TheraScreen®: souprava k detekci mutací K-RAS

Transkript

TheraScreen®: souprava k detekci mutací K-RAS
TheraScreen®: souprava k detekci
mutací K-RAS
Pro detekci 7 typů mutací genu K-RAS
K použití se systémem Roche LightCycler® 480 Real-Time PCR
(Přístroj II)
(katalogové číslo: 05015278001)
a se systémem Applied BioSystems 7500 Real-Time PCR
(číslo části: 4351105)
Včetně uživatelské příručky pro LightCycler® Adapt Software v1.1
společnosti Roche Diagnostics (katalogové číslo 05474914001) pro
TheraScreen®: soupravu CE-IVD k detekci mutací K-RAS.
Návod k použití
Kódy produktů
Velikost
soupravy
20 reakcí
80 reakcí
Kódy produktů DxS
KR-21
KR-22
Objednací číslo Roche
Diagnostics
05366216190
05366224190
Aktuální verze návodu k použití:
DU001g
Datum poslední revize:
květen 2009
Uchovávejte při teplotě -18°C až -25°C.
Strana 1 ze 38
Pouze pro diagnostické užití
TheraScreen: souprava k detekci mutací K-RAS
Obsah
1. Doporučené použití / indikace k použití ................................................3
2. Souhrn a princip testu ............................................................................3
3. Technologické principy ..........................................................................4
4. Činidla .......................................................................................................6
5. VAROVÁNÍ A PREVENTIVNÍ OPATŘENÍ ...............................................7
6. Skladování, stabilita a přepravní podmínky .........................................9
7. Přístroj ......................................................................................................9
8. Vzorky .......................................................................................................9
9. Protokol detekce mutací genu K-RAS ................................................ 14
10. Omezení testu ..................................................................................... 25
11. Charakteristika vlastností testu ........................................................ 26
12. Technická podpora............................................................................. 34
13. Údaje o výrobci a distributorech ...................................................... 35
14. Datum vydání poslední revize ........................................................... 35
15. Literatura ............................................................................................. 36
Upozornění pro odběratele: .................................................................... 38
Strana 2 ze 38
Pouze pro diagnostické užití
TheraScreen: souprava k detekci mutací K-RAS
DŮLEŽITÉ: Pečlivě si pročtěte tyto pokyny a před použitím se
dobře seznamte se všemi komponentami soupravy K-RAS.
1. Doporučené použití / indikace k použití
Předpokládané použití
Souprava pro analýzu mutací DxS TheraScreen® K-RAS (souprava
K-RAS) je testovací souprava pro diagnostiku in vitro určená k detekci
sedmi somatických mutací onkogenu K-RAS a poskytuje kvalitativní
hodnocení stavu mutace. Souprava K-RAS je určena k použití
kvalifikovanými laboratorními odborníky v biochemické laboratoři
využívající vzorky DNA izolované z formalinem fixované kolorektální tkáně
zalité v parafinu.
Indikace k použití
Výsledky testu K-RAS slouží v klinické praxi k identifikaci pacientů
s metastatickým kolorektálním karcinomem, u kterých není předpoklad
úspěchu biologické terapie protilátkami proti epidermálnímu růstovému
faktoru (EGFR), jako jsou panitumumab nebo cetuximab.
Souprava K-RAS není určena k diagnostice kolorektálního karcinomu. Je
určena jako pomocný test doplňující ostatní příslušné prognostické faktory
používané k výběru pacientů vhodných k aplikaci biologické terapie antiEGFR na základě analýzy typu mutace přítomné u nádorových buněk
daného pacienta. Typ mutace je posouzen klinickým specialistou spolu
s dalšími rysy onemocnění a je vytvořen léčebný plán. Léčebný plán u
pacientů s karcinomem se nesmí opírat pouze o výsledek samotného testu
mutace onkogenu K-RAS.
2. Souhrn a princip testu
Souprava K-RAS je diagnostický prostředek se značkou CE v souladu se
směrnicí Evropské unie o diagnostických zdravotnických prostředcích in
vitro č. 98/79/ES.
Mutace onkogenu K-RAS jsou často nalézány v lidských karcinomech (1-4).
Přítomnost těchto mutací souvisí s nedostatečnou terapeutickou odpovědí
na léčebné využití inhibitorů EGFR u pacientů s metastatickým
kolorektálním karcinomem (5-10) (14-21).
Detekce sedmi mutací v genu K-RAS je prováděna s využitím „divokého“
typu genomické DNA v PCR analýze v reálném čase založené na
technologii DxS Scorpions. Tato metoda je vysoce selektivní za
podmínky přítomnosti dostatečného počtu kopií DNA v testu a může
detekovat přibližně již 1 % mutací na pozadí „divokého“ typu genomické
DNA.
Souprava K-RAS stanoví sedm mutací kodonů 12 a 13 onkogenu K-RAS –
viz tabulka 1.
Strana 3 ze 38
Pouze pro diagnostické užití
TheraScreen: souprava k detekci mutací K-RAS
Tabulka 1: Mutace K-RAS detekované soupravou DxS
COSMIC ID pochází z Katalogu somatických mutací v karcinomech
(Catalogue of Somatic Mutations in Cancer)
http://www.sanger.ac.uk/genetics/CGP/cosmic/
Mutace
Gly12Ala
Gly12Asp
Gly12Arg
Gly12Cys
Gly12Ser
Gly12Val
Gly13Asp
Změna bazí
(GGT>GCT)
(GGT>GAT)
(GGT>CGT)
(GGT>TGT)
(GGT>AGT)
(GGT>GTT)
(GGC>GAC)
Cosmic ID
522
521
518
516
517
520
532
3. Technologické principy
Souprava K-RAS využívá k detekci mutací v reakcích PCR v reálném čase
kombinaci dvou technologií, ARMS® a Scorpions® (11, 12, 13).
ARMS
Specifické amplifikace alely nebo mutace je dosaženo pomocí metody
ARMS. Taq DNA polymeráza je mimořádně účinná při rozlišování mezi
shodou a neshodou u 3’- konce PCR primeru. Specifické mutované
sekvence lze selektivně amplifikovat, dokonce i v případech, kde většina
sekvencí není nositelem mutací:
• Pokud se primer zcela shoduje, amplifikace pokračuje s plnou
účinností.
• Pokud se 3’- báze neshoduje, probíhá pouze nízkoúrovňová
nespecifická amplifikace v pozadí reakce.
Scorpion
Detekce amplifikace se vykonává použitím detekčních sond Scorpion.
Sondy Scorpion jsou bifunkční molekuly obsahující PCR primer kovalentně
vázaný na sondu. Fluorofor na sondě interaguje se zhášecí přísadou,
rovněž připojenou k sondě, která redukuje fluorescenci.
Během PCR reakce, kdy se sonda váže na amplikon, se fluorofor a
zhášecí přísada oddělí. To vede ke zvýšení intenzity fluorescence
v reakční zkumavce.
Analýza dat: Metoda ∆Ct
Analýza v reálném čase se sondami Scorpion je založena na počtu cyklů
PCR potřebných k detekci fluorescenčního signálu nad úrovní signálu
pozadí, jako míra cílových molekul přítomných na začátku reakce. Bod, při
kterém je detekován signál nad úrovní fluorescence pozadí, se nazývá
„práh cyklu“ (Ct).
Strana 4 ze 38
Pouze pro diagnostické užití
TheraScreen: souprava k detekci mutací K-RAS
Hodnoty ∆Ct vzorku se počítají jako rozdíl mezi Ct analýzy mutací a Ct
analýzy kontroly u stejného vzorku. Vzorky jsou hodnoceny jako pozitivní
pro mutaci, pokud dávají hodnoty ∆Ct menší než 1 % hodnoty ∆Ct pro
tento test.
Nad tuto hodnotu může tento vzorek obsahovat méně než 1 % mutace
(mimo limit analýzy), nebo je vzorek negativní pro danou mutaci.
Při použití primerů ARMS může nastat neúčelný priming, který se projeví
pozdním Ct pozadí u DNA neobsahující mutaci. Všechny hodnoty ∆Ct
vypočtené z amplifikace pozadí budou větší než 1 % ∆Ct. Takový vzorek je
hodnocen jako negativní pro danou mutaci.
Souprava K-RAS je diagnostický prostředek se značkou CE pro
diagnostické použití in vitro buď se systémem Roche Diagnostics
LightCycler® 480 Real-Time PCR (Přístroj II) (přístroj LightCycler® 480)
s 96 jamkami, katalogové číslo součásti Roche: 05015278001 nebo se
systémem Applied BioSystems 7500 Real-Time PCR, katalogové číslo
součásti 4351105 (ABI7500).
V případě použití přístroje LightCycler® 480 je nutné soupravu K-RAS
používat se softwarem LightCycler® Adapt v1.1 pro TheraScreen®
soupravu CE-IVD k detekci mutací K-RAS (TheraScreen® K-RAS Mutation
Kit CE-IVD, LightCycler® Adapt Software). Tento software byl vyvinut pro
automatické vykreslení pozitivního nebo negativního amplifikačního
diagramu a dokáže vypočítat příslušnou prahovou hodnotu, která slouží
k získání hodnot Ct. Ty se používají k výpočtu hodnot ∆Ct vzorku, které se
porovnávají s 1 % hraničními hodnotami. Software vykáže pozitivní nebo
negativní výsledek pro mutaci a z analýzy vyloučí jakoukoli subjektivní
interpretaci dat testovaných soupravou K-RAS.
Formát soupravy K-RAS
Souprava K-RAS je dodávána ve formátu osmi analýz.
• Jedna kontrolní analýza.
• Sedm analýz mutace.
Všechny reakční směsi obsahují přidanou kontrolu testu (vnitřní kontrola)
označenou HEX (monitorovanou detektorem barviva JOE v přístroji
ABI7500). Slouží ke kontrole přítomnosti inhibitorů, které mohou způsobit
falešně negativní reakci.
Kontrolní analýza
Kontrolní analýza, značená FAM, je použita k vyhodnocení celkového
množství DNA ve vzorku. Tato kontrolní analýza amplifikuje oblast exonu 4
genu K-RAS.
Primery a sonda byly navrženy tak, aby bylo možné eliminovat všechny
známé polymorfismy genu K-RAS.
Strana 5 ze 38
Pouze pro diagnostické užití
TheraScreen: souprava k detekci mutací K-RAS
Analýzy mutace
Každá analýza mutace značená FAM obsahuje jeden primer Scorpion plus
jeden primer ARMS pro rozlišení mezi přirozenou DNA „divokého“ typu a
mutantní DNA detekovanou analýzou PCR v reálném čase.
4. Činidla
Tato souprava K-RAS obsahuje dostatečné množství činidel k provedení
kvalitního vyhodnocení vzorků a k provedení testů K-RAS pro až 20 nebo
80 reakcí v závislosti na velikosti soupravy.
Velikost
Kódy produktů DxS
Objednací číslo
soupravy
Roche Diagnostics
20 reakcí
KR-21
05366216190
80 reakcí
KR-22
05366224190
Počet vzorků, který lze testovat, závisí na velikosti dávky vzorků.
Tabulka 2: Obsah soupravy K-RAS
Dodávaná činidla
Směs kontrolní reakce
Reakční směs 12ALA
Reakční směs 12ASP
Reakční směs 12ARG
Reakční směs 12CYS
Reakční směs 12SER
Reakční směs 12VAL
Reakční směs 13ASP
Směs standardu
Taq DNA polymeráza
20 reakcí
Objem
1300 µl
650 µl
650 µl
650 µl
650 µl
650 µl
650 µl
650 µl
300 µl
60 µl
80 reakcí
Objem
5200 µl
2600 µl
2600 µl
2600 µl
2600 µl
2600 µl
2600 µl
2600 µl
1000 µl
240 µl
Zkumavka
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Zařízení a činidla nedodávaná se soupravou K-RAS
Uživatel testovací sady bude potřebovat následující zařízení a spotřební
materiál:
• Přístroj LightCycler® 480 nebo přístroj ABI7500 Real-time PCR,
který dokáže provádět cykly podle specifikací uvedených v části 9
Protokol detekce mutací genu K-RAS.
• Software LightCycler® Adapt v1.1 společnosti Roche Diagnostics
(katalogové číslo 05474914001).
• 0,2 ml destičky PCR bez DNA-ázy (LightCycler® 480 Instrument
Multiwell Plate 96, katalogové číslo 04729692 001 nebo reakční
destička ABI MicroAmp Optical s 96 jamkami, katalogové číslo
4306737, s adhezivním filmem MicroAmp Optical, katalogové číslo
4311971).
• Sterilní zkumavky pro přípravu základních směsí.
• Jednorázové pipety pro přípravu PCR směsi.
Strana 6 ze 38
Pouze pro diagnostické užití
•
•
TheraScreen: souprava k detekci mutací K-RAS
Jednorázové pipety pro přidání vzorku DNA.
Sterilní H2O (nesmí obsahovat nukleázu).
5. VAROVÁNÍ A PREVENTIVNÍ OPATŘENÍ
™ Pouze pro diagnostické účely in vitro.
™ Souprava K-RAS Kit není určena ke skríninku nebo k diagnostice
jakéhokoliv typu karcinomu nebo kolorektálního karcinomu. Je určena
k použití jako pomocná metoda ostatních prognostických faktorů
aktuálně používaných k výběru těch pacientů, kteří by neměli prospěch
z protinádorové léčby protilátkami anti-EGFR.
™ Léčba pacientů se zhoubným nádorem by se neměla opírat pouze o
samotný výsledek analýzy stavu mutace genu K-RAS. Klinický
specialista musí posoudit charakter mutace u pacienta společně s
ostatními faktory onemocnění.
™ Obsah soupravy K-RAS může být opakovaně zmražen/rozmražen až
8krát bez negativního dopadu na kvalitu provedení analýzy.
NEROZMRAZUJTE činidla soupravy K-RAS více než 8krát.
™ Obecně platí, že vzorky nádorů jsou nehomogenní a naměřené údaje
ze vzorku nádoru nemusí být shodné s ostatními částmi stejného
nádoru. Vzorky nádoru mohou také obsahovat nenádorové tkáně. DNA
z těchto nenádorových tkání nebude obsahovat mutace K-RAS
detekované touto soupravou.
™ Všechny analýzy v této soupravě K-RAS vytvářejí krátké produkty
PCR. Ovšem souprava K-RAS nebude fungovat se vzorky silně
fragmentované DNA.
™ Analýza DNA by měla být provedena metodou PCR kvantifikace a
může se lišit od kvantifikace založené na odečtených hodnotách
optické hustoty. V soupravě se dodává navíc kontrolní reakční směs,
která umožní posouzení kvality a kvantity DNA u vzorků před
zpracováním testy mutace soupravy K-RAS.
™ Činidla v soupravě K-RAS jsou optimálně naředěna. Další ředění
činidel se nedoporučuje a může mít za následek zhoršení kvalitativních
vlastností testu. Použití menšího reakčního množství než 25 µl se
nedoporučuje pro nárůst rizika získání falešně negativních výsledků.
™ Všechna činidla v soupravě K-RAS jsou zvlášť připravena pro použití v
uvedených reakcích. K soupravě K-RAS, nebo k činidlům obsaženým
v této soupravě, by se neměly přidávat žádné náhradní reagencie nebo
pomůcky, pokud se mají zachovat optimální vlastnosti testu.
™ K zajištění optimální kvality a účinnosti primerů by primery Scorpions
(jako je tomu u všech fluorescenčně označených molekul) měly být
chráněny před světlem, aby se zabránilo optickému vyblednutí
molekul.
Strana 7 ze 38
Pouze pro diagnostické užití
TheraScreen: souprava k detekci mutací K-RAS
™ Buďte zvláště opatrní a zabraňte kontaminaci PCR reakcí se
syntetickým kontrolním materiálem. Při přípravě reakčních směsí a
přidávání vzorku DNA se doporučuje používat zvláštní jednorázové
pipety. Příprava a rozdělení reakčních směsí by se měly provádět v
prostoru odděleném od místa přidávání vzorku. Zkumavky by se po
PCR reakcích nikdy neměly otevírat.
™ Každý test, zahrnutý do soupravy K-RAS, má své vlastní
charakteristiky. Výpočet výsledku se musí uskutečnit se zřetelem na
správné parametry testu (viz oddíl Interpretace přehledů/dat)
™ Ct pro vzorky mutace s hodnotou 38 nebo vyšší se vyhodnotí jako
negativní nebo pod limity detekce soupravy.
™ Testy obsahují navíc přidanou kontrolní reakci (vnitřní kontrola) (viz
oddíl Technologické principy). Pokud oba testy selhaly, naměřené
údaje se musí vyřadit, neboť mohou být v PCR reakci přítomny
inhibitory, což by mohlo vést k falešně negativním výsledkům. Zředění
vzorku může omezit účinek inhibitorů; je však třeba poznamenat, že by
také došlo ke zředění vstupního množství DNA.
™ Je potřeba dodržovat standardní laboratorní postupy, například:
a) Nepipetujte ústy.
b) Nekuřte, nejezte nebo nepijte v prostorech, kde se zachází se
vzorky nebo činidly soupravy.
c) Po provedení testu si umyjte ruce.
™ Používejte pouze Taq polymerázu (Taq), která se nachází v soupravě,
nemíchejte a neupravujte Taq z jiných souprav stejného nebo jiného
typu nebo Taq od jiného dodavatele.
™ Rozmrazujte pouze činidla, která se aktuálně používají pro jednotlivé
kroky analýzy, nerozmrazujte pokaždé celou soupravu, aby se
minimalizoval počet cyklů zmražení/rozmražení.
Bezpečnostní informace
Upozornění: Všechny chemické látky a biologický materiál by se měly
považovat za potenciálně nebezpečné. Vzorky jsou potenciálně infekční a
podle toho by se s nimi mělo zacházet.
Soupravu K-RAS by měly používat pouze osoby, které byly vyškoleny v
příslušných laboratorních technikách. Při práci s komponenty soupravy
K-RAS vždy používejte vhodný laboratorní pracovní oděv, jednorázové
rukavice a ochranné brýle. Po použití by se měly komponenty soupravy
K-RAS zlikvidovat jako infekční odpad.
Strana 8 ze 38
Pouze pro diagnostické užití
TheraScreen: souprava k detekci mutací K-RAS
6. Skladování, stabilita a přepravní podmínky
Skladování
Veškerý obsah soupravy K-RAS by se měl okamžitě po přijetí uložit do
mrazničky s konstantní teplotou -18 °C až -25 °C, v temnu. Vyvarujte se
zbytečného zmrazování a rozmrazování obsahu soupravy K-RAS.
Stabilita
Nepoužívejte soupravu K-RAS po uvedené době expirace. Obsah
soupravy K-RAS je stabilní až do data expirace, pokud se skladuje za
doporučených podmínek a v původním balení.
Obsah soupravy K-RAS může být opakovaně zmražen/rozmražen až 8krát
bez negativního dopadu na kvalitu provedení analýzy. NEROZMRAZUJTE
činidla soupravy K-RAS více než 8krát.
Přepravní podmínky
Obsah soupravy K-RAS se dodává na suchém ledu a při dodání by měl být
stále ještě zmrzlý. Pokud není souprava K-RAS po dodání zmrzlá, během
přepravy došlo k otevření vnějšího obalu, zásilka neobsahuje balicí list,
návod k použití nebo činidla, kontaktujte pobočku Vašeho distributora
výrobků společnosti Roche Diagnostics; kontaktní informace najdete
v oddíle 12 – Technická podpora.
7. Přístroj
Kompletní pokyny pro instalaci a používání přístroje pro PCR analýzu
v reálném čase najdete v uživatelském manuálu přístroje.
8. Vzorky
Materiál vzorků musí být lidská genomická DNA izolovaná z formalinem
fixovaných vzorků tkáně kolorektálního karcinomu zalitých v parafinu.
Odběr a příprava vzorku
1. Přeprava vzorku: Standardní patologická metodologie zajistí kvalitu
vzorku.
2. Doporučený postup extrakce vzorku: Extrakce DNA pomocí soupravy
pro extrakci DNA z tkáně Qiagen QIAamp® DNA FFPE (katalogové
číslo 56404).
Je nutné použít následující doplňky protokolu Qiagen:
• Vzorky FFPE (formalinem fixované kolorektální tkáně zalité
v parafinu) je nutné odebrat na skleněná sklíčka.
• Nadbytečný parafín je nutné seškrábat z okolí tkáně pomocí
nepoužitého sterilního skalpelu.
• Materiál vzorku tkáně seškrábejte do zkumavek mikrocentrifugy.
Pro každý extrahovaný vzorek použijte dosud nepoužitý sterilní
skalpel.
Strana 9 ze 38
Pouze pro diagnostické užití
TheraScreen: souprava k detekci mutací K-RAS
•
Rozklad vzorku pomocí proteinázy K musí pokračovat až do
úplného dokončení. To může trvat až 48 hodin.
• Vzorky je nutné eluovat do 200 µl pufru ATE z extrakční
soupravy Qiagen.
Jakoukoli alternativní metodu přípravy vzorků musí koncový uživatel
validovat.
3. Uchovávání izolované DNA: Před analýzou uchovávejte při teplotě
–20 °C.
Protokol pro vyhodnocení vzorků
Pro vyhodnocení celkové DNA ve vzorku je nutné použít kontrolní reakční
směs navíc. Tato kontrolní analýza amplifikuje oblast exonu 4 genu K-RAS.
Vzorky je nutné testovat pouze pomocí této kontrolní analýzy a použít
smíšený standard jako pozitivní kontrolu a vodu jako kontrolu bez vzorku.
Je třeba poznamenat, že aby bylo možné optimálně využít činidla soupravy
K-RAS, je vhodné vzorky zpracovávat v dávce. Veškerá zpracování musí
obsahovat kontroly. Jestliže se vzorky testují jednotlivě, spotřebuje se více
činidel a tak se sníží množství vzorků, které lze testovat pomocí soupravy
K-RAS.
Protokol pro vyhodnocení vzorků - uspořádání destičky
1. Při pokojové teplotě rozmrazte kontrolní reakční směs a smíšený
standard ze soupravy K-RAS. Promíchejte každý roztok otočením
každé zkumavky 10krát ihned po rozmražení, aby nedošlo k místním
rozdílům v koncentraci solí. Připravte si dostatečné množství směsí pro
vzorky DNA, jednu reakci smíšeného standardu a jednu reakci kontroly
bez vzorku, plus navíc 2 reakce.
2. Pro přípravu základní směsi použijte takové množství činidel na každou
reakci, jak je uvedeno v tabulce 3.
Tabulka 3: Množství základní směsi kontrolního testu
Analýza
Kontrolní test
Základní směs
Reakční směs
Taq (µl)x1
(µl)x1
19,8
0,2
3. NEPROMÍCHÁVEJTE Taq nebo jakékoliv reakční směsi obsahující
Taq, může to způsobit inaktivaci enzymů.
4. Před použitím ponechte Taq temperovat při pokojové teplotě. Ampulku
Taq krátce odstřeďujte, aby se veškerá Taq shromáždila na dně
ampulky. Pak pipetujte umístěním špičky pipety těsně pod hladinu Taq,
aby nedošlo k pokrytí vnější strany špičky pipety nadměrným
množstvím Taq.
5. Opakovaným nasátím pipetou opatrně smíchejte základní směs.
Strana 10 ze 38
Pouze pro diagnostické užití
TheraScreen: souprava k detekci mutací K-RAS
6. Okamžitě přidejte 20 µl kontrolní základní směsi do každé z reakčních
jamek.
7. Okamžitě přidejte 5 µl testovaného vzorku, smíšeného standardu nebo
vody (pro kontroly bez vzorku) do reakčních jamek.
8. Destička musí mít smíšený standard v jamce A1 a kontrolu bez vzorku
(vodu) v jamce A2. Všechny ostatní jamky musí obsahovat vzorky.
9. Uzavřenou PCR destičku krátce odstřeďujte, aby se činidla usadila na
dno jamek.
10. Postupujte podle nastavení přístroje pro příslušnou platformu.
Protokol pro vyhodnocení vzorků – nastavení přístroje
LightCycler® 480
1. Okamžitě vložte destičku do přístroje LightCycler® 480.
2. Na ploše pracovní stanice připojené k přístroji zvolte ikonu softwaru
LightCycler® 480. Přihlaste se do aplikace a na obrazovce „Overview“
zvolte „New Experiment from Template“. Z uvedených templátů pro
běh testů zvolte „K-RAS LC480II Run Template“. Tento templát bude
mít následující parametry:
1. Formát detekce je „DxS IVD Assays“.
2. Reakční objem je 25.
3.
Iniciální krok analýzy (hold step) při 95 °C 4 minuty.
4. Amplifikace ve dvou krocích pro 45 cyklů s denaturací
při 95 °C po dobu 30 sekund a teplota temperování
při 60 °C po dobu 1 minuty. Fluorescenční signál je
jediná akvizice při 60 °C.
3.
Zvolte záložku „Sample Editor“ a v „Step 1: Select Workflow“ zvolte
zaškrtávací políčko „Abs Quant“. V části „Select Filter Combinations“
se ujistěte, že jsou zvoleny oba filtry (465-510 nm a 533-580 nm).
V krocích 2 a 3 zvolte názvy vzorků. Pole Quantification Sample Type
by mělo mít hodnotu „unknown“. Sloupec replikátů by měl zůstat
prázdný.
4.
Zvolte tlačítko „Experiment“ a klepněte na tlačítko „Start Run“, kterým
uložíte test a spustíte cyklus.
5.
Po dokončení běhu testu zvolte záložku „Analysis“ a v okně „Create
New Analysis“ zvolte „Abs Quant/2nd Derivative Max“. Na obrazovce
„Create New Analysis“ potvrďte výchozí hodnoty. Ujistěte se, že
tlačítko „Filter Comb“ má hodnotu „465-510“ a zvolte tlačítko
„Calculate“. Hodnoty Ct jsou zobrazeny v tabulce „Samples“.
Strana 11 ze 38
Pouze pro diagnostické užití
6.
TheraScreen: souprava k detekci mutací K-RAS
Zvolte tlačítko „Filter Comb“ a změňte filtry na hodnotu 533-580 nm.
Zvolte tlačítko „Calculate“ a získáte hodnoty Ct exogenních kontrol
v tabulce „Samples“.
Protokol pro vyhodnocení vzorků – nastavení přístroje ABI7500
1. Okamžitě vložte destičku do přístroje ABI7500.
2. Na ploše pracovní stanice připojené k přístroji zvolte ikonu softwaru
systému 7500. V softwaru 7500 Sequence Detection, verze 1.4
otevřete v nabídce nový soubor běhu testu.
3. V „Assay“ zvolte „Standard Curve (Absolute Quantification)“. V „Run
Mode“ zvolte „Standard 7500“.
4. Pomocí tlačítka „Next“ se přesuňte do okna nastavení detektoru.
K seznamu detektorů přidejte detektory FAM a JOE, jako zhášecí
přísady zvolte „none“. Jestliže tyto detektory ještě nejsou definovány,
zvolte tlačítko „New Detectors“ a u detektorů FAM a JOE nastavte
zhášecí přísady na „none“.
5. Nastavte „Passive Reference“ na „None“ a zvolte tlačítko „Next“.
6. Zvolte celou destičku a zaškrtněte políčka detektorů FAM a JOE, aby
tak byly monitorovány obě barviva ve všech jamkách. Zvolte tlačítko
„Finish“.
7. Na záložce „Instrument“ nastavte cyklování podle tabulky 4.
Tabulka 4: Parametry cyklů ABI7500
Teplota
Fáze 1
95 oC
Fáze 2
95 oC
60 oC
Čas
Cykly
4 min
1
30 sek
1 min
40
Sběr dat
FAM, JOE
8. Zvolte tlačítko „Start“, kterým uložíte test a spustíte cyklus.
9. Po dokončení běhu testu zajistěte, aby na zobrazovacím panelu jamek
byla nastavena pasivní reference na „none“. Na záložce Amplification
Plot vyberte všechny používané jamky a z rozbalovací nabídky
detektoru vyberte JOE dye (barvivo JOE).
10. Zkontrolujte signál JOE každého vzorku a porovnejte ho se signálem
JOE jamky NTC (kontroly bez vzorku). Všímejte si vzorků, které mají
pozdní amplifikační křivku nebo neúspěšnou amplifikaci u exogenní
kontroly ve srovnání s kontrolou bez vzorku.
Strana 12 ze 38
Pouze pro diagnostické užití
TheraScreen: souprava k detekci mutací K-RAS
11. Na záložce Amplification Plot vyberte všechny používané jamky a z
rozbalovací nabídky detektoru vyberte FAM dye (barvivo FAM).
Použijte automatické nastavení základní úrovně a manuální Ct a pak
pomocí logaritmické stupnice pro osu Y ručně nastavte práh uprostřed
exponenciální fáze, jak je popsáno v uživatelské příručce k přístroji
ABI7500.
12. Tlačítkem „Analyse“ získáte hodnoty Ct.
Interpretace vyhodnocení vzorků
Vyhodnoťte hodnoty Ct u kontrol bez vzorků a ujistěte se, že nedošlo ke
kontaminaci, která by vykazovala amplifikaci na kanálu FAM (Ct méně
než 40) nebo že nedošlo k neúspěšné reakci exogenní kontroly na kanálu
HEX (žádná hodnota Ct), což by znamenalo problém v nastavení. Smíšený
standard by měl v přístroji ABI7500 vykazovat hodnotu Ct u kontrolního
testu (kanál FAM) 26-29 a v přístroji LightCycler® 480 by tato hodnota
měla být ≤ 29. Údaje se nesmí používat, jestliže alespoň jedna z těchto
dvou kontrol byla neúspěšná.
Kontrolní test dává hodnotu Ct 29-35: Interpretujte opatrně, protože mutace
s nízkou citlivostí nemusí být možné detekovat.
Kontrolní test dává hodnotu Ct 35-38: Ve vzorku je přítomno jen málo
amplifikovatelných exemplářů DNA a mutace jsou detekovatelné pouze
tehdy, pokud je většina exemplářů mutovaná.
Kontrolní test dává hodnotu Ct ≥ 38: Vzorek odmítněte, protože je ve
vzorku minimální množství DNA a souprava K-RAS nebude schopna
detekovat mutace.
Pamatujte na to, že jestliže bude vzorek vykazovat pozdní hodnotu Ct u
kontrolního testu, hodnoty Ct exogenní kontroly u testování vzorku je nutné
porovnat s exogenní kontrolou bez vzorku. Jestliže exogenní kontrola u
testování vzorku je zpožděná nebo negativní (ve srovnání s kontrolou bez
vzorku, může být přítomen inhibitor. Ředěním vzorku je možné snížit
účinek inhibitoru, i když tímto zároveň dojde k ředění DNA.
Ředění vzorku: Hodnota Ct u kontroly < 24 povede k inhibici reakce
z důvodu vysokého vstupního množství DNA v testu mutace. Vzorky s
hodnotou Ct u kontroly < 24 se musí ředit. Je nutné zmínit, že u přístroje
LightCycler® 480 mohou být hodnoty Ct získané 2. derivativní metodou
mírně odlišné, než hodnoty získané ze softwaru LightCycler® Adapt. Je
doporučeno, aby koncentrované vzorky byly naředěny, aby byly v rozmezí
>24 a < 29 (hodnoty Ct založené na softwaru 7500 Sequence Detection
nebo softwaru přístroje LightCycler® 480). Vycházejte z předpokladu, že
naředění ½ zvýší hodnotu Ct o 1.
Strana 13 ze 38
Pouze pro diagnostické užití
TheraScreen: souprava k detekci mutací K-RAS
9. Protokol detekce mutací genu K-RAS
™ Pečlivě si pročtěte tyto pokyny a před použitím se dobře
seznamte se všemi komponentami soupravy K-RAS.
Abyste mohli efektivně využít soupravu K-RAS, vzorky je nutné uspořádat
do sad po 10 (a vyplnit tak destičku s 96 jamkami). Jestliže by byly sady
menší, znamenalo by to, že pomocí soupravy K-RAS zpracujete menší
množství vzorků.
Nastavení přístroje LightCycler® 480
Pro každý vzorek DNA je třeba provést kontrolní test a test na přítomnost
mutace ve stejném běhu PCR reakce, aby byly vyloučeny rozdíly
jednotlivých provedení testu.
1. Při pokojové teplotě rozmrazte reakční směsi a smíšený standard
ze soupravy K-RAS. Promíchejte každý roztok otočením každé
zkumavky 10krát ihned po rozmražení, aby nedošlo k místním
rozdílům v koncentraci solí. Připravte si dostatečné množství směsí
pro vzorky DNA, smíšený standard a kontroly bez vzorku, plus
navíc 2 reakce na každou sestavu jako rezervu, jak je uvedeno v
tabulce 5.
Tabulka 5: Množství základní směsi soupravy K-RAS
Analýza
Reakční směs
(µl)x1
Základní směsi
Reakční směs (µl)
Taq (µl)x1
na destičce (x14)
Taq (µl) na
destičce (x14)
Kontrolní
analýza
19,8
0,2
277,2
2,8
Analýzy
mutace
19,8
0,2
277,2
2,8
2. NEPROMÍCHÁVEJTE Taq nebo jakékoliv reakční směsi obsahující
Taq, může to způsobit inaktivaci enzymů.
3. Před použitím ponechte Taq temperovat při pokojové teplotě.
Ampulku Taq krátce odstřeďujte, aby se veškerá Taq shromáždila
na dně ampulky. Pak pipetujte umístěním špičky pipety těsně pod
hladinu Taq, aby nedošlo k pokrytí vnější strany špičky pipety
nadměrným množstvím Taq.
4. Opakovaným nasátím pipetou opatrně smíchejte základní směsi.
5. Okamžitě přidejte 20 µl základní směsi do každé z reakčních jamek.
6. Okamžitě přidejte 5 µl testovaného vzorku, smíšeného standardu
nebo vody (pro kontroly bez vzorku) do reakčních jamek. Každý
vzorek DNA musí být testován pomocí obou analýz - kontrolní i
mutační. Uspořádání destičky je v tabulce 6.
Strana 14 ze 38
Pouze pro diagnostické užití
TheraScreen: souprava k detekci mutací K-RAS
Tabulka 6: Uspořádání destičky soupravy K-RAS
Uspořádání s 96 jamkami
Analýza
A
Kontrola
B
12ALA
C
12ASP
D
12ARG
E
12CYS
F
12SER
G
12VAL
H
13ASP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Smíšený
standard
Kontrola
bez vzorku Vzorek 1 Vzorek 2 Vzorek 3 Vzorek 4 Vzorek 5 Vzorek 6 Vzorek 7 Vzorek 8 Vzorek 9 Vzorek 10
(NTC)
Smíšený
standard
Kontrola
bez vzorku Vzorek 1 Vzorek 2 Vzorek 3 Vzorek 4 Vzorek 5 Vzorek 6 Vzorek 7 Vzorek 8 Vzorek 9 Vzorek 10
(NTC)
Smíšený
standard
Kontrola
bez vzorku Vzorek 1 Vzorek 2 Vzorek 3 Vzorek 4 Vzorek 5 Vzorek 6 Vzorek 7 Vzorek 8 Vzorek 9 Vzorek 10
(NTC)
Smíšený
standard
Kontrola
bez vzorku Vzorek 1 Vzorek 2 Vzorek 3 Vzorek 4 Vzorek 5 Vzorek 6 Vzorek 7 Vzorek 8 Vzorek 9 Vzorek 10
(NTC)
Smíšený
standard
Kontrola
bez vzorku Vzorek 1 Vzorek 2 Vzorek 3 Vzorek 4 Vzorek 5 Vzorek 6 Vzorek 7 Vzorek 8 Vzorek 9 Vzorek 10
(NTC)
Smíšený
standard
Kontrola
bez vzorku Vzorek 1 Vzorek 2 Vzorek 3 Vzorek 4 Vzorek 5 Vzorek 6 Vzorek 7 Vzorek 8 Vzorek 9 Vzorek 10
(NTC)
Smíšený
standard
Kontrola
bez vzorku Vzorek 1 Vzorek 2 Vzorek 3 Vzorek 4 Vzorek 5 Vzorek 6 Vzorek 7 Vzorek 8 Vzorek 9 Vzorek 10
(NTC)
Smíšený
standard
Kontrola
bez vzorku Vzorek 1 Vzorek 2 Vzorek 3 Vzorek 4 Vzorek 5 Vzorek 6 Vzorek 7 Vzorek 8 Vzorek 9 Vzorek 10
(NTC)
7. Uzavřenou PCR destičku krátce odstřeďujte, aby se činidla usadila na
dno jamek.
8. Okamžitě vložte destičku do přístroje LightCycler® 480.
Nastavení přístroje LightCycler® 480
1. Na ploše pracovní stanice připojené k přístroji zvolte ikonu softwaru
přístroje LightCycler® 480. Přihlaste se do aplikace a na stránce
s celkovým přehledem zvolte „New Experiment from Template“.
2. Ze seznamu Run Templates vyberte „K-RAS LC480II Run Template“
(podrobnosti viz oddíl vyhodnocení vzorků v přístroji LightCycler® 480).
3. Zvolte záložku „Sample Editor“ a v „Step 1: Select Workflow“ zvolte
zaškrtávací políčko „Abs Quant“. V části „Select Filter Combinations“ se
ujistěte, že jsou zvoleny oba filtry (465-510 nm a 533-580 nm). V krocích
2 a 3 zvolte názvy vzorků. Ve sloupci 1 musí být název vzorku smíšený
standard. Ve sloupci 2 musí být název vzorku NTC. Do sloupců 3-12
napište názvy vzorků. Názvy musí být stejné pro všechny jamky v 1.
sloupci. Pole Quantification Sample Type by mělo mít hodnotu
„unknown“. Sloupec s replikáty by měl zůstat prázdný, protože replikáty
nebere software LightCycler® Adapt v úvahu.
4. Zvolte tlačítko „Experiment“ a klepněte na tlačítko „Start Run“, kterým
uložíte test a spustíte cyklus.
Strana 15 ze 38
Pouze pro diagnostické užití
TheraScreen: souprava k detekci mutací K-RAS
Analýza vzorků v přístroji LightCycler® 480
1. Po dokončení běhu testu přístroje LightCycler® 480 pomocí okna pro
navigaci exportujte testy (soubor .ixo) na vhodné místo, kam může
přistoupit software LightCycler® Adapt.
2. DŮLEŽITÉ: Software LightCycler® Adapt je validován pro použití na
jednom počítačovém systému, jenž je definován jako jedna kontrolní
jednotka (pracovní stanice), kterou dodává společnost Roche
Diagnostics a která slouží k práci s jedním přístrojem LightCycler® 480
II. Tato validace softwaru LightCycler® Adapt v současné době platí
pouze pro kontrolní jednotku, která je jako samostatný počítač (tj. není
součástí sítě). Použití jakéhokoli jiného počítače je zakázáno, protože
software v takovém případě nemusí správně fungovat.
3. Spusťte software LightCycler® Adapt klepnutím na ikonu softwaru
LightCycler® Adapt na ploše pracovní stanice a do políčka zadejte
přihlašovací jméno. Toto jméno bude sloužit jako jméno autora přehledu
výsledků testů.
4. V hlavním okně zvolte pomocí tlačítka prohlížeče jeden soubor běhu
testu pro přístroj LightCycler® 480 (Budete-li chtít tento výběr zrušit,
budete muset software ukončit a znovu spustit).
5. Zvolte formát přehledu (pdf nebo csv). Zvolíte-li csv, formát pdf se zvolí
automaticky navíc také.
6. Volbou „Analyse“ vytvoříte přehled výsledků. Přehled se automaticky
uloží do složky se souborem běhu testu a bude mít stejný název jako on.
7. Přehled se automaticky zobrazí.
8. Publikovatelný výsledek se zobrazí ve sloupci „Mutation Status“
v tabulce „Sample Result“.
Interpretace přehledu ze softwaru LightCycler® Adapt
1. Přehled ze softwaru LightCycler® Adapt obsahuje všeobecné informace
o analýze.
1.1. Autor přehledu výsledků je osoba, která spustila software a
vytvořila přehled.
1.2. Datum a čas analýzy jsou dány.
2. Přehled výsledků poskytuje souhrn analýzy a uvádí název souboru běhu
testu, soubor definice algoritmu a sekvenci algoritmu. Detaily algoritmu
jsou dány a nelze je měnit.
3. Část s výsledky uvádí celý název a cestu souboru běhu testu přístroje
LightCycler® 480 a následující podrobnosti:
3.1. Výrobní číslo přístroje LightCycler® 480.
3.2. Název přístroje – identifikátor přidělený přístroji LightCycler® 480
softwarem LightCycler® 480.
Strana 16 ze 38
Pouze pro diagnostické užití
TheraScreen: souprava k detekci mutací K-RAS
3.3. Datum běhu testu – datum a čas běhu testu přístroje LightCycler®
480.
3.4. Laborant zpracovávající test – jméno osoby, která byla přihlášena
v softwaru přístroje LightCycler® 480 v době běhu testu.
3.5. Název testu – název souboru běhu testu.
3.6. Verze softwaru – verze softwaru, kterou přístroj LightCycler® 480
používá.
3.7. Číslo šarže – používá se číslo z pole „Lot No“ v okně nastavení
testu v softwaru LightCycler® 480.
4. V uspořádání destiček se používají názvy vzorků, které pocházejí z okna
editoru vzorků softwaru přístroje LightCycler® 480.
5. Pod „Run Summary Result“ je uvedeno, zda je běh testu platný nebo
neplatný. To závisí na kontrolách běhu testu ve sloupcích 1 a 2.
6. Kontroly běhu testu
6.1. Software LightCycler® Adapt automaticky vypočítá hodnotu ∆Ct
smíšeného standardu pomocí vzorce:
Ct analýzy vzorku s mutací – Ct analýzy kontroly = ∆Ct
6.2. Software LightCycler® Adapt srovná tyto hodnoty s očekávanými
hodnotami podle tabulky 7.
Tabulka 7: Očekávané hodnoty ∆Ct v softwaru LightCycler® Adapt
Analýza
∆ Ct smíšeného
standardu
12ALA
12ASP
12ARG
12CYS
12SER
12VAL
13ASP
-0,61
-0,61
0,34
-0,79
-0,13
0,1
-0,74
6.3. Jsou vykázány hodnoty Ct a ∆Ct.
6.4. Ve sloupcích 1 a 2 se u kontrol běhu testu mohou objevit tyto
značky/varování:
Strana 17 ze 38
Pouze pro diagnostické užití
TheraScreen: souprava k detekci mutací K-RAS
Tabulka 8: Značky/varování softwaru LightCycler® Adapt u kontrol
běhu testu
Značky/varování
CT_OUT_OF_RANGE
EXO_FAIL
Význam
DELTA_CT_OUT_OF_RANGE
EXO_CONTROL_INVALID
TARGET_CHANNEL_INVALID
6.4.1.
Hodnota Ct FAM u kontroly testu je mimo rozsah
U smíšeného standardu je exogenní kontrolní
Ct<30 nebo je negativní, když je výsledek
FAM negativní
Hodnoty ∆Ct vzorku s mutací jsou mimo
nastavený rozsah
Došlo k neúspěšné reakci exogenní kontroly
bez vzorku
Reakce FAM má pozitivní hodnotu Ct u
kontroly bez vzorku
Význam značek/varování je podrobněji popsán níže:
6.4.1.1. CT_OUT_OF_RANGE – Kontrolní test smíšeného
standardu musí mít hodnotu Ct 26,60 ± 2. Jestliže je test
mimo tento rozsah, zobrazí se tato značka/varování u
všech jamek smíšeného standardu, protože hodnoty ∆Ct
nejsou vypočítány a smíšený standard je neplatný. To
znamená, že kontrolní test nefunguje správně.
6.4.1.2. EXO_FAIL – Tato značka/varování se zobrazí, když test
exogenní kontroly u kterékoli jamky obsahující smíšený
standard má hodnotu menší než 30, což může
znamenat, že u této směsi došlo k PCR kontaminaci.
Jestliže je test exogenní kontroly neúspěšný, když je
neúspěšná reakce FAM u kterékoli jamky obsahující
smíšený standard, zobrazí se značka/varování
EXO_FAIL také. To znamená, že u tohoto testu došlo
k problému, což může vést k falešně negativním
výsledkům. Smíšený standard je již neplatný kvůli
selhání FAM.
6.4.1.3. DELTA_CT_OUT_OF_RANGE – Jestliže hodnoty ∆Ct
smíšeného standardu jsou v rozmezí ±2,00 hodnot
uvedených v tabulce 7, software vykáže platný stav.
Jestliže je hodnota ∆Ct mimo očekávaný rozsah, stav
nebude platný a zobrazí se tato značka/varování. To
znamená, že u testu došlo k problému, což může vést
k falešným výsledkům.
6.4.1.4. EXO_CONTROL_INVALID – V jamkách s kontrolami
bez vzorku musí test exogenní kontroly dát pozitivní
výsledek ve všech 8 jamkách (Ct < 41). Jestliže je
výsledek negativní, zobrazí se tato značka/varování a
stav testu je neplatný. To znamená, že u testu došlo
k problému, což může vést k falešným výsledkům.
6.4.1.5. TARGET_CHANNEL_INVALID – V 8 jamkách s
kontrolami bez vzorku musí být výsledek FAM negativní
(Ct > 38). Jakákoli amplifikace znamená kontaminaci.
Pozitivní výsledek zobrazí značku/varování a kontrola
bez vzorku bude neplatná.
Strana 18 ze 38
Pouze pro diagnostické užití
TheraScreen: souprava k detekci mutací K-RAS
6.5. V případě neplatného stavu kterékoli jamky se smíšeným
standardem nebo jamky s kontrolou bez vzorku bude ve sloupci
Run Summary Result hodnota „Run Invalid” (Běh testu neplatný).
V „Sample Result Table“ budou názvy vzorků a hodnoty Ct kontrol,
ale stav mutace bude vyhodnocen jako „invalid“. Smíšený standard
ukazuje, že všechny testy fungují správně. Jestliže tomu tak není,
může docházek k falešně pozitivním nebo falešně negativním
výsledkům vzorků s mutací. Kontrola bez vzorku ukazuje, že
v základních směsích není žádná kontaminace a exogenní kontrola
funguje tak, jak má.
6.6. V nepravděpodobném případě, kdy software LightCycler® Adapt
vypíše chybové hlášení, si prostudujte oddíl 12, Technická
podpora.
7. Výsledky vzorků
7.1. V tabulce „Sample Result Table“ najdete názvy vzorků, které
pocházejí ze softwaru přístroje LightCycler® 480 a hodnoty Ct
kontrolních testů.
7.2. Software LightCycler® 480 Adapt spočítá hodnoty ∆Ct a určí, zda
vzorek je pozitivní nebo negativní pro mutaci na základě 1%
hraniční hodnoty.
Tabulka 9: 1% hraniční hodnoty softwaru LightCycler® Adapt
Analýza
12ALA
12ASP
12ARG
12CYS
12SER
12VAL
13ASP
1% delta Ct
6,25
7,72
6,83
6,95
8,95
6,5
9,09
7.3. Pokud je hodnota ∆Ct vzorku s mutací menší než odpovídající
hraniční hodnota pro 1 %, vzorek je klasifikován jako pozitivní pro
mutaci. Software LightCycler® Adapt vyhodnotí, která mutace je
přítomná, ale vyhodnotí pouze jednu mutaci. Jsou-li 2 pozitivní
hodnoty ∆Ct, bude vykázána menší hodnota. Předpokládá se, že
druhá hodnota vznikla díky zkřížené reakci primeru detekujícího
danou mutaci vázajícího se a vytvářejícího priming s jinou mutací.
Vzácně, když jsou přítomny dvojité mutace, klinické posouzení
bude stejné, jako v případě přítomnosti jedné mutace.
7.4. Jestliže hodnoty ∆Ct vzorku jsou větší než hodnoty 1% ∆Ct, vzorek
lze vyhodnotit jako negativní pro mutaci (může sice obsahovat
mutaci, ale pouze úroveň, která je pod limity detekce soupravy).
7.5. Značky/varování
7.5.1. Software LightCycler® Adapt přiřadí vzorkům v tabulce
„Sample Result Table“ značky/varování, které jsou
vysvětlené v tabulce 10.
Strana 19 ze 38
Pouze pro diagnostické užití
TheraScreen: souprava k detekci mutací K-RAS
Tabulka 10: Značky/varování přiřazené vzorkům softwarem
LightCycler® Adapt
Značka/varování
REP_DILUTION
CONF_LEVEL
LIMITED
EXO_FAIL
FAIL
Význam
Ct kontroly je menší než 24
Ct kontroly je větší než 28,9 není vyhodnocena
žádná mutace
Ct kontroly je větší než 35
Test exogenní kontroly nebyl úspěšný a reakce
FAM v mutační reakci také nebyla úspěšná,
nebo Ct exogenní kontroly je menší než 30.
Software není schopen vykreslit křivku jako
pozitivní nebo negativní
7.5.2. Význam značek/varování je podrobněji popsán níže:
7.5.2.1. REP_DILUTION – Ct kontroly < 24. Testy byly
validovány na úrovni koncentrace DNA, která vykazuje
Ct kontroly 24 nebo vyšší. Jestliže vzorek vykazuje nižší
Ct kontrolního testu, je nutné ho zředit, aby byl v platném
rozsahu.
7.5.2.2. CONF_LEVEL – Ct kontroly > 28,9. Značka/varování
CONF_LEVEL se zobrazí u negativního vzorku s Ct
kontroly > 28.9. Hodnoty Ct pro vzorky mutace
s hodnotou 38 nebo vyšší se vyhodnotí jako negativní
nebo mimo limity detekce soupravy. Je nutné dosáhnout
hodnoty Ct kontroly 28,9 nebo nižší, aby bylo možné
poskytnout dostatek DNA pro detekci 1% mutace za
předpokladu 1% hraniční hodnoty a hraniční hodnoty
Ct 38. Jestliže je Ct kontroly větší než 28,9 a došlo
k detekci mutace, je zobrazena pozitivní mutace a tato
značka/varování se nezobrazí, protože tento vzorek
obsahuje jednoznačnou mutaci. Ale jestliže je Ct kontroly
nad 28,9 a vzorek se zdá negativní pro mutaci, tato
značka/varování se zobrazí, aby varovala, že mohlo dojít
k nezachycení mutace s nízkou úrovní. Se zvyšováním
Ct kontroly nad hodnotu 28,9 se snižuje senzitivita
detekce mutace.
7.5.2.3. LIMITED – Ct kontroly > 35. To znamená, že je
k dispozici velmi málo amplifikovatelné DNA, takže je
možné detekovat pouze mutace přítomné ve velkém
procentu. U vzorků LIMITED, jestliže pozitivní mutace
bude mít hodnotu Ct < 38, bude stále mutaci přiřazen
platný stav a vzorek bude vyhodnocen. Přítomnost
mutace s nízkou úrovní ve vzorku s negativním
výsledkem a se značkou/varováním LIMITED nelze
nebrat v úvahu.
Strana 20 ze 38
Pouze pro diagnostické užití
TheraScreen: souprava k detekci mutací K-RAS
7.5.2.4. EXO_FAIL – Software kontroluje amplifikaci exogenní
kontroly, aby bylo možné stanovit, zda může být
přítomen inhibitor, což by mohlo vést k falešně
negativním výsledkům. Uvažujeme takto:
a. Reakce exogenní kontroly bude vyhodnocena pouze
v mutačních reakčních jamkách a ne v jamce kontroly,
s výjimkou sloupců se smíšeným standardem a NTC
(viz bod 6) nebo v případě, kdy hodnota Ct kontroly
< 30.
b. Jestliže je výsledek pozitivní pro mutaci, ale test
exogenní kontroly v mutačně pozitivní jamce nebyl
úspěšný, značka/varování EXO_FAIL se nezobrazí,
protože by zde mohlo docházet ke kompetitivní
inhibici z reakce FAM. Stav mutace je platný.
c. Jestliže je pozitivní výsledek pro mutaci u vzorku
v jedné mutační jamce a neúspěšný test exogenní
kontroly v jiné mutační jamce u stejného vzorku,
mutace v první jamce bude vyhodnocena a výsledek
je platný. Značka/varování EXO_FAIL ale bude
zobrazena. To znamená, že je problém v jamce, kde
došlo k neúspěšnému testu exogenní kontroly a v této
jamce mohlo dojít k nezachycení mutace.
Je možné, že daná mutace je spíše vyvolána
zkříženou reakcí mezi testy, než skutečnou mutací,
kterou se nepodařilo zachytit. Stav mutace v testu,
který byl pozitivní pro mutaci, zůstává v platnosti,
protože je jasně přítomná mutace a klinické
rozhodnutí zůstává stejné bez ohledu na to, která
mutace je přítomná.
d. Jestliže je vzorek klasifikován jako negativní pro
mutaci, ale reakce exogenní kontroly nebyla úspěšná
v žádném testu na přítomnost mutace, zobrazí se
značka/varování EXO_FAIL a stav bude neplatný. Je
možné, že došlo k nezachycení mutace.
e. Jestliže je Ct testu exogenní kontroly < 30 v jakékoli
z 8 jamek, zobrazí se značka/varování EXO_FAIL a
stav bude neplatný. Je možné, že v tomto testu došlo
ke kontaminaci produktem PCR.
f. Je možné zkontrolovat soubor běhu testu pro přístroj
LightCycler® 480 a zjistit možnou příčinu neúspěchu
testu exogenní kontroly. Jestliže došlo k neúspěšným
reakcím všech exogenních kontrol ve sloupci, je
možné, že je přítomen inhibitor. Jestliže k tomu došlo
jen v jedné jamce, může jít o problém s nastavením
destičky.
7.5.2.5. FAIL – Značka/varování FAIL se zobrazí, když software
nedokáže určit, zda je amplifikační křivka pozitivní nebo
negativní; např. tehdy, když je tvar křivky abnormální.
Strana 21 ze 38
Pouze pro diagnostické užití
7.5.3.
TheraScreen: souprava k detekci mutací K-RAS
Software LightCycler® Adapt kontroluje, zda název vzorku
ve sloupci je identický, aby bylo možné zajistit, že hodnoty
Ct mutace a kontrolního testu použité k výpočtu hodnot ∆Ct
pocházejí ze stejného vzorku. Názvy vzorků pocházejí
z editoru vzorků přístroje LightCycler® 480 v souboru běhu
testu. Jestliže ve sloupci nedojde ke shodě, software vloží
do sloupce s názvy vzorků v tabulce s výsledky vzorků
hodnotu SAMPLE MISMATCH. V uspořádání destiček
software vloží název vzorku a poté následuje hodnota
(MISMATCH). Jestliže došlo k překlepu, název je možné
opravit v souboru běhu testu přístroje LightCycler® 480 a
data lze znovu analyzovat v softwaru LightCycler® Adapt.
Nastavení ABI7500
Pro každý vzorek DNA je třeba provést kontrolní test a test na přítomnost
mutace ve stejném běhu PCR reakce, aby byly vyloučeny rozdíly
jednotlivých provedení testu.
1. Při pokojové teplotě rozmrazte reakční směsi a smíšený standard
ze soupravy K-RAS. Promíchejte každý roztok otočením každé
zkumavky 10krát ihned po rozmražení, aby nedošlo k místním
rozdílům v koncentraci solí. Připravte si dostatečné množství směsí
pro vzorky DNA, smíšený standard a kontroly bez vzorku, plus
navíc 2 reakce na každou sestavu jako rezervu, jak je uvedeno v
tabulce 11.
Tabulka 11: Množství základní směsi soupravy K-RAS
Analýza
Kontrolní
analýza
Analýzy
mutace
Reakční směs
(µl)x1
Základní směsi
Reakční směs (µl)
Taq (µl)x1
na destičce (x14)
Taq (µl) na
destičce (x14)
19,8
0,2
277,2
2,8
19,8
0,2
277,2
2,8
2. NEPROMÍCHÁVEJTE Taq nebo jakékoliv reakční směsi obsahující
Taq, může to způsobit inaktivaci enzymů.
3. Před použitím ponechte Taq temperovat při pokojové teplotě.
Ampulku Taq krátce odstřeďujte, aby se veškerá Taq shromáždila
na dně ampulky. Pak pipetujte umístěním špičky pipety těsně pod
hladinu Taq, aby nedošlo k pokrytí vnější strany špičky pipety
nadměrným množstvím Taq.
4. Opakovaným nasátím pipetou opatrně smíchejte základní směsi.
5. Okamžitě přidejte 20 µl základní směsi do každé z reakčních jamek.
Strana 22 ze 38
Pouze pro diagnostické užití
TheraScreen: souprava k detekci mutací K-RAS
6. Okamžitě přidejte 5 µl testovaného vzorku, smíšeného standardu
nebo vody (pro kontroly bez vzorku) do reakčních jamek. Každý
vzorek DNA musí být testován pomocí obou analýz - kontrolní i
mutační. Uspořádání destičky je v tabulce 12.
Tabulka 12: Uspořádání destičky soupravy K-RAS pro ABI7500
Uspořádání s 96 jamkami
Analýza
A
Kontrola
B
12ALA
C
12ASP
D
12ARG
E
12CYS
F
12SER
G
12VAL
H
13ASP
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Smíšený
standard
Kontrola
bez vzorku Vzorek 1 Vzorek 2 Vzorek 3 Vzorek 4 Vzorek 5 Vzorek 6 Vzorek 7 Vzorek 8 Vzorek 9 Vzorek 10
(NTC)
Smíšený
standard
Kontrola
bez vzorku Vzorek 1 Vzorek 2 Vzorek 3 Vzorek 4 Vzorek 5 Vzorek 6 Vzorek 7 Vzorek 8 Vzorek 9 Vzorek 10
(NTC)
Smíšený
standard
Kontrola
bez vzorku Vzorek 1 Vzorek 2 Vzorek 3 Vzorek 4 Vzorek 5 Vzorek 6 Vzorek 7 Vzorek 8 Vzorek 9 Vzorek 10
(NTC)
Smíšený
standard
Kontrola
bez vzorku Vzorek 1 Vzorek 2 Vzorek 3 Vzorek 4 Vzorek 5 Vzorek 6 Vzorek 7 Vzorek 8 Vzorek 9 Vzorek 10
(NTC)
Smíšený
standard
Kontrola
bez vzorku Vzorek 1 Vzorek 2 Vzorek 3 Vzorek 4 Vzorek 5 Vzorek 6 Vzorek 7 Vzorek 8 Vzorek 9 Vzorek 10
(NTC)
Smíšený
standard
Kontrola
bez vzorku Vzorek 1 Vzorek 2 Vzorek 3 Vzorek 4 Vzorek 5 Vzorek 6 Vzorek 7 Vzorek 8 Vzorek 9 Vzorek 10
(NTC)
Smíšený
standard
Kontrola
bez vzorku Vzorek 1 Vzorek 2 Vzorek 3 Vzorek 4 Vzorek 5 Vzorek 6 Vzorek 7 Vzorek 8 Vzorek 9 Vzorek 10
(NTC)
Smíšený
standard
Kontrola
bez vzorku Vzorek 1 Vzorek 2 Vzorek 3 Vzorek 4 Vzorek 5 Vzorek 6 Vzorek 7 Vzorek 8 Vzorek 9 Vzorek 10
(NTC)
7. Uzavřenou PCR destičku krátce odstřeďujte, aby se činidla usadila na
dno jamek.
8. Okamžitě vložte destičku do přístroje ABI7500.
Nastavení přístroje ABI7500
1. Na ploše pracovní stanice připojené k přístroji zvolte ikonu softwaru
systému 7500. V softwaru 7500 Sequence Detection, verze 1.4
otevřete v nabídce nový soubor běhu testu.
2. V „Assay“ zvolte „Standard Curve (Absolute Quantification)“. V „Run
Mode“ zvolte „Standard 7500“.
3. Pomocí tlačítka „Next“ se přesuňte do okna nastavení detektoru.
K seznamu detektorů přidejte detektory FAM a JOE, jako zhášecí
přísady zvolte „none“. Jestliže tyto detektory ještě nejsou definovány,
zvolte tlačítko „New Detectors“ a u detektorů FAM a JOE nastavte
zhášecí přísady na „none“.
4. Nastavte „Passive Reference“ na „None“ a zvolte tlačítko „Next“.
5. Zvolte celou destičku a zaškrtněte políčka detektorů FAM a JOE, aby
tak byly monitorovány obě barviva ve všech jamkách. Zvolte tlačítko
„Finish“.
6. Na záložce „Instrument“ nastavte cyklování podle tabulky 13.
Strana 23 ze 38
Pouze pro diagnostické užití
TheraScreen: souprava k detekci mutací K-RAS
Tabulka 13: Parametry cyklů ABI7500
Teplota
Fáze 1
95 oC
Fáze 2
95 oC
60 oC
Čas
Cykly
4 min
1
30 sek
1 min
40
Sběr dat
FAM, JOE
7. Zvolte tlačítko „Start“, kterým uložíte test a spustíte cyklus.
Analýza vzorku v přístroji ABI7500
1. Zajistěte, aby na zobrazovacím panelu jamek byla nastavena pasivní
reference na „žádná“.
2. Zkontrolujte, zda každá jamka dává signál JOE při testu exogenní
kontroly.
a. Pokud test exogenní kontroly dává pozitivní výsledek, pokračujte v
testování.
b. Pokud test exogenní kontroly selhal, avšak reakce FAM silně
amplifikovala, pokračujte v analýze, neboť reakce FAM kompetitivně
potlačila reakci exogenní kontroly.
c. Pokud obě reakce (FAM i kontrolní reakce) selhaly, údaje se musí
vyřadit, neboť mohou být v reakci přítomny inhibitory. Tyto inhibitory
mohou vést k falešně negativním výsledkům.
3. Na záložce Amplification Plot vyberte všechny používané jamky a
z rozbalovací nabídky detektoru vyberte FAM dye (barvivo FAM).
Použijte automatické nastavení základní úrovně a manuální Ct a pak
pomocí logaritmické stupnice pro osu Y ručně nastavte práh uprostřed
exponenciální fáze, jak je popsáno v uživatelské příručce k přístroji
ABI7500.
4. Vyhodnoťte naměřené údaje a vypočítejte hodnotu ∆Ct takto:
[Ct analýzy vzorku s mutací] – [Ct analýzy kontroly] =∆Ct
Pro zjednodušení rozboru lze data exportovat do aplikace Microsoft
Excel.
Interpretace dat ABI7500
1. Hodnoty Ct u kontroly:
1.1. Hodnota Ct u kontroly musí být ≥ 24, aby nedošlo k inhibici reakce
z důvodu vysokého vstupního množství DNA v testu.
1.2. Hodnota Ct u kontroly < 29: Souprava K-RAS je v těchto vzorcích
schopná detekovat mutace s citlivostí záchytu 1 %.
1.3. Ve vzorcích s hodnotou Ct u kontroly ≥ 29: Souprava nebude
detekovat s citlivostí záchytu 1 % mutací, bude však stále schopná
detekovat vyšší procento mutací.
Strana 24 ze 38
Pouze pro diagnostické užití
TheraScreen: souprava k detekci mutací K-RAS
1.4. Hodnota Ct u kontroly ≥ 35: Ve vzorku je přítomno jen málo
amplifikovatelné DNA a mutace jsou detekovatelné pouze tehdy,
pokud je většina z DNA molekul mutovaná.
1.5. Hodnota Ct u kontroly ≥ 38: množství DNA je limitující a data se
nesmí použít.
2. Hodnoty ∆Ct smíšeného standardu
2.1. Hodnoty ∆Ct smíšeného standardu je uvedena v tabulce 14, může
se však objevit odchylka ±2 v důsledku rozdílného nastavení prahu
na různých přístrojích.
Tabulka 14: Hodnoty ∆Ct smíšeného standardu a 1% hraniční hodnoty
v přístroji ABI7500
Testy
12ALA
12ASP
12ARG
12CYS
12SER
12VAL
13ASP
∆Ct
smíšeného
standardu
-0,70
-1,04
-0,02
-0,98
0,02
-0,19
-1,12
Přijatelné rozmezí
smíšeného
standardu
-2,70 až 1,30
-3,04 až 0,96
-2,02 až 1,98
-2,98 až 1,02
-1,98 až 2,02
-2,19 až 1,81
-3,12 až 0,88
∆Ct 1 %
vzorku
6,5
8
8
7
9
6,5
9
3. Hodnoty ∆Ct vzorku:
3.1. Pokud je hodnota ∆Ct vzorku větší než hodnota pro 1 % (uvedená
v tabulce 14), vzorek DNA je klasifikován jako negativní na
přítomnost mutace K-RAS nebo pod limity detekce soupravy
K-RAS.
3.2. Pokud je ∆Ct vzorku menší než hodnota pro 1 %, vzorek DNA je
klasifikován jako pozitivní pro mutaci K-RAS.
3.3. Ct pro vzorky mutace s hodnotou 38 nebo vyšší se vyhodnotí jako
negativní nebo pod limity detekce soupravy.
10. Omezení testu
Schopnost testu detekovat již 1 % mutaci na pozadí „divokého“ typu
genomické DNA je podmíněna hodnotou Ct testu kontroly < 29 v přístroji
ABI7500 a < 28,9 v přístroji LightCycler® 480. Testy nemohou detekovat
1 % mutací ve vzorcích, kde jsou hodnoty Ct kontroly vyšší. Sensitivita
detekce mutace klesne, když se hodnota Ct kontroly zvýší nad tyto
hodnoty.
Hodnota Ct kontroly vzorku DNA je založena na stanovení koncentrace
pomocí PCR. Hodnoty založené na odečtených hodnotách optické hustoty
neodpovídají hodnotám Ct kontrolního testu ve vzorcích fragmentované
DNA. Proto se v soupravě dodává navíc kontrolní reakční směs, která u
vzorku umožní posouzení prahů cyklu Ct ještě před samotným
zpracováním vzorku DNA v testu.
Strana 25 ze 38
Pouze pro diagnostické užití
TheraScreen: souprava k detekci mutací K-RAS
Pokud vzorek dává pozitivní výsledek tam, kde je Ct mutace ≥ 38, test se
musí hodnotit jako negativní nebo pod limity detekce testu. Toto provádí
automaticky software LightCycler® Adapt.
Mezi reakcemi detekce mutací může docházet k určité zkřížené reakci.
Například, pokud je patrná vysoká úroveň mutace 12ALA, některé z jiných
typů mutace mohou vykazovat také pozitivní výsledek. To je důsledkem
jevu, kdy ARMS primery detekují jiné mutace v rámci několika bazí
navzájem. Při použití syntetického kontrolního materiálu představuje
zkřížená reakce definovatelný vzor v přístroji ABI7500, který dovoluje, aby
z několika signálů byl určen skutečně pozitivní signál (viz tabulka 15).
Tabulka 15: Vzor zkřížené reakce v přístroji ABI7500 (syntetický kontrolní
materiál)
„Ano“ znamená skutečně pravý signál. Čísla udávají přibližný počet cyklů
po tomto signálu, kde může být vidět signál zkřížené reakce. Více než 9
hodnot cyklů není uvedeno, protože tyto signály se již nacházejí v negativní
zóně.
Pozitivní
vzorek
12ALA
12ASP
12ARG
12CYS
12SER
12VAL
13ASP
12ALA 12ASP 12ARG 12CYS 12SER 12VAL 13ASP
signál signál signál signál signál signál signál
Ano
9
6
3
6
9
Ano
Ano
7
4
Ano
9
6
9
Ano
8
4
Ano
Ano
Poznámka: Charakteristika zkřížené reakce může být rozdílná u vzorků
DNA, např. v parafinu zalitých vzorcích DNA.
Souprava K-RAS je navržena k detekci jedné mutace ve vzorku DNA.
Pokud druhý test detekce mutace dává pozitivní výsledek, jedná se patrně
o zkříženou reakci. Vzácně však lze pozorovat i dvojité mutace. Pokud
charakter výsledků testu neodpovídá vzoru zkřížené reakce, je třeba
provést další testování.
11. Charakteristika vlastností testu
Vlastnosti testu byly charakterizovány pro soupravu K-RAS použitou
s přístrojem ABI7500 a s přístrojem LightCycler® 480 (k získání hodnot Ct
pomocí softwaru LightCycler® Adapt). Na každém přístroji bylo provedeno
velké množství testů. Výsledky tohoto testování jsou shrnuty níže.
Ověření platnosti 1 % hranice:
Přístroj LightCycler® 480: Detekce 1 % mutace na pozadí vzorků DNA
z buněčných linií negativních na přítomnost mutace K-RAS byla určena
testováním tří různých koncentrací DNA z buněčných linií ke stanovení
hodnoty hranice ∆Ct pro každou mutační analýzu.
Strana 26 ze 38
Pouze pro diagnostické užití
TheraScreen: souprava k detekci mutací K-RAS
V každém testu byly 1 % standardy testovány ve třech replikátech ve třech
samostatných bězích testu jak pro mutační, tak i pro kontrolní test. Tento
postup zopakovali tři různí laboranti. Hodnoty Ct byly získány ze softwaru
LightCycler® Adapt.
Hodnoty 1 % ∆Ct byly vypočítány ze všech kombinací mutací a hodnot Ct
kontrol z replikátů v rámci běhu testu.
Hraniční hodnoty ∆Ct byly stanoveny jako průměrná hodnota ze všech
dávek a koncentrací. Výsledky tohoto testování jsou shrnuty v oddílu
interpretace dat.
ABI7500: V každém testu byly vzorky v 1 % zředění testovány ve třech
replikátech pro tři šarže soupravy ve třech samostatných bězích testu a to
jak pro mutační, tak i pro kontrolní test. Smíšený standard byl přidán ke
každé destičce pro kontrolu splnění specifikovaných kritérií průběhu testů.
Hodnoty 1 % ∆Ct byly vypočítány z průměrných hodnot Ct replikátů v rámci
běhu testu a šarže. Hraniční hodnoty ∆Ct byly stanoveny jako průměrná
hodnota (s přesností na 0,5) ze všech šarží, běhů testu a koncentrací, u
nichž všechny replikáty dávaly výslednou hodnotu Ct. Výsledky tohoto
testování jsou shrnuty v tabulce 16 níže.
Tabulka 16: Výsledky validace hraničních hodnot 1 % v přístroji ABI7500
Analýza
Průměr
Hodnoty 1 % ∆Ct
12ALA
6,68
6,5
12ASP
8,2
8
12ARG
8,16
8
12CYS
6,94
7
12SER
8,83
9
12VAL
7,67
7,5*
13ASP
8,89
9
*Hranice 1 % pro 12VAL se na základě studie průlomu testu změnila na 6,5.
Viz diskuze níže.
Stanovení ∆Ct smíšeného standardu:
Přístroj LightCycler® 480: Hodnoty ∆Ct smíšeného standardu jsou
průměrné hodnoty z 50 běhů, ve kterých byl smíšený standard testován.
Hodnoty Ct byly získány ze softwaru LightCycler® 480 Adapt.
Očekávané hodnoty ∆Ct pro smíšený standard jsou uvedeny v oddíle
interpretace dat.
ABI7500: Hodnoty smíšeného standardu byly nastaveny jako průměr z 422
hodnot ∆Ct. Ty byly vypočítány z mnoha různých šarží soupravy a běhů
testů.
Očekávané hodnoty ∆Ct pro smíšený standard jsou uvedeny v oddíle
interpretace dat.
Strana 27 ze 38
Pouze pro diagnostické užití
TheraScreen: souprava k detekci mutací K-RAS
Validace průlomu testu: Průlom je definován jako nespecifická
amplifikace v průběhu testů na přítomnost mutace způsobená reakcí cílové
DNA „divokého“ typu přítomné v daném vzorku. To způsobuje měřitelnou
úroveň šumu pozadí. Průlom u nativní DNA byl hodnocen pro každý test
mutace. Studie průlomu potvrdila, že dříve stanovené hodnoty 1 % hranice
leží pod úrovní průlomu a zabrání výstupu falešně pozitivního výsledku
testu.
Přístroj LightCycler® 480: Deset vzorků DNA z buněčných linií
negativních na přítomnost mutace K-RAS v různých koncentracích,
5 vzorků FFPE negativních na přítomnost mutace K-RAS a 5 vzorků FFPE
pozitivních na přítomnost mutace K-RAS bylo testováno v duplikátech na
5 destičkách. Vzorky pozitivní na přítomnost mutace byly pozitivní na jednu
mutaci a další mutace byly použity k testu průlomu. Hodnoty Ct byly
získány ze softwaru LightCycler® 480 Adapt a k výpočtu hodnot ∆Ct byly
použity všechny kombinace hodnot Ct.
Všechny výsledky ze vzorků DNA z buněčných linií a testy vzorků
negativních na mutaci měly hodnoty ∆Ct, které ležely nad hodnotami pro
hraniční hodnotu 1 % a ukázaly, že hraniční úroveň 1 % je robustní.
Tabulka 17 ukazuje nejhorší průlomy z 5 běhů.
Tabulka 17: Výsledky průlomu testu
Analýza
12ALA
12ASP
12ARG
12CYS
12SER
12VAL
13ASP
Hodnoty ∆Ct
nejhorších průlomů
12,35
11,36
Nedošlo k průlomu
Nedošlo k průlomu
11,74
12,29
11,29
ABI7500: Průlom byl vyhodnocen pomocí poolovaných vzorků DNA
z buněčných linií z buněčných linií negativních na přítomnost mutace
K-RAS se třemi různými úrovněmi DNA. Byly testovány tři stejné PCR
destičky. Každá destička obsahovala 3 šarže činidel. Jako pozitivní
kontrola byl použit smíšený standard. Navíc byly testovány pozitivní vzorky
FFPE v duplikátech. Většina vzorků pozitivních na přítomnost mutace je
pozitivní pouze na jednu mutaci. Další testy na přítomnost mutace lze
použít k vyhodnocení průlomu (i když mezi některými testy a pozitivními
mutacemi se očekává určitá zkřížená reakce. Vytvořený vzor zkřížené
reakce je ale známý). Byly získány hodnoty Ct a ∆Ct a ty se porovnávají s
1 % hraničními hodnotami.
Strana 28 ze 38
Pouze pro diagnostické užití
TheraScreen: souprava k detekci mutací K-RAS
Všechna data ze vzorků DNA z buněčných linií a vzorky FFPE měly
hodnoty ∆Ct, které ležely nad hodnotami pro hraniční hodnotu 1 %, kromě
jednoho vzorku FFPE, který vykázal hodnotu ∆Ct těsně pod (6,84) hraniční
hodnotu 7,5. Protože rozsah dat pro stanovení 1 % hraniční hodnoty
zahrnoval i hodnotu 6,84, k eliminaci možnosti falešně pozitivního výsledku
byla hodnota 1 % ∆Ct pro analýzu 12VAL změněna z 7,5 na 6,5. Tabulka
18 níže uvádí aktuální hodnoty 1 % ∆Ct založené na výsledcích validace
průlomu testu.
Tabulka 18: Výsledky validace průlomu testu
Analýza
12ALA
12ASP
12ARG
12CYS
12SER
12VAL
13ASP
Hodnoty 1 % ∆Ct
6,5
8
8
7
9
6,5
9
Validace přesnosti:
Přístroj LightCycler® 480: Přesnost byla testována pomocí 1 %
syntetických kontrol ve 3 různých koncentracích vzorků DNA z buněčných
linií negativních na přítomnost mutace K-RAS. V každém testu byla každá
kontrola testována ve třech replikátech na destičce, která obsahovala i
reakci smíšeného standardu v duplikátu a samostatnou NTC (bez vzorku),
aby bylo zajištěno, že reakce probíhají podle specifikací. Test stejné
destičky se opakoval 54krát během 6 dní. Při uvedených bězích testu byly
použity 3 přístroje, 3 šarže činidel a zpracovávali je 3 laboranti.
Hodnoty Ct byly získány ze softwaru LightCycler® 480 Adapt a k výpočtu
hodnot ∆Ct byly použity všechny kombinace hodnot Ct. Všechny hodnoty
∆Ct, které třikrát překročily vnitřní kvartil rozsahu, byly pokládány za
spadající mimo rozsah a byly vyřazeny z analýzy. Byly spočítány průměry,
standardní chyby a standardní odchylky a data byla seskupena podle šarže
soupravy, přístroje nebo laboranta, aby bylo možné zjistit, jaké odchylky
tyto proměnné způsobily. Byla vyhodnocena i celková opakovatelnost
testů.
Data ukazují, že celková variabilita v rámci testů je nízká a 2 standardní
odchylky blízké průměru jsou v rozsahu ±1,4 cyklu od průměru testu
s maximální standardní odchylkou.
U každého testu průměrná hodnota ∆Ct každého laboranta leží v rozsahu
0,15 cyklu celkového průměru všech dat. Rozdíly mezi laboranty nebyly
větší než 0,2 Ct, což ukazuje, že odchylka mezi operátory není větší než
odchylka v celém souboru dat a testy jsou dostatečně robustní na to, aby
na ně odchylky zpracování způsobené různými laboranty neměly žádný
vliv.
Strana 29 ze 38
Pouze pro diagnostické užití
TheraScreen: souprava k detekci mutací K-RAS
U každého testu byl rozdíl mezi průměry u jednotlivých přístrojů a celkovým
průměrem ±0,097 a rozdíl mezi průměry jednotlivých přístrojů nebyl horší
než ±0,186. To ukazuje, že odchylka mezi přístroji není větší než odchylka
v celém souboru dat a testy jsou dostatečně robustní na to, aby na ně
odchylky zpracování způsobené různými přístroji neměly žádný vliv.
U každého testu byl největší rozdíl mezi jednou šarží a jejich celkovým
průměrem ±0,195 a nejhorší rozdíly mezi šaržemi byly ±0,38. To ukazuje,
že odchylka mezi šaržemi není větší než odchylka v celém souboru dat a
testy jsou dostatečně robustní na to, aby na ně odchylky zpracování
způsobené různými šaržemi neměly žádný vliv.
ABI7500: Testy byly provedeny za účelem stanovení přesnosti provedení
každého testu tak, že se jedna destička PCR testovala pro každou ze
3 šarží činidel během dne, v různé dny, různými laboranty a různými
přístroji a to se vzorky s vysokými a nízkými koncentracemi DNA a se
vzorky s vysokými a nízkými úrovněmi mutace.
K vyhodnocení variace mezi replikáty, šaržemi činidel, běhy testů
v průběhu dne, dny testování, přístroji a laboranty byla použita jednocestná
analýza variace ANOVA. Nulová hypotéza předpokládala, že průměrné
hodnoty napříč kategoriemi jsou shodné. Pro hodnoty Ct se také vypočítaly
celkové průměrné hodnoty, standardní odchylky SD a hodnoty koeficientu
variace %CV.
Žádný z těchto testů nevykázal na úrovni p=0,05 signifikantní odchylku od
nulové hypotézy, kdy průměrné hodnoty napříč kategoriemi mají být
shodné. To znamená, že testy jsou dostatečně robustní, aby na ně
odchylky zpracování způsobené různými přístroji, laboranty, šaržemi, dny
testování a běhy testu neměly žádný vliv.
Validace správnosti testu:
Přístroj LightCycler® 480: Správnost byla vyhodnocena pomocí
92 vzorků FFPE a 28 vzorků ředěných buněčných linií pozitivních na
přítomnost mutace. Tyto vzorky byly testovány pomocí soupravy K-RAS a
rovněž byly analyzovány pomocí sekvenční metody Sanger. Vzorky K-RAS
s mutací byly porovnány 2 metodami a bylo 18 neshodných výsledků
(5 FFPE a 13 z buněčných linií), kde metoda sekvencování vykázala
negativní výsledky, ale při použití testu DxS byl vzorek pozitivní. Aby u
těchto 18 vzorků bylo možné potvrdit přítomnost mutace, u každého vzorku
byl naklonován region kolem mutace. K vyřešení neshody sloužila
přítomnost klonu pozitivního na mutaci.
ABI7500: Správnost testu byla hodnocena použitím syntetických kontrol
rozředěných do 2 úrovní vzorků DNA z buněčných linií negativních na
přítomnost mutace K-RAS, aby vznikla 3 různá procentuální zastoupení
mutací zahrnující jak pozitivní, tak i negativní výsledek detekce mutace.
S každou mutací byly testovány tři identické destičky, každá se třemi
šaržemi činidel.
Strana 30 ze 38
Pouze pro diagnostické užití
TheraScreen: souprava k detekci mutací K-RAS
Byly testovány úrovně mutace 25 %, 5 % a 0,5 %. (25% a 5% vzorky by
měly mít výsledek pozitivní pro mutaci (∆Ct pod 1 % hraniční hodnotou);
0,5 % vzorek by měl mít výsledek negativní pro mutaci (∆Ct nad 1 %
hraniční hodnotou). Výsledky jsou uvedeny v tabulce 19 níže.
Tabulka 19: Výsledky validace správnosti testu s přístrojem ABI7500
Analýza
25%
5%
0,5%
Analýza
100%
100%
94%
12ALA
100%
100%
100%
12ASP
100%
100%
100%
12ARG
100%
100%
100%
12CYS
100%
100%
100%
12SER
100%
100%
100%
12VAL
100%
100%
100%
13ASP
100%
100%
100%
Snížení správnosti testu 12ALA je zapříčiněno variací replikátů na stejné
úrovni DNA.
Validace linearity:
Přístroj LightCycler® 480: Linearita každého testu byla vyhodnocena
pomocí syntetických standardů při 100 %, 1 % a 0 % úrovni mutace. Aby
byla zachována úroveň mutace a zároveň došlo ke snížení celkového
množství DNA, bylo provedeno sériové ředění každého procentuálního
zastoupení mutací. Každé ředění bylo testováno ve třech replikátech na
třech replikovaných destičkách pro kontrolní test a relevantní test na
přítomnost mutace. Následně byly vykresleny standardní křivky. Hodnoty
Ct byly vytvořeny v softwaru LightCycler® Adapt. Pro každou mutaci byl
vytvořen graf (data nejsou zobrazena), kam byly vůči sobě vyneseny
hodnoty Ct kontrolního testu a Ct testu na přítomnost mutace a pro každou
úroveň mutace byla vytvořena regresní křivka. Pro každou úroveň mutace
byly vyneseny i 95% intervaly spolehlivosti.
Při testování 0% zastoupení nebyly získány žádné hodnoty Ct pro vzorky
mutace. Grafy 100% a 1% zastoupení ukázaly, že existuje jasné rozlišení
mezi skupinami dat a sklony křivek byly v podstatě stejné, což znamená, že
v celé škále koncentrací mutací je podobná účinnost amplifikace.
ABI7500: Tato studie hodnotila účinnost každého testu mutace ve škále
koncentrací mutované DNA na pozadí „divokého“ typu genomické DNA a
vody. Každý test mutace by měl mít efektivitu 90 - 110 % (100 % ± 10 %).
Standardní křivky byly vytvořeny pomocí 5-násobného sériového ředění a
v každém testu byla použita jedna PCR destička obsahující tři dávky činidel
soupravy. V každém z testů po ředění vodou bylo testováno 50 ng, 10 ng,
2 ng a 0,4 ng DNA 100 % mutační standardy.
Strana 31 ze 38
Pouze pro diagnostické užití
TheraScreen: souprava k detekci mutací K-RAS
Kvůli hodnocení efektu průniku byly testy na přítomnost mutace testovány i
5-násobným sériovým ředěním do roztoku 10 ng/µl DNA z buněčných linií.
Pro každý test mutace byla vytvořena standardní křivka. Účinnost PCR
reakce byla vypočítána pomocí rovnice:
100((10-1/sklon křivky)-1)
Vyšší hladina průlomu u ředění roztoku 10 ng/µl DNA z buněčných linií
vykazovala účinnost PCR reakce nad 100 %.
Byla vypočítána celková účinnost mezi dávkami činidel. Všechny hodnoty
byly podobné a byly v rozmezí 10 % účinnosti kontroly testu. Podobné
standardní křivky mezi kontrolami testu a testy na přítomnost mutace
znamenají, že metoda analýzy ∆Ct je vhodná pro použití.
Linearita byla přijatelně zachována od úrovně 0,4 ng DNA do 50 ng DNA.
Validace zkřížené reakce:
Přístroj LightCycler® 480: Validace zkřížené reakce nebyla provedena,
protože software LightCycler® Adapt vyhodnotí pouze jednu mutaci
s nejmenším Ct.
ABI7500: Protože se všechny mutace testované soupravou K-RAS
vyskytují v oblasti 5 párových bazí, lze očekávat zkříženou reakci mezi
primery. Tato studie stanovila charakteristiky zkřížené reakce soupravy
K-RAS.
Testování probíhalo s použitím syntetických mutačních kontrol ke
stanovení počtu cyklů následujících po skutečně pozitivním signálu, po
nichž se objeví signál vyvolaný zkříženou reakcí. Každá mutační reakční
směs byla testována se šesti replikáty sedmi samostatných 100 %
mutačních kontrol. Navíc byla každá kontrola analyzována s odpovídající
reakční směsí a se všemi ostatními reakčními směsmi ve stejném běhu
testu.
Přítomnost zkřížené reakce byla stanovena výpočtem rozdílu mezi
skutečnou amplifikační hodnotou Ct z označené kazety a signálem
zkřížené reakce z každého dalšího primeru.
Očekávaná charakteristika zkřížené reakce je uvedena v tabulce 20 níže.
Charakteristika zkřížené reakce je konzistentní a umožňuje uživateli
interpretovat průběh amplifikace s více než jedním pozitivním výsledkem a
získat správný výsledek testu (tam, kde se objevuje více než jeden
pozitivní výsledek mutace). Číslice v buňkách tabulky ukazují přibližný
počet cyklů po skutečně pozitivním signálu, kdy může být zaznamenán
signál ze zkřížené reakce. Hodnoty nad devět cyklů nejsou uvedeny,
protože jsou považovány za výsledky negativní pro mutaci.
Strana 32 ze 38
Pouze pro diagnostické užití
TheraScreen: souprava k detekci mutací K-RAS
Tabulka 20: Výsledky validace zkřížené reakce s přístrojem ABI7500
Pozitivní
vzorek
12ALA
signál
12ASP
signál
12ARG
signál
12CYS
signál
12SER
signál
12Val
signál
13ASP
signál
12ALA
12ASP
12ARG
12CYS
12SER
12VAL
13ASP
Ano
9
9
4
-
9
Ano
7
6
-
Ano
4
9
-
6
Ano
-
3
Ano
-
6
Ano
-
8
Ano
Validace tolerance v cyklech:
Přístroj LightCycler® 480: Tyto studie stanovily toleranci testů na
přítomnost mutace k odchylkám v teplotě v cyklech testu. Teplota
temperování reakční směsi byla proměnlivým parametrem, protože tato
teplota je nejkritičtější veličinou, která ovlivňuje kvalitu provedení testu.
Tolerance v cyklech testu byla vyhodnocena pomocí 1 % syntetických
standardů při 3 různých úrovních koncentrace DNA. Pro každou mutaci
byly tyto vzorky testovány třikrát spolu s reakcí smíšeného standardu
v duplikátu a samostatnou NTC (bez vzorku), aby tak bylo zajištěno, že
reakce probíhají podle specifikací.
Každá destička byla testována při temperování na 59 °C, 60 °C a 61 °C.
Optimální teplota pro běh testu je 60 °C, ale možná odchylka uvnitř či mezi
bloky PCR znamená, že test musí být robustní v celém uvedeném rozsahu.
Každá destička byla testována ve třech replikátech při každé teplotě.
Hodnoty Ct byly získány ze softwaru LightCycler® Adapt a k výpočtu
hodnot ∆Ct byly použity všechny kombinace hodnot Ct kontrol a vzorků
pozitivních na mutaci.
Všechny testy splňují kritéria pro přijetí, to znamená, že hodnoty při 59 °C a
61 °C se nesmí lišit od průměrné hodnoty při 60 °C ± standardní odchylka
při 60 °C. To znamená, že testy jsou dostatečně robustní, aby odchylky
zpracování způsobené odchylkou při temperování 1 °C neměly žádný vliv.
ABI7500: Při každé teplotě temperování probíhaly testy tří identických PCR
destiček obsahujících všechny 3 šarže činidel. Testován byl smíšený
standard a také 50 ng poolovaných vzorků DNA z buněčných linií
negativních na přítomnost mutace. Protože doporučenou teplotou pro
temperování je 60 °C, destičky byly testovány při 58 °C, 60 °C a 62 °C.
Pokud by byly testy dostatečně odolné ke kolísání teploty temperování
v tomto experimentu, měly by hodnoty ∆Ct smíšeného standardu ležet v
rozmezí ±1,5 ke stanoveným hodnotám pro smíšený standard a hodnoty
∆Ct poolovaných buněčných linií by měly být nad body 1 % hraniční
hodnoty.
Strana 33 ze 38
Pouze pro diagnostické užití
TheraScreen: souprava k detekci mutací K-RAS
Test 12ASP ukázal největší odolnost ke kolísání teploty; všechny tři testy
při třech uvedených teplotách proběhly přijatelně a ukazují, že testy jsou
dostatečně robustní, když probíhají při teplotách o 2 °C vyšších nebo
nižších než optimální teploty temperování testu.
Validace tolerance Taq:
Přístroj LightCycler® 480: Tato studie určila toleranci testu přítomnosti
mutace ke změnám v množství polymerázy Taq, které představuje
potenciální možnost variací ze strany uživatele testu při přidávání Taq do
reakční směsi. Tolerance testů vůči různým úrovním Taq byla
vyhodnocena pomocí 1 % syntetických standardů se třemi různými
hladinami DNA. Každý vzorek byl testován ve třech replikátech na vysokou,
normální a nízkou úroveň Taq (vysoká hladina je 20 % Taq navíc, nízká
hladina je 20 % Taq méně než normálně). Byla testována i reakce
smíšeného standardu v duplikátu a jedna NTC, aby bylo zajištěno, že
reakce probíhají podle specifikací. Každá destička byla testována ve třech
replikátech a k testu byly použity tři různé šarže Taq.
Hodnoty Ct byly získány ze softwaru LightCycler® Adapt a k výpočtu
hodnot ∆Ct byly použity všechny kombinace hodnot Ct replikátů na
destičce.
Všechny testy splňují kritéria pro přijetí, to znamená, že průměry vzorků
s vysokou a nízkou hladinou Taq se neliší od průměru vzorků s normální
hladinou Taq o více než 1 standardní odchylku normálních dat Taq.
ABI7500: Pro každý test mutace byly použity tři identické PCR destičky,
z nichž každá obsahovala všechny 3 šarže reagencií, a polymeráza Taq
byla přidána k reakční směsi v objemu pohybujícím se mezi +10 % a -10 %
od doporučeného množství; zároveň bylo testováno doporučené množství.
Byl testován smíšený standard a 1% standardy ve 2 hladinách koncentrace
DNA a 50 ng DNA z buněčných linií negativních na přítomnost mutace.
Data získaná z testování byla zpracována a vypočteny hodnoty průměru,
standardní odchylky a koeficientu variace.
Výsledky ukázaly jen malou variaci (odpovídající standardní odchylce SD
mezi testy %CV < 10 %) u výsledků testů, kde se rozdíly objemu Taq
pohybovaly v rozmezí ±10 %, což naznačuje, že testy tolerují až 10 %
rozdíl množství přidané Taq polymerázy.
12. Technická podpora
Technickou pomoc a další informace Vám poskytne Váš distributor výrobků
společnosti Roche. Seznam a kontaktní údaje hlavních distributorů výrobků
společnosti Roche jsou uvedeny v oddíle 13.
Strana 34 ze 38
Pouze pro diagnostické užití
TheraScreen: souprava k detekci mutací K-RAS
13. Údaje o výrobci a distributorech
DxS Limited
48 Grafton Street, Manchester
M13 9XX, Spojené království
Roche Molecular Systems, Inc.,
Branchburg, NJ, 08876 USA
Člen skupiny Roche
SPOJENÉ
KRÁLOVSTVÍ
FRANCIE
ŠPANĚLSKO
Roche Diagnostics
Charles Avenue
Burgess Hill,
West Sussex,
United Kingdom RH15 9RY
Roche Diagnostics S.A.
2 Avenue du Vercors
BP 59, Meylan Cedex,
38240
Roche Diagnostics S.L.
Av. de la Generalitat, s/n
Sant Cugat del Valles
Barcelona, E--08190
NĚMECKO
Roche Diagnostics GmbH
Sandhoferstr. 116
Dept. VM-G
Mannheim, D--68298,
ŠVÝCARSKO
Roche Diagnostics
(Schweiz) AG
Industriestr. 7
Rotkreuz, CH--6343
Roche Diagnostics – Italy
V. le G.B. Stucchi 110
Monza (MI), I--20052
ITÁLIE
Pokud jste si zakoupili tuto soupravu v zemi, která se nenachází ve výše
uvedeném seznamu adres poboček společnosti Roche, kontaktujte Roche
Diagnostics, GmbH, v Mannheimu, Německo, na níže uvedené adrese.
HLAVNÍ
DISTRIBUČNÍ
CENTRUM
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
D--68305 Mannheim
14. Datum vydání poslední revize
Datum poslední verze: únor 2009
Shrnutí změn: Změna hodnoty v tabulkách 5 a 11. Několik malých
typografických změn.
Strana 35 ze 38
Pouze pro diagnostické užití
TheraScreen: souprava k detekci mutací K-RAS
15. Literatura
1.
R.A. Hilger, M.E. Scheulen, D. Strumberg. (2002). The Ras-Raf-MEKERK Pathway in the Treatment of Cancer. Onkologie 25: 511-518.
2.
Pavan Bachireddy, Pavan K. Bendapudi, Dean W. Felsher. (2005).
Getting at MYC through RAS. Clin Cancer Res 11(12):4278-4281.
3.
Sae-Won Han, Tae-You Kim, Yoon Kyung Jeon, Pil Gyu Hwang, SeockAh Im, Kyung-Hun Lee, Jee Hyun Kim, Dong-Wan Kim, Dae Seog Heo,
Noe Kyeong Kim, Doo Hyun Chung, Yung-Jue Bang. (2006).
Optimization of Patient Selection for Gefitinib in Non-Small Cell Lung
Cancer by combined analysis of Epidermal Growth Factor Receptor
Mutation, K-ras Mutation, and AKT Phosphorylation. Clin Cancer Res
12(8):2538-2544.
4.
William Pao, Theresa Y. Wang, Gregory J. Riely, Vincent A. Miller, Qiulu
Pan, Marc Ladanyi, Maureen SF. Zakowski, Robert T. Heelan, Mark
G. Kris, Harold E. Varmus. (2005). KRAS Mutations and Primary
Resistance of Lung Adenocarcinomas to Gefitinib or Erlotinib. PloS
Medicine 2(1):57-61.
5.
Astrid Lievre, Jean-Baptiste Bachet, Delphine Le Corre, Valerie Boige,
Bruno Landi, Jean-Francois Cote, Gorana Tomasic, Christophe Penna,
Michel Ducreux, Philippe Rougier, Frederique Penault-Llorca, Pierre
Laurent-Puig. (2006). KRAS Mutation Status is Predictive of Response
to Cetuximab Therapy in Colorectal Cancer. Cancer Res 66 (8): 39923995.
6.
Silvia Benvenuti, Andrea Sartore-Bianchi, Federica Di Nicolantonio,
Carlo Zanon, Mauro Moroni, Silvio Veronese, Salvatore Siena, Alberto
Bardelli. (2007). Cancer Res 67 (6): 2643-2648.
7.
W. De Roock, J. De Schutter, G. De Hertogh, M. Jannsens,
B. Biesmans, N. Personeni, K. Geboes, C. Verslyp, E. Van Cutsem,
S. Tejpar. (2007). Journal of Clinical Oncology 25 (18S): 4132.
8.
G. Finocchiaro, F. Cappuzzo, P.A. Janne, K. Bencardino, C. Carnaghi,
W.A. Franklin, M. Roncalli, L. Crino, A. Santoro, M. Varella-Garcia.
(2007). Journal of Clinical Oncology 25 (18S): 4021.
9.
F. Di Fiore, F. Blanchard, F. Charbonnier, F. Le Pessot, A. Lamy, M.P.
Galais, L. Bastit, A. Killian, R. Sesboue, J.J. Tuech, A.M. Queuniet,
B. Paillot, J.C. Sabourin, F. Michot, P. Michel, T. Frebourg (2007). British
Journal of Cancer 96: 1166-1169.
10. Shirin Khambata-Ford, Christopher R. Garrett, Neal J. Meropol, Mark
Basik, Christopher T. Harbison, Shujian Wu, Tai W. Wong, Xin Huang,
Chris H. Takimoto, Andrew K. Godwin, Benjamin R. Tan, Smitha
S. Krishnamurthi, Howard A. Burris III, Elizabeth A. Poplin, Manuel
Hidalgo, Jose Baselga, Edwin A. Clark, David J. Mauro. (2007). Journal
of Clinical Oncology 25(22): 3230-3237.
11. Newton CR, Graham A, Heptinstall LE, Powell SJ, Summers C et al.
(1989). Analysis of any point mutation in DNA. The amplification
refractory mutation system (ARMS) Nucleic Acids Res. 17 (7): 2503-16.
12. Whitcombe, D., Theaker J., Guy, S.P., Brown, T., Little, S. (1999).
Detection of PCR products using self-probing amplicons and
fluorescence. Nature Biotech 17: 804-807.
Strana 36 ze 38
Pouze pro diagnostické užití
TheraScreen: souprava k detekci mutací K-RAS
13. Thelwell, N., Millington, S., Solinas, A., Booth, J. and Brown, T. (2000).
Mode of Action and Application of Scorpion Primers to Mutation
Detection. Nucleic Acids Research 28(19): 3752-3761
14. De Roock W, Piessevaux H, De Schutter J, Janssens M, De Hertogh G,
Personeni N, Biesmans B, Van Laethem JL, Peeters M, Humblet Y, Van
Cutsem E, Tejpar S. KRAS wild-type state predicts survival and is
associated to early radiological response in metastatic colorectal cancer
treated with cetuximab. Ann Oncol. 2007, Nov. 12.
15. Lièvre A, Bachet JB, Le Corre D, Boige V, Landi B, Emile JF, Côté JF,
Tomasic G, Penna C, Ducreux M, Rougier P, Penault-Llorca F, LaurentPuig P. KRAS mutation status is predictive of response to cetuximab
therapy in colorectal cancer. Cancer Res. 2006;66:3992-5.
16. Lièvre A, Bachet JB, Boige V, Cayre A, Le Corre D, Buc E, Ychou M,
Bouché O, Landi B, Louvet C, André T, Bibeau F, Diebold MD, Rougier
P, Ducreux M, Tomasic G, Emile JF, Penault-Llorca F, Laurent-Puig P.
KRAS mutations as an independent prognostic factor in patients with
advanced colorectal cancer treated with cetuximab. J Clin Oncol.
2008;26:374-9.
17. C. Bokemeyer et al., K-RAS status and efficacy of first-line treatment of
patients with metastatic colorectal cancer (mCRC) with FOLFOX with or
without cetuximab: The OPUS experience. J Clin Oncol 26: 2008 (May
20 suppl; abstr 4000)
18. E. Van Cutsem et al., K-RAS status and efficacy in the first-line
treatment of patients with metastatic colorectal cancer (mCRC) treated
with FOLFIRI with or without cetuximab: The CRYSTAL experience.
J Clin Oncol 26: 2008 (May 20 suppl; abstr 2)
19. S. Tejpar et al., Relationship of efficacy with K-RAS status (wild type
versus mutant) in patients with irinotecan-refractory metastatic colorectal
cancer (mCRC), treated with irinotecan (q2w) and escalating doses of
cetuximab (q1w): The EVEREST experience (preliminary data). J Clin
Oncol 26: 2008 (May 20 suppl; abstr 4001).
20. 10th World Congress on Gastrointestinal Cancer: Abstract o-037.
Presented June 27, 2008. "KRAS mutation status is a predictive
biomarker for cetuximab benefit in the treatment of advanced colorectal
cancer. Results from NCIC CTG CO.17: A phase III trial of cetuximab
versus best supportive care". Christos Karapetis et al.
21. Rafael G. Amado, Michael Wolf, Marc Peeters, Eric Van Cutsem,
Salvatore Siena, Daniel J. Freeman, Todd Juan, Robert Sikorski, Sid
Suggs, Robert Radinsky, Scott D. Patterson and David D, Chang. WildType KRAS Is Required for Panitumumab Efficacy in Patients with
Metastatic Colorectal Cancer. J. Clin. Oncol. 2008; 26: 1626-1634.
Strana 37 ze 38
Pouze pro diagnostické užití
TheraScreen: souprava k detekci mutací K-RAS
Upozornění pro odběratele:
Ani tento produkt, souprava pro detekci mutaci K-RAS TheraScreen®, ani
žádná z jeho součástí nesmí být dále prodávána nebo jiným způsobem
přenášena nebo upravována pro další prodej bez písemného schválení
společnosti DxS Limited.
TheraScreen® a Scorpions® jsou registrované obchodní známky společnosti
DxS Limited.
ARMS® je registrovaná obchodní známka společnosti AstraZeneca UK
Limited.
LIGHTCYCLER a ROCHE jsou obchodní známky společnosti Roche.
ABI7500 je obchodní známka společnosti Applied BioSystems.
Tento produkt je diagnostický prostředek se značkou CE v souladu se
směrnicí Evropské unie „O diagnostických zdravotnických prostředcích
in vitro č. 98/79/ES“.
Nákup tohoto produktu je spojen s omezenou, nepřenosnou licencí
k používání technologií ARMS® a Scorpions®, pouze pro diagnostické použití
in vitro.
Systém ARMS® je chráněn US patentem 5,595,890 a EP 332435;
Scorpions® US patentem 6,326,145 a EP1088102.
Informace v tomto dokumentu se mohou měnit. DxS Limited nepřebírá
odpovědnost za jakékoliv chyby, které se mohou vyskytnout v tomto
dokumentu. V žádném případě není společnost DxS Limited jakýmkoliv
způsobem (ať již smluvně, vzniklou újmou z nedbalosti) nebo jakkoli jinak)
odpovědná za nároky vzniklé ve spojení s používáním nebo z používání
tohoto produktu. Nic v tomto dokumentu nevylučuje ani neomezuje
odpovědnost, jejíž vyloučení nebo omezení společností DxS Limited by bylo
protiprávní.
© Copyright 2009. DxS Limited. Všechna práva vyhrazena.
DxS Limited,
48 Grafton Street,
Manchester,
M13 9XX
UK
www.dxsdiagnostics.com
Strana 38 ze 38