Jestliže hodláte odstraňovat jednotlivé prvky, odsuňte pacienta na okraj postele.
3. Jestliže budete vyjímat jednotlivé prvky, rozepněte středové zdrhovadlo/zip. Prvky
uložte do přiložené kapsy a systém uzavřete. Pamatujte na to, že odstranit můžete
nanejvýš dva spolu sousedící prvky.
4. Nezapomeňte zip znovu zapnout, protože v opačném případě nedosáhnete optimálního
účinku.
5. Pacienta uložte tak, aby jeho rány nebo rizikové zóny spočinuly přesně v místech, kde
došlo k odstranění prvků.
6. V chorobopisu zaznamenejte, kdy a kde byly prvky ze systému odstraněny.
7. V individuálních časových intervalech provádějte polohování pacienta.
8. V závislosti na velikosti pacienta můžete v oblasti paty odstranit jeden prvek.
9. Používejte běžné ložní prádlo a dbejte na to, aby toto bylo volné a ne vypjaté
(prosíme, žádné napínání, neboť tím částečně maříte příznivé účinky Antidekubitussystému).
10. Dbejte na to, aby nebyla nižší předepsaná výška postelové mříže.
11. DeCube TM se při přestavení polohy lože nové poloze bez problémů přizpůsobí.
Kontraindikace:
Nestabilní fraktury obratlí
Sarana Pharm s.r.o., Ligetská 2, 972 51 Handlová
prevádzka: 949 01 Nitra, Staničná 7/A
IČO: 44 718 071, IČ DPH: SK2022824276
OS Trenčín, oddiel: Sro, vložka č.21621/R
tel.: 0948013761, 0915723569, e-mail: [email protected], [email protected]
www.sarana.sk
Údržba a péče o DeCube TM
Nevkládat do mycí linky!
1. Pro potřeby čištění neodstraňujte prosím z matrace potah (modrý stratos-potah).
2. U DeCube TM je možné také krátkodobé opětovné použití. Předtím než bude použita
jiným pacientem, je třeba systém vyčistit běžnými dezinfekčními prostředky.
3. Před opětovným použitím, dbejte prosím na to, abyste znovu přizpůsobili rizikové
zóny nebo případně vrátili zpět do systému všechny předtím odebrané prvky.
4. V případě poškozeného potahu potah vyměňte, Tím zabráníte tomu, aby do systému
pronikala vlhkost a dosáhnete rovněž toho, že systém bude i nadále chráněn před
kontaminací.
Obr.2: Odebrání prvku
Specifikace:
Materiál jádra:
Potah/vrchní materiál:
Spodní materiál:
Hmotnost pacienta:
Rozměry:
Hmotnost:
Sarana Pharm s.r.o.
Ligetská 2, 972 51 Handlová
Tel.: 0915 723 569
e-mail: [email protected]
www.sarana.sk
Inženýrský polymer
Stratos, antistatický, antibakteriální
Herculex Vinyl, antibakteriální
50 až 180 kg
198 x 90 x 17 cm + zvláštní rozměry
9,9 kg

Podobné dokumenty

Doporučení pro čištění ochranných zástěr XENOLITE

Doporučení pro čištění ochranných zástěr XENOLITE Většina nečistot a ve vodě rozpustných skvrn, včetně krve či dalších tělních tekutin nebo kontrastních  látek,  může  být  odstraněna  pomocí  neagresivních  přípravků,  které  se  běžně  používají...

Více

Blokové schéma člověka

Blokové schéma člověka Obr. 1. Blokové schéma člověka. Navazuje na

Více

Výroční zpráva 2013 - Nemocnice následné péče Ryjice

Výroční zpráva 2013 - Nemocnice následné péče Ryjice domluvě odesílajícího lékaře s primářem nebo pověřeným lékařem Nemocnice následné péče. Kapacita lůžek je nezměněna, tj. 115 lůžek, z toho 3 jednolůžkové nadstandardní pokoje. Základní údaje jsou u...

Více

Zima na Aljašce Fauna a osídlení střední Aljašky

Zima na Aljašce Fauna a osídlení střední Aljašky a jedlovců Mertensových (Tsuga mertensiana). V létě dává přednost listnatým stromům. Pohybuje se přitom velmi obratně i na tenkých větvičkách. Pohled na něj je pro Evropana poněkud nezvyklý — připo...

Více

Chemická odolnost – Marmoleum® s povrchovou úpravou

Chemická odolnost – Marmoleum® s povrchovou úpravou Chemická odolnost Odolnost vůči skvrnám po 2 h. (textilie, 5% cleaner) Etanol (96%) EN 423 Kys. chlorovodíková HCl (5%) EN 423 Kys. octová HAc (pH = 5) EN 423 Deepstrip (50% ve vodě)

Více

Dekubity – péče o tkáně poškozené tlakem

Dekubity – péče o tkáně poškozené tlakem posouzení pacienta by mělo být provedeno specifické posouzení dekubitu, které zahrnuje etiologii a podrobné zhodnocení rány. Důkazy ukazují, že přítomnost dekubitu stupně 1 je významným rizikovým f...

Více