NONIN 9500 Onyx Prstový pulsní oxymetr

Transkript

NONIN 9500 Onyx Prstový pulsní oxymetr
NONIN 9500 Onyx
Prstový pulsní oxymetr
Návod k použití
Dodavatel:
O uživatelské pĜíruþce
Stínované rámeþky upozorĖují na kontraindikace, výstrahy, upozornČní a poznámky.
Texty uvedené ve stínovaném rámeþku jsou dĤležité. PeþlivČ je þtČte.
Ochranná známka
ONYX je ochranná známka spoleþnosti NONIN MEDICAL, INC.
NONIN je registrovaná ochranná známka spoleþnosti NONIN MEDICAL, INC.
Informace v této pĜíruþce byly peþlivČ zkontrolovány a jsou pĜesné. V zájmu dalšího
vývoje výrobku si NONIN MEDICAL, INC. vyhrazuje právo kdykoli provádČt
zmČny a doplĖky v této pĜíruþce i výrobku v této pĜíruþce popsaného, a to bez
oznámení nebo jiných závazkĤ.
OBSAH
KONTRAINDIKACE, UPOZORNċNÍ A VÝSTRAHY
ÚVOD
Popis
Použití
NÁVOD NA UŽÍVÁNÍ
Zahájení þinnosti
ŠĖĤrka a zajištČní šĖĤrky
Požadavky na baterie
Vkládání nových baterií
Aktivace Onyxu
OvČĜení provozu
Podmínky nepĜíznivČ ovlivĖující užívání
ÚDRŽBA
Požadavky na skladování
Údržba
TEORIE PROVOZU
MČĜení kyslíku
PrĤmČrování Onyxu
SPECIFIKACE
SOUýÁSTI A PěÍSLUŠENSTVÍ
Souþásti
PĜíslušenství
ZÁRUKA
ODSTRAĕOVÁNÍ ZÁVAD
2
KONTRAINDIKACE
Neužívejte Onyx v prostĜedí magnetické rezonance
Neužívejte Onyx v explosivním prostĜedí
Neužívejte Onyx u novorozených a velmi malých dČtí
VÝSTRAHY
Baterie mohou pĜi nesprávném užívání vytéci nebo explodovat
UPOZORNċNÍ
PĜeþtČte celou tuto pĜíruþku pĜed používáním Onyxu
Onyx urþuje procento nasycení hemoglobinu kyslíkem v arteriích. Vyšší hladiny
dysfunkþního hemoglobinu (karboxyhemoglobin nebo methemoglobin) mohou
ovlivnit pĜesnost mČĜení.
Cardiogreen nebo jiná vnitrocévní barviva mohou v závislosti na koncentraci
zapĜíþinit nepĜesnost mČĜení SpO2
Onyx musí být schopen ĜádnČ mČĜit puls, aby získal pĜesné mČĜení SpO2. PĜed
odeþítáním SpO2 proto ovČĜte, zda nic nepĜekáží mČĜení pulsĤ. NČkteré situace,
které mohou zpĤsobit chybné mČĜení pulsĤ jsou :
- nedostateþná perfuse
- nadmČrný pohyb pacienta
- mČĜení krevního tlaku a SpO2 na stejné paži, atd.
Onyx mĤže interpretovat pohybové artefakty vhodných kmitĤ a pravidelností
jako dobrou perfusi (zelenČ).
Neužívejte Onyx v situacích, kdy jsou vyžadovány alarmy. Onyx není vybaven
slyšitelnými alarmy.
Onyx je urþen pro namátkovou kontrolu nebo nepĜetržité mČĜení pĜi
ambulantní lékaĜské péþi. Onyx nemá slyšitelné alarmy a je proto dle ISO 9919
oznaþen nálepkou "Not for continuous monitoring = Ne pro souvislé mČĜení"
3
Kontrolujte periodicky místo aplikace Onyxu (nejménČ každých tĜicet minut)
zda mČĜení není nepĜíznivČ ovlivĖováno
Onyx nemusí pracovat u všech pacientĤ. Jestliže nejste schopni docílit stabilního
þtení, pĜerušte používání.
Lak na nehtech mĤže snížit prĤchodnost svČtla a zpĤsobit nepĜesnost mČĜení
SpO2.
ObČ poloviny Onyxu jsou propojeny flexibilním spojením. NekruĢte a netahejte
za toto spojení.
Nepoužívejte rĤzné typy baterií ve stejném þase. StejnČ tak nepoužívejte jednu
plnČ nabitou a druhou þásteþnČ nabitou baterii. Baterie mohou v tČchto
pĜípadech vytéci.
Baterie musí být z Onyxu odstranČny, pokud bude Onyx uskladnČn déle než
jeden mČsíc. Jinak baterie mohou vytéci.
Nevkládejte Onyx pĜi jeho þištČní do tekutin.
ÚVOD
NONIN MEDICAL, Inc. slouþil prstový senzor a elektroniku ruþního oxymetru Ĝady
NONIN 8500 do jedné jednotky, do Onyxu. Onyx je velmi malý a lehký - viz þást
"Specifikace".
Onyx zobrazuje þíselné hodnoty nasycení funkþního arteriálního hemoglobinu
kyslíkem (%SpO2) v procentech a srdeþní frekvenci (j) v pulsech za minutu na
displeji.
S každým rozpoznaným pulsem blikne perfusní x dispej. Perfusní signály pacientĤ
jsou klasifikovány jako dobré, uspokojující nebo neodpovídající tak, jak perfusní
indikátor mČní barvy od zelené pĜes žlutou k þervené. Tato výluþná, jednoduchá
technika umožĖuje puls po pulsu vizuální indikaci kvality signálu, aniž by bylo pro
uživatele nutné provádČt komplexní analýzu signálu v kritických situacích pacienta.
DvČ AAA baterie umožĖují provozovat Onyx po nepĜetržitou dobu 12 hodin, nebo
pro 1000 jednorázových mČĜení (uvažováno pro 45 sekundové jednorázové mČĜení pĜi
dvou vložených alkalických bateriích). PĜi nedostateþné kapacitČ baterií blikne displej
jedenkrát za sekundu.
4
Displej SpO2
Displej frekvence
Displej perfuse
Onyxu
Místo pro uchopení
Výrobní þíslo
Oznaþení polarity baterií
Displej %SpO2
ýíslicová dioda ukazuje % hodnoty saturace kyslíkem.
Displej j srdeþní frekvence
ýíslicová dioda ukazuje srdeþní frekvenci v pulsech za minutu.
Displej x perfuse
VizuálnČ indikuje kvalitu signálu a bliká v závislosti na srdeþní frekvenci. Je
kontrolou upozorĖující uživatele na zmČny pulsních signálĤ, které mohou ovlivnit
údaje SpO2.
Zelená
=
Žlutá
=
ýervená =
dobré signální kmity
artefakty nebo slabé signální kmity
nedostateþné signální kmity
Onyx mĤže interpretovat pohybové artefakty vhodných kmitĤ a pravidelností
jako dobrou perfusi (zelenČ).
5
Nedostateþná kapacita baterií
Když mají baterie nízkou kapacitu, blikne þíslicový displej jedenkrát za sekundu.
VyjmČte vložené baterie z Onyxu neprodlenČ, jakmile to bude možné.
Ukonþení monitorování
U levé þíslice displeje SpO2 se objeví znaménko - (mínus), jakmile Onyx zaznamená,
že byl sejmut z prstu. Poslední hodnoty mČĜení SpO2 a srdeþní frekvence zĤstanou na
displejích zmrazeny po dobu 10 sekund, a poté se Onyx vypne.
Na spodní þásti Onyxu jsou uvedeny informace o typu výrobku, jeho výrobním þísle,
upozornČní, a indikátor polarity baterií.
Použití Onyxu
Onyx je pĜenosný pĜístroj urþený pro namátkovou kontrolu nebo pro monitorování pĜi
návštČvách lékaĜĤ u pacientĤ. Užívejte Onyx na prsty síly od 0,7 do 2,5 cm. Onyx
není doporuþen v pĜípadČ, kdy se oþekává nadmČrný pohyb pacienta, nebo relativnČ
dlouhé souvislé monitorování, tj. delší než tĜicet minut.
Neužívejte Onyx u novorozených a velmi malých dČtí
Neužívejte Onyx v situacích, kdy jsou vyžadovány alarmy. Onyx není vybaven
slyšitelnými alarmy.
Onyx je urþen pro namátkovou kontrolu nebo nepĜetržité mČĜení pĜi
ambulantní lékaĜské péþi. Onyx nemá slyšitelné alarmy a je proto dle ISO 9919
oznaþen nálepkou "Not for continuous monitoring = Ne pro souvislé mČĜení"
Kontrolujte periodicky místo aplikace Onyxu (nejménČ každých tĜicet minut)
zda mČĜení není nepĜíznivČ ovlivĖováno
Onyx nemusí pracovat u všech pacientĤ. Jestliže nejste schopni docílit stabilního
þtení, pĜerušte používání.
NÁVOD NA UŽÍVÁNÍ
Zahájení þinnosti
PĜeþtČte celou tuto pĜíruþku.
Prostrþte šĖĤrku otvory v Onyxu. Viz dále.
Vložte baterie. Viz dále.
Aktivujte Onyx vložením prstu. Viz dále.
OvČĜte provoz Onyxu. Viz dále.
6
ŠĖĤrka a zajištČní šĖĤrky
PĜídavná šĖĤrka umožĖuje nosit Onyx kolem krku nebo zápČstí. Onyx mĤžete
používat i bez šĖĤrky.
* Prostrþte konec šĖĤrky otvory v Onyxu zpĤsobem patrným z obrázku.
* Prostrþte konce šĖĤrky do zámku a zajistČte.
ŠĖĤrka nesmí bránit plnému rozevĜení Onyxu, musí jej pĜecházet vrchem.
Požadavky na baterie
NONIN doporuþuje užívat v Onyxu AAA alkalické baterie. DvČ takové baterie jsou
dodávány s novým pĜístrojem.
Dobíjecí nikl-kadmiové nebo nikl-metalhydridové baterie mohou být používány.
PotĜebují však þastČjší výmČnu, protože mají menší kapacitu než baterie alkalické.
Baterie mohou pĜi nesprávném užívání vytéci nebo explodovat
Nepoužívejte rĤzné typy baterií ve stejném þase. StejnČ tak nepoužívejte jednu
plnČ nabitou a druhou þásteþnČ nabitou baterii. Baterie mohou v tČchto
pĜípadech vytéci.
Baterie musí být z Onyxu odstranČny, pokud bude Onyx uskladnČn déle než
jeden mČsíc. Jinak baterie mohou vytéci.
Vkládání nových baterií
1. UvolnČte šroub na konci Onyxu pomocí mince nebo plochého šroubováku a
sejmČte kryt baterií.
2. OdstraĖte staré baterie a zlikvidujte je.
3. Vložte dvČ nové AAA baterie. Dodržujte polaritu oznaþenou na krytu baterií a na
spodní stranČ Onyxu. Správné vložení baterií je naprosto nezbytné.
7
4. PeþlivČ pĜiložte kryt baterií a pevnČ, ale jemnČ utáhnČte šroub. Nepoužívejte síly
pro umístČní krytu. Kryt ĜádnČ zapadne jen je-li správnČ orientován. Aby se
nepoškodil závit šroubu, neutahujte pĜíliš šroub.
5. Vložte svĤj prst do Onyxu a ovČĜte provoz. Jestliže Onyx nebude pracovat, vyjmČte
prst, poþkejte dvČ sekundy a opČt prst vložte.
6. Jestliže Onyx opČt nebude pracovat, znovu instalujte baterie.
Aktivace Onyxu
Onyx uvedete do þinnosti vložením prstu do pĜístroje jak ukazuje obrázek. Onyx
rozpozná, že byl prst vložen a sám aktivuje displeje. Vložte prst tak, aby špiþka prstu
dolehla na zarážku v Onyxu. OvČĜte provoz.
Jestliže Onyx nezaþne pracovat, sejmČte Onyx z prstu, poþkejte dvČ sekundy, a
opČt vložte prst do Onyxu.
Onyx nejlépe pracuje, není-li umístČn na palci.
OvČĜení provozu
1. Po prvním vložení prstu do pĜístroje provede Onyx iniciaci .
2. Po dokonþení tohoto úkonu zaþíná Onyx snímat puls (indikováno blikáním displeje
perfuse).
3. Neodeþítejte hodnoty na displejích do doby, než systém stabilnČ pracuje nejménČ
deset sekund. Systém stabilnČ pracuje, jestliže po dobu deseti sekund bliká zelené
svČtlo displeje perfuse.
4. Jestliže perfusní displej bliká žlutČ nebo þervenČ pĜesvČþte se zda není omezena
perfuse, použijte jiný prst.
8
5. Jestliže nejste schopni dosáhnout pravidelného zeleného signálu perfusního displeje
a stabilního þtení, sejmČte Onyx z pacienta a pĜeþtČte þást této pĜíruþky "OdstraĖování
závad ".
Lak na nehtech mĤže snížit prĤchodnost svČtla a zpĤsobit nepĜesnost mČĜení
SpO2.
Jestliže po dobu dvou minut není signál pulsu odpovídající, pĜístroj se sám
vypne.
Podmínky nepĜíznivČ ovlivĖující užívání
ProstĜedí - Kolísající nebo kmitající svČtlo mĤže ovlivnit mČĜení. Použití Onyxu
mimo vlhkostní a teplotní meze uvedených v þásti "Specifikace" mĤže ovlivnit
mČĜení.
Pohyb - NadmČrný nebo rychlý pohyb pacienta mĤže ovlivnit mČĜení.
UmístČní Onyxu - Správné umístČní Onyxu na prstČ je naprosto nezbytné pro pĜesnost
mČĜení SpO2. Všechno emitované svČtlo musí projít skrz prst. NepĜipusĢte takové
umístČní prstu, pĜi kterém þást emitovaného svČtla nebo veškeré svČtlo prochází okolo
prstu, což ovlivní pĜesnost hodnot SpO2. Když je Onyx umístČn na prstČ, netlaþte na
Onyx proti jakémukoli povrchu, nemaþkejte jej a nedržte. VnČjší pružina zajišĢuje
správný tlak na prst; pĜídavný tlak mĤže ovlivnit mČĜení.
Perfuse - Prst musí mít perfusi takovou, aby vyvolala blikání zeleného svČtla
perfusního displeje. V tomto pĜípadČ je þtení pĜesné.
Lak na nehtech - Lak na nehtech mĤže snížit prĤchodnost svČtla, což mĤže ovlivnit
hodnoty SpO2.
Také následující okolnosti mohou negativnČ ovlivnit užívání : tepenná cévka,
manžeta krevního tlaku, elektrochirurg. procedura, infuze, kardiovaskulární barvivo,
vlhkost v Onyxu, Onyx není na úrovni srdce, šíĜka prstu mimo vymezené rozpČtí,
anemie nebo nízká hladina hemoglobinu, venózní pulsace
ÚDRŽBA
Údržba
Pevné elektrické obvody uvnitĜ Onyxu nevyžadují žádnou kalibraci ani jinou údržbu
vyjma výmČny baterií. Opravy elektrických obvodĤ mimo dílny nejsou možné.
Nepokoušejte se otevírat pouzdro Onyxu nebo opravovat jeho elektroniku.
9
OtevĜením pouzdra se Onyx poškodí a záruka nebude platná. Jestliže Onyx nepracuje
správnČ, postupujte podle þásti "OdstraĖování závad" této pĜíruþky.
ObČ poloviny Onyxu jsou propojeny flexibilním spojením. NekruĢte a netahejte
za toto spojení.
Nevkládejte Onyx pĜi jeho þištČní do tekutin.
Onyx mĤže být sterilizován oxidem ethylenu (EtO) (studený cyklus). PĜed EtO
sterilizací sejmČte z Onyxu kryt baterií a baterie odtraĖte.
Držte obČ þásti Onyxu pĜi sobČ v pĜípadČ, kdy je sejmuta pružina.
Požadavky na skladování
Onyx skladujte v podmínkách uvedených v této pĜíruþce þásti "Specifikace".
Jestliže Onyx nepoužíváte, nenechávejte v nČm baterie déle než jeden mČsíc.
ýištČní vnitĜního povrchu
* OtĜete vnitĜní povrch mČkkou látkou
navlhþenou v roztoku izopropyl-alkoholu
nebo ve slabém roztoku detergentu.
* Vysušte vnitĜní povrch mČkkou látkou,
nebo nechte vyschnout.
* VnitĜní povrch by mČl být úplnČ vysušen
pĜed opČtovným nasazením pružiny.
VýmČna vložky
Vložka, pĜilepená na horní stranČ vnitĜního povrchu poskytuje pohodlí a zajišĢuje
vhodné uložení prstu. Onyx je funkþní jak s vložkou, tak i bez ní, ale NONIN
doporuþuje, aby byla vložka v Onyxu umístČna.
OpatrnČ sloupnČte z povrchu
* OpatrnČ sloupnČte starou vložku.
* OdstraĖte zbytky lepidla roztokem izopropyl-alkoholem.
* Z nové vložky odtraĖte ochrannou vrstvu. Odkryjete tak lepicí povrch
10
* UmístČte novou vložku na místo a pĜimáþknČte ji.
Sejmutí a nasazení upínací pružiny
Sejmutí a nasazení pružiny je nutné v pĜípadech þištČní vnitĜního povrchu, výmČny
vnitĜní vložky a výmČny samotné pružiny.
Drážka na zachycení pružiny
Otvor
pro prst
Otvor pro pružinu
Sejmutí pružiny
* Otoþte Onyx spodní stranou nahoru
* JemnČ nadzdvihnČte pružinu, aby se dostala z drážky a stáhnČte ji dopĜedu pĜes
otvor pro prst
* RozevĜete Onyx
Nasazení pružiny
* Opaþný postup sejmutí pružiny
VýmČna pružiny
* OdstraĖte starou pružinu, opatrnČ vytáhnČte její konce z otvorĤ pro pružinu na obou
stranách
* Vložte konce nové pružiny do otvorĤ pro pružinu a nasaćte pružinu do drážky
11
TEORIE PROVOZU
MČĜení kyslíku
Pulsní oxymetr prosvČcuje tkáĖ þerveným a infraþerveným záĜením. Detekuje
pulsující signály, které jsou vyvolány pulsováním krve v tepnách. PomČr dvou
obdržených barevných signálĤ urþuje saturaci krve kyslíkem. Okolnosti jako ustálené
proudČní krve v žílách, tloušĢka kĤže, nehtu, apod. nevyvolávají kolísání intenzity
svČtla, které prochází tkání. Nemají tedy vliv na mČĜení saturace.
MČĜení SpO2 je urþeno následujícím matematickým vztahem :
SpO2 = f
max
ln ------- min
þerv.
> ----------------------------- @
max
ln ------ min
infraþerv.
PovšimnČte si, že þtení oxymetru nezávisí na absolutní intenzitČ svČtla, ale spíše na
kolísání jeho intenzity. Všechny podmínky, které mají vliv na intenzitu prosvČcujícího
svČtla, napĜ. barva a tloušĢka kĤže, budou mít vliv na hodnoty max a min ve stejném
pomČru. Z toho vyplývá, že pomČr max:min jimi není mČnČn. Jestliže však tkání
prochází málo svČtla, oxymetr neukazuje hodnoty. Pulsní oxymetr využívá dvČ rĤzné
vlnové délky svČtla (þervené a infraþervené). Má tedy schopnost urþit jednu složku
krve. Oxymetr NONIN je nastaven tak, že aproximuje funkþní hodnoty saturace.
Hodnoty namČĜené oxymetrem NONIN tČsnČ aproximují hodnoty, které jsou získané
pĜesnými laboratorními pĜístroji v pĜípadČ, kdy je zanedbatelná hladina nefunkþního
hemoglobinu v krvi.
Jestliže je nefunkþnost hemoglobinu zpĤsobena tím, že se jedná o karboxyhemoglobin
nebo methemoglobin, potom bude rozdíl mezi hodnotami namČĜenýmo oxymetrem
NONIN a laboratorními pĜístroji vČtší. Tuto závislost lze vyjádĜit následujícími
rovnicemi :
SpO2 = O2Hb + COHb + MetHb
SaO2 = 100 x O2Hb/(100 - COHb - MetHb), kde
SpO2 .. oxymetrem NONIN urþená a zobrazená saturace krve v %
O2Hb .. zlomek saturace oxyhemoglobinu v procentech
COHb .. saturace karboxyhemoglobinu v procentech
12
MetHb .. saturace methemoglobinu v procentech
SaO2 .. funkþní saturace kyslíkem v procentech
PĜíklad 1
PĜíklad 2
O2Hb = 96
O2Hb = 88
COHb = 0,5
COHb = 8
MetHb = 0,6
MetHb = 2
SpO2 = 97
SpO2 = 98
SaO2 = 97,07
SaO2 = 97,78
PrĤmČrování Onyxu
Pro srdeþní frekvenci pod 112 pulsĤ za minutu je prĤmČrování výpoþtu založeno na
þtyĜpulsním exponenciálním prĤmČru u SpO2 (viz níže) a na osmipulsním klouzavém
prĤmČru u srdeþní frekvence. Pro srdeþní frekvenci nad 112 pulsĤ za minutu je
prĤmČrování zdvojeno a poté opČt zdvoje pĜi srdeþní frekvenci nad 225 pulsĤ za
minutu. Oxymetr nezahrnuje problematické pulsy do prĤmČrování.
Všechny prĤmČry jsou aktualizovány na základČ principu puls po pulsu. Displeje jsou
aktualizovány každou jednu a pĤl sekundy nejnovČjšími hodnotami.
Pokud jsou pulsní signály "hlasité" nebo se ztrácejí, displej podrží deset sekund
naposledy zobrazené hodnoty a poté se vypne. PĜi þtyĜpulsním exponenciálním
prĤmČrování klesá úþinek každého mČĜení puls po pulsu. Každé mČĜení nejdĜíve
poþítá pro jednu þtvrtinu z prĤmČru. Tato váha klesá násobením tĜemi þtvrtinami z
každého zachyceného pulsu.
Puls
1
2
3
4
5
Úþinek (vážení v prĤmČru)
1/4 = 0,250
x 3/4 = 0,1875
x 3/4 = 0,1406
x 3/4 = 0,1055
x 3/4 = 0,0791
SpO2 þtyĜpulsní exponenciální prĤmČr je dostateþnČ rychlý aby sledoval fyziologické
zmČny. Pro osmipulsní klouzavý prĤmČr u srdeþní frekvence poþítá každý puls jednu
osminu pro osm pulsĤ a neovlivní proto prĤmČr.
13
SPECIFIKACE
1. Rozsah saturace
2. Rozsah pulsĤ
3. Displeje
a) Perfusní displej
b) ýíslicové displeje
4. Vlnové délky mČĜení
5. PĜesnost
a) PĜesnost SpO2
b) PĜesnost srdeþní frekvence
6. Teplota
a) Provozní
b) Skladovací
7. Vlhkost
a) Provozní
b) Skladovací
8. Požadavky na zdroj
9. Životnost baterií
a) Provozní
b) Skladovací
10. RozmČry
11. Hmotnost
*
**
0 až 100%
18 až 300 pulsĤ za minutu
tĜíbarevná perfusní dioda (LED)
dvČ LED ze sedmi segmentĤ, tĜí místné
þervená 660 nm, infraþervená 910 nm
70-100% r 2% (r 1 S.D.)*
r3% r 1 þíslice
0° až + 50°C
-20° až + 50°C
10 až 90%, nekondenzující
10 až 95%, nekondenzující
dvČ AAA alkalické baterie
pĜibližnČ 12 hodin provozu
tĜi mČsíce **
3,3cm x 3,3cm x 5,7 cm
60 gramĤ i s bateriemi
S.D. - standartní odchylka; u 32% þtení mĤže být mimo uvedené limity
PĜi užití dvou AAA alkalických baterií
SOUýÁSTI A PěÍSLUŠENSTVÍ
Souþásti
Souþást þíslo
1956-000
1817-000
1650-000
1966-000
14
Popis
Kryt baterií Onyxu
Vložka
VnČjší pružina
ŠĖĤrka a její zajištČní (þerná barva)
ZÁRUKA
NONIN MEDICAL, INC. (NONIN) ruþí zákazníkovi po dobu jednoho roku od data
doruþení s výjimkou baterií a šĖĤrky za to, že se by se nemČly vyskytnout vady
materiálu nebo závady zapĜíþinČné prací pĜi výrobČ. NONIN bezplatnČ opraví bČhem
záruþní lhĤty všechny vady materiálu nebo vady zpĤsobené pĜi výrobČ. NONIN si
vyhrazuje právo vymČnit Onyx za jiný stejný pĜístroj. Za náklady na dopravu
odpovídá kupující. Na jakékoli vymČnČné þásti je poskytnuta záruka po zbytek
pĤvodní záruþní lhĤty. Jakákoli známka pokusu o otevĜení Onyxu pĜivodí
neplatnost záruky jako celku. Záruky uvedené v této pĜíruþce jsou výluþné a žádné
další záruky jakéhokoli druhu, aĢ zákonné, psané, ústní nebo pĜedpokládané nejsou
platné.
Mimozáruþní opravy jsou úþtovány dle ceníku platného v dobČ provádČní opravy.
Zákazník hradí dopravné do servisu. Všechny opravy zahrnují úplný funkþní test na
továrním testovacím zaĜízení.
ODSTRAĕOVÁNÍ ZÁVAD
PĜíznaky
Možná pĜíþina
Možné Ĝešení
=============================================================
ýíslicový displej bliká
- Nízká kapacita baterií
Ihned vymČĖte
v sekundovém intervalu
baterie
=============================================================
Onyx se neaktivuje
- ŠpatnČ vložené baterie
Zkontrolujte baterie
- Vybité baterie
VymČĖte baterie
- Onyx se vypnul na prstČ
SejmČte a nasaćte Onyx
=============================================================
Znaménko minus (-)
- Slabý signál
Zkuste jiný prst
U displeje SpO2
- Onyx je mimo prst
Nasaćte Onyx
- Onyx není funkþní
Reklamujte Onyx
=============================================================
Zelený signál perfuse
- Malá intenzita pulsu
Zkuste jiný prst
nesvítí
- Nesprávné nasazení Onyxu
Znovu nasaćte Onyx
- Možné blokování od :
Redukujte nebo
* tepenná cévka
odstraĖte blokaci
* manžeta krevního tlaku
* infuse
- Cirkulace snížena kvĤli
Nechte Onyx a prst
nadmČrnému tlaku mezi
pohodlnČ
spoþinout
Onyxem a tvrdou podložkou
na podložce
- NadmČrné okolní svČtlo
Snižte okolní svČtlo
15
- NadmČrný pohyb pacienta
- Onyxu pĜekáží lak na nehtech
Zmenšete pohyb
OdstraĖte lak
Prodejce ČR: Prodejce SK:
COMPEK MEDICAL SERVICES, s.r.o.
17. listopadu 861, 506 01 JIČÍN
Tel./fax: +420 493 524 534
GSM: +420 605 281 433
e-mail: [email protected]
Internet: www.compek.cz
E-shop: www.tonometr.cz
COMPEK MEDICAL SERVICES, s.r.o.
Strážná 11, 831 01 Bratislava
GSM: +421 908 758 793,
Fax.: +421 317 855 921
e-mail: [email protected]
Internet: www.compek.sk
E-shop: www.tonometer.sk
16

Podobné dokumenty

NONIN 9550 Onyx II Prstový pulsní oxymetr

NONIN 9550 Onyx II Prstový pulsní oxymetr které zobrazují nasycení krve kyslíkem a srdeþní frekvenci. TĜíbarevná LED poskytuje vizuální kontrolu kvality snímání pulsĤ a její periodické rozsvČcování koresponduje s frekvencí pulsĤ. Signály p...

Více

Výroční zpráva 2008 - Nemocnice s poliklinikou Česká Lípa

Výroční zpráva 2008 - Nemocnice s poliklinikou Česká Lípa historicky dlouhodobému podfinancování českolipské nemocnice, kdy se první nezbytné investice uskutečnily teprve v posledních letech, jsme si stanovili za stěžejní úkol hledání cest k zabezpečení d...

Více

UPS Schrack USMLT 10, 12, 15 a 20 kVA Návod

UPS Schrack USMLT 10, 12, 15 a 20 kVA Návod Pro správné užívání a k dosažení maximálních výkonƽ Vašeho zaƎízení, musí být tato pƎíruēka peēlivĢ prostudována a uložena u zaƎízení. Veškeré zásahy do zaƎízení je nutno ...

Více

Grafické značky na předmětech Grafické značky na předmětech

Grafické značky na předmětech Grafické značky na předmětech požadavkĤm tĜídy ochrany II podle IEC 61140. Poznámka - UmístČní dvojitého rámeþku musí být takové, aby bylo zĜejmé, že znaþka je þástí technické informace a nemĤže být v žádném pĜípadČ zamČnČna za...

Více

Série ZX - LIMASOFT sro

Série ZX - LIMASOFT sro  Rozlišení: Rozlišení je odchylka (±3σ) lineárního výstupu, je-li snímaþ pĜipojen k zesilovaþi ZX-LDA. (Rozlišení je mČĜeno se standardním referenþním pĜedmČtem (bílá keramika) v bodu mČĜení, ze...

Více

Ž Ŕ - Kam na jedlo?

Ž Ŕ - Kam na jedlo? odeþítají potĜebné body z našeho „životního konta“ ZároveĖ se tak vytváĜí vhodné prostĜedí pro onemocnČní a bolest. Je však zcela v našich možnostech tento proces zastavit a zmČnit v pravý opak. Dl...

Více

Alfea S - návod k instalaci - Tepelná čerpadla alfea Atlantic Alfea

Alfea S - návod k instalaci - Tepelná čerpadla alfea Atlantic Alfea Elektrická připojení na straně vnější jednotky. . Str. 30 Elektrická připojení na straně hydraulického modulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Str. 31 Návod k instalaci a obsluze TČ Alfea

Více

Frekvenční měniče série MX2 Rychlý průvodce

Frekvenční měniče série MX2 Rychlý průvodce napČtí. Provádíme-li servis pohonu nebo elektronického regulátoru pracujeme se souþástkami a jejich kryty, které mohou mít potenciál sítČ nebo vyšší. VČnujte zvýšenou pozornost ochranČ proti úrazu ...

Více

RX-A Instrukční příručka

RX-A Instrukční příručka bude deteko váno nezvyklé pĜehĜátí na brzdném rezistoru/regeneraþní brzdné jednotce. V mČniþi jsou použity souþásti s vysokým napČtím, které, pokud budou zkratovány, mohou zapĜíþinit zniþení sebe n...

Více