80cC motocykl špína motor čtyřtaktní
Transkript
80cC motocykl špína motor čtyřtaktní
Návod k obsluze F 800 GS BMW Motorrad Radost z jízdy Údaje o vozidlu a prodejci Údaje o vozidlu Údaje o prodejci Model Kontaktní osoba v servisu Identifikační číslo vozidla (VIN) Paní/pan Číslo barvy Telefonní číslo První přihlášení Policejní značka Adresa prodejce/telefon (firemní razítko) Vítejte u společnosti BMW Těší nás, že jste se rozhodli pro motocykl BMW a vítáme vás mezi řidiči a řidičkami motocyklů BMW. Seznamte s vaším novým motocyklem, abyste se mohli bezpečně pohybovat v silničním provozu. Přečtěte si prosím tento návod k obsluze dříve, než nastartujete vaše nové BMW. Najdete zde důležité pokyny k obsluze, které vám umožní plně využívat technické přednosti vašeho BMW. Kromě toho získáte informace o údržbě a ošetřování motocyklu, které slouží ke zvýšení provozní spolehlivosti, bezpečnosti provozu a rovněž k uchování co nejvyšší hodnoty vašeho motocyklu. V případě otázek o vašem motocyklu je vám kdykoliv k dispozici partner BMW Motorrad. Hodně radosti s vaším motocyklem BMW a bezpečnou jízdu vám přeje BMW Motorrad. Obsah K nalezení určitého tématu použijte seznam hesel na konci tohoto návodu k obsluze. 1 Obecné pokyny . . . . . . . . . . 5 Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Zkratky a symboly . . . . . . . . . . . . 6 Výbava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Technická data . . . . . . . . . . . . . . . 7 Aktualita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2 Přehledy . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Celkový pohled vlevo . . . . . . . . 11 Celkový pohled vpravo . . . . . . 13 Pod sedadlem . . . . . . . . . . . . . . . 14 Pod krytem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Ovládání na řídítku vlevo . . . . 16 Ovládání na řídítku vpravo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 přístrojová deska . . . . . . . . . . . . 18 3 Ukazatele . . . . . . . . . . . . . . . . Multifunkční displej . . . . . . . . . . Význam symbolů . . . . . . . . . . . . Množství paliva . . . . . . . . . . . . . . 19 20 21 21 Výstražné kontrolky a kontrolky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Servisní indikátor . . . . . . . . . . . . Ujeté kilometry po dosažení rezervního množství . . . . . . . . . Teplota okolí . . . . . . . . . . . . . . . . Výstražná hlášení . . . . . . . . . . . . 4 Obsluha. . . . . . . . . . . . . . . . . . Zámek zapalování a řízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektronický imobilizér EWS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hodiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stopky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Světlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ukazatel směru . . . . . . . . . . . . . . Výstražná světla . . . . . . . . . . . . . Nouzový vypínač . . . . . . . . . . . . Vyhřívání rukojeti . . . . . . . . . . . . BMW Motorrad ABS . . . . . . . . Spojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Brzda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zrcátko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 23 23 24 24 31 32 33 33 34 35 37 37 38 39 39 40 41 41 42 Předpnutí pružiny . . . . . . . . . . . Jas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pneumatika . . . . . . . . . . . . . . . . . Světlomety . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sedadlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Držák na přilbu . . . . . . . . . . . . . . 43 43 44 45 46 46 5 Jízda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bezpečnostní pokyny . . . . . . . Kontrolní seznam . . . . . . . . . . . . Spuštění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Záběh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Otáčky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jízda v terénu . . . . . . . . . . . . . . . Brzdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odstavení motocyklu . . . . . . . . Doplňování paliva . . . . . . . . . . . . Zajištění motocyklu během přepravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 50 52 52 54 55 56 56 57 58 59 6 Technika v detailech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Brzdová soustava s BMW Motorrad ABS . . . . . . . . . . . . . . . 62 7 Příslušenství . . . . . . . . . . . . Obecné pokyny . . . . . . . . . . . . . Zásuvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zavazadlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kufr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Topcase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 66 66 67 67 70 8 Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Obecné pokyny . . . . . . . . . . . . . 76 Palubní nářadí . . . . . . . . . . . . . . . 76 Motorový olej. . . . . . . . . . . . . . . . 77 Brzdová soustava . . . . . . . . . . . 78 Chladicí kapalina . . . . . . . . . . . . 82 Spojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Ráfky a pneumatiky . . . . . . . . . 84 Řetěz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Kola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Stojan předního kola . . . . . . . . 94 Žárovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Díly obložení . . . . . . . . . . . . . . 101 Vzduchový filtr . . . . . . . . . . . . 103 Pomocné spouštění z cizího zdroje . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Akumulátor . . . . . . . . . . . . . . . . 105 9 Péče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ošetřující prostředky . . . . . . Mytí motocyklu . . . . . . . . . . . . Čištění choulostivých dílů vozidla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Péče o lak . . . . . . . . . . . . . . . . . Konzervace . . . . . . . . . . . . . . . . Odstavení motocyklu . . . . . . Uvedení motocyklu do provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 110 110 10 Technická data . . . . . . Tabulka závad . . . . . . . . . . . . . Šroubové spoje . . . . . . . . . . . Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Palivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motorový olej. . . . . . . . . . . . . . Spojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Převodovka . . . . . . . . . . . . . . . . Pohon zadního kola . . . . . . . Podvozek. . . . . . . . . . . . . . . . . . Brzdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kola a pneumatiky . . . . . . . . Elektrická soustava . . . . . . . . Rám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rozměry . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 114 115 117 118 119 120 120 121 121 122 123 124 125 125 110 111 111 112 112 Hmotnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Jízdní výkony . . . . . . . . . . . . . . 126 11 Servis . . . . . . . . . . . . . . . . Servis BMW Motorrad . . . . Kvalita servisu BMW Motorrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . BMW Motorrad Mobilní služby - Silniční poruchová služba Přímo na místě . . . . . Síť servisů BMW Motorrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Potvrzení údržby . . . . . . . . . . Potvrzení servisu . . . . . . . . . . 127 128 128 128 129 129 130 135 12 Seznam hesel . . . . . . . 137 Obecné pokyny Obecné pokyny Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Zkratky a symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 1 5 Technická data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Aktualita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Obecné pokyny Výbava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 z 1 Obecné pokyny 6 z Přehled V tomto návodu k obsluze v kapitole 2 najdete první přehled vašeho motocyklu. V kapitole 11 je zaznamenána provedená údržba a opravy. Doklad o provedené údržbě je podmínkou pozáručního plnění. Pokud někdy budete prodávat váš motocykl BMW, nezapomeňte prosím předat i návod k obsluze. Návod k obsluze je důležitou součástí vašeho motocyklu. kontrolních a seřizovacích procesů a údržby. Označuje konec pokynu. Pokyn k činnosti. Výsledek činnosti. Odkaz na stránku s dalšími informacemi. Označuje konec informace závisející na příslušenství a výbavě. Utahovací moment. Zkratky a symboly Označuje výstražná upozornění, která musí být bezpodmínečně dodržována z důvodu vaší bezpečnosti, bezpečnosti jiných osob a ochrany vašeho vozidla před poškozením. Zvláštní pokyny k lepší manipulaci během ovládacích, ZP Technický údaj. ZV Zvláštní výbava Zvláštní výbava BMW je zohledněna již při výrobě motocyklu. Zvláštní příslušenství Zvláštní příslušenství BMW lze získat a dodatečně namontovat u vašeho partnera BMW Motorrad. EWS Elektronický imobilizér. DWA Výstražný systém proti krádeži. ABS Protiblokovací systém. Výbava Při nákupu vašeho motocyklu BMW jste se rozhodli pro model s individuální výbavou. Tento návod k obsluze popisuje zvláštní výbavu (ZV) a vybrané zvláštní příslušenství (ZP) nabízené společností BMW. Prosíme o pochopení, že jsou popisovány i varianty výbavy, které jste si nezvolili. Rovněž se vyobrazený motocykl Technická data Všechny rozměrové, hmotnostní a výkonové údaje v návodu k obsluze se řídí normami Německého institutu pro normování (Deutsche Institut für Normung e. V. - DIN) a dodržují jeho toleranční předpisy. V jednotlivých zemích jsou možné odchylky. Aktualita Vysoká úroveň bezpečnosti a kvality motocyklů BMW je zaručena neustálým vývojem konstrukce, výbavy a příslušenství. Proto tento návod k obsluze případně nemusí odpovídat vašemu motocyklu. Společnost BMW Motorrad nemůže vyloučit ani chyby. Prosíme vás proto o pochopení, že z údajů, obrázků a popisů nelze odvozovat žádné nároky. 1 7 Obecné pokyny může lišit od provedení v zemi prodeje. Pokud máte motocykl BMW s výbavou, která v tomto návodu k obsluze není popsána, pak je popsána ve zvláštním návodu. z Obecné pokyny 1 8 z Přehledy Přehledy Celkový pohled vlevo . . . . . . . . . . . . . . . 11 Celkový pohled vpravo . . . . . . . . . . . . . . 13 2 9 Pod krytem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Ovládání na řídítku vlevo . . . . . . . . . . . . 16 Ovládání na řídítku vpravo . . . . . . . . . . . 17 přístrojová deska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Přehledy Pod sedadlem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 z Přehledy 2 10 z 1 2 3 Zásuvka ( 66) Zámek sedadla ( 46) Plnicí otvor motorového oleje a měrka oleje ( 77) 2 11 Přehledy Celkový pohled vlevo z Přehledy 2 12 z 1 2 3 4 5 6 7 Plnicí otvor paliva ( 58) Nádržka brzdové kapaliny vzadu ( 81) Číslo podvozku, typový štítek (u horního ložiska řízení vpravo) Nádržka brzdové kapaliny vpředu ( 80) Indikace stavu chladicí kapaliny (za bočním krytem) ( 82) Nastavení předpnutí pružin ( 43) Nastavení tlumení ( 43) 2 13 Přehledy Celkový pohled vpravo z 2 14 Pod sedadlem 1 2 Přehledy 3 4 z 5 6 7 Odkládací prostor Sada standardního nářadí ( 76) tabulka zatížení Tabulka tlaku v pneumatikách Držák na přilbu ( 46) Návod k obsluze Nářadí pro nastavení předpětí pružiny ( 43) 1 2 Akumulátor ( 105) Skříň vzduchového filtru ( 103) 2 15 Přehledy Pod krytem z 2 Ovládání na řídítku vlevo 16 1 Přehledy 2 z 3 4 5 Volba rozšířeného zobrazení ( 34) s BMW systémem ABS pro motocykly ZV Ovládání ABS ( 40) Klakson Ukazatel směru vlevo ( 37) Výstražná světla ( 38) Dálkové světlo a světelná houkačka ( 37) 2 1 2 3 17 4 5 Nouzový vypínač ( 39) Tlačítko startéru ( 52) s vyhřívanými rukojeťmi ZV Ovládání vyhřívání rukojetí ( 39) Ukazatel směru vpravo ( 37) Výstražná světla ( 38) Ukazatel směru vypnutý ( 37) Výstražná světla vypnutá ( 38) Přehledy Ovládání na řídítku vpravo z 2 Přehledy 18 z přístrojová deska 1 2 3 4 5 6 7 Výstražné kontrolky a kontrolky ( 22) Rychloměr Nastavení hodin ( 33). s palubním počítačem ZV Obsluha stopek ( 35) Multifunkční displej ( 20) Volba zobrazení ( 34). Vynulování denního počitadla kilometrů ( 34). Snímač jasu okolí (k úpravě jasu osvětlení přístrojů) s výstražným systémem proti krádeži ZV Kontrolka DWA (viz návod k obsluze DWA) s palubním počítačem ZV Výstraha otáček ( 55) Otáčkoměr Osvětlení přístrojové desky je vybaveno automatickým přepínáním mezi denním a nočním osvětlením. Ukazatele Ukazatele Multifunkční displej . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Význam symbolů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 3 19 Výstražné kontrolky a kontrolky . . . . . 22 Servisní indikátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Ujeté kilometry po dosažení rezervního množství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Teplota okolí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Výstražná hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Ukazatele Množství paliva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 z 3 20 Multifunkční displej 1 2 Ukazatele 3 z 4 5 6 7 8 9 Denní počitadlo kilometrů ( 34) Výstražné hlášení řídicí jednotky motoru ( 28) s palubním počítačem ZV Stopky ( 35) Čas ( 33) Výstražné hlášení pro teplotu chladicí kapaliny ( 27) Bude nutná servisní prohlídka ( 23) Oblast hodnot ( 34) s palubním počítačem ZV Symboly pro vysvětlení zobrazené hodnoty ( 21) – s palubním počítačem (ZV) Příčné sloupce znázorňují teplotu chladicí kapaliny. Význam symbolů s palubním počítačem ZV ( ujetá trasa po dosažení rezervního množství v km 23) Průměrná spotřeba v l/ 100 km Průměrná rychlost v km/h razený zvětšeně a odpovídá podstatně většímu množství paliva než ostatní příčné sloupce. Po doplnění paliva se ještě krátkou dobu zobrazuje předchozí stav, dokud se zobrazení neaktualizuje. 3 21 Ukazatele 10 – s palubním počítačem (ZV) Ukazatel rychlostního stupně, při volnoběhu se zobrazí „N“ 11 s palubním počítačem ZV Množství paliva ( 21) 12 – s palubním počítačem (ZV) Oblast hodnot ( 34) 13 v oblasti hodnot se zobrazí výstražné upozornění ( 24) z Momentální spotřeba l/ 100 km Teplota prostředí ve °C ( 24) Množství paliva s palubním počítačem ZV Příčné sloupce pod symbolem čerpací stanice zobrazují zbývající množství paliva. Nejhořejší příčný sloupec je zob- 3 Výstražné kontrolky a kontrolky 22 1 Ukazatele 2 z 3 4 5 6 7 8 Výstražná kontrolka tlaku oleje ( 28) s BMW systémem ABS pro motocykly ZV Výstražná kontrolka ABS ( 29) Výstražná kontrolka rezervy paliva ( 27) Obecná výstražná kontrolka, ve spojení s výstražnými hlášeními na displeji ( 24) Kontrolka dálkového světla Kontrolka ukazatele směru vpravo Kontrolka volnoběhu Kontrolka ukazatele směru vlevo Symbol ABS může být zobrazený v závislosti na příslušné zemi, resp. může být zobrazený jiným způsobem. Pokud čas zbývající do příští servisní prohlídky je kratší než jeden měsíc, zobrazí se na krátký okamžik servisní datum 1 na konci kontroly před jízdou (Pre-RideCheck). Měsíc a rok se zobrazují oddělené dvojtečkou, buďto má údaj dva nebo čtyři znaky, na tomto příkladu znamená údaj „březen 2011“. V případě vysokého počtu najetých kilometrů se může stát, že servisní prohlídka může být nutná dříve. Pokud zbývá do servisní prohlídky méně než 1 000 km, jsou zbývající kilometry 2 počítány ve stovkách kilometrů (zaokrouhleno dolů) a zobrazí se na krátký okamžik na konci kontroly před jízdou (Pre-Ride-Check). Pokud byl překročen servisní interval, rozsvítí se žlutě kromě zobrazení data, příp. kilometrů také obecná výstražná kontrolka. Nápis Service je trvale zobrazen. Zobrazí-li se servisní indikátor více než jeden měsíc před datem servisní prohlídky, pak musí být nastaveno datum uložené v přístrojové desce. K této situaci může dojít, pokud byl akumulátor odpojen delší dobu. S nastavením data se obraťte na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad. Ujeté kilometry po dosažení rezervního množství s palubním počítačem ZV Po dosažení rezervního množství paliva se zobrazují kilometry ujeté od tohoto okamžiku. Toto počitadlo kilometrů se vynuluje, pokud je celkové plnicí množství po natankování větší než rezervní množství. 3 23 Ukazatele Servisní indikátor z 3 Ukazatele 24 z Teplota okolí s palubním počítačem ZV U stojícího motocyklu může být měření okolní teploty zkresleno teplem z motoru. Pokud je vliv tepla z motoru velký, dočasně se zobrazí --. Pokud teplota okolí klesne pod 3 °C, bliká ukazatel teploty jako výstraha před nebezpečím náledí. Při prvním poklesu pod tuto teplotu se automaticky zobrazí údaj o teplotě nezávisle na nastavení displeje. Výstražná hlášení Zobrazení Výstrahy jsou indikovány pomocí příslušné výstražné kontrolky. Výstrahy, pro které není k dispozici samostatná výstražná kontrolka, se zobrazují pomocí obecné výstražné kontrolky 1 ve spojení s výstražným upozorněním nebo výstražným symbolem na multifunkčním displeji. V závislosti na naléhavosti výstrahy svítí obecná výstražná kontrolka červeně nebo žlutě. Pokud zobrazení v oblasti hodnot 2 představuje výstrahu, symbolizuje to výstražný trojúhelník 3. Tyto výstrahy se mohou zobrazovat střídavě s počitadly kilometrů ( 34). Obecná výstražná kontrolka se zobrazí podle nejnaléhavější výstrahy. Přehled možných výstrah najdete na následující straně. svítí žlutě Zobrazí se + „EWS“ svítí 3 Význam EWS aktivní ( 25 27) Zbývá rezerva paliva ( 27) svítí červeně bliká Teplota chladicí kapaliny vysoká ( svítí žlutě zobrazí se Motor v nouzovém režimu ( bliká svítí žlutě svítí žlutě 27) 28) Tlak motorového oleje není dostatečný ( 28) Zobrazí se + „LAMP“ Vadná žárovka ( „x.x °C“ bliká Výstraha před námrazou ( Zobrazí se + „dWA“ Baterie DWA je vybitá ( 28) 29) 29) Ukazatele Přehled výstražných hlášení Výstražná kontrolka Displejová hlášení z 3 Ukazatele 26 z Výstražná kontrolka Displejová hlášení Význam bliká Vlastní diagnostika ABS není ukončena ( 29) svítí ABS vypnuté ( 29) svítí Porucha ABS ( 30) Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě. Zobrazí se + „EWS“. Možná příčina: Použitý klíč není oprávněn ke spuštění nebo došlo k poruše v komunikaci mezi klíčem a řídicí jednotkou. Odstraňte ostatní klíček k vozidlu od klíče zapalování. Použijte náhradní klíč. Nechte vyměnit vadný klíč u partnera BMW Motorrad. Zbývá rezerva paliva Výstražná kontrolka rezervy paliva svítí. Nedostatek paliva může způsobit vynechání zapalování a tím nechtěné vynechání motoru. Výpadek zapalování může poškodit katalyzátor, ne- čekané vynechání motoru může způsobit nehodu. Nevyjíždějte úplně nádrž. Možná příčina: V palivové nádrži zbývá již jen rezervní zásoba. Rezervní množství paliva cca 4 l Doplňování paliva ( 58). Teplota chladicí kapaliny vysoká Obecná výstražná kontrolka svítí červeně. Symbol teploty bliká. Pokračování v jízdě při přehřátém motoru může způsobit jeho poškození. Bezpodmínečně dbejte na níže uvedená opatření. Možná příčina: Nízká hladina chladicí kapaliny. Kontrola stavu chladicí kapaliny ( 82). V případě nízké hladiny chladicí kapaliny: Doplňování chladicí kapaliny ( 83). Možná příčina: Teplota chladicí kapaliny je vysoká. Pokud je to možné, ochlaďte motor jízdou v režimu částečného zatížení. V dopravní zácpě motor vypněte, ale zapalování nechte zapnuté, aby ventilátor chladiče zůstal v provozu. Pokud dochází k přehřívání chladicí kapaliny častěji, nechte závadu co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. 3 27 Ukazatele EWS aktivní z 3 28 Motor v nouzovém režimu Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě. Ukazatele Zobrazí se symbol motoru. z Motor běží v nouzovém režimu. Pravděpodobně nebude k dispozici plný výkon motoru nebo celý rozsah otáček, což může způsobit nebezpečnou situaci zejména při předjíždění. Přizpůsobte jízdu možnému snížení výkonu. Možná příčina: Řídicí jednotka motoru diagnostikovala chybu. Ve výjimečných případech zhasne motor a nelze již spustit. Jinak motor běží v nouzovém režimu. Lze pokračovat v jízdě, je možné, že nebude k dispozici obvyklý výkon motoru. Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Tlak motorového oleje není dostatečný Výstražná kontrolka tlaku motorového oleje bliká. Tlak oleje v mazacím okruhu je nízký. Ihned zastavte a vypněte motor. Výstraha před nedostatečným tlakem motorového oleje neplní funkci kontrolky stavu oleje. Správnou hladinu motorového oleje je možné přeměřit pouze měrkou. Možná příčina: Stav motorového oleje je nízký. Kontrola stavu motorového oleje ( 77). V případě nízkého stavu oleje: Doplňování motorového oleje. ( 78). Možná příčina: Tlak motorového oleje je nedostatečný. Jízda s nedostatečným tlakem motorového oleje může způsobit poškození motoru. Nepokračujte v jízdě. Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Vadná žárovka Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě. Zobrazí se + „LAMP“. Závada žárovky na motocyklu je nebezpečná, protože motocykl může být přehlédnut jinými účastníky provozu. Vadné žárovky vyměňte co nejdříve, používejte vždy odpovídající náhradní žárovku. na mostech a na zastíněných vozovkách. Výstraha před námrazou Toto chybové hlášení se zobrazí na krátký okamžik na konci kontroly před jízdou (Pre-Ride-Check). s palubním počítačem ZV „x.x °C“ (teplota prostředí) bliká. Možná příčina: Okolní teplota změřená na vozidle je nižší než 3 °C. Výstraha před náledím neznamená, že náledí nemůže vzniknout i při teplotě vyšší než 3 °C. Při nízkých venkovních teplotách hrozí nebezpečí náledí zejména Jeďte opatrně. Baterie DWA je vybitá s výstražným systémem proti krádeži ZV Obecná výstražná kontrolka svítí žlutě. Zobrazí se + „dWA“. Možná příčina: Baterie DWA nemá dostatečnou kapacitu. Funkce DWA není zaručena při odpojeném akumulátoru vozidla. Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad. Vlastní diagnostika ABS není ukončena 3 s BMW systémem ABS pro motocykly ZV 29 Výstražná kontrolka ABS bliká. Možná příčina: Funkce ABS není dostupná, protože vlastní diagnostika nebyla ukončena. Při kontrole kolových snímačů musí motocykl popojet o několik metrů. Pomalu se rozjeďte. Nezapomeňte, že až do ukončení vlastní diagnostiky není funkce ABS k dispozici. ABS vypnuté s BMW systémem ABS pro motocykly ZV Výstražná kontrolka ABS svítí. Ukazatele Možná příčina: Vadná žárovka. Vizuální kontrolou vyhledejte vadnou žárovku. Výměna žárovky potkávacího a dálkového světla ( 96). Výměna žárovky obrysového světla ( 97). Výměna žárovky brzdového světla a světla zpátečky ( 98). Výměna žárovek ukazatelů směru vpředu a vzadu ( 98). z 3 30 Možná příčina: Řidič vypnul systém ABS. s BMW systémem ABS pro motocykly ZV Zapnutí funkce ABS ( 41). Ukazatele Porucha ABS z s BMW systémem ABS pro motocykly ZV Výstražná kontrolka ABS svítí. Možná příčina: Řídicí jednotka ABS zjistila poruchu. Funkce ABS není k dispozici. Lze pokračovat v jízdě. Nezapomeňte, že funkce ABS není k dispozici. Sledujte další informace o situaci, které mohou vést k poruše ABS ( 63). Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Obsluha Zámek zapalování a řízení . . . . . . . . . . . 32 Jas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Elektronický imobilizér EWS . . . . . . . . 33 Pneumatika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Hodiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Světlomety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Indikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Sedadlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Stopky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Držák na přilbu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Světlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Ukazatel směru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Výstražná světla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Nouzový vypínač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Vyhřívání rukojeti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 BMW Motorrad ABS . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Spojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Brzda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Zrcátko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Předpnutí pružiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 4 31 Obsluha Obsluha z 4 Zámek zapalování a řízení 32 Klíč k motocyklu Obsluha Při koupi obdržíte dva hlavní klíče a jeden rezervní. Při ztrátě klíče dbejte pokynů k elektronickému imobilizéru EWS ( 33). Zámek zapalování a řídítek, uzávěr palivové nádrže, zámek sedadla a kufr se odemykají stejným klíčem. z s kufrem ZP s kufrem Topcase ZP Na přání lze zamykat stejným klíčem kufr i kufr Topcase. Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad. Zapnutí zapalování Otočte klíč do polohy 1. Obrysové světlo a všechny funkční obvody jsou zapnuté. Lze spustit motor. Kontrola před jízdou (Pre-RideCheck) probíhá. ( 53) s BMW systémem ABS pro motocykly ZV Probíhá vlastní diagnostika ABS. ( 54) Vypnutí zapalování Otočte klíč do polohy 2. Světlo je vypnuté. Zámek řízení není zajištěn. Můžete vytáhnout klíč. Je možný časově omezený provoz pomocných přístrojů. Pomocí palubní zásuvky lze nabíjet akumulátor. Zajištění zámku řízení Otočte řídítka doleva na doraz. Otočte klíčem do polohy 3, přitom pohněte řídítky. Zapalování, světlo a všechny funkční okruhy jsou vypnuty. Zámek řízení je zajištěn. Můžete vytáhnout klíč. Elektronický imobilizér EWS Elektronika motocyklu si prostřednictvím kruhové antény v zámku zapalování vyměňuje pro každý motocykl individuální a stále se měnící signály s elektronikou v klíči. Teprve když je klíč rozpoznán Pokud je rezervní klíč upevněn na klíči použitém ke spuštění motoru, může dojít k rušení elektroniky a nemusí být umožněno spuštění motoru. Na multifunkčním displeji se zobrazí výstraha EWS. Rezervní klíč uschovejte odděleně od zapalovacího klíče. Pokud nějaký klíč ztratíte, můžete ho nechat zablokovat u partnera BMW Motorrad. K tomu musíte přinést s sebou všechny ostatní klíče patřící k motocyklu. Se zablokovaným klíčem nelze spustit motor, avšak zablokovaný klíč lze znovu uvolnit. Náhradní a dodatečný klíč můžete získat pouze u partnera BMW Motorrad. Ten je povinen zkontrolovat váš doklad totožnosti, protože klíč je součástí bezpečnostního systému. Hodiny Nastavení hodin Nastavování hodin během jízdy může vést k nehodě. Nastavte hodiny pouze na stojícím motocyklu. Zapněte zapalování. 4 33 Obsluha jako „oprávněný“, umožní řídicí jednotka spuštění motoru. z Stiskněte a držte stisknuté tlačítko 1, dokud nezačne blikat údaj hodin 3. Opakovaně stiskněte tlačítko, dokud se nezobrazí požadované hodiny. 4 Obsluha 34 z Stiskněte a podržte tlačítko, dokud nezačne blikat údaj minut 4. Opakovaně stiskněte tlačítko, dokud se nezobrazí požadované minuty. Stiskněte a podržte tlačítko, dokud nezačne blikat údaj minut. Nastavení je ukončeno. Mohou být zobrazeny následující hodnoty: Celkový počet km (na obrázku) Denní počet kilometrů 1 (Trip I) Denní počet kilometrů 2 (Trip II) příp. výstražná upozornění s palubním počítačem ZV Indikace Průměrná spotřeba l/ 100 km Momentální spotřeba v l/ 100 km ujetá trasa od dosažení rezervního množství v km Vynulování denního počitadla kilometrů Volba zobrazení Zapněte zapalování. Zapněte zapalování. Zvolte požadované počitadlo kilometrů. Stiskněte tlačítko 4 pro zvolení zobrazení v oblasti hodnot 5. Mohou být zobrazeny následující hodnoty: Stiskněte tlačítko 2 pro zvolení zobrazení v oblasti hodnot 3. Průměrná rychlost v km/h Teplota okolí (°C) Stopky 4 Stiskněte tlačítko 2, dokud se denní počitadlo kilometrů nevynuluje. Vynulování průměrných hodnot s palubním počítačem ZV Zapněte zapalování. Zvolte průměrnou spotřebu nebo průměrnou rychlost. Stiskněte a držte stisknuté tlačítko 1, dokud se zobrazená hodnota nevynuluje. Stopky s palubním počítačem ZV Alternativně k počitadlu kilometrů je možné zobrazit stopky 3. Zobrazují se hodiny, minuty, sekundy a desetiny sekundy - oddělené tečkami. Aby bylo možné stopky během jízdy lépe obsluhovat (jako lap timer), je možné na řídítkovém ovládání zaměnit funkce tlačítka 2 a funkce tlačítka INFO. Obsluha stopek a počitadla kilometrů se pak provádí tlačítkem INFO, palubní počítač se musí obsluhovat tlačítkem 2. Stopky běží na pozadí dále, i když se dočasně přepne na počitadlo Obsluha 35 z 4 36 Záměna funkcí tlačítek kilometrů. Stopky rovněž běží dále, když se v průběhu měření vypne zapalování. Obsluha Obsluha stopek z Příp. přepněte tlačítkem 1 z počitadla kilometrů na stopky. Při stojících stopkách stiskněte pro spuštění stopek tlačítko 2. Při běžících stopkách stiskněte pro zastavení stopek tlačítko 2. Tlačítko 2 držte stisknuté pro vynulování stopek. Tlačítko 1 a tlačítko 2 držte současně stisknuté, dokud se nezmění indikace. FLASH Ukáže se (signalizace výstrahy otáček) a ON nebo OFF. Stiskněte tlačítko 2. LAP Ukáže se (Lap-Timer) a ON nebo OFF. Opakovaně tiskněte tlačítko 1, dokud se nezobrazí požadovaný stav. ON: Obsluha stopek tlačítkem INFO na ovládání na řídítkách. Dálkové světlo a světelná houkačka 4 37 Světlo Obrysové světlo Obrysové světlo se zapne automaticky po zapnutí zapalování. Obrysové světlo zatěžuje akumulátor. Zapínejte zapalování pouze na omezenou dobu. Tlumené světlo Tlumené světlo se zapne automaticky po spuštění motoru. Světlo můžete zapnout při vypnutém motoru tak, že při zapnutém zapalování zapnete dálkové světlo nebo světelnou houkačku. Zapněte dálkové světlo stiskem spínače 1 nahoře. Stisknutím spínače 1 dolů rozsvítíte světelnou houkačku. parkovací světlo Vypněte zapalování. Bezprostředně po vypnutí zapalování stiskněte a držte tlačítko 1, dokud se nezapne parkovací světlo. Parkovací světlo vypnete zapnutím a vypnutím zapalování. Ukazatel směru Ovládání ukazatelů směru Zapněte zapalování. Po přibližně deseti sekundách nebo po ujetí vzdálenosti asi 200 m se ukazatel směru automaticky vypne. Obsluha OFF: Obsluha stopek tlačítkem 2 na přístrojové desce. Pro uložení provedeného nastavení držte současně stisknuté tlačítko 1 a tlačítko 2, dokud se indikace nezmění. z dobu stisknutí tlačítka. Po uvolnění tlačítka ukazatelů směru se znovu aktivuje funkce výstražného blikání. 4 Obsluha 38 z Stiskem spínače 1 zapnete levý ukazatel směru. Stiskem spínače 3 vypnete ukazatel směru. Výstražná světla Ovládání výstražných světel Zapněte zapalování. Výstražná světla zatěžují akumulátor. Zapínejte výstražná světla pouze na omezenou dobu. Stiskem spínače 2 zapnete pravý ukazatel směru. Pokud při zapnutém zapalování stisknete tlačítko ukazatele směru, nahradí funkce blikání funkci výstražného blikání po Stiskněte současně tlačítka 1 a 2 a zapněte výstražná světla. Zapalování může být vypnuto. Nouzový vypínač 4 Stiskem tlačítka 3 vypnete výstražná světla. 1 Nouzový vypínač Stisknutí nouzového spínače během jízdy může vést k zablokování zadního kola a způsobit pád. Nemanipulujte nouzovým spínačem během jízdy. Nouzovým vypínačem lze jednoduše a rychle vypnout motor. a b Provozní poloha Motor je vypnutý. Vyhřívání rukojeti s vyhřívanými rukojeťmi ZV Obsluha 39 z 4 Obsluha 40 z 1 Spínač vyhřívání rukojeti Rukojeti řídítek mohou být vyhřívány ve dvou stupních. Druhý stupeň slouží k rychlému zahřátí rukojetí, poté již stačí první stupeň. Vyhřívání rukojetí je aktivní pouze za chodu motoru. Zvýšený odběr proudu vyvolaný vyhříváním rukojetí může při jízdě za nízkých otáček způsobit vybití akumulátoru. V případě nedostatečně nabíjeného akumulátoru se vypne vyhřívání rukojetí. 2 3 4 Funkce vyhřívání vyp. Výkon vyhřívání 50 % (je vidět jeden bod). Výkon vyhřívání 100 % (jsou vidět tři body). BMW Motorrad ABS s BMW systémem ABS pro motocykly ZV Vypnutí funkce ABS Zastavte motocykl, příp. při stojícím motocyklu zapněte zapalování. Držte tlačítko 1 stisknuté, dokud se nezmění zobrazení výstražné kontrolky ABS. Výstražná kontrolka ABS svítí. Během dvou sekund uvolněte tlačítko 1. Výstražná kontrolka ABS stále svítí. Funkce ABS je vypnutá. Pokud kontrolka ABS svítí i po vypnutí a zapnutí zapalování, došlo k závadě systému ABS. Spojka nastavení spojkové páky Držte tlačítko 1 stisknuté, dokud se nezmění zobrazení výstražné kontrolky ABS. Výstražná kontrolka ABS zhasne, pokud vlastní diagnostika není ukončena, začne blikat. Během dvou sekund uvolněte tlačítko 1. Výstražná kontrolka ABS vynechá, příp. bliká dále. Funkce ABS je zapnuta. Případně lze funkci aktivovat vypnutím a zapnutím zapalování. Nastavování spojkové páky během jízdy může vést k nehodě. Nastavujte spojkovou páku pouze na stojícím motocyklu. mezi spojkovou páčkou brzdy a rukojetí řídítka. Otáčením seřizovacího šroubu 1 proti směru hodinových ručiček se zmenší vzdálenost mezi spojkovou páčkou a rukojetí řídítka. 4 Seřizovacím šroubem lze snadněji otáčet, pokud přitom posunete spojkovou páku dopředu. Obsluha Zapnutí funkce ABS Brzda nastavení páky ruční brzdy Pokud se změní hladina brzdové kapaliny v nádržce, mohl do brzdového systému vniknout vzduch. Neotáčejte ovládáním na řídítkách ani řídítky. Otáčením seřizovacího šroubu 1 po směru hodinových ručiček se zvětší vzdálenost Nastavování páky ruční brzdy během jízdy může vést k nehodě. 41 z 4 Nastavujte páku ruční brzdy pouze na stojícím motocyklu. Zrcátko Nastavení držáku zrcátka Nastavení zrcátka Obsluha 42 z Otáčením seřizovacího šroubu 1 ve směru hodinových ručiček se zvětší vzdálenost mezi páčkou ruční brzdy a rukojetí řídítka. Otáčením seřizovacího šroubu 1 proti směru hodinových ručiček se zmenší vzdálenost mezi páčkou ruční brzdy a rukojetí řídítka. Seřizovacím šroubem lze snadněji otáčet, pokud přitom posunete páku ruční brzdy dopředu. Otáčením nastavte zrcátko do požadované polohy. Přesuňte ochrannou krytku 1 nad šroubení držáku zrcátka. Povolte matici 2. Otočte držák zrcátka do požadované polohy. Utáhněte matici předepsaným utahovacím momentem, přitom pevně držte držák zrcátka. Kontramatice (zrcátko) na upínací adaptér 20 Nm Nasuňte ochrannou krytku na šroubení. Základní nastavení předpnutí pružin vzadu Nastavení Předpnutí pružiny na zadním kole musí být upraveno podle zatížení motocyklu. Vyšší zatížení vyžaduje vyšší předpnutí pružiny, menší hmotnosti odpovídá menší předpnutí pružiny. Nastavení předpnutí pružiny na zadním kole Demontáž sedadla ( 46). Odeberte palubní nářadí 1. Pokud správně nenastavíte předpnutí pružiny a tlumení, zhorší se jízdní vlastnosti motocyklu. Přizpůsobte tlumení předpnutí pružiny. Pro zvýšení předpětí pružiny otočte ručním kolem 2 pomocí palubního nářadí ve směru hodinových ručiček. Pro snížení předpětí pružiny otočte ručním kolem 2 pomocí palubního nářadí proti směru hodinových ručiček. Zašroubujte seřizovací šroub proti směru hodinových ručiček na doraz (plně natankováno, s řidičem 85 kg) Nasaďte palubní nářadí zpět. Montáž sedadla ( 46). Jas Nastavení Tlumení musí být přizpůsobeno stavu silnice a předpnutí pružin. Nerovná vozovka vyžaduje měkčí tlumení než rovná vozovka. Zvýšení předpnutí pružin vyžaduje tvrdší tlumení, snížení předpnutí pružin vyžaduje měkčí tlumení. 4 43 Obsluha Předpnutí pružiny z 4 Kontrola tlaku v pneumatikách Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Obsluha 44 Pneumatika Nastavení tlumení na zadním kole Tuhost tlumení zvýšíte otáčením seřizovacího šroubu 1 ve směru šipky H. Tuhost tlumení snížíte otáčením seřizovacího šroubu 1 ve směru šipky S. z Nastavte tlumení pomocí seřizovacího šroubu 1. Základní nastavení tlumení zadního kola Zašroubujte seřizovací šroub ve směru hodinových ručiček až na doraz a 1 1/ 2 otáčky vyšroubujte zpět (plně natankováno, s řidičem 85 kg) Nesprávný tlak v pneumatikách zhoršuje jízdní vlastnosti motocyklu a zkracuje životnost pneumatik. Zajistěte, aby pneumatiky měly správný tlak. Kolmo namontované ventilky mají při vysoké rychlosti sklon k samočinnému otvírání díky odstředivým silám. Abyste zabránili náhlému úniku tlaku vzduchu z pneumatik, u ventilů, které jsou namontované kolmo k ráfku, použijte čepičky ventilů s gumovým těsněním a důkladně je přišroubujte. Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Tlak pneumatiky vpředu 2,2 bar (Jízda bez spolujezdce, při teplotě pneumatik 20 °C) 2,4 bar (Jízda se spolujezdcem a/nebo s nákladem, při teplotě pneumatik 20 °C) Tlak pneumatiky vzadu 2,4 bar (Jízda bez spolujezdce, při teplotě pneumatik 20 °C) 2,8 bar (Jízda se spolujezdcem a/nebo s nákladem, při teplotě pneumatik 20 °C) V případě nedostatečného tlaku v pneumatikách: Upravte tlak v pneumatikách. Světlomety Nastavení světlometu pro pravosměrný a levosměrný provoz Při jízdě v zemích, ve kterých se jezdí po opačné straně silnice než v zemi prodeje motocyklu, oslňuje asymetrický světlomet řidiče v protisměru. Nechte světlomet upravit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Pokud máte pochybnosti o správném nastavení dosahu světlometu, obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad. Nastavení dosahu světlometů 45 z Dosah světlometu a předpnutí pružiny Dosah světlometu zpravidla zůstává konstantní díky přizpůsobení předpnutí pružiny stavu zatížení. Pouze v případě velmi vysokého zatížení nemusí být nastavení předpnutí pružin dostatečné. V tom případě musí být dosah světlometu přizpůsobeno hmotnosti. 4 Obsluha Zkontrolujte tlak v pneumatikách podle následujících údajů. Povolte šrouby 1 vlevo a vpravo. Nastavte světlomety mírným naklopením. Utáhněte šrouby 1 vlevo a vpravo. 4 Základní nastavení dosahu světlometů Vyjměte sedadlo a odložte ho pryžovými opěrami na čistou plochu. 46 Obsluha Montáž sedadla z Povolte šrouby 1 vlevo a vpravo. Nastavte světlomety mírným naklopením tak, aby hrot 2 ukazoval na značku 3. Utáhněte šrouby 1 vlevo a vpravo. Zámek sedadla 1 klíček k motocyklu odemkněte doleva a držte, přitom sedadlo vpředu podpírejte a zatlačte dolů. Vložte sedadlo do držáků 3. Sedadlo vpředu silně zatlačte dolů. Sedadlo slyšitelně zaskočí. Držák na přilbu Sedadlo Zajištění přilby na motocyklu Demontáž sedadla Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Sedadlo 2 vpředu nadzdvihněte a klíček pusťte. Demontáž sedadla ( 46). Zámek přilby může poškrábat obložení. Při zavěšování dbejte na správnou polohu zámku přilby. Přilbu připevněte ocelovým lankem k držáku přilby 1 vlevo nebo vpravo. Pokud se přilba upevní na levé straně motocyklu, Protáhněte ocelové lanko přilbou a držákem a umístěte podle obrázku. Montáž sedadla ( 46). 4 47 Obsluha může dojít k poškození horkým koncovým tlumičem výfuku. Přilbu pokud možno upevňujte na pravou stranu motocyklu. z Obsluha 4 48 z Jízda Jízda Bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . 50 Kontrolní seznam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 5 49 Záběh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Otáčky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Jízda v terénu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Brzdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Odstavení motocyklu . . . . . . . . . . . . . . . 57 Doplňování paliva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Zajištění motocyklu během přepravy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Jízda Spuštění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 z Bezpečnostní pokyny 50 Nejezděte bez vhodného oblečení! Vždy noste přilbu kombinézu rukavice vysoké boty Jízda 5 z Výbava řidiče To platí i pro krátké jízdy a v každém ročním období. Partner BMW Motorrad vám rád poradí a nabídne vám vhodné oblečení pro každý účel použití. Správné nakládání Přetížení a nerovnoměrné zatížení může ovlivnit jízdní stabilitu motocyklu. Nepřekračujte přípustnou celkovou hmotnost a pokyny k nakládání. Upravte nastavení předpnutí pružin, tlumení a tlaku v pneu- matikách podle celkové hmotnosti. s kufrem ZP Dbejte na to, aby obsah kufrů vpravo a vlevo byl rovnoměrný. Dbejte na rovnoměrné rozdělení hmotnosti vpravo a vlevo. Těžké předměty uložte v kufrech dolů a dovnitř. Dodržujte maximální užitečné zatížení kufrů a maximální rychlost podle informačního štítku. s kufrem Topcase ZP Dodržujte maximální užitečné zatížení kufru Topcase a maximální rychlost podle informačního štítku. nádrž ZP s batohem na Dodržujte maximální užitečné zatížení batohu na nádrž a příslušnou maximální rychlost. Nakládání vaku na nádrž max 5 kg Rychlostní limit pro jízdu s batohem na nádrži max 130 km/h se zadní brašnou ZP Dodržujte maximální užitečné zatížení zadní brašny a příslušnou maximální rychlost. Užitečné zatížení zadní brašny max 1,5 kg Rychlostní limit pro jízdu se zadní brašnou max 130 km/h Katalyzátor Nebezpečí přehřátí Při jízdě vysokou rychlostí mohou být jízdné vlastnosti motocyklu negativně ovlivněny různými mezními podmínkami: nastavení pružicího a tlumicího systému nerovnoměrně rozmístěný náklad volné oblečení malý tlak pneumatik špatný vzorek pneumatik atd. Pokud v důsledku vynechání zapalování je do katalyzátoru přivedeno nespálené palivo, hrozí nebezpečí přehřátí a poškození katalyzátoru. Proto dodržujte následující pokyny: Nevyjíždějte úplně nádrž Nenechávejte motor běžet s odpojeným kabelem k zapalovací svíčkám V případě vynechání motoru jej ihned odstavte Doplňujte pouze bezolovnaté palivo Bezpodmínečně dodržujte předepsané intervaly údržby. Pokud motor běží delší dobu při stání motocyklu, není chlazení dostatečné a může dojít k přehřátí. V extrémních případech může dojít k požáru motocyklu. Nenechávejte motor zbytečně běžet při stání motocyklu. Po spuštění motoru se ihned rozjeďte. Nebezpečí otravy Výfukové plyny jsou bezbarvé a bez zápachu, ale obsahují jedovatý oxid uhelnatý. Vdechování výfukových plynů je zdraví škodlivé a může způsobit bezvědomí nebo smrt. Nevdechujte výfukové plyny. Nenechávejte motor běžet v uzavřených místnostech. Nespálené palivo poškozuje katalyzátor. Dodržujte uvedené body na ochranu katalyzátoru. Manipulace Práce na motocyklu (např. řídicí jednotce motoru, škrticích klapkách, spojce) mohou způsobit poškození příslušných součástí a výpadek bezpečnostních funkcí. V případě takto vzniklých škod zaniká záruka. Neprovádějte neodborné práce. 5 51 Jízda Rychlost z 5 Jízda 52 z Kontrolní seznam Spuštění Ke kontrole důležitých funkcí, nastavení a opotřebení před jízdou používejte následující kontrolní seznam: Funkce brzd Stavy brzdové kapaliny vpředu a vzadu Funkce spojky Nastavení tlumení a předpnutí pružiny Hloubka vzorku a tlak v pneumatikách Bezpečné uchycení kufrů a zavazadel Boční podpěra V pravidelných intervalech: Stav motorového oleje (při každém doplňování paliva) Opotřebení brzdového obložení (při každém třetím doplňování paliva) Napnutí a mazání hnacího řetězu Pokud je sklopená boční podpěra a zařazený převodový stupeň, nelze motocykl nastartovat. Pokud byl motor spuštěn při zařazeném neutrálu a poté byl se sklopenou boční podpěrou zařazen převodový stupeň, motor zhasne. Převodovka Motocykl může být spouštěn při zařazeném neutrálu nebo při zařazeném převodovém stupni se stisknutou spojkou. Stiskněte spojku až po zapnutí zapalování, jinak nelze spustit motor. Spouštění motoru Nouzový vypínač v provozní poloze a. Mazání převodovky je zajištěno pouze za chodu motoru. Nedostatečné mazání může způsobit poškození převodovky. Motocyklem s vypnutým motorem delší dobu nepojíždějte ani jej netlačte na delší vzdálenosti. Zapněte zapalování. Kontrola před jízdou (Pre-RideCheck) probíhá. ( 53) těním motoru nabijte akumulátor nebo použijte spouštění z cizího zdroje. Motor se spustí. Pokud se motor nespustí, postupujte podle tabulky závad v kapitole „Technická data“. ( 114) Kontrola před jízdou (PreRide-Check) Stiskněte tlačítko startéru 1. Při velmi nízkých teplotách může být nutné při spouštění motoru přidat plyn. Při teplotě okolí pod 0 °C po zapnutí zapalování stiskněte spojkovou páku. V případě nedostatečného napětí akumulátoru se proces spouštění motoru automaticky přeruší. Před dalším spouš- Po zapnutí zapalování provede přístrojová deska test indikačních přístrojů a výstražných kontrolek a kontrolek, tzv. „Pre-RideCheck“. Test se přeruší, pokud je motor spuštěn před jeho ukončením. Fáze 1 Ručičky otáčkoměru a rychloměru jsou otestovány až ke koncové zarážce, současně se po sobě zapnou všechna výstražné kontrolky a kontrolky. Fáze 2 Barva obecné výstražné kontrolky se změní ze žluté na červenou. Fáze 3 Ručičky otáčkoměru a rychloměru jsou vráceny zpět. Současně se po sobě vypnou všechny zapnuté výstražné kontrolky a kontrolky v obráceném pořadí. Pokud se ručička nepohnula nebo pokud se jedna z výstražných kontrolek a kontrolek nezapnula: Pokud nebylo možno zapnout jednu z výstražných kontrolek, nemusí se možné funkční poruchy zobrazovat. Dbejte na zobrazení všech výstražných a kontrolních diod. Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, 5 53 Jízda s BMW systémem ABS pro motocykly ZV Probíhá vlastní diagnostika ABS. ( 54) z 5 54 nejlépe partnerem BMW Motorrad. Vlastní diagnostika ABS Jízda s BMW systémem ABS pro motocykly ZV z Připravenost funkce BMW Motorrad ABS je kontrolována vlastní diagnostikou. Vlastní diagnostika probíhá automaticky po zapnutí zapalování. Při kontrole kolových snímačů musí motocykl popojet o několik metrů. Fáze 1 Kontrola diagnostikovatelných systémových součástí v klidu. Výstražná kontrolka ABS bliká. Fáze 2 Kontrola kolových snímačů při rozjezdu. Výstražná kontrolka ABS bliká. Vlastní diagnostika ABS ukončena Výstražná kontrolka ABS zhasne. Po skončení vlastní diagnostiky ABS se zobrazí porucha ABS: Lze pokračovat v jízdě. Nezapomeňte, že funkce ABS není k dispozici. Chybu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Záběh Prvních 1000 km Během záběhu často měňte zatížení a otáčky motoru, vyhněte se delším jízdám s konstantními otáčkami. Volte trasy s dostatkem zatáček v lehce kopcovitém terénu, pokud možno nejezděte po dálnici. Dodržujte záběhové otáčky. Otáčky pro záběh motocyklu <5000 min-1 Po 500 - 1200 km nechte provést první servisní prohlídku. Brzdová obložení Nové brzdové obložení musí být zajeto, aby dosáhlo optimální třecí síly. Snížený brzdný účinek může být kompenzován silnějším tlakem na páku brzdy. Nové brzdové obložení může výrazně prodloužit brzdnou dráhu. Brzděte včas. Pneumatika Výstraha otáček Aktivace výstrahy otáček Nové pneumatiky mají hladký povrch. Proto musí být přiměřeným způsobem jízdy během záběhu zdrsněny střídáním náklonů. Teprve po záběhu se dosáhne plné přilnavosti běhounu. Otáčky s palubním počítačem ZV 55 Jízda Nové pneumatiky ještě nemají dostatečnou přilnavost, v extrémním náklonu hrozí nebezpečí nehody. Vyhněte se extrémním náklonům. 5 z Výstraha otáček signalizuje řidiči dosažení červené oblasti otáček. Toto je signalizováno blikáním kontrolky DWA 1 v červené barvě. Signál zůstane zachován, dokud není zařazena vyšší rychlost nebo se nesníží otáčky. Řidič jej může aktivovat, resp. deaktivovat. Tlačítko 1 a tlačítko 2 držte současně stisknuté, dokud se nezmění indikace. FLASH Ukáže se (signalizace výstrahy otáček) a ON nebo OFF. Opakovaně tiskněte tlačítko 1, dokud se nezobrazí požadovaný stav. ON: výstraha otáček aktivovaná. OFF: výstraha otáček deaktivovaná. Pro uložení provedeného nastavení držte současně stisk- 5 56 nuté tlačítko 1 a tlačítko 2, dokud se indikace nezmění. Jízda v terénu Jízda Po jízdě v terénu z Společnost BMW Motorrad doporučuje po jízdě v terénu dodržovat následující body: Tlak v pneumatikách Tlak v pneumatikách snížený kvůli jízdě v terénu zhoršuje jízdní vlastnosti motocyklu na zpevněných cestách a může způsobit nehodu. Zajistěte, aby pneumatiky měly správný tlak. Brzdy Při jízdě na nezpevněném nebo znečištěném povrchu může být brzdný účinek zpožděný následkem znečištěných brzdových kotoučů a obložení. Brzděte včas, aby se brzdy při brzdění očistily. Jízda po nezpevněné nebo znečištěné vozovce způsobuje zvýšené opotřebení brzdového obložení. Častěji kontrolujte tloušťku brzdového obložení a dříve vyměňte brzdové obložení. Předpnutí pružiny a tlumení Hodnoty předpnutí pružiny a tlumení upravené kvůli jízdě v terénu zhoršují jízdní vlastnosti motocyklu na zpevněných cestách. Před opuštěním terénu nastavte správné předpnutí pružiny a tlumení. Ráfky Společnost BMW Motorrad doporučuje po jízdě v terénu zkontrolovat ráfky, zda nejsou poškozeny. Vložka vzduchového filtru Poškození motoru v důsledku znečištěné vložky vzduchového filtru. Při jízdě v prašném terénu kontrolujte v krátkých časových intervalech vložku vzduchového filtru, zda není znečištěná, příp. ji vyčistěte nebo vyměňte. Při používání ve velmi prašných podmínkách (poušti, stepi) je nutné používat vložky vzduchového filtru, které jsou speciálně vyvinuté pro takovéto podmínky. Brzdy Jak dosáhnout nejkratší brzdné dráhy? Během brzdění se změní dynamické rozdělení zatížení mezi předním a zadním kolem. Čím silnější je brzdění, tím větší zatížení se přenáší na přední kolo. Čím větší je zatížení kola, tím s BMW systémem ABS pro motocykly ZV Systém BMW Motorrad ABS zabraňuje zablokování předního kola. Sjíždění dlouhých klesání Při sjíždění dlouhých klesání nepoužívejte pouze zadní brzdu, hrozí nebezpečí ztráty brzdného účinku. Za extrémních podmínek může dojít k poruše brzd následkem přehřátí. Používejte přední i zadní brzdu a využívejte brzdění motorem. Vlhké a znečištěné brzdy Vlhkost a nečistoty na brzdových kotoučích a brzdovém obložení zhoršují brzdný účinek. Se zpožděným nebo zhoršeným brzdným účinkem musíte počítat v následujících situacích: Při jízdě v dešti a kalužemi. Po mytí motocyklu. Při jízdě po silnici ošetřené posypovou solí. Po práci na brzdách vlivem zbytků oleje a tuku. Při jízdě na znečištěných vozovkách příp. v terénu. Špatný brzdný účinek následkem vlhkosti a nečistot. Brzděním vyčistěte a vysušte brzdy, příp. je vyčistěte ručně. Brzděte včas, dokud není dosažen plný brzdný účinek. Odstavení motocyklu Boční podpěra Vypněte motor. V případě horších vlastností země není zaručeno bezpečné stání. Dbejte na to, aby stojan stál na rovném a pevném podkladu. Sklopte boční podpěru a opřete o ni motocykl. Boční podpěra je dimenzována pouze pro hmotnost motocyklu. Pokud je sklopená boční podpěra, nesmí se na motocyklu sedět. 5 57 Jízda větší brzdná síla může být přenášena. K dosažení nejkratší brzdné dráhy plynule a stále silněji tiskněte páku přední brzdy. Tak lze optimálně využít dynamické zvýšení zatížení předního kola. Současně můžete stisknout i páku spojky. Při často trénovaném „náhlém brzdění“, při kterém je brzdný tlak vyvíjen co nejrychleji a veškerou silou, nemůže dynamická změna zatížení odpovídat nárůstu zpomalení a nelze přenést na silnici veškerou brzdnou sílu. Může dojít k zablokování předního kola. z 5 58 Pokud to sklon silnice umožňuje, otočte řídítka doleva. V případě stoupání silnice postavte motocykl „do svahu“ a zařaďte 1. převodový stupeň. Jízda Sklopný stojan z se sklopným stojanem ZV Vypněte motor. V případě horších vlastností země není zaručeno bezpečné stání. Dbejte na to, aby stojan stál na rovném a pevném podkladu. Sklopný stojan se může silnými pohyby sklopit a může dojít k pádu motocyklu. Pokud je stojan sklopený, nesmí se na motocyklu sedět. Sklopte stojan a postavte na něj motocykl. Doplňování paliva Palivo je snadno zápalné. Může dojít k požáru palivové nádrže a výbuchu. Při manipulaci s palivovou nádrží a v její blízkosti nekuřte a nepoužívejte otevřený oheň. aby stál na rovném pevném podkladu. Objem nádrže, který je k dispozici, může být optimálně využit jen při stoji na boční podpěře. Zaklapněte ochrannou krytku. Palivo se působením tepla roztahuje. Z přeplněné nádrže může vytékat palivo na vozovku. Hrozí nebezpečí pádu. Nepřeplňujte palivovou nádrž. Palivo poškozuje plastové povrchy, ty se pak stanou matnými nebo nevzhlednými. Při potřísnění plastových dílů palivo ihned otřete. Olovnaté palivo zničí katalyzátor! Doplňujte pouze bezolovnaté palivo. Postavte motocykl na boční podpěru, přitom dbejte na to, Odemkněte uzávěr palivové nádrže klíčem motocyklu a otevřete. Super bezolovnatý 95 ROZ/RON 89 AKI s benzinem Normal bezolovnatým (OČ 91) ZV Doplňte palivo níže uvedené předepsané kvality maximálně po spodní hranu plnicího hrdla. Pokud doplňujete palivo při poklesu pod rezervní množství, musí být celkové množství větší než rezervní množství, aby mohl být rozeznán nový stav paliva. Jinak nemůže být aktualizován údaj o stavu paliva a dojezdu. Normal bezolovnatý (nepatrné snížení výkonu a zvýšení spotřeby) 91 ROZ/RON 87 AKI Vytáhněte klíč a zavřete ochranné víčko. 5 Zajištění motocyklu během přepravy 59 Všechny součásti, přes které jsou vedeny upínací pásy, chraňte proti poškrábání. Použijte např. lepicí pásku nebo měkký hadr. Využitelné množství paliva cca 16 l Rezervní množství paliva cca 4 l Silným tlakem uzavřete palivovou nádrž. Motocykl může spadnout na bok. Zajistěte motocykl proti převrácení. Jízda Doporučené palivo z 5 Jízda 60 Najeďte motocyklem na přepravní plochu, nestavějte ho na boční podpěru nebo sklopný stojan. z Součásti mohou být poškozeny. Neskřípněte součásti, jako jsou např. brzdová vedení nebo kabelové svazky. Přední upínací pásy upevněte a napněte po obou stranách k dolnímu můstku vidlice. Zadní upínací pásy upevněte a napněte po obou stranách k zadnímu rámu. Rovnoměrně napněte upínací pásy, motocykl by měl být co nejsilněji přitažen. Technika v detailech Brzdová soustava s BMW Motorrad ABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 6 61 Technika v detailech Technika v detailech z 6 Brzdová soustava s BMW Motorrad ABS 62 s BMW systémem ABS pro motocykly ZV Technika v detailech Jak funguje ABS? z Maximální brzdná síla, kterou lze přenést na vozovku, mimo jiné závisí na součiniteli tření vozovky. Štěrk, led, sníh a mokrá vozovka má výrazně horší součinitel tření než suchý a čistý asfalt. Čím horší je součinitel tření vozovky, tím delší je brzdná dráha. Pokud brzdný tlak vyvinutý řidičem překročí maximální brzdnou sílu, kterou lze přenést na vozovku, začnou se blokovat kola a ztrácet jízdní stabilita. Hrozí nebezpečí pádu. Dříve než nastane tato situace, zasáhne systém ABS a přizpůsobí brzdný tlak maximální brzdné síle, kterou lze přenést na vozovku, takže se kola stále otáčejí a zůstává zachována jízdní stabilita nezávisle na povaze vozovky. Co se stane na nerovné vozovce? Vlivem terénních vln nebo nerovností vozovky může krátkodobě docházet ke ztrátě kontaktu mezi pneumatikou a povrchem vozovky, kdy nemůže být přenášena brzdná síla. Pokud brzdíte v této situaci, musí systém ABS snížit brzdný tlak, aby byla zajištěna jízdní stabilita při obnovení kontaktu s vozovkou. V tomto okamžiku musí systém BMW Motorrad ABS vycházet z extrémně nízkého součinitele tření (štěrk, led, sníh), aby se kola v každém případě otáčela a byla zajištěna jízdní stabilita. Po zjištění skutečných podmínek nastaví systém optimální brzdný tlak. Zvedání zadního kola Při velmi silném a náhlém brzdění se za určitých okolností může stát, že systém BMW Motorrad ABS nedokáže zabránit zvednutí zadního kola. V tomto případě může dojít k převrácení motocyklu dopředu. Při silném brzdění může dojít k zvednutí zadního kola. Při brzdění dbejte na to, že systém ABS nedokáže za některých situací zabránit zvednutí zadního kola. Jak funguje systém BMW Motorrad ABS? Systém BMW Motorrad ABS zajišťuje v mezích fyzikálních zákonů jízdní stabilitu na každém povrchu. Systém není optimalizován pro extrémní soutěžní podmínky v krajině nebo na závodní dráze. Při zjišťování sklonu k zablokování kol jsou mimo jiné srovnávány otáčky předního a zadního kola. Pokud jsou delší dobu zjišťovány nevěrohodné hodnoty, systém ABS se z bezpečnostních důvodů vypne a zobrazí se porucha ABS. Podmínkou chybového hlášení je ukončená vlastní diagnostika. Kromě problémů se systémem BMW Motorrad ABS mohou chybové hlášení vyvolat i neobvyklé jízdní stavy. Neobvyklé jízdní stavy: Jízda po zadním kole (wheely) po delší dobu. Na místě se protáčející zadní kolo se stisknutou přední brzdou (tzv. burn out). Zahřívání motoru na sklopném nebo pomocném stojanu při volnoběhu nebo se zařazeným převodovým stupněm. Delší dobu zablokované zadní kolo, např. při sjíždění klesání v terénu. Pokud se na základě výše popsaného jízdního stavu zobrazí chybové hlášení, můžete systém ABS znovu aktivovat vypnutím a zapnutím zapalování. Jakou roli hraje pravidelná údržba? Každý technický systém je jen tak dobrý jako jeho údržba. Aby se systém BMW Motorrad ABS nacházel v optimálním stavu, musí být bezpodmínečně dodržovány předepsané servisní intervaly. Bezpečnostní rezerva Systém BMW Motorrad ABS nesmí v důvěře v krátkou brzdnou dráhu svádět k lehkomyslné jízdě. V první řadě je bezpečnostní rezervou pro nouzové situace. Opatrně v zatáčkách! Brzdění v zatáčce podléhá zvláštním fyzikálním zákonům, které nedokáže překonat ani systém BMW Motorrad ABS. 6 63 Technika v detailech Zvláštní situace z Technika v detailech 6 64 z Příslušenství Příslušenství Obecné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Zásuvky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 7 65 Kufr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Topcase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Příslušenství Zavazadlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 z 7 Příslušenství 66 z Obecné pokyny BMW Motorrad doporučuje používat díly a příslušenství pro váš motocykl, které byly k tomuto účelu schváleny společností BMW. Váš partner BMW Motorrad je tím správným partnerem pro nákup originálních dílů a příslušenství BMW, ostatní výrobky schválené společností BMW a odpovídající odborné poradenství. Tyto díly a výrobky byly společností BMW zkoušeny z hlediska bezpečnosti, funkce a použitelnosti. Společnost BMW přebírá za tyto výrobky odpovědnost. Naopak za díly nebo příslušenství, které nebyly schváleny společností BMW, nelze převzít záruku. Dodržujte pokyny k významu rozměrů pneumatik pro jízdní regulační systémy ( 87). BMW Motorrad nemůže posoudit všechny výrobky jiných výrobců, zda jejich použití na motocyklech BMW nemá negativní vliv na bezpečnost. Tato záruka nemůže poskytnuta ani tehdy, když výrobek byl úředně schválen. Tyto zkoušky nemohou zohlednit všechny podmínky použití na motocyklech BMW a z tohoto hlediska nejsou dostatečné. Používejte pouze díly a příslušenství, které pro váš motocykl schválila společnost BMW. Při jakékoli změně dodržujte zákonná ustanovení. Řiďte se podmínkami provozu vozidel na pozemních komunikacích ve vaší zemi. Zásuvky Pokyny k použití zásuvek: automatické odpojení Zásuvky se automaticky vypnou za následujících podmínek: v případě nízkého napětí akumulátoru, aby zůstala zachována možnost nastartovat motocykl při překročení maximálního zatížení uvedeného v technických údajích během spouštění motoru Provoz pomocných přístrojů Pomocné přístroje smí být uváděny do provozu pouze při zapnutém zapalování. Pokud poté zapalování vypnete, zůstane pomocný přístroj v provozu. Asi 15 minut po vypnutí zapalování se zásuvky vypnou. Vedení kabelů Kabely zásuvek musí být vedeny tak, aby Otevření kufru nevadily řidiči neomezovaly natočení řídítek a jízdní vlastnosti nemohly být sevřeny 7 67 Uvázání zavazadel Zavazadlový pás 2 veďte tak, jak je patrné z příkladu svinutého zavazadla na obrázku. Zkontrolujte dobré připevnění zavazadla. Kufr Pásy zavazadel veďte mezi motocyklem a pojistkami proti sesmeknutí 1. s kufrem ZP Otáčejte klíčem 1 v zámku kufru napříč ke směru jízdy. Držte stisknutý žlutý zámek 2 a vyklopte přenosnou rukojeť 3 nahoru. Příslušenství Zavazadlo z 7 Příslušenství 68 z Stiskněte dolů žluté tlačítko 4, současně otevřete víko kufru. Zavírání kufru Otáčejte klíčem v zámku kufru napříč ke směru jízdy. Zavřete víko kufru. Víko slyšitelně zaklapne. Pokud zaklapnete rukojeť, když je zámek kufru podélně ke směru jízdy, může dojít k poškození zajišťovací spony. Před zaklapnutím rukojeti dbejte na to, aby zámek kufru byl napříč ke směru jízdy. Zaklapněte rukojeť 3. Otočte klíčem v zámku kufru ve směru jízdy a vytáhněte. Nastavení objemu kufru Otevřete kufr a vyprázdněte. Zaklapněte sklopnou páku 1 do horní koncové polohy, tím získáte menší objem. Zaklapněte sklopnou páku 1 do dolní koncové polohy, tím získáte větší objem. Zavřete kufr. Demontáž kufru Montáž kufru 7 Otáčejte klíčem 1 v zámku kufru napříč ke směru jízdy. Držte stisknutý žlutý zámek 2 a vyklopte přenosnou rukojeť 3 nahoru. Vytáhněte červenou odblokovací páku 4 nahoru. Vyskočí blokovací západka 5. Úplně odklopte blokovací západku. Za rukojeť vyjměte kufr z držáku. Úplně odklopte blokovací západku 5, přitom příp. vytáhněte nahoru červenou odblokovací páku 4. Příslušenství 69 z Zatlačte červenou odblokovací páku 4 dolů. Blokovací západka 5 zaklapne. Zaklapněte rukojeť. Otočte klíčem ve směru jízdy a vytáhněte. 7 Příslušenství 70 Topcase Kufr nasaďte do držáku 6, poté ho až na doraz zahákněte do úchytu 7. s kufrem Topcase ZP Otvírání kufru Topcase z Stiskněte žluté tlačítko 4 dopředu, současně přitlačte víko kufru Topcase dolů. Zavírání kufru Topcase Zatlačte blokovací západku 5 dolů až na doraz a podržte. Otočte klíč 1 kolmo v zámku kufru Topcase. Držte stisknutý žlutý zámek 2 a vyklopte držadlo 3 nahoru. Silným tlakem zavřete víko kufru Topcase. Demontáž kufru Topcase Pokud zaklapnete rukojeť, když je zámek kufru Topcase vodorovně, může dojít k poškození zajišťovací spony. Před zaklapnutím rukojeti dbejte na to, aby zámek kufru Topcase byl kolmo. Nastavení objemu kufru Topcase Otevřete kufr Topcase a vyprázdněte. 71 Zaklapněte sklopnou páku 1 do přední koncové polohy, tím nastavíte větší objem. Zaklapněte sklopnou páku 1 do zadní koncové polohy, tím nastavíte menší objem. Zavřete kufr Topcase. Otočte klíč 1 kolmo v zámku kufru Topcase. Držte stisknutý žlutý zámek 2 a vyklopte přenosnou rukojeť 3 dolů. Příslušenství Zaklapněte rukojeť 3. Rukojeť slyšitelně zaklapne. Otočte klíč v zámku kufru Topcase vodorovně a vytáhněte ho. 7 z Montáž kufru Topcase 7 Příslušenství 72 z Zatáhněte červenou páku 4 dozadu. Vyskočí blokovací západka 5. Úplně odklopte blokovací západku 5. Za rukojeť vyjměte kufr Topcase z držáku. Úplně odklopte blokovací západku 5, přitom příp. vytáhněte dolů červenou odblokovací páku 4. Zavěste kufr Topcase do předních držáků 6 přídržné desky kufru Topcase. Přitlačte kufr Topcase vzadu na přídržnou desku. 7 Zaklapněte blokovací západku 5 až na doraz a podržte. Zatlačte červenou odblokovací páku 4 dopředu. Blokovací západka zaklapne. Zaklapněte rukojeť. Otočte klíč do vodorovné polohy a vytáhněte. Příslušenství 73 z Příslušenství 7 74 z Údržba Údržba Obecné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Palubní nářadí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Akumulátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 8 75 Brzdová soustava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Chladicí kapalina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Spojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Ráfky a pneumatiky . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Řetěz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Kola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Stojan předního kola . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Žárovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Díly obložení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Vzduchový filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Pomocné spouštění z cizího zdroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Údržba Motorový olej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 z 8 Údržba 76 z Obecné pokyny Palubní nářadí V kapitole „Údržba“ je popsána práce při kontrole a výměně opotřebených dílů, která není náročná. Pokud je při montáži nutné dodržet zvláštní utahovací momenty, jsou tyto utahovací momenty uvedeny. Přehled všech utahovacích momentů najdete v kapitole „Technická data“. Informace o další údržbě a opravě najdete v návodu k opravám vašeho vozidla na disku DVD, který získáte u vašeho partnera BMW Motorrad. Sada standardního nářadí K provádění některých popsaných prací jsou nutné speciální nástroje a odborné znalosti. V případě pochybností se obraťte na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad. 3 4 5 1 2 Rukojeť šroubováku výměnný šroubovací bit s křížovým nebo drážkovým hrotem Výměna žárovek ukazatelů směru vpředu a vzadu ( 98). Výměna osvětlení registrační značky ( 100). Demontáž akumulátoru ( 106). Vidlicový klíč Velikost klíče 17 Nastavení držáku zrcátka ( 42). Klíč Torx T40 Nastavení dosahu světlometů ( 45). výměnný šroubovací bit s křížovým hrotem a Torx T25 Demontáž středního dílu krytu ( 101). Servisní sada nástrojů se sadou servisního nářadí ZP Motorový olej Kontrola stavu motorového oleje Příliš malé množství motorového oleje může vést k zablokování motoru a tím k nehodám. Udržujte správný stav motorového oleje. Vyčistěte okolí plnicího otvoru oleje. Nechte motor běžet na volnoběh, až naběhne ventilátor, poté jej nechte běžet ještě jednu minutu. Vypněte motor. Motocykl zahřátý na provozní plochu držte kolmo, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. se sklopným stojanem ZV Postavte motocykl zahřátý na provozní teplotu na sklopný stojan, přitom dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. 8 77 Údržba Pro rozšířené servisní práce (např. demontáž a montáž kol) je k dispozici servisní sada nářadí. BMW Motorrad Tuto sadu nářadí získáte u vašeho partnera BMW Motorrad. Stav oleje je závislý na teplotě oleje. Čím vyšší je teplota, tím vyšší stav oleje v olejové vaně. Kontrola množství oleje na studeném motoru nebo po krátké jízdě může způsobit chybnou interpretaci a tím chybné množství oleje. Správné zobrazení množství motorového oleje je zaručeno pouze po delší jízdě. z Vyšroubujte měrku oleje 1. Oblast měření 2 vyčistěte suchým hadříkem 8 78 Měrku oleje nasaďte na plnicí otvor, ale nešroubujte. Měrku oleje vyjměte a zkontrolujte hladinu oleje. Pokud je hladina oleje nad značkou MAX: Nechte upravit množství oleje v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad . Údržba Zašroubujte měrku oleje. Doplňování motorového oleje. Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Vyčistěte okolí plnicího otvoru. z Nedostatek nebo nadbytek motorového oleje může způsobit poškození motoru. Udržujte správný stav motorového oleje. Doplňte motorový olej až na požadované množství. Kontrola stavu motorového oleje ( 77). Zašroubujte měrku oleje. Brzdová soustava Kontrola funkce brzd Stiskněte páku ruční brzdy. Musí být jednoznačně znatelný tlakový bod. Stiskněte páku nožní brzdy. Musí být jednoznačně znatelný tlakový bod. Pokud tlakové body nejsou znatelné: Požadované množství motorového oleje mezi značkami MIN a MAX Pokud je hladina oleje pod značkou MIN: Doplňování motorového oleje. ( 78). Vyšroubujte měrku oleje 1. Neodborná práce ohrožuje provozní spolehlivost brzd. Veškeré práce na brzdovém sys- kolem a vedením předního kola na brzdové třmeny 1. Nechte zkontrolovat brzdy v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Kontrola tloušťky brzdového obložení vpředu Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Nechte vyměnit brzdové obložení v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Hranice opotřebení brzdového obložení vpředu min 1,0 mm (pouze třecí obložení bez nosného kotouče. Značky opotřebení (drážky) musí být zřetelně viditelné.) Pokud značky opotřebení nejsou zřetelné: Vizuálně zkontrolujte tloušťku brzdového obložení vlevo a vpravo. Směr pohledu: mezi účinku a případně k poškození brzd. Provozní spolehlivost brzd je zaručena pouze, pokud tloušťka brzdového obložení neklesla pod minimální hodnotu. Pokud tloušťka obložení klesne pod minimální hodnotu, dojde ke snížení brzdného Kontrola tloušťky brzdového obložení vzadu Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. 8 79 Údržba tému smí provádět pouze odborní pracovníci. z ručena pouze, pokud tloušťka brzdového obložení neklesla pod minimální hodnotu. 8 Údržba 80 z Nechte vyměnit brzdové obložení v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad . Vizuálně zkontrolujte tloušťku brzdového obložení. Směr pohledu: zezadu na brzdový třmen 1. Hranice opotřebení brzdového obložení vzadu min 1,0 mm (pouze třecí obložení bez nosného kotouče. Značky opotřebení musí být zřetelně viditelné.) Pokud značka opotřebení není viditelná: Pokud tloušťka obložení klesne pod minimální hodnotu, dojde ke snížení brzdného účinku a případně k poškození brzd. Provozní spolehlivost brzd je za- Kontrola stavu brzdové kapaliny vpředu Pokud je v nádržce brzdové kapaliny nedostatek brzdové kapaliny, může do brzdového systému vniknout vzduch. To způsobí snížení brzdného účinku. Pravidelně kontrolujte stav brzdové kapaliny. Držte motocykl kolmo, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. se sklopným stojanem ZV Postavte motocykl na sklopný stojan, přitom dbejte na to, Kontrola stavu brzdové kapaliny vzadu 8 Dejte řídítka do přímé polohy. Pokud je v nádržce brzdové kapaliny nedostatek brzdové kapaliny, může do brzdového systému vniknout vzduch. To způsobí snížení brzdného účinku. Pravidelně kontrolujte stav brzdové kapaliny. 81 Hladina brzdové kapaliny vpředu (vizuální kontrola) Brzdová kapalina DOT4 Zkontrolujte stav brzdové kapaliny na nádržce vpředu 1. Vlivem opotřebení brzdového obložení klesá hladina brzdové kapaliny v nádržce. Stav brzdové kapaliny nesmí klesnout pod značku MIN. Pokud množství brzdové kapaliny klesne pod dovolenou úroveň: Závadu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Držte motocykl kolmo, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. se sklopným stojanem ZV Postavte motocykl na sklopný stojan, přitom dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Údržba aby stál na rovném pevném podkladu. z Chladicí kapalina 8 Kontrola stavu chladicí kapaliny 82 Údržba Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. z Zkontrolujte stav brzdové kapaliny na nádržce vzadu 1. Vlivem opotřebení brzdového obložení klesá hladina brzdové kapaliny v nádržce. Hladina brzdové kapaliny vzadu (vizuální kontrola) Brzdová kapalina DOT4 Stav brzdové kapaliny nesmí klesnout pod značku MIN. Pokud množství brzdové kapaliny klesne pod dovolenou úroveň: Závadu nechte co nejrychleji odstranit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Zkontrolujte stav chladicí kapaliny na expanzní nádobě 1. Směr pohledu: zepředu mezi větrným štítem a pravým bočním krytem. Doplňování chladicí kapaliny Pokud tlakový bod není zřetelný: Nechte zkontrolovat spojku v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. 8 83 Kontrola vůle spojky Požadovaný stav chladicí kapaliny Ochrana proti zamrznutí chladiče mezi značkami MIN a MAX na expanzní nádobě Pokud stav chladicí kapaliny klesne pod dovolenou úroveň: Doplňte chladicí kapalinu. Údržba Otočte řídítka doleva na doraz. z Otevřete uzávěr 1 expanzní nádoby. Dolijte chladicí kapalinu vhodnou nálevkou na požadovanou hladinu. Zavřete uzávěr expanzní nádoby. Spojka Kontrola funkce spojky Stiskněte spojkovou páku. Musí být jednoznačně znatelný tlakový bod. Vytáhněte spojkové táhlo 1 co nejdále ze spojkové páky. Změřte vůli spojky A mezi ručním ovládáním a spojkovým táhlem. 8 Údržba 84 z Vůle spojky 3 mm (Řídítka zatočená doleva, mezi ručním ovládáním a spojkovým táhlem) Pokud je vůle spojky mimo toleranci: Nastavení vůle spojky ( 84). Nastavení vůle spojky Kontrola vůle spojky ( 83). Opakujte pracovní kroky, dokud není vůle spojky nastavena správně. Utáhněte matici 3. Ráfky a pneumatiky kontrola ráfků Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Vizuálně zkontrolujte ráfky, zda nejsou poškozeny. Nechte poškozené ráfky zkontrolovat příp. vyměnit v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Kontrola paprsků kol Povolte matici 3. Pro zvětšení vůle spojky: matici 2 šroubujte nahoru. Pro zmenšení vůle spojky: matici 2 šroubujte dolů. Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Rukojetí šroubováku nebo podobným předmětem přejeďte přes paprsky, přitom poslouchejte sled zvuků. Pokud je slyšet nepravidelný sled zvuků: Nechte zkontrolovat paprsky kol v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Kontrola hloubky vzorku pneumatiky Jízdní vlastnosti motocyklu se mohou negativně změnit již před dosažením zákonem předepsané minimální hloubky vzorku. Pak nechte pneumatiky vyměnit již před dosažením minimální hloubky vzorku. Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Na každé pneumatice najdete značky opotřebení, které jsou integrovány v hlavních drážkách vzorku. Pokud je vzorek ojetý na úroveň značek, je pneumatika úplně opotřebovaná. Pozice značek je označena na okraji pneumatiky, např. písmeny TI, TWI nebo šipkou. Pokud byla dosažena minimální hloubka vzorku: Vyměňte příslušné pneumatiky. Řetěz Mazání řetězu Nečistota, prach a nedostatečné mazání silně zkracují životnost hnacího řetězu. Hnací řetěz pravidelně čistěte a mažte. Mažte hnací řetěz nejméně po každých 1000 km. V případě jízd za mokra nebo znečištění prachem a nečistotami musí být mazání provedeno dříve. Vypněte zapalování a zařaďte neutrál. Vyčistěte hnací řetěz vhodným čisticím prostředkem, vysušte a naneste na řetěz mazací prostředek. Otřete přebytečné mazivo. Kontrola prověšení řetězu Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Otáčejte zadním kolem tak dlouho, dokud nenajdete místo s nejmenším prověšením řetězu. 8 85 Zatlačte řetěz pomocí šroubováku nahoru a dolů a změřte rozdíl A. Prověšení řetězu 35...45 mm (Nezatížený motocykl na boční podpěře) Pokud je naměřená hodnota mimo přípustnou toleranci: Nastavení prověšení řetězu ( 86). Údržba Zkontrolujte hloubku vzorku pneumatik v hlavních drážkách pomocí značek opotřebení. z 8 Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Údržba 86 Nastavení prověšení řetězu Dbejte na to, aby vlevo a vpravo byla na stupnici nastavena stejná hodnota 4. Utáhněte pojistné matice 2 vlevo a vpravo. tězu Pojistná matice napínacího šroubu hnacího ře- 19 Nm Utáhněte matici nástrčné osy 1 předepsaným utahovacím momentem. z Povolte matici nástrčné osy 1. Povolte pojistné matice 2 vlevo a vpravo. Nastavte prověšení řetězu pomocí seřizovacích šroubů 3 vlevo a vpravo. Kontrola prověšení řetězu ( 85). Zástrčná osa zadního kola v kyvné vidlici 100 Nm Kontrola opotřebení řetězu Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Zvýšené opotřebení. Pokud zjistíte opotřebení součástí sady řetězového kola, musí být vyměněna celá sada. Táhněte řetěz v zadní části řetězového kola dozadu. Špičky zubů se stále ještě nachází uvnitř článků řetězu (a): Řetěz je v pořádku. Řetěz lze přetáhnout přes špičky zubů (b): Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad. Doporučené pneumatiky Pro každý rozměr pneumatiky byly společností BMW Motorrad testovány určité pneumatiky a označeny a schváleny jako bezpečné. V případě nepovolených kol a pneumatik nemůže BMW Motorrad posoudit jejich způsobilost, a proto nelze zaručit jejich bezpečnost při jízdě. Používejte pouze kola a pneumatiky, které BMW Motorrad schválil pro váš typ motocyklu. Podrobné informace získáte u vašeho partnera BMW Motorrad nebo na Internetu na adrese „www.bmw-motorrad.com“. Vliv velikosti kol na ABS Velikosti kol hrají u systému ABS zásadní roli. V řídicí jednotce jsou uloženy zejména průměr a šířka kol jako základ pro všechny potřebné výpočty řídicí jednotky. Záměnou rozměru pneumatiky za jiný než sériový může mít značný vliv na regulační chování těchto systémů. Také snímače potřebné k měření otáček kol musí být přizpůsobeny namontovaným regulačním systémům a nesmí být vyměňovány. Pokud chcete na vašem motocyklu použít jiná kola, kontaktujte s dotazem odborný servis, nejlépe partnera BMW Motorrad. V některých případech mohou být údaje uložené v řídicích jednotkách přizpůsobeny novým rozměrům kol. Demontáž předního kola Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. s BMW systémem ABS pro motocykly ZV 8 87 Údržba Kola z Vyšroubujte šroub 1 a vyjměte snímač otáček z otvoru. aby stál na rovném pevném podkladu. 88 Zvedněte vpředu motocykl, aby se přední kolo mohlo volně otáčet. Ke zvednutí motocyklu doporučuje společnost BMW Motorrad použít stojan předního kola BMW Motorrad. Montáž stojanu předního kola ( 94). Údržba 8 z V demontovaném stavu lze brzdové obložení stlačit tak, že jej nelze při montáži nasadit na brzdový kotouč. Nemanipulujte s pákou ruční brzdy, pokud jsou demontované brzdové třmeny. Vyšroubujte šrouby 2 pravého brzdového třmene. Lehce od sebe vytlačte brzdové obložení 3 točivými pohyby brzdového třmenu 4 proti brzdovému kotouči 5. Nalepte lepicí pásku na ty části ráfků, které by mohly být poškrábány při demontáži brzdových třmenů. Stáhněte opatrně brzdové třmeny nahoru a ven z brzdových kotoučů. Motocykl postavte na vhodný pomocný stojan. se sklopným stojanem ZV Postavte motocykl na sklopný stojan, přitom dbejte na to, Povolte pravé stahovací šrouby osy 1. Vyšroubujte osový šroub 2. Povolte levé stahovací šrouby osy 3. Osu posuňte co nejdále směrem dovnitř. Vyšroubujte osu 4; přitom podpírejte kolo. Neodstraňujte tuk na ose. Odvalte přední kolo dopředu. Nesprávným momentem utažené šroubové spoje se mohou uvolnit nebo může dojít k jejich poškození. Nechte zkontrolovat utahovací momenty šroubových spojů v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. 89 z Nasaďte rozpěrné pouzdro 5 do náboje kola na levé straně. Vyjměte rozpěrné pouzdro 5 z náboje kola na levé straně. 8 Údržba Montáž předního kola Přední kolo musí být namontováno se správným směrem otáčení. Dodržujte šipky o směru otáčení na pneumatice nebo na ráfku. 8 90 Zasuňte přední kolo do vedení předního kola, přitom veďte brzdový kotouč mezi brzdové obložení levého brzdového třmene. Upnutí nástrčné osy Pořadí utahování: 2 x střídavě Údržba 19 Nm Utáhněte levé stahovací šrouby osy 3 předepsaným utahovacím momentem. Upnutí nástrčné osy Pořadí utahování: 2 x střídavě 19 Nm z Zdvihněte přední kolo a nasaďte osu 4 až na doraz. Utáhněte pravé stahovací šrouby osy 1 předepsaným utahovacím momentem nebo použijte vhodné nářadí pro přidržení pro další pracovní krok. Našroubujte osový šroub 2 a utáhněte předepsaným utahovacím momentem. Nástrčná osa vpředu v držáku 30 Nm Pokud byly utažené, pravé upínací šrouby osy 1 znovu povolte. Odstraňte stojan předního kola. s BMW systémem ABS pro motocykly ZV 8 91 Nasaďte pravý brzdový třmen na brzdový kotouč. Vložte snímač ABS do otvoru a zašroubujte šroub 1. Utáhněte šrouby 2 předepsaným utahovacím momentem. Brzdový třmen na odpružené vidlici 38 Nm Odstraňte lepicí pásku z ráfků. Několikrát stiskněte brzdu, aby dosedlo brzdové obložení. Pružnou vidlici několikrát silou zapružte Utáhněte pravé stahovací šrouby osy 1 předepsaným utahovacím momentem. Upnutí nástrčné osy Pořadí utahování: 2 x střídavě 19 Nm Demontáž zadního kola Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Údržba se sklopným stojanem ZV Odstraňte pomocný stojan. z 8 Údržba 92 z Odšroubujte šroub 1 a vyjměte snímač rychlosti z otvoru. Motocykl postavte na vhodný pomocný stojan, přitom dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. se sklopným stojanem ZV Postavte motocykl na sklopný stojan, přitom dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Vyšroubujte osovou matici 2. Povolte pojistné matice 3 vlevo a vpravo otáčením proti směru hodinových ručiček. Povolte seřizovací šrouby 4 vlevo a vpravo otáčením ve směru hodinových ručiček. Vyjměte seřizovací destičku 5 a zasuňte osu co nejdál dovnitř. Demontujte nástrčnou osu 6 a vyjměte seřizovací destičku 7. Posuňte zadní kolo co nejvíce dopředu a sundejte řetěz 8 z řetězového kola. Řetězové kolo a rozpěrná pouzdra vlevo a vpravo jsou volně uložená v kole. Při demontáži dbejte na to, abyste tyto díly nepoškodili nebo neztratili. Montáž zadního kola Nesprávným momentem utažené šroubové spoje se mohou uvolnit nebo může dojít k jejich poškození. Nechte zkontrolovat utahovací momenty šroubových spojů v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Posuňte zadní kolo co nejvíce dopředu a nasaďte řetěz 8 na řetězové kolo. Levou seřizovací destičku 7 vložte do kyvné vidlice, nástrč- 93 z Vložte seřizovací destičku vpravo 5. Zadní kolo vložte do kyvné vidlice, brzdový kotouč přitom veďte mezi brzdové obložení. 8 Údržba nou osu 6 do brzdového třmene a namontujte zadní kolo. Dbejte na to, aby osa zapadla do vybrání v seřizovací destičce. Zadní kolo vyrolujte z kyvné vidlice dozadu. 8 Nastavení prověšení řetězu ( 86). 94 Stojan předního kola Použijte základní stojan číslo (0 402 241) s držákem předního kola (0 402 242). Údržba Montáž stojanu předního kola z Nasaďte osovou matici 2, ale zatím ji neutahujte. bez sklopného stojanu ZV Odstraňte pomocný stojan. Vložte snímač rychlosti do otvoru a zašroubujte šroub 1. Stojan předního kola BMW Motorrad není určen k držení motocyklu bez pomocného stojanu. Motocykl stojící pouze na stojanu předního kola a na zadním kole může spadnout. Před zvednutím motocyklu se stojanem předního kola BMW Motorrad postavte motocykl na pomocný stojan. Motocykl postavte na vhodný pomocný stojan. se sklopným stojanem ZV Postavte motocykl na sklopný stojan, přitom dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Povolte seřizovací šrouby 1. Posuňte oba držáky 2 směrem ven, aby se mezi ně vešlo vedení předního kola. Čepy opěry nastavte správně k vedení předního kola. Nastavte požadovanou výšku stojanu předního kola pomocí fixačních kolíků 3. Vyrovnejte stojan na střed předního kola a nasuňte na přední osu. Obecné pokyny Závada žárovky je signalizována výstražnou signalizací na multifunkčním displeji. Vyrovnejte oba držáky 2 tak, aby vedení předního kola spolehlivě dosedlo. Utáhněte seřizovací šrouby 1. Rovnoměrně stlačte stojan předního kola dolů a zvedněte motocykl. se sklopným stojanem ZV Pokud se motocykl vpředu příliš nadzdvihne, zdvihne se sklopný stojan ze země a motocykl se může naklonit na stranu. Při zvedání dbejte na to, aby sklopný stojan zůstal na zemi. Příp. upravte výšku stojanu předního kola. Dbejte na stabilitu motocyklu. Závada žárovky na motocyklu je nebezpečná, protože motocykl může být přehlédnut jinými účastníky provozu. Vadné žárovky vyměňte co nejdříve, používejte vždy odpovídající náhradní žárovku. Žárovka je pod tlakem, při poškození může dojít ke zranění. Při výměně žárovky noste brýle a rukavice. Přehled typů žárovek použitých v motocyklu najdete v kapitole „Technická data“. 8 95 Údržba Žárovky z 8 Údržba 96 Výměna žárovky potkávacího a dálkového světla Vyměňte vadnou žárovku. Nedotýkejte se skla žárovky holými prsty. K montáži použijte čistou a suchou utěrku. Nečistoty, zejména oleje a tuky, omezují vyzařování tepla. Následkem je přehřátí a malá životnost žárovek. Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Vypněte zapalování. Odpojte konektor 3. z Žárovka dálkového světla H7 / 12 V / 55 W Žárovka tlumeného světla H7 / 12 V / 55 W Odeberte kryt 1 dálkového světla, příp. kryt 2 potkávacího světla. Uvolněte pružnou sponu 4 z aretace a vyklopte na stranu. Vyjměte žárovku 5. 8 Nasaďte žárovku, přitom dbejte na správnou orientaci polohy 6. Pružnou sponu 4 sepněte a zaaretujte. Namontujte kryt 1, příp. kryt 2. Demontujte kryt 2. Výměna žárovky obrysového světla Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Vypněte zapalování. Vytáhněte žárovku obrysového světla 3 z tělesa světlometu. Připojte konektor 3. Údržba 97 z 8 Údržba 98 z Vytáhněte žárovku z objímky. Vložte žárovku do objímky. Výměna žárovky brzdového světla a světla zpátečky Vyměňte vadnou žárovku. Nedotýkejte se skla žárovky holými prsty. K montáži použijte čistou a suchou utěrku. Nečistoty, zejména oleje a tuky, omezují vyzařování tepla. Následkem je přehřátí a malá životnost žárovek. Žárovka obrysového světla W5W / 12 V / 5 W Namontujte kryt 2. Diodové koncové světlo může být vyměněno jen celé. Obraťte se na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad. Vložte žárovku obrysového světla 3 do tělesa světlometu. Výměna žárovek ukazatelů směru vpředu a vzadu Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Vypněte zapalování. Žárovka směrových světel vpředu s diodovým ukazatelem směru ZP 8 99 Žárovka směrových světel vzadu Vyšroubujte šroub 1. Vyšroubujte žárovku 2 ze světlometu otáčením páky proti směru hodinových ručiček. Vyměňte vadnou žárovku. Nedotýkejte se skla žárovky holými prsty. K montáži použijte čistou a suchou utěrku. Nečistoty, zejména oleje a tuky, omezují vyzařování tepla. Následkem je přehřátí a malá životnost žárovek. Vyjměte odrazové sklo na straně šroubení z tělesa zrcátka. Žárovka směrových světel vpředu R10W / 12 V / 10 W R10W / 12 V / 10 W s diodovým ukazatelem směru ZP LED / 12 V Údržba LED / 12 V z 8 Údržba 100 z Namontujte žárovku 2 do světlometu otáčením ve směru hodinových ručiček. Našroubujte šroub 1. Výměna osvětlení registrační značky Vyjměte šroub 1 z krytu blatníku a kryt vyjměte. Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. Vypněte zapalování. Vložte rozptylové sklo z vozidlové strany do světlometu a uzavřete. Vytáhněte objímku žárovky 2 z držáku. 8 Vytáhněte žárovku z objímky. Vložte žárovku do objímky. Vyměňte vadnou žárovku. Díly obložení Nedotýkejte se skla žárovky holými prsty. K montáži použijte čistou a suchou utěrku. Nečistoty, zejména oleje a tuky, omezují vyzařování tepla. Následkem je přehřátí a malá životnost žárovek. Žárovka pro osvětlení registrační značky W5W / 12 V / 5 W Nasaďte kryt v blatníku a našroubujte šroub 1. Demontáž středního dílu krytu Demontáž sedadla ( Vložte objímku žárovky 2 do držáku žárovky. 46). Údržba 101 z Montáž středního dílu krytu 8 Zapojte konektor do zásuvky. Údržba 102 z Odšroubujte šrouby 1 vlevo a vpravo. Zašroubujte čtyři šrouby 2. Nasaďte střední díl krytu. Dbejte na to, aby tři výstupky 4 vlevo a vpravo zapadly do bočních krytů. Vyšroubujte čtyři šrouby 2. Odpojte konektor ze zásuvky 3. Montáž středního dílu krytu. Našroubujte šrouby 1 vlevo a vpravo. Montáž sedadla ( 46). Vzduchový filtr 8 Demontáž vzduchového filtru 103 Vyjměte vzduchový filtr 3. Montáž vzduchového filtru Víko vzduchového filtru 2 nasaďte. Našroubujte šrouby 1. Montáž středního dílu krytu ( 102). Pomocné spouštění z cizího zdroje Vyšroubujte šrouby 1. Sejměte víko vzduchového filtru 2. Vložte vzduchový filtr 3. Elektrické vedení palubní zásuvky není určeno ke spouštění motocyklu z cizího zdroje. Velký proud může způsobit požár kabelu nebo poškození elektronických součástí motocyklu. Nepoužívejte palubní zásuvku Údržba Demontáž středního dílu krytu ( 101). z ke spouštění motocyklu z cizího zdroje. 104 Náhodný kontakt mezi pólovými svorkami pomocných kabelů a vozidlem může způsobit zkrat. Používejte pouze startovací kabely s úplně izolovanými pólovými svorkami. Údržba 8 z Spouštění z cizího zdroje s napětím vyšším než 12 V může poškodit elektronické součásti motocyklu. Akumulátor cizího vozidla musí mít napětí 12 V. Demontáž středního dílu krytu ( 101). Při spouštění z cizího zdroje neodpojujte akumulátor. Červeným pomocným startovacím kabelem nejdříve propojte kladný pól vybitého akumulátoru s kladným pólem cizího akumulátoru (kladný pól na tomto vozidle: Pozice 2). Černý pomocný startovací kabel připojte na záporný pól cizího akumulátoru a poté na záporný pól vybitého akumulátoru (záporný pól na tomto vozidle: Pozice 1). Alternativně k zápornému pólu akumulátoru lze použít také šroub pružicí vzpěry. Motor cizího vozidla nechte během procesu spouštění motoru nechte v chodu. Motor motocyklu s vybitým akumulátorem spusťte obvyklým způsobem, v případě neúspěchu opakujte spouštění motoru až po několika minutách, abyste šetřili spouštěč a akumulátor cizího vozidla. Oba motory nechte před odpojením startovacích kabelů několik minut běžet. Pomocné startovací kabely nejdříve odpojte od záporného pólu a poté od kladného pólu. Nepoužívejte ke spouštění motoru startovací spreje a podobné prostředky. Montáž středního dílu krytu ( 102). Pokyny k údržbě Odborná údržba, nabíjení a skladování zvyšuje životnost akumulátoru a je podmínkou případných záručních požadavků. K dosažení dlouhé životnosti akumulátoru dodržujte následující body: Povrch akumulátoru udržujte čistý a suchý Neotvírejte akumulátor Nedoplňujte vodu Při nabíjení akumulátoru dodržujte pokyny k nabíjení na následujících stranách Neotáčejte akumulátor dnem vzhůru Palubní elektronika (hodiny atd.) vybíjejí akumulátor. To může způsobit hluboké vybití akumulátoru. V tomto případě jsou vyloučeny záruční nároky. Pokud motocykl odstavíte na déle než čtyři týdny, odpojte akumulátor nebo k baterii připojte udržovací nabíječku. Společnost BMW Motorrad vyvinula udržovací nabíječku speciálně určenou pro elektroniku vašeho motocyklu. Pomocí tohoto přístroje zůstane akumulátor nabitý i při delším odstavení motocyklu. Další informace získáte u vašeho partnera BMW Motorrad. Nabíjení připojeného akumulátoru Nabíjení připojeného akumulátoru přímo na pólech akumulátoru může způsobit poškození elektronických částí vozidla. Při nabíjení akumulátoru přes póly: nejdříve odpojte akumulátor. Nabíjení akumulátoru prostřednictvím zásuvky je možné pouze s vhodnou nabíječkou. Nevhodné nabíječky mohou poškodit elektronické součásti motocyklu. Používejte nabíječky BMW s věcnými čísly 71 60 7 688 864 (220 V) příp. 71 60 7 688 865 (110 V). V případě pochybností nabíjejte akumulátor přímo na pólech v odpojeném stavu. Pokud se po zapnutí zapalování nerozsvítí kontrolky a multifunkční displej, je akumulátor úplně vybitý. Nabíjení zcela vybitého akumulátoru pomocí zásuvky může způsobit poškození elektronických částí motocyklu. Úplně vybitý akumulátor vždy nabíjejte přímo na pólech odpojeného akumulátoru. Připojený akumulátor nabíjejte pomocí zásuvky. 8 105 Údržba Akumulátor z 8 106 Elektronika motocyklu rozezná plné nabití akumulátoru. V tomto případě se zásuvka odpojí. Údržba Dodržujte návod k obsluze nabíječky. z Pokud nemůžete nabít akumulátor pomocí zásuvky, pak pravděpodobně použitá nabíječka není vhodná pro elektroniku vašeho motocyklu. V tomto případě nabijte akumulátor přímo přes póly odpojeného akumulátoru. Nabíjení odpojeného akumulátoru Nabijte akumulátor vhodnou nabíječkou. Dodržujte návod k obsluze nabíječky. Po skončení nabíjení odpojte svorky nabíječky od pólů akumulátoru. V případě delšího odstavení motocyklu musí být akumulátor pravidelně nabíjen. Přitom dodržujte pokyny k manipulaci s akumulátorem. Před uvedením do provozu musí být akumulátor znovu plně nabitý. Demontáž akumulátoru Odstavte motocykl, dbejte na to, aby stál na rovném pevném podkladu. s výstražným systémem proti krádeži ZV Příp. vypněte výstražné zařízení proti krádeži. Vypněte zapalování. Demontáž středního dílu krytu ( 101). Nesprávný postup odpojování zvyšuje nebezpečí zkratu. Bezpodmínečně dodržujte pořadí připojování. Nejdříve odpojte kabel od záporného pólu 1. Poté odpojte kabel od kladného pólu 2. Vyšroubujte šrouby 3 vlevo a vpravo a vyjměte držák akumulátoru. Vytáhněte akumulátor směrem nahoru; v případě obtíží si pomozte kývavými pohyby. Montáž akumulátoru Vypněte zapalování. Vložte akumulátor s kladným pólem vpravo ve směru jízdy do přihrádky. 8 107 Nasaďte držák akumulátoru, dbejte přitom na správné vedení kabelů v poloze 4. Našroubujte šrouby 3 vlevo a vpravo. Nesprávné pořadí montáže zvyšuje riziko zkratu. Bezpodmínečně dodržujte pořadí připojování. Namontujte plusový kabel 2. Našroubujte minusový kabel 1. Montáž středního dílu krytu ( 102). Nastavení hodin ( 33). Údržba Pokud byl motocykl delší dobu odpojen od akumulátoru, musí být na přístrojové desce zadáno aktuální datum, aby byla zajištěna správná funkce servisního indikátoru. S nastavením data se obraťte na odborný servis, nejlépe na partnera BMW Motorrad. z Údržba 8 108 z Péče Péče Ošetřující prostředky . . . . . . . . . . . . . . . 110 Mytí motocyklu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 9 109 Péče o lak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Konzervace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Odstavení motocyklu . . . . . . . . . . . . . . 112 Uvedení motocyklu do provozu . . . . 112 Péče Čištění choulostivých dílů vozidla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 z 9 Péče 110 z Ošetřující prostředky Společnost BMW Motorrad doporučuje používat čisticí a ošetřující prostředky, které získáte u vašeho partnera BMW Motorrad. BMW CareProducts jsou vyzkoušené na materiálech, laboratorně testované, odzkoušené v praxi a nabízí optimální péči a ochranu materiálům použitým na vašem motocyklu. Použitím nevhodných čisticích nebo ošetřujících prostředků může dojít k poškození součástí motocyklu. K čištění nepoužívejte rozpouštědla, jako jsou nitroředidla, studené čističe, palivo apod. a rovněž čističe s obsahem alkoholu. Mytí motocyklu Společnost BMW Motorrad doporučuje před mytím motocyklu namočit a omýt hmyz a nečis- toty na lakovaných dílech pomocí odstraňovače hmyzu BMW. Aby nedocházelo k tvorbě skvrn, neumývejte motocykl na slunci, nebo pokud je rozehřátý slunečními paprsky. Zejména během zimních měsíců dbejte, aby byl motocykl umýván častěji. Ihned po skončení jízdy odstraňte posypovou sůl z motocyklu dostatečným množstvím studené vody. Po mytí motocyklu, průjezdu vodou nebo za deště může být nástup brzdného účinku zpožděný vlivem vlhkých brzdových kotoučů a obložení. Brzděte včas, aby se brzdové kotouče a obložení osušily. Teplá voda zesiluje účinek soli. K odstranění posypové soli používejte pouze studenou vodu. Vysoký tlak vodní páry může způsobit poškození těsnění, hydraulických brzdových systémů, elektrické soustavy a sedadla. Nepoužívejte parní a vysokotlaká čisticí zařízení. Čištění choulostivých dílů vozidla Plasty Plastové díly vyčistěte vodou a emulzí BMW na ošetření plastů. Týká se zejména: větrných štítů a deflektorů skel reflektorů z plastu matnice přístrojové desky černých, nelakovaných dílů Pokud vyčistíte plastové díly nevhodnými čisticími prostředky, může dojít k poškození povrchu. K čistění plastových dílů nepoužívejte čisticí prostředky obsahující Namočte nečistoty a hmyz vlhkou mokrou utěrkou. Chrom Pečlivě vyčistěte chromované díly zejména při působení posypové soli dostatečným množstvím vody a šamponem BMW Autoshampoo. Nakonec použijte leštidlo na chrom. Chladič Pravidelně čistěte chladič, aby nedošlo k přehřátí motoru nedostatečným chlazením. Použijte např. zahradní hadici s malým tlakem vody. Lamely chladiče lze snadno zdeformovat. Při čištění chladiče dbejte na to, aby se lamely nezdeformovaly. Pryž Ošetřete pryžové díly vodou nebo prostředky BMW na ošetření pryže. Použití silikonového spreje na ošetření pryžových těsnění může způsobit poškození. Nepoužívejte silikonové spreje nebo jiné silikonové ošetřující prostředky. Péče o lak Dlouhodobému působení látek poškozujících lak předchází pravidelné mytí motocyklu, zejména pokud je váš motocykl provozován v oblastech s vysokým znečištěním vzduchu nebo přírodními nečistotami, např. pryskyřice nebo pyl. Ihned odstraňte zejména agresivní látky, jinak může dojít ke změně laku nebo jeho zbarvení. K nim patří např. přetékající palivo, olej, tuk, brzdová kapalina nebo trus ptáků. Doporučujeme autoleštěnku BMW nebo čistič laku BMW. Znečištění povrchu laku je mimořádně dobře znatelné po umytí motocyklu. Taková místa ihned očistěte čisticím benzinem nebo lihem a čistou utěrkou nebo chomáčkem vaty. Společnost BMW Motorrad doporučuje odstranit asfaltové skvrny odstraňovačem asfaltu BMW. Poté lak na těchto místech nakonzervujte. Konzervace Společnost BMW Motorrad doporučuje použít ke konzervaci laku autovosk BMW nebo takový prostředek, který obsahuje karnaubský nebo syntetický vosk. Okamžik, kdy musí být lak nakonzervován, rozeznáte tak, že voda netvoří kapky. 9 111 Péče alkohol, rozpouštědla nebo abrazivní materiály. Také houby na odstranění hmyzu nebo houby s tvrdým povrchem mohou způsobit škrábance. z 9 Péče 112 z Odstavení motocyklu Očistěte motocykl. Demontáž akumulátoru ( 106). Nastříkejte brzdovou a spojkovou páku, uložení boční podpěry a příp. sklopného stojanu vhodným mazacím prostředkem. Na lesklé a chromované díly rozetřete tuk neobsahující kyseliny (vazelínu). Odstavte motocykl v suchém prostoru tak, aby obě kola nebyla zatížena. Před odstavením motocyklu nechte vyměnit motorový olej a olejový filtr v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. Odstavení nebo uvedení motocyklu do provozu spojte s údržbou nebo kontrolou. Uvedení motocyklu do provozu Odstraňte vnější konzervaci. Očistěte motocykl. Namontujte akumulátor připravený k provozu. Před spuštěním: Proveďte kontrolu podle seznamu. Technická data Technická data Tabulka závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Šroubové spoje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Jízdní výkony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 10 113 Palivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Motorový olej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Spojka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Převodovka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Pohon zadního kola . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Podvozek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Brzdy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Kola a pneumatiky . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Elektrická soustava . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Rám . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Rozměry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Hmotnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Technická data Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 z 10 Technická data 114 z Tabulka závad Motor se nespustí nebo běží trhavě Příčina Odstranění Nouzový vypínač Nouzový vypínač v provozní poloze. Boční podpěra Zaklopte boční podpěru ( Je zařazen převodový stupeň a spojková páka není stisknutá. Zařaďte neutrál nebo stiskněte spojkovou páku ( 52). Spojová páka byla stisknuta před zapnutím zapalování Nejdříve zapněte zapalování, pak stiskněte spojkovou páku. Palivová nádrž je prázdná Doplňování paliva ( Akumulátor je vybitý Nabíjení připojeného akumulátoru ( 52). 58). 105). Šroubové spoje Hodnota Platný Brzdový třmen na odpružené vidlici Šroub ASA s podložkou, M10 x 40 2 x střídavě 19 Nm Nástrčná osa vpředu v držáku M14 x 1,5 30 Nm Zadní kolo Hodnota Pojistná matice napínacího šroubu hnacího řetězu M8 19 Nm Zástrčná osa zadního kola v kyvné vidlici M16 x 1,5 115 38 Nm Upnutí nástrčné osy M8 x 25 10 100 Nm Platný Technická data Přední kolo z 10 116 Držák zrcátka Kontramatice (zrcátko) na upínací adaptér Technická data M14 x 1 z Hodnota 20 Nm Upínací adaptér (zrcátko) na upínací konzolu M10 30 Nm Platný Typ motoru Dvouválcový čtyřtaktní motor, řízení DOHC s ozubeným řetězovým pohonem, 4 ventily ovládané vahadlem, vyrovnávací ojnice, kapalinové chlazení pro válce a hlavu válců, integrované vodní čerpadlo, 6stupňová převodovka a mazání se suchou klikovou skříní Zdvihový objem 798 cm3 Vrtání válce 82 mm Zdvih pístu 75,6 mm Kompresní poměr 12:1 63 kW, při otáčkách: 7500 min-1 Jmenovitý výkon s benzinem Normal bezolovnatým (OČ 91) ZV Točivý moment s benzinem Normal bezolovnatým (OČ 91) ZV 61 kW, při otáčkách: 7500 min-1 83 Nm, při otáčkách: 5750 min-1 81 Nm, při otáčkách: 5750 min-1 Nejvyšší otáčky max 9000 min-1 Volnoběžné otáčky 1250+50 min-1 10 117 Technická data Motor z 10 118 Palivo Doporučené palivo Technická data s benzinem Normal bezolovnatým (OČ 91) ZV z Super bezolovnatý 95 ROZ/RON 89 AKI Normal bezolovnatý (nepatrné snížení výkonu a zvýšení spotřeby) 91 ROZ/RON 87 AKI Využitelné množství paliva cca 16 l Rezervní množství paliva cca 4 l BMW doporučuje paliva BP Množství motorového oleje 2,9 l, s výměnou filtru Výrobky doporučené společností BMW Motorrad a obecně schválené viskozitní třídy Castrol GPS SAE 10W-40, API SG / JASO MA ≥-20 °C SAE 10W-40, API SF / SG / SH ≥-20 °C, Jízda v zimě SAE 15W-40, API SF / SG / SH ≥-10 °C Přísady k oleji BMW Motorrad nedoporučuje používat žádné přísady k oleji, protože tyto mohou zhoršit funkci spojky. Kontaktuje partnera BMW Motorrad s dotazem na vhodný motorový olej pro váš motocykl. BMW recommends 10 119 Technická data Motorový olej z 10 120 Spojka Konstrukce spojky Vícekotoučová spojka v olejové lázni Technická data Převodovka z Konstrukce převodovky 6stupňová převodovka se zubovými spojkami, integrovaná do bloku motoru Převodové poměry 1,943 (35/68 zubů), Primární převod 1:2,462 (13/32 zubů), 1. převodový stupeň 1:1,750 (16/28 zubů), 2. převodový stupeň 1:1,381 (21/29 zubů), 3. převodový stupeň 1:1,174 (23/27 zubů), 4. převodový stupeň 1:1,042 (24/25 zubů), 5. převodový stupeň 1:0,960 (25/24 zubů), 6. převodový stupeň Konstrukce pohonu zadního kola Řetězový pohon Konstrukce vedení zadního kola Dvouramenná kyvná vidlice z hliníkové slitiny Počet zubů pohonu zadního kola (Pastorek / řetězové kolo) 16 / 42 Podvozek Přední kolo Konstrukce vedení předního kola Teleskopická vidlice Upside-Down Zdvih odpružení vpředu 230 mm, na kole Zadní kolo Konstrukce vedení zadního kola Dvouramenná kyvná vidlice z hliníkové slitiny Konstrukce odpružení zadní nápravy přímo kloubově připojená centrální pružicí jednotka s plynule nastavitelným stupněm tlumení Dráha odpružení na zadním kole 215 mm, na kole 10 121 Technická data Pohon zadního kola z 10 Technická data 122 z Brzdy Přední kolo Konstrukce přední brzdy hydraulicky ovládaná dvoukotoučová brzda s 2pístovými plovoucími třmeny a plovoucími brzdovými kotouči Materiál brzdového obložení vpředu Slinutý kov Zadní kolo Konstrukce zadní brzdy hydraulicky ovládaná kotoučová brzda s 1pístovým plovoucím třmenem a pevným brzdovým kotoučem Materiál brzdového obložení vzadu organické Kola a pneumatiky Doporučené kombinace pneumatik Přehled aktuálně povolených pneumatik získáte u vašeho partnera BMW Motorrad nebo na Internetu na adrese „www.bmw-motorrad.com“. 10 123 Konstrukce předního kola Paprskové kolo, MT H2 Rozměr ráfku předního kola 2.15" x 21" Označení pneumatiky vpředu 90 / 90 - 21 Zadní kolo Konstrukce zadního kola Paprskové kolo, MT H2 Rozměr ráfku zadního kola 4.25" x 17" Označení pneumatiky vzadu 150 / 70 - 17 Tlak v pneumatikách Tlak pneumatiky vpředu 2,2 bar, Jízda bez spolujezdce, při teplotě pneumatik: 20 °C 2,4 bar, Jízda se spolujezdcem a/nebo s nákladem, při teplotě pneumatik: 20 °C Tlak pneumatiky vzadu 2,4 bar, Jízda bez spolujezdce, při teplotě pneumatik: 20 °C 2,8 bar, Jízda se spolujezdcem a/nebo s nákladem, při teplotě pneumatik: 20 °C Technická data Přední kolo z 10 Technická data 124 z Elektrická soustava Maximální elektrické zatížení zásuvky 5A Pojistky Všechny elektrické obvody jsou jištěny elektronicky. Pokud byl elektrický obvod rozpojen elektronickou pojistkou a závada již byla odstraněna, pak se elektrický obvod znovu aktivuje po zapnutí zapalování. Akumulátor Konstrukce akumulátoru Akumulátor AGM (Absorbent Glass Mat) Jmenovité napětí akumulátoru 12 V Jmenovitá kapacita akumulátoru 14 Ah Zapalovací svíčky Výrobce a označení zapalovacích svíček NGK DCPR 8 E Vzdálenost elektrod zapalovací svíčky 0,8...0,9 mm, Nový stav Osvětlovací prostředky Žárovka dálkového světla H7 / 12 V / 55 W Žárovka tlumeného světla H7 / 12 V / 55 W Žárovka obrysového světla W5W / 12 V / 5 W Žárovka koncového a brzdového světla LED / 12 V Žárovka pro osvětlení registrační značky W5W / 12 V / 5 W s diodovým ukazatelem směru ZP Žárovka směrových světel vzadu s diodovým ukazatelem směru ZP R10W / 12 V / 10 W LED / 12 V R10W / 12 V / 10 W Konstrukce rámu Mřížový trubkový rám Umístění typového štítku Hlava řízení vpředu nahoře Umístění identifikačního čísla podvozku Hlava řízení vpravo Rozměry Délka motocyklu 2320 mm, nad předním kolem k nosiči registrační značky Výška motocyklu 1350 mm, bez řidiče při pohotovostní hmotnosti DIN Šířka motocyklu 870 mm, nad řídítky bez zrcátka Výška sedadla řidiče 880 mm, bez řidiče při pohotovostní hmotnosti Délka oblouku nohou řidiče s dvojitým sedadlem nízkým ZV 125 LED / 12 V Rám s dvojitým sedadlem nízkým ZV 10 850 mm, bez řidiče při pohotovostní hmotnosti 1940 mm 1900 mm, bez řidiče při pohotovostní hmotnosti Technická data Žárovka směrových světel vpředu z 10 Technická data 126 z Hmotnosti Pohotovostní hmotnost 207 kg, Pohotovostní hmotnost podle DIN, připravený k jízdě, nádrž 90 % paliva, bez ZV Přípustná celková hmotnost 443 kg Maximální zatížení 236 kg Jízdní výkony Maximální rychlost >200 km/h Servis Servis BMW Motorrad . . . . . . . . . . . . . 128 Kvalita servisu BMW Motorrad . . . . . 128 BMW Motorrad Mobilní služby Silniční poruchová služba Přímo na místě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Síť servisů BMW Motorrad . . . . . . . . . 129 Údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Potvrzení údržby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Potvrzení servisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 11 127 Servis Servis z 11 Servis 128 z Servis BMW Motorrad Pokroková technika vyžaduje speciální metody údržby a oprav. V případě neodborně provedené údržby a oprav hrozí nebezpečí následných škod a s tím spojených bezpečnostních rizik. BMW Motorrad doporučuje všechny příslušné práce na vašem motocyklu provádět v odborném servisu, nejlépe partnerem BMW Motorrad. O obsahu služeb BMW Services se můžete informovat u vašeho partnera BMW Motorrad. Veškerou provedenou údržbu a opravy si nechte potvrdit v kapitole „Servis“ v tomto návodu. Váš partner BMW Motorrad má k dispozici všechny aktuální technické informace a potřebné technické know-how. Společnost BMW Motorrad doporučuje obrátit se všemi dotazy o vašem motocyklu na vašeho partnera BMW Motorrad. Kvalita servisu BMW Motorrad Společnost BMW Motorrad neručí jen za výborné zpracování a vysokou spolehlivost, nýbrž také za vynikající kvalitu servisu. Aby váš motocykl BMW byl stále v optimálním stavu, doporučuje společnost BMW Motorrad dodržovat předepsanou údržbu motocyklu,nejlépe u vašeho partnera BMW Motorrad. Nezbytnou podmínkou pozáručního plnění je doklad o pravidelné údržbě. Kromě toho se známky opotřebení často projevují pomalu a neznatelně. V servisu partnera BMW Motorrad dobře znají váš stroj a mohou zasáhnout dříve, než se z maličkostí stane velká závada. V konečném důsledku tak ušetříte čas a peníze za nákladné opravy. BMW Motorrad Mobilní služby - Silniční poruchová služba Přímo na místě Se všemi novými motocykly BMW získáte služby pro zajištění mobility BMW Motorrad s mnoha službami, jako je pomoc v případě poruchy, přeprava motocyklu atd. (podmínky se mohou v jednotlivých zemích lišit). V případě poruchy kontaktujte Mobilní servis společnosti BMW Motorrad. Naši odborníci jsou vám k dispozici. Důležité kontaktní adresy v jednotlivých zemích a jejich servisní čísla, informace o Mobilním servisu a síti prodejců najdete brožurách Servisní kontakt. Díky rozsáhlé servisní síti se společnost BMW Motorrad postará o vás a váš motocykl ve více než 100 zemích světa. Jen v Německu najdete okolo 200 partnerů BMW Motorrad. Všechny informace o síti prodejců najdete v brožuře „Servisní kontakty Evropa“ příp. „Servisní kontakty Afrika, Amerika, Asie, Austrálie, Oceánie“. Údržba Předávací prohlídka BMW Předávací prohlídku provede váš partner BMW Motorrad před předáním motocyklu vám. Záběhová prohlídka BMW Záběhová prohlídka BMW musí být provedena mezi 500 km a 1 500 km. Servis BMW Servis BMW je prováděn jednou ročně, rozsah služeb se může měnit v závislosti na stáří motocyklu a najetých kilometrech. Váš partner BMW Motorrad potvrdí provedený servis a zaznamená termín další servisní prohlídky. U motocyklů s vysokým ročním kilometrovým proběhem může podle okolností být nutná návštěva servisu již před stanoveným termínem. Pro tyto případy je v potvrzení servisních služeb navíc uveden příslušný maximální stav kilometrů. Pokud tento stav kilometrů dosáhnete před termínem servisní prohlídky, musí být provedena servisní prohlídka dříve. Servisní kontrolka na multifunkčním displeji vám připomene blížící se termín servisní prohlídky asi jeden měsíc před stanoveným termínem, příp. 1000 km před dosažením maximálního stavu kilometrů. 11 129 Servis Síť servisů BMW Motorrad z 11 Předávací prohlídka BMW Záběhová prohlídka BMW proveden proveden dne dne Servis 130 Potvrzení údržby při stavu km Příští servisní prohlídka nejpozději z dne nebo, podle toho, co nastane dříve, při stavu km Razítko, podpis Razítko, podpis Servis BMW Servis BMW proveden proveden proveden dne dne dne při stavu km při stavu km při stavu km Příští servisní prohlídka nejpozději Příští servisní prohlídka nejpozději Příští servisní prohlídka nejpozději dne nebo, podle toho, co nastane dříve, dne nebo, podle toho, co nastane dříve, dne nebo, podle toho, co nastane dříve, při stavu km při stavu km při stavu km Razítko, podpis Razítko, podpis Razítko, podpis 11 131 Servis Servis BMW z 11 Servis 132 z Servis BMW Servis BMW Servis BMW proveden proveden proveden dne dne dne při stavu km při stavu km při stavu km Příští servisní prohlídka nejpozději Příští servisní prohlídka nejpozději Příští servisní prohlídka nejpozději dne nebo, podle toho, co nastane dříve, dne nebo, podle toho, co nastane dříve, dne nebo, podle toho, co nastane dříve, při stavu km při stavu km při stavu km Razítko, podpis Razítko, podpis Razítko, podpis Servis BMW Servis BMW proveden proveden proveden dne dne dne při stavu km při stavu km při stavu km Příští servisní prohlídka nejpozději Příští servisní prohlídka nejpozději Příští servisní prohlídka nejpozději dne nebo, podle toho, co nastane dříve, dne nebo, podle toho, co nastane dříve, dne nebo, podle toho, co nastane dříve, při stavu km při stavu km při stavu km Razítko, podpis Razítko, podpis Razítko, podpis 11 133 Servis Servis BMW z 11 Servis 134 z Servis BMW Servis BMW Servis BMW proveden proveden proveden dne dne dne při stavu km při stavu km při stavu km Příští servisní prohlídka nejpozději Příští servisní prohlídka nejpozději Příští servisní prohlídka nejpozději dne nebo, podle toho, co nastane dříve, dne nebo, podle toho, co nastane dříve, dne nebo, podle toho, co nastane dříve, při stavu km při stavu km při stavu km Razítko, podpis Razítko, podpis Razítko, podpis Potvrzení servisu Tabulka slouží jako doklad o provedené údržbě a opravách, o namontovaném zvláštním příslušenství a provedených zvláštních činnostech. při stavu km 135 Datum Servis Provedená práce 11 z 11 Servis 136 z Provedená práce při stavu km Datum B Bezpečnostní pokyny k jízdě, 50 ohledně brzdy, 56 Brzdová kapalina kontrola množství vpředu, 80 kontrola množství vzadu, 81 nádrž vpředu, 13 nádrž vzadu, 13 Brzdová obložení kontrola vpředu, 79 kontrola vzadu, 79 záběh, 54 Brzdy bezpečnostní pokyny, 56 kontrola funkce, 78 nastavení ruční páky, 41 technická data, 122 Držák na přilbu poloha na vozidle, 14 zajištění přilby, 46 C Chladicí kapalina doplnění, 83 indikace stavu, 13 kontrola stavu, 82 výstražná signalizace nadměrné teploty, 27 I Identifikační číslo vozidla (VIN) poloha na vozidle, 13 Imobilizér náhradní klíč, 33 výstražné hlášení, 27 Intervaly údržby, 129 D Doplňování paliva, 58 12 137 E elektrická soustava technická data, 124 H Hmotnosti tabulka zatížení, 14 technická data, 126 Hodiny nastavení, 33 ovládací prvek, 18 Seznam hesel A ABS ovládací prvek, 16 ovládání, 40 technika v detailech, 62 vlastní diagnostika, 54 výstražná hlášení, 29 Aktualita, 7 Akumulátor demontáž, 106 montáž, 107 nabíjení odpojený akumulátor, 106 nabíjení připojeného akumulátoru, 105 pokyny k údržbě, 105 poloha na vozidle, 15 technická data, 124 z 12 Seznam hesel 138 z J Jas nastavení, 43 seřizovací prvek, 13 Jízda v terénu, 56 K Klakson, 16 Klíč, 32 Kola demontáž předního kola, 87 demontáž zadního kola, 91 kontrola paprsků kol, 84 kontrola ráfků, 84 montáž předního kola, 89 montáž zadního kola, 93 technická data, 123 změna rozměrů, 87 Kontrola před jízdou (Pre-RideCheck), 53 Kontrolky, 18 přehled, 22 Kontrolní seznam, 52 Kryt demontáž středového dílu, 101 montáž středového dílu, 102 Kufr ovládání, 67 M Mobilní služby, 128 Motocykl čištění, 109 odstavení, 57, 112 údržba, 109 uvedení do provozu, 112 Motor ovládací prvek, 17 spuštění, 52 technická data, 117 výstražné hlášení řídicí jednotky motoru, 28 Motorový olej doplnění, 78 kontrola stavu, 77 měrka oleje, 11 plnicí otvor, 11 technická data, 119 výstražná signalizace tlaku motorového oleje, 28 Multifunkční displej, 18 přehled, 20 volba zobrazení, 34 N Návod k obsluze poloha na vozidle, 14 Nouzový vypínač, 17 ovládání, 39 O Odstavení, 57 Otáčkoměr, 18 Ovládání na řídítkách přehled vlevo, 16 přehled vpravo, 17 P Palivo doplnění paliva, 58 indikace stavu, 21 plnicí otvor, 13 technická data, 118 výstražné hlášení rezervy paliva, 27 Předpnutí pružiny nářadí, 14 nastavení, 43 seřizovací prvek, 13 Přehled výstražných hlášení, 25 Přehledy levá strana vozidla, 11 multifunkční displej, 20 ovládání na levém řídítku, 16 ovládání na pravém řídítku, 17 pod krytem, 15 pod sedadlem, 14 pravá strana vozidla, 13 přístrojová deska, 18 výstražné kontrolky a kontrolky, 22 Přeprava zajištění motocyklu, 59 převodovka technická data, 120 Příslušenství obecné pokyny, 66 přístrojová deska přehled, 18 snímač jasu okolí, 18 R Rám technická data, 125 Rezervní množství výstražné hlášení, 27 Rozměry technická data, 125 Rychloměr, 18 Ř Řetěz kontrola opotřebení, 86 kontrola prověšení, 85 mazání, 85 nastavení prověšení, 86 S Sedadlo demontáž, 46 montáž, 46 uzávěr, 11 Servis, 128 Servisní indikátor, 23 Souprava pro první pomoc umístění, 14 12 139 Seznam hesel Palubní nářadí obsah, 76 poloha na vozidle, 14 Palubní počítač ovládací prvek, 16 výstražná hlášení, 29 Pneumatika doporučení, 87 kontrola hloubky profilu, 84 kontrola plnicího tlaku, 44 plnicí tlak, 123 tabulka tlaku v pneumatikách, 14 technická data, 123 záběh, 55 Počitadlo kilometrů ovládací prvek, 18 podvozek technická data, 121 Pohon zadního kola technická data, 121 Pojistky, 124 Pomocné spouštění z cizího zdroje, 103 Potvrzení údržby, 130 z 12 Seznam hesel 140 z Spojka kontrola funkce, 83 kontrola vůle, 83 nastavení ruční páky, 41 nastavení vůle, 84 technická data, 120 Spuštění, 52 ovládací prvek, 17 Stojan předního kola montáž, 94 Stopky ovládání, 35 Světlo obrysové světlo, 37 ovládací prvek, 16 ovládání dálkového světla, 37 ovládání parkovacího světla, 37 ovládání světelné houkačky, 37 tlumené světlo, 37 Světlomety dosah světlometu, 45 nastavení dosahu světlometů, 45 pravosměrný a levosměrný provoz, 45 T Tabulka závad, 114 Technická data akumulátor, 124 brzdy, 122 elektrická soustava, 124 hmotnosti, 126 kola a pneumatiky, 123 motor, 117 motorový olej, 119 normy, 7 palivo, 118 podvozek, 121 pohon zadního kola, 121 převodovka, 120 rám, 125 rozměry, 125 spojka, 120 zapalovací svíčky, 124 žárovky, 124 Točivé momenty, 115 Topcase ovládání, 70 Typový štítek poloha na vozidle, 13 U Ukazatel směru ovládací prvek vlevo, 16 ovládací prvek vpravo, 17 ovládání, 37 Ú Údržba obecné pokyny, 76 V Výbava, 6 Vyhřívání rukojeti ovládací prvek, 17 ovládání, 39 Výstraha otáček ukazatel, 18 zapnutí, 55 Výstražná hlášení s ABS, 29 s DWA, 29 s palubním počítačem, 29 zobrazení, 24 Výstražná světla ovládací prvek, 16, 17 ovládání, 38 Z Záběh, 54 Zámek řízení, 32 Zapalovací svíčky technická data, 124 Zapalování vypnutí, 32 zapnutí, 32 Zásuvka pokyny k použití, 66 poloha na vozidle, 11 Zavazadlo pokyny k nakládání, 50 uvázání, 67 Zkratky a symboly, 6 Zrcátko nastavení, 42 Ž Žárovky obecné pokyny, 95 technická data, 124 výměna osvětlení registrační značky, 100 výměna žárovek brzdového světla a světla zpátečky, 98 výměna žárovek ukazatelů směru, 98 výměna žárovky dálkového světla, 96 výměna žárovky obrysového světla, 97 výměna žárovky potkávacího světla, 96 výstražné hlášení závady žárovky, 28 12 141 Seznam hesel Výstražné kontrolky, 18 přehled, 22 Výstražný systém proti krádeži kontrolka, 18 výstražná hlášení, 29 Vzduchový filtr demontáž, 103 montáž, 103 poloha na vozidle, 15 z V závislosti na rozsahu výbavy, příp. příslušenství vašeho motocyklu, ale také na provedení dané země, se mohou vyskytovat odchylky od obrázků a textů. Z těchto skutečností nelze odvozovat žádné nároky. Rozměrové, hmotnostní, výkonové údaje a údaje o spotřebě jsou myšleny s příslušnými tolerancemi. Výrobce si vyhrazuje právo na změny konstrukce, výbavy a příslušenství. Omyly vyhrazeny. ©2010 BMW Motorrad Tisk tohoto návodu nebo jeho části pouze s písemným svolením BMW Motorrad, After Sales. Printed in Germany. Důležité údaje pro zastávku na čerpací stanici. Palivo Doporučené palivo s benzinem Normal bezolovnatým (OČ 91) ZV Super bezolovnatý 95 ROZ/RON 89 AKI Normal bezolovnatý (nepatrné snížení výkonu a zvýšení spotřeby) 91 ROZ/RON 87 AKI Využitelné množství paliva cca 16 l Rezervní množství paliva cca 4 l Tlak v pneumatikách Tlak pneumatiky vpředu 2,2 bar, Jízda bez spolujezdce, při teplotě pneumatik: 20 °C 2,4 bar, Jízda se spolujezdcem a/nebo s nákladem, při teplotě pneumatik: 20 °C Tlak pneumatiky vzadu 2,4 bar, Jízda bez spolujezdce, při teplotě pneumatik: 20 °C 2,8 bar, Jízda se spolujezdcem a/nebo s nákladem, při teplotě pneumatik: 20 °C BMW recommends Obj. č.: 01 49 8 521 167 06.2010, 4. vydání *01498521167* *01498521167* *01498521167*