Kuřecí maso - Knížecí rybník

Transkript

Kuřecí maso - Knížecí rybník
Knížecí rybník
Provozovatel autocampingu Knížecí rybník
Mírová 2556, Tábor PSČ 390 02
Předkrmy:
- Vorspeisen
- Starters
1.
1ks
Nakládaný hermelín
40,-
Eingelegte Schimmelkäse
Hermelín cheese marinated in oil with seasoning
2.
50g
Tresčí játra s cibulkou a citronem
50,-
Dorschleber mit Zwiebel und Citrone
Cod liver with onion and lemon
3.
150g
Krabí salát
50,-
(krabí tyčinky, okurky, papriky, rajčata, dresing, šlehačka)
Krabbensalat
(Krabenfleisch, Gurken, Paprika, Tomaten, Dressing, Sahne)
Crab salad
(crab sticks, cucumbers, fresh peppers, tomatoes, dressing and cream)
Polévka:
- Suppen
- Soups
Jihočeská česnečka
4.
28,-
Südböhmische Knoblauchsuppe
South-Bohemian garlic soup
Hovězí maso:
- Rindfleisch
- Beef
5.
150g
Pastýřská roštěná
100,-
(kečup, klobása, sýr)
Hirtrostbraten
(Ketchup, Bratwurst, Käse)
Shepherd´s beef
(ketchup, sausage, cheese)
6.
150g
Pytlácká roštěná
100,-
(cibule, žampióny, hořčice)
Wildschützrostbraten
(Zwiebel, Champignons, Senf)
Poacher´s beef
(onion, mushrooms, mustard)
7.
150g
Roštěná na roštu
Rostbraten vom Rost (aus der Pfanne)
Roastbeef
100,-
Vepřové maso:
- Schweinefleisch
- Pork
9.
150g
Vepřové ražniči
95,-
Schweineraschnitschi
Pork razhnichi
10.
150g
Vepřový řízek MADETA
95,-
(šunka, niva, sýr)
Schweineschnitzel MADETA
(Schinken, Schimmelkäse, Käse)
Pork cut MADETA
(ham, blue cheese, cheese)
11.
150g
Katův šleh
95,-
Henkermischung
(Tomaten, Paprika und Eier Mischung, pikant)
Hangman´s lash
(pork cuts with spicy stewed tomatoes and peppers)
12.
150g
Smažený vepřový řízek
95,-
Schweineschnitzel paniert
Fried pork schnitzel
Kuřecí maso:
- Hühnerfleisch
- Chicken
13.
150g
Kuřecí směs „LABUŽNÍK“
95,-
(pórek, šunka, niva)
Hühnermischung „FEINSCHMECKER“
(Lauch, Schinken, Schimmelkäse)
Chicken mix „Gourmet“
(leek, ham, blue cheese)
14.
150g
Pařížská kuřecí prsíčka
95,-
(šunka, žampióny, sýr)
Hühnerbrust Paris
(Schinken, Champignons, Käse)
Parish chicken breast
(ham, mushrooms, cheese)
15.
150g
Smažený kuřecí řízek
95,-
Hühnerschnitzel paniert
Fried chicken schnitzel
16.
150g
Kuřecí na indický způsob
(Curry koření, šlehačka, pórek)
Hühnerfleisch nach indischer Art
(Currygewürz, Sahne, Lauch)
Chicken curry
(curry powder, whipped cream, leek)
95,-
Dieta:
- Diät
- Dietary dish
17.
150g
Kuřecí maso na másle
95,-
Hühnerfleisch mit Butter
Chicken with butter
Zvěřina:
- Wildbret
- Veniso n
18.
150g
Zvěřinový steak
180,-
(víno, žampióny)
Wildbretsteak
(Wein, Champignons)
Venison with wine and mushrooms
19.
150g
Myslivecký steak na slanině
180,-
Jägersteak mit Speck
Huntsman´s steak with bacon
20.
150g
Zvěřinové medajlonky s brusinkovou omáčkou
180,-
Wildbretmedailons mit Preiselbeerensoße
Venison fillets with cranberry sauce
21.
150g
Řáholecká masová směs
180,-
Fleischmischung Řáholec
Meat mix from Řáholec forest
Něco českého:
- Etwas tschechisches
- Bohemia n dishes
22.
1ks
GRILOVANÉ VEPŘOVÉ KOLENO
150,-
(zeleninová obloha, hořčice, křen, chléb)
Gegriltes Schweineknie
(Gemüsebeilage, Senf, Meerrettich, Brot)
Grilled pork knee
(vegetable garnish, mustard, horseradish, bread)
23.
150g
Chalupářský guláš,houskový knedlík
95,-
Hausgemachter Gulasch, Semmelknödel
Cottage goulash with dumplings
24.
150g
Knížecí dlabenec (vepřové,uzenina, knedlík, zelí)
Knížecí Leckerbissen (Sc hwe i ne fl ei sc h, Wurst , Knödel, Kraut)
Dish from Knížecí Pond (pork,frankfurter,dumplings, cabbage)
95,-
Čína:
- Chinesisch
- Chinese dishes
25.
150g
Šuang-Si (Štěstí)
95,-
(hovězí roštěná, žampióny, pórek)
Šuang-Si (Glück)
(Rindrostbraten, Champignons, Lauch)
Šuang-Si (Happiness)
(beef, mushrooms, leek)
26.
150g
Švej-Ču-Žou
95,-
(vepřová kýta, zelí, pórek, chilies, víno)
Švej-Ču-Žou
(Schweinebraten, Kraut, Lauch, Chili, Wein)
Švej-Ču-Žou
(pork joint, cabbage, leek, chillies, wine)
27.
150g
Maso dvou barev
95,-
(vepřová kýta, vepř.játra, čínská zelenina)
Fleisch von zwei Farben
(Schweinebraten, Schweineleber, chinesische Gemüse)
Two-colour meat
(pork joint, pork liver, Chinese vegetables)
28.
150g
Kuře KUNG-PAO
95,-
kuřecí prsa, čínská zelenina, arašídy)
Huhn KUNG-PAO
(Hühnerbrust, chinesische Gemüse, Erdnüsse)
Chicken KUNG-PAO
(chicken breast, Chinese vegetables, peanuts)
Vepřové droby:
- Schweineinnereien
- Pork offal
29.
150g
Vepřová játra na roštu
70,-
Schweineleber vom Rost
Roasted pork liver
30.
150g
Pikantní vepřová játra
70,-
(vepřová játra, majoránka, kapie, feferonky)
Pikante Schweineleber
(Schweinenleber, Mjoran, Gewürz)
Spicy pork liver
(pork liver, marjoram, hot peppers)
31.
150g
Smažená vepřová játra
70,-
Schweineleber paniert
Fried pork liver
32.
200g
Domácí vepřová játra
(vepřová játra, uzené maso, křen)
Hausgemachte Schweineleber
(Schweinenleber, Rauchfleisch, Meerrettich)
Home-made pork liver
(pork liver, smoked meat, horseradish)
80,-
Ryby:
- Fische
- Fish
(Nadváha pstruha a lína
(Übergewicht von Forelle und Schlei
(Overweight trout and tensch
38.
200g
1dkg – 5Kč)
1dkg – 5Kč)
1dkg – 5Kč)
Kapr po novohradsku
95,-
(mouka, paprika)
Karpfen nach Novohradsko Art
(Mehl, Paprika, paniert)
Novohradský carp
(coated with flour and sweet pepper, fried)
39.
200g
Kapr po třeboňsku
95,-
(lečo, cibule)
Karpfen nach Třeboň Art
(Tomaten, Paprika und Eier Mischung, Zwiebel)
Třeboň carp
(stewed tomatoes and peppers with eggs, onion)
40.
200g
Jihočeský kapr „Jordán“
95,-
(víno, citronová šťáva)
Südböhmischer Karpfen „Jordán“
(Wein, Zirtonensoße)
South-Bohemian carp „Jordán“
(wine, lemon juice)
41.
200g
Smažený kapr
95,-
Karpfen paniert
Fried carp
42.
200g
Pstruh na roštu
100,-
Forelle vom Rost
Roasted trout
43.
200g
Pstruh na másle
100,-
Forelle mit Butter
Trout with butter
45.
200g
Smažený pstruh
Forelle paniert
Fried trout
100,-
46.
200g
Lín na roštu
100,-
Schlei vom Rost
Roasted tench
47.
200g
Lín na slanině
100,-
Schlei mit Speck
Tench with bacon
49.
200g
Smažený lín se sýrem
100,-
Schlei paniert mit Käse
Fried tench with cheese
50.
200g
Candát na kmíně
150,-
(koření, kmín)
Zander mit Kümmel
(Gewürz, Kümmel)
Pikeperch with caraway seed
(seasoning, caraway)
51.
200g
Candát se žampiony
150,-
Zander mit Champignons
Pikeperch with mushrooms
52.
200g
Smažený candát
150,-
Zander paniert
Fried pikeperch
53.
200g
Štika na roštu
150,-
Hecht vom Rost
Roasted pike
54.
200g
Štika na zázvoru
150,-
Hecht mit Ingwer
Ginger pike
55.
200g
Pečený úhoř po holandsku
180,-
(máslo, koření, cibule)
Aal gebacken nach holendischer Art
(Butter, Gewürtz, Zwiebel)
Baked eel in Dutch style
(butter, seasoning, onion)
56.
200g
Úhoř podle jihočeského baštýře
180,-
(rohlík, máslo, citron)
Aal nach Südböhmischer Art
(Semmel, Butter, Zitrone)
South-bohemian eel
(roll, butter, lemon)
57.
200g
Smažený úhoř
Aal paniert
Fried eel
180,-
59.
200g
Sumec na másle
150,-
Wels mit Butter
Catfish with butter
60.
200g
Sumec na roštu
150,-
Wels vom Rost
Roasted catfish
61.
200g
Sumec se smetanovou omáčkou
150,-
(slanina, cibule, zelenina, smetana)
Wels mit Sahnesoße
(Speck, Zwiebel, Gemüse, Sahne)
Catfish with cream sauce
(bacon, onion, vegetables, cream)
62.
200g
Losos na roštu
95,-
Lachs vom Rost
Roasted salmon
63.
200g
Losos se sýrovou omáčkou
Lachs mit Käsesoße
Salmon with cheese sauce
95,-
Filé z mořských ryb:
- Filet aus Seefische
- Sea fish fillets
64.
200g
Rybí filé na másle
90,-
Fischfilet mit Butter
Fish fillets with butter
65.
200g
Rybí filé na roštu
90,-
Fischfilet vom Rost
Roasted fish fillets
66.
200g
Rybí filé smažené
90,-
Fischfilet paniert
Fried fish fillets
67.
200g
Rybí filé s rajčaty a sýrem
90,-
Fischfilet mit Tomaten und Käse
Fish fillets with tomatoes and cheese
68.
300g
Rizoto Di Mare
90,-
(rýže, plody moře, zelenina, sýr)
Risotto Di Mare
(Reis, Meeresfrüchten, Gemüse, Käse)
(rice, sea food, vegetable, cheese)
Bezmasá jídla:
- Vegetarische Speisen
- Veg etaria n dishes
69.
100g
Smažený sýr
50,-
Käse paniert
Fried cheese
70.
100g
Smažený hermelín
50,-
Schimmelkäse paniert
Fried Hermelín cheese
71.
150g
Smažené žampiony
60,-
Champignons paniert
Fried mushrooms
Zeleninová jídla:
- Gemüsespeisen
- Veg etable dis hes
72.
400g
Dušená brokolice se sýrovou omáčkou
80,-
Schmorbroccoli mit Käsesoße
Stewed broccoli with cheese sauce
73.
400g
Zeleninové rizoto se sýrem
75,-
Gemüserisotto mit Käse
Vegetable risotto with cheese
74.
400g
Vegetariánská bomba
(zeleninová směs s kukuřicí, sýr)
Vegetarische Bombe
(Gemüsemischung mit Mais, Käse)
Vegetarian bomb
(vegetable mix with sweet corn, cheese)
80,-
Topinky:
- Geröstete Brotschnitten (Toasts)
- Toast
75.
1ks
Šumavská topinka
50,-
(smaž.vejce, sýr)
Böhmerwaldbrotschnitte
(Rühreier, Käse)
Sumava toast
(fried eggs, cheese)
76.
1ks
Jidášská topinka
50,-
(pikantní masová směs, sýr)
Brotschnitte von Judas
(scharfe Fleischmischung, Käse)
Judas´ toast
(spicy meat mix, cheese)
Moučná jídla:
- Süße Speisen
- Sweet dishes
77.
200g
Tvarohové taštičky se strouhankou
70,-
Quarktopfen mit Reibteig
Curd fritters with breadcrumbs
Pizza:
33.
MAFIOSO
90,-
(klobása, feferonky, olivy, sýr)
(Bratwurst, Oliven, Käse, pikant)
(sausage, hot peppers, olives, cheese)
34.
REGINA
90,-
(šunka, žampiony, kapie,pórek, sýr)
(Schinken, Champignons, Paprika, Lauch, Käse)
(ham, mushrooms, hot pepper, leek, cheese)
35.
FORMAGGI
90,-
(sýrová)
(Käse)
(cheese)
36.
DI MARE
(plody moře, sýr)
(Meeresfrüchten, Käse)
(sea food, cheese)
90,-
Speciality šéfa kuchyně:
- Spezialitäten des Chefkoches
- Chef´s hig hlights
101.
200g
Rumpsteak
110,-
(3 druhy koření)
Rumpsteak
(3 Sorten von Gewürze)
Rumpsteak (3 kinds of seasoning)
103.
200g
Vepřový steak TEXAS
110,-
(vepřová krkovička, křen)
Schweinesteak TEXAS
(Schweinehalsstück, Meerrettich)
Pork steak TEXAS
(pork neck, horseradish)
104.
200g
Vepřový steak MEXICO
110,-
(vepřová krkovička, olivy, zelenina)
Schweinesteak MEXICO
(Schweinehalsstück, Oliven, Gemüse)
Pork steak MEXICO
(pork neck, olives, vegetables)
105.
200g
Kuřecí prsíčka „BUFALLO“
110,-
(pikantní koření)
Hühnerbrust „BUFALLO“
(pikantes Gewürz)
Chicken breast „BUFALLO“
(spicy seasoning)
107.
300g
Masový MIX GRIL
(roštěná, vepř.panenka, kuřecí prsa)
Fleisch MIX GRIL
(Rostbraten, Schweinefleisch, Hühnerbrust)
Meat MIX GRILL
(beef, tenderloin of pork, chicken breast)
190,-
Moučník:
- Mehlspeisen
- Desserts
78.
1ks
Rakvička se šlehačkou
12,-
Sarglein mit Sahne
„Small coffins“ with whipped cream
79.
3ks
Lívanečky s ovocnou polevou a šlehačkou
65,-
Pfannentalken mit Obstguss und Sahne
Small pancakes with sherbet and whipped cream
Zmrzlinové poháry:
- Eisbecher
- Ice crea m
80.
Knížecí pohár
45,-
(míchaná zmrzlina, ovoce, šlehačka)
Knížecí Eisbecher
(gemischtes Eis, Obst, Sahne)
Knížecí ice cream
(mixed ice cream, fruit, whipped cream)
81.
Královský pohár
50,-
(ovoce, zmrzlina, vaječný koňak, šlehačka, sekané mandle)
Königseisbecher
(Obst, Eis, Eierkognak, Sahne, Mandel)
Royal ice cream
(fruit, ice cream, egg cognac, whipped cream, chopped almonds)
82.
Ovocný pohár se šlehačkou
Fruchteisbecher mit Sahne
Fruit sundae with whipped cream
30,-
Zeleninové saláty:
- Gemüsesalate
- Veg etable salads
83.
400g
Knížecí zeleninový salát
80,-
(čínské zelí, paprika, rajčata, okurka, kuřecí nudličky, dresing)
Knížecí Gemüsesalat
(Kraut, Paprika, Tomaten, Gurken, Hühnernudeln, Dressing)
Knížecí vegetable salad
(cabbage, pepper, tomato, cucumber, chicken cuts, dressing)
84.
200g
Řecký salát
40,-
(okurky, rajčata, papriky,balkánský sýr, olivy, bazalka)
Griechischer Salat
(Gurken, Tomaten, Paprika, Oliven, Weichkäse)
Greek salad
(cucumber, tomatoes, peppers, Balkan cheese, olives, basil)
85.
200g
Šopský salát
40,-
(okurka, paprika, rajčata,balkánský sýr, zálivka)
Gemischter Salat
(Gurken, Paprika, Tomaten, Weichkäse, Dressing)
Šopský salad
(cucumber, pepper, tomatoes, Balkan cheese, dressing)
86.
200g
Zelný salát
35,-
(zelí, zálivka)
Krautsalat
(Kraut, Dressing)
Cabbage salad
(cabbage, dressing)
87.
200g
Sezónní salát
40,-
(okurky, rajčata, papriky,dresing)
Salat der Saison
(Gurken, Tomaten, Paprika, Dressing)
Season salad
(cucumber, tomatoes, peppers, dressing)
88.
150g
Rajčatový salát
30,-
Tomatensalat
Tomato salad
89.
150g
Okurkový salát
Gurkensalat
Cucumber salad
30,-
Přílohy:
- Beilagen
- Side dishes
90.
160g
Houskový knedlík
16,-
Semmelknödel
Dumplings
91.
200g
Rýže
20,-
Reis
Rice
92.
200g
Brambory
20,-
Kartoffeln
Potatoes
93.
150g
Hranolky
25,-
Pommes Frites
French Friče
94.
150g
Americké brambory
25,-
Potatoes wedges
Amerikanische Kartoffeln (Röstkartoffeln)
101.
150g
Bramborové krokety
25,-
Croquettes
Kartoffelkroketten
95.
150g
Bramboráčky (4ks)
30,-
Kartoffelfladen (4 Stück)
Potato pancakes (savoury, 4 pieces)
96.
200g
Dušená zelenina na bylinkovém máslem
40,-
Schmorgemüse auf Butter
Stewed vegetable with butter
97.
50g
Tatarská omáčka
10,-
Tatarsoße (Mayonnaise)
Tartar sauce
98.
50g
Česneková omáčka
10,-
Knoblauchsoße
Garlic sauce
99.
50g
Ďábelská omáčka
10,-
Teufelsoße (pikant)
Devil sauce (spicy)
100.
50g
Kečup
Ketchup
10,-
Teplé nápoje:
- Warme Getränke
- Hot drinks
800.
Turecká káva
12,-
Türkischer Kaffee (nicht geseiht)
Turkish coffee
801.
Espreso
20,Espreso
Espreso
802.
Vídeňská káva
20,-
Wiener Kaffee
Vienna coffee
803.
Irská káva
40,Irischer Kaffee
Irish coffee
804.
Alžírská káva
30,-
Algierer Kaffee
Algiers coffee
805.
Capuccino
20,Capuccino
806.
Mražená káva
35,-
Eiskaffee
Ice coffee
807.
Horká čokoláda se šlehačkou
20,-
Heiße Schokolade mit Sahne
Hot chocolate with whipped cream
808.
Čaj (černý, ovocný, zelený)
12,-
Tee (schwarz, Frucht, grün)
Tea (black, fruit, green)
809.
Grog, Punč
30,Grog (heißes Wasser mit Rum), Punč
Grog, Toddy
810.
Svařené víno
30,-
Glühwein
Mulled wine
811.
Smetana do kávy
Kaffeesahne
Cream for coffee
3,-
Nealkoholické nápoje:
- Alkoholfreie Getränke
- Non-alco holic drinks
812.
0,3l
Cola, Fanta, Sprite, Tonic
20,-
813.
0,2l
Cappi
20,-
814.
0,2l
Ledový čaj
20,-
Eistee
Ice tea
815.
0,3l
Minerální voda
15,-
Mineralwasser
Mineral water
816.
0,5l
Pivo FREE nealko
17,-
Alkoholfreies Bier FREE
Non- alcoholic beer “FREE“
817.
0,2l
Džus (pomerančový, rybízový, multivitamínový)
15,-
Orangensaft, Johannisberrensaft, Multivitaminsaft
Juice (orange, currant, multivitamin)
844.
0,25l
Red Bull
50,-
Alkoholické nápoje:
- Alkoholische Getränke
- Alcoholic drinks
850.
Pivo 10° GAMBRINUS
0,5l
17,-
0,5l
25,-
Bier 10° GAMBRINUS
Beer 10° GAMBRINUS
851.
Pivo 12° PLZEŇSKÝ PRAZDROJ
Bier 12° PLZEŇSKÝ PRAZDROJ
Beer 12° PLZEŇSKÝ PRAZDROJ
855.
Víno bílé “ MÜLLER“
1l 125,0,2l 25,-
Weißwein „MÜLLER“
White wine „MÜLLER“
855.
Víno červené „FRANKOVKA“
1l 125,0,2l 25,-
Rotwein „FRANKOVKA“
Red wine „FRANKOVKA“
857.
Cinzano
858.
Sekt Bohemia
Bohemia champagne
0,1l
40,-
0,7l
170,-
Lihoviny:
- Destillate
- Distilled Liquors
0,05l
900.
Rum
25,-
901.
Vodka
25,-
902.
Pepermintka, Griote
25,-
903.
Vaječný likér
25,-
Eierlikör
Egg liqueur
904.
Fernet Stock, Citrus (lemon)
28,-
905.
Broskvová vodka
25,-
Pfirsichwodka
Peach vodka
906.
Kyselé jablko
25,-
Sauerapfel
Bitter apple
907.
Slivovice
30,Sliwowitz
Plum brandy
908.
Becherovka
30,-
909.
Barbero
30,-
910.
Puschkin
30,-
911.
Finská vodka
40,-
Finischwodka
Finnish vodka
912.
913.
914.
915.
916.
917.
918.
919.
Metaxa
Jägermaister
Johnnie Walker
Tulamore Dew
Four Roses – Bourbon
Tequila
Carolans
Jack Daniels
Cigarety:
- Zigaretten
- Cigarettes
Petra, Sparta, Marlboro…
(dle aktuální nabídky)
(je nach dem aktuelen Angebot)
(according to the current offer)
40,50,50,50,50,60,60,60,-