c – vyslovuje se jako dž (cami – mešita) ç – jako naše č (çok – velmi
Transkript
c – vyslovuje se jako dž (cami – mešita) ç – jako naše č (çok – velmi
c – vyslovuje se jako dž (cami – mešita) ç – jako naše č (çok – velmi, mnoho) ğ – nevyslovuje se, prodlužuje předchozí samohlásku (yağmur - déšť) ş – jako naše š (şimdi – teď) ı – velmi tvrdé y (kış – zima) ö – jako byste chtěli vyslovit o, ale řeknete e, německé ö (şöför - řidič) ü – jako byste chtěli vyslovit u, ale řeknete i, německé ü (gün – den) y – naše j (yakın – blízko) j – naše ž (plaj – pláž) Ano Ne Děkuji/díky Není zač Evet Hayır Teşekkür ederim/Teşekkürler Rica ederim Prosím Promiňte Dobrý den Dobrý večer Ahoj (při setkání) Nashledanou Uvidíme se později Ať to jde* Lütfen Pardon/ Afedersiniz iyi günler iyi akşamlar Merhaba/Selam Hoşçakal Görüşürüz Kolay gelsin * Frázi kolay gelsin užívají Turci hodně, nejčastěji při práci, můžete se tak rozloučit i s prodavačem v obchodě. Nerozumím Nevím Jak se máš? Mám se dobře. Promiňte, mluvíte anglicky? Ok Samozřejmě Anlamıyorum Bilmiyorum Nasılsın? iyiyim. Afedersiniz, İngilizce konuşuyor musunuz? Tamam Tabi Kde je...? Pokladna, prodej lístků Jeden lístek do..., prosím Jeden zpáteční lístek. Vlak Autobus Tram Vlakové nádraží Autobusové nádraží Nerede ...? Bilet girişi ...'(y)a / ...'(y)e bir bilet lütfen. Bir gidiş-dönüş bileti Tren Otobüs Tramvay Tren istasyonu/Garı Otobüs terminali Tramvajová zastávka Letiště Pas Mapa Vpravo Vlevo Tramvay durağı Havaalanı Pasaport Harita Sağ Sol Rád/ráda bych koupil... Kolik tohle stojí? Jeden čaj/pivo, prosím Cena … satın almak istiyorum. Ne kadar ediyor? / Ne kadar? (nejpoužívanější) Bir çay/bira, lütfen Fiyat Informační kancelář Policejní stanice Nemocnice Pošta Obchod Lékárna vstup/východ muži/ženy student Turist Danışma / Turizm Danışma Karakol Hastane Postane (PPT) Mağaza Eczane giriş/çıkış bay/bayan ögrenci A navíc pár slov, která jsou stejná či podobná v češtině i v turečtině: čaj višně tramvaj pláž banka stáž restaurace doktor továrna textil taxi princezna princ král parfém váza čepice, klobouk çay vişne tramvay plaj banka staj restorant (či také lokanta) doktor fabrika tekstil taksi prenses prens kral parfüm vazo şapka