Vše během jedné směny. Vše na jedno nabití.

Transkript

Vše během jedné směny. Vše na jedno nabití.
Vše během jedné směny.
Vše na jedno nabití.
Lithium-ion Baterie pro defibrilátor/monitor LIFEPAK©12
Nabíječka REDI-CHARGE
7:00
®
8:00
Den zachraňování
životů začíná.
Neustálá připravenost. Okamžitá reakce. Rozhodnutí zachraňující
životy. V průběhu každé směny* záchranářských týmů mimo
nemocnici i v ní se toho vždy hodně přihodí. A s novou Li-ion
baterií pro defibrilátor / monitor LIFEPAK 12 a naší novou nabíječkou
REDI-CHARGE bude energie, kterou potřebujete, vždy připravena
a kdykoli k dispozici.
*Míněny 12ti hodinové směny
9:00
9:05
10:00
11:20
11:00
Výkonná:
Až 12 hodin monitoringu*
Co pro vás znamená takovýto typ baterie? Pro vytížený
městský nebo nemocniční záchranářský tým, který ošetří až 15
pacientů za směnu, znamená používaní nové Li-ion baterie pro
defibrilátor / monitor LIFEPAK 12 možnost provést plný monitoring u všech těchto pacientů – včetně 30 minut pacientova
EKG – a stále mít několik hodin provozuschopnosti přístroje
k dispozici. To je výkon, který pomáhá zachránit vice životů.
Dvě baterie vám poskytnou až 12 hodin monitoringu
Baterie s nejdelším pracovním časem pro LIFEPAK 12
Nabije se na 80% kapacity za pouhé 2,5 hodiny – na
100% za něco přes 4 hodiny
*Skutečná doba může být odlišná v závislosti na konfiguraci přístroje,
podmínkách prostředí a použitých funkcích monitoru.
12:00
Jednoduchá:
Energie dostupná celou
dobu transportu.
Pro týmy s dlouhými přepravními časy znamená používání nové
Li-ion baterie pro defibrilátor / monitor LIFEPAK 12 možnost
přepravy a monitoringu až 6ti pacientů – hodinu pro každého –
a stále ještě rezervu na 6 dalších hodin péče v místě zásahu –
včetně defibrilace. Bez nutnosti dobíjení, dojezdu pro nabité
baterie nebo obsazení cenného prostoru v automobilu mobilní
nabíječkou.
Dlouhý pracovní čas baterie: 6 hodin na jedno nabití
umožňuje provoz bez nabíječky v autě
Baterie je bezúdržbová: nevyžaduje rekondici
a kalibrace
Adaptéry umožňují nabíječce REDI-CHARGE nabíjet
baterie jak pro LIFEPAK 12 tak pro LIFEPAK 15
13:00
14:00
14:30
15:00
16:48
16:00
Inovativní:
Připravená pro dnešek i zítřek
Každému, kdo věnuje dlouhé hodiny záchraně životů,
přináší nova Li-ion baterie pro defibrilátor / monitor
LIFEPAK 12 inovaci, která z modelu LIFEPAK 12 dělá ještě
silnější nástroj pro záchranářské týmy. Náše nová nabíječka
REDI-CHARGE pro Li-ion baterie nabíjí baterie pro monitory
/ defibrilátory LIFEPAK modelu 12 i 15, čímž přináší úspory
pro provoz.
Nejnovější nízko-váhová lithiová technologie šetří až
1,3 kg váhy na 2 bateriích
Indikátor nabití na baterii ukazuje, kdy se baterie
již nenabíjí na plnou kapacitu a je vhodné ji
nahradit novou
Nabíječka REDI-CHARGE podporuje Li-ion baterie
jak pro LIFEPAK 12 tak pro model 15.
17:00
Náš závazek,
Vaše důvěra
Projektovaná s cílem posílit kompatibilitu a výkonnost,
testovaná podle nejpřísnějších norem této kategorie výrobků
a ověřená speciálně pro defibrilátor / monitor LIFEPAK 12: to
je naše nová Li-ion baterie, která eliminuje nutnost používat
s rizikem baterie od jiných výrobců. Vám přínáší důvěru ve
spolehlivý provoz přístroje a modelu LIFEPAK energii.
Pro více informací kontaktujte našeho zástupce pro
prodej nebo servis ve vaší oblasti, nebo navštivte
www.physio-control.cz / www.physio-control.com
18:00
18:35
Jiný druh nabíječky
Je vybavená adaptérem, který umožňuje dobíjení baterií jak pro model
12 tak pro model 15. Nabíječka REDI-CHARGE může dobíjet pár
baterií pro každý z obou modelů LIFEPAK. Pokud má vaše jednotka
smíšené vybavení nebo plánuje nakupovat nejnovější modely
LIFEPAK, poskytne vám tato nabíječka společnou platformu pro oba
přístroje nyní i v budoucnosti.
Adaptér pro
model 12
•
•
Nabíječka
Li-ion baterie pro LIFEPAK 12 je projektovaná exkluzivně pro dobíjení v naší
nové nabíječce a nemůže být dobíjená v jiném typu nabíječky nebo
nabíjecího systému.
*Přístroje LIFEPAK jsou konstruovány pro práci s bateriemi, které jsou
exkluzivně vyvíjeny, testovány a vyráběny ve Physio-Control. Používání
produktů jiných výrobců může zneplatnit záruky a znemožnit náhradu škody.
19:00
Adaptér pro
model 15
Pro další informace prosím kontaktujte vašeho místního zástupce Physio-Control nebo navštivte www.physio-control.cz / www.physio-control.com
Physio-Control Headquarters
11811 Willows Road NE
Redmond, WA 98052
www.physio-control.com
Customer Support
P. O. Box 97006
Redmond, WA 98073
Toll Free 800 442 1142
Fax 800 426 8049
Physio-Control Europe
Medtronic International
Trading Sàrl
Case postale 84
Route du Molliau 31
CH-1131 Tolochenaz
Switzerland
www.medtronic.com
Tél +41 (0)21 802 70 00
Fax +41 (0)21 802 79 00
Physio-Control UK
Medtronic Ltd
Building 9
Croxley Business Park
Watford, Herts
WD18 8WW
Tel 44 (0)1923 212 213
Fax 44 (0)1923 241 004
Physio-Control v
České republice
Medtronic Czechia s.r.o.
Řevnická 170 / 4
Praha
155 21 Česká republika
Tel +420 233 059 111
Fax +420 233 059 999
Physio-Control ve
Slovenské republice
Medtronic Slovakia
Apollo Business II
Prievozská 4
Bratislava
821 09 Slovenská republika
Tel +421 268 206 913
Fax +421 268 206 999
Physio-Control, Inc., 11811 Willows Road NE, Redmond, WA 98052 USA
©2011 Physio-Control, Inc. Všechna práva vyhrazena. Prosíme abyste recyklovali starší NiCD a SLA baterie v souladu s vašimi národními pravidly.
GDR 3308867_A