F700GS

Transkript

F700GS
BMW Motorrad
Plăcerea de a
conduce
Instrucţiuni de utilizare
F 700 GS
Date scooter/dealer
Date scooter
Date dealer
Model
Persoana de contact service
Număr de identificare autovehicul
Doamna/Domnul
Număr culoare
Număr de telefon
Prima înmatriculare
Număr de înmatriculare
Adresă dealer/Telefon (ştampila firmei)
Vítejte u BMW
Těší nás, že jste se rozhodli
pro motocykl společnosti
BMW Motorrad a vítáme vás
mezi řidiči a řidičkami motocyklů
BMW. Seznamte se se svým
novým vozidlem, abyste se mohli
bezpečně pohybovat v silničním
provozu.
O tomto návodu k obsluze
Přečtěte si tento návod k obsluze
dříve, než nastartujete vaše nové
BMW. Najdete zde důležité pokyny k obsluze, které vám umožní
plně využívat technické přednosti
vašeho BMW.
Kromě toho získáte informace
o údržbě a ošetřování motocyklu,
které slouží ke zvýšení provozní
spolehlivosti, bezpečnosti provozu a rovněž k uchování co nejvyšší hodnoty vašeho motocyklu.
Podněty a kritika
V případě otázek o vašem motocyklu je vám kdykoliv k dispozici
partner BMW Motorrad.
Hodně radosti s vaším motocyklem BMW a bezpečnou jízdu
vám přeje
BMW Motorrad.
Obsah
1 Všeobecná upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zkratky a symboly . . . . . . . . . . . .
Výbava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technické údaje . . . . . . . . . . . . .
Aktuálnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
5
5
6
6
6
2 Přehledy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Celkový pohled vlevo . . . . . . . . . 8
Celkový pohled vpravo . . . . . . 10
Pod sedadlem . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pod krytem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kombinovaný spínač levý . . . 13
Kombinovaný spínač
pravý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Přístrojová deska . . . . . . . . . . . . 15
3 Ukazatele . . . . . . . . . . . . . . . .
multifunkční displej . . . . . . . . . .
Význam symbolů . . . . . . . . . . . .
Výstražné kontrolky a kontrolky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Množství paliva . . . . . . . . . . . . . .
16
16
17
18
19
Rezerva paliva . . . . . . . . . . . . . . .
Servisní indikátor . . . . . . . . . . . .
Teplota okolí . . . . . . . . . . . . . . . .
Tlak v pneumatikách . . . . . . . .
Výstražná hlášení . . . . . . . . . . . .
19
19
20
20
21
4 Obsluha. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spínací skříňka . . . . . . . . . . . . . .
Elektronický imobilizér
(EWS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hodiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stopky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Světlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ukazatele směru . . . . . . . . . . . .
Výstražná světla . . . . . . . . . . . . .
Nouzový vypínač . . . . . . . . . . . .
Vyhřívání rukojetí . . . . . . . . . . . .
BMW Motorrad ABS . . . . . . . .
BMW Motorrad ASC . . . . . . . .
Spojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brzda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zrcátko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Předpnutí pružiny . . . . . . . . . . .
Tlumení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
31
31
32
32
33
34
36
36
37
37
38
39
39
40
41
42
42
43
Elektronické nastavení podvozku ESA . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pneumatiky. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Světlomety . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sedadlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Držák na přilbu . . . . . . . . . . . . . .
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . .
5 Výstražné zařízení proti
krádeži DWA . . . . . . . . . . . .
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aktivace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funkce alarmu . . . . . . . . . . . . . .
Deaktivace . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Naprogramování . . . . . . . . . . . . .
Přihlášení dálkového ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Synchronizace . . . . . . . . . . . . . . .
Akumulátor . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 Jízda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bezpečnostní pokyny . . . . . . .
Kontrolní seznam . . . . . . . . . . . .
Spuštění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Záběh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
44
45
46
47
48
48
50
50
50
52
53
54
55
56
57
59
59
61
61
64
Otáčky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jízda v terénu . . . . . . . . . . . . . . .
Brzdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Odstavení motocyklu . . . . . . . .
Doplňování paliva . . . . . . . . . . . .
Upevnění motocyklu před
přepravou . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
64
65
66
67
67
7 Technické detaily . . . . . .
Brzdová soustava s ABS
BMW Motorrad . . . . . . . . . . . . .
Řízení motoru
s BMW Motorrad ASC . . . . . .
Kontrola tlaku v pneumatikách RDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
71
8 Příslušenství . . . . . . . . . . . .
Všeobecná upozornění . . . . . .
Zásuvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zavazadlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kufr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Topcase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
75
75
76
76
79
9 Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Všeobecná upozornění . . . . . .
Palubní nářadí . . . . . . . . . . . . . . .
Motorový olej. . . . . . . . . . . . . . . .
Brzdová soustava . . . . . . . . . . .
83
83
83
84
86
69
71
72
73
Chladicí kapalina . . . . . . . . . . . . 89
Spojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Ráfky a pneumatiky . . . . . . . . . 91
Řetěz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Kola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Stojan předního kola . . . . . . 100
Žárovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Díly krytu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Vzduchový filtr . . . . . . . . . . . . 108
Startování pomocí startovacích kabelů . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Akumulátor . . . . . . . . . . . . . . . . 110
10 Péče . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ošetřující prostředky . . . . . .
Mytí motocyklu . . . . . . . . . . . .
Čištění choulostivých dílů
motocyklu . . . . . . . . . . . . . . . . .
Péče o lak . . . . . . . . . . . . . . . . .
Konzervace . . . . . . . . . . . . . . . .
Odstavení motocyklu . . . . . .
Uvedení motocyklu do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
113
113
113
113
114
114
115
115
11 Technické údaje . . . .
Tabulka závad . . . . . . . . . . . . .
Šroubové spoje . . . . . . . . . . .
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Palivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motorový olej. . . . . . . . . . . . . .
Spojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Převodovka . . . . . . . . . . . . . . . .
Pohon zadního kola . . . . . . .
Podvozek. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brzdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kola a pneumatiky . . . . . . . .
Elektrická soustava . . . . . . . .
Rám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rozměry . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hmotnosti . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jízdní výkony . . . . . . . . . . . . . .
116
116
117
119
120
121
122
122
123
123
124
125
126
128
128
129
130
12 Servis . . . . . . . . . . . . . . . .
BMW Motorrad Servis . . . .
BMW Motorrad Mobilní
služby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Potvrzení údržby . . . . . . . . . .
Potvrzení servisu . . . . . . . . . .
131
131
131
131
133
138
13 Dodatek . . . . . . . . . . . . . . 140
Osvědčení . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
14 Seznam hesel . . . . . . . 142
V tomto návodu k obsluze v kapitole 2 najdete první přehled
svého motocyklu. V kapitole
12 je zaznamenána provedená
údržba a opravy. Doklad o provedené údržbě je podmínkou pro
plnění na základě kulance.
Pokud někdy budete prodávat
svůj motocykl BMW, nezapomeňte prosím předat i návod
k obsluze. Návod k obsluze je
důležitou součástí vašeho motocyklu.
Zkratky a symboly
Označuje výstražná upozornění, která musí být
bezpodmínečně dodržována –
z důvodu vaší bezpečnosti, bezpečnosti jiných osob a ochrany
vašeho produktu před poškozením.
Zvláštní pokyny k lepší manipulaci během ovládacích,
kontrolních a seřizovacích procesů a údržby.
ZV
Označuje konec pokynu.
Pokyn k činnosti.
ZP
Výsledek činnosti.
Odkaz na stránku s dalšími informacemi.
Označuje konec informace závisející na příslušenství a výbavě.
Utahovací moment.
Technické údaje.
Zvláštní výbava.
Zvláštní výbava
BMW Motorrad je
montována již při výrobě
vozidla.
Zvláštní příslušenství.
Zvláštní příslušenství
BMW Motorrad lze získat a dodatečně namontovat u vašeho partnera
BMW Motorrad.
EWS Elektronický imobilizér.
DWA Výstražný systém proti
krádeži.
ABS
Protiblokovací systém.
ASC Automatické řízení stability.
ESA
Electronic Suspension
Adjustment (Elektronické
nastavení podvozku).
1
5
Všeobecná upozornění
Přehled
z
1
Všeobecná upozornění
6
z
RDC Kontrola tlaku pneumatik.
Výbava
Při nákupu motocyklu BMW jste
se rozhodli pro model s individuální výbavou. Tento návod k obsluze popisuje zvláštní výbavu
(ZV) a vybrané zvláštní příslušenství (ZP) nabízené společností
BMW. Prosíme o pochopení, že
jsou popisovány i varianty výbavy,
které jste si nezvolili. Rovněž se
vyobrazený motocykl může lišit
od provedení v zemi prodeje.
Pokud máte motocykl BMW
s výbavou, která v tomto návodu
k obsluze není popsána, pak je
popsána ve zvláštním návodu.
Technické údaje
Všechny rozměrové, hmotnostní
a výkonové údaje v návodu k obsluze se řídí normami DIN (Deutsches Institut für Normung e. V. –
Německý institut pro normování)
a dodržují jeho toleranční předpisy. V jednotlivých zemích jsou
možné odchylky.
Aktuálnost
Vysoká úroveň bezpečnosti
a kvality motocyklů BMW
je zaručena neustálým
vývojem konstrukce, výbavy
a příslušenství. Proto tento
návod k obsluze případně nemusí
odpovídat vašemu motocyklu.
Společnost BMW Motorrad
nemůže vyloučit ani chyby.
Prosíme vás proto o pochopení,
že z údajů, obrázků a popisů
nelze odvozovat žádné nároky.
Přehledy
2
7
z
2
Přehledy
8
z
Celkový pohled vlevo
1
2
3
Zásuvka ( 75)
Zámek sedadla ( 47)
Plnicí otvor motorového
oleje a měrka oleje ( 84)
Přehledy
2
9
z
2
10
Celkový pohled vpravo
1
2
Přehledy
3
z
4
5
6
7
Plnicí otvor paliva ( 68)
Nastavení předpnutí pružiny ( 42)
Nádržka brzdové kapaliny
vzadu ( 88)
Nádržka brzdové kapaliny
vpředu ( 87)
Identifikační číslo vozidla,
typový štítek (na ložisku
hlavy řízení)
Indikace hladiny chladicí
kapaliny (za bočním krytem) ( 89)
Nastavení tlumení ( 43)
1
2
3
4
5
6
7
Odkládací prostor
se sadou první pomoci ZP
Uložení soupravy pro první
pomoc
Sada standardního nářadí
( 83)
Tabulka zatížení
Tabulka tlaku v pneumatikách
Držák na přilbu ( 48)
Návod k obsluze (v zadní
schránce vozidla)
s výstražným systémem
proti krádeži (DWA) ZV
Návod k obsluze (pod řídicí
jednotkou) ( 48)
Nářadí pro nastavení předpětí pružiny ( 42)
2
11
Přehledy
Pod sedadlem
z
2
Přehledy
12
z
Pod krytem
1
2
Akumulátor ( 110)
Skříň vzduchového filtru
( 108)
2
1
13
2
3
4
5
6
7
Dálkové světlo a světelná
houkačka ( 36)
volba zobrazení ( 33).
s palubním počítačem ZV
Vynulování průměrných
hodnot ( 34).
Výstražná světla ( 37)
Ovládání ukazatele směru
( 36)
Klakson
se systémem Electronic
Suspension Adjustment
(ESA) ZV
Ovládání ESA ( 44)
Ovládání ABS ( 39)
s automatickým řízením
stability (ASC) ZV
Ovládání ASC ( 40)
Přehledy
Kombinovaný spínač
levý
z
Kombinovaný spínač
pravý
14
1
Přehledy
2
z
2
3
s vyhřívanými
rukojeťmi ZV
Ovládání vyhřívání rukojetí
( 38)
Tlačítko startéru ( 61)
Nouzový vypínač ( 37)
1
2
3
4
5
6
7
výstražné kontrolky a kontrolky ( 18)
Rychloměr
Nastavení času ( 32).
s palubním počítačem ZV
Obsluha stopek ( 34)
Multifunkční displej ( 16)
volba zobrazení ( 33).
Vynulování denního počitadla kilometrů ( 34).
Snímač jasu okolí (k úpravě
jasu osvětlení přístrojů)
s výstražným systémem
proti krádeži (DWA) ZV
Kontrolka DWA (viz návod
k obsluze DWA)
s palubním počítačem ZV
Výstraha otáček ( 64)
Otáčkoměr
2
15
Přehledy
Přístrojová deska
z
3
Ukazatele
16
z
multifunkční displej
1
výstražné hlášení řídicí jednotky motoru ( 26)
2
s vyhřívanými
rukojeťmi ZV
Indikace zvoleného stupně
vyhřívání rukojetí ( 38)
3
s palubním počítačem ZV
Stopky ( 34)
4
Čas ( 32)
5
s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV
Tlak v pneumatikách
( 20)
6
Výstražné hlášení pro
teplotu chladicí kapaliny
( 25)
7
Bude nutná servisní prohlídka ( 19)
8
Oblast hodnot ( 33)
9
s palubním počítačem ZV
Symboly pro vysvětlení
zobrazené hodnoty ( 17)
10 Indikátor teploty chladicí
kapaliny
Význam symbolů
s palubním počítačem ZV
(
ujetá trasa po dosažení rezervního množství paliva
19)
průměrná spotřeba
Průměrná rychlost
Momentální spotřeba
Teplota okolí (
20)
3
17
Ukazatele
11 – s palubním počítačem
(ZV)
Ukazatel rychlostního
stupně, při volnoběhu se
zobrazí „N“
12 Množství paliva ( 19)
13 – s palubním počítačem
(ZV)
Oblast hodnot ( 33)
14 v rozsahu hodnot se zobrazí výstražné upozornění
( 21)
15 Denní počitadlo kilometrů
( 33)
z
3
Výstražné kontrolky
a kontrolky
18
1
Ukazatele
2
z
3
4
5
6
7
8
Výstražná kontrolka ABS
( 27)
s automatickým řízením
stability (ASC) ZV
Výstražná kontrolka ASC
( 27)
Výstražná kontrolka rezervy
paliva ( 19) ( 25)
Obecná výstražná kontrolka, ve spojení s výstražnými hlášeními na displeji
( 21)
Kontrolka dálkového světla
Kontrolka ukazatele směru
vpravo
Kontrolka volnoběhu
Kontrolka ukazatele směru
vlevo
Symbol ABS může být zobrazený v závislosti na příslušné zemi, resp. může být zobrazený jiným způsobem.
Vzhledem ke komplexnímu tvaru
palivové nádrže není zjištění stavu
paliva v horním rozsahu naplnění
možné. Z tohoto důvodu znázorňuje indikace stavu paliva podrobně pouze spodní polovinu
rozsahu naplnění nádrže.
Jestliže indikátor stavu paliva dosáhne značky 1/2 1, je nádrž
ještě z poloviny plná. Stav paliva se od nynějška znázorňujě
přesně.
Jestliže se dosáhne rezervního
množství, sepne se varovná kontrolka paliva.
Rezerva paliva
Množství paliva, které se při sepnutí varovné kontrolky paliva
nachází v nádrži, je závislé na dynamice jízdy. Čím silněji se palivo
v nádrži pohybuje (často se střídajícími náklony, častým brzděním a zrychlováním), tím složitější
je zjištění rezervního množství.
Z tohoto důvodu není možné
uvádět přesné rezervní množství paliva.
s palubním počítačem ZV
Po sepnutí varovné kontrolky paliva se zobrazuje
vzdálenost ujetá od tohoto okamžiku.
Vzdálenost, kterou lze s rezervním množstvím ještě ujet, závisí
na stylu jízdy (na spotřebě) a na
množství paliva, které bylo k dis-
pozici v okamžiku sepnutí kontrolky.
Počitadlo kilometrů pro rezervní
množství paliva se vynuluje, když
množství paliva po jeho doplňování přesáhne úroveň rezervního
množství.
Servisní indikátor
3
19
Ukazatele
Množství paliva
z
Pokud čas zbývající do příští servisní prohlídky je kratší než jeden
měsíc, zobrazí se na krátký okamžik servisní datum 1 na konci
kontroly před jízdou (Pre-RideCheck). Měsíc a rok se zobrazují oddělené dvojtečkou, buďto
3
Ukazatele
20
má údaj dva nebo čtyři znaky,
na tomto příkladu znamená údaj
„červen 2014“.
z
V případě vysokého počtu najetých kilometrů se může stát, že
servisní prohlídka může být nutná
dříve. Pokud zbývá do servisní
prohlídky méně než 1 000 km,
jsou zbývající kilometry 1 počítány ve stovkách kilometrů (zaokrouhleno dolů) a zobrazí se na
krátký okamžik na konci kontroly
před jízdou (Pre-Ride-Check).
Pokud byl překročen servisní interval, rozsvítí se
žlutě kromě zobrazení data, příp.
kilometrů také obecná výstražná
kontrolka. Nápis Service je trvale
zobrazen.
Zobrazí-li se servisní
indikátor více než jeden
měsíc před datem servisní
prohlídky, pak musí být
nastaveno datum uložené
v přístrojové desce. K této situaci
může dojít, pokud byl akumulátor
odpojen delší dobu.
S nastavením data se obraťte na
odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad.
Pokud teplota okolí klesne pod
3 °C, bliká ukazatel teploty jako
výstraha před nebezpečím náledí.
Při prvním poklesu pod tuto teplotu se automaticky zobrazí údaj
o teplotě nezávisle na nastavení
displeje.
Tlak v pneumatikách
s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV
Teplota okolí
s palubním počítačem ZV
U stojícího motocyklu může
být měření okolní teploty
zkresleno teplem z motoru. Pokud je vliv tepla z motoru velký,
dočasně se zobrazí --.
Zobrazený tlak v pneumatikách
se vztahuje na teplotu pneumatiky 20 °C. Levá hodnota 1 udává
plnicí tlak v předním kole, pravá
Pokud se navíc zobrazí výstražný trojúhelník 3, jedná
se o výstražné hlášení. Bliká kontrolka kritický tlak.
Pokud se kritická hodnota nachází v mezní oblasti přípustné
tolerance, svítí obecná výstražná
kontrolka žlutě. Pokud je zjištěný
tlak v pneumatice mimo přípustnou toleranci, bliká obecná výstražná kontrolka červeně.
Další informace o systému
BMW Motorrad RDC najdete od
strany ( 74).
Výstražná hlášení
3
Zobrazení
21
Výstrahy jsou indikovány pomocí
příslušné výstražné kontrolky.
Výstrahy, pro které není
k dispozici samostatná výstražná
kontrolka, se zobrazují pomocí
obecné výstražné kontrolky 1
ve spojení s výstražným
upozorněním nebo výstražným
symbolem na multifunkčním
displeji. V závislosti na
naléhavosti výstrahy svítí obecná
výstražná kontrolka červeně nebo
žlutě.
Pokud zobrazení v oblasti hodnot 2 představuje výstrahu, symbolizuje to výstražný trojúhelník 3.
Tyto výstrahy se mohou zobrazovat střídavě s počitadly kilometrů
( 33).
Obecná výstražná kontrolka se
zobrazí podle nejnaléhavější výstrahy.
Přehled možných výstrah najdete
na následující straně.
Ukazatele
hodnota 2 plnicí tlak v zadním
kole. Bezprostředně po zapnutí
zapalování se zobrazí „-- -“ protože přenos hodnot tlaku
začíná až po prvním překročení
rychlosti 30 km/h.
z
3
22
Přehled výstražných hlášení
Výstražné kontrolky
Varovné symboly na
a kontrolky
displeji
Ukazatele
svítí žlutě
Zobrazí se + „EWS“
svítí
Význam
EWS aktivní (
25)
Zbývá rezerva paliva (
25)
svítí červeně
bliká
Teplota chladicí kapaliny vysoká (
svítí žlutě
zobrazí se
Motor v nouzovém režimu (
svítí žlutě
Zobrazí se +
„LAMP“
Vadná žárovka (
„x.x °C“ bliká
Varování před venkovní teplotou (
Zobrazí se + „DWA“
Akumulátor DWA je vybitý (
25)
z
svítí žlutě
bliká
26)
26)
26)
27)
Vlastní diagnostika ABS není ukončena
( 27)
Varovné symboly na
displeji
Význam
3
svítí
ABS vypnuté (
27)
svítí
Porucha ABS (
27)
bliká rychle
Zásah ASC (
bliká pomalu
Vlastní diagnostika ASC není ukončena
( 28)
svítí
ASC vypnuto (
28)
svítí
Porucha ASC (
28)
27)
svítí žlutě
+ „x.x“ bliká
Tlak v pneumatikách je v mezní oblasti
přípustné tolerance ( 28)
bliká červeně
+ „x.x“ bliká
Tlak v pneumatikách mimo přípustnou
toleranci ( 29)
23
Ukazatele
Výstražné kontrolky
a kontrolky
z
3
Výstražné kontrolky
a kontrolky
Ukazatele
24
z
Varovné symboly na
displeji
Význam
Zobrazí se + „--“
nebo „-- --“.
Porucha přenosu (
svítí žlutě
Zobrazí se + „--“
nebo „-- --“.
Snímač vadný nebo systémová chyba
( 30)
svítí žlutě
Zobrazí se + „RdC“.
Baterie snímače tlaku v pneumatikách je
slabá ( 30)
29)
Obecná výstražná kontrolka
svítí žlutě.
Zobrazí se + „EWS“.
Nevyjíždějte úplně nádrž.
Možná příčina:
V palivové nádrži zbývá již jen
rezervní zásoba.
Rezervní množství paliva
Možná příčina:
Použitý klíč není oprávněn ke
spuštění nebo došlo k poruše
v komunikaci mezi klíčem a řídicí
jednotkou.
Odstraňte ostatní klíček k vozidlu od klíče zapalování.
Použijte náhradní klíč.
Nechte vyměnit vadný klíč
u partnera BMW Motorrad.
Zbývá rezerva paliva
Výstražná kontrolka rezervy
paliva svítí.
Nedostatek paliva může
způsobit nepravidelný chod
motoru, vypnutí motoru (nebezpečí nehody) a může dojít k poškození katalyzátoru.
min 2,7 l
Tankování (
68).
Teplota chladicí kapaliny
vysoká
Obecná výstražná kontrolka
svítí červeně.
Symbol teploty bliká.
Jízda při přehřátém motoru
může způsobit jeho poško-
zení.
Bezpodmínečně dbejte na níže
uvedená opatření.
Možná příčina:
Nízká hladina chladicí kapaliny.
Kontrola hladiny chladicí kapaliny ( 89).
V případě nízké hladiny chladicí
kapaliny:
Doplnění chladicí kapaliny
( 90).
Možná příčina:
Teplota chladicí kapaliny je vysoká.
Pokud je to možné, ochlaďte
motor jízdou v režimu částečného zatížení.
V dopravní zácpě motor vypněte, ale zapalování nechte
zapnuté, aby ventilátor chladiče
zůstal v provozu.
Pokud dochází k přehřívání
chladicí kapaliny častěji, nechte
závadu co nejrychleji odstranit
v odborném servisu, nejlépe
partnerem BMW Motorrad.
3
25
Ukazatele
EWS aktivní
z
3
Ukazatele
26
z
Motor v nouzovém režimu
Vadná žárovka
Obecná výstražná kontrolka
svítí žlutě.
Obecná výstražná kontrolka
svítí žlutě.
Zobrazí se symbol motoru.
Zobrazí se + „LAMP“.
Motor běží v nouzovém režimu. Může docházet k neobvyklému chování za jízdy.
Přizpůsobte tomu způsob jízdy.
Vyhněte se prudké akceleraci
a předjížděcím manévrům.
Možná příčina:
Řídicí jednotka motoru
diagnostikovala chybu. Ve
výjimečných případech zhasne
motor a nelze již spustit. Jinak
motor běží v nouzovém režimu.
Lze pokračovat v jízdě, je
možné, že nebude k dispozici
obvyklý výkon motoru.
Chybu nechte co nejrychleji
odstranit v odborném
servisu, nejlépe partnerem
BMW Motorrad.
Závada žárovky na vozidle
je nebezpečná, protože motocykl může být snadno přehlédnut jinými účastníky provozu.
Vadné žárovky vyměňte co
nejdříve, používejte vždy
odpovídající náhradní žárovky.
Možná příčina:
Vadná žárovka.
Vizuální kontrolou vyhledejte
vadnou žárovku.
Výměna žárovky potkávacího
a dálkového světla ( 101).
Výměna žárovky obrysového
světla ( 103).
Výměna LED brzdového a zadního světla ( 104).
Vyměňte žárovky pro přední
a zadní ukazatele směru.
( 104).
Varování před venkovní
teplotou
s palubním počítačem ZV
„x.x °C“ (teplota prostředí) bliká.
Možná příčina:
Okolní teplota změřená na vozidle
je nižší než 3 °C.
Výstraha vnější teploty neznamená, že náledí nemůže
vzniknout i při teplotě vyšší než
3 °C.
Při nízké venkovní teplotě hrozí
nebezpečí náledí zejména na
mostech a na zastíněných
vozovkách.
Jeďte opatrně.
s výstražným systémem proti
krádeži (DWA) ZV
Obecná výstražná kontrolka
svítí žlutě.
Zobrazí se + „DWA“.
Toto chybové hlášení se
krátce zobrazí na konci PreRide-Check.
Možná příčina:
Baterie DWA nemá dostatečnou kapacitu. Funkce DWA není
zaručena při odpojeném akumulátoru vozidla.
Obraťte se na odborný
servis, nejlépe na partnera
BMW Motorrad.
Vlastní diagnostika ABS
není ukončena
Výstražná kontrolka ABS
bliká.
Možná příčina:
Funkce ABS není dostupná, protože vlastní diagnostika nebyla
ukončena. Při kontrole snímačů
kol musí motocykl popojet o několik metrů.
Pomalu se rozjeďte. Nezapomeňte, že až do ukončení
vlastní diagnostiky není funkce
ABS k dispozici.
ABS vypnuté
Výstražná kontrolka ABS
svítí.
Možná příčina:
Řidič vypnul systém ABS.
Zapnutí funkce ABS ( 39).
Porucha ABS
Výstražná kontrolka ABS
svítí.
Možná příčina:
Řídicí jednotka ABS zjistila poruchu.
Lze pokračovat v jízdě. Nezapomeňte, že funkce ABS není
k dispozici. Sledujte další informace o nestandardní situaci,
které mohou vést k chybovému
hlášení ABS ( 71).
Chybu nechte co nejrychleji
odstranit v odborném
servisu, nejlépe partnerem
BMW Motorrad.
Zásah ASC
s automatickým řízením stability
(ASC) ZV
Výstražná kontrolka ASC
rychle bliká.
Systém ASC zjistil nestabilitu
zadního kola a snížil točivý moment. Výstražná kontrolka bliká
3
27
Ukazatele
Akumulátor DWA je vybitý
z
3
28
déle, než trvá zásah ASC. Tak
má řidič k dispozici optickou informaci o úspěšné regulaci i po
kritické jízdní situaci.
Ukazatele
Vlastní diagnostika ASC
není ukončena
z
s automatickým řízením stability
(ASC) ZV
Výstražná kontrolka ASC
pomalu bliká.
Možná příčina:
Funkce ASC není k dispozici,
protože vlastní diagnostika nebyla
ukončena. Aby mohla být ukončena vlastní diagnostika ASC,
musí motor být v chodu a motocykl jet rychlostí nejméně 5 km/h.
Pomalu se rozjeďte. Nezapomeňte, že až do ukončení
vlastní diagnostiky není funkce
ASC k dispozici.
ASC vypnuto
s automatickým řízením stability
(ASC) ZV
Výstražná kontrolka ASC
svítí.
Možná příčina:
Řidič vypnul systém ASC.
Zapněte ASC.
Porucha ASC
s automatickým řízením stability
(ASC) ZV
Výstražná kontrolka ASC
svítí.
Možná příčina:
Řídicí jednotka ASC zjistila poruchu. Funkce ASC není k dispozici.
Lze pokračovat v jízdě. Nezapomeňte, že funkce ASC není
k dispozici. Sledujte další informace o situacích, které mohly
vést k poruše ASC ( 73).
Chybu nechte co nejrychleji
odstranit v odborném
servisu, nejlépe partnerem
BMW Motorrad.
Tlak v pneumatikách je
v mezní oblasti přípustné
tolerance
s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV
Obecná výstražná kontrolka
svítí žlutě.
+ „x.x“ (kritický plnicí tlak)
bliká.
Možná příčina:
Naměřený tlak v pneumatice je
v mezní oblasti povolené tolerance.
Upravte tlak v pneumatice
podle údajů na zadní straně
obalu tohoto návodu k obsluze.
Tlak v pneumatikách
mimo přípustnou toleranci
s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV
Obecná výstražná kontrolka
bliká červeně.
+ „x.x“ (kritický plnicí tlak)
bliká.
Možná příčina:
Naměřený tlak v pneumatice je
mimo povolenou toleranci.
Zkontrolovat poškození
a schopnost jízdy pneumatiky.
S pneumatikou lze pokračovat
v jízdě:
Pokud je tlak v pneumatikách mimo přípustný roz-
sah, zhoršují se jízdní vlastnosti
motocyklu.
Tomu odpovídajícím způsobem
přizpůsobte jízdu.
Při nejbližší příležitosti upravte
tlak v pneumatice.
Nechte pneumatiku zkontrolovat v odborném servisu, nejlépe
partnerem BMW Motorrad.
Pokud si nejste jistí, zda lze
s pneumatikou pokračovat v jízdě:
Nepokračujte v jízdě.
Kontaktujte poruchovou službu.
Nechte pneumatiku zkontrolovat v odborném servisu, nejlépe
partnerem BMW Motorrad.
Porucha přenosu
s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV
Zobrazí se + „--„ nebo „---“.
Možná příčina:
Rychlost vozidla nepřekročila cca
30 km/h. Snímače RDC vysílají svůj signál až od rychlosti
nad touto minimální hodnotou
( 74).
Sledujte hlášení RDC při vyšší
rychlosti. Pokud se navíc rozsvítí obecná výstražná kontrolka, jedná se o trvalou poruchu. V tom případě:
Chybu nechte odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Možná příčina:
Rádiové spojení se snímači RDC
je rušeno. Možnou příčinou jsou
radiotechnická zařízení v okolí,
která ruší spojení mezi řídicí jednotkou RDC a snímači.
Sledujte zobrazení RDC v jiném prostředí. Pokud se navíc
rozsvítí obecná výstražná kontrolka, jedná se o trvalou poruchu. V tom případě:
3
29
Ukazatele
Při úpravě tlaku v pneumatikách dodržujte informace o teplotní kompenzaci
a úpravě tlaku v kapitole „Technické detaily“.
z
3
30
Chybu nechte odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Ukazatele
Snímač vadný nebo
systémová chyba
z
s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV
Obecná výstražná kontrolka
svítí žlutě.
Zobrazí se + „--„ nebo „---“.
Možná příčina:
Došlo k systémové chybě.
Chybu nechte odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Baterie snímače tlaku
v pneumatikách je slabá
s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV
Obecná výstražná kontrolka
svítí žlutě.
Zobrazí se + „RdC“.
Možná příčina:
Jsou namontována kola bez snímače RDC.
Namontujte sadu kol se snímači RDC.
Toto chybové hlášení se
krátce zobrazí na konci PreRide-Check.
Možná příčina:
Došlo k výpadku 1 nebo 2 snímačů RDC.
Chybu nechte odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
Možná příčina:
Baterie snímače tlaku v pneumatikách již nemá téměř žádnou
kapacitu. Funkce kontroly tlaku
v pneumatikách je po omezenou
dobu ještě zaručena.
Obraťte se na odborný
servis, nejlépe na partnera
BMW Motorrad.
Zapnutí zapalování
Vypnutí zapalování
Klíč k motocyklu
Obdržíte 2 klíče.
Při ztrátě klíče dbejte pokynů
k elektronickému imobilizéru
EWS ( 32).
Zámek zapalování a řízení, uzávěr
palivové nádrže, zámek sedadla
a kufr se odemykají stejným klíčem.
s kufrem ZP
s kufrem Topcase ZP
Na přání lze zamykat stejným klíčem i kufr a kufr Topcase. Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad.
4
31
Otočte klíč do polohy 1.
Obrysové světlo a všechny
funkční obvody jsou zapnuté.
Lze spustit motor.
Kontrola před jízdou (Pre-RideCheck) probíhá ( 62)
Probíhá vlastní diagnostika ABS
( 63)
s automatickým řízením stability
(ASC) ZV
Probíhá vlastní diagnostika
ASC. ( 63)
Otočte klíč do polohy 2.
Světlo je vypnuté.
Zámek řízení není zajištěn.
Můžete vytáhnout klíč.
Je možný časově omezený
provoz pomocných přístrojů.
Pomocí palubní zásuvky lze
nabíjet akumulátor.
Zajištění zámku řízení
Otočte řídítka doleva na doraz.
Obsluha
Spínací skříňka
z
Pokud je na klíči použitém
ke spuštění motoru upevněn další klíč od vozidla, může
dojít k rušení elektroniky a nemusí být umožněno spuštění motoru. Na multifunkčním displeji se
zobrazí výstraha EWS.
Další klíče od vozidel uschovejte
odděleně od zapalovacího klíče.
4
Obsluha
32
z
Otočte klíčem do polohy 3,
přitom pohněte řídítky.
Zapalování, světlo a všechny
funkční okruhy jsou vypnuty.
Zámek řízení je zajištěn.
Můžete vytáhnout klíč.
Elektronický imobilizér
(EWS)
Elektronika v motocyklu zjišťuje
pomocí kruhové antény v zámku
zapalování data uložená v klíči
zapalování. Pouze když je tento
klíč rozpoznán jako „oprávněný“,
umožní řídicí jednotka spuštění
motoru.
Při ztrátě klíče od vozidla jej můžete nechat zablokovat u svého
partnera BMW Motorrad. K tomu
musíte přinést s sebou všechny
ostatní klíče patřící k motocyklu.
Se zablokovaným klíčem nelze
spustit motor, avšak zablokovaný
klíč lze znovu uvolnit.
Nouzový a dodatečný klíč můžete získat pouze u partnera
BMW Motorrad. Ten je povinen zkontrolovat váš doklad totožnosti, protože klíč je součástí
bezpečnostního systému.
Hodiny
Nastavení času
Nastavování hodin během
jízdy může vést k nehodě.
Nastavte hodiny pouze na stojícím motocyklu.
Zapněte zapalování.
Stiskněte a podržte tlačítko 1,
dokud nezačne blikat údaj hodin 2.
Opakovaně stiskněte tlačítko,
dokud se nezobrazí požadované hodiny.
Indikace
Volba zobrazení
Zapněte zapalování.
Mohou se zobrazit následující
hodnoty:
Celkové počitadlo kilometrů (na
obrázku)
Počitadlo denně ujetých kilometrů 1 (Trip I)
Počitadlo denně ujetých kilometrů 2 (Trip II)
s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV
Tlak v pneumatikách
příp. výstražná upozornění
s palubním počítačem ZV
33
Stiskněte tlačítko 1 pro zvolení
zobrazení v oblasti hodnot 2.
Mohou být zobrazeny následující
hodnoty:
Teplota okolí (°C)
Průměrná rychlost v km/h
Průměrná spotřeba l/
100 km
Momentální spotřeba v l/
100 km
Stiskněte tlačítko 1 pro zvolení
zobrazení v oblasti hodnot 2.
4
ujetá trasa od dosažení rezervního množství v km
Obsluha
Stiskněte a podržte tlačítko,
dokud nezačne blikat údaj minut 3.
Opakovaně stiskněte tlačítko,
dokud se nezobrazí požadované minuty.
Držte tlačítko stisknuté, dokud
minuty nepřestanou blikat.
Nastavení je ukončeno.
z
4
Zvolte průměrnou spotřebu
nebo průměrnou rychlost.
Stopky
Zapněte zapalování.
Zvolte požadované denní počitadlo kilometrů.
Obsluha
34
Vynulování denního
počitadla kilometrů
z
Stiskněte a držte stisknuté tlačítko 1, dokud se zobrazená
hodnota nevynuluje.
Držte stisknuté tlačítko 1, dokud se denní počitadlo kilometrů nevynuluje.
Vynulování průměrných
hodnot
s palubním počítačem ZV
Zapněte zapalování.
Stopky
s palubním počítačem ZV
Alternativně k počitadlu kilometrů
je možné zobrazit stopky 2. Zobrazují se hodiny, minuty, sekundy
a desetiny sekundy - oddělené
tečkami.
Aby bylo možné stopky během
jízdy lépe obsluhovat (jako lap
timer), je možné na řídítkovém
ovládání zaměnit funkce tlačítka 1
a funkce tlačítka INFO. Obsluha
stopek a počitadla kilometrů se
pak provádí tlačítkem INFO, palubní počítač se musí obsluhovat
tlačítkem 1.
Stopky běží na pozadí dále, i když
se dočasně přepne na počitadlo
Záměna funkcí tlačítek
kilometrů. Stopky rovněž běží
dále, když se v průběhu měření
vypne zapalování.
4
35
Příp. přepněte tlačítkem 1
z počitadla kilometrů na stopky.
Při stojících stopkách stiskněte
pro spuštění stopek tlačítko 2.
Při běžících stopkách stiskněte
pro zastavení stopek tlačítko 2.
Tlačítko 2 držte stisknuté pro
vynulování stopek.
Tlačítko 1 a tlačítko 2 držte
současně stisknuté, dokud se
nezmění indikace.
FLASH Ukáže se (signalizace
výstrahy otáček) a ON nebo
OFF.
Stiskněte tlačítko 2.
LAP Ukáže se (Lap-Timer) a ON
nebo OFF.
Opakovaně tiskněte tlačítko 1,
dokud se nezobrazí požadovaný stav.
ON: Obsluha stopek tlačítkem
INFO na ovládání na řídítkách.
Obsluha
Obsluha stopek
z
4
Obsluha
36
z
OFF: Obsluha stopek tlačítkem 2 na přístrojové desce.
Pro uložení provedeného nastavení držte současně stisknuté tlačítko 1 a tlačítko 2, dokud se indikace nezmění.
Světlo
Světlo můžete zapnout při
vypnutém motoru tak, že
při zapnutém zapalování zapnete
dálkové světlo nebo světelnou
houkačku.
Dálkové světlo a světelná
houkačka
Obrysové světlo
Bezprostředně po vypnutí zapalování stiskněte tlačítko 1
doleva a držte, dokud se nezapne parkovací světlo.
Parkovací světlo vypnete zapnutím a vypnutím zapalování.
Obrysové světlo se zapne automaticky po zapnutí zapalování.
Obrysové světlo zatěžuje
akumulátor. Zapínejte zapalování pouze na omezenou
dobu.
Potkávací světlo
Potkávací světlo se zapíná automaticky za následujících podmínek:
Když byl spuštěn motor.
Když je vozidlo při zapnutém
zapalování přemisťováno tlačením.
Ukazatele směru
Dálkové světlo se zapíná stisknutím spínače 1 dopředu.
Zatažením spínače 1 dozadu
rozsvítíte světelnou houkačku.
Parkovací světlo
Vypněte zapalování.
Ovládání ukazatelů směru
Zapněte zapalování.
Po přibližně 10 sekundách
nebo po ujetí vzdálenosti
asi 300 m se ukazatele směru
automaticky vypnou.
Stisknutím tlačítka 1 doleva se
zapíná levý ukazatel směru.
Stisknutím tlačítka 1 doprava
se zapíná pravý ukazatel směru.
Ukazatele směru jsou vypnuté,
pokud je tlačítko 1 ve střední
poloze.
Výstražná světla
Ovládání výstražných
světel
Zapněte zapalování.
Výstražná světla zatěžují
akumulátor. Zapínejte výstražná světla pouze na omezenou dobu.
Nouzový vypínač
37
1
Stisknutím tlačítka 1 se zapínají
výstražná světla.
Zapalování může být vypnuto.
Dalším stisknutím tlačítka 1
výstražná světla vypnete.
4
Nouzový vypínač
Stisknutí nouzového spínače během jízdy může
vést k zablokování zadního kola
a pádu.
Nemanipulujte nouzovým spínačem během jízdy.
Nouzovým vypínačem lze jednoduše a rychle vypnout motor.
Obsluha
Pokud při zapnutém zapalování stisknete tlačítko ukazatele směru, nahradí funkce blikání funkci výstražného blikání po
dobu stisknutí tlačítka. Po uvolnění tlačítka ukazatelů směru se
znovu aktivuje funkce výstražného blikání.
z
nabíjeného akumulátoru se vypne
vyhřívání rukojetí.
4
Obsluha
38
z
a
b
Motor je vypnutý
Provozní poloha
Vyhřívání rukojetí
s vyhřívanými rukojeťmi ZV
Opakovaně tiskněte tlačítko 1,
dokud se nezobrazí požadovaný stupeň vyhřívání.
Rukojeti řídítek mohou být vyhřívány ve dvou stupních. Druhý
stupeň 2 slouží k rychlému zahřátí rukojetí, poté již stačí první
stupeň.
50 % topný výkon
Ovládání vyhřívání rukojeti
Spusťte motor.
Vyhřívání rukojetí je aktivní
pouze za chodu motoru.
Zvýšený odběr proudu vyvolaný vyhřívanými rukojeťmi může při jízdě za nízkých
otáček způsobit vybití akumulátoru. V případě nedostatečně
100 % topný výkon
Pokud neprovedete žádnou
změnu, nastaví se zvolený stupeň vyhřívání.
Vypnutí funkce ABS
Zastavte motocykl, příp. při
stojícím motocyklu zapněte zapalování.
stisknuté tlačítko 1, dokud
kontrolka ABS nezareaguje.
V tomto případě se nastavení
ASC nezmění.
Během dvou sekund uvolněte
tlačítko 1.
Výstražná kontrolka ABS
stále svítí.
Funkce ABS je vypnutá.
Zapnutí funkce ABS
Funkce ABS je zapnutá.
Případně lze funkci aktivovat
vypnutím a zapnutím zapalování.
Pokud výstražná kontrolka
ABS svítí i po vypnutí a zapnutí zapalování a po překročení
rychlosti 5 km/h, došlo k poruše
systému ABS.
Držte tlačítko 1 stisknuté, dokud se nezmění zobrazení výstražné kontrolky ABS.
Výstražná kontrolka ABS
svítí.
s automatickým řízením stability
(ASC) ZV
Symbol ASC nejdříve změní
způsob zobrazení. Držte
Výstražná kontrolka ABS
zhasne, pokud vlastní diagnostika není ukončena, začne
blikat.
Během dvou sekund uvolněte
tlačítko 1.
Výstražná kontrolka ABS
přestane svítit, příp. bliká
dále.
BMW Motorrad ASC
Držte tlačítko 1 stisknuté, dokud se nezmění zobrazení výstražné kontrolky ABS.
s automatickým řízením stability
(ASC) ZV
4
39
Obsluha
BMW Motorrad ABS
z
4
Zapnutí funkce ASC
Zapněte zapalování.
Funkci ASC lze vypnout i
během jízdy.
Obsluha
40
Vypnutí funkce ASC
Případně lze funkci aktivovat
vypnutím a zapnutím zapalování.
Pokud výstražná kontrolka
ASC svítí i po vypnutí a zapnutí zapalování a po překročení
rychlosti 5 km/h, došlo k poruše
systému ASC.
Spojka
z
Držte tlačítko 1 stisknuté, dokud se nezmění zobrazení výstražné kontrolky ASC.
Výstražná kontrolka ASC
svítí.
Během dvou sekund uvolněte
tlačítko 1.
Výstražná kontrolka ASC
svítí dále.
Funkce ASC je vypnuta.
Držte tlačítko 1 stisknuté, dokud se nezmění zobrazení výstražné kontrolky ASC.
Výstražná kontrolka ASC
zhasne, Pokud vlastní diagnostika není ukončena, začne
blikat.
Během dvou sekund uvolněte
tlačítko 1.
Výstražná kontrolka ASC
vynechá, příp. bliká dále.
Funkce ASC je zapnuta.
Nastavení spojkové páky
Nastavování spojkové páky
během jízdy může vést
k nehodě.
Nastavujte spojkovou páku pouze
na stojícím motocyklu.
Brzda
4
Nastavení páky ruční
brzdy
Seřizovacím šroubem lze
snadněji otáčet, pokud přitom posunete spojkovou páku
dopředu.
Nastavování páky ruční
brzdy během jízdy může
vést k nehodě.
Nastavujte páku ruční brzdy
pouze na stojícím motocyklu.
41
Otáčením seřizovacího
šroubu 1 ve směru hodinových
ručiček se zvětší vzdálenost
mezi páčkou ruční brzdy
a rukojetí řídítka.
Otáčením seřizovacího
šroubu 1 proti směru
hodinových ručiček se zmenší
vzdálenost mezi páčkou ruční
brzdy a rukojetí řídítka.
Seřizovacím šroubem lze
snadněji otáčet, pokud přitom posunete páku ruční brzdy
dopředu.
Obsluha
Otáčením seřizovacího
šroubu 1 po směru hodinových
ručiček se zvětší vzdálenost
mezi spojkovou páčkou brzdy
a rukojetí řídítka.
Otáčením seřizovacího
šroubu 1 proti směru
hodinových ručiček se zmenší
vzdálenost mezi spojkovou
páčkou a rukojetí řídítka.
Pokud se změní hladina
brzdové kapaliny v nádržce,
mohl do brzdového systému
vniknout vzduch.
Neotáčejte ovládáním na řídítkách
ani řídítky.
z
4
Zrcátko
Nastavení držáku zrcátka
Nastavení zrcátka
42
Nasuňte ochrannou krytku na
šroubení.
Předpnutí pružiny
Obsluha
Nastavení
z
Otáčením nastavte zrcátko do
požadované polohy.
Přesuňte ochrannou krytku 1
nad šroubení držáku zrcátka.
Povolte matici 2.
Otočte držák zrcátka do požadované polohy.
Utáhněte matici předepsaným
utahovacím momentem, přitom
pevně držte držák zrcátka.
Kontramatice (zrcátko) na
upínací prvek
Spárovačka: Sprej Multi-Wax
20 Nm
Předpnutí pružiny na zadním kole
musí být upraveno podle zatížení motocyklu. Vyšší zatížení
vyžaduje vyšší předpnutí pružiny,
menší hmotnosti odpovídá menší
předpnutí pružiny.
Nastavení předpnutí
pružiny na zadním kole
Demontáž sedadla (
47).
Odeberte palubní nářadí 1.
Pro zvýšení předpětí pružiny
otočte seřizovacím kolečkem 2
pomocí palubního nářadí ve
směru hodinových ručiček.
Pro snížení předpětí pružiny
otočte seřizovacím kolečkem 2
pomocí palubního nářadí proti
směru hodinových ručiček.
Základní nastavení
předpnutí pružin vzadu
Otáčejte seřizovacím kolečkem
proti směru hodinových ručiček na doraz (Jízda sólo bez
zavazadel)
Pokud správně nenastavíte
předpnutí pružiny a tlumení,
zhorší se jízdní vlastnosti motocyklu.
Otáčejte seřizovacím kolečkem
proti směru hodinových ručiček na doraz a poté 12 otáček
ve směru hodinových ručiček
(Jízda sólo se zavazadly)
Základní nastavení
předpnutí pružin vzadu
Otáčejte seřizovacím kolečkem
ve směru hodinových ručiček
na doraz (Jízda se spolujezdcem a nákladem)
se snížením podvozku ZV
Otáčejte seřizovacím kolečkem proti směru hodinových
ručiček na doraz a poté o 5
cvaknutí zpět (Jízda sólo bez
zavazadel)
Nasaďte palubní nářadí zpět.
Montáž sedadla ( 48).
Tlumení
Nastavení
Tlumení musí být přizpůsobeno
stavu silnice a předpnutí pružiny.
Nerovná vozovka vyžaduje
měkčí tlumení než rovná vozovka.
4
43
Obsluha
Přizpůsobte tlumení předpnutí
pružiny.
z
4
44
Zvýšení předpnutí pružiny vyžaduje tvrdší tlumení, snížení
předpnutí pružiny vyžaduje
měkčí tlumení.
Základní nastavení tlumení zadního kola
seřizovací šroub otočte ve
směru hodinových ručiček až
nadoraz, poté o 1,5 otáčky
zpět (Jízda sólo se zavazadly)
Obsluha
Nastavení tlumení na
zadním kole
Odstavte motocykl, dbejte na
to, aby stál na rovném pevném
podkladu.
z
Tuhost tlumení zvýšíte otáčením seřizovacího šroubu 1 ve
směru šipky H.
Tuhost tlumení snížíte otáčením seřizovacího šroubu 1 ve
směru šipky S.
Základní nastavení tlumení zadního kola
Nastavte tlumení pomocí seřizovacího šroubu 1.
bez systému Electronic
Suspension Adjustment
(ESA II) ZV
seřizovací šroub otočte ve
směru hodinových ručiček až
nadoraz, poté o 1,5 otáčky
zpět (Jízda sólo bez zavazadel)
seřizovací šroub otočte ve
směru hodinových ručiček
až nadoraz, poté o 1 otáčku
zpět (Jízda se spolujezdcem
a nákladem)
Elektronické nastavení
podvozku ESA
se systémem Electronic
Suspension Adjustment
(ESA) ZV
Možnosti nastavení
Prostřednictvím elektronického
nastavení podvozku ESA můžete pohodlně přizpůsobit tlumení
zadního kola vozovce.K dispozici
jsou tři nastavení tlumení.
Zapněte zapalování.
storu 1. Indikátory mají následující význam:
COMF: komfortní tlumení
NORM: normální tlumení
SPORt: sportovní tlumení
Indikace po krátkém čase automaticky znovu zhasne.
Nastavení podvozku
Zapněte zapalování.
Stisknutím tlačítka 1 se zobrazí
aktuální nastavení.
4
45
Tlumení lze nastavovat během jízdy.
Pokud tlačítko 1 není stisknuto
delší dobu, nastaví se zobrazený jas.
Po ukončení nastavení indikátor
ESA zhasne.
Pneumatiky
Kontrola tlaku
v pneumatikách
Stisknutím tlačítka 1 se zobrazí
aktuální nastavení.
Nastavené tlumení se zobrazuje
na multifunkčním displeji v pro-
Pro nastavení jiného tlumení:
Opakovaně stiskněte tlačítko 1,
dokud se nezobrazí požadované nastavení.
Nesprávný tlak v pneumatikách zhoršuje jízdní vlastnosti motocyklu a zkracuje životnost pneumatik.
Zajistěte, aby pneumatiky měly
správný tlak.
Obsluha
Vyvolání nastavení
z
4
Obsluha
46
z
Kolmo osazené ventilky
mají při vysokých rychlostech sklon k samočinnému otevírání.
Aby nedošlo k náhlé ztrátě tlaku,
použijte ventilovou čepičku
s pryžovým těsnicím kroužkem
a dobře ji zašroubujte.
Odstavte motocykl, dbejte na
to, aby stál na rovném pevném
podkladu.
Zkontrolujte tlak v pneumatikách podle následujících údajů.
Tlak pneumatiky vpředu
2,2 bar (jízda sólo, studené
pneumatiky)
2,2 bar (Jízda se spolujezdcem
a nebo s nákladem, studené
pneumatiky)
Tlak pneumatiky vzadu
2,5 bar (jízda sólo, studené
pneumatiky)
2,9 bar (Jízda se spolujezdcem
a nebo s nákladem, studené
pneumatiky)
V případě nedostatečného tlaku
v pneumatikách:
Upravte tlak v pneumatikách.
Světlomety
Nastavení světlometu
pro pravostranný
a levostranný provoz
Tento motocykl je vybavený symetrickým potkávacím světlem.
Při jízdě v zemích, ve kterých se
jezdí po opačné straně silnice než
v zemi prodeje motocyklu, nejsou
nutná žádná další opatření.
Dosah světlometu
a předpnutí pružiny
Dosah světlometu zpravidla zůstává konstantní díky přizpůsobení předpnutí pružiny stavu zatížení.
Pouze v případě velmi vysokého
zatížení nemusí být nastavení
předpnutí pružin dostatečné.
V tom případě musí být dosah
světlometu přizpůsobeno hmotnosti.
Pokud máte pochybnosti
o správném nastavení dosahu světlometu, obraťte se na
odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad.
Nastavení dosahu
světlometů
Základní nastavení
dosahu světlometů
4
Povolte šrouby 1 vlevo
a vpravo.
Nastavte světlomety mírným
naklopením.
Utáhněte šrouby 1 vlevo
a vpravo.
Povolte šrouby 1 vlevo
a vpravo.
Nastavte světlomety mírným
naklopením tak, aby hrot 2 ukazoval na značku 3.
Utáhněte šrouby 1 vlevo
a vpravo.
Zámek sedadla 1 klíček k motocyklu odemkněte doleva
a držte, přitom sedadlo vpředu
podpírejte a zatlačte dolů.
Sedadlo
Demontáž sedadla
Odstavte motocykl, dbejte na
to, aby stál na rovném pevném
podkladu.
Sedadlo 2 vpředu nadzdvihněte
a klíček pusťte.
Obsluha
47
z
4
48
Vyjměte sedadlo a odložte ho
pryžovými opěrami na čistou
plochu.
může dojít k poškození horkým
koncovým tlumičem výfuku.
Přilbu pokud možno upevňujte na
pravou stranu motocyklu.
Montáž sedadla
Obsluha
Zámek přilby může poškrábat obložení.
Při zavěšování dbejte na správnou polohu zámku přilby.
Přilbu připevněte ocelovým lankem k držáku přilby 1 vlevo
nebo vpravo.
z
Návod k obsluze
Vložte sedadlo do držáků 3.
Sedadlo vpředu silně zatlačte
dolů.
Sedadlo slyšitelně zaskočí.
Uchovávání návodu
k obsluze
Návod (návody) k obsluze
vložte do dodávaného pouzdra.
Držák na přilbu
Zajištění přilby na
motocyklu
Demontáž sedadla (
47).
Protáhněte ocelové lanko
přilbou a držákem a umístěte
podle obrázku.
Montáž sedadla ( 48).
Pokud se přilba upevní
na levé straně motocyklu,
s výstražným systémem proti
krádeži (DWA) ZV
4
Stranu pouzdra, kde je umístěn
otvor, vícekrát a co nejtěsněji
přehněte a následně zavřete
"suchým zipem" 1.
Pouzdro vložte do zadní
schránky vozidla.
Vedení 2 mírně zdvihněte.
Pouzdro zasuňte pod vedeními a pod vzpěrou zadní části
rámu 3 dozadu, dokud svinutý
okraj pouzdra nebude ležet pod
vzpěrou zadní části rámu.
Odstraňte ochrannou fólii 4 nalepte suchý zip na rám tak, aby
se pouzdro nemohlo posouvat
dále dozadu.
Obsluha
49
z
5
50
Přehled
s výstražným systémem proti
krádeži (DWA) ZV
Výstražné zařízení proti krádeži DWA
Všeobecné informace
o DWA
z
Každý pokus o pohyb motocyklu, změnu jeho polohy, neoprávněné nastartování nebo odpojení
akumulátoru motocyklu vede ke
spuštění alarmu. Citlivost zařízení je nastavená tak, aby alarm
nespustily mírné otřesy motocyklu. Každý pokus o krádež
je po aktivaci zařízení signalizován akusticky sirénou a opticky
synchronním blikáním všech čtyř
směrových světel.
Některé vlastnosti DWA můžete
přizpůsobit svým přáním.
Šetření akumulátoru
motocyklu
Na ochranu akumulátoru motocyklu a zachování jeho schopnosti
nastartovat motocykl se aktivo-
vané zařízení DWA po několika
dnech automaticky vypne. Zůstává ovšem aktivní minimálně
10 dní.
Rádiové rušení
Rádiová technická zařízení nebo
rádiové technické přístroje, které
vysílají na stejné frekvenci jako
dálkové ovládání DWA, mohou
rušit jeho funkci. V případě
těchto problémů nasměrujte
dálkové ovládání na motocykl
z jiného směru.
Ovládací prvky
1
2
3
LED
Pravé tlačítko ( 52)
Levé tlačítko (rýhované)
( 51)
Umístění kontrolky LED
na motocyklu je uvedené
v návodu k obsluze vašeho
motocyklu.
Aktivace
s výstražným systémem proti
krádeži (DWA) ZV
uplynula více než jedna minuta,
musíte stisknout tlačítko 1 déle
než na jednu sekundu. Asi po
jedné hodině v neaktivním stavu
se DWA vypne, aby šetřil akumulátor. Po uplynutí této doby
aktivujete funkci alarmu zapnutím
a opětovným vypnutím zapalování.
Šetření akumulátoru
51
Fáze aktivace
Funkce alarmu se aktivuje
jedním stiskem tlačítka 1 dálkového ovládání, nebo
vypnutím zapalování (pokud je
tato funkce naprogramována).
Po vypnutí zapalování uplyne
30 sekund do aktivace
Aktivace se potvrdí
dvojitým bliknutím směrových
světel
a dvojitým výstražným tónem.
Pokud má být aktivována funkce
alarmu a od vypnutí zapalování
Výstražné zařízení potřebuje
15 sekund do konečné aktivace.
Během této doby nemůže dojít
ke spuštění alarmu.
5
Pokud má být aktivována funkce
alarmu a od vypnutí zapalování
uplynula více než jedna minuta,
musíte stisknout tlačítko 1 déle
než na jednu sekundu. Asi po
jedné hodině v neaktivním stavu
se DWA vypne, aby šetřil akumulátor. Po uplynutí této doby
aktivujete funkci alarmu zapnutím
a opětovným vypnutím zapalování.
Výstražné zařízení proti krádeži DWA
Aktivace pohybovým
čidlem
z
Pohybové čidlo při
transportu motocyklu
52
Pokud se má motocykl transportovat např. vlakem, doporučujeme pohybové čidlo vypnout.
Silné pohyby by mohly způsobit
spuštění nežádoucího alarmu.
Funkce alarmu
Deaktivace pohybového
čidla
Alarm se může spustit:
čidlem pohybu,
zapnutím zapalování klíčem bez
příslušného oprávnění,
odpojením DWA od akumulátoru motocyklu (napájení probíhá z baterie DWA).
Výstražné zařízení proti krádeži DWA
5
z
Během fáze aktivace znovu
stiskněte tlačítko 1 na dálkovém ovládání.
Třikrát se rozsvítí směrová
světla.
Třikrát zazní výstražný tón.
Pohybové čidlo je deaktivované.
Alarm
s výstražným systémem proti
krádeži (DWA) ZV
Spuštění alarmu
Doba trvání alarmu činí
26 sekund. Po dalších
12 sekundách je alarm znovu
aktivní. Spuštěný alarm lze
kdykoli přerušit stisknutím
tlačítka 2 na dálkovém ovládání.
Tato funkce nemění stav
výstražného zařízení proti krádeži.
Během alarmu zní akustický
signál alarmu a blikají směrová
světla. Druh akustického signálu
alarmu lze naprogramovat.
Po deaktivování funkce alarmu
signalizuje kontrolka DWA po
dobu jedné minuty důvod případného spuštění alarmu:
1x bliknutí: pohybové čidlo;
motocykl byl naklopen dopředu/dozadu
2x bliknutí: pohybové čidlo;
motocykl byl naklopen do
strany
3x bliknutí: zapalování zapnuto
klíčem bez příslušného oprávnění
4 bliknutí: DWA odpojen od
akumulátoru motocyklu
Upozornění na aktivaci
alarmu
Pokud po poslední aktivaci
funkce alarmu došlo k vyvolání
výstrahy, budete na to
upozorněni jednorázovým
signálním tónem po zapnutí
zapalování.
Deaktivace
s výstražným systémem proti
krádeži (DWA) ZV
Deaktivace funkce alarmu
Pokud je výstražná funkce
deaktivována dálkovým
ovládáním a následně není zapnuto zapalování, pak se výstražná funkce, pokud je naprogramována „aktivace po vypnutí
zapalování“, po 30 sekundách automaticky znovu aktivuje.
Jednou se rozsvítí směrová
světla.
Jednou zazní výstražný tón (pokud je naprogramován).
Funkce alarmu byla deaktivována.
Jednou stiskněte tlačítko 2 dálkového ovládání nebo zapněte
zapalování příslušným klíčem.
Funkci alarmu lze klíčem
zapalování deaktivovat
pouze tehdy, pokud se nouzový
vypínač nachází v provozní
poloze.
Šetření akumulátoru
Asi po jedné hodině v aktivním
stavu se přijímač dálkového ovládání v DWA vypne, aby šetřil
akumulátor. Pokud chcete po
uplynutí této doby deaktivovat
funkci alarmu, musíte zapnout zapalování.
5
53
Výstražné zařízení proti krádeži DWA
Důvod spuštění alarmu
z
5
54
Naprogramování
s výstražným systémem proti
krádeži (DWA) ZV
Výstražné zařízení proti krádeži DWA
Možnosti programování
z
Výstražné zařízení proti krádeži
lze v následujících bodech přizpůsobit individuálním potřebám:
Potvrzovací výstražný signál po
aktivaci/deaktivaci DWA navíc
k rozsvícení směrových světel
Zesilující a zeslabující nebo přerušovaný akustický signál
Automatická aktivace funkce
alarmu při vypnutí zapalování
Nastavení z výroby
Výstražné zařízení proti krádeži se
dodává s následujícími nastaveními z výroby:
Potvrzovací výstražný signál po
aktivaci/deaktivaci DWA: ne
Výstražný tón: přerušovaný
Automatická aktivace funkce
alarmu při vypnutí zapalování:
ne
Naprogramování DWA
Deaktivujte funkci alarmu.
Zapněte zapalování.
Stiskněte třikrát tlačítko 1.
Jednou zazní potvrzovací akustický signál.
Během deseti sekund vypněte
zapalování.
Stiskněte třikrát tlačítko 2.
Jednou zazní potvrzovací akustický signál.
Během deseti sekund zapněte
zapalování.
Třikrát zazní potvrzovací akustický signál.
Funkce programování je aktivní.
Vlastní programování probíhá ve
čtyřech krocích, přičemž kroku 2
není přiřazena žádná funkce. Počet blikavých signálů kontrolky
DWA vozidla indikuje aktivní krok
programování. Stisk tlačítka 1 je
potvrzován výstražným tónem,
stisk tlačítka 2 je potvrzen potvrzovacím tónem.
Krok 1: Má po aktivaci/deaktivaci DWA zaznít potvrzovací
tón?
ano:
Stiskněte tlačítko 1.
ne:
Stiskněte tlačítko 2.
Krok 2:
Krok 3: Který výstražný tón
má být zvolen?
zesilující a zeslabující:
Stiskněte tlačítko 1.
přerušovaný:
Stiskněte tlačítko 2.
Krok 4: Má se po vypnutí zapalování automaticky aktivovat
funkce alarmu?
ano:
Stiskněte tlačítko 1.
ne:
Stiskněte tlačítko 2.
Kdy se programování
přeruší?
Programování se přeruší
vypnutím zapalování před posledním krokem programování.
nebo automaticky, pokud mezi
dvěma kroky programování
uplyne více než 30 sekund.
Při přerušení programování se
data neuloží.
Uložení programu
Program se uloží
vypnutím zapalování po posledním kroku programování,
nebo automaticky 30 sekund
po posledním kroku programování.
Kontrolka DWA přestane blikat
a zazní čtyři potvrzovací tóny.
Přihlášení dálkového
ovládání
s výstražným systémem proti
krádeži (DWA) ZV
Kdy je nutné přihlášení
dálkového ovládání?
Pokud chcete přihlásit další dálkové ovládání nebo vyměnit ztracené dálkové ovládání, musíte
vždy do zařízení DWA přihlásit
všechna dálková ovládání. Můžete přihlásit maximálně čtyři dálková ovládání.
5
55
Výstražné zařízení proti krádeži DWA
Tomuto kroku není přiřazena
žádná funkce.
Stiskněte tlačítko 1 nebo tlačítko 2.
z
5
Přihlášení dálkového
ovládání
Výstražné zařízení proti krádeži DWA
56
z
Deaktivujte funkci alarmu.
Zapněte zapalování.
Stiskněte třikrát tlačítko 2.
Jednou zazní potvrzovací akustický signál.
Během deseti sekund vypněte
zapalování.
Stiskněte třikrát tlačítko 2.
Jednou zazní potvrzovací akustický signál.
Během deseti sekund zapněte
zapalování.
Dvakrát zazní potvrzovací akustický signál.
Nyní můžete přihlásit maximálně
čtyři dálková ovládání do DWA.
Přihlášení každého dálkového
ovládání probíhá ve třech krocích.
Držte současně stisknuté tlačítko 1 a tlačítko 2.
Deset sekund bliká kontrolka
LED.
Jakmile kontrolka LED zhasne,
uvolněte tlačítko 1 a tlačítko 2.
Kontrolka LED svítí.
Stiskněte tlačítko 1 nebo tlačítko 2.
Jednou zazní výstražný tón.
Kontrolka LED zhasne.
Dálkové ovládání je přihlášeno.
Tři výše uvedené kroky opakujte pro každé další dálkové
ovládání.
Ukončení přihlášení
Přihlášení se ukončí v následujících situacích:
Byla přihlášena 4 dálková ovládání.
Zapalování je vypnuté.
Po vypnutí zapalování nedojde
30 sekund ke stisknutí žádného
tlačítka.
Po přihlášení dálkového ovládání nedojde 30 sekund ke
stisknutí žádného tlačítka.
Po ukončení přihlášení bliká kontrolka LED a třikrát zazní potvrzovací akustický signál.
Synchronizace
s výstražným systémem proti
krádeži (DWA) ZV
Synchronizace dálkového ovládání je nutná, pokud byla tlačítka
dálkového ovládání stisknuta více
než 256x mimo dosah přijímače.
V tom případě přijímač na motocyklu již nereaguje na signály
dálkového ovládání.
Synchronizace dálkového
ovládání
Deset sekund bliká kontrolka
LED.
Jakmile kontrolka LED zhasne,
uvolněte tlačítko 1 a tlačítko 2.
Kontrolka LED svítí.
Stiskněte tlačítko 1 nebo tlačítko 2.
Kontrolka LED zhasne.
Dálkové ovládání je synchronizované.
Akumulátor
s výstražným systémem proti
krádeži (DWA) ZV
Kdy je nutné vyměnit
baterii?
Držte současně stisknuté tlačítko 1 a tlačítko 2.
Baterie v dálkovém ovládání se
musí měnit po cca 2 - 3 letech.
Slabou baterii poznáte podle
toho, že kontrolka LED po stisknutí tlačítka nesvítí nebo se rozsvítí jen krátce.
Výměna baterie
5
57
Vyšroubujte šroub 4 a sejměte
spodní díl krytu 5.
Vysuňte starou baterii 8 z držáku 6.
Baterie nesprávného typu,
resp. nesprávná polarita
baterií může zařízení zničit.
Používejte předepsané baterie
(viz kapitola „Technické údaje“).
Při vkládání baterie dbejte na
správnou polaritu.
Vložte novou baterii. Dbejte
přitom na to, aby kladný pól
baterie byl nahoře.
Výstražné zařízení proti krádeži DWA
Kdy je nutná
synchronizace dálkového
ovládání?
z
5
Výstražné zařízení proti krádeži DWA
58
z
Spodní díl krytu nasaďte na výstupek 9 na přední hraně a zavřete ho. Pozor na oba vodicí
kolíčky 7.
Zašroubujte šroub 4.
Kontrolka LED dálkového ovládání svítí; tzn. že se dálkové
ovládání musí synchronizovat.
Pro synchronizaci dálkového
ovládání v dosahu přijímače
stiskněte dvakrát tlačítko 1.
Kontrolka LED 3 začne blikat
a za několik sekund zhasne.
Dálkové ovládání je opět
funkční.
Výbava řidiče
Při každé jízdě vás chrání následující oblečení:
přilba
kombinéza
rukavice
vysoké boty
To platí i pro krátké jízdy a v každém ročním období. Partner
BMW Motorrad vám rád poradí
a nabídne vám vhodné oblečení
pro každý účel použití.
Omezená světlost
podvozku při náklonu
se snížením podvozku ZV
Motocykly se sníženým podvozkem mají menší volnost náklonu
a menší světlou výšku než motocykly se standardním podvozkem
(viz kapitola „Technické údaje“).
Nebezpečí úrazu nečekaným uvedením motocyklu
do chodu.
Dbejte omezené volnosti náklonu a světlé výšky snížených
motocyklů.
Vyzkoušejte volnost náklonu motocyklu v bezpečné situaci. Při
přejíždění hrany obrubníku a podobných překážek myslete na
omezenou světlou výšku vašeho
motocyklu.
Snížením motocyklu se zkrátí
dráha odpružení. Následkem
může být omezení obvyklého
jízdního komfortu. Zejména při
jízdě se spolujezdcem by mělo
být odpovídajícím způsobem
upraveno předpětí pružiny.
Správné nakládání
Přetížení a nerovnoměrné
zatížení může ovlivnit jízdní
stabilitu motocyklu.
Nepřekračujte přípustnou
celkovou hmotnost a pokyny
k nakládání.
Upravte nastavení předpnutí
pružiny, tlumení a tlaku v pneumatikách podle celkové hmotnosti.
s kufrem ZP
Dbejte na to, aby obsah kufrů
vpravo a vlevo byl rovnoměrný.
Dbejte na rovnoměrné rozdělení hmotnosti vpravo a vlevo.
Těžké předměty uložte
v kufrech dolů a dovnitř.
Dodržujte maximální užitečné
zatížení kufrů a maximální rychlost podle informačního štítku.
s kufrem Topcase ZP
Dodržujte maximální užitečné
zatížení kufru Topcase a maximální rychlost podle informačního štítku.
6
59
Jízda
Bezpečnostní pokyny
z
6
Jízda
60
z
s batohem na nádrž ZP
Dodržujte maximální užitečné
zatížení batohu na nádrž.
Nakládání vaku na nádrž
max 5 kg
volné oblečení
malý tlak pneumatik
špatný vzorek pneumatik
demontovatelné zavazadlové
systémy, jako kufr, kufr Topcase a vak na palivové nádrži.
Nebezpečí otravy
brašnou ZP
se zadní
Respektujte max. užitečné zatížení zadní brašny.
Užitečné zatížení zadní
brašny
max 1,5 kg
Rychlost
Při jízdě vysokou rychlostí mohou
být jízdné vlastnosti motocyklu
negativně ovlivněny různými mezními podmínkami, např.:
nesprávné nastavení pružicího
a tlumicího systému
nerovnoměrně rozmístěný náklad
Výfukové plyny jsou bezbarvé
a bez zápachu, ale obsahují jedovatý oxid uhelnatý.
Vdechování výfukových
plynů je zdraví škodlivé
a může způsobit bezvědomí nebo
smrt.
Nevdechujte výfukové plyny. Nenechávejte motor běžet v uzavřených místnostech.
Nebezpečí popálení
Za jízdy se silně zahřívá
motor a výfukový systém.
Při dotyku hrozí nebezpečí popálení.
Po odstavení motocyklu dbejte
na to, aby se nikdo nedotýkal
motoru a výfukového systému.
Katalyzátor
Pokud v důsledku vynechání zapalování je do katalyzátoru přivedeno nespálené palivo, hrozí
nebezpečí přehřátí a poškození
katalyzátoru.
Dodržujte následující pravidla:
Nevyjíždějte úplně nádrž
Nenechávejte motor běžet
s odpojeným kabelem k zapalovací svíčkám
V případě vynechání motoru jej
ihned odstavte
Doplňujte pouze bezolovnaté
palivo
Bezpodmínečně dodržujte předepsané intervaly údržby.
Nespálené palivo poškozuje
katalyzátor.
Dodržujte uvedené body na
ochranu katalyzátoru.
Kontrolní seznam
Spuštění
Pokud motor běží delší
dobu při stání motocyklu,
není chlazení dostatečné a může
dojít k přehřátí. V extrémních případech může dojít k požáru motocyklu.
Nenechávejte motor zbytečně
běžet při stání motocyklu. Po
spuštění motoru se ihned
rozjeďte.
Ke kontrole důležitých funkcí, nastavení a opotřebení před jízdou
používejte následující kontrolní
seznam:
Funkce brzd
Stavy brzdové kapaliny vpředu
a vzadu
Funkce spojky
Nastavení tlumení a předpnutí
pružiny
Hloubka vzorku a tlak v pneumatikách
Bezpečné uchycení kufrů a zavazadel.
Spouštění motoru
Manipulace
Práce na motocyklu (např.
řídicí jednotce motoru,
škrticích klapkách, spojce)
mohou způsobit poškození
příslušných součástí a výpadek
bezpečnostních funkcí. V případě
takto vzniklých škod zaniká
záruka.
Neprovádějte neodborné práce.
V pravidelných intervalech:
Stav motorového oleje (při každém doplňování paliva)
Opotřebení brzdového obložení
(při každém třetím doplňování
paliva)
Napnutí a mazání hnacího řetězu.
Mazání převodovky je zajištěno pouze za chodu motoru. Nedostatečné mazání může
způsobit poškození převodovky.
Motocyklem s vypnutým motorem delší dobu nepojíždějte ani
jej netlačte na delší vzdálenosti.
Zapněte zapalování.
Kontrola před jízdou (Pre-RideCheck) probíhá ( 62)
Probíhá vlastní diagnostika ABS
( 63)
s automatickým řízením stability
(ASC) ZV
Probíhá vlastní diagnostika
ASC. ( 63)
Zařaďte neutrál nebo při zařazeném převodovém stupni
zatáhněte za spojkovou páku.
Pokud je sklopená boční
podpěra a zařazený převodový stupeň, nelze motocykl na-
6
61
Jízda
Nebezpečí přehřátí
z
6
Jízda
62
z
startovat. Pokud je motor spuštěn při zařazeném neutrálu a poté
je se sklopenou boční podpěrou
zařazen převodový stupeň, motor
zhasne.
továním nabijte akumulátor nebo
použijte startovací kabely.
Více informací najdete v kapitole
„Údržba“ pod Startování pomocí
startovacích kabelů.
Při studeném startu a nízkých
teplotách: Zatáhněte za spojkovou páku a mírně přidejte
plyn.
Motor se spustí.
Pokud se motor nespustí, postupujte podle tabulky závad
v kapitole „Technické údaje“.
( 116)
Kontrola před jízdou (PreRide-Check)
Stiskněte tlačítko startéru 1.
V případě nedostatečného
napětí akumulátoru se proces spouštění motoru automaticky přeruší. Před dalším star-
Po zapnutí zapalování provede
přístrojová deska test indikačních
přístrojů a výstražných kontrolek a kontrolek – tzv. „Pre-RideCheck“. Test se přeruší, pokud
je motor spuštěn před jeho ukončením.
Fáze 1
Ručičky otáčkoměru a rychloměru se vychýlí až ke koncovému dorazu. Současně se po
sobě zapnou následující výstražná
a kontrolní světla.
Fáze 2
Barva obecné výstražné kontrolky
se změní ze žluté na červenou.
Fáze 3
Ručičky otáčkoměru a rychloměru se přesunou až do své výchozí polohy. Současně se po
sobě vypnou všechny zapnuté
výstražné kontrolky a kontrolky
v obráceném pořadí.
Pokud se ručička nepohnula
nebo pokud se jedna z výstražných kontrolek a kontrolek nezapnula:
Chybu nechte co nejrychleji
odstranit v odborném
servisu, nejlépe partnerem
BMW Motorrad.
Připravenost funkce
BMW Motorrad ABS je
kontrolována vlastní diagnostikou.
Vlastní diagnostika probíhá
automaticky po zapnutí
zapalování. Při kontrole snímačů
otáčení kol musí motocykl
popojet o několik metrů.
Fáze 1
Kontrola diagnostikovatelných
systémových součástí v klidu.
Výstražná kontrolka ABS
bliká.
Fáze 2
Kontrola snímačů otáčení kol při
rozjezdu.
Výstražná kontrolka ABS
bliká.
Ukončena vlastní diagnostika
ABS
Výstražná kontrolka ABS zhasne.
Dbejte na zobrazení všech výstražných a kontrolních diod.
Po skončení vlastní diagnostiky
ABS se zobrazí porucha ABS.
Lze pokračovat v jízdě. Nezapomeňte, že funkce ABS není
k dispozici.
Chybu nechte co nejrychleji
odstranit v odborném
servisu, nejlépe partnerem
BMW Motorrad.
Vlastní diagnostika ASC
s automatickým řízením stability
(ASC) ZV
Připravenost funkce
BMW Motorrad ASC je
kontrolována vlastní diagnostikou.
Vlastní diagnostika probíhá
automaticky po zapnutí
zapalování.
Fáze 1
Kontrola diagnostikovatelných
systémových součástí v klidu.
Výstražná kontrolka ASC
pomalu bliká.
Fáze 2
Kontrola diagnostikovatelných
systémových součástí za jízdy
(nejméně 5 km/h).
Výstražná kontrolka ASC
pomalu bliká.
Vlastní diagnostika ASC
ukončena
Výstražná kontrolka ASC
zhasne.
Po skončení vlastní diagnostiky
ASC se zobrazí porucha ASC:
Lze pokračovat v jízdě. Nezapomeňte, že funkce ASC není
k dispozici.
Chybu nechte co nejrychleji
odstranit v odborném
6
63
Jízda
Vlastní diagnostika ABS
z
6
64
servisu, nejlépe partnerem
BMW Motorrad.
Záběh
Jízda
Motor
z
Až do první kontroly záběhu
často měňte zatížení a otáčky
motoru, vyhněte se delším
jízdám s konstantními otáčkami.
Volte trasy s dostatkem zatáček v lehce kopcovitém terénu,
pokud možno nejezděte po
dálnici.
Dodržujte záběhové otáčky.
Otáčky pro záběh motocyklu
<5000 min-1
Po 500–1 200 km nechte provést první záběhovou prohlídku.
Brzdová obložení
Nové brzdové obložení musí být
zajeto, aby dosáhlo optimální třecí
síly. Snížený brzdný účinek může
být kompenzován silnějším tlakem na páku brzdy.
Otáčky
s palubním počítačem ZV
Výstraha otáček
Nové brzdové obložení
může výrazně prodloužit
brzdnou dráhu.
Brzděte včas.
Pneumatika
Nové pneumatiky mají hladký povrch. Proto musí být přiměřeným
způsobem jízdy během záběhu
zdrsněny střídáním náklonů. Teprve po záběhu se dosáhne plné
přilnavosti běhounu.
Nové pneumatiky ještě nemají plnou přilnavost. Nebezpečí nehod hrozí zejména na
mokré vozovce a v extrémních
náklonech.
Jezděte předvídavě, abyste se
vyhnuli extrémnímu náklonu.
Výstraha otáček signalizuje řidiči dosažení červené oblasti otáček. Toto je signalizováno blikáním kontrolky DWA 1 v červené
barvě.
Signál zůstane zachován, dokud
není zařazena vyšší rychlost nebo
se nesníží otáčky. Řidič jej může
aktivovat, resp. deaktivovat.
nuté tlačítko 1 a tlačítko 2, dokud se indikace nezmění.
Jízda v terénu
Po jízdě v terénu
Společnost BMW Motorrad doporučuje po jízdě v terénu dodržovat následující body:
Tlak v pneumatikách
Tlačítko 1 a tlačítko 2 držte
současně stisknuté, dokud se
nezmění indikace.
FLASH Ukáže se (signalizace
výstrahy otáček) a ON nebo
OFF.
Opakovaně tiskněte tlačítko 1,
dokud se nezobrazí požadovaný stav.
ON: výstraha otáček aktivovaná.
OFF: výstraha otáček deaktivovaná.
Pro uložení provedeného nastavení držte současně stisk-
Tlak v pneumatikách snížený kvůli jízdě v terénu
zhoršuje jízdní vlastnosti motocyklu na zpevněných cestách
a může způsobit nehodu.
Zajistěte, aby pneumatiky měly
správný tlak.
Brzdy
Při jízdě na nezpevněném
nebo znečištěném povrchu
může být brzdný účinek zpožděný následkem znečištěných
brzdových kotoučů a obložení.
Brzděte včas, aby se brzdy při
brzdění očistily.
6
Jízda po nezpevněné nebo
znečištěné vozovce způsobuje zvýšené opotřebení brzdového obložení.
Častěji kontrolujte tloušťku brzdového obložení a dříve vyměňte
brzdové obložení.
65
Předpnutí pružiny a tlumení
Hodnoty předpnutí pružiny
a tlumení upravené kvůli
jízdě v terénu zhoršují jízdní vlastnosti motocyklu na zpevněných
cestách.
Před opuštěním terénu nastavte
správné předpnutí pružiny
a tlumení.
Ráfky
Společnost BMW Motorrad doporučuje po jízdě v terénu zkontrolovat ráfky, zda nejsou poškozeny.
Jízda
Aktivace výstrahy otáček
z
6
Jízda
66
z
Vložka vzduchového filtru
Poškození motoru v důsledku znečištěné vložky
vzduchového filtru.
Při jízdě v prašném terénu kontrolujte v krátkých časových intervalech vložku vzduchového filtru,
zda není znečištěná, příp. ji vyčistěte nebo vyměňte.
Při používání ve velmi prašných
podmínkách (poušti, stepi) je
nutné používat vložky vzduchového filtru, které jsou speciálně
vyvinuté pro takovéto podmínky.
Brzdy
Jak dosáhnout nejkratší
brzdné dráhy?
Během brzdění se změní dynamické rozdělení zatížení mezi
předním a zadním kolem. Čím
silnější je brzdění, tím větší zatížení se přenáší na přední kolo.
Čím větší je zatížení kola, tím
větší brzdná síla může být přenášena.
K dosažení nejkratší brzdné dráhy
plynule a stále silněji tiskněte
páku přední brzdy. Tak lze optimálně využít dynamické zvýšení
zatížení předního kola. Současně
můžete stisknout i páku spojky.
Při často trénovaném „náhlém
brzdění“, při kterém je brzdný tlak
vyvíjen co nejrychleji a veškerou
silou, nemůže dynamická změna
zatížení odpovídat nárůstu zpomalení a nelze přenést na silnici
veškerou brzdnou sílu. Může dojít k zablokování předního kola.
Systém BMW Motorrad ABS
zabraňuje zablokování předního
kola.
Sjíždění dlouhých klesání
Při sjíždění dlouhých klesání
nepoužívejte pouze zadní
brzdu, hrozí nebezpečí ztráty brzdného účinku. Za extrémních
podmínek může dojít k poruše
brzd následkem přehřátí.
Používejte přední i zadní brzdu
a využívejte brzdění motorem.
Vlhké a znečištěné brzdy
Vlhkost a nečistoty na brzdových
kotoučích a brzdovém obložení
zhoršují brzdný účinek.
Se zpožděným nebo zhoršeným
brzdným účinkem musíte počítat
v následujících situacích:
Při jízdě v dešti a kalužemi
Po mytí motocyklu
Při jízdě po silnici ošetřené posypovou solí
Po práci na brzdách vlivem
zbytků oleje a tuku
Při jízdě na znečištěných vozovkách příp. v terénu.
Špatný brzdný účinek následkem vlhkosti a nečistot.
Brzděním vyčistěte a vysušte
brzdy, příp. je vyčistěte ručně.
Odstavení motocyklu
Boční podpěra
Vypněte motor.
V případě horších vlastností
země není zaručeno bezpečné stání.
Dbejte na to, aby stojan stál na
rovném a pevném podkladu.
Boční podpěra je dimenzována pouze pro hmotnost
vozidla.
Pokud je sklopená boční podpěra, nesmí se na vozidle sedět.
Sklopte boční podpěru a opřete
o ni motocykl.
Pokud to sklon silnice umožňuje, otočte řídítka doleva.
V případě stoupání silnice postavte motocykl „do svahu“
a zařaďte 1. převodový stupeň.
Sklopný stojan
Doplňování paliva
se sklopným stojanem ZV
Kvalita paliva
Vypněte motor.
Pro optimální spotřebu paliva
používejte palivo bez síry nebo
s malým obsahem síry.
V případě horších vlastností
země není zaručeno bezpečné stání.
Dbejte na to, aby stojan stál na
rovném a pevném podkladu.
Sklopný stojan se může silnými pohyby sklopit a může
dojít k pádu motocyklu.
Pokud je stojan sklopený, nesmí
se na vozidle sedět.
Sklopte stojan a postavte na
něj motocykl.
V případě stoupání silnice postavte motocykl „do svahu“
a zařaďte 1. převodový stupeň.
Olovnaté palivo zničí katalyzátor.
Netankujte olovnaté palivo ani
palivo obsahující kovové přísady,
jako mangan nebo železo.
Je povoleno tankovat palivo
s maximálním podílem etanolu
10 %, to znamená E10.
Doporučené palivo
Super bezolovnatý (max. 10 %
etanolu, E10)
95 ROZ/RON
89 AKI
s benzinem Normal bezolovnatým (OČ 91) ZV
6
67
Jízda
Brzděte včas, dokud není dosažen plný brzdný účinek.
z
6
Jízda
68
z
Doporučené palivo
Normal bezolovnatý (nepatrné
snížení výkonu a zvýšení spotřeby) (max. 10 % etanolu,
E10)
91 ROZ/RON
87 AKI
Tankování
Palivo je snadno zápalné.
Může dojít k požáru palivové nádrže a výbuchu.
Při manipulaci s palivovou nádrží
a v její blízkosti nekuřte a nepoužívejte otevřený oheň.
Palivo poškozuje plastové
povrchy, ty se pak stanou
matnými nebo nevzhlednými.
Díly z plastu po kontaktu s palivem ihned otřete.
Odemkněte uzávěr palivové nádrže klíčem k motocyklu a otevřete.
Postavte motocykl na boční
podpěru, přitom dbejte na to,
aby stál na rovném pevném
podkladu.
Objem nádrže, který je
k dispozici, může být optimálně využit jen při stoji na boční
podpěře.
Čerpejte palivo nejvýše po
spodní hranu plnicího hrdla.
Pokud doplňujete palivo při
poklesu pod rezervní množství, musí být celkové množství
větší než rezervní množství, aby
mohl být rozeznán nový stav paliva a mohla se vypnout varovná
kontrolka paliva.
Palivo se působením tepla
roztahuje. Z přeplněné nádrže může vytékat palivo na vozovku. Hrozí nebezpečí pádu.
Nepřeplňujte palivovou nádrž.
Zaklapněte ochrannou krytku.
„Využitelné množství paliva“
uváděné v technických údajích představuje množství paliva,
které lze doplnit, když předtím
došlo jízdou k vyprázdnění nádrže, tedy když se motor zastavil
z důvodu nedostatku paliva.
6
69
cca 16 l
Rezervní množství paliva
min 2,7 l
Silným tlakem uzavřete palivovou nádrž.
Vytáhněte klíč a zavřete
ochranné víčko.
Upevnění motocyklu
před přepravou
Všechny součásti, přes které
jsou vedeny upínací pásy,
chraňte proti poškrábání.
Použijte např. lepicí pásku
nebo měkký hadr.
Motocykl může spadnout
na bok.
Motocykl zajistěte proti pádu na
bok, doporučujeme požádat o
pomoc další osobu.
Najeďte motocyklem na přepravní plochu, nestavějte ho na
boční podpěru nebo sklopný
stojan.
Součásti mohou být poškozeny.
Neskřípněte součásti, jako jsou
např. brzdová vedení nebo kabelové svazky.
Přední upínací pásy upevněte
a napněte po obou stranách
k dolnímu můstku vidlice.
Jízda
Využitelné množství paliva
z
6
Jízda
70
z
Zadní upínací pásy upevněte
a napněte po obou stranách
k zadnímu rámu.
Rovnoměrně napněte upínací
pásy, motocykl by měl být co
nejsilněji přitažen.
Jak funguje ABS?
Maximální brzdná síla, kterou lze
přenést na vozovku, mimo jiné
závisí na součiniteli tření vozovky.
Štěrk, led, sníh a mokrá vozovka
má výrazně horší součinitel tření
než suchý a čistý asfalt. Čím
horší je součinitel tření vozovky,
tím delší je brzdná dráha.
Pokud brzdný tlak vyvinutý řidičem překročí maximální brzdnou
sílu, kterou lze přenést na vozovku, začnou se blokovat kola
a ztrácet jízdní stabilita. Hrozí
nebezpečí pádu. Dříve než nastane tato situace, zasáhne systém ABS a přizpůsobí brzdný tlak
maximální brzdné síle, kterou lze
přenést na vozovku, takže se kola
stále otáčejí a zůstává zachována
jízdní stabilita nezávisle na povaze
vozovky.
Co se stane na nerovné
vozovce?
Vlivem terénních vln nebo nerovností vozovky může krátkodobě docházet ke ztrátě kontaktu mezi pneumatikou a povrchem vozovky, kdy nemůže být
přenášena brzdná síla. Pokud
brzdíte v této situaci, musí systém ABS snížit brzdný tlak, aby
byla zajištěna jízdní stabilita při
obnovení kontaktu s vozovkou.
V tomto okamžiku musí systém
BMW Motorrad ABS vycházet
z extrémně nízkého součinitele
tření (štěrk, led, sníh), aby se kola
v každém případě otáčela a byla
zajištěna jízdní stabilita. Po zjištění skutečných podmínek nastaví
systém optimální brzdný tlak.
Zvedání zadního kola
Při velmi silném a náhlém brzdění
se za určitých okolností může
stát, že systém BMW Motorrad
ABS nedokáže zabránit zvednutí
zadního kola. V tomto případě
může dojít k převrácení motocyklu dopředu.
Při silném brzdění může dojít k zvednutí zadního kola.
Při brzdění dbejte na to, že systém ABS nedokáže vždy zabránit
zvednutí zadního kola.
Jak funguje systém
BMW Motorrad ABS?
Systém BMW Motorrad ABS zajišťuje v mezích fyzikálních zákonů jízdní stabilitu na každém
povrchu. Systém není optimalizován pro extrémní soutěžní podmínky v krajině nebo na závodní
dráze.
Zvláštní situace
Při zjišťování sklonu k zablokování
kol jsou mimo jiné srovnávány
otáčky předního a zadního kola.
Pokud jsou delší dobu zjišťovány
nevěrohodné hodnoty, systém
ABS se z bezpečnostních dů-
7
71
Technické detaily
Brzdová soustava
s ABS BMW Motorrad
z
7
Technické detaily
72
z
vodů vypne a zobrazí se porucha
ABS. Podmínkou chybového hlášení je ukončená vlastní diagnostika.
Kromě problémů se systémem
BMW Motorrad ABS mohou chybové hlášení vyvolat i neobvyklé
jízdní stavy.
Neobvyklé jízdní stavy:
Jízda po zadním kole (Wheelie)
po delší dobu.
Na místě se protáčející zadní
kolo se stisknutou přední brzdou (tzv. burn out).
Zahřívání motoru na sklopném
nebo pomocném stojanu při
volnoběhu nebo se zařazeným
převodovým stupněm.
Delší dobu zablokované zadní
kolo, např. při sjíždění klesání
v terénu.
Pokud se na základě výše popsaného jízdního stavu zobrazí
chybové hlášení, můžete systém
ABS znovu aktivovat vypnutím
a zapnutím zapalování.
Jakou roli hraje pravidelná
údržba?
Každý technický systém
je jen tak dobrý jako jeho
údržba.
Aby se systém BMW Motorrad
ABS nacházel v optimálním stavu,
musí být bezpodmínečně dodržovány předepsané záběhové
prohlídky.
Bezpečnostní rezerva
Systém BMW Motorrad ABS nesmí v důvěře v krátkou brzdnou
dráhu svádět k lehkomyslné jízdě.
V první řadě je bezpečnostní rezervou pro nouzové situace.
Opatrně v zatáčkách! Brzdění
v zatáčce podléhá zvláštním
fyzikálním zákonům, které
nedokáže překonat ani systém
BMW Motorrad ABS.
Řízení motoru
s BMW Motorrad ASC
s automatickým řízením stability
(ASC) ZV
Jak funguje ASC?
Systém BMW Motorrad ASC
srovnává otáčky předního a zadního kola. Z rozdílu otáček je zjišťován prokluz a tím rezerva stability na zadním kole. Při překročení meze prokluzu upraví řídicí
jednotka výkon motoru.
Jak funguje systém
BMW Motorrad ASC?
Systém BMW Motorrad ASC je
koncipován jako asistenční systém řidiče pro provoz na veřejných komunikacích. Zejména na
hranici fyzikálních zákonů má řidič významný vliv na regulační
možnosti systému ASC (rozložení hmotnosti v zatáčkách, volně
upevněný náklad).
Fyzikální zákony nedokáže
překonat ani systém ASC.
Způsob jízdy vždy závisí na odpovědnosti řidiče.
Neztrácejte výhodu zvýšené bezpečnosti riskantním způsobem
jízdy.
Zvláštní situace
S narůstajícím náklonem je
s ohledem na fyzikální zákony
stále více omezena schopnost
akcelerace. Díky tomu může při
výjezdu z ostrých zatáček dojít
k pozdější akceleraci.
K rozeznání protáčejícího a smýkajícího se zadního kola jsou
mimo jiné srovnávány otáčky
předního a zadního kola. Pokud
jsou delší dobu zjišťovány nevěrohodné hodnoty, systém ASC
se z bezpečnostních důvodů vypne a zobrazí se porucha ASC.
Podmínkou chybového hlášení je
ukončená vlastní diagnostika.
Při následujících neobvyklých
jízdních stavech může dojít k automatickému odpojení systému
BMW Motorrad ASC.
Neobvyklé jízdní stavy:
Jízda po zadním kole (Wheelie)
s deaktivovaným systémem
ASC po delší dobu
Na místě se protáčející zadní
kolo se stisknutou přední brzdou (tzv. burn out)
Zahřívání motoru na sklopném
nebo pomocném stojanu při
volnoběhu nebo se zařazeným
převodovým stupněm
Po vypnutí a zapnutí zapalování
a překročení rychlosti 5 km/h se
systém ASC znovu aktivuje.
Pokud se při extrémní akceleraci zvedne přední kolo ze země,
omezí systém ASC výkon motoru, dokud se přední kolo znovu
nedotkne země.
BMW Motorrad v tomto případě
doporučuje ubrat plyn, aby byl co
nejrychleji obnoven stabilní jízdní
stav.
Na hladkém povrchu nikdy
prudce neubírejte plyn, aniž
byste stiskli páku spojky. Brzdný
moment motoru může způsobit
zablokování zadního kola a tím
nestabilní jízdní stav. Tento
stav nelze zvládnout systémem
BMW Motorrad ASC.
Kontrola tlaku
v pneumatikách RDC
s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV
7
73
Technické detaily
Systém není optimalizován pro
extrémní soutěžní podmínky
v krajině nebo na závodní dráze.
V těchto případech může být
odpojen systém BMW Motorrad
ASC.
z
7
Technické detaily
74
z
Funkce
V každé pneumatice se nachází
snímač, který měří teplotu a tlak
vzduchu uvnitř pneumatiky
a hodnoty odesílá řídicí jednotce.
Snímače jsou vybaveny odstředivým regulátorem, který uvolní
odesílání naměřených hodnot až
od rychlosti asi 30 km/h. Před
prvním přijetím tlaku v pneumatice se na displeji pro každou
pneumatiku zobrazí --. Po zastavení motocyklu přenáší snímače
naměřené hodnoty ještě asi 15
minut.
Teplotní kompenzace
Tlak v pneumatice závisí na teplotě: roste s narůstající teplotou
pneumatiky, příp. klesá s klesající teplotou pneumatik. Teplota pneumatiky závisí na teplotě
okolí, na způsobu a době jízdy.
Tlak v pneumatikách je na multifunkčním displeji zobrazen s teplotní kompenzací a vztahuje se na
teplotu pneumatiky 20 °C. Tlakoměry na čerpacích stanicích
nejsou vybaveny teplotní kompenzací, naměřený tlak v pneumatikách závisí na teplotě pneumatiky. Proto hodnoty na těchto
tlakoměrech většinou neodpovídají hodnotám zobrazeným na
multifunkčním displeji.
Rozsahy tlaku
v pneumatikách
Řídicí jednotka RDC rozlišuje tři
rozsahy tlaku uzpůsobené motocyklu:
Tlak v povolené toleranci
Tlak je v mezní oblasti přípustné tolerance
Tlak je mimo povolenou toleranci
Úprava plnicího tlaku
Porovnejte hodnotu systému
RDC na multifunkčním displeji
s hodnotou na zadní straně obalu
tohoto návodu k obsluze. Pokud
se obě hodnoty liší, musí být tlak
v pneumatikách upraven.
Příklad: Podle návodu k obsluze
by měl tlak pneumatiky činit
2,5 bar, na multifunkčním
displeji je zobrazena hodnota
2,3 bar. Tlakoměr na čerpací
stanici ukazuje 2,4 bar. Tato
hodnota proto musí být zvýšena
o 0,2 bar na 2,6 bar, aby tlak
v pneumatikách byl správný.
BMW Motorrad doporučuje používat díly a příslušenství pro
váš motocykl, které byly k tomuto účelu schváleny společností
BMW.
Váš partner BMW Motorrad vám
kvalifikovaně poradí při volbě originálních dílů BMW a příslušenství i ostatních výrobků schválených společností BMW.
Tyto díly a výrobky byly společností BMW zkoušeny z hlediska
bezpečnosti, funkce a použitelnosti. Společnost BMW přebírá
za tyto výrobky odpovědnost.
Společnost BMW nepřebírá záruku za jakékoli neschválené díly
nebo příslušenství.
Dodržujte pokyny k vlivu rozměrů
pneumatik na jízdní regulační systémy ( 93).
BMW Motorrad nemůže
posoudit všechny výrobky
jiných výrobců, zda jejich použití
na motocyklech BMW nemá negativní vliv na bezpečnost. Tato
záruka nemůže poskytnuta ani
tehdy, když výrobek byl úředně
schválen. Tyto zkoušky nemohou
zohlednit všechny podmínky použití na motocyklech BMW a z tohoto hlediska nejsou dostatečné.
Používejte pouze díly a příslušenství, které pro váš motocykl
schválila společnost BMW.
Při jakékoli změně dodržujte zákonná ustanovení. Řiďte se podmínkami provozu vozidel na pozemních komunikacích ve vaší
zemi.
Zásuvky
Pokyny k použití zásuvek:
Automatické odpojení
Zásuvky se automaticky vypnou
za následujících podmínek:
v případě nízkého napětí akumulátoru, aby zůstala zachována možnost nastartovat motocykl,
při překročení maximálního zatížení uvedeného v technických
údajích
během spouštění motoru.
Provoz pomocných přístrojů
Přídavné přístroje připojené k zásuvkám se smí uvádět do provozu pouze při zapnutém zapalování. Pokud poté zapalování
vypnete, zůstane pomocný přístroj v provozu. Asi 15 minut po
vypnutí zapalování se zásuvky vypnou.
Může se stát, že přídavné přístroje s malým odběrem proudu
nebudou elektronikou vozidla rozpoznány. V těchto případech se
zásuvky vypnou již krátce po vypnutí zapalování.
8
75
Příslušenství
Všeobecná upozornění
z
8
Příslušenství
76
Otevření kufru
Vedení kabelů
Kabely zásuvek musí být vedeny
tak, aby
nevadily řidiči,
neomezovaly natočení řídítek
a jízdní vlastnosti,
nemohly být uskřípnuty.
Zavazadlo
Uvázání zavazadel
z
Zavazadlový pás 2 veďte tak,
jak je patrné z příkladu svinutého zavazadla na obrázku.
Zkontrolujte dobré připevnění
zavazadla.
Kufr
s kufrem ZP
Pásy zavazadel veďte mezi motocyklem a pojistkami proti sesmeknutí 1.
Otáčejte klíčem 1 v zámku
kufru napříč ke směru jízdy.
Držte stisknutý žlutý zámek 2
a vyklopte držadlo 3 nahoru.
8
Stiskněte dolů žluté tlačítko 4,
současně otevřete víko kufru.
Zavření kufru
Otáčejte klíčem v zámku kufru
napříč ke směru jízdy.
Zavřete víko kufru.
Víko slyšitelně zaklapne.
Pokud zaklapnete rukojeť,
když je zámek kufru podélně ke směru jízdy, může dojít
k poškození zajišťovací spony.
Před zaklapnutím rukojeti dbejte
na to, aby zámek kufru byl napříč
ke směru jízdy.
Zaklapněte rukojeť 3.
Otočte klíčem v zámku kufru ve
směru jízdy a vytáhněte ho.
Nastavení objemu kufru
Otevřete kufr a vyprázdněte.
Zaklapněte sklopnou páku 1
do horní koncové polohy, tím
získáte menší objem.
Zaklapněte sklopnou páku 1
do dolní koncové polohy, tím
získáte větší objem.
Zavřete kufr.
Příslušenství
77
z
8
Demontáž kufru
Příslušenství
78
z
Otáčejte klíčem 1 v zámku
kufru napříč ke směru jízdy.
Držte stisknutý žlutý zámek 2
a vyklopte držadlo 3 nahoru.
Vytáhněte červenou odjišťovací
páku 4 nahoru.
Vyskočí blokovací západka 5.
Úplně odklopte blokovací západku.
Za držadlo vyjměte kufr z držáku.
Montáž kufru
Otáčejte klíčem v zámku kufru
napříč ke směru jízdy.
Úplně odklopte blokovací západku 5, přitom příp. vytáhněte
nahoru červenou odjišťovací
páku 4.
Kufr nasaďte do držáku 6, poté
ho až na doraz zahákněte do
úchytu 7.
Zaklapněte držadlo.
Otočte klíčem ve směru jízdy
a vytáhněte.
s kufrem Topcase ZP
8
79
Pokud zaklapnete rukojeť,
když je zámek kufru podélně ke směru jízdy, může dojít
k poškození zajišťovací spony.
Před zaklapnutím rukojeti dbejte
na to, aby zámek kufru byl napříč
ke směru jízdy.
Topcase
Zatlačte blokovací západku 5
dolů až na doraz a podržte.
Otevření kufru Topcase
Otočte klíč 1 kolmo v zámku
kufru Topcase.
Držte stisknutý žlutý zámek 2
a vyklopte držadlo 3 nahoru.
Příslušenství
Zatlačte červenou odblokovací
páku 4 dolů.
Blokovací západka 5 zaklapne.
z
Nastavení objemu kufru
Topcase
80
Otevřete kufr Topcase a vyprázdněte.
Příslušenství
8
z
Stiskněte žluté tlačítko 4 dopředu, současně přitlačte víko
kufru Topcase dolů.
Zavření kufru Topcase
Otočte klíč svisle v zámku kufru
Topcase.
Silným tlakem zavřete víko
kufru Topcase.
Pokud zaklapnete rukojeť,
když je zámek kufru Topcase vodorovně, může dojít k poškození zajišťovací spony.
Před zaklapnutím rukojeti dbejte
na to, aby zámek kufru Topcase
byl kolmo.
Zaklapněte rukojeť 3.
Rukojeť slyšitelně zaklapne.
Otočte klíč v zámku kufru Topcase vodorovně a vytáhněte ho.
Zaklapněte sklopnou páku 1
do přední koncové polohy, tím
nastavíte větší objem.
Zaklapněte sklopnou páku 1
do zadní koncové polohy, tím
nastavíte menší objem.
Zavřete kufr Topcase.
Demontáž kufru Topcase
8
Otočte klíč 1 kolmo v zámku
kufru Topcase.
Držte stisknutý žlutý zámek 2
a vyklopte držadlo 3 nahoru.
Vytáhněte červenou odblokovací páku 4 dozadu.
Vyskočí blokovací západka 5.
Úplně odklopte blokovací západku 5.
Za rukojeť vyjměte kufr Topcase z držáku.
Montáž kufru Topcase
Otočte klíč svisle v zámku kufru
Topcase.
Úplně odklopte blokovací západku 5, přitom příp. vytáhněte dolů červenou odblokovací
páku 4.
Příslušenství
81
z
8
Příslušenství
82
z
Zavěste kufr Topcase do předních držáků 1 přídržné desky
kufru Topcase.
Přitlačte kufr Topcase vzadu na
přídržnou desku.
Zaklapněte blokovací
západku 5 až na doraz
a podržte.
Zatlačte červenou odblokovací
páku 4 dopředu.
Blokovací západka zaklapne.
Pokud zaklapnete rukojeť,
když je zámek kufru Topcase vodorovně, může dojít k poškození zajišťovací spony.
Před zaklapnutím rukojeti dbejte
na to, aby zámek kufru Topcase
byl kolmo.
Zaklapněte držadlo.
Otočte klíč do vodorovné polohy a vytáhněte.
Palubní nářadí
V kapitole „Údržba“ je popsána
práce při kontrole a výměně opotřebených dílů, která není náročná.
Pokud je při montáži nutné dodržet zvláštní utahovací momenty,
jsou tyto utahovací momenty
uvedeny. Přehled všech utahovacích momentů najdete v kapitole
„Technické údaje“.
Informace o další údržbě
a opravě najdete v návodu
k opravám motocyklu na disku
DVD, který získáte u svého
partnera BMW Motorrad.
Sada standardního nářadí
K provádění některých popsaných prací jsou nutné speciální nástroje a odborné znalosti.
V případě pochybností se obraťte na odborný servis, nejlépe
na partnera BMW Motorrad.
3
4
5
1
2
Rukojeť šroubováku
výměnný šroubovací bit
s křížovým nebo drážkovým hrotem
Vyměňte žárovky pro
přední a zadní ukazatele
směru. ( 104).
Výměna osvětlení registrační značky ( 105).
Demontáž akumulátoru
( 111).
Vidlicový klíč
Velikost klíče 17
Nastavení držáku zrcátka
( 42).
Klíč Torx T40
nastavení dosahu světlometů ( 47).
Výměnný šroubovací bit
Křížový hrot PH1 a Torx
T25
Demontáž středního dílu
krytu ( 107).
Sada servisního nářadí
se sadou servisního nářadí ZP
9
83
Údržba
Všeobecná upozornění
z
chybnou interpretaci množství
oleje.
Pro zaručení správného zobrazení
množství motorového oleje kontrolujte olej u motoru zahřátého na
provozní teplotu.
9
Údržba
84
z
Pro rozšířené servisní práce
(např. demontáž a montáž kol) je
k dispozici servisní sada nářadí
BMW Motorrad. Tuto sadu
nářadí získáte u vašeho partnera
BMW Motorrad.
Motorový olej
Kontrola hladiny
motorového oleje
Stav oleje je závislý na teplotě oleje. Čím vyšší je teplota, tím vyšší je stav oleje v olejové vaně. Kontrola množství
oleje na studeném motoru nebo
po krátké jízdě může způsobit
Vyčistěte okolí plnicího otvoru
oleje.
Nechte motor běžet na volnoběh, až naběhne ventilátor,
poté jej nechte běžet ještě
jednu minutu.
Vypněte motor.
Motocykl zahřátý na provozní
plochu držte kolmo, dbejte na
to, aby stál na rovném pevném
podkladu.
se sklopným stojanem ZV
Postavte motocykl zahřátý na
provozní teplotu na sklopný
stojan, přitom dbejte na to,
aby stál na rovném pevném
podkladu.
Motocykl může spadnout
na bok.
Motocykl zajistěte proti pádu na
bok, doporučujeme požádat o
pomoc další osobu.
Vyšroubujte měrku oleje 1.
Pokud je hladina oleje nad značkou MAX:
Nechte upravit stav oleje v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
9
85
Oblast měření 2 vyčistěte suchým hadříkem
Měrku oleje nasaďte na plnicí
otvor, ale nešroubujte.
Měrku oleje vyjměte a zkontrolujte hladinu oleje.
Doplnění motorového
oleje
Požadované množství
motorového oleje
mezi značkami MIN a MAX
Odstavte motocykl, dbejte na
to, aby stál na rovném pevném
podkladu.
Vyčistěte okolí plnicího otvoru.
Doplněné množství motorového oleje
Viskozitní třída
max 0,4 l (Rozdíl mezi značkami MIN a MAX )
Pokud je hladina oleje pod značkou MIN:
Doplnění motorového oleje
( 85).
Vyšroubujte měrku oleje 1.
Údržba
Zašroubujte měrku oleje.
z
9
Údržba
86
z
Nedostatek nebo nadbytek motorového oleje může
způsobit poškození motoru.
Udržujte správný stav motorového oleje.
Doplňte motorový olej až na
požadované množství.
Kontrola hladiny motorového
oleje ( 84).
Zašroubujte měrku oleje.
Brzdová soustava
tému smí provádět pouze odborní
pracovníci.
Nechte zkontrolovat brzdy
v odborném servisu, nejlépe
partnerem BMW Motorrad.
Kontrola tloušťky
brzdového obložení
vpředu
Odstavte motocykl, dbejte na
to, aby stál na rovném pevném
podkladu.
Kontrola funkce brzd
Stiskněte páku ruční brzdy.
Musí být jednoznačně znatelný
tlakový bod.
Stiskněte páku nožní brzdy.
Musí být jednoznačně znatelný
tlakový bod.
Pokud tlakové body nejsou znatelné:
Neodborná práce ohrožuje
provozní spolehlivost brzd.
Veškeré práce na brzdovém sys-
kolem a vedením předního kola
na brzdové třmeny 1.
Hranice opotřebení brzdového obložení vpředu
min 1,0 mm (Pouze třecí obložení bez nosného kotouče.
Značky opotřebení (drážky)
musí být zřetelně viditelné.)
Pokud značky opotřebení nejsou
zřetelné:
Vizuálně zkontrolujte tloušťku
brzdového obložení vlevo
a vpravo. Směr pohledu: mezi
Pokud tloušťka obložení
klesne pod minimální hodnotu, dojde ke snížení brzdného
Nechte vyměnit brzdové
obložení v odborném
servisu, nejlépe partnerem
BMW Motorrad.
Kontrola tloušťky
brzdového obložení vzadu
Odstavte motocykl, dbejte na
to, aby stál na rovném pevném
podkladu.
Provozní spolehlivost brzd je zaručena pouze, pokud tloušťka
brzdového obložení neklesla pod
minimální hodnotu.
Nechte vyměnit brzdové
obložení v odborném
servisu, nejlépe partnerem
BMW Motorrad.
Vizuálně zkontrolujte tloušťku
brzdového obložení. Směr pohledu: zezadu na brzdový třmen 1.
Hranice opotřebení brzdového obložení vzadu
min 1,0 mm (Pouze třecí obložení bez nosného kotouče.)
Pokud jsou brzdová obložení
opotřebovaná:
Pokud tloušťka obložení
klesne pod minimální hodnotu, dojde ke snížení brzdného
účinku a případně k poškození
brzd.
Kontrola hladiny brzdové
kapaliny vpředu
Držte motocykl kolmo, dbejte
na to, aby stál na rovném pevném podkladu.
se sklopným stojanem ZV
Postavte motocykl na sklopný
stojan, přitom dbejte na to,
aby stál na rovném pevném
podkladu.
Dejte řídítka do přímé polohy.
9
87
Údržba
účinku a případně k poškození
brzd.
Provozní spolehlivost brzd je zaručena pouze, pokud tloušťka
brzdového obložení neklesla pod
minimální hodnotu.
z
Kontrola hladiny brzdové
kapaliny vzadu
9
Údržba
88
z
Pokud je v nádržce brzdové kapaliny nedostatek
brzdové kapaliny, může do brzdového systému vniknout vzduch.
To způsobí snížení brzdného
účinku.
Pravidelně kontrolujte stav brzdové kapaliny.
Zkontrolujte hladinu brzdové
kapaliny na nádržce vpředu 1.
Vlivem opotřebení brzdového obložení klesá hladina
brzdové kapaliny v nádržce.
Hladina brzdové kapaliny
vpředu (vizuální kontrola)
Držte motocykl kolmo, dbejte
na to, aby stál na rovném pevném podkladu.
se sklopným stojanem ZV
Postavte motocykl na sklopný
stojan, přitom dbejte na to,
aby stál na rovném pevném
podkladu.
Brzdová kapalina, DOT4
Hladina brzdové kapaliny nesmí klesnout pod značku MIN.
Pokud hladina brzdové kapaliny
klesne pod dovolenou úroveň:
Závadu nechte co nejrychleji
odstranit v odborném
servisu, nejlépe partnerem
BMW Motorrad.
Pokud je v nádržce brzdové kapaliny nedostatek
brzdové kapaliny, může do brzdového systému vniknout vzduch.
Zkontrolujte hladinu brzdové
kapaliny na nádržce vzadu 1.
Vlivem opotřebení brzdového obložení klesá hladina
brzdové kapaliny v nádržce.
Pokud hladina brzdové kapaliny
klesne pod dovolenou úroveň:
Závadu nechte co nejrychleji
odstranit v odborném
servisu, nejlépe partnerem
BMW Motorrad.
Směr pohledu: zepředu mezi
větrným štítem a pravým bočním krytem.
Chladicí kapalina
Kontrola hladiny chladicí
kapaliny
Odstavte motocykl, dbejte na
to, aby stál na rovném pevném
podkladu.
Požadovaná hladina chladicí kapaliny
mezi značkami MIN a MAX na
expanzní nádobě
Pokud hladina chladicí kapaliny
klesne pod dovolenou úroveň:
Doplňte chladicí kapalinu.
Brzdová kapalina, DOT4
Hladina brzdové kapaliny nesmí klesnout pod značku MIN.
Zkontrolujte stav chladicí kapaliny na expanzní nádobě 1.
89
z
Mrazuvzdorný a antikorozní
prostředek
Hladina brzdové kapaliny
vzadu (vizuální kontrola)
9
Údržba
To způsobí snížení brzdného
účinku.
Pravidelně kontrolujte stav brzdové kapaliny.
9
Doplnění chladicí kapaliny
90
Pokud tlakový bod není zřetelný:
Nechte zkontrolovat spojku
v odborném servisu, nejlépe
partnerem BMW Motorrad.
Údržba
Kontrola vůle spojky
z
Vůle spojky
5 mm (Řídítka v poloze rovně
dopředu)
Pokud je vůle spojky mimo toleranci:
Nastavení vůle spojky ( 90).
Nastavení vůle spojky
Otevřete uzávěr 1 expanzní
nádoby.
Dolijte chladicí kapalinu vhodnou nálevkou na požadovanou
hladinu.
Zavřete uzávěr expanzní nádoby.
Spojka
Kontrola funkce spojky
Stiskněte spojkovou páku.
Musí být jednoznačně znatelný
tlakový bod.
Stiskněte spojkovou páku, dokud nebude cítit odpor, a přitom pozorujte prostor 1 na ručním ovládání.
Hrana 2 úchytu lanka by se
měla pohnout až k hraně 3 ručního ovládání.
Posuňte gumové pouzdro 1 ke
straně.
Povolte matici 2.
Zvětšení vůle spojky: zašroubujte stavěcí šroub 3 do ručního ovládání.
Ráfky a pneumatiky
Kontrola ráfků
Odstavte motocykl, dbejte na
to, aby stál na rovném pevném
podkladu.
Vizuálně zkontrolujte ráfky, zda
nejsou poškozeny.
Nechte poškozené ráfky zkontrolovat příp. vyměnit v odborném servisu, nejlépe partnerem
BMW Motorrad.
Kontrola hloubky vzorku
pneumatiky
Jízdní vlastnosti motocyklu
se mohou negativně změnit již před dosažením zákonem
předepsané minimální hloubky
vzorku.
Pak nechte pneumatiky vyměnit již před dosažením minimální
hloubky vzorku.
Odstavte motocykl, dbejte na
to, aby stál na rovném pevném
podkladu.
Zkontrolujte hloubku vzorku
pneumatik v hlavních drážkách
pomocí značek opotřebení.
Na každé pneumatice jsou
do hlavních drážek dezénu vyraženy značky opotřebení.
Pokud je vzorek ojetý na úroveň značek, je pneumatika úplně
opotřebovaná. Pozice značek
je označena na okraji pneumatiky, např. písmeny TI, TWI nebo
šipkou.
Pokud byla dosažena minimální
hloubka vzorku:
Vyměňte příslušné pneumatiky.
9
91
Řetěz
Mazání řetězu
Nečistota, prach a nedostatečné mazání silně zkracují
životnost hnacího řetězu.
Hnací řetěz pravidelně čistěte
a mažte.
Mažte hnací řetěz nejméně po
každých 1000 km. V případě
jízd za mokra nebo znečištění
prachem a nečistotami musí
být mazání provedeno dříve.
Vypněte zapalování a zařaďte
neutrál.
Vyčistěte hnací řetěz vhodným
čisticím prostředkem, vysušte
a naneste na řetěz mazací prostředek.
Otřete přebytečné mazivo.
Údržba
Zmenšení vůle spojky: vyšroubujte stavěcí šroub 3 z ručního
ovládání.
Kontrola vůle spojky ( 90).
Utáhněte matici 2 a přitom přidržujte stavěcí šroub 3.
Přetáhněte gumové pouzdro 1
přes matice.
z
9
Údržba
92
Kontrola prověšení řetězu
Odstavte motocykl, dbejte na
to, aby stál na rovném pevném
podkladu.
Otáčejte zadním kolem tak
dlouho, dokud nenajdete místo
s nejmenším prověšením řetězu.
z
Prověšení řetězu
30...40 mm (Nezatížený motocykl na boční podpěře)
se snížením podvozku ZV
20...30 mm (Nezatížený motocykl na boční podpěře)
Pokud je naměřená hodnota
mimo přípustnou toleranci:
Nastavení prověšení řetězu
( 92).
Nastavení prověšení
řetězu
Zatlačte řetěz pomocí šroubováku nahoru a dolů a změřte
rozdíl A.
Odstavte motocykl, dbejte na
to, aby stál na rovném pevném
podkladu.
Povolte matici nástrčné osy 1.
Povolte pojistné matice 2 vlevo
a vpravo.
Nastavte prověšení řetězu pomocí seřizovacích šroubů 3
vlevo a vpravo.
Kontrola prověšení řetězu
( 92).
Dbejte na to, aby vlevo
a vpravo byla na stupnici
nastavena stejná hodnota 4.
Utáhněte pojistné matice 2
vlevo a vpravo předepsaným
momentem.
Doporučené pneumatiky
19 Nm
Utáhněte matici nástrčné osy 1
předepsaným utahovacím momentem.
Zástrčná osa zadního
kola v kyvné vidlici
přípustná délka řetězu
100 Nm
Kontrola opotřebení
řetězu
Odstavte motocykl, dbejte na
to, aby stál na rovném pevném
podkladu.
Zařaďte 1. převodový stupeň.
Otáčejte zadní kolo ve směru
jízdy, dokud není řetěz napnutý.
Zjistěte délku řetězu pod zadní
vidlicí přes 9 nýtů.
max 144,30 mm (měřeno na
střed 10 nýtů, řetěz napnutý)
Pokud řetěz dosáhl maximální
přípustnou délku:
Obraťte se na odborný
servis, nejlépe na partnera
BMW Motorrad.
Pro každý rozměr pneumatiky
byly společností BMW Motorrad
testovány určité pneumatiky
a označeny a schváleny
jako bezpečné. V případě
nepovolených kol a pneumatik
nemůže BMW Motorrad posoudit
jejich způsobilost, a proto nelze
zaručit jejich bezpečnost při jízdě.
Používejte pouze kola a pneumatiky, které BMW Motorrad schválil
pro váš typ motocyklu.
Podrobné informace získáte u vašeho partnera BMW Motorrad
nebo na internetu na adrese
„www.bmw-motorrad.com“.
Vliv rozměrů pneumatik na
jízdní regulační systémy
Rozměry pneumatik hrají v případě jízdních regulačních systémů ABS a ASC významnou
roli. V řídicí jednotce jsou ulo-
9
93
Údržba
tězu
Kola
Pojistná matice napínacího šroubu hnacího ře-
z
9
Údržba
94
z
ženy zejména průměr a šířka kol
jako základ pro všechny potřebné
výpočty řídicí jednotky. Záměnou rozměru pneumatiky za jiný
než sériový může mít značný vliv
na regulační chování těchto systémů.
Také snímače potřebné k měření
otáček kol musí být přizpůsobeny
namontovaným regulačním systémům a nesmí být vyměňovány.
Pokud chcete na vašem motocyklu použít jiná kola, kontaktujte
s dotazem odborný servis, nejlépe partnera BMW Motorrad.
V některých případech mohou
být údaje uložené v řídicích jednotkách přizpůsobeny novým rozměrům kol.
Nálepky RDC
s kontrolou tlaku v pneumatikách (RDC) ZV
Snímače RDC se při neodborné demontáži kol mohou
poškodit.
Informujte partnera
BMW Motorrad nebo odborný
servis o tom, že kolo je vybaveno
snímačem RDC.
Vyšroubujte šroub 1 a vyjměte
snímač ABS z otvoru.
U motocyklů vybavených systémem RDC je na ráfku v místě
snímače RDC nalepena nálepka.
Demontáž předního kola
Odstavte motocykl, dbejte na
to, aby stál na rovném pevném
podkladu.
Vyšroubujte šrouby 2 pravého
brzdového třmene.
Stáhněte opatrně brzdový třmen z brzdového kotouče dozadu a ven.
V demontovaném stavu lze
brzdové obložení stlačit tak,
že jej nelze při montáži nasadit na
brzdový kotouč.
Nemanipulujte s pákou ruční
brzdy, pokud jsou demontované
brzdové třmeny.
Odstavte motocykl, dbejte na
to, aby stál na rovném pevném
podkladu.
Zvedněte vpředu motocykl, aby
se přední kolo mohlo volně
otáčet. Ke zvednutí motocyklu doporučuje společnost
BMW Motorrad použít stojan
předního kola BMW Motorrad.
Montáž stojanu předního kola
( 100).
95
Povolte pravý upínací šroub
osy 1.
Vyšroubujte osu 2, přitom podpírejte kolo.
Neodstraňujte tuk na ose.
Odvalte přední kolo dopředu.
Údržba
Lehce od sebe vytlačte brzdové obložení 3 točivými pohyby brzdového třmenu 4 proti
brzdovému kotouči 5.
Nalepte lepicí pásku na ty části
ráfků, které by mohly být poškrábány při demontáži brzdového třmene.
Motocykl postavte na vhodný
pomocný stojan.
se sklopným stojanem ZV
Postavte motocykl na sklopný
stojan, přitom dbejte na to,
aby stál na rovném pevném
podkladu.
9
z
mohou uvolnit nebo může dojít
k jejich poškození.
Nechte zkontrolovat utahovací
momenty šroubových spojů v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
9
Údržba
96
z
obložení levého brzdového třmene.
Vyjměte distanční pouzdra 3
vlevo a vpravo z náboje kola.
Montáž předního kola
Může dojít k funkčním poruchám při regulačních zásazích systémů ABS a ASC, pokud je na motocyklu namontováno jiné než sériové kolo.
Dodržujte pokyny o vlivu rozměrů
pneumatik na řídicí systém podvozku ABS a ASC na začátku
této kapitoly.
Nesprávným momentem
utažené šroubové spoje se
Na náboj kola nasaďte vlevo a
vpravo distanční pouzdra 3.
Přední kolo musí být namontováno se správným
směrem otáčení.
Dodržujte šipky o směru otáčení
na pneumatice nebo na ráfku.
Zasuňte přední kolo do vedení
předního kola, přitom veďte
brzdový kotouč mezi brzdové
Zvedněte přední kolo a namontujte osu 2 a utáhněte předepsaným utahovacím momentem.
Nástrčná osa vpředu
v držáku
30 Nm
Odstraňte stojan předního kola.
bez sklopného stojanu ZV
Odstraňte pomocný stojan.
Nasaďte pravý brzdový třmen
na brzdový kotouč.
9
Utáhněte šrouby 2 předepsaným utahovacím momentem.
Brzdový třmen na teleskopické vidlici
38 Nm
Vložte snímač ABS do otvoru
a zašroubujte šroub 1.
Odstraňte lepicí pásku z ráfků.
Několikrát stiskněte brzdu, aby
dosedlo brzdové obložení.
Utáhněte pravý stahovací šroub
osy 1 předepsaným utahovacím momentem.
Pružnou vidlici několikrát silou
zapružte
lici
Upínací šroub (nástrčná
osa) v telesklopické vid-
19 Nm
Demontáž zadního kola
Motocykl postavte na vhodný
pomocný stojan, přitom dbejte
na to, aby stál na rovném pevném podkladu.
Údržba
97
z
9
Údržba
98
se sklopným stojanem ZV
Postavte motocykl na sklopný
stojan, přitom dbejte na to,
aby stál na rovném pevném
podkladu.
z
Odšroubujte šroub 1 a vyjměte
snímač rychlosti z otvoru.
Vyšroubujte osovou matici 2.
Povolte pojistné matice 3 vlevo
a vpravo otáčením proti směru
hodinových ručiček.
Povolte seřizovací šrouby 4
vlevo a vpravo otáčením ve
směru hodinových ručiček.
Vyjměte seřizovací destičku 5
a zasuňte osu co nejdál dovnitř.
Demontujte nástrčnou osu 6
a vyjměte seřizovací destičku 7.
Posuňte zadní kolo co nejvíce
dopředu a sundejte řetěz 8
z řetězového kola.
Řetězové kolo a rozpěrná
pouzdra vlevo a vpravo jsou
volně uložená v kole. Při demontáži dbejte na to, abyste tyto díly
nepoškodili nebo neztratili.
borném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad.
9
Zadní kolo vložte do kyvné vidlice, brzdový kotouč přitom
veďte mezi brzdové obložení.
99
Montáž zadního kola
Může dojít k funkčním poruchám při regulačních zásazích systémů ABS a ASC, pokud je na motocyklu namontováno jiné než sériové kolo.
Dodržujte pokyny o vlivu rozměrů
pneumatik na řídicí systém podvozku ABS a ASC na začátku
této kapitoly.
Nesprávným momentem
utažené šroubové spoje se
mohou uvolnit nebo může dojít
k jejich poškození.
Nechte zkontrolovat utahovací
momenty šroubových spojů v od-
Posuňte zadní kolo co nejvíce
dopředu a nasaďte řetěz 8 na
řetězové kolo.
Levou seřizovací destičku 7
vložte do kyvné vidlice, nástrčnou osu 6 do brzdového třmene a namontujte zadní kolo.
Dbejte na to, aby osa zapadla
do vybrání v seřizovací
destičce.
Údržba
Zadní kolo vyrolujte z kyvné
vidlice dozadu.
z
Před zvednutím motocyklu
se stojanem předního kola
BMW Motorrad postavte
motocykl na pomocný stojan.
9
Údržba
100
z
Vložte seřizovací destičku
vpravo 5.
Vložte snímač rychlosti do otvoru a zašroubujte šroub 1.
Motocykl postavte na vhodný
pomocný stojan.
se sklopným stojanem ZV
Postavte motocykl na sklopný
stojan.
Nastavení prověšení řetězu
( 92).
Stojan předního kola
Montáž stojanu předního
kola
Nasaďte osovou matici 2, ale
zatím ji neutahujte.
bez sklopného stojanu ZV
Odstraňte pomocný stojan.
Stojan předního kola
BMW Motorrad není
určen k držení motocyklu bez
pomocného stojanu. Motocykl
stojící pouze na stojanu předního
kola a na zadním kole může
spadnout.
Použijte základní stojan (83 30
0 402 241) s držákem předního kola (83 30 0 402 242).
Vyšroubujte upevňovací
šrouby 1.
Posuňte oba držáky 2 směrem ven, aby se mezi ně vešlo
Výměna žárovky
potkávacího a dálkového
světla
Odstavte motocykl, dbejte na
to, aby stál na rovném pevném
podkladu.
Vypněte zapalování.
Rovnoměrně stlačte stojan
předního kola dolů a zvedněte
motocykl.
Vyrovnejte oba držáky 2 tak,
aby vedení předního kola spolehlivě dosedlo.
Utáhněte upevňovací šrouby 1.
Dbejte na stabilitu motocyklu.
101
z
se sklopným stojanem ZV
Pokud se motocykl vpředu
příliš nadzdvihne, zdvihne
se sklopný stojan ze země
a motocykl se může naklonit na
stranu.
Při zvedání dbejte na to, aby
sklopný stojan zůstal na zemi.
Příp. upravte výšku stojanu předního kola.
9
Údržba
Žárovky
vedení předního kola. Čepy
opěry nastavte správně k vedení předního kola.
Nastavte požadovanou výšku
stojanu předního kola pomocí
fixačních kolíků 3.
Vyrovnejte stojan na střed
předního kola a nasuňte na
přední osu.
Odeberte kryt 1 dálkového
světla, příp. kryt 2 potkávacího
světla.
Vyměňte vadnou žárovku.
9
Žárovka dálkového světla
Pružnou sponu 4 sepněte a zaaretujte.
102
Údržba
H7 / 12 V / 55 W
z
Žárovka tlumeného
světla
Odpojte konektor 3.
Uvolněte pružnou sponu 4
z aretace a vyklopte na stranu.
Vyjměte žárovku 5.
H7 / 12 V / 55 W
Abyste sklo nové žárovky chránili před znečištěním, držte ji
pouze za objímku.
Nasaďte žárovku, přitom dbejte
na správnou orientaci polohy 6.
Připojte konektor 3.
Namontujte kryt 1, příp. kryt 2.
Žárovka obrysového
světla
Odstavte motocykl, dbejte na
to, aby stál na rovném pevném
podkladu.
Vypněte zapalování.
W5W / 12 V / 5 W
Abyste sklo nové žárovky chránili před znečištěním, uchopte ji
do čistého a suchého hadru.
Vytáhněte žárovku obrysového
světla 3 z tělesa světlometu.
Vložte žárovku do objímky.
Vyměňte vadnou žárovku.
103
z
Demontujte kryt 2.
Vytáhněte žárovku z objímky.
9
Údržba
Výměna žárovky
obrysového světla
Výměna LED brzdového
a zadního světla
9
Koncové světlo LED může být
vyměněno jen celé. Obraťte se
na odborný servis, nejlépe na
partnera BMW Motorrad.
Údržba
104
z
Vložte žárovku obrysového
světla 3 do tělesa světlometu.
Namontujte kryt 2.
Vyměňte žárovky pro
přední a zadní ukazatele
směru.
Vyšroubujte šroub 1.
s diodovými ukazateli směru ZV
Diodové ukazatele směru
lze vyměnit pouze jako
celek. Obraťte se na odborný
servis, nejlépe na partnera
BMW Motorrad.
bez diodových ukazatelů
směru ZV
Odstavte motocykl, dbejte na
to, aby stál na rovném pevném
podkladu.
Vypněte zapalování.
Vyjměte rozptylové sklo na
straně šroubení z tělesa zrcátka.
9
Vyšroubujte žárovku 2 ze světlometu otáčením páky proti
směru hodinových ručiček.
Namontujte žárovku 2 do světlometu otáčením ve směru hodinových ručiček.
Vyměňte vadnou žárovku.
Zašroubujte šroub 1.
Výměna osvětlení
registrační značky
Odstavte motocykl, dbejte na
to, aby stál na rovném pevném
podkladu.
Vypněte zapalování.
Žárovka směrových světel vpředu
R10W / 12 V / 10 W
Abyste sklo nové žárovky chránili před znečištěním, uchopte ji
do čistého a suchého hadru.
Vložte rozptylové sklo na straně
motocyklu do světlometu
a uzavřete.
Údržba
105
z
9
Údržba
106
z
Vyjměte šroub 1 z krytu blatníku a kryt vyjměte.
Vytáhněte žárovku z objímky.
Vložte žárovku do objímky.
Vyměňte vadnou žárovku.
Žárovka pro osvětlení
registrační značky
W5W / 12 V / 5 W
Abyste sklo nové žárovky chránili před znečištěním, uchopte ji
do čistého a suchého hadru.
Vytáhněte objímku žárovky 2
z držáku.
Vložte objímku žárovky 2 do
držáku žárovky.
Montáž středního dílu
krytu
Nasaďte kryt v blatníku a našroubujte šroub 1.
Vyšroubujte šrouby 1 vlevo
a vpravo.
Demontáž sedadla (
Nasaďte střední díl krytu.
Dbejte na to, aby tři výstupky 4
vlevo a vpravo zapadly do
bočních krytů.
47).
Vyšroubujte čtyři šrouby 2.
Odpojte konektor ze zásuvky 3.
Montáž středního dílu krytu.
107
z
Díly krytu
Demontáž středního dílu
krytu
9
Údržba
Zapojte konektor do zásuvky.
Vzduchový filtr
9
Demontáž vzduchového
filtru
108
Údržba
Demontáž středního dílu krytu
( 107).
z
Zašroubujte čtyři šrouby 2.
Vyjměte vzduchový filtr 3.
Montáž vzduchového filtru
Zašroubujte šrouby 1 vlevo
a vpravo.
Montáž sedadla ( 48).
Vyšroubujte čtyři šrouby 1.
Odejměte kryt vzduchového
filtru 2, přičemž odtlačte postranní díly krytu mírně směrem
ven.
Vložte vzduchový filtr 3.
belu nebo poškození elektronických součástí motocyklu.
Nepoužívejte zásuvku ke spouštění motocyklu z cizího zdroje.
Startování pomocí
startovacích kabelů
Elektrické vedení zásuvky
není určeno ke spouštění
motocyklu z cizího zdroje. Velký
proud může způsobit požár ka-
Spouštění z cizího zdroje
s napětím vyšším než
12 V může poškodit elektronické
součásti motocyklu.
Akumulátor cizího vozidla musí
mít napětí 12 V.
Demontáž středního dílu krytu
( 107).
Při spouštění z cizího zdroje
neodpojujte akumulátor.
109
Červeným pomocným startovacím kabelem nejdříve propojte
kladný pól vybitého akumulátoru s kladným pólem cizího
akumulátoru (kladný pól na
tomto vozidle: Pozice 2).
Černý pomocný startovací kabel připojte na záporný pól cizího akumulátoru a poté na záporný pól vybitého akumulátoru
(záporný pól na tomto vozidle:
Pozice 1).
Alternativně k zápornému
pólu akumulátoru lze použít
také šroub pružicí vzpěry.
Údržba
Nasaďte kryt vzduchového
filtru 2, přičemž odtlačte postranní díly krytu mírně směrem
ven.
Našroubujte šrouby 1 s podložkami.
Montáž středního dílu krytu
( 107).
Náhodný kontakt mezi pólovými svorkami pomocných
kabelů a vozidlem může způsobit
zkrat.
Používejte pouze startovací kabely s úplně izolovanými pólovými
svorkami.
9
z
9
Údržba
110
z
Motor motocyklu dodávajícího
energii nechte během procesu
startování pomocí startovacích
kabelů běžet.
Motor motocyklu s vybitým
akumulátorem nastartujte obvyklým způsobem, v případě
neúspěchu opakujte spouštění
motoru až po několika minutách, abyste šetřili spouštěč
a akumulátor motocyklu dodávajícího energii.
Oba motory nechte před odpojením startovacích kabelů
několik minut běžet.
Pomocné startovací kabely
nejdříve odpojte od záporného
pólu a poté od kladného pólu.
Nepoužívejte ke spouštění
motoru startovací spreje
a podobné prostředky.
Montáž středního dílu krytu
( 107).
Akumulátor
Pokyny k údržbě
Odborná údržba, nabíjení a skladování zvyšuje životnost akumulátoru a je podmínkou případných
nároků na záruku.
K dosažení dlouhé životnosti akumulátoru dodržujte následující
body:
Povrch akumulátoru udržujte
čistý a suchý.
Neotvírejte akumulátor.
Nedoplňujte vodu.
Při nabíjení akumulátoru dodržujte pokyny k nabíjení na
následujících stranách.
Neotáčejte akumulátor dnem
vzhůru.
Palubní elektronika (hodiny
atd.) vybíjejí akumulátor.
To může způsobit hluboké vybití
akumulátoru. V tomto případě
jsou vyloučeny záruční nároky.
Při odstavení motocyklu na dobu
delší než 4 týdny by se měla
k akumulátoru připojit udržovací
nabíječka.
Společnost BMW Motorrad
vyvinula udržovací nabíječku
speciálně určenou pro elektroniku vašeho motocyklu. Pomocí
tohoto přístroje zůstane akumulátor nabitý i při delším odstavení motocyklu. Další informace získáte u vašeho partnera
BMW Motorrad.
Nabíjení připojeného
akumulátoru
Odstraňte přístroje připojené
k zásuvkám.
Nabíjení připojeného akumulátoru přímo na pólech
akumulátoru může způsobit poškození elektronických částí vozidla.
Při nabíjení akumulátoru
přes póly: nejdříve odpojte
akumulátor.
Pokud se po zapnutí zapalování nerozsvítí kontrolky
a multifunkční displej, je akumulátor úplně vybitý (napětí akumulátoru je nižší než 9 V). Nabíjení
zcela vybitého akumulátoru pomocí přídavné zásuvky může způsobit poškození elektronických
částí motocyklu.
Úplně vybitý akumulátor vždy nabíjejte přímo na pólech odpojeného akumulátoru.
Připojený akumulátor nabíjejte
pomocí zásuvky.
Elektronika motocyklu rozezná plné nabití akumulátoru. V tomto případě se zásuvka
odpojí.
Dodržujte návod k obsluze nabíječky.
Pokud nemůžete nabít
akumulátor pomocí zásuvky, pak pravděpodobně použitá nabíječka není vhodná pro
elektroniku vašeho motocyklu.
V tomto případě nabijte akumulátor přímo přes póly odpojeného
akumulátoru.
Nabíjení odpojeného
akumulátoru
Nabijte akumulátor vhodnou
nabíječkou.
Dodržujte návod k obsluze nabíječky.
Po nabití odpojte kabelové
svorky z pólů nabíječky.
V případě delšího odstavení
motocyklu musí být akumulátor pravidelně nabíjen. Přitom
dodržujte pokyny k manipulaci
s akumulátorem. Před uvedením
do provozu musí být akumulátor
znovu plně nabitý.
Demontáž akumulátoru
Odstavte motocykl, dbejte na
to, aby stál na rovném pevném
podkladu.
s výstražným systémem proti
krádeži (DWA) ZV
Příp. vypněte výstražné zařízení
proti krádeži.
Vypněte zapalování.
Demontáž středního dílu krytu
( 107).
9
111
Údržba
Nabíjení akumulátoru prostřednictvím zásuvky je
možné pouze s vhodnou nabíječkou. Nevhodné nabíječky mohou
poškodit elektronické součásti
motocyklu.
Použijte vhodnou nabíječku
BMW. Vhodnou nabíječku zakoupíte u partnera BMW Motorrad.
z
Montáž akumulátoru
9
Údržba
112
z
Nesprávný postup odpojování zvyšuje nebezpečí
zkratu.
Bezpodmínečně dodržujte pořadí
připojování.
Nejdříve odpojte kabel od záporného pólu 1.
Poté odpojte kabel od kladného pólu 2.
Vyšroubujte šrouby 3 vlevo
a vpravo a vyjměte držák akumulátoru směrem dopředu od
akumulátoru.
Vytáhněte akumulátor směrem
nahoru; v případě obtíží si pomozte kývavými pohyby.
Pokud byl motocykl delší
dobu odpojen od akumulátoru, musí být na přístrojové
desce zadáno aktuální datum,
aby byla zajištěna správná funkce
servisního indikátoru.
S nastavením data se obraťte na
odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad.
Vypněte zapalování.
Vložte akumulátor s kladným
pólem vpravo ve směru jízdy do
přihrádky.
Nasaďte držák akumulátoru,
dbejte přitom na správné vedení kabelů v poloze 4.
Našroubujte šrouby 3 vlevo
a vpravo.
Nesprávný postup připojování zvyšuje nebezpečí
zkratu.
Bezpodmínečně dodržujte pořadí
připojování.
Namontujte plusový kabel 2.
Našroubujte minusový kabel 1.
Montáž středního dílu krytu
( 107).
Nastavení času ( 32).
Společnost BMW Motorrad doporučuje používat čisticí a ošetřující prostředky, které získáte u vašeho partnera BMW Motorrad.
BMW CareProducts jsou vyzkoušené na materiálech, laboratorně
testované, odzkoušené v praxi
a nabízí optimální péči a ochranu
materiálům použitým na vašem
motocyklu.
Použitím nevhodných čisticích nebo ošetřujících prostředků může dojít k poškození
součástí motocyklu.
K čištění nepoužívejte rozpouštědla, jako jsou nitroředidla, studené čističe, palivo apod., a rovněž čističe s obsahem alkoholu.
Mytí motocyklu
Společnost BMW Motorrad doporučuje před mytím motocyklu
namočit a omýt hmyz a nečistoty
na lakovaných dílech pomocí odstraňovače hmyzu BMW.
Aby nedocházelo k tvorbě skvrn,
neumývejte motocykl na slunci,
nebo pokud je rozehřátý slunečními paprsky.
Zejména během zimních měsíců
dbejte, aby byl motocykl umýván
častěji.
Ihned po skončení jízdy odstraňte
posypovou sůl z motocyklu dostatečným množstvím studené
vody.
Vysoký tlak vody u vysokotlakých čističů (parních
čističů) může způsobit poškození těsnění, hydraulických brzdových systémů, elektrické soustavy
a sedadla.
Nepoužívejte parní a vysokotlaká
čisticí zařízení.
Po mytí motocyklu,
průjezdu vodou nebo za
deště může být nástup brzdného
účinku zpožděný vlivem vlhkých
brzdových kotoučů a obložení.
Brzděte včas, aby se brzdové
kotouče a obložení osušily.
Pokud vyčistíte plastové díly
nevhodnými čisticími prostředky, může dojít k poškození
povrchu.
K čistění plastových dílů nepoužívejte čisticí prostředky obsahující
alkohol, rozpouštědla nebo abrazivní materiály.
Škrábance mohou způsobit i
houby na hmyz nebo houby s
tvrdým povrchem.
Teplá voda zesiluje účinek
soli.
K odstranění posypové soli používejte pouze studenou vodu.
Čištění choulostivých
dílů motocyklu
Plasty
10
113
Péče
Ošetřující prostředky
z
10
Péče
114
z
Díly krytu
Díly obložení vyčistěte vodou
a emulzí na ošetření plastů BMW.
Větrné štíty a rozptylová skla
jsou z plastu
Odstraňte nečistoty a hmyz měkkou houbou a velkým množstvím
vody.
Namočte nečistoty a hmyz
vlhkou mokrou utěrkou.
Chrom
Pečlivě vyčistěte chromované díly
zejména při působení posypové
soli dostatečným množstvím vody
a šamponem BMW Autoshampoo. Nakonec použijte leštidlo na
chrom.
Chladič
Pravidelně čistěte chladič, aby
nedošlo k přehřátí motoru nedostatečným chlazením.
Použijte např. zahradní hadici
s malým tlakem vody.
Lamely chladiče lze snadno
zdeformovat.
Při čištění chladiče dbejte na to,
aby se lamely nezdeformovaly.
Pryž
Ošetřete pryžové díly vodou nebo
prostředky BMW na ošetření
pryže.
Použití silikonového spreje
na ošetření pryžových těsnění může způsobit poškození.
Nepoužívejte silikonové spreje
ani jiné silikonové ošetřující
prostředky.
Péče o lak
Pravidelné mytí vozidla předchází
dlouhodobému působení látek
poškozujících lak, zejména pokud
je vaše vozidlo provozováno v oblastech s vysokým znečištěním
vzduchu nebo s přírodními nečistotami, např. pryskyřice nebo pyl.
Ihned odstraňte zejména agresivní látky, jinak může dojít ke
změně laku nebo jeho zbarvení.
K nim patří např. přetékající palivo, olej, tuk, brzdová kapalina
nebo trus ptáků. Doporučujeme
autoleštěnku BMW nebo čistič
laku BMW.
Znečištění povrchu laku je mimořádně dobře znatelné po umytí
motocyklu. Taková místa ihned
očistěte čisticím benzinem nebo
lihem a čistou utěrkou nebo chomáčkem vaty. Společnost BMW
Motorrad doporučuje odstranit
asfaltové skvrny odstraňovačem
asfaltu BMW. Poté lak na těchto
místech nakonzervujte.
Konzervace
Společnost BMW Motorrad doporučuje použít ke konzervaci
laku autovosk BMW nebo takový
Odstavení motocyklu
Úplně naplňte nádrž motocyklu.
Očistěte motocykl.
Demontáž akumulátoru
( 111).
Nastříkejte brzdovou a spojkovou páku, uložení boční podpěry a příp. sklopného stojanu
vhodným mazacím prostředkem.
Na lesklé a chromované díly
rozetřete tuk neobsahující kyseliny (vazelínu).
Odstavte motocykl v suchém
prostoru tak, aby obě kola nebyla zatížena.
Uvedení motocyklu do
provozu
Odstraňte vnější konzervaci.
Očistěte motocykl.
Namontujte akumulátor připravený k provozu.
Před spuštěním proveďte kontrolu podle seznamu.
10
115
Péče
prostředek, který obsahuje karnaubský nebo syntetický vosk.
Okamžik, kdy musí být lak nakonzervován, rozeznáte tak, že voda
netvoří kapky.
z
11
Technické údaje
116
z
Tabulka závad
Motor se nespustí nebo běží trhavě:
Příčina
Odstranění
Nouzový vypínač je stisknutý
Nouzový vypínač v provozní poloze.
Boční podpěra je sklopená a je zařazen převodový
stupeň
Zařaďte neutrál nebo vyklopte boční stojan.
Je zařazen převodový stupeň a spojková páka
není stisknutá
Zařaďte neutrál nebo stiskněte spojkovou páku.
Palivová nádrž je prázdná
Tankování (
Akumulátor je vybitý
Nabíjení připojeného akumulátoru (
68).
110).
Šroubové spoje
Hodnota
Platný
Brzdový třmen na teleskopické
vidlici
M10 x 40
19 Nm
Nástrčná osa vpředu v držáku
M16 x 1,5
30 Nm
Zadní kolo
Hodnota
Pojistná matice napínacího
šroubu hnacího řetězu
M8
19 Nm
Zástrčná osa zadního kola
v kyvné vidlici
M16 x 1,5
117
38 Nm
Upínací šroub (nástrčná osa)
v telesklopické vidlici
M8 x 20
11
100 Nm
Platný
Technické údaje
Přední kolo
z
11
118
Držák zrcátka
Kontramatice (zrcátko) na upínací prvek
Technické údaje
M14 x 1
Sprej Multi-Wax
z
Hodnota
20 Nm
Upínací prvek (zrcátko) na upínací konzolu
M10
30 Nm
Platný
Motor
11
Kliková skříň vpravo dole
Typ motoru
Dvouválcový čtyřtaktní motor, řízení DOHC, 4 ventily ovládané vahadlem, vyrovnávací ojnice, kapalinové chlazení pro válce a hlavu válců, integrované
čerpadlo chladicí kapaliny, 6stupňová manuální
převodovka a mazání se suchou klikovou skříní
Zdvihový objem
798 cm3
Vrtání válce
82 mm
Zdvih pístu
75,6 mm
Kompresní poměr
12:1
55 kW, při otáčkách: 7000 min-1
Jmenovitý výkon
s benzinem Normal bezolovnatým (OČ
se sníženým výkonem 35
91) ZV
kW ZV
35 kW, při otáčkách: 7000
se sníženým výkonem 25 kW ZV
min-1
25 kW, při otáčkách: 5000 min-1
77 Nm, při otáčkách: 5500 min-1
Točivý moment
s benzinem Normal bezolovnatým (OČ
se sníženým výkonem 35
52 kW, při otáčkách: 7000 min-1
91) ZV
75 Nm, při otáčkách: 4500 min-1
kW ZV
60 Nm, při otáčkách: 5000 min-1
kW ZV
58 Nm, při otáčkách: 5000 min-1
se sníženým výkonem 35
s benzinem Normal bezolovnatým (OČ 91) ZV
119
Technické údaje
Umístění čísla motoru
z
11
120
se sníženým výkonem 25 kW ZV
57 Nm, při otáčkách: 3000 min-1
Nejvyšší otáčky
max 9000 min-1
Volnoběžné otáčky
1250+50 min-1, za klidu motocyklu
Technické údaje
Palivo
z
Doporučené palivo
s benzinem Normal bezolovnatým (OČ 91) ZV
Super bezolovnatý (max. 10 % etanolu, E10)
95 ROZ/RON
89 AKI
Normal bezolovnatý (nepatrné snížení výkonu
a zvýšení spotřeby) (max. 10 % etanolu, E10)
91 ROZ/RON
87 AKI
Využitelné množství paliva
cca 16 l
Rezervní množství paliva
min 2,7 l
Emisní norma výfukových plynů
EU 3
Množství motorového oleje
cca 2,9 l, s výměnou filtru
Viskozitní třída
ZVE 15W-50, API SJ / JASO MA2
Aditiva (např. na molybdenové bázi) nejsou
přípustná, protože by mohlo dojít k poškození
povlakovaných součástí motoru, Společnost
BMW Motorrad doporučuje olej BMW Motorrad
ADVANTEC Pro SAE 15W-50
Přísady k oleji
BMW Motorrad nedoporučuje používat žádné
přísady k oleji, protože tyto mohou zhoršit funkci
spojky. Kontaktuje partnera BMW Motorrad s dotazem na vhodný motorový olej pro váš motocykl.
BMW recommends
11
121
Technické údaje
Motorový olej
z
11
122
Spojka
Konstrukce spojky
Vícekotoučová spojka v olejové lázni
Technické údaje
Převodovka
z
Konstrukce převodovky
6stupňová převodovka se zubovými spojkami, integrovaná do bloku motoru
Převodové poměry
1,943 (35/68 zubů), Primární převod
1:2,462 (13/32 zubů), 1. převodový stupeň
1:1,750 (16/28 zubů), 2. převodový stupeň
1:1,381 (21/29 zubů), 3. převodový stupeň
1:1,174 (23/27 zubů), 4. převodový stupeň
1:1,042 (24/25 zubů), 5. převodový stupeň
1:0,960 (25/24 zubů), 6. převodový stupeň
Konstrukce pohonu zadního kola
Řetězový pohon
Konstrukce vedení zadního kola
Dvouramenná kyvná vidlice z hliníkové slitiny
Počet zubů pohonu zadního kola (Pastorek / řetězové kolo)
17/42
Podvozek
Přední kolo
Konstrukce vedení předního kola
Teleskopická vidlice
Zdvih odpružení vpředu
170 mm, na kole
se snížením podvozku ZV
140 mm, na kole
123
z
Zadní kolo
Konstrukce vedení zadního kola
Dvouramenná kyvná vidlice z hliníkové slitiny
Konstrukce odpružení zadní nápravy
přímo kloubově připojená centrální pružicí jednotka
s plynule nastavitelným stupněm tlumení
Dráha odpružení na zadním kole
170 mm, na kole
se snížením podvozku ZV
11
Technické údaje
Pohon zadního kola
135 mm, na kole
11
Technické údaje
124
z
Brzdy
Přední kolo
Konstrukce přední brzdy
hydraulicky ovládaná dvoukotoučová brzda s 2pístovými plovoucími třmeny a plovoucími brzdovými
kotouči
Materiál brzdového obložení vpředu
Slinutý kov
Tloušťka brzdového kotouče vpředu
min 4,5 mm, Hranice opotřebení
Zadní kolo
Konstrukce zadní brzdy
hydraulicky ovládaná kotoučová brzda s 1pístovým
plovoucím třmenem a pevným brzdovým kotoučem
Materiál brzdového obložení vzadu
organické
Tloušťka brzdového kotouče vzadu
min 4,5 mm, Hranice opotřebení
Kola a pneumatiky
Doporučené kombinace pneumatik
Přehled aktuálně povolených pneumatik získáte
u svého partnera BMW Motorrad nebo na internetu na adrese „www.bmw-motorrad.com“.
11
125
Konstrukce předního kola
Hliníková slitina, MT H2
Rozměr ráfku předního kola
2,50" x 19"
Označení pneumatiky vpředu
110 / 80 - 19
přípustná nevyváženost předního kola
max 5 g
Zadní kolo
Konstrukce zadního kola
Hliníková slitina, MT H2
Rozměr ráfku zadního kola
3,50" x 17"
Označení pneumatiky vzadu
140 / 80 - 17
přípustná nevyváženost zadního kola
max 45 g
Technické údaje
Přední kolo
z
11
Technické údaje
126
Tlak v pneumatikách
Tlak pneumatiky vpředu
2,2 bar, jízda sólo, studené pneumatiky
2,2 bar, Jízda se spolujezdcem a nebo s nákladem, studené pneumatiky
Tlak pneumatiky vzadu
2,5 bar, jízda sólo, studené pneumatiky
2,9 bar, Jízda se spolujezdcem a nebo s nákladem, studené pneumatiky
Elektrická soustava
Maximální elektrické zatížení zásuvek
5A
Pojistky
Všechny elektrické obvody jsou jištěny elektronicky. Pokud byl elektrický obvod rozpojen elektronickou pojistkou a závada již byla odstraněna,
pak se elektrický obvod znovu aktivuje po zapnutí
zapalování.
z
Akumulátor
Konstrukce akumulátoru
Akumulátor AGM (Absorbent Glass Mat)
Jmenovité napětí akumulátoru
12 V
Jmenovitá kapacita akumulátoru
12 Ah
Zapalovací svíčky
Výrobce a označení zapalovacích svíček
NGK DCPR 8 E
Vzdálenost elektrod zapalovací svíčky
0,9 mm
11
127
Žárovka dálkového světla
H7 / 12 V / 55 W
Žárovka tlumeného světla
H7 / 12 V / 55 W
Žárovka obrysového světla
W5W / 12 V / 5 W
Žárovka koncového a brzdového světla
LED
Maximální počet vadných diod v koncovém světle
6, Brzdové/koncové světlo
Žárovka pro osvětlení registrační značky
W5W / 12 V / 5 W
Žárovka směrových světel vpředu
R10W / 12 V / 10 W
Žárovka směrových světel vzadu
R10W / 12 V / 10 W
Technické údaje
Osvětlovací prostředky
z
11
Technické údaje
128
z
Rám
Konstrukce rámu
Mřížový trubkový rám
Umístění typového štítku
Hlava řízení vpředu nahoře
Umístění identifikačního čísla vozidla
Rám vpředu vpravo na hlavě řízení
Rozměry
Délka motocyklu
2280 mm, nad předním kolem k nosiči registrační
značky
Výška motocyklu
1343 mm, nad zrcátky, bez řidiče při pohotovostní
hmotnosti DIN
se snížením podvozku ZV
1308 mm, nad zrcátky, bez řidiče při pohotovostní
hmotnosti DIN
Šířka motocyklu
880 mm, se zrcátkem
Výška sedadla řidiče
820 mm, bez řidiče při pohotovostní hmotnosti
s komfortním
sedadlem ZV
835 mm, bez řidiče při pohotovostní hmotnosti
s dvojitým sedadlem nízkým ZV
790 mm, bez řidiče při pohotovostní hmotnosti
s dvojitým sedadlem nízkým ZV
se snížením podvozku ZV
765 mm, bez řidiče při pohotovostní hmotnosti
1810 mm, bez řidiče při pohotovostní hmotnosti
s komfortním sedadlem ZV
1840 mm, bez řidiče při pohotovostní hmotnosti
s dvojitým sedadlem nízkým ZV
1760 mm, bez řidiče při pohotovostní hmotnosti
s dvojitým sedadlem nízkým ZV
se snížením podvozku ZV
1710 mm, bez řidiče při pohotovostní hmotnosti
Hmotnosti
Pohotovostní hmotnost
209 kg, Pohotovostní hmotnost podle DIN, připravený k jízdě, nádrž 90 % paliva, bez ZV
Přípustná celková hmotnost
436 kg
se snížením podvozku ZV
349 kg
Maximální zatížení
se snížením
podvozku ZV
227 kg
140 kg
11
129
Technické údaje
Délka oblouku nohou řidiče
z
11
Technické údaje
130
z
Jízdní výkony
Schopnost rozjezdu do stoupání (s přípustnou celkovou hmotností)
20 %
Maximální rychlost
192 km/h
s benzinem Normal bezolovnatým (OČ 91) ZV
189 km/h
se sníženým výkonem 35 kW ZV
165 km/h
kW ZV
136 km/h
se sníženým výkonem 25
Díky rozsáhlé prodejní síti se společnost BMW Motorrad postará
o vás a váš motocykl ve více
než 100 zemích světa. Partneři
BMW Motorrad mají k dispozici
technické informace a technické
know how, aby mohli spolehlivě provádět veškeré údržbové
a opravárenské práce na vašem
BMW.
Nejbližšího partnera
BMW Motorrad najdete na našich
internetových stránkách na
„www.bmw-motorrad.com“.
V případě neodborně provedené údržby a oprav
hrozí nebezpečí následných škod
a s tím spojených bezpečnostních rizik.
BMW Motorrad doporučuje
všechny příslušné práce na
vašem motocyklu provádět
v odborném servisu, nejlépe
partnerem BMW Motorrad.
Abyste si zajistili, že bude váš
motocykl BMW neustále v optimálním stavu, doporučuje vám
BMW Motorrad, abyste dodržovali intervaly údržby předepsané
pro váš motocykl.
Veškerou provedenou údržbu
a opravy si nechte potvrdit v kapitole „Servis“ v tomto návodu.
Nezbytnou podmínkou plnění na
základě kulance je doklad o pravidelné údržbě.
O obsahu služeb BMW Services
se můžete informovat u svého
partnera BMW Motorrad.
BMW Motorrad Mobilní
služby
U nových motocyklů BMW
jste díky mobilním službám
BMW Motorrad v případě
poruchy zabezpečeni různými
službami (např. mobilní servis,
pomoc při poruše, odtah vozidla).
Informujte se u svého partnera
BMW Motorrad, které mobilní
služby jsou v nabídce.
12
131
Údržba
Předávací prohlídka BMW
Předávací prohlídku provede váš
partner BMW Motorrad před předáním motocyklu vám.
Záběhová prohlídka BMW
Záběhová prohlídka BMW musí
být provedena mezi 500 km
a 1200 km.
Servis BMW
Servis BMW je prováděn jednou
ročně, rozsah služeb se může
měnit v závislosti na stáří motocyklu a najetých kilometrech. Váš
partner BMW Motorrad potvrdí
provedený servis a zaznamená
termín další servisní prohlídky.
U motocyklů s vysokým ročním
počtem ujetých kilometrů může
podle okolností být nutná ná-
Servis
BMW Motorrad Servis
z
12
Servis
132
z
vštěva servisu již před stanoveným termínem. Pro tyto případy
je v potvrzení servisních služeb
navíc uveden příslušný maximální
stav kilometrů. Pokud tento stav
kilometrů dosáhnete před termínem servisní prohlídky, musí
být provedena servisní prohlídka
dříve.
Servisní kontrolka na multifunkčním displeji vám připomene blížící
se termín servisní prohlídky asi
jeden měsíc před stanoveným
termínem, příp. 1000 km před
dosažením maximálního stavu kilometrů.
Předávací prohlídka
BMW
Záběhová prohlídka
BMW
proveden
proveden
dne
dne
při stavu km
Příští servisní prohlídka
nejpozději
dne
nebo, podle toho, co nastane dříve,
při stavu km
Razítko, podpis
Razítko, podpis
12
133
Servis
Potvrzení údržby
z
12
Servis
134
z
Servis BMW
Servis BMW
Servis BMW
proveden
proveden
proveden
dne
dne
dne
při stavu km
při stavu km
při stavu km
Příští servisní prohlídka
nejpozději
Příští servisní prohlídka
nejpozději
Příští servisní prohlídka
nejpozději
dne
nebo, podle toho, co nastane dříve,
dne
nebo, podle toho, co nastane dříve,
dne
nebo, podle toho, co nastane dříve,
při stavu km
při stavu km
při stavu km
Razítko, podpis
Razítko, podpis
Razítko, podpis
Servis BMW
Servis BMW
proveden
proveden
proveden
dne
dne
dne
při stavu km
při stavu km
při stavu km
Příští servisní prohlídka
nejpozději
Příští servisní prohlídka
nejpozději
Příští servisní prohlídka
nejpozději
dne
nebo, podle toho, co nastane dříve,
dne
nebo, podle toho, co nastane dříve,
dne
nebo, podle toho, co nastane dříve,
při stavu km
při stavu km
při stavu km
Razítko, podpis
Razítko, podpis
Razítko, podpis
12
135
Servis
Servis BMW
z
12
Servis
136
z
Servis BMW
Servis BMW
Servis BMW
proveden
proveden
proveden
dne
dne
dne
při stavu km
při stavu km
při stavu km
Příští servisní prohlídka
nejpozději
Příští servisní prohlídka
nejpozději
Příští servisní prohlídka
nejpozději
dne
nebo, podle toho, co nastane dříve,
dne
nebo, podle toho, co nastane dříve,
dne
nebo, podle toho, co nastane dříve,
při stavu km
při stavu km
při stavu km
Razítko, podpis
Razítko, podpis
Razítko, podpis
Servis BMW
Servis BMW
proveden
proveden
proveden
dne
dne
dne
při stavu km
při stavu km
při stavu km
Příští servisní prohlídka
nejpozději
Příští servisní prohlídka
nejpozději
Příští servisní prohlídka
nejpozději
dne
nebo, podle toho, co nastane dříve,
dne
nebo, podle toho, co nastane dříve,
dne
nebo, podle toho, co nastane dříve,
při stavu km
při stavu km
při stavu km
Razítko, podpis
Razítko, podpis
Razítko, podpis
12
137
Servis
Servis BMW
z
12
138
Potvrzení servisu
Tabulka slouží jako doklad o provedené údržbě a opravách, o namontovaném zvláštním příslušenství
a provedených zvláštních činnostech.
Servis
Provedená práce
z
při stavu km
Datum
při stavu km
Datum
12
139
Servis
Provedená práce
z
13
Dodatek
140
z
Dodatek
Certification Tire Pressure Control (TPC)
FCC ID: MRXBC54MA4
IC: 2546A-BC54MA4
FCC ID: MRXBC5A4
IC: 2546A-BC5A4
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules and with Industry Canada license-exempt
RSS standard(s).
Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference, and
(2) This device must accept any interference
received, including interference that may
cause undesired operation.
Le présent appareil est conforme aux CNR
d'Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L'exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes:
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage,
et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
WARNING: Changes or modifications not expressively approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment. The term “IC:” before the radio
certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met.
14
Seznam hesel
142
z
A
ABS
ovládací prvek, 13
ovládání, 39
technické detaily, 71
vlastní diagnostika, 63
výstražná hlášení, 27
Aktuálnost, 6
Akumulátor
demontáž, 111
montáž, 112
nabíjení odpojeného
akumulátoru, 111
nabíjení připojeného
akumulátoru, 110
pokyny k údržbě, 110
poloha na motocyklu, 12
technická data, 126
změnit, 57
Alarm
spustit, 52
ASC
ovládací prvek, 13
ovládání, 39
technické detaily, 72
vlastní diagnostika, 63
výstražná hlášení, 27
B
bezpečnostní pokyny
k jízdě, 59
ohledně brzdy, 66
Brzdová kapalina
kontrola hladiny vpředu, 87
kontrola hladiny vzadu, 88
nádrž vpředu, 10
nádrž vzadu, 10
Brzdová obložení
kontrola vpředu, 86
kontrola vzadu, 87
záběh, 64
Brzdy
bezpečnostní pokyny, 66
kontrola funkce, 86
nastavení ruční páky, 41
technické údaje, 124
C
Chladicí kapalina
doplnění, 90
indikace hladiny, 10
kontrola hladiny, 89
výstražná signalizace nadměrné
teploty, 25
D
Dálkové ovládání
přihlášení, 56
synchronizace, 57
Deaktivace
alarm, 53
pohybové čidlo, 52
Doplňování paliva, 68
Držák na přilbu
poloha na motocyklu, 11
zajištění přilby, 48
DWA
kontrolka, 15
výstražná hlášení, 27
E
elektrická soustava
technické údaje, 126
F
Funkce alarmu
aktivace pohybového čidla, 51
deaktivace, 53
H
hmotnosti
Tabulka zatížení, 11
technické údaje, 129
Hodiny
nastavení, 32
ovládací prvek, 15
I
Identifikační číslo vozidla
poloha na motocyklu, 10
Imobilizér
náhradní klíč, 32
výstražné hlášení, 25
Intervaly údržby, 131
J
Jízda v terénu, 65
K
Klakson, 13
Klíč, 31
Kola
Demontáž předního kola, 94
Demontáž zadního kola, 97
Kontrola ráfků, 91
Montáž předního kola, 96
Montáž zadního kola, 99
technické údaje, 125
změna rozměrů, 93
Kombinovaný spínač
přehled vlevo, 13
přehled vpravo, 14
Kontrolky
přehled, 18
Kontrolní seznam, 61
Kryt
demontáž středového dílu, 107
montáž středového dílu, 107
Kufr
ovládání, 76
M
Mobilní služby, 131
Motocykl
čištění, 113
odstavení, 67, 115
údržba, 113
uvázání motocyklu, 69
Motor
startování, 61
technické údaje, 119
výstražné hlášení řídicí jednotky
motoru, 26
Motorový olej
doplnění, 85
kontrola hladiny, 84
měrka oleje, 8
plnicí otvor, 8
technické údaje, 121
Multifunkční displej, 15
ovládací prvek, 13
přehled, 16
volba zobrazení, 33
Význam symbolů, 17
N
Nastavení z výroby, 54
14
143
Seznam hesel
ESA
ovládací prvek, 13
ovládání, 44
z
14
Seznam hesel
144
z
Návod k obsluze
poloha na motocyklu, 11
umístění, 48
Nouzový vypínač, 14
ovládání, 37
O
Odstavení, 67
Osvětlovací prostředky
technické údaje, 127
výměna osvětlení registrační
značky, 105
výměna žárovek ukazatelů
směru, 104
Výměna žárovky brzdového
a koncového světla, 104
výměna žárovky dálkového
světla, 101
výměna žárovky obrysového
světla, 103
výměna žárovky potkávacího
světla, 101
výstražné hlášení závady
žárovky, 26
Otáčkoměr, 15
P
Palivo
doplňování paliva, 68
indikace hladiny, 19
plnicí otvor, 10
rezervní množství, 19
technické údaje, 120
Palubní nářadí
obsah, 83
poloha na motocyklu, 11
Pneumatiky
doporučení, 93
kontrola hloubky profilu, 91
kontrola plnicího tlaku, 45
plnicí tlak, 126
tabulka tlaku v pneumatikách, 11
technické údaje, 125
záběh, 64
Počitadlo kilometrů
ovládací prvek, 15
vynulování, 34
podvozek
technické údaje, 123
pohon zadního kola
technické údaje, 123
Pohybové čidlo
deaktivace, 52
Pojistky, 126
Pomocné spouštění z cizího
zdroje, 109
Potvrzení údržby, 133
Pre-Ride-Check, 62
Programování, 54
Průměrné hodnoty
vynulování, 34
Předpnutí pružiny
nářadí, 11
nastavení, 42
seřizovací prvek, 10
Přehled výstražných hlášení, 22
Přehledy
kombinovaný spínač levý, 13
levá strana motocyklu, 8
multifunkční displej, 16
ovládání v pravé části
řídítek, 14
pod krytem, 12
pod sedadlem, 11
R
rám
technické údaje, 128
RDC
indikace, 20
nálepky na ráfky, 94
technické detaily, 73
výstražná hlášení, 28
Rezerva paliva
výstražné hlášení, 25
rozměry
technické údaje, 128
Rychloměr, 15
Ř
Řetěz
kontrola opotřebení, 93
kontrola prověšení, 92
mazání, 91
nastavení prověšení, 92
S
Sedadlo
demontáž, 47
montáž, 47
zajištění, 8
servis, 131
Servisní indikátor, 19
Snížení podvozku
omezení, 59
Souprava pro první pomoc
umístění, 11
Spojka
kontrola funkce, 90
kontrola vůle, 90
nastavení ruční páky, 40
nastavení vůle, 90
technické údaje, 122
Spuštění, 61
ovládací prvek, 14
Stojan předního kola
montáž, 100
Stopky
ovládání, 34
Světlo
obrysové světlo, 36
ovládací prvek, 13
ovládání dálkového světla, 36
ovládání parkovacího světla, 36
ovládání světelné houkačky, 36
Potkávací světlo, 36
Světlomety
dosah světlometu, 46
nastavení dosahu
světlometů, 47
nastavení pravosměrného
a levosměrného provozu, 46
14
145
Seznam hesel
pravá strana motocyklu, 10
přístrojová deska, 15
výstražné kontrolky
a kontrolky, 18
převodovka
technické údaje, 122
Přihlášení
dálkové ovládání, 56
Příslušenství
obecné pokyny, 75
přístrojová deska
přehled, 15
snímač jasu okolí, 15
z
14
Seznam hesel
146
z
Symboly
význam, 17
T
Tabulka závad, 116
technické údaje
akumulátor, 126
brzdy, 124
elektrická soustava, 126
hmotnosti, 129
kola a pneumatiky, 125
motor, 119
motorový olej, 121
normy, 6
palivo, 120
Palivo, 120
podvozek, 123
pohon zadního kola, 123
převodovka, 122
rám, 128
rozměry, 128
spojka, 122
zapalovací svíčky, 127
žárovky, 127
Teplota okolí
Indikace, 20
Varování před venkovní
teplotou, 26
Tlumení
nastavení, 43
seřizovací prvek, 10
Točivé momenty, 117
Topcase
ovládání, 79
Typový štítek
poloha na motocyklu, 10
U
Ukazatele směru
ovládací prvek, 13
ovládání, 36
Ú
Údržba
obecné pokyny, 83
V
Vozidlo
uvedení do provozu, 115
Výbava, 6
Vyhřívané rukojeti
ovládací prvek, 14
ovládání, 38
Výstraha otáček
výstražná kontrolka, 15
zapnutí, 64
Výstražná hlášení
ABS, 27
ASC, 27
imobilizér, 25
RDC, 28
rezerva paliva, 25
řídicí jednotka motoru, 26
teplota chladicí kapaliny, 25
Varování před venkovní
teplotou, 26
výstražné zařízení proti
krádeži, 27
závada žárovky, 26
zobrazení, 21
Výstražná světla
ovládací prvek, 13
ovládání, 37
Výstražné kontrolky
přehled, 18
Z
Záběh, 64
Zámek řízení
zajištění, 31
Zapalovací svíčky
technická data, 127
Zapalování
vypnutí, 31
zapnutí, 31
Zásuvka
pokyny k použití, 75
poloha na motocyklu, 8
Zavazadlo
pokyny k nakládání, 59
uvázání, 76
Zkratky a symboly, 5
Zrcátko
nastavení, 42
14
147
Seznam hesel
Vzduchový filtr
demontáž, 108
montáž, 108
poloha na motocyklu, 12
z
Seznam hesel
14
148
z
În funcţie de gama de dotări
resp. accesorii a scooterului dvs.,
dar şi în funcţie de execuţia pe
ţări, pot apărea diferenţe faţă de
imagini sau texte. De aici nu pot
deriva niciun fel de pretenţii.
Datele despre dimensiuni, greutăţi, consumuri şi performanţe
trebuie înţelese cu toleranţele corespunzătoare.
Ne rezervăm dreptul la modificări
în construcţie, dotare şi accesorii.
Dreptul la erori rezervat.
© 2014 Bayerische Motoren
Werke Aktiengesellschaft
80788 München, Germania
Reproducerea, chiar şi în extras, numai cu acordul scris al
BMW Motorrad, Aftersales.
Instrucţiuni de utilizare originale,
tipărit în Germania.
Date importante pentru oprirea de alimentare:
Combustibil
Calitatea recomandată a combustibilului
cu benzină normală fără plumb (ROZ 91) DS
Super fără plumb (max. 10 % etanol, E10)
95 ROZ/RON
89 AKI
Normal fără plumb (limitări reduse la putere şi consum)
(max. 10 % etanol, E10)
91 ROZ/RON
87 AKI
cantitatea de combustibil utilă
cca. 16 l
Cantitatea de rezervă de combustibil
min 2,7 l
Presiunea în anvelope
Presiunea anvelopei faţă
2,2 bar, Regim solo cu anvelope reci
2,2 bar, Regim cu pasager şi/sau bagaj, cu anvelope reci
Presiunea anvelopei spate
2,5 bar, Regim solo cu anvelope reci
2,9 bar, Regim cu pasager şi/sau bagaj, cu anvelope reci
BMW recommends
Nr. comandă: 01 49 8 555 328
08.2014, A treia ediţie, 45
*01498555328*
*01498555328*
*01498555328*

Podobné dokumenty

F800GT

F800GT BMW Motorrad ABS . . . . . . . . Řídicí jednotka motoru se systémem BMW Motorrad ASC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrola tlaku v pneumatikách (RDC) . . . . . . . . . . . . . ...

Více

4 - BMW Motorrad

4 - BMW Motorrad Označuje konec pokynu. Pokyn k činnosti. Výsledek činnosti. Odkaz na stránku s dalšími informacemi. Označuje konec informace závisející na příslušenství a výbavě. Utahovací moment. Technické údaje.

Více

K1600GTLExclusive

K1600GTLExclusive Výsledek činnosti.

Více

S1000RR

S1000RR Tabulka závad . . . . . . . . . . . . . Šroubové spoje . . . . . . . . . . . Palivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motorový olej. . . . . . . . . . . . . . Motor . . . . . . . . . . . . ...

Více

6 - BMW Motorrad

6 - BMW Motorrad servisní prohlídka může být nutná dříve. Pokud zbývá do servisní prohlídky méně než 1000 km, jsou zbývající kilometry 2 počítány ve stovkách kilometrů (zaokrouhleno dolů) a zobrazí se na krátký oka...

Více