Čerpací stanice CK 800

Transkript

Čerpací stanice CK 800
Čerpací stanice
Čerpací stanice CK 800
Plastová šachta
od série S-V
od série 2013w01
Návod k obsluze/montáži
Impressum
Návod k obsluze/montáži Čerpací stanice CK 800
Originální návod k obsluze
Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného svolení výrobce nesmí dále šířit, rozmnožovat,
upravovat ani poskytovat třetím osobám.
Obecně platí: technické změny vyhrazeny.
© KSB Aktiengesellschaft, Frankenthal 26.05.2015
Obsah
Obsah
Slovník pojmů .......................................................................................5
1
Všeobecně .............................................................................................6
1.1
Základní informace ........................................................................................... 6
1.2
Související dokumentace .................................................................................. 6
1.3
Symbolika .......................................................................................................... 6
1.4
Cílová skupina ................................................................................................... 6
2
Bezpečnost ............................................................................................7
2.1
Označení výstražných informací ...................................................................... 7
2.2
Všeobecně ......................................................................................................... 7
2.3
Používání v souladu s určením ......................................................................... 7
2.4
Kvalifikace a školení personálu ....................................................................... 8
2.5
Následky a nebezpečí při nedodržení návodu ................................................ 8
2.6
Bezpečná práce ................................................................................................. 8
2.7
Bezpečnostní pokyny pro provozovatele / obsluhu ....................................... 8
2.8
Bezpečnostní pokyny pro údržbu, inspekci a montáž ................................... 8
2.9
Bezpečnostní pokyny pro vstup do čerpacích šachet .................................... 9
2.10
Nepovolené způsoby provozu ....................................................................... 10
3
Přeprava / průběžné uskladnění / likvidace .......................................11
3.1
Kontrola stavu při dodávce ............................................................................ 11
3.2
Přeprava .......................................................................................................... 11
3.3
Skladování/konzervace ................................................................................... 12
3.4
Zaslání zpět ..................................................................................................... 12
3.5
Likvidace .......................................................................................................... 12
4
Popis čerpadlové šachty .....................................................................13
4.1
Všeobecný popis ............................................................................................. 13
4.2
Označení ......................................................................................................... 13
4.3
Typový štítek ................................................................................................... 14
4.4
Konstrukční uspořádání ................................................................................. 14
4.5
Konstrukce a funkce ....................................................................................... 14
4.6
Čerpadlová šachta a zakrytí šachty .............................................................. 15
4.7
Čerpaná média ............................................................................................... 15
4.8
Rozsah dodávky .............................................................................................. 16
4.9
Příslušenství ..................................................................................................... 16
4.10
Rozměry a údaje o hmotnosti ........................................................................ 17
5
Návod k montáži/stavba/instalace .....................................................18
5.1
Všeobecně ....................................................................................................... 18
5.2
Vyhloubení výkopu ......................................................................................... 18
5.3
Vložení šachty do výkopu .............................................................................. 19
Čerpací stanice CK 800
3 od 50
Obsah
5.4
Připojení potrubí ............................................................................................. 21
5.5
Montáž výtlačného potrubí ........................................................................... 21
5.6
Přívodní vedení pro trubku PVC KG .............................................................. 21
5.7
Montáž řetězového upevnění ........................................................................ 22
5.8
Odvzdušňovací hrdlo DN 100 pro trubku PVC KG ........................................ 23
5.9
Vypouštěcí hrdlo DN 40 pro ruční membránové čerpadlo .......................... 23
5.10
Zasypání výkopu ............................................................................................. 23
5.11
Teleskopické prodloužení šachty .................................................................. 25
5.12
Zakrytí šachty s rámem .................................................................................. 26
5.13
Instalace ponorného/měřicího zvonu ............................................................ 27
5.14
Instalace vzduchové hadice ............................................................................ 28
5.15
Vyrovnání napětí ............................................................................................ 28
5.16
Instalace čerpadla (čerpadel) ......................................................................... 28
5.17
Elektrické připojení ......................................................................................... 29
6
Uvedení do provozu / odstavení z provozu ......................................30
6.1
Hranice provozního rozsahu zařízení ............................................................ 30
7
Servis a údržba ....................................................................................31
7.1
Všeobecné pokyny ......................................................................................... 31
7.2
Vstup do šachty .............................................................................................. 31
7.3
Ošetřování/kontrola ....................................................................................... 32
7.4
Smlouva o provádění kontrol ....................................................................... 32
7.5
Vlastní kontrola provozovatelem .................................................................. 32
7.6
Kontrolní seznam pro vlastní kontrolu provozovatelem ............................. 33
7.7
Opatření při závadách a poruchách ............................................................... 33
7.8
Demontáž/montáž - pokyny k opravám ........................................................ 33
7.9
Proplachovací přípojka ................................................................................... 35
8
Příslušné podklady ..............................................................................36
8.1
Výkres celkového uspořádání se seznamem samostatných dílů .................. 36
8.2
Rozměry .......................................................................................................... 38
8.3
Pokyny pro instalaci ........................................................................................ 40
8.4
Spínací body .................................................................................................... 41
9
ES prohlášení o shodě ........................................................................46
10
Prohlášení o vlastnostech podle nařízení (EU) č. 305/2011, příloha III
..............................................................................................................47
11
Potvrzení o nezávadnosti ...................................................................48
Seznam hesel ......................................................................................49
4 od 50
Čerpací stanice CK 800
Slovník pojmů
Slovník pojmů
Odpadní voda
Dešťová voda
Voda z přirozených srážek, která není
znečištěna používáním.
Voda, která se změní používáním, např.
domovní znečištěná voda.
Ochrana proti výbuchu
DIN 1986-3 a -30
Německá norma, která stanovuje pravidla
provozu, ošetřování a údržby odvodňovacích
zařízení v budovách a na pozemcích.
Ochrana proti vznícení lehce vznětlivých plynů/
atmosfér.
Potvrzení o nezávadnosti
EN 752
Evropská norma pro odvodňovací systémy
mimo budovy. Platí pro odvodňovací systémy,
které se provozují hlavně jako systémy s volnou
hladinou.
EN 1671
Evropská norma, která stanovuje technická
pravidla a požadavky na tlakové odvodňovací
systémy mimo budovy.
Kvalita půdy G1
Druh půdy G1 označuje nesoudržné půdy
klasifikace GE, GW, GI, SE, SW SI podle
DIN 18196.
Nezámrzná hloubka
Potvrzení o nezávadnosti je prohlášení
zákazníka v případě odeslání zpět výrobci, že
výrobek byl řádně vyprázdněn, takže jeho díly,
které přichází do kontaktu s čerpaným médiem,
již nepředstavují žádné ohrožení životního
prostředí a zdraví.
Smyčka zpětného vzdutí
Část tlakového vedení čerpací stanice, která se
nachází nad úrovní zpětného vzdutí.
Stupeň stlačení Dpr (objemová hmotnost podle
Proctora)
Referenční hodnota pro posouzení dosažené
hustoty půdy na staveništi.
Úroveň zpětného vzdutí
Stanovená míra od vrchní hrany terénu
k vrcholu potrubí nebo kanálu. Ve většině
případů dostačuje překrytí 800 mm.
Očekávané hodnoty hlučnosti
Očekávané hlukové emise, uváděné jako
hladina akustického tlaku LPA v dB(A).
Odlučovač
Nejvyšší úroveň, na kterou může
v odvodňovacím zařízení stoupnout odpadní
voda, která se tlačí zpátky.
Zhutnění (zasypání výkopu)
Zhutnění je zmenšení podílu pórovitosti země
mechanickým působením.
Zpětné vzdutí
Zařízení, které prostřednictvím gravitace
zabraňuje vnikání škodlivých látek do
odvodňovacího zařízení, a to odlučováním
z odpadní vody - např. odlučovač tuků.
Čerpací stanice CK 800
Zpětné tlačení odpadní vody z kanálu do
připojených potrubí odvodňovacího systému
pozemku.
5 od 50
1 Všeobecně
1 Všeobecně
1.1 Základní informace
Tento návod k obsluze je součástí konstrukčních řad a provedení uvedených na titulní
straně. Návod k obsluze popisuje správné a bezpečné užívání zařízení ve všech
provozních fázích.
Typový štítek značí konstrukční řadu a velikost, obsahuje také nejdůležitější provozní
data. Výrobní a sériové číslo jednoznačně popisují zařízení a slouží jako identifikační
údaj při všech dalších obchodních operacích.
Kvůli zachování záručních nároků je v případě poškození nutné neodkladně
informovat nejbližší servisní středisko společnosti KSB.
Hodnoty hlučnosti viz pokyny v návodu k obsluze čerpadla.
1.2 Související dokumentace
UPOZORNĚNÍ
Tento návod k obsluze se vztahuje výlučně na čerpací šachtu.
Dále je třeba dodržovat další návody k obsluze pro
- ponorná motorová čerpadla Amarex popř. Ama-Porter
- řídicí jednotku
které jsou komponenty této čerpací stanice.
Tyto návody k obsluze jsou přibaleny k jednotlivým komponentům.
1.3 Symbolika
Tabulka 1: Používané symboly
Symbol
✓
⊳
⇨
⇨
1.
Význam
Podmínka provedení operace podle návodu
Výzva k provedení úkonu u bezpečnostních pokynů
Výsledek operace
Křížové odkazy
Návod k provedení operace o více krocích
2.
Upozornění
uvádí doporučení a důležité pokyny pro zacházení s výrobkem
1.4 Cílová skupina
Cílovou skupinou tohoto návodu k obsluze je odborný personál s technickou
kvalifikací. (⇨ Kapitola 2.4 Strana 8)
6 od 50
Čerpací stanice CK 800
2 Bezpečnost
2 Bezpečnost
!
NEBEZPEČÍ
Všechna upozornění uvedená v této kapitole se týkají nebezpečí s vysokým stupněm
rizika.
2.1 Označení výstražných informací
Tabulka 2: Značení výstražných informací
Symbol
!
!
Vysvětlení
NEBEZPEČÍ
NEBEZPEČÍ
Toto signální slovo označuje nebezpečí s vysokým stupněm rizika,
které může přivodit smrt nebo těžké zranění, pokud se mu
nezabrání.
VÝSTRAHA VÝSTRAHA
Toto signální slovo označuje nebezpečí se středním stupněm rizika,
které může přivodit smrt nebo těžké zranění, pokud se mu
nezabrání.
POZOR
POZOR
Toto signální slovo označuje nebezpečí, jehož nerespektování může
způsobit ohrožení stroje a jeho funkčnosti.
Ochrana proti výbuchu
Tento symbol informuje o ochraně před výbuchem v prostředích
ohrožených výbuchem podle směrnice 94/9/ES (ATEX).
Nebezpečný prostor
Tento symbol označuje v kombinaci se signálním slovem nebezpečí,
které může přivodit smrt nebo zranění.
Nebezpečné elektrické napětí
Tento symbol označuje v kombinaci se signálním slovem nebezpečí
elektrického napětí a informuje o ochraně před elektrickým
napětím.
Poškození stroje
Tento symbol označuje v kombinaci se signálním slovem POZOR
nebezpečí pro stroj a jeho funkčnost.
2.2 Všeobecně
Tento návod k obsluze obsahuje základní pokyny pro instalaci, provoz a údržbu,
jejichž dodržování zaručuje bezpečné zacházení s čerpadlem a zabraňuje poranění
osob a hmotným škodám.
Je třeba dodržovat bezpečnostní pokyny ve všech kapitolách.
Návod k obsluze si příslušný odborný personál/provozovatel musí přečíst před
montáží a uvedením zařízení do provozu a zcela mu porozumět.
Obsah návodu k obsluze musí být pro odborný personál neustále k dispozici v místě
používání.
Pokyny umístěné přímo u čerpadla se musí respektovat a udržovat ve zcela čitelném
stavu. To platí zvláště pro:
▪ šipku naznačující směr otáčení,
▪ označení přípojek,
▪ typový štítek
Za dodržení místních předpisů neuvedených v návodu k obsluze odpovídá
provozovatel.
2.3 Používání v souladu s určením
▪ Jiné způsoby provozování, pokud nejsou uvedeny v dokumentaci, konzultujte
s výrobcem.
Čerpací stanice CK 800
7 od 50
2 Bezpečnost
Zabránění předvídatelnému nesprávnému použití
▪ Nikdy nepřekračujte přípustné hodnoty tlaku, teploty atd., které jsou uvedeny
v dokumentaci.
▪ Řiďte se všemi bezpečnostními pokyny a pracovními postupy popsanými v tomto
návodu k obsluze.
2.4 Kvalifikace a školení personálu
Personál musí mít pro montáž, obsluhu, údržbu a kontrolu příslušnou kvalifikaci.
Provozovatel musí při montáži, obsluze, údržbě a kontrolách zařízení přesně stanovit
oblast odpovědnosti, kompetence a kontroly personálu.
Chybějící znalosti personálu je třeba doplnit školeními a zaučením, které bude
provádět dostatečně kvalifikovaný odborný personál. V případě potřeby může
školení provést provozovatel na základě pověření výrobce/dodavatele.
Školení pro práci se zařízením provádějte pouze pod dozorem odborného
technického personálu.
2.5 Následky a nebezpečí při nedodržení návodu
▪ Nedodržení tohoto návodu k obsluze má za následek ztrátu nároků na záruku a
náhradu škody.
▪ Nedodržení návodu může přivodit například následující rizika:
– ohrožení osob působením elektrických, teplotních, mechanických a
chemických vlivů nebo výbuchem,
– selhání důležitých funkcí výrobku,
– selhání předepsaných metod ošetřování a údržby,
– ohrožení životního prostředí průsakem nebezpečných látek.
2.6 Bezpečná práce
Kromě bezpečnostních pokynů uvedených v tomto návodu a použití k určenému
účelu platí následující bezpečnostní předpisy:
▪ Předpisy o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci, bezpečnostní a provozní
předpisy
▪ Předpisy o ochraně proti výbuchu
▪ Bezpečnostní předpisy pro zacházení s nebezpečnými látkami
▪ Platné normy, směrnice a zákony
2.7 Bezpečnostní pokyny pro provozovatele / obsluhu
▪ Upevněte konstrukční ochranu proti dotyku na horkých, studených a pohyblivých
součástech a zkontrolujte její funkčnost.
▪ Neodstraňujte ochranu proti dotyku během provozu.
▪ Poskytněte personálu ochranné vybavení a zajistěte používání tohoto vybavení.
▪ Průsaky (např. z hřídelového těsnění) nebezpečných čerpaných médií (např.
výbušných, toxických, horkých) se musí odvádět tak, aby nedocházelo
k jakémukoliv ohrožení osob a životního prostředí. Přitom je třeba dodržovat
platné zákonné předpisy.
▪ Je třeba vyloučit ohrožení elektrickým proudem (podrobnosti viz předpisy platné
v dané zemi a předpisy místních dodavatelů energie).
2.8 Bezpečnostní pokyny pro údržbu, inspekci a montáž
▪ Přestavby nebo změny na zařízení jsou přípustné pouze se souhlasem výrobce.
▪ Používejte výhradně originální díly nebo díly schválené výrobcem. Použití jiných
dílů může vést ke ztrátě záruky a k důsledkům, které z toho plynou.
8 od 50
Čerpací stanice CK 800
2 Bezpečnost
▪ Provozovatel je povinen zajistit provádění veškerých údržbářských prací, kontroly
a montáže autorizovaným a odborně kvalifikovaným personálem, který byl
dostatečně informován podrobným studiem návodu k obsluze.
▪ Práce na zařízení provádějte pouze při jeho klidovém stavu.
▪ Těleso čerpadla musí mít okolní teplotu.
▪ Těleso čerpadla musí být bez tlaku a vypuštěné.
▪ Je bezpodmínečně nutné dodržet postup odstavení zařízení z provozu, který je
popsán v návodu k obsluze.
▪ Dekontaminujte zařízení, která čerpají média škodící zdraví.
▪ Bezprostředně po skončení prací opět upevněte, resp. uveďte do funkčního stavu
bezpečnostní a ochranná zařízení. Před opětovným uvedením do provozu
dodržte uvedené kroky pro uvádění do provozu.
▪ Nepovolané osoby (např. děti) se nesmí zdržovat v blízkosti čerpadla.
2.9 Bezpečnostní pokyny pro vstup do čerpacích šachet
NEBEZPEČÍ
Vytváření zápalných jisker
Výbuch čerpadla!
▷ Odstraňte hořlavé plyny ze šachty.
NEBEZPEČÍ
Vytváření životu nebezpečných plynů
Ohrožení života!
▷ Je bezpodmínečně nutné dodržovat následující bezpečnostní pokyny.
▷ Bezpečnostní pokyny. (⇨ Kapitola 7.2 Strana 31)
Výtah z předpisů o ochraně zdraví:
▪ Zajistěte otevření vstupu a uzavřete pracovní prostor.
▪ Odstraňte ze šachty hořlavé a zdraví nebezpečné plyny (např. od dmychadla).
▪ Vstoupit do šachty je možné pouze za přítomnosti spolehlivé dohlížející osoby,
která se zdržuje mimo šachtu.
▪ Při vstupu do šachty použijte bezpečnostní pás, bezpečnostní lano a dýchací
přístroj.
▪ Pomocné prostředky, např. zdvihací zařízení, musí být ve funkčním a spolehlivém
stavu.
NEBEZPEČÍ
Práce v čerpadlové šachtě bez dodržování bezpečnostních pokynů
Ohrožení osob!
▷ Dodržujte bezpodmínečně pravidla pro bezpečnost a zdraví BGR 117-1.
Zvláštní nebezpečí při vstupu aj.
▪ způsobené biologickými procesy, např. kvašením, hnilobou
▪ vytvářením výbušné atmosféry
▪ nedostatkem kyslíku
▪ nebezpečnými látkami, které jsou přijímány kůží nebo vdechovány
▪ elektrickým zařízením
▪ pohyblivými díly nebo vestavěnými prvky
▪ psychickou zátěží (prostorová fobie)
Čerpací stanice CK 800
9 od 50
2 Bezpečnost
2.10 Nepovolené způsoby provozu
Mezní hodnoty, uváděné v technické dokumentaci, se musí zásadně dodržovat.
Provozní bezpečnost dodaného zařízení je zaručena jenom při používaní v souladu
s jeho určením.
10 od 50
Čerpací stanice CK 800
3 Přeprava / průběžné uskladnění / likvidace
3 Přeprava / průběžné uskladnění / likvidace
3.1 Kontrola stavu při dodávce
1.
Při převzetí zboží překontrolujte každou obalovou jednotku, zda není
poškozená.
2.
Při škodě během přepravy přesně stanovte rozsah přepravy, zdokumentujte a
obratem písemně oznamte KSB popř. dodavatelské obchodní organizaci a
pojišťovně.
3.2 Přeprava
UPOZORNĚNÍ
Příjezd k místu vykládky musí být vhodný pro nákladní automobil.
Musí být zajištěn dostatečně zpevněný příjezd s možností otáčení nákladního auta.
Při případném uvíznutí se vícenáklady připočítávají ke stavbě.
Čerpadlová šachta se dodává ve dvou baleních (program sériové výroby). (⇨ Kapitola
4.8 Strana 16)
POZOR
Nevhodná přeprava
Poškození čerpadlové šachty!
▷ Šachtu je nutné přepravovat tak, aby nebyla neúnosně zatěžována.
▷ K přepravě používejte textilní pásy nebo konopná lana (žádná ocelová lana
nebo drátěné řetězy).
▷ Dávejte pozor na hrdlo a vyčnívající části šachty.
▷ Rolování nebo klouzání po podlaze je nepřípustné.
NEBEZPEČÍ
Překlopení šachty
Nebezpečí zranění padajícím zařízením!
▷ Dodržujte lokálně platné předpisy o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci.
▷ Respektujte údaj o hmotnosti a těžiště.
▷ Používejte vhodné a schválené přepravní prostředky, např. jeřáb, vysokozdvižný
vozík nebo zvedací plošinu.
▷ Šachtu uvazujte a přepravujte podle obrázku.
Tabulka 3: Hmotnost - čerpací stanice (program sériové výroby)
Celková hmotnost
Čerpací stanice
Samostatná čerpací
stanice
[kg]
Ama-Porter / Amarex N
195 až 226
cca 70
Zdvojená čerpací stanice
[kg]
Ama-Porter / Amarex N
233 až 293
cca 80
Tabulka 4: Celková hmotnost zakrytí šachty
Zakrytí šachty
Třída A 15
Třída B 125
Třída D 400
Hmotnost
[kg]
92
125
360
Obr. 1: Přeprava
čerpadlové šachty
Čerpací stanice CK 800
11 od 50
3 Přeprava / průběžné uskladnění / likvidace
3.3 Skladování/konzervace
Zachování okolních podmínek při uskladnění zajistí funkčnost šachty i při delším
skladování.
POZOR
Poškození při uskladnění působením mrazu, vlhkosti, nečistot, UV záření nebo
škůdců
Koroze/ znečištění šachty!
▷ Čerpadlo zabezpečte při skladování proti mrazu, neskladujte je pod širým
nebem.
▷ Uzavřené otvory šachty uvolněte teprve během instalace.
Čerpadlo skladujte v suché, chráněné místnosti pokud možno při konstantní vlhkosti
vzduchu.
3.4 Zaslání zpět
1.
Čerpadlo řádně vypusťte.
2.
Šachtu nebo vestavby důkladně propláchněte a vyčistěte, zvláště v případě
škodlivých, výbušných, horkých nebo jiných rizikových čerpaných médií.
3.
Pokud byla čerpána média, jejichž zbytky spolu se vzdušnou vlhkostí způsobují
poškození korozí nebo při kontaktu s kyslíkem vzplanou, musí se agregát také
neutralizovat a vysušit profouknutím inertním plynem bez obsahu vody.
4.
K šachtě nebo k vestavbám musí být vždy přiloženo kompletně vyplněné
potvrzení o nezávadnosti. (⇨ Kapitola 11 Strana 48)
Je bezpodmínečně nutné uvádět provedená bezpečnostní a dekontaminační
opatření.
UPOZORNĚNÍ
V případě potřeby lze potvrzení o nezávadnosti stáhnout z této internetové adresy:
www.ksb.com/GRAS-Cert
3.5 Likvidace
VÝSTRAHA
Zdraví škodlivá a/nebo horká čerpaná média, pomocné a provozní látky
Ohrožení osob a životního prostředí!
▷ Zachyťte a zlikvidujte proplachovací médium, jakož případné zbytkové médium.
▷ V případě potřeby noste ochranný oděv a ochrannou masku.
▷ Dodržujte zákonná ustanovení o likvidaci zdraví škodlivých médií.
12 od 50
1.
Demontujte čerpadlo.
Při demontáži sbírejte tuky a maziva.
2.
Třiďte materiály čerpadla, např. podle skupin:
- kovy
- plasty
- elektronický šrot
- tuky a maziva.
3.
Likvidaci provádějte podle místních předpisů, popř. je odevzdejte k řízené
likvidaci.
Čerpací stanice CK 800
4 Popis čerpadlové šachty
4 Popis čerpadlové šachty
4.1 Všeobecný popis
▪ Čerpací stanice
4.2 Označení
Příklad: Čerpací stanice CK 800 E NS 32-1 .ex
Tabulka 5: Vysvětlení názvu (program sériové výroby)
Zkratka
CK
800
E
NS / PS
32
-1
.ex
Význam
Čerpací stanice – kompaktní, plast
Průměr šachty [mm]
Typ stanice
E = samostatná stanice
D = zdvojená stanice
Čerpadlo s řezacím zařízením
Velikost čerpadla DN
32 = DN 32
50 = DN 50
545 = DN 50
Ukazatel oběžného kola čerpadla
s ochranou proti výbuchu
1) = bez ochrany proti výbuchu
Příklad: Spínač Level Control Basic 2 BC1 400 DPNO 040
Tabulka 6: Vysvětlení názvu
Zkratka
BC
1
400
D
P
N
O
040
1)
Význam
BC
LevelControl Basic 2 - Compact
BS
LevelControl Basic 2 - Schaltschrank (rozvaděč)
1
Zařízení s jedním čerpadlem
2
Zařízení se dvěma čerpadly
400 V, 4 nebo 5 vodičů (L1, L2, L3, (N), PE)
Přímý rozběh
P
Pneumatické měření výšky hladiny (dynamický tlak)
3m
L
Vhánění vzduchových bublin 2 m
N
Bez funkcí ATEX
E
S funkcemi ATEX
Standardní
040
4A
063
6,3 A
100
10 A
Neuvedeno
Čerpací stanice CK 800
13 od 50
4 Popis čerpadlové šachty
4.3 Typový štítek
1
2
3
Obr. 2: Typový štítek (příklad) šachty CK
Konstrukční řada, konstrukční
velikost
Sériové č.: Rok výroby / kalendářní
týden
1
3
Číslo materiálu
2
4.4 Konstrukční uspořádání
Konstrukce
Samostatná nebo zdvojená čerpací stanice v kompaktní konstrukci připravená
k připojení s čerpací šachtou z polyetylénu k zabudování do země.
S jedním nebo s dvěma zařízeními s dvěma výkonnými ponornými čerpadly na
odpadní vody s řezacím zařízením.
Provedení šachty odpovídá předpisům DIN 1986-100 a EN 752/EN 476/EN 1671.
Kompletní výtlačné potrubí, automatické spínání při přepadající vodě, integrovaný
kulový rohový ventil s proplachovací přípojkou a kulový ventil na hrdle.
Díl spojky, potrubí a armatury jsou z ušlechtilé oceli.
4.5 Konstrukce a funkce
1
5
6
2
7
3
8
4
Obr. 3: Průřez
1
3
5
7
14 od 50
Zakrytí šachty
Čerpací šachta
Řetěz(y)
Přípojná hrdla
Čerpací stanice CK 800
2
4
6
8
Tlaková přípojka
Snímače
Spínač
Ponorné(á) motorové(á)
čerpadlo(a)
4 Popis čerpadlové šachty
Funkce
Čerpané médium přitéká jedním ze čtyř nátoků (7) do čerpací šachty (3). Tam se
čerpané médium shromažďuje, dokud není dosaženo nastaveného stavu vody.
Snímače (4) signalizují spínači (6) výšku hladiny. Ten uvádí ponorné(á) motorové(á)
čerpadlo(a) (8) do provozu. Ponorné(á) motorové(á) čerpadlo(a) čerpá(čerpají)
čerpané médium přes tlakovou přípojku (2) do kanalizační sítě. Zakrytí šachty (1)
umožňuje přesné přizpůsobení na úroveň povrchu.
4.6 Čerpadlová šachta a zakrytí šachty
Čerpadlová šachta
Čerpadlová šachta z polyetylénu, s ochranou proti vztlaku a nepropustná ke spodním
vodám, se sběrným prostorem zabraňujícím ukládání usazenin a s tvarovanými
vnějšími přepravními oky.
Konstrukce šachty odpovídá při použití příslušného zakrytí šachty třídě zatížení B.
Průměr šachty
Hloubka šachty
Přítok vody
Snížení tlaku
Odvzdušnění a kabelový přívod
Nouzové vyprázdnění
Nosník
Zakrytí šachty
Program sériové
výroby
Volitelný program
800 mm
1820 mm, s prodloužením šachty až do 2700 mm
3 přípojná hrdla DN 150
1 přípojné hrdlo DN 200
umístěné na výšku a uzavřené
DN 32 samostatná stanice
DN 40 zdvojená stanice
2 přípojná hrdla DN 100, uzavřená (protilehlá)
1 přípojné hrdlo DN 40, uzavřené
Nosník a automatické spínání pro přepadající vodu pro jedno nebo dvě čerpadla se
smontovaným výtlačným potrubím, s jedním (popř. s dvěma) integrovaným)i)
vertikálně uzavíracím)i) kulovým rohovými ventily s čisticím otvorem a
s proplachovací přípojkou, kulovým ventilem na hrdle, výtlačné potrubí v elastickém
provedení se stahovacím kroužkem těsnění.
Zakrytí šachty bez větrání podle EN 124/DIN 1229.
Třída A 15
možnost přecházení (pro chodce a cyklisty)
Třída A 15
Třída B 125
možnost přecházení (pro chodce a cyklisty)
pro parkoviště osobních automobilů a vjezdy do
dvorů
pro vozovky a zpevněné vjezdy do dvorů
Třída D 400
UPOZORNĚNÍ
Zakrytí šachet třídy D smí být použito pouze ve spojení s deskou na rozložení zátěže
a s nástavcem.
4.7 Čerpaná média
VÝSTRAHA
Čerpání nepovolených čerpaných médií
Ohrožení osob a životního prostředí!
▷ Do veřejné kanalizační sítě vypouštějte pouze povolená čerpaná média.
▷ Ověřte vhodnost materiálů čerpadla a zařízení.
Povolená
čerpaná média
2)
V souladu s normou DIN 1986-3 se smí do kanalizačních zařízení vypouštět:
znečištěná voda z domácností, lidské exkrementy a je-li to potřebné a povolené také
zvířecí exkrementy s nezbytnou splachovací vodou, jakož i dešťovou vodou, pokud ji
není možné odvést jiným způsobem. 2)
Ostatní odpadní vody, např. průmyslového původu nebo z řemeslné výroby, nesmí být bez úpravy vypouštěny do místní
kanalizace.
Čerpací stanice CK 800
15 od 50
4 Popis čerpadlové šachty
Nepovolená
čerpaná média
Čerpat senesmějí např.:
tuhé látky, vlákniny, asfalt, písek, cement, popel, hrubý papír, papírové kapesníky,
kartony, suť, odpadky, jatečné odpadky, tuky, oleje.
Všechny předměty při odvodňování ležící nad úrovní zpětného vzdutí (EN 12 056-1).
Odpadní voda se škodlivými látkami (předpis DIN 1986-100), např. odpadní voda
z velkokuchyní obsahující tuk.
Vypouštění může být prováděno pouze přes odlučovač tuků podle normy DIN 4040-1.
4.8 Rozsah dodávky
Program sériové výroby
V programu sériové výroby jsou obsaženy všechny spínače a ovládací přístroje nutné
pro provoz čerpací stanice, jakož i poplašné zařízení.
Druhý typový štítek přiložený k návodu k obsluze umístěte viditelně mimo čerpací
šachtu (např. ke spínači). (⇨ Kapitola 4.3 Strana 14)
Zařízení se dodává ve dvou baleních:
Obsah jedné palety:
▪ Kompletní šachta CK 800, s montovaným nosníkem, armaturami a výtlačným
potrubím
Obsah jedné palety:
▪ Krycí deska s vyrovnávacím kroužkem
▪ Karton pro každé čerpadlo
▪ Souprava přípojek pro samostatnou nebo zdvojenou stanici, sestávající z výtlačné
trubky se spojkou, montážním příslušenstvím a s přípojkou výtlačného potrubí
▪ Karton se spínačem
Tyto díly se sestavují až na místě.
Obsah jedné palety:
▪ Venkovní rozvaděčová skříň (pokud je objednána)
Volitelný program
Dodávka jednotlivých komponentů na základě objednávky podle výběru.
4.9 Příslušenství
Příslušenství pro kompletní čerpací stanici můžete objednat přes naši prodejní
organizaci.
Šachta
Příslušenství
Proplachovací přípojka G 1 1/2-Storz C, AlMgSi/1.4401
Proplachovací přípojka PERROT, 1 1/2/50, StTZN
kombinovatelná s přerušovačem podtlaku.
Přerušovač podtlaku G 1/DN 25, JM 1030+Z/POM
(zabraňuje v čerpadlových šachtách prázdnému sání při náhlém ucpání výtlačného
potrubí).
Teleskopické prodloužení šachty z polyetylénu
pro zakrytí šachty třídy A 15 a B 125 s profilovým těsnicím kroužkem a řetězovým
okem.
Hloubka vestavby do 2280 mm
Konstrukční výška nástavce (prodloužení šachty) 600 mm
Hloubka vestavby do 2700 mm
Konstrukční výška nástavce (prodloužení šachty) 1200 mm
Hloubky vestaveb (⇨ Kapitola 8.2.2 Strana 39)
Je zapotřebí delší řetěz pro prodloužení čerpadla a klíče ke kohoutu.
16 od 50
Čerpací stanice CK 800
4 Popis čerpadlové šachty
Příslušenství
Vyrovnávací kruh, 100 mm, beton
pro základní šachtu bez teleskopického nástavce, DIN 4034-AR 625 x 100 (možné
jsou max. 3 vyrovnávací kruhy)
Prodloužení kohoutového klíče ke kulovému ventilu, 1.4301
Od hloubky vestavby 1820, prodloužení 600 mm, šachta CK bez prodloužení šachty
Od hloubky vestavby 2120, prodloužení 1000 mm, šachta CK s prodloužením
600 mm
Od hloubky vestavby 2250, prodloužení 1400 mm, šachta CK s prodloužením
1200 mm.
Ovládání
K zajištění bezvadné funkce čerpací stanice CK doporučujeme montáž ovládání KSB.
Ve volitelném programu lze prostřednictvím dodatečného vybavení rozšířit základní
funkce spínacích a poplašných zařízení.
Veškerá spínací a poplašná zařízení musí být umístěna ve větraném prostoru tak, aby
byla zajištěna proti přeplnění. Nejsou chráněna proti výbuchu a smějí se provozovat
pouze mimo oblast, kde hrozí výbuch.
4.10 Rozměry a údaje o hmotnosti
Údaje o rozměrech lze zjistit z rozměrových schémat zařízení.
Hmotnosti viz tabulka hmotností. (⇨ Kapitola 3.2 Strana 11)
Čerpací stanice CK 800
17 od 50
5 Návod k montáži/stavba/instalace
5 Návod k montáži/stavba/instalace
Tato kapitola popisuje, jaké podmínky musejí být splněny, aby mohla být kompletní
čerpací stanice řádně a bez ohrožení bezpečnosti a zdraví osob smontována
s jednotlivými součástmi.
Vestavba vyžaduje důkladné plánování, přípravu a provedení.
Osoba zodpovědná za plánování a provádějící odborná firma musí mít nezbytné
odborné znalosti a zkušenosti.
5.1 Všeobecně
Čerpací stanice bude instalována mimo budovu na volném prostranství.
Je určena pro dopravní plochy třídy A 15 (EN 124, skupina 1, dopravní zatížení
5 kN/m2) a dopravní plochy třídy B 125 (EN 124, skupina 2, dopravní zatížení
125 kN/m2).
Pro montáž použijte jako předlohu následující obrázek.
UPOZORNĚNÍ
Čerpací stanice by se neměly používat v blízkosti obývacích místností a ložnic.
1
5
2
6
7
3
8
4
Obr. 4: Stavba šachty
1
3
5
7
Povrch
Postranní zásyp
Vedení odvětrávání
Potrubí pro nouzové vyprázdnění
2
4
6
8
Výtlačné potrubí
Úložná vrstva
Přívodní potrubí
Patro
UPOZORNĚNÍ
Při provádění stavebních prací dodržujte předpis profesního sdružení BGV C 22,
týkající se bezpečnosti a ochrany zdraví při práci.
5.2 Vyhloubení výkopu
Výkop se musí vyhloubit podle předpisů normy DIN 4124/DIN 18 300 a VOB (Vergabeund Vertragsordnung für Bauleistungen - zadávací a smluvní řád pro stavební
výkony). Při tom je třeba dbát zejména na svahování sypaniny (svahový úhel, popř.
pažení), které je závislé na třídě půdy. V patře se musí dodržet minimální pracovní
prostor 50 cm ze všech stran. Výkop musí být během výstavby suchý.
18 od 50
Čerpací stanice CK 800
5 Návod k montáži/stavba/instalace
Obr. 5: Vyhloubení výkopu
5.3 Vložení šachty do výkopu
Podloží výkopu musí mít dostatečnou nosnost, požadovaný stupeň zhutnění Dpr musí
být 98 %. Uložte na rovné patro cca 300 mm silnou úložnou vrstvu a ztužte ji podle
normy DIN EN 1610/DWA-A 139.
Obr. 6: Úložná vrstva 250 mm - směs minerálů 0/45, 50 mm písečná pláň
Pomocí vhodného zdvihacího zařízení (např. bagru nebo jeřábu) spusťte šachtu do
výkopu a vyrovnejte ji. (⇨ Kapitola 3.2 Strana 11)
Hotovou šachtu instalujte tak, aby její zakrytí bylo zároveň s povrchem.
Čerpací stanice CK 800
19 od 50
5 Návod k montáži/stavba/instalace
Obr. 7: Usazení šachty ve výkopu
Obr. 8: Připojení výtlačného potrubí
Pomocí prodloužení šachty (lze získat jako příslušenství) nebo max. tří běžných
vyrovnávacích kroužků podle DIN 4034 - AR 625x100 je možné vyrovnat hloubku max.
2,70 m.
Šachty CK jsou po spodní okraj zakrytí vodotěsné.
Obr. 9: Přizpůsobení zakrytí šachty terénu
20 od 50
Čerpací stanice CK 800
5 Návod k montáži/stavba/instalace
5.4 Připojení potrubí
POZOR
Pnutí potrubí
Nepřípustné zatížení plastové šachty!
▷ Připojte potrubí bez pnutí, na plastovou šachtu nesmí působit žádné síly ani
momenty.
Potrubí položte do nezámrzné hloubky.
5.5 Montáž výtlačného potrubí
Připojení výtlačného potrubí se provádí prostřednictvím polyetylenového trubkového
svěracího spoje. Vhodné standardní rozměry odpovídají v případě polyetylenových
vysokotlakých trubek normě DIN 8074, řada potrubí 5 pro jmenovitý tlak PN 10.
Příslušenství
Volba – přípojka výtlačného potrubí vč. svěracího spoje na polyetylenové trubky
Jmenovitá
světlost
DN 32
DN 40
DN 50
DN 40
DN 50
Samostatná
stanice
●
●
●
Zdvojená
stanice
-
-
●
●
Rozměry
Rp 1 1/4 x 40
Rp 1 1/4 x 50
Rp 1 1/4 x 63
Rp 1 1/2 x 50
Rp 1 1/2 x 63
pro výtlačnou
trubku
PE-HD 40
PE-HD 50
PE-HD 63
PE-HD 50
PE-HD 63
Svěrací spoj je připraven k montáži.
Po dokončení montáže výtlačného potrubí proveďte tlakovou zkoušku.
Na ochranu proti eventuálnímu zpětnému vzdutí ze sběrného kanálu se výtlačné
potrubí musí vytvořit jako „trubková smyčka“, jejíž spodní okraj se musí nacházet
nad určenou místní úrovní zpětného vzdutí.
5.6 Přívodní vedení pro trubku PVC KG
Čtyři výškově přesazená přítoková hrdla DN 150/DN 200 nabízejí variabilní možnosti
připojení.
Přítok vody
3 přípojná hrdla DN 150
1 přípojné hrdlo DN 200
Při dodání plastové šachty jsou všechna přítoková hrdla uzavřena.
▪ Otevřete vybrané přítokové hrdlo proříznutím (▼A).
▪ Vyčistěte přívodní trubku.
▪ Připojte přítoky k šachtě čerpadla pomocí převlečné objímky KG podle
DIN 19534.
Čerpací stanice CK 800
21 od 50
5 Návod k montáži/stavba/instalace
1
1
5
2
2
2
Obr. 10: Otevření hrdla
3
4
Obr. 11: Nákres hrdel
1
3
DN 100 Hrdlo pro odvzdušnění a
přívod kabelu
DN 200 Přítokové hrdlo
5
Převlečná objímka DIN 19534
2
DN 150 Přítokové hrdlo
4
DN 40 Připojení nouzového
vyprázdnění
5.7 Montáž řetězového upevnění
Tabulka 7: Řetězové upevnění
Čerpadlová šachta
s teleskopickým prodloužením
třída D 400
130
Čerpadlová šachta
s teleskopickým prodloužením
třída A 15
třída B 125
Ø9
110
Ø9
Ø9
100
Čerpadlová šachta
bez teleskopického prodloužení
třída A 15
třída B 125
Detail háku se závitem
59-18.02
550.06
411
920.6
550.06
920.06
Vyvrtejte otvor Ø 9 podle obrázku a namontujte hák se závitem 59-18.02.
22 od 50
Čerpací stanice CK 800
5 Návod k montáži/stavba/instalace
5.8 Odvzdušňovací hrdlo DN 100 pro trubku PVC KG
Otevřete vybrané odvzdušňovací hrdlo DN 100 odříznutím na čelní straně.
Připojte odvzdušňovací vedení pomocí běžných spojovacích součástek a s lehkým
spádem jej připojte k nádrži.
Toto vedení se současně používá jako kabelová trubka pro vedení připojení motoru a
ovládání.
POZOR
Vedení je příliš navinuté
Natažení tažného drátu je komplikované nebo nemožné!
▷ Položte potrubí s max. 30°oblouky.
5.9 Vypouštěcí hrdlo DN 40 pro ruční membránové čerpadlo
Přípojka pro stacionární nouzové vyprázdnění
UPOZORNĚNÍ
Možnost připojení ručního membránového čerpadla (lze získat jako příslušenství),
aby se čerpadlová šachta mohla v případě výpadku proudu nebo provádění údržby
vyprázdnit.
5.10 Zasypání výkopu
Zasypání výkopu
▪ Vytvořte přípojky potrubí, odborně proveďte uložení a zasypání potrubí.
▪ Za účelem ochrany plastové šachty proveďte postranní zásyp cca 500 mm.
Použijte výplňový písek s velikostí zrn max. 8 mm.
▪ Zasypte výkop podle DIN EN 1610/DIN 4124/DIN 18 300, VOB a ATV-DVWK-A 127.
UPOZORNĚNÍ
Volné prostory pomocí lopaty apod. pečlivě zasypte přímo k obrysům nádrže a
ručně utěsněte.
Zbylý výkop zasypte zeminou o kvalitě G1.
Velikost zrn <16 mm.
Obr. 12: Výkop zasypávejte a utěsňujte po vrstvách.
Utěsnění výkopu
Čerpací stanice CK 800
23 od 50
5 Návod k montáži/stavba/instalace
POZOR
Nedostatečné zhutnění náplně
Sedání zeminy kolem šachty!
▷ Proveďte zhutnění podle následující tabulky.
Šachta
Základní šachta
Základní šachta s teleskopickým prodloužením nebo
nástavcem a deskou na rozložení zátěže
požadovaný stupeň
zhutnění postranního
zásypu
Dpr 95 %
Dpr 97 %
Výplň sypte ve vrstvách o tloušťce do 300 mm a rovnoměrně utěsňujte. Utěsnění
podle EN 1610/DWA-A 139.
Šachtu stále kontrolujte z hlediska deformací a jiných náznaků nerovnoměrného
zatížení a instalačních vad.
POZOR
Jednostranné tlakové zatížení z vnější strany šachty během zasypávání výkopu
Poškození šachty!
▷ Před zasypáváním výkopu naplňte šachtu vodou.
▷ Nesypte přímo k nádrži kameny, štěrk ani hrubý písek.
UPOZORNĚNÍ
Práce provádějte v souladu s normou DIN 18 300, strana 10, 3.11.
Instalace v případě vysoké
hladiny spodní vody
Vybudování betonového podstavce v případě instalace čerpací stanice CK do spodní
vody
UPOZORNĚNÍ
▷ V oblastech s vysokým stavem spodní vody, např. v říčních nivách nebo na
březích jezer, nebo v případě nesprávné jakosti půdy (např. jíl, rašelina nebo
písek) doporučujeme vyplnit šachtu z vnější strany po vrstvách betonem.
V případě použití zařízení pro snížení hladiny spodní vody toto zařízení vypněte
až po naplnění a utěsnění výkopu.
24 od 50
Čerpací stanice CK 800
5 Návod k montáži/stavba/instalace
1
2
3
Obr. 13: Vybudování betonového podstavce v případě vysoké hladiny spodní vody
1
2
3
Betonový podstavec, staveništní beton C20/25, odborně zhutněný, tloušťka
cca 450 mm (min. 1 m3), konstrukční výztuž
Vrstva písku nebo jemného štěrku, tloušťka cca 150 mm
Spodní betonová vrstva, stavební beton, tloušťka cca 100 mm
5.11 Teleskopické prodloužení šachty
Čerpadlová šachta nabízí možnost prodloužení šachty (příslušenství).
Teleskopické prodloužení šachtyy umožňují flexibilní přizpůsobení výšky terénu nebo
dopravním plochám s třídami zatížení A 15 a B 125.
UPOZORNĚNÍ
Mezi čerpadlovou šachtou a teleskopickým prodloužením neexistuje žádné silové
spojení. Prodloužení šachty je ukotveno výhradně v nosné vrstvě.
Instalace teleskopického prodloužení vyžaduje kvalitu půdy G1 a stupeň zhutnění
97 % Dpr.
UPOZORNĚNÍ
Kvalita půdy a stupeň zhutnění musí bezpodmínečně odpovídat požadovanému
standardu. (⇨ Kapitola 5.10 Strana 23)
Při montáži postupujte podle následujícího obrázku.
Hloubky instalace (⇨ Kapitola 8.2.2 Strana 39)
Čerpací stanice CK 800
25 od 50
5 Návod k montáži/stavba/instalace
Zakrytí šachty - třída A 15 a B 125
s teleskopickým prodloužením
min. Ø 1600
4
5
min. 300
1
80
2
A
63
80
6
7
3
1
3
Zakrytí šachty - třída A 15 (B1) a B 125 (B2)
Postranní zásyp
2
4
5
7
Povrch
do nejspodnější drážky nedávejte žádný
těsnicí kroužek!
Těsnicí zóna
6
Nosná vrstva
Teleskopické prodloužení
(ZK3.1) nebo (ZK3.2)
O-kroužek 412.02
B
Odstup drážek
A
B
Aby mohla být provedena montáž prodloužení šachty 4, položte na sebe oba Okroužky 412.02. Dbejte na to, aby byl minimálně jeden O-kroužek A umístěn v těsnicí
zóně a aby byla dodržena požadovaná minimální nosná vrstva 2 300 mm. Před
nasazením prodloužení šachty dostatečně namažte O-kroužky a hrdlo šachty
mazivem.
5.12 Zakrytí šachty s rámem
Třída A 15
a B 125
Vysoce zatížitelná plastová šachta s optimalizovanou geometrií umožňuje zatížení až
do třídy B.
Třída D 400
Instalace do dopravních ploch třídy D (DIN EN 124, skupina 4, dopravní zatížení
400 kN/m2) vyžaduje kromě zakrytí šachty s rámem teleskopický nástavec a desku na
rozložení zátěže.
UPOZORNĚNÍ
Uložení, zasypání a zhutnění se musí provést tak, aby bylo zaručeno dostatečné
rozložení zátěže.
UPOZORNĚNÍ
Mezi čerpadlovou šachtou a zakrytím šachty neexistuje žádné silové spojení. Zátěže
se přebírají výhradně z desky pro rozložení zátěže a nosné vrstvy.
Při instalaci se řiďte podle následujícího obrázku.
Hloubky instalace (⇨ Kapitola 8.2.2 Strana 39)
26 od 50
Čerpací stanice CK 800
5 Návod k montáži/stavba/instalace
Zakrytí šachty – třída D 400 s deskou na rozložení zátěže
min.
2
1600
1
5
6
30
min. 300
63
80
A
3
80
B
7
8
4
2
4
Deska na rozložení zátěže
Postranní zásyp
5
7
Zakrytí šachty – třída D 400 (B3)
Nosná vrstva, staveništní beton C20/25,
odborně zhutněná, konstruktivní výztuž
Teleskopický nástavec 13-21
O-kroužek 412.02
6
8
A
Těsnicí zóna
B
Povrch
do nejspodnější drážky
nedávejte žádný O-kroužek!
Odstup drážek
1
3
Aby mohla být provedena montáž teleskopického nástavce 5, položte na sebe oba Okroužky 412.02. Pamatujte na to, aby byl minimálně jeden O-kroužek A umístěn
v těsnicí zóně a aby byla dodržena požadovaná minimální nosná vrstva 3 300 mm.
Před nasazením teleskopického nástavce dostatečně namažte O-kroužky a hrdlo
šachty mazivem.
5.13 Instalace ponorného/měřicího zvonu
L
L
Ponorný zvon E 65 z šedé litiny je k šachtě přiložen jako sada (obsah dodávky
programu sériové výroby).
Měřicí zvon (membrána E 66) můžete alternativně získat jako příslušenství.
E 65
E 66
Obr. 14: Sada ponorného zvonu E 65 - sada měřicího zvonu E 66
Zavěšení ponorného/měřicího zvonu
Zavěšení ponorného/měřicího zvonu (⇨ Kapitola 8.4 Strana 41)
POZOR
Víření vzduchu kolem ponorného/měřicího zvonu
Zařízení nespíná v nastavených spínacích bodech!
▷ Dbejte na to, aby ponorný zvon E 65 nebyl zavěšen v blízkosti přítoku.
Případně posuňte držák.
Čerpací stanice CK 800
27 od 50
5 Návod k montáži/stavba/instalace
5.14 Instalace vzduchové hadice
POZOR
Vytvoření vodní kapsy ve vzduchové hadici v důsledku tvorby kondenzované vody
Zařízení nespíná v nastavených spínacích bodech!
▷ Hadicové vedení položte v celé délce tak, aby směrem k ovládacímu zařízení
stále stoupalo.
POZOR
Voda ve vzduchové hadici
Zařízení nespíná v nastavených spínacích bodech!
▷ Voda ve vzduchové hadici způsobuje posuny spínacích bodů.
▷ Zamrzající voda ve vzduchové hadici může vést k výpadku ovládání.
Dodávaná hadice o délce 10 m se musí podle potřeby na místě zkrátit.
Prodloužení je nepřípustné.
Delší vzduchové hadice se dodávají na požádání.
5.15 Vyrovnání napětí
NEBEZPEČÍ
Vytváření zápalných jisker
Výbuch čerpadla!
▷ Vyrovnejte napětí.
Vytvoření vyrovnání napětí
Připojení vyrovnání
napětí
1
V případě potřeby proveďte vyrovnání napětí mezi potrubím (1) a čerpadlem (2)
podle normy DIN VDE 0165 prostřednictvím 6 mm2 Cu.
Zkontrolujte průchodnost vedení pro vyrovnání napětí.
Dodržujte pravidla ochrany proti korozi.
UPOZORNĚNÍ
Dbejte na to, aby v čerpadlové šachtě zůstal dostatečně dlouhý kabel, aby při
provádění údržby bylo možné bezpečně vytáhnout čerpadlo.
Připojení vyrovnání napětí
2
5.16 Instalace čerpadla (čerpadel)
Jednoduchá instalace čerpadla prostřednictvím spojky vyrovnané v těžišti.
28 od 50
1.
Mimo šachtu sešroubujte čerpadlo (6) a výtlačnou trubku (8) s čelistí spojky
pomocí montážního materiálu (9), který je součástí přípojné sady.
2.
Namažte tukem předem namontované profilové těsnění na čelisti spojky (2).
Čerpací stanice CK 800
5 Návod k montáži/stavba/instalace
3.
Čerpadlo s výtlačnou trubkou spouštějte na řetězu (7) do šachty, dokud nebude
oko (1) nad vodicím čepem (3) umístěno na dílu spojky (4) nosníku (5).
4.
Výtlačná trubka s čelistí spojky se po dalším spouštění čerpadla samočinně
připevní k dílu spojky.
Čerpadlo je připojeno k výtlačnému potrubí a je připraveno k provozu.
UPOZORNĚNÍ
Dbejte na to, aby v čerpadlové šachtě zůstal dostatečně dlouhý kabel, aby při
provádění údržby bylo možné bezpečně vytáhnout čerpadlo.
Při montáži postupujte podle následujícího obrázku.
1
7
2
3
4
5
8
6
9
Obr. 15: Připojení čerpadla
Tabulka 8: Přiřazení montážního příslušenství
Čerpadlo
99-3.1 Montážní příslušenství (9) pro výtlačnou trubku (8) pro
Amarex N S 32
Amarex N S 50
Ama-Porter S 50
všechna čerpadla
ve volitelném
programu
✘
✘
✘
Amarex N S 32
Ama-Porter S 50
Amarex N S 50
✘
✘
✘
-
5.17 Elektrické připojení
NEBEZPEČÍ
Práce na elektrické přípojce prováděné nekvalifikovaným personálem
Nebezpečí smrtelného úrazu elektrickým proudem!
▷ Elektrické připojení nechte provést pouze kvalifikovaného elektrikáře.
▷ Dodržujte předpisy IEC 60364 a při ochraně proti výbuchu EN 60079.
Pro elektrickou přípojku jsou směrodatné dodané návody k použití
▪ ponorných motorových čerpadel Amarex, popř. Ama-Porter a
▪ ovládání
Tyto návody k obsluze jsou přibaleny k jednotlivým komponentům.
Čerpací stanice CK 800
29 od 50
6 Uvedení do provozu / odstavení z provozu
6 Uvedení do provozu / odstavení z provozu
Pro uvedení do provozu / odstavení z provozu jsou směrodatné dodané návody
k obsluze.
▪ Ponorná motorová čerpadla Amarex, popř. Ama-Porter
▪ Řízení
Tyto návody k obsluze jsou přibaleny k jednotlivým komponentům.
6.1 Hranice provozního rozsahu zařízení
6.1.1
Maximální provozní tlak
POZOR
Překročení přípustného provozního tlaku
Poškození spojů, těsnění, přípojek!
▷ Nepřekračujte maximální provozní tlak 6 bar.
Tato hodnota odpovídá maximální dopravní výšce instalovaných čerpadel.
Tlaková zkouška výtlačného potrubí a armatur
POZOR
Překročení maximálního tlaku při tlakové zkoušce
Poškození instalací!
▷ Před zkouškou vyjměte šachtu, např. uzavřete posuvné šoupátko mimo čerpací
stanici.
6.1.2
Teplota čerpaného média
Maximální teplota čerpaného média: 40 °C.
30 od 50
Čerpací stanice CK 800
7 Servis a údržba
7 Servis a údržba
7.1 Všeobecné pokyny
Čerpací stanice a příslušné komponenty se musí alespoň jednou za rok kontrolovat a
musí se provádět jejich údržba.
Pro provádění údržbářských prací na čerpadle se čerpadlo musí vytáhnout z šachty.
UPOZORNĚNÍ
Vytvořením plánu údržby lze s minimálními náklady na údržbu předejít nákladným
opravám a dosáhnout bezporuchového a spolehlivého provozu.
7.2 Vstup do šachty
NEBEZPEČÍ
Vytváření zápalných jisker
Výbuch čerpadla!
▷ Odstraňte hořlavé plyny ze šachty.
NEBEZPEČÍ
Příliš dlouhý pobyt v šachtě
Ohrožení života!
▷ Do čerpacích šachet CK smí pouze příležitostně a na krátkou dobu vstoupit
připoutaná osoba, a to při dodržování příslušných předpisů týkajících se
bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a s použitím pomůcek pro vstup.
NEBEZPEČÍ
Vytváření životu nebezpečných plynů
Ohrožení života!
▷ Je bezpodmínečně nutné dodržovat následující bezpečnostní pokyny.
▷ Je nutné dodržovat všeobecné pokyny. (⇨ Kapitola 2.9 Strana 9)
NEBEZPEČÍ
Nezajištěné otevření šachty
Do šachty mohou spadnout osoby nebo předměty!
▷ Přijměte vhodná opatření, abyste zajistili/zakryli otvor šachty.
V čerpacích stanicích na znečištěné vody je třeba počítat s tvorbou zdraví
ohrožujících a hořlavých plynů. Je-li při provádění oprav nutné vstoupit do zařízení, je
třeba dávat obzvlášť dobrý pozor.
Plyny jsou těžší než vzduch a mohou se shromažďovat na dně šachty.
Čerpací stanice CK 800
31 od 50
7 Servis a údržba
Nevstupujte do šachty, dokud nebudou odstraněny všechny plyny.
NEBEZPEČÍ
Látky v šachtě, které ohrožují zdraví
Ohrožení života!
▷ Před vstupem do zařízení musí být zařízení dekontaminována.
Při vstupu do šachty používejte bezpečnostní pás. Pracujte spolu s další dohlížející
osobou.
7.3 Ošetřování/kontrola
Podle DIN 1986-3 se odvodňovací zařízení musí ošetřovat a udržovat tak, aby mohla
být přicházející znečištěná voda řádně odváděna a aby mohly být včas odhaleny a
odstraněny změny.
Provozuschopnost zařízení na odpadní vody by měl provozovatel každý měsíc
kontrolovat prostřednictvím sledování minimálně dvou spínacích cyklů.
Občas by se měly zkontrolovat eventuální usazeniny ve vnitřním prostoru šachty,
zejména v oblasti senzoriky. V případě potřeby by se měl prostor vyčistit.
7.4 Smlouva o provádění kontrol
Pro provádění pravidelných kontrolních a údržbářských prací doporučujeme uzavřít
smlouvu o provádění kontrol, kterou společnost KSB nabízí. Bližší informace získáte u
svého dodavatele čerpadel.
Kontrolní seznam pro uvedení do provozu, kontrolu a údržbu
7.5 Vlastní kontrola provozovatelem
Provozovatel se musí starat o to, aby pravidelnou kontrolu celé čerpací stanice
prováděl kvalifikovaný odborný personál.
Pro každou čerpací stanici se musí vést provozní kniha, do které se zapisují výsledky
vlastních kontrol (viz Provozní kniha).
32 od 50
Čerpací stanice CK 800
7 Servis a údržba
7.6 Kontrolní seznam pro vlastní kontrolu provozovatelem
Pol.
Kontroly
1
2
3
Kontrola čerpací jímky, příp. odstranění cizích těles
Kontrola ponorného/měřicího zvonu, příp. vyčištění
Kontrola funkce čerpadla (čerpadel) přepnutím na ruční provoz
Kontrola tichého chodu/hluku čerpadel
Kontrola odběru proudu (pokud je nainstalován ampérmetr)
Kontrola provozních hodin (pokud je nainstalováno počitadlo provozních
hodin)
Kontrola funkce poplašných a bezpečnostních zařízení
Kontrola poškození zdvihacího řetězu (lana) a připevnění na čerpadle
Kontrola řádného stavu a osazení zakrytí šachty s rámem a příp.
vyrovnávacích prstenců a teleskopického prodloužení
Kontrola funkčnosti a těsnosti zpětných ventilů a uzavíracího šoupátka
Propláchnutí a vyčištění čerpací jímky
4
5
6
7
8
9
10
o.k. Závada/
popis
Datum/
podpis
Vlastní kontrolu doporučujeme provádět v následujících časových intervalech:
Domovní čerpací zařízení
Komunální čerpací zařízení
Pol. 1–10: jednou ročně
Pol. 1 - 8: měsíčně
Pol. 9 + 10: jednou ročně
7.7 Opatření při závadách a poruchách
I přes odbornou údržbu může dojít k poruchám.
Zjistíte-li závady nebo poruchy, které souvisí s technickým zařízením čerpací stanice,
okamžitě se obraťte na nejbližší zákaznický servis KSB.
7.8 Demontáž/montáž - pokyny k opravám
NEBEZPEČÍ
Vytváření zápalných jisker
Výbuch čerpadla!
▷ Odstraňte hořlavé plyny ze šachty.
NEBEZPEČÍ
Části potrubí/armatury nejsou před zahájením prací bez tlaku a vyprázdněné
Nebezpečí zranění!
▷ Je nutné dodržovat všeobecné pokyny. (⇨ Kapitola 2.9 Strana 9)
▷ Potrubí opatrně vypusťte prostřednictvím uzávěru 582.
Kulový rohový ventil - výměna ventilové koule
Pro kontrolu nebo výměnu koule ventilu doporučujeme následující postup:
1.
Vytáhněte ponorné motorové čerpadlo.
2.
Demontujte uzávěr 582 s plochým těsněním 400.
3.
Vytlačte kouli 59-6 pomocí vhodného ohebného předmětu (např. kusu hadice o
průměru 18 mm) přes díl spojky z tělesa 100, viz následující obrázek.
Čerpací stanice CK 800
33 od 50
7 Servis a údržba
582
400
100
59-6
Obr. 16: Výměna koule ventilu
Výměna částí potrubí / armatur
Při provádění oprav na výtlačném potrubí (např. při výměně kulového ventilu na
hrdle) se musí rozdělit dvojité šroubení na trubce 720.
Část trubky na nádrži zůstane v čerpadlové šachtě. Část trubky na nosníku je třeba
vyměnit. K tomu podle potřeby zkraťte náhradní dvojité šroubení na trubce 720.
Oba konce trubky se spojí pomocí těsnicí spony 99-20, viz následující obrázek.
1
2
3
4
1
max. 10
75
5
6
7
8
Obr. 17: Výměna částí potrubí
1
3
5
7
Přípojka výtlačného potrubí
Těsnění těsnicí spony
Stahovací kroužek těsnění
Dvojité šroubení na straně nosníku
2
4
6
8
Nádrž
Těsnicí spona
Dvojité šroubení na straně nádrže
Kulový ventil na hrdle
Pokyn k montáži:
▪ Začistěte konce trubek.
▪ Maximálně přípustný odstup mezi konci trubek činí 10 mm.
▪ Maximálně přípustný úhel ohybu dvou konců trubky činí 2 stupně.
▪ Maximálně přípustné zapuštění činí 3 mm.
▪ Zkontrolujte těsnost utažené těsnicí spony.
34 od 50
Čerpací stanice CK 800
7 Servis a údržba
7.9 Proplachovací přípojka
Proplachovací přípojka umožňuje proplachování výtlačného potrubí. Nachází se na
potrubí uvnitř plastové šachty a je uzavřena uzávěrem 582.
Proplachování pod tlakem se může provádět vodou z cizího zdroje nebo vzduchem.
Před proplachováním se musí vypnout čerpadlo a uzavřít kulový ventil ve výtlačném
potrubí, neboť jinak se před proplachovací přípojku vyprázdní obsah celého
výtlačného potrubí.
Kulový ventil otevřete teprve poté, co je v proplachovacím potrubí vstupní tlak min.
3 bary.
Po propláchnutí kulový ventil opět uzavřete.
Uzavřete jej teprve poté, co zavřete proplachovací přípojku závitovou zátkou.
Čerpací stanice CK 800
35 od 50
8 Příslušné podklady
8 Příslušné podklady
8.1 Výkres celkového uspořádání se seznamem samostatných dílů
8.1.1
Celkový výkres šachty
B3
CK-E
741
13-21
901.03
582
400
59-6
100
550.03
901.04
550.04
81-68
720
412.02
99-3.2
743
550.05
412.01
920.04
B1
B2
920.03
410
411
550.6
59-18.02
920.06
ZK 3.1
ZK 3.2
57-3
700
99-3.4
412.02
CK-D
C2
732
71-9
741
730
582
400
59-6
100
81-68
D
412.01
720
57-3
743
410
901.03
550.03
901.04
719
C1
E65
591
99-3.2
550.04
920.03
550.05
920.04
99-3.1
700
Obr. 18: Nákres celkového uspořádání šachty a instalace čerpadla CK-E a CK-D
Tabulka 9: Seznam náhradních dílů
Č. dílu
13-21
400
410
412.01
412.02
582
57-3
59-6
591
700
36 od 50
Obsahuje
Označení dílu
Teleskopický nástavec výšky 1200 mm pro zakrytí
šachty třídy D
Ploché těsnění pro kulový rohový ventil
Profilové těsnění (spojka – nosník)
O-kroužek (nosník – kulový rohový ventil)
O-kroužek pro teleskopický nástavec a teleskopické
prodloužení šachty
Uzávěr
Nosník
Koule
Nádrž
Výtlačná trubka se spojkou
Čerpací stanice CK 800
Počet
Samostatná
stanice
1
Zdvojená
stanice
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
2
1
2
1
2
8 Příslušné podklady
Č. dílu
Obsahuje
71-9
730
741
719
720
730
732
741
100
400
59-6
582
743
81-68
99-3.1
550.01
901.01
920.01
550.02
901.02
920.02
99-3.2
550.03
901.03
920.03
550.04
550.05
901.04
920.04
99-3.4
411
59-18.02
550.06
920.06
99-20
Označení dílu
Sada trubek DN 32 / DN 32 / DN 40
Trubkové spojení T
Kulový rohový ventil KRV 32
Vzduchová hadice, 20 m, pro sadu ponorného zvonu
Dvojité trubkové šroubení
Trubkové spojení T
Držák
Kulový rohový ventil KRV 32
Těleso
Ploché těsnění
Koule
Uzávěr
Kulový ventil na hrdle
Stahovací kroužek těsnění
Montážní příslušenství – výtlačná trubka (700)
Podložka
pro Amarex N S 32 / Ama-Porter S 50
Šroub se šestihrannou hlavou
pro Amarex N S 32 / Ama-Porter S 50
Šestihranná matice pro Amarex N S 32 / AmaPorter S 50
Podložka pro Amarex N S 50
Šroub se šestihrannou hlavou pro Amarex N S 50
Šestihranná matice pro Amarex N S 50
Montážní příslušenství – nosník (57-3)
Podložka
Šroub se šestihrannou hlavou
Šestihranná matice
Podložka
Podložka
Šroub se šestihrannou hlavou
Šestihranná matice
Montážní příslušenství – připevnění řetězu
Těsnicí kroužek
Hák se závitem
Podložka
Šestihranná matice
Sada pro opravy těsnicí spony
Počet
Samostatná
stanice
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
(4)
Zdvojená
stanice
1
(1)
(2)
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
1
2
(8)
(2)
(4)
(2)
(4)
(8)
(4)
(4)
1
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
(2)
1
(1)
(1)
(2)
(2)
1
(16)
(8)
(8)
1
(4)
(4)
(4)
(2)
(2)
(2)
(2)
1
(1)
(1)
(2)
(2)
1
Jednotlivé komponenty a příslušenství (viz typový list konstrukční řady)
Č. dílu
B1
B2
B3
C1
C2
D
E65
ZK3.1/3.2
Označení dílu
Zakrytí šachty kompletní
Třída A 15
Třída B 125
Třída D 400
Ponorné motorové čerpadlo
Řetěz se závěsem a hákem
Přípojka výtlačného potrubí
Sada ponorného zvonu
Teleskopické prodloužení šachty
Čerpací stanice CK 800
Počet
Samostatná
stanice
1
Zdvojená
stanice
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
37 od 50
8 Příslušné podklady
8.2 Rozměry
Rozměry šachty
30
160
1
300
620
320
8.2.1
S
D
125
2
100
650
900
ET
CK E...
3
S
ET
S
S
560
830
ET
D
200
CK D...
Ø1070
1
3
S
ET
Zakrytí třídy D 400
Zakrytí třídy A 15
Proplachovací přípojka G 1 1/2
Hloubka ponoru (⇨ Kapitola 8.2.2
Strana 39)
2
Zakrytí třídy B 125
D
Přípojka výtlačného potrubí
Tabulka 10: D = připojení k výtlačnému potrubí vč. svěrného spoje
1
1
2
2
Jmenovitá světlost
Rozměry
Samostatná stanice CK 800 E
DN 32
Rp 1 1/4
DN 40
Rp 1 1/4
DN 50
Rp 1 1/4
Zdvojená stanice CK 800 D
DN 40
Rp 1 1/2
DN 50
Rp 1 1/2
PE-HD 40
PE-HD 50
PE-HD 65
PE-HD 50
PE-HD 65
Vysvětlivky k obrázku Nákres hrdel
2
3
1
3
DN 100 Hrdlo pro odvzdušnění a
přívod kabelu
DN 200 Nátokové hrdlo
4
Obr. 19: Nákres hrdel
38 od 50
pro výtlačnou trubku
Čerpací stanice CK 800
2
DN 150 Nátokové hrdlo
4
DN 40 Připojení nouzového
vyprázdnění
8 Příslušné podklady
8.2.2
Hloubky ponoru
Flexibilní hloubky šachet díky teleskopickému prodloužení nebo nasazení běžně
dostupných vyrovnávacích kruhů
Zakrytí šachty – třída zatížení A 15
Čerpací stanice CK 800
Prodloužení šachty
Program sériové výroby
Základní šachta A
ZK 3.1, H = 600 mm
Zakrytí šachty A 15
* Základní šachta A
s možností až 3 vyrovnávacích
kruhů
DIN 4034 AR 625 x 100
(příslušenství ZK4)
Hloubka ponoru ET [mm]
od 1820 * do 2120
Zakrytí šachty – třída zatížení B 125
Volitelný program
Čerpací stanice CK 800
Základní šachta A
Prodloužení šachty
od 1840 * do 2150
Zakrytí šachty – třída zatížení D 400
Volitelný program
Čerpací stanice CK 800
Základní šachta A
Prodloužení šachty
-----
Hloubka ponoru ET [mm]
-----
Čerpací stanice CK 800
od 2250 do 2700
+ teleskopické prodloužení
ZK 3.2, H = 1200 mm
od 2150 * do 2280
od 2280 * do 2700
+ teleskopické prodloužení
ZK 3.1, H = 600 mm
Zakrytí šachty D 400
ZK 3.2, H = 1200 mm
od 2120 * do 2250
ZK 3.1, H = 600 mm
Zakrytí šachty B 125
* Základní šachta A
s možností až 3 vyrovnávacích
kruhů
DIN 4034 AR 625 x 100
(příslušenství ZK4)
Hloubka ponoru ET [mm]
Volitelný program
+ teleskopické prodloužení
2340
ZK 3.2, H = 1200 mm
od 2340 do 2700
39 od 50
8 Příslušné podklady
8.3 Pokyny pro instalaci
1
2
3
4
2
5
6
7
UG1269656
Obr. 20: Příklad montáže
1
Odvzdušnění střechou
2
3
5
7
Plynotěsné uzavření
4
Sběrné tlakové potrubí
6
Zátka do hrdlové trubky, tlakotěsná
do cca 0,5 baru
Smyčka zpětného vzdutí se dnem
nad úrovní zpětného vzdutí
Úroveň zpětného vzdutí
Spádové potrubí
Pro nezamrzající instalaci výtlačného potrubí se smyčkou zpětného vzdutí mimo
budovu doporučujeme následující možnosti:
▪ ve svahu
▪ pod osázeným zemním valem
▪ uvnitř vytápěné venkovní spínací skříně
▪ ve vedlejších budovách atd.
Při připojování dodržujte místní předpisy a normy DIN 1986-100, EN 476 a EN 742.
V oblastech s vysokou hladinou podzemní vody nebo s jílem doporučujeme utěsnit
plastovou šachtu zvenku po vrstvách betonem (min. 1 m3).
40 od 50
Čerpací stanice CK 800
8 Příslušné podklady
8.4 Spínací body
NEBEZPEČÍ
Spínací body a parametry nejsou správně nastaveny
Ochrana proti výbuchu a funkce nejsou zajištěny!
▷ Správné nastavení spínacích bodů a parametrů je pro ochranu proti výbuchu a
fungování zařízení nezbytné.
8.4.1
Dynamický tlak otevřeného systému - standardní
CK-E
CK-D
H
H (CK-D)
(CK-E)
D
B
E
A
A
B
C
D
I
J
F
Tabulka 11: Dynamický tlak otevřeného systému – se standardy ATEX a bez standardů
ATEX
CK-E
CK-D
Obr. 21: Sada ponorného
zvonu
3)
Symbol
Nastavitelné parametry
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
(3-3-4-1) Čerpadla vyp [mm]
(3-3-4-2) Základní zatížení [mm]
(3-3-4-3) Špičkové zatížení [mm]
(3-3-4-4) Vysoký stav vody [mm]
(3-3-5-3) Doba doběhu [s]
(3-4-4-1) Úroveň zvonu [mm]
(3-3-5-4) max. doba chodu čerpadla [s]
Nastavitelná délka hadice D [mm]
Max. přípustný stav vody
Výška nosníku
CK-E
CK-D
340
440
540
340
440
540
640
3)
3)
290
600
475
740
750
290
600
550
740
750
Nastavení doby doběhu: Čerpadlo se bez nátoku vypne při úrovni 50 mm pod zvonem.
Čerpací stanice CK 800
41 od 50
8 Příslušné podklady
NEBEZPEČÍ
Doba doběhu není správně nastavena
Nebezpečí výbuchu!
▷ Čerpadlo musí bez přítoku vypnout při úrovni 50 mm pod zvonem.
8.4.2
Vhánění vzduchových bublin - standardní
CK-E
CK-D
H
H (CK-D)
(CK-E)
D
B
A
A
B
C
D
I
J
F
Tabulka 12: Dynamický tlak s vháněním vzduchových bublin - se standardy ATEX a
bez standardů ATEX
CK-E
CK-D
Obr. 22: Sada ponorného
zvonu
42 od 50
Symbol
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Nastavitelné parametry
(3-3-4-1) Čerpadla vyp [mm]
(3-3-4-2) Základní zatížení [mm]
(3-3-4-3) Špičkové zatížení [mm]
(3-3-4-4) Vysoký stav vody [mm]
(3-3-5-3) Doba doběhu [s]
(3-4-4-1) Úroveň zvonu [mm]
(3-3-5-4) max. doba chodu čerpadla [s]
Nastavitelná délka hadice D [mm]
Max. přípustný stav vody
Výška nosníku
Čerpací stanice CK 800
CK-E
CK-D
240
440
540
0
100
600
665
740
750
240
440
540
640
0
100
600
740
740
750
8 Příslušné podklady
8.4.3
Dynamický tlak zavřeného systému - standardní
CK-E
CK-D
H
H (CK-D)
(CK-E)
D
B
E
A
A
B
C
D
I
J
F
Tabulka 13: Dynamický tlak zavřeného systému – se standardem ATEX a bez
standardu ATEX
CK-E
CK-D
Obr. 23: Sada měřicího
zvonu
Symbol
Nastavitelné parametry
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
(3-3-4-1) Čerpadla vyp [mm]
(3-3-4-2) Základní zatížení [mm]
(3-3-4-3) Špičkové zatížení [mm]
(3-3-4-4) Vysoký stav vody [mm]
(3-3-5-3) Doba doběhu [s]
(3-4-4-1) Úroveň zvonu [mm]
(3-3-5-4) max. doba chodu čerpadla [s]
Nastavitelná délka hadice D [mm]
Max. přípustný stav vody
Výška nosníku
CK-E
CK-D
340
440
540
340
440
540
640
4)
4)
230
600
475
740
750
230
600
550
740
750
NEBEZPEČÍ
Doba doběhu není správně nastavena
Nebezpečí výbuchu!
▷ Čerpadlo musí bez přítoku vypnout při úrovni 50 mm pod zvonem.
Další parametry, které lze nastavit na přání
Pokyny pro změnu přednastavených parametrů najdete v návodu k obsluze ovládání.
Nastavitelné parametry
(3-3-5-1) Zpoždění zapnutí [s]
(3-6-2) Souhrnné chybové hlášení
(3-6-1-1) Druh hlášení
4)
3
Poplachy a výstrahy
Alarmové hlášení
Zpoždění zapnutí po výpadku sítě
Seřízení relé pro hlášení poruch
Následek ext. alarmu
Nastavení doby doběhu: Čerpadlo se bez nátoku vypne při úrovni 50 mm pod zvonem.
Čerpací stanice CK 800
43 od 50
8 Příslušné podklady
Nastavitelné parametry
(3-6-1-2) Seřízení čerpadla
Všechna čerpadla
vypnuta
Automaticky
vyp
3
168
Ne
0
(3-6-1-3) Potvrzení
(3-7-1) Činnost zap/vyp
(3-7-2) Doba činnosti [s]
(3-7-3) Prostoj [h]
(3-8-1) Nastavení z výroby
(3-8-3) Servisní interval [h]
(4-2-1-2) Typ čerpadla
Následek ext. alarmu
Druh potvrzení ext. alarmu
Činnost zap/vyp
Doba zapnutí po max. prostoji
Max. přípustná doba prostoje
Vrácení na nastavení z výroby
Provozní hodiny do hlášení „Provést servis“
Používaný typ čerpadla (pouze informační)
8.4.4
Plovákový spínač
Při uvedení do provozu se musí na zařízení LevelControl Basic 2 provést následující
nastavení:
Plovákový spínač
Pro spínací body Základní zatížení zap a Čerpadla vyp se používá plovákový spínač.
Používaný plovákový spínač: Standardní kabel Opti 1
Parametrizace
(3-4-2) Metoda měření
0 = plovákový spínač
1
A
2
2
Volně pohyblivá délka kabelu u všech 1
plovákových spínačů = 100 mm
Špičkové zatížení Zap
3
70
170
270
A
3
Alarmové hlášení
Základní zatížení Zap
Čerpadla Vyp
Hladinový spínač
Obr. 24: Plovákový spínač
Opti 1
Pro spínací body Základní zatížení zap a Čerpadla vyp se používají dva digitální
hladinové spínače.
Používaný hladinový spínač: Régule Eco EC931
Parametrizace
(3-4-2) Metoda měření
A
1 = digitální hladinový spínač
2
85
185
285
1
A
3
4
2
4
Volně pohyblivá délka kabelu u všech 1
spínačů = 100 mm
Špičkové zatížení Zap
3
Čerpadla Vyp
Obr. 25: Hladinový spínač
Regule Eco
44 od 50
Čerpací stanice CK 800
Alarmové hlášení
Základní zatížení Zap
8 Příslušné podklady
Plovákový spínač SI / SPH
Při použití pneumatického měření výšky hladiny (dynamického tlaku) nebo vhánění
vzduchových bublin se pro jistotu může bez další parametrizace použít plovák pro
vysokou hladinu vody. Dodržujte standardy ATEX!
A
1
280
A
volně pohyblivá délka kabelu
100 mm
1
Alarmové hlášení
Obr. 26: Plovákový spínač
SI / SPH
Čerpací stanice CK 800
45 od 50
9 ES prohlášení o shodě
9 ES prohlášení o shodě
Výrobce:
KSB Aktiengesellschaft
Johann-Klein-Straße 9
67227 Frankenthal (Deutschland)
Tímto výrobce prohlašuje, že výrobek:
Čerpací stanice CK 800
Sériové číslo: S-W - S-D, příp. 2013w01 - 2018w52
▪ vyhovuje všem ustanovením následujících směrnic v aktuálně platné verzi:
– Směrnice 305/2011/EU „Stavební výrobky“
▪ Použité harmonizované normy
– EN 12050-1
Certifikováno zkušebnou TÜV Rheinland LGA Products GmbH (0197)
ES prohlášení o shodě bylo vystaveno:
Frankenthal 01.06.2014
Joachim Schullerer
Projektový vedoucí vývoje výrobků, systémy čerpadel a pohony
KSB Aktiengesellschaft
Johann-Klein-Straße 9
67227 Frankenthal
46 od 50
Čerpací stanice CK 800
10 Prohlášení o vlastnostech podle nařízení (EU) č. 305/2011, příloha III
10 Prohlášení o vlastnostech podle nařízení (EU) č. 305/2011,
příloha III
Číslo
pro výrobek
DoP2334.1-01
Pumpstation CK 800
(1)
(2)
(3)
Typ výrobku
Výrobní číslo
Účel používání
(4)
Výrobce
(5)
(6)
(7)
Zplnomocněná osoba
Systém k hodnocení a kontrole
vlastností
Harmonizovaná norma
Zařízení pro přečerpávání fekálií s řezacím zařízením podle EN 12050-1
Viz typový štítek
Shromažďování a automatické přečerpávání odpadních vod s obsahem fekálií nebo bez
nich nad úroveň zpětného vzdutí
KSB AG
67225 Frankenthal (Deutschland)
Odpadá
Systém 3
(8)
Evropské technické posouzení
Notifikovaný orgán TÜV Rheinland LGA Products -0197- provedl stanovení typu výrobku
na základě typové zkoušky podle systému 3 a vyhotovil certifikát 0320065.
Není relevantní
Tabulka 14: (9) Deklarované vlastnosti
Podstatné znaky
Výkon
Účinnost
Čerpání pevných látek
Vyhovující
Přípojky potrubí
Vyhovující
Ventilace
Vyhovující
Minimální rychlost proudění
≥ 0,7 m/s
Minimální průřez v zařízení
≥ 32 mm
Minimální průřez tlakové přípojky
DN 32
Upevňovací zařízení
Vyhovující
Krytí elektrických zařízení
Motor
Harmonizovaná technická
specifikace
EN 12050-1:2001
IP68
Odolnost materiálů vůči korozi
Hydraulické a elektrické parametry
Odolnost vůči vodě a vzduchu
Nepropustnost pro vodu
Vyhovující
Vyhovující
Hladina hluku
≤ 70 dB
Vyhovující
(10) Vlastnosti výrobku podle bodů (1) a (2) odpovídají vlastnostem deklarovaným podle bodu (9).
Za vyhotovení tohoto prohlášení o vlastnostech odpovídá samotný výrobce podle bodu (4).
Frankenthal 01.06.2014
Joachim Schullerer
Projektový vedoucí vývoje výrobků, systémy čerpadel a pohony
KSB Aktiengesellschaft
Johann-Klein-Straße 9
67227 Frankenthal
Čerpací stanice CK 800
47 od 50
11 Potvrzení o nezávadnosti
11 Potvrzení o nezávadnosti
Typ:
Číslo zakázky/
Položkové číslo zakázky5):
................................................................................................................................
................................................................................................................................
Datum dodání:
................................................................................................................................
Oblast použití:
................................................................................................................................
Čerpané médium5):
................................................................................................................................
Zakroužkujte správnou variantu5):
⃞
radioaktivní
⃞
výbušné
⃞
leptavé
⃞
jedovaté
⃞
zdraví škodlivé
⃞
biologicky nebezpečné
⃞
mírně vznětlivé
⃞
neškodné
Důvod vrácení5):
................................................................................................................................
Poznámky:
................................................................................................................................
................................................................................................................................
Výrobek/příslušenství byl před zasláním/zpřístupněním pečlivě vypuštěn a zvenčí a zevnitř vyčištěn.
Tímto prohlašujeme, že tento výrobek neobsahuje nebezpečné chemikálie, biologické a radioaktivní látky.
U čerpadel s magnetickou spojkou byla z čerpadla odstraněna a vyčištěna jednotka vnitřního rotoru (oběžné kolo, víko
tělesa, držák ložiskového kroužku, kluzné ložisko, vnitřní rotor). V případě netěsnosti oddělovacího pouzdra byly vnější rotor,
lucerna ložiskového kozlíku, průsaková bariéra a ložiskový kozlík, příp. mezikus rovněž vyčištěny.
U čerpadel s motorem s obtékaným rotorem byl rotor a kluzné ložisko demontováno z čerpadla kvůli vyčištění. V případě
netěsnosti obtékaného rotoru byl prostor statoru rovněž zkontrolován, zda se tam nevyskytuje čerpané médium a toto příp.
odstraněno.
⃞
⃞
Zvláštní bezpečnostní opatření nejsou při další manipulaci nutná.
Jsou nutná následující bezpečnostní opatření, která se týkají vymývacích médií, zbytků kapalin a likvidace:
...............................................................................................................................................................
...............................................................................................................................................................
Potvrzujeme, že výše uvedené údaje jsou správné a úplné a zásilka vyhovuje zákonným ustanovením.
....................................................................
Místo, datum a podpis
5)
.......................................................
Adresa
Povinná pole
48 od 50
Čerpací stanice CK 800
.......................................................
Firemní razítko
Seznam hesel
Seznam hesel
B
Ponorný zvon 27
Potrubí 21
Potvrzení o nezávadnosti 48
Prodloužení šacht 25
Přeprava 11
Bezpečnost 7
Bezpečnostní pokyny vstup 9
C
R
Čerpaná média 16
Rozsah dodávky 16
I
S
Instalace čerpadla 28
Spínací body 42
L
T
Likvidace 12
Typový štítek 14
M
U
Měřicí zvon 27
montáž 18
Uvědoměle bezpečná práce 8
N
V
Nesprávné použití 8
Vstup 32
výkop 18
Vyrovnání napětí 28
O
Ochrana proti výbuchu 28
Ošetřování/kontrola 32
Z
P
Zakrytí šachty 26
Zaslání zpět 12
Zasypání 23
Plovákový spínač 44
Čerpací stanice CK 800
49 od 50
2334.899/05-CS (01389103)
KSB Aktiengesellschaft
67225 Frankenthal • Johann-Klein-Str. 9 • 67227 Frankenthal (Germany)
Tel. +49 6233 86-0 • Fax +49 6233 86-3401
www.ksb.com