Vše během jedné směny. Vše na jedno nabití.
Transkript
Vše během jedné směny. Vše na jedno nabití.
Vše během jedné směny. Vše na jedno nabití. Lithium-ion Baterie pro defibrilátor/monitor LIFEPAK©12 Nabíječka REDI-CHARGE 7:00 ® 8:00 Den zachraňování životů začíná. Neustálá připravenost. Okamžitá reakce. Rozhodnutí zachraňující životy. V průběhu každé směny* záchranářských týmů mimo nemocnici i v ní se toho vždy hodně přihodí. A s novou Li-ion baterií pro defibrilátor / monitor LIFEPAK 12 a naší novou nabíječkou REDI-CHARGE bude energie, kterou potřebujete, vždy připravena a kdykoli k dispozici. *Míněny 12ti hodinové směny 9:00 9:05 10:00 11:20 11:00 Výkonná: Až 12 hodin monitoringu* Co pro vás znamená takovýto typ baterie? Pro vytížený městský nebo nemocniční záchranářský tým, který ošetří až 15 pacientů za směnu, znamená používaní nové Li-ion baterie pro defibrilátor / monitor LIFEPAK 12 možnost provést plný monitoring u všech těchto pacientů – včetně 30 minut pacientova EKG – a stále mít několik hodin provozuschopnosti přístroje k dispozici. To je výkon, který pomáhá zachránit vice životů. Dvě baterie vám poskytnou až 12 hodin monitoringu Baterie s nejdelším pracovním časem pro LIFEPAK 12 Nabije se na 80% kapacity za pouhé 2,5 hodiny – na 100% za něco přes 4 hodiny *Skutečná doba může být odlišná v závislosti na konfiguraci přístroje, podmínkách prostředí a použitých funkcích monitoru. 12:00 Jednoduchá: Energie dostupná celou dobu transportu. Pro týmy s dlouhými přepravními časy znamená používání nové Li-ion baterie pro defibrilátor / monitor LIFEPAK 12 možnost přepravy a monitoringu až 6ti pacientů – hodinu pro každého – a stále ještě rezervu na 6 dalších hodin péče v místě zásahu – včetně defibrilace. Bez nutnosti dobíjení, dojezdu pro nabité baterie nebo obsazení cenného prostoru v automobilu mobilní nabíječkou. Dlouhý pracovní čas baterie: 6 hodin na jedno nabití umožňuje provoz bez nabíječky v autě Baterie je bezúdržbová: nevyžaduje rekondici a kalibrace Adaptéry umožňují nabíječce REDI-CHARGE nabíjet baterie jak pro LIFEPAK 12 tak pro LIFEPAK 15 13:00 14:00 14:30 15:00 16:48 16:00 Inovativní: Připravená pro dnešek i zítřek Každému, kdo věnuje dlouhé hodiny záchraně životů, přináší nova Li-ion baterie pro defibrilátor / monitor LIFEPAK 12 inovaci, která z modelu LIFEPAK 12 dělá ještě silnější nástroj pro záchranářské týmy. Náše nová nabíječka REDI-CHARGE pro Li-ion baterie nabíjí baterie pro monitory / defibrilátory LIFEPAK modelu 12 i 15, čímž přináší úspory pro provoz. Nejnovější nízko-váhová lithiová technologie šetří až 1,3 kg váhy na 2 bateriích Indikátor nabití na baterii ukazuje, kdy se baterie již nenabíjí na plnou kapacitu a je vhodné ji nahradit novou Nabíječka REDI-CHARGE podporuje Li-ion baterie jak pro LIFEPAK 12 tak pro model 15. 17:00 Náš závazek, Vaše důvěra Projektovaná s cílem posílit kompatibilitu a výkonnost, testovaná podle nejpřísnějších norem této kategorie výrobků a ověřená speciálně pro defibrilátor / monitor LIFEPAK 12: to je naše nová Li-ion baterie, která eliminuje nutnost používat s rizikem baterie od jiných výrobců. Vám přínáší důvěru ve spolehlivý provoz přístroje a modelu LIFEPAK energii. Pro více informací kontaktujte našeho zástupce pro prodej nebo servis ve vaší oblasti, nebo navštivte www.physio-control.cz / www.physio-control.com 18:00 18:35 Jiný druh nabíječky Je vybavená adaptérem, který umožňuje dobíjení baterií jak pro model 12 tak pro model 15. Nabíječka REDI-CHARGE může dobíjet pár baterií pro každý z obou modelů LIFEPAK. Pokud má vaše jednotka smíšené vybavení nebo plánuje nakupovat nejnovější modely LIFEPAK, poskytne vám tato nabíječka společnou platformu pro oba přístroje nyní i v budoucnosti. Adaptér pro model 12 • • Nabíječka Li-ion baterie pro LIFEPAK 12 je projektovaná exkluzivně pro dobíjení v naší nové nabíječce a nemůže být dobíjená v jiném typu nabíječky nebo nabíjecího systému. *Přístroje LIFEPAK jsou konstruovány pro práci s bateriemi, které jsou exkluzivně vyvíjeny, testovány a vyráběny ve Physio-Control. Používání produktů jiných výrobců může zneplatnit záruky a znemožnit náhradu škody. 19:00 Adaptér pro model 15 Pro další informace prosím kontaktujte vašeho místního zástupce Physio-Control nebo navštivte www.physio-control.cz / www.physio-control.com Physio-Control Headquarters 11811 Willows Road NE Redmond, WA 98052 www.physio-control.com Customer Support P. O. Box 97006 Redmond, WA 98073 Toll Free 800 442 1142 Fax 800 426 8049 Physio-Control Europe Medtronic International Trading Sàrl Case postale 84 Route du Molliau 31 CH-1131 Tolochenaz Switzerland www.medtronic.com Tél +41 (0)21 802 70 00 Fax +41 (0)21 802 79 00 Physio-Control UK Medtronic Ltd Building 9 Croxley Business Park Watford, Herts WD18 8WW Tel 44 (0)1923 212 213 Fax 44 (0)1923 241 004 Physio-Control v České republice Medtronic Czechia s.r.o. Řevnická 170 / 4 Praha 155 21 Česká republika Tel +420 233 059 111 Fax +420 233 059 999 Physio-Control ve Slovenské republice Medtronic Slovakia Apollo Business II Prievozská 4 Bratislava 821 09 Slovenská republika Tel +421 268 206 913 Fax +421 268 206 999 Physio-Control, Inc., 11811 Willows Road NE, Redmond, WA 98052 USA ©2011 Physio-Control, Inc. Všechna práva vyhrazena. Prosíme abyste recyklovali starší NiCD a SLA baterie v souladu s vašimi národními pravidly. GDR 3308867_A