navod amilo a

Transkript

navod amilo a
AMILO A
Návod k obsluze
Návod k obsluze – AMILO A
Máte…
…nějaký technický problém
nebo otázku, kterou potřebujete vyřešit?
Nejaktuálnější informace o naší nabídce produktů, servisu a podpoře najdete na našich internetových
stránkách www.fujitsu-siemens.cz.
Intel je registrovaná ochranná známka, Pentium a Celeron jsou ochranné známky společnosti Intel
Corporation, USA.
Microsoft, MS, MS-DOS, Windows a Windows NT jsou registrované ochranné známky společnosti
Microsoft Corporation.
OS/2 a PS/2 jsou registrované ochranné známky společnosti International Business Machines, Inc.
Copyright © Fujitsu Siemens Computers 2002
Všechna práva, včetně práva na překlad, na reprodukci tiskem nebo kopírováním i jednotlivých částí,
jsou vyhrazena.
Všechna patentová práva, vyplývající z registrace ochranných známek, součásti nebo designu
výrobku, jsou vyhrazena.
Dodávky dle možností. Práva na změny technických specifikací výrobku jsou vyhrazena.
Vydal: Fujitsu Siemens Computers s.r.o., 2002
Česky - 2
Návod k obsluze – AMILO A
OBSAH
ÚVOD ...................................................................................................................................................... 5
Konvence značení ............................................................................................................................... 5
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ ...................................................................................................................... 6
Bezpečnost .......................................................................................................................................... 6
Poznámky výrobce............................................................................................................................... 7
Osvědčení CE...................................................................................................................................... 8
Ujištění o vydání prohlášení o shodě................................................................................................... 8
Skladování baterií ................................................................................................................................ 8
Přeprava notebooku............................................................................................................................. 9
Čištění notebooku ................................................................................................................................ 9
PŘÍPRAVA NOTEBOOKU K POUŽITÍ.................................................................................................. 10
Rozbalení a kontrola dodaných součástí........................................................................................... 10
Výběr umístění................................................................................................................................... 10
PŘIPOJENÍ NAPÁJECÍHO ADAPTÉRU............................................................................................... 11
PRÁCE S NOTEBOOKEM .................................................................................................................... 12
Pohledy .............................................................................................................................................. 12
Zapnutí a vypnutí notebooku ............................................................................................................. 15
Indikátory............................................................................................................................................ 16
Klávesnice.......................................................................................................................................... 17
Tlačítka pro rychlé spouštění aplikací................................................................................................ 20
Touchpad a tlačítka touchpadu.......................................................................................................... 20
Nastavení obrazovky ......................................................................................................................... 21
Baterie................................................................................................................................................ 22
Používání funkcí správy napájení...................................................................................................... 24
Pevný disk.......................................................................................................................................... 24
Karty PC............................................................................................................................................. 24
Optická jednotka ................................................................................................................................ 26
Disketová jednotka............................................................................................................................. 27
Mikrofon a reproduktory ..................................................................................................................... 28
Integrovaný modem 56k .................................................................................................................... 29
Připojení sítě / připraveno pro DSL.................................................................................................... 30
FUNKCE ZABEZPEČENÍ...................................................................................................................... 31
Přehled všech funkcí zabezpečení .................................................................................................... 31
Stručný přehled funkcí zabezpečení.................................................................................................. 32
Použití zámku Kensington ................................................................................................................. 32
PŘIPOJENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ .................................................................................................... 33
Porty................................................................................................................................................... 33
Připojení externího monitoru.............................................................................................................. 34
Česky - 3
Návod k obsluze – AMILO A
Připojení externí klávesnice nebo myši ............................................................................................. 34
Použití paralelního portu .................................................................................................................... 34
Připojení zařízení USB....................................................................................................................... 34
Připojení externích zvukových zařízení ............................................................................................. 35
Zásuvka IEEE1394 (FireWire) ........................................................................................................... 35
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ A TIPY................................................................................................................ 36
Instalace nového softwaru ................................................................................................................. 36
Uložení a obnovení systémových souborů ........................................................................................ 36
Obnova obsahu pevného disku v systému Windows ........................................................................ 36
V notebooku je chybný údaj data nebo času ..................................................................................... 37
Obrazovka LCD notebooku zůstává prázdná .................................................................................... 37
Je obtížné číst z obrazovky LCD ....................................................................................................... 37
Obrazovka externího monitoru zůstává prázdná ............................................................................... 37
Obrazovka externího monitoru je prázdná nebo je obraz nestabilní (pouze v systému Windows)... 38
Notebook nelze spustit....................................................................................................................... 38
Notebook přestal pracovat ................................................................................................................. 38
Myš nefunguje.................................................................................................................................... 39
Na disketu nelze zapisovat ................................................................................................................ 39
Tiskárna netiskne............................................................................................................................... 39
Akustické výstrahy ............................................................................................................................. 39
Chybová hlášení na obrazovce ......................................................................................................... 39
TECHNICKÉ ÚDAJE ............................................................................................................................. 42
Notebook............................................................................................................................................ 42
Baterie................................................................................................................................................ 44
Napájecí adaptér................................................................................................................................ 44
Česky - 4
Návod k obsluze – AMILO A
ÚVOD
Děkujeme, že jste si zakoupili notebook AMILO společnosti Fujitsu Siemens Computers. Inovativní
technologie a ergonomický design vytvářejí z notebooku AMILO ideální nástroj pro nasazení
v domácnosti nebo v kanceláři.
V závislosti na konfiguraci může být váš notebook vybaven až 1 GB operační paměti, harddiskem o
kapacitě až 40 GB, jednotkou DVD nebo kombinovanou jednotkou (DVD/CD-RW). Notebook lze dále
rozšířit o karty PC Card, které se vkládají do zabudovaných slotů na boku přístroje. Můžete ho připojit
k internetu pomocí zabudovaného modemu nebo do firemní sítě pomocí zabudované karty LAN. Jako
doplněk je ve vašem notebooku výstup na S-Video zařízení nebo externí monitor a rozhraní IEEE1394
(FireWire) pro připojení vysokokapacitních úložných zařízení nebo digitálních kamer. Notebook AMILO
je dodáván s předinstalovaným operačním systémem a dodatečným balíkem softwaru pro snazší
používání.
V tomto návodu k obsluze jsou uvedeny informace o uvedení notebooku do provozu a o jeho běžném
používání.
Další informace o notebooku naleznete v následujících dokumentech:
•
v příručce „Bezpečnost a záruka“,
•
v příručce „Začínáme“,
•
v dokumentaci k operačnímu systému,
•
v informačních souborech (např. s příponou TXT, DOC, WRI, HLP).
Konvence značení
V tomto návodu se používají následující symboly:
!
Označuje informace důležité pro ochranu zdraví a pro ochranu zařízení proti fyzickému
poškození. Nedodržení těchto instrukcí může vést ke ztrátě dat, znehodnocení záruky,
zničení notebooku nebo k ohrožení života.
i
Označuje informace, které jsou důležité pro správné používání systému.
Text následující za tímto symbolem popisuje akce, které je nutné provádět v uvedeném pořadí.
Toto písmo
označuje výstupy na obrazovce.
Toto písmo
označuje názvy programů, příkazy a položky nabídek.
„Uvozovky“
označují názvy kapitol, nosiče dat a termíny, které mají být zdůrazněny.
Česky - 5
Návod k obsluze – AMILO A
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ
V tomto oddílu jsou uvedeny základní bezpečnostní informace týkající se notebooku. Další užitečné
informace jsou uvedeny v poznámkách výrobce.
Bezpečnost
!
Věnujte pozornost informacím uvedeným v příručce „Bezpečnost a záruka“ a následujícím
bezpečnostním informacím.
Nepřehlédněte v návodu odstavce označené symbolem vlevo.
•
V průběhu instalace a před uvedením zařízení do provozu si prosím prostudujte a dodržujte
pokyny týkající se podmínek prostředí uvedené v kapitole „Technické údaje“ a pokyny uvedené
v kapitole „Příprava notebooku k použití“.
•
Při čištění zařízení dodržujte příslušné pokyny z odstavce „Čištění notebooku“.
•
Při připojování a odpojování kabelů postupujte podle příslušných pokynů z tohoto návodu
k obsluze.
•
Používejte pouze baterie určené pro tento notebook.
Neponechávejte baterie v notebooku po dlouhou dobu.
Buďte pozorní, abyste neupustili baterie nebo jinak nepoškodili jejich obal (nebezpečí požáru).
Jsou-li dobíjecí baterie poškozené, nesmějí se dále používat.
Nedotýkejte se kontaktů baterií.
Nikdy nepropojujte kladné a záporné kontakty baterie.
Použité baterie je nutné likvidovat podle místních nařízení (speciální odpad).
•
V notebooku je nainstalována lithiová baterie (knoflíkový článek) sloužící pro napájení paměti
reálného času. Prosím berte na vědomí, že:
Lithiovou baterii smí měnit pouze oprávněná osoba se speciálním školením. Nesprávné zacházení
může vést k nebezpečí výbuchu.
Lithiovou baterii lze nahradit pouze shodnou baterií, nebo baterií doporučenou výrobcem.
Lithiové baterie je nutné likvidovat podle místních nařízení pro speciální odpad.
•
Všechny baterie obsahující znečišťující látky jsou označené jedním z následujících symbolů
(přeškrtnutá popelnice).
Tento notebook vyhovuje příslušným bezpečnostním předpisům pro zařízení na zpracování dat.
V případě, že máte dotazy na možnost používání notebooku v určitém prostředí, kontaktujte svého
prodejce nebo odborný servis.
Česky - 6
Návod k obsluze – AMILO A
Poznámky k instalaci a vyjímání desek a modulů
!
Opravovat zařízení smí pouze kvalifikovaný technik. Neodborné otevření nebo nesprávná
oprava může ohrozit zdraví uživatele (úraz elektrickým proudem, nebezpečí požáru).
Desky obsahující zařízení citlivá na elektrostatický náboj (ESD) lze identifikovat pomocí tohoto
označení.
Při manipulaci s deskou osazenou zařízeními ESD je za každých okolností nutné dodržet následující
pokyny:
Před prací s deskou vždy vybijte statický náboj (například se dotkněte uzemněného předmětu).
Použitá zařízení a nástroje musejí být bez statického náboje.
Před vložením nebo vyjmutím desky obsahující zařízení ESD odpojte napájecí kabel od elektrického
rozvodu.
Desky obsahující zařízení ESD vždy držte za okraje.
Nikdy se nedotýkejte pinů nebo vodičů na deskách osazených zařízeními ESD.
Poznámky výrobce
Uschovejte tento návod k obsluze společně se zařízením. Poskytnete-li toto zařízení jiným uživatelům,
měli byste návod přiložit.
Technologie chráněná autorskými právy
V produktu je použita technologie ochrany autorských práv, která je chráněna metodou nároků
některých amerických patentů a jiných práv duševního vlastnictví, která vlastní společnost Macrovision
Corporation a jiní vlastníci práv. Použití této ochrany autorských práv musí být povoleno společností
Macrovision Corporation a je určeno pro použití v domácnosti nebo jiné omezené prohlížení, pokud
společnost Macrovision Corporation nepovolí její jiné použití. Zpětná analýza a rozklad nejsou
povoleny.
Úspora energie
Pokud notebook nebudete používat, vypněte jej.
Využívejte úsporné funkce zařízení (viz „Práce s notebookem“). Při zapnutí funkcí správy napájení
spotřebuje notebook méně elektrické energie. Je tedy možné pracovat déle, než bude nutné znovu
nabít baterii.
Úspora energie v systému Windows
Je-li k notebooku připojen monitor s funkcí úspory elektrické energie, lze na kartě Spořič obrazovky
aktivovat úsporné funkce monitoru. V nabídce Start vyberte následující položku:
Česky - 7
Návod k obsluze – AMILO A
Nastavení – Ovládací panely – Obrazovka – Vlastnosti obrazovky – Spořič obrazovky – Úsporné
vlastnosti monitoru. Další úsporné funkce lze nastavit z nabídky Start po vybrání následující položky:
Nastavení – Ovládací panely – Řízení spotřeby - Rozšířené.
Energy Star
Notebook vyrobený společností Fujitsu Siemens Computers je navržen tak, že
příkon v úsporném režimu klesne pod 8 W a v režimu VYPNUTO pod 3 W. Díky
tomuto novému řízení spotřeby vyhovuje notebook označení Energy Star, které
uděluje agentura U.S. Environmental Protection Agency (EPA).
Agentura EPA odhaduje, že počítačové vybavení spotřebovává 5 procent elektřiny spotřebované
v podnicích, a že tento podíl rychle roste. Kdyby se všechny osobní počítače a periferní zařízení
přepnuly v době, kdy nejsou používány, do úsporného režimu, celková úspora v USA by byla až 2
miliardy dolarů za rok. Tyto úspory by také zabránily vypuštění 20 miliónů tun oxidu uhličitého do
ovzduší – to odpovídá provozu 5 miliónů automobilů.
Společnost Fujitsu Siemens Computers jako partner Energy Star udává, že tento výrobek splňuje
pokyny Energy Star pro energetickou efektivitu.
Likvidace a recyklace
Toto zařízení je do nejvyšší možné míry vyrobeno z materiálů, které lze recyklovat nebo likvidovat
způsobem, který nepoškozuje životní prostředí. Zařízení, které je vráceno ve stavu, který odpovídá
jeho normálnímu používání, lze po použití přijmout zpět a recyklovat. Všechny součásti, které nelze
recyklovat, budou likvidovány způsobem přijatelným pro životní prostředí.
Nevyhazujte lithiové baterie do domovního odpadu. Je nutné je likvidovat podle místních nařízení pro
speciální odpad.
Pokud máte nějaké dotazy týkající se likvidace, obraťte se na místní pobočku, odborný servis, nebo
na adresu:
Fujitsu Siemens Computers
Recyclingcenter
D-33106 Paderborn
Tel: +49 5251 81 80 10
Fax: +49 5251 81 80 15
Osvědčení CE
Dodávaná verze zařízení splňuje požadavky nařízení EEC 89/336/EEC „Electromagnetic
compatibility“ a 73/23/EEC „Low voltage directive“.
Ujištění o vydání prohlášení o shodě
Společnost Fujitsu Siemens Computers prohlašuje, že na výrobek AMILO A vydala prohlášení o
shodě podle zákona 22/97 Sb. o technických požadavcích na výrobky.
Skladování baterií
i
Pokud baterie delší dobu nepoužíváte, vyjměte je z notebooku. Baterie nikdy neskladujte
vložené v notebooku.
Baterii skladujte plně nabitou. Baterie by měla být uskladněna na suchém místě při teplotě v rozmezí
0°C a +30°C. Čím nižší je skladovací teplota, tím pomaleji se baterie samovolně vybíjí.
Při dlouhodobém uskladnění (delším než 2 měsíce) by před skladováním měla být baterie plně nabitá.
Aby byla zachována maximální kapacita baterie, je třeba pracovat s notebookem až do jejího úplného
vybití a teprve poté baterii nabít.
Česky - 8
Návod k obsluze – AMILO A
Přeprava notebooku
Při přepravě notebooku věnujte prosím pozornost následujícím doporučením.
Před cestou
Zkopírujte důležitá data z pevného disku na disketu.
Chcete-li notebook používat během letu, ověřte u posádky letadla, že je to povoleno.
Pokud cestujete do ciziny, ověřte, že adaptér napájení lze používat při místním napětí sítě. Pokud ne,
opatřete si k notebooku příslušný síťový adaptér.
Nepoužívejte žádný jiný převaděč napětí!
i
Pokud cestujete do zahraničí, zkontrolujte, zda jsou místní elektrická síť a specifikace
napájecího kabelu kompatibilní. Pokud nejsou, zakupte napájecí kabel, který vyhovuje
místním podmínkám. K připojení notebooku nepoužívejte adaptér určený pro jiná elektrická
zařízení.
Pokud používáte modemovou kartu PC, mohou nastat problémy s místním telekomunikačním
systémem.
Přeprava notebooku
Vyjměte všechny nosiče dat (disketa, disk CD) z jednotek.
Vypněte notebook.
Odpojte síťový adaptér a všechna periferní zařízení od elektrického rozvodu.
Odpojte kabel síťového adaptéru a datové kabely všech periferních zařízení.
Zavřete obrazovku LCD tak, aby její zámek zapadl do zamčené pozice.
Pokud je nutné notebook poslat poštou, pomocí původního obalu nebo jiného vhodného obalu jej
chraňte před možným poškozením způsobeným nesprávným zacházením.
Přepravujte notebook v přenosné tašce určené na notebook, abyste zabránili nebezpečným otřesům a
nárazům.
Nevystavujte notebook rychlým změnám teplot a extrémním teplotám (např. přímému slunci za sklem
v automobilu).
Čištění notebooku
Vypněte notebook.
Vytáhněte zástrčku elektrického kabelu adaptéru ze zásuvky elektrického rozvodu.
Vyjměte baterii.
Návod na vyjmutí baterie je popsán v oddíle „Vložení a vyjmutí baterie“.
!
Nečistěte vnitřní části notebooku, tuto práci smí vykonávat pouze servisní technik.
Nepoužívejte čisticí prostředky obsahující brusné látky nebo látky poškozující umělé hmoty.
Zajistěte, aby do notebooku nepronikla žádná tekutina.
Otřete pouzdro suchým hadříkem.
Při větším znečištění použijte hadřík namočený v jemném domácím čisticím prostředku a dobře
vyždímaný.
K čištění klávesnice a touchpadu lze použít desinfekční ubrousky.
Obrazovku LCD otřete měkkým navlhčeným hadříkem.
Česky - 9
Návod k obsluze – AMILO A
PŘÍPRAVA NOTEBOOKU K POUŽITÍ
!
Věnujte pozornost informacím uvedeným v kapitole „Důležitá upozornění“.
Než začnete s notebookem pracovat, je nutné nabít baterii, nainstalovat dodaný software a
nakonfigurovat jej. Operační systém a potřebné ovladače jsou již předem instalovány.
Při dodání notebooku je baterie umístěna v prostoru pro baterii a není nabitá. Pokud chcete napájet
notebook z baterie, je nutné baterii nejprve nabít.
Pokud notebook používáte v běžném kancelářském prostředí, připojte jej do elektrické sítě pomocí
napájecího adaptéru.
Rozbalení a kontrola dodaných součástí
Vybalte všechny součásti.
Zkontrolujte, zda během přepravy nedošlo k nějakému poškození.
Zkontrolujte, že dodané součásti odpovídají dodacímu listu.
i
Pokud dodávka nesouhlasí s dodacím listem, informujte okamžitě svého prodejce.
Nevyhazujte originální balicí materiál jednotlivých zařízení. Uschovejte původní balicí materiál pro
případ, že bude třeba zařízení zabalit kvůli přepravě.
Výběr umístění
Než začnete s notebookem pracovat, vyberte pro něj vhodné umístění. Při hledání místa vezměte
v úvahu následující doporučení:
•
Neumisťujte notebook na měkký podklad (koberec nebo čalounění). Prostor okolo nožiček
notebooku musí být volný.
•
Umístěte notebook na pevný, rovný a neklouzavý povrch. Vzhledem k mnoha různým používaným
povrchovým úpravám nábytku je možné, že gumové nožičky notebooku zanechají na povrchu, na
kterém stojí, otisk.
•
Neumisťujte napájecí adaptér na povrch citlivý na teplo.
•
Síťový adaptér by měl být umístěn dále než 200 mm od notebooku.
•
Aby bylo zajištěno přiměřené větrání, neumisťujte žádné předměty blíže než 100 mm od
notebooku a adaptéru.
•
Nikdy nezakrývejte ventilační otvory notebooku ani napájecího adaptéru.
•
Nevystavujte notebook extrémním podmínkám prostředí.
•
Chraňte jej před prachem, vlhkostí a horkem.
Česky - 10
Návod k obsluze – AMILO A
PŘIPOJENÍ NAPÁJECÍHO ADAPTÉRU
!
Věnujte pozornost informacím uvedeným v oddíle „Výběr umístění“.
Dodávaný napájecí kabel odpovídá požadavkům země, ve které je notebook zakoupen.
Ověřte, že napájecí kabel je schválen pro použití v zemi, ve které ho chcete používat.
Zástrčka přívodního kabelu napájecího adaptéru by měla být zapojena do zásuvky pouze
v případě, že je napájecí adaptér připojen k notebooku.
Při dodání notebooku je baterie umístěna v prostoru pro baterii.
Nepoužívejte tento napájecí adaptér k jiným notebookům a zařízením.
Nepoužívejte napájecí adaptér, který není určen speciálně pro tento notebook.
Připojte kabel napájecího adaptéru do
zdířky DC (DC IN) notebooku (1).
Připojte kabel napájení k adaptéru.
Zasuňte zástrčku napájecího kabelu do
zásuvky elektrického rozvodu.
Indikátor napájení baterií se rozsvítí. Baterie
notebooku se nabíjí.
1
i
Význam jednotlivých indikátorů naleznete v sekci „Indikátory“ v kapitole „Práce
s notebookem“.
Česky - 11
Návod k obsluze – AMILO A
PRÁCE S NOTEBOOKEM
V této kapitole jsou popsány základy používání notebooku.
Informace o tom, jak připojit k notebooku další zařízení (např. myš nebo tiskárnu), najdete v kapitole
„Připojení externích zařízení“.
!
Věnujte pozornost informacím uvedeným v kapitole „Důležitá upozornění“.
Pohledy
V této kapitole jsou zobrazeny nejrůznější hardwarové části notebooku. Návod vás seznámí s těmi
nejdůležitějšími, aby vaše další práce s notebookem byla příjemnější a rychlejší.
Vnitřní pohled
1 = zámky obrazovky LCD
2 = panel obrazovky LCD
3 = tlačítka pro rychlé spouštění aplikací
4 = vypínač WLAN (dle konfigurace)
5 = mikrofon
6 = touchpad
7 = tlačítka touchpadu s rolovacím
tlačítkem uprostřed
8 = disketová jednotka
9 = indikátory stavu
10 = reproduktory
11 = klávesnice
12 = tlačítko vypínání
13 = senzor zavření displeje LCD
14 = indikátory stavu klávesnice
1
2
14
13
12
3
4
5
11
6
7 8
9
10
Česky - 12
Návod k obsluze – AMILO A
Přední strana
1
4
2
3
1 = zámek obrazovky LCD
2 = indikátory stavu
3 = reproduktory
4 = disketová jednotka
Pravá strana
1 2
1 = zvukový vstup pro mikrofon
2 = zvukový výstup pro sluchátka
3 = otvor pro karty PC
4 = konektor síťové karty
3
4
5
6
5 = konektor modemu
6 = port PS/2 (pro připojení myši nebo
klávesnice)
Levá strana
1
1 = optická jednotka
2 = indikátory stavu
2 3 4
3 = tlačítko pro vysunutí nebo vložení disku
4 = otvor pro ruční otevření optické jednotky
Česky - 13
Návod k obsluze – AMILO A
Zadní strana
1
2
1 = otvor pro zámek Kensington
2 = konektor napájení
3 = rozhraní pro připojení monitoru
4 = paralelní port
3
4
5
6
7
8
5 = sériový port
6 = výstup S-Video
7 = IEEE1394 – rozhraní FireWire
8 = porty USB
Spodní strana
4
3
5
2
1
1 = pevný disk
2 = zámek baterie
3 = zámek baterie
4 = baterie
5 = krytka paměťových slotů
Česky - 14
Návod k obsluze – AMILO A
Zapnutí a vypnutí notebooku
Zapnutí notebooku
Posuňte zámek displeje LCD doprava a
otevřete panel obrazovky LCD.
2
1
Zapněte notebook stisknutím tlačítka
vypínání.
!
Po zapnutí notebooku je prováděn automatický test systému (Power On Self Test). Nikdy
nevypínejte notebook v průběhu tohoto testu.
i
Pokud jste nastavili použití hesla, musíte vždy před spuštěním operačního systému toto heslo
zadat.
Vypnutí notebooku
Správně ukončete spuštěný operační systém.
Pokud se notebook nevypne automaticky, stiskněte tlačítko vypínání.
Zavřete obrazovku LCD notebooku tak, aby její zámek zapadl do zamčené pozice.
Česky - 15
Návod k obsluze – AMILO A
Indikátory
Na displeji indikátorů notebooku se zobrazují následující ikony:
Indikátor zapnutí
A
Indikátor Caps Lock
Indikátor baterie
1
Indikátor Num Lock
Indikátor pevného disku
Indikátor Scroll Lock
Indikátor disketové jednotky
Význam symbolů je následující:
Indikátor zapnutí
•
Indikátor svítí zeleně: Notebook je zapnutý.
•
Indikátor svítí oranžově: Notebook je v úsporném režimu.
•
Indikátor nesvítí: Notebook je vypnutý.
Indikátor baterie
•
Indikátor svítí zeleně: Baterie je plně nabitá a k notebooku je připojen napájecí adaptér.
•
Indikátor bliká zeleně (1 sekundu svítí, 3 sekundy nesvítí): Baterie se dobíjí.
•
Indikátor svítí oranžově: Baterie je téměř vybitá. Zbývající kapacita baterie
je cca 5-10%.
•
Indikátor bliká oranžově: Baterie je téměř prázdná. Zbývající kapacita baterie
je menší než 4%.
•
Indikátor svítí červeně: Baterie je porouchaná, nebo teplota baterie je mimo provozní
hodnoty (extrémně vysoká nebo extrémně nízká).
•
Indikátor nesvítí: Notebook je vypnutý, nebo neběží na baterie (pouze s napájecím
adaptérem).
Indikátor pevného disku
Indikátor bliká zeleně, pokud systém přistupuje na pevný disk
Indikátor disketové jednotky
Indikátor bliká zeleně, pokud systém přistupuje na disketu v disketové jednotce.
Pokud systém přistupuje na disketu, nevyjímejte disketu z disketové mechaniky.
Česky - 16
Návod k obsluze – AMILO A
Indikátor Num Lock
1
Byla stisknuta klávesa [Num]. Je možno vkládat číslice, které jsou vyznačeny na horním pravém
okraji kláves integrované numerické klávesnice.
Indikátor Caps Lock
A
Byla stisknuta klávesa [Caps Lock]. Všechny vkládané znaky se vkládají jako velká písmena. U
kláves s více významy bude použit znak uvedený na levém horním okraji klávesy.
Indikátor Scroll Lock
Byla stisknuta kombinace kláves [Fn] + [Scr]. Význam této funkce se liší podle použitých
programů.
Klávesnice
Klávesnice nabízí všechny funkce moderní vylepšené klávesnice. Některé funkce zdokonalené
klávesnice se spouští kombinacemi kláves.
Následující popis kláves a kombinací kláves se vztahuje k systému Windows.
Backspace
Klávesa Backspace
Klávesou Backspace odstraníte znak vlevo od kurzoru.
Tabulátor (Tab)
Tab
Klávesou Tabulátor přesunete kurzor na následující zarážku tabulátoru.
Klávesa Enter
Klávesa Enter určuje konec příkazového řádku. Zadaný příkaz se po stisknutí
klávesy Enter provede.
Caps Lock
Klávesa Caps Lock
Klávesou Caps Lock lze aktivovat režim psaní velkých písmen (rozsvítí se
kontrolka CapsLK). Funkce Caps Lock způsobí, že všechna psaná písmena budou
velká. U kláves s více významy bude použit znak uvedený na levém horním okraji
klávesy.
Chcete-li funkci Caps Lock vypnout, stiskněte opět klávesu Caps Lock.
Klávesa Shift
Shift
Při stisku klávesy Shift se změní velikost psaného písmena. U kláves s více
významy bude použit znak uvedený na levém horním okraji klávesy.
Klávesa Alt Gr
Alt Gr
Stisknutí klávesy [Alt Gr] umožňuje psát znaky uvedené na klávese dole vpravo.
Česky - 17
Návod k obsluze – AMILO A
Klávesa Fn
Stisknutím klávesy [Fn] se zpřístupní speciální funkce uvedená na dolní straně
klávesy (viz „Kombinace kláves“).
Fn
Kurzorové klávesy
Kurzorové klávesy posunují kurzor ve směru šipky na klávese, tedy nahoru, dolů,
doleva nebo doprava.
Klávesa Break Pause
Pause
Klávesa [Pause] dočasně zastaví výstup na obrazovku. Výstup na obrazovku se
obnoví stiskem libovolné klávesy.
Untbr
Funkční klávesy
Na klávesnici naleznete celkem 12 funkčních kláves (prosím nezaměňujte s klávesou [Fn]).
F1
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
F11
F12
Pad Lk
Num Lk
Scroll Lk
Klávesy [F1] až [F12] se nazývají funkční, protože s jejich pomocí je možné spouštět předem
nadefinované akce v různých programech. Klávesy s dodatečným symbolem umožňují speciální
funkce v kombinaci s klávesou [Fn].
Klávesy Windows
Klávesa Start (v systému Windows)
Klávesa Start otevře nabídku Start systému Windows.
Klávesa Nabídka (v systému Windows)
Klávesou Nabídka se otevře nabídka pro vybranou položku.
Numerická klávesnice
/
7
(
{
8
[
U
1
)
=
9
] 0
}
O
P
I
J
K
M
µ
7
L
;
,
2
_
-
x
9
4
Ö
:
.
8
5
1
2
0
-
6
3
+
,
÷
1 = znaky přístupné při zhasnutém indikátoru NumLK (viz „Indikátory“).
2 = znaky přístupné při rozsvíceném indikátoru NumLK (viz „Indikátory“).
Je-li numerická klávesnice zapnutá (svítí indikátor NumLK), lze psát znaky, které jsou na klávesách
vpravo nahoře.
Česky - 18
Návod k obsluze – AMILO A
Kombinace kláves
Následující popis kombinací kláves se vztahuje k používání klávesnice v systému Microsoft Windows.
Některé z uvedených kombinací nemusejí při použití v jiných operačních systémech a s některými
ovladači zařízení fungovat.
Postup pro stisknutí kombinace kláves:
Stiskněte a přidržte první klávesu kombinace.
S přidrženou první klávesou stiskněte další klávesu (nebo klávesy) dané kombinace.
Fn
+
Fn
+
Fn
+
Snížení jasu displeje
Tato kombinace kláves sníží jas displeje.
Zvýšení jasu displeje
Tato kombinace kláves zvýší jas displeje.
Přepínání mezi interní a externí obrazovkou
F5
Po připojení externího monitoru lze touto kombinací kláves zvolit, na kterou
obrazovku bude zobrazen výstup.
Můžete zvolit:
výstup pouze na interní obrazovku LCD notebooku,
výstup pouze na externí monitor,
výstup na obrazovce LCD i na externím monitoru.
Ctrl
Shift
+
Zastavení právě probíhající operace
C
Touto kombinací kláves lze zastavit právě probíhající operaci, aniž by se
vyprázdnila vyrovnávací paměť klávesnice.
Backtab (Shift+Tab)
+
Tab
Touto kombinací kláves lze přesunout kurzor na pozici předchozí zarážky
tabulátoru.
Kombinace kláves Windows
Průzkumník Windows
E
Tato kombinace kláves otevře program Průzkumník ve Windows.
Dialog Spustit
R
Tato kombinace kláves otevře dialogové okno Spustit.
Výsledky hledání
F
Ctrl
Pause
Break
Tato kombinace kláves otevře dialogové okno Výsledky hledání.
F
Výsledky hledání – Počítač
Tato kombinace kláves otevře dialogové okno Výsledky hledání – počítač.
Vlastnosti systému
Tato kombinace kláves otevře dialogové okno Vlastnosti systému.
Česky - 19
Návod k obsluze – AMILO A
Tlačítka pro rychlé spouštění aplikací
Váš notebook je vybaven tlačítky pro rychlé spouštění aplikací.
1
1 = Internet:
Tímto tlačítkem rychle spustíte váš
přednastavený
internetový prohlížeč.
2
2 = E-mail:
Tímto tlačítkem rychle spustíte váš
přednastavený
poštovní klient.
Touchpad a tlačítka touchpadu
!
Udržujte touchpad čistý. Chraňte jej před prachem, tekutinami a mastnotou.
Pokud máte zašpiněné prsty, touchpad nepoužívejte.
Na touchpad ani tlačítka touchpadu nepokládejte těžké předměty (například knihy).
Pomocí touchpadu lze pohybovat ukazatelem myši po obrazovce. Tlačítka touchpadu umožňují výběr
a spouštění příkazů. Odpovídají tlačítkům na běžné myši.
1 = levé tlačítko touchpadu
2 = rolovací tlačítko
3 = pravé tlačítko touchpadu
1
2
3
Pohyb ukazatele
Pohybujte prstem po touchpadu.
Ukazatel se bude pohybovat stejně jako prst.
Výběr položky
Posuňte ukazatel na položku, kterou chcete vybrat.
Klepněte na touchpad, nebo stiskněte levé tlačítko.
Položka se vybere.
Česky - 20
Návod k obsluze – AMILO A
Spuštění příkazu
Posuňte ukazatel na pole, které chcete vybrat.
Klepněte dvakrát na touchpad, nebo dvakrát stiskněte levé tlačítko.
Příkaz se provede.
Přetažení objektu
Posuňte ukazatel na položku, kterou chcete vybrat.
Vyberte požadovaný objekt a ponechejte prst na touchpadu.
Přetáhněte objekt na požadované místo.
Zvedněte prst z touchpadu.
Položka se přesune.
Rolování obrazu
Posuňte ukazatel nad rolovací lištu.
Zmáčkněte rolovací tlačítko na té straně, která odpovídá zvolenému směru rolování. Držte tlačítko
tak dlouho, dokud se nedostanete na oddíl okna nebo aplikace, který hledáte.
Požadovaný oddíl okna nebo aplikace je viditelný.
Nastavení obrazovky
Nastavení rozlišení v systému Windows
Rozlišení obrazovky lze nastavit v okně, které se otevře vybráním příkazu Start – Nastavení –
Ovládací panely – Obrazovka – Nastavení v poli Rozlišení.
Nastavení velikosti písma v systému Windows
V okně Start – Nastavení – Ovládací panely – Obrazovka – Nastavení lze v poli Velikost písma zvolit
velké nebo malé písmo.
Nastavení jasu obrazovky
Jas obrazovky LCD lze upravit pomocí kláves [Fn] a [F6] nebo [F7]: Kombinace kláves [Fn] a [F6]
sníží jas obrazovky, kombinace [Fn] a [F7] jas zvýší.
Synchronizace zobrazení na obrazovce LCD a externím monitoru
Notebook podporuje současné zobrazování na obrazovku LCD a externí monitor. Pokud se na
obrazovce LCD obraz nezobrazuje správně, stiskněte několikrát kombinaci kláves [Fn] + [F10], nebo
vypněte a opět zapněte externí monitor. Tím dosáhnete správné synchronizace obrazu.
Nastavení rychlosti ukazatele
V systému Windows lze rychlost ukazatele myši nastavit po otevření okna příkazem Start – Nastavení
– Ovládací panely – Myš na kartě Pohyb.
V systému Linux lze změnit rychlost ukazatele myši v nabídce Start Application – KDE Control center Peripherals – Mouse.
Česky - 21
Návod k obsluze – AMILO A
Baterie
Baterie je jednou z nejdůležitějších součástí notebooku. Není-li notebook připojen do elektrické sítě, je
napájen vestavěnou baterií. Správným zacházením s baterií můžete prodloužit její životnost.
Průměrná životnost baterie je přibližně 500 cyklů nabití a vybití.
Životnost baterie lze prodloužit využíváním dostupných úsporných funkcí.
!
Používejte pouze baterie určené pro tento notebook.
Dávejte pozor, abyste neupustili baterie nebo jinak nepoškodili jejich obal (nebezpečí požáru).
Jsou-li dobíjecí baterie poškozené, nesmějí se dále používat.
Nedotýkejte se kontaktů baterií.
Nikdy nepropojujte kladné a záporné kontakty baterie.
Použité baterie je nutné likvidovat podle místních nařízení (speciální odpad).
V kapitole „Důležitá upozornění“ si prostudujte pokyny pro uskladnění baterie.
Dobíjení, péče a údržba baterie
Nabíjení baterie se zahájí po připojení notebooku do sítě pomocí napájecího adaptéru.
Baterii lze nabíjet pouze při teplotě okolí mezi 5 °C a 40 °C.
V režimu napájení z baterie lze pracovat do chvíle, než se ozve akustický signál a indikátor baterie na
panelu indikátorů stavu začne blikat. Baterii není vhodné začít dobíjet dříve.
Pokud po výše popsaném signálu nepřipojíte do pěti minut notebook k napájecímu adaptéru,
automaticky přejde do režimu úspory energie nebo se vypne.
Uložení baterie
Baterii skladujte plně nabitou. Uchovávejte ji při teplotě v rozmezí 0°C až +30°C (32 až 122 stupňů
Fahrenheita). Čím nižší je skladovací teplota, tím pomaleji se baterie samovolně vybíjí.
Při dlouhodobém uskladnění (delším než 2 měsíce) by před skladováním měla být baterie plně nabitá.
Aby bylo možné opět využít plnou kapacitu baterie, je třeba ji úplně vybít a znovu plně nabít.
i
Pokud baterie delší dobu nepoužíváte, vyjměte je z notebooku. Baterie nikdy neskladujte
vložené v notebooku.
Monitorování úrovně nabití baterie
Během mobilního provozu lze pro monitorování úspory energie v systému Windows použít „měřič
nabití baterie“. Na hlavním panelu je zobrazena ikona baterie. Při umístění ukazatele na ikonu baterie
se zobrazí úroveň nabití baterie modrým sloupcem. S postupem vybíjení baterie se tento modrý
sloupec zmenšuje.
Česky - 22
Návod k obsluze – AMILO A
Vložení a vyjmutí baterie
Používejte pouze baterie určené pro tento notebook.
!
Při vkládání nebo vyjímání baterie nikdy nepoužívejte násilí.
Zajistěte, aby do otvorů nezapadly žádné předměty.
Vypněte notebook.
Zavřete panel obrazovky LCD.
Odpojte napájecí kabel od zásuvky elektrického rozvodu.
Odpojte od notebooku všechny kabely.
Umístěte notebook na rovný povrch.
Obraťte notebook.
Vyjmutí baterie
Posuňte zámek baterie (1) ve směru šipky.
Posuňte zámek baterie (2) ve směru šipky.
2
Vyjměte baterii.
1
Vložení baterie
a
Umístěte baterii ke hraně notebooku (1).
Zacvakněte baterii.
Česky - 23
Návod k obsluze – AMILO A
Používání funkcí správy napájení
Při zapnutí funkcí správy napájení spotřebuje notebook méně elektrické energie. Je tedy možné při
napájení z baterie pracovat déle, než bude nutné znovu nabít baterii.
i
Pokud je notebook připojen do počítačové sítě, nebo pokud používáte vestavěný modem,
síťovou kartu PC nebo modemovou kartu PC, doporučujeme nezapínat režim úspory energie.
Zapnutí tohoto režimu může vést k odpojení od sítě.
Pokud notebook nepoužíváte delší dobu, vypněte nejprve režim úspory energie a poté
vypněte notebook. Nikdy nevypínejte notebook tlačítkem vypínání, pokud je v některém
z režimů úspory energie.
Je-li notebook v režimu úspory energie:
nepřipojujte žádná periferní externí zařízení,
neodpojujte žádná periferní externí zařízení,
nepokoušejte se zapnout notebook, je-li baterie vybitá,
nevyměňujte ani nevyjímejte disketu z disketové jednotky,
nepřidávejte ani neodebírejte paměť RAM,
nepřidávejte ani nevyjímejte karty PC.
Operační systém Windows XP používá ke správě napájení rozhraní APCI (Advanced Control Power
Interface). Nastavení funkcí správy napájení může být provedeno v ovládacích panelech systému
Windows: Start – Nastavení – Ovládací panely – Možnosti napájení.
Pevný disk
Pevný disk je nejdůležitější médium pro ukládání dat v notebooku. Pokud zkopírujete aplikace a data
z disket a disků CD na pevný disk, umožní vám to pracovat s nimi výrazně rychleji a efektivněji.
Karty PC
Dva sloty pro karty PC umožňují používat v notebooku dvě karty PC typu II nebo jednu kartu PC typu
III (CardBus nebo PCMCIA).
!
Prostudujte si dokumentaci ke kartě PC dodanou výrobcem a postupujte podle uvedených
pokynů.
Při vkládání nebo vyjímání karty PC nikdy nepoužívejte násilí.
Dbejte na to, aby se do slotu pro kartu PC nedostaly žádné cizí předměty.
Česky - 24
Návod k obsluze – AMILO A
Instalace karty PC
Zasuňte kartu PC kontakty napřed do
vodítek dolního slotu. Etiketa na kartě PC
musí být nahoře.
Zatlačte lehce kartu PC do slotu, dokud
neucítíte, že zaskočila na místo.
i
Prostudujte si v dokumentaci dodané s kartou PC informace o způsobu instalace potřebných
ovladačů.
Další informace můžete nalézt v informačních souborech (s příponami např. *.TXT, *.DOC,
*.WRI, nebo *.HLP) dodaných na disketě s ovladači karty PC a případně v uživatelské
příručce operačního systému.
Vyjmutí karty PC
Před vyjmutím karty PC musíte regulérně ukončit její činnost v operačním systému Windows.
Poklepejte na ikonu karet PC v systémové liště operačního systému Windows pravým tlačítkem
myši.
Vyberte Vlastnosti karty PC.
Vyberte kartu, jejíž činnost chcete ukončit a klepněte na Ukončit.
Vyčkejte na dialogové okno, které oznámí úspěšné ukončení činnosti karty PC.
Stiskněte tlačítko pro vysunutí karty (1). Tlačítko
se nejdříve samo vysune z pouzdra notebooku.
Pokud je tlačítko zasunuté v notebooku, musí se
nejprve uvolnit. Po stisknutí vysunutého tlačítka se
uvolní karta PC.
Vyjměte kartu PC z notebooku (2).
1
2
Česky - 25
Návod k obsluze – AMILO A
Optická jednotka
Notebook se dodává s optickou jednotkou. V závislosti na modelu je notebook vybaven jednotkou CDROM, CD-RW, DVD-ROM nebo jednotkou combo (CD-RW/DVD).
Toto zařízení obsahuje diodu vysílající světlo, klasifikovanou podle IEC 825-1:1993: LASER
CLASS 1. Zařízení se nesmí otevírat.
!
•
Nikdy se nedotýkejte povrchu disků CD a DVD. Disky CD a DVD berte za hrany!
•
Ukládejte disky CD a DVD vždy do obalu. Tím zabráníte znečištění prachem, poškrábání,
ohnutí a jiným poškozením.
•
Chraňte disky CD a DVD před prachem, mechanickými vibracemi a přímým sluncem!
•
Neukládejte disky CD a DVD do míst s vysokými teplotami nebo vlhkostí.
V optické jednotce lze používat disky CD a DVD o velikosti 8 i 12 cm. Při použití disků CD nebo DVD
se zhoršenou kvalitou může dojít k vibracím a chybám čtení.
Vložení a vyjmutí disku CD nebo DVD
Notebook musí být zapnutý.
2
1
Stiskněte tlačítko pro vysunutí nebo vložení disku.
Podavač jednotky se otevře.
Vysuňte celý podavač (1).
Vložte disk CD nebo DVD do podavače jednotky stranou s nálepkou směřující nahoru (2)
nebo
vyjměte vložený disk CD nebo DVD.
Zasuňte podavač zpět, až jeho zámek zaklapne.
Česky - 26
Návod k obsluze – AMILO A
Ruční vyjmutí (pro mimořádné případy)
V případě selhání napájení nebo poškození může být nutné disk CD nebo DVD vyjmout ručně.
Vypněte notebook.
Zasuňte tužku nebo drátek (například ze sponky na papír) do otvoru°(a).
Podavač jednotky se uvolní. Nyní můžete podavač vysunout z jednotky.
Disketová jednotka
!
Nikdy nečistěte disketovou jednotku čisticími disketami. Hlava pro čtení a zápis na disketu by
se zničila během 20 sekund.
Při přepravě se ujistěte, že není v disketové jednotce vložena disketa.
Mohlo by dojít k odlomení vyčnívajícího tlačítka pro vysunutí diskety a tím k poškození
jednotky.
Česky - 27
Návod k obsluze – AMILO A
Práce s disketami
i
Postupujte podle návodu dodávaného prodejcem disket.
5
4
6
7
1
2
3
1 = Směr vkládání
2 = Místo pro nálepku
3 = Ochrana diskety 1,44 MB proti zápisu
4 = Identifikace diskety 1,44 MB nebo přepínač ochrany proti zápisu pro diskety 120 MB
5 = Tlačítko pro vysunutí vložené diskety
6 = Disketa je chráněna proti zápisu
7 = Disketa není chráněna proti zápisu
Vložení diskety:
Zasuňte disketu do jednotky ve směru vkládání (1), až zapadne do jednotky. Disketu vkládejte
nálepkou nahoru.
Vyjmutí diskety:
Stiskněte tlačítko pro vysunutí diskety (5).
Ochrana diskety před smazáním nebo přepsáním:
Posuňte přepínač ochrany proti zápisu na disketě do polohy (6). Objeví se otvor.
Vypnutí ochrany proti zápisu
Posuňte přepínač ochrany proti zápisu na disketě do polohy (7). Otvor se zakryje.
Mikrofon a reproduktory
Notebook je vybaven vestavěným mikrofonem a dvěma reproduktory.
Po připojení externího mikrofonu se vestavěný mikrofon vypne. Připojíte-li do konektoru typu jack
sluchátka nebo externí reproduktory, interní reproduktory se vypnou.
K nastavení hlasitosti použijte ovládání hlasitosti ve Windows z menu Start – Programy –
Příslušenství – Multimedia – Nastavení hlasitosti.
K vypnutí nebo zapnutí reproduktorů použijte ovládání hlasitosti ve Windows z menu Start –
Programy – Příslušenství – Multimedia – Nastavení hlasitosti.
Česky - 28
Návod k obsluze – AMILO A
Integrovaný modem 56k
V notebooku je již instalovaný modem. Integrovaný modem 56k podporuje všechny aplikace pro
datovou komunikaci:
•
Funkce modemu: Vysokorychlostní stahování až do rychlosti 56 000 b/s (V.90). Zpětná
kompatibilita s modemy standardu V.34.
•
Faxový režim: Odesílání a příjem rychlostí až 14 400 b/s.
•
Snadné programové přizpůsobení zemi použití.
Modem odpovídá nařízení EU 91/263/EEC (Telecommunications terminal equipment directive) a byl
testován v souladu se směrnicí TBR-21.
Modem může být provozován v následujících zemích:
Tónová volba (MFC)
Belgie, Dánsko, Finsko, Francie, Irsko, Island, Itálie, Lucembursko, Německo, Nizozemsko, Norsko,
Portugalsko, Rakousko, Řecko, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko a Velká Británie.
Pulzní volba:
Belgie, Francie, Itálie a Nizozemsko.
Také v: Maďarsku, Jihoafrické republice, České Republice, Polsku a Slovinsku.
Připojení notebooku k telefonní lince
3
1
2
Připojte kabel modemu do telefonního adaptéru používaného v dané zemi.
Připojte kabel modemu k portu modemu notebooku.
Připojte kabel modemu do zásuvky telefonní linky.
i
Když připojíte modem ke konektoru TAE-N, daná telefonní linka, resp. datový kabel je
obsazen. Kabel nelze zároveň používat pro další komunikační zařízení. Po přenosu dat
vytáhněte kabel modemu ze zásuvky TAE-N, protože při připojeném kabelu nelze používat
žádná další komunikační zařízení.
Česky - 29
Návod k obsluze – AMILO A
Připojení sítě / připraveno pro DSL
V notebooku integrovaný síťový adaptér podporuje síť Ethernet LAN (10/100 Mbps).
2
1
Připojte datový kabel sítě do portu síťové karty.
Připojte datový kabel sítě do zásuvky LAN linky.
Česky - 30
Návod k obsluze – AMILO A
FUNKCE ZABEZPEČENÍ
Tento notebook umožňuje několika způsoby chránit systém i vaše data proti neoprávněnému přístupu.
Kombinováním těchto možností můžete docílit maximální ochrany systému.
V této kapitole se dozvíte, jakými funkcemi zabezpečení notebook disponuje a jaké výhody tyto funkce
přinášejí.
Uvědomte si prosím, že funkce zabezpečení chrání vaše data proti neoprávněnému přístupu, ale
v případě nesprávného zacházení s těmito funkcemi se může stát celý systém nepřístupný pro vás
samotné! Věnujte tedy pozornost následujícím doporučením a nezanedbávejte pravidelné zálohování
dat na externí nosiče!
!
Pro některé funkce zabezpečení je nutné přidělit heslo. Nezapomeňte tato hesla, jinak
nebudete mít přístup k vlastnímu systému.
•
Doporučujeme poznamenat si hesla a uložit je na bezpečném místě.
•
Pokud ztratíte heslo uživatele i heslo správce systému, musíte se obrátit na náš odborný
servis. Telefonní čísla najdete v příručce „Safety and Warranty“. Ztráta hesla není
problém pokrytý zárukou a jeho řešení je tedy zpoplatněno.
Přehled všech funkcí zabezpečení
Následující odstavce obsahují stručný popis všech funkcí zabezpečení, kterými je notebook (stejně
jako všechny notebooky LIFEBOOK od společnosti Fujitsu Siemens) standardně vybaven.
Zámek Kensington
Pomocí pevného ocelového kabelu Kensington MicroSaver můžete chránit notebook proti krádeži.
Notebook je proto vybaven zařízením pro připojení Kensington MicroSaver. Kabel Kensington
MicroSaver je dostupný jako příslušenství.
Ochrana systému BIOS heslem
Osobní data lze chránit proti neoprávněnému přístupu různými hesly. Kombinováním více možností
můžete docílit maximální ochrany systému.
Ochrana programu BIOS Setup heslem
Heslem správce lze zabránit neoprávněnému spuštění programu BIOS Setup, a tím zabránit
v přístupu k důležitým nastavením systému. V programu BIOS Setup lze také zapnout ochranu
operačního systému a pevného disku.
Ochrana operačního systému heslem
Nastavením v programu BIOS Setup lze zabránit spuštění operačního systému. Pouze znalost hesla
správce nebo uživatele umožní přístup k systému.
Ochrana pevného disku heslem
Zapnutím ochrany pevného disku v programu BIOS Setup lze zabránit neoprávněnému přístupu
k pevnému disku. Heslo pevného disku se interně kontroluje během každého spuštění a zajišťuje, že
lze pevný disk použít výhradně v daném zařízení.
Česky - 31
Návod k obsluze – AMILO A
Stručný přehled funkcí zabezpečení
Funkce zabezpečení
Typ ochrany
Příprava
Zámek Kensington
Mechanická
Připněte a zamkněte kabel
Kensington MicroSaver
(příslušenství)
Ochrana systému BIOS heslem
Ochrana programu BIOS Setup
a operačního systému hesly
správce a uživatele. Heslo se
skládá z až osmi
alfanumerických znaků.
V programu BIOS Setup zadejte
alespoň jedno heslo správce a
zapněte podle potřeby ochranu
operačního systému heslem.
Použití zámku Kensington
Zámek Kensington Microsaver je připojen kabelem z tvrzené oceli k pevné podložce. Díky němu
můžete ochránit notebook před krádeží. Notebook je standardně vybaven otvorem pro zámek
Kensington, a zámek je objednatelný jako příslušenství.
1
Připojte kabel Kensington Microsaver do otvoru (1) v notebooku.
Česky - 32
Návod k obsluze – AMILO A
PŘIPOJENÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
!
Přečtěte si v každém případě poznámky týkající se bezpečnosti uvedené v kapitole „Důležitá
upozornění“.
Před připojením externího zařízení si přečtěte příslušnou dokumentaci.
Nepřipojujte ani neodpojujte žádné kabely během bouřky.
Neodpojujte kabel tažením za kabel. Při odpojování kabelu jej vždy držte za příslušný
konektor.
Při připojování nebo odpojování externích zařízení od notebooku dodržujte následující postup:
Připojení zařízení k notebooku
1) Vypněte napájení všech zařízení příslušnými vypínači.
2) Odpojte všechny kabely od zásuvek elektrického rozvodu.
3) Připojte všechny kabely k notebooku a k externím zařízením.
4) Připojte všechny kabely pro datovou komunikaci do odpovídajících zásuvek.
5) Připojte všechny napájecí kabely do zásuvek elektrického rozvodu.
Odpojení zařízení od notebooku
1) Vypněte napájení všech zařízení příslušnými vypínači.
2) Odpojte všechny kabely od zásuvek elektrického rozvodu.
3) Odpojte všechny kabely pro datovou komunikaci z příslušných zásuvek.
4) Odpojte všechny kabely od notebooku a externích zařízení.
Porty
Jednotlivé porty jsou označeny následujícími (nebo podobnými) symboly:
i
Síťový port
(port pro připojení k místní síti LAN)
Konektor pro napájecí adaptér
Port PS/2 (pro klávesnici nebo myš)
Konektor sluchátek
Paralelní port
Konektor mikrofonu
Port monitoru
Port modemu
Výstup na TV (videovýstup)
Port USB
Sériový port
Zásuvka IEEE1394 (FireWire)
Některá z externích zařízení vyžadují speciální ovladače (viz dokumentaci k operačnímu
systému a příslušnému zařízení).
Česky - 33
Návod k obsluze – AMILO A
Připojení externího monitoru
K notebooku je možno připojit externí monitor.
•
Pomocí kombinace kláves [Fn] + [F5] lze přepínat zobrazení mezi externím monitorem a
obrazovkou LCD.
•
Pokud je váš notebook vybaven monitorem TFT, můžete současně zobrazit stejný obraz na
externím monitoru i na obrazovce LCD.
Vypněte notebook i externí monitor.
Připojte externí monitor k portu monitoru notebooku.
Zapněte nejprve monitor a potom notebook.
Nastavení obnovovací frekvence externího monitoru
Obnovovací frekvence musí být nastavena správně, aby se zamezilo blikání obrazu.
Chcete-li změnit obnovovací frekvenci nebo rozlišení, vyberte příslušný typ monitoru v nabídce
Start – Nastavení – Ovládací panely – Obrazovka – Nastavení – Upřesnit – Monitor.
Nyní vyberte kartu Adaptér.
Nastavte požadovanou obnovovací frekvenci a klepněte na tlačítko Použít.
!
Nastavení příliš vysoké obnovovací frekvence může způsobit poškození monitoru. Prostudujte
si proto dokumentaci dodanou s monitorem, kde je uvedena nejvyšší přípustná obnovovací
frekvence.
Připojení externí klávesnice nebo myši
Notebook není nutno vypínat.
Připojte externí klávesnici nebo myš k portu PS/2 notebooku.
Použití paralelního portu
Vypněte notebook.
Připojte datový kabel tiskárny k paralelnímu portu notebooku.
Zapojte napájecí kabel tiskárny do zásuvky elektrického rozvodu.
Zapněte nejprve tiskárnu a potom notebook.
Připojení zařízení USB
K portům USB lze připojit externí zařízení, která jsou také vybavena portem USB (například tiskárnu,
skener nebo modem).
i
Zařízení USB lze připojit za provozu. Kabely od zařízení USB lze připojovat i odpojovat při
zapnutém počítači.
Podrobnější informace můžete nalézt v dokumentaci zařízení USB.
Připojte datový kabel k externímu zařízení.
Připojte datový kabel k portu USB.
i
Ovladače zařízení
Zařízení připojená k portům USB zpravidla nevyžadují vlastní ovladače, protože potřebný
software je již součástí operačního systému. Pokud však zařízení USB vyžaduje svůj vlastní
ovladač, instalujte jej z datového nosiče dodaného se zařízením USB.
Česky - 34
Návod k obsluze – AMILO A
Připojení externích zvukových zařízení
Konektor mikrofonu
Pomocí portu pro mikrofon lze k notebooku připojit externí mikrofon.
Konektor sluchátek
Pomocí portu pro sluchátka lze k notebooku připojit sluchátka nebo externí reproduktory.
Zásuvka IEEE1394 (FireWire)
Pomocí rozhraní IEEE (FireWire) lze připojit digitální audiovizuální zařízení nebo jiná zařízení
vyžadující rychlé připojení. Port rozhraní IEEE1394 (FireWire) pracuje s rychlostí 400 Mb/s.
Vypněte notebook.
Připojte datový kabel externího zařízení k portu rozhraní IEEE1394 (FireWire) na notebooku.
Připojte napájecí kabel externího zařízení do síťové zásuvky.
Zapněte nejprve externí zařízení a potom notebook.
Česky - 35
Návod k obsluze – AMILO A
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ A TIPY
!
Při odpojování a připojování kabelů dbejte na doporučení v kapitole „Připojení externích
zařízení“.
Pokud se u notebooku vyskytne problém, pokuste se jej vyřešit pomocí postupů popsaných v této
kapitole. Jestliže se vám nepodaří problém odstranit, postupujte takto:
Poznamenejte si jednotlivé kroky a okolnosti, které předcházely závadě. Poznamenejte si také
chybové hlášení (pokud se nějaké zobrazilo).
Vypněte notebook.
Obraťte se na svého prodejce nebo na odborný servis.
Instalace nového softwaru
Při instalaci nových programů nebo ovladačů může dojít k přepsání nebo změnám důležitých souborů.
Kvůli obnovení původních dat v případě problémů po instalaci je vhodné před instalací provést zálohu
pevného disku.
Uložení a obnovení systémových souborů
Pro vytvoření záložních kopií systémových souborů a jejich obnovení slouží program „Microsoft
Backup“. Po prvním zapnutí počítače doporučujeme vytvořit záložní kopie všech důležitých souborů.
Klepněte na tlačítko Start a vyberte položky Příslušenství a Systémové nástroje.
Klepněte na Zálohování.
Podle toho, zda chcete vytvořit záložní kopii souborů nebo je obnovit, klepněte buď na kartu
Zálohovat nebo Obnovit.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Obnova obsahu pevného disku v systému Windows
Pomocí disků CD „Windows Recovery“ a „Drivers & Utilities“ můžete obnovit operační systém
notebooku.
Během obnovy instalace bude přepsán obsah pevného disku. Po této akci bude provedena
reinstalace operačního systému, ovladačů a pomocných programů. Z tohoto důvodu zkuste před
obnovou obsahu pevného disku zálohovat všechna důležitá data na jiné médium.
Vložte do disketové jednotky disketu „Spouštěcí disketa systému Windows“ a zapněte notebook.
Postupujte podle pokynů na obrazovce.
i
Manuální postup vyžaduje detailní znalosti systému počítače PC.
Vložte do jednotky disk CD Windows Recovery.
Spusťte z disku CD program Setup.
Potom je nutno znovu nainstalovat všechny ovladače. Použijte disk CD „Drivers & Utilities“.
Česky - 36
Návod k obsluze – AMILO A
V notebooku je chybný údaj data nebo času
Poklepejte na hodiny v hlavním panelu a nastavte čas
nebo
nastavte čas nebo datum v nabídce Main (hlavní) programu BIOS Setup.
Jestliže se po zapnutí notebooku opakovaně zobrazuje chybné datum a čas, je vybitá záložní
baterie, která napájí interní hodiny počítače.
i
Připojte notebook pomocí napájecího adaptéru k elektrickému rozvodu nebo vyměňte baterii. Záložní
baterie se zcela nabije přibližně za dva dny.
Pokud závada přetrvává, obraťte se na odborný servis.
Obrazovka LCD notebooku zůstává prázdná
Obrazovka je vypnutá
Stiskněte některou klávesu nebo zadejte heslo.
Je připojen externí monitor nebo televize
V programu BIOS Setup v nabídce Advanced – Video Features (rozšířená – funkce videa)
nastavte Display Settings (nastavení zobrazení) na možnost LCD.
Je obtížné číst z obrazovky LCD
Odrazy
Natočte notebook nebo změňte sklon displeje LCD.
Obrazovka externího monitoru zůstává prázdná
Příčiny této závady mohou být následující:
Monitor je vypnutý
Zapněte externí monitor.
Byla aktivována funkce pro úsporu energie (obrazovka je prázdná)
Pokračujte stisknutím libovolné klávesy.
Je nastaven příliš nízký jas
Upravte jas monitoru.
Obraz se zobrazuje na displeji LCD notebooku
Stiskněte kombinaci kláves [Fn] + [F5] (přepínání interního a externího displeje).
Napájecí nebo datový kabel externího monitoru není řádně připojen
Vypněte notebook i externí monitor.
Zkontrolujte, zda je napájecí kabel řádně připojen k napájecímu adaptéru a do elektrické zásuvky.
Zkontrolujte, zda je datový kabel řádně připojen k notebooku a k externímu monitoru (pokud je
k němu připojen konektorem).
Zapněte notebook i externí monitor.
Česky - 37
Návod k obsluze – AMILO A
Obrazovka externího monitoru je prázdná nebo je obraz nestabilní
(pouze v systému Windows)
Tento stav může mít dvě příčiny: Byl vybrán nesprávný typ externího monitoru nebo je v aplikačním
programu nastaveno nesprávné rozlišení obrazovky.
Ukončete aplikaci kombinací kláves [Alt] + [F4].
Pokud vada přetrvá i po ukončení aplikace, přepněte kombinací kláves [Fn] + [F5] zobrazení na interní
obrazovku LCD notebooku. Změňte následující nastavení:
Vyberte nabídku Start – Nastavení – Ovládací panely – Obrazovka – Nastavení a potom nastavte
požadované rozlišení v poli Rozlišení
nebo
vyberte správný monitor v nabídce Start – Nastavení – Ovládací panely – Obrazovka – Nastavení
– Upřesnit – Monitor – Změnit.
Notebook nelze spustit
Jestliže notebook po zapnutí nepracuje, mohou být příčinou následující závady:
Baterie je nesprávně instalovaná
Vypněte notebook.
Zkontrolujte, zda je baterie správně instalovaná v bateriovém prostoru.
Zapněte notebook.
Baterie je vybitá
Nabijte baterii
nebo
instalujte do notebooku nabitou baterii
nebo
připojte k notebooku napájecí adaptér.
Napájecí adaptér není řádně připojený
Vypněte notebook.
Zkontrolujte, zda je napájecí adaptér řádně připojený k notebooku.
Zkontrolujte, zda je napájecí kabel řádně připojen k adaptéru a do elektrické zásuvky.
Zapněte notebook.
Notebook přestal pracovat
Jestliže notebook přestal pracovat, může to mít následující příčiny:
Notebook se nachází v úsporném režimu nebo v režimu spánku
Aktivujte notebook stisknutím libovolné klávesy (úsporný režim) nebo novým zapnutím (režim
spánku).
Došlo k chybě aplikace
Ukončete aplikaci nebo restartujte notebook vypnutím a zapnutím nebo „rychlým startem“.
Baterie je vybitá
Nabijte baterii
nebo
instalujte do notebooku nabitou baterii
nebo
připojte k notebooku napájecí adaptér.
Česky - 38
Návod k obsluze – AMILO A
Myš nefunguje
Jestliže připojená myš nefunguje, mohou být příčinou následující závady:
Nesprávné nastavení v programu BIOS Setup
V programu BIOS Setup v nabídce Advanced - Keyboard/Mouse Features (rozšířená – funkce
klávesnice a myši) zkontrolujte nastavení Hotplug (připojení za provozu).
Musí být nastavena možnost Enabled (zapnuto).
Ovladač touchpadu není správně nainstalován
Odinstalujte ovladač touchpadu.
V systému Windows nainstalujte ovladač z disku CD „Drivers & Utilities“.
Nenačetl se ovladač myši
Zkontrolujte, zda je správně nainstalován odpovídající ovladač myši, a zda je načten před
spuštěním aplikace.
Podrobné informace bývají uvedeny v uživatelské příručce myši nebo aplikačního programu.
Myš není připojena
Vypněte notebook.
Zkontrolujte, zda je kabel myši řádně připojený k notebooku.
Pokud je myš připojená pomocí adaptéru nebo prodlužovacího kabelu, zkontrolujte tato propojení.
Zapněte notebook.
Na disketu nelze zapisovat
Zkontrolujte, zda je disketa v pořádku a není chráněná proti zápisu.
Tiskárna netiskne
Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnutá, a zda je v režimu on-line (viz příručky dodané s tiskárnou).
Zkontrolujte, zda je řádně připojen propojovací kabel tiskárny a notebooku.
Zkontrolujte, zda je instalován správný ovladač tiskárny.
Zkontrolujte v programu BIOS Setup, zda je pole Advanced - I/O Device Configuration (rozšířená
– konfigurace vstupně-výstupních zařízení) pro použitý port nastaveno na možnost Enabled
(zapnuto).
Odpovídající nastavení polí Serial Port (sériový port) nebo Parallel Port (paralelní port) musí
souhlasit s nastavením v aplikačním programu v systému Windows.
Akustické výstrahy
Každých několik sekund zazní pípnutí
Baterie je téměř vybitá.
Nabijte baterii.
Chybová hlášení na obrazovce
V tomto oddílu jsou popsána chybová hlášení generovaná programem BIOS-Setup. Chybová hlášení
zobrazovaná operačním systémem nebo aplikačními programy jsou popsána v odpovídajících
příručkách.
CMOS Battery Bad (vadná baterie CMOS)
Pokud se opakovaně zobrazuje toto chybové hlášení, je vybitá záložní baterie notebooku.
Připojte notebook prostřednictvím napájecího adaptéru k síťovému rozvodu. Záložní baterie se
zcela nabije přibližně za dva dny.
Česky - 39
Návod k obsluze – AMILO A
Jestliže se toto chybové hlášení zobrazuje opakovaně, spojte se s prodejcem nebo kontaktujte
odborný servis.
System CMOS checksum bad – Default configuration used (chyba kontrolního součtu CMOS –
použije se výchozí konfigurace)
Nesprávná informace o konfiguraci systému.
Restartujte notebook.
Vyvolejte program BIOS Setup stisknutím klávesy [F2].
V programu BIOS Setup vyberte nabídku Exit (konec).
Vyberte volbu Default Setup (výchozí nastavení) a klepněte na tlačítko OK.
Jestliže se toto chybové hlášení zobrazuje opakovaně, spojte se s prodejcem nebo kontaktujte
odborný servis
Insert system diskette and press Enter key to reboot (vložte systémovou disketu a stiskněte Enter
pro nové spuštění)
Z pevného disku nelze zavést operační systém, pevný disk neobsahuje operační systém nebo není
naformátovaný.
Vložte do jednotky systémovou disketu.
Pokračujte stisknutím libovolné klávesy.
Invalid system disk - Replace the disk, and then press any key (neplatný systémový disk –
vyměňte disk a stiskněte libovolnou klávesu)
Vložený disk není systémový nebo je vadný.
Vložte do jednotky jiný systémový disk.
Pokračujte stisknutím libovolné klávesy.
Chcete-li zavést systém z diskety:
Vložte do jednotky systémovou disketu.
Pokračujte stisknutím libovolné klávesy.
Diskette drive A error (chyba disketové jednotky A)
Spusťte program BIOS Setup a zkontrolujte, zda jsou parametry pro disketovou jednotku A
nastaveny na formát 1,44 MB, 3,5".
Extended memory failed at offset: xxxx Failing Bits: zzzz zzzz (chyba rozšířené paměti)
Při testování rozšířené paměti byla zjištěna chyba na adrese xxxx.
Zkontrolujte, zda je řádně instalován modul přídavné paměti.
Pokud se tato chyba objeví znovu, spojte se se svým prodejcem.
Failure Fixed Disk n (chyba pevného disku)
Nastavení pro pevný disk jsou nesprávná.
Spusťte program BIOS Setup (podnabídka IDE Adapter 0 Master) a vyberte správná nastavení.
Fixed Disk address conflict Diskette Drive address conflict (konflikt adresy pevného disku,
diskety)
Konflikt některé vstupně-výstupní adresy.
Spusťte program BIOS Setup a zkontrolujte odpovídající nastavení.
Incorrect Drive A type - run SETUP (nesprávný typ jednotky A – spusťte BIOS Setup)
Spusťte program BIOS Setup a zkontrolujte, zda jsou parametry pro disketovou jednotku A
nastaveny na formát 1,44 M, 3,5".
Keyboard controller error (chyba řadiče klávesnice)
Vypněte notebook tlačítkem Suspend/Resume.
Vyčkejte tři až pět sekund a znovu notebook zapněte.
Jestliže se toto chybové hlášení objeví znovu, spojte se s prodejcem nebo kontaktujte odborný servis.
Česky - 40
Návod k obsluze – AMILO A
Keyboard error (chyba klávesnice)
Pokud používáte externí klávesnici:
Zkontrolujte propojení a restartujte notebook.
Jestliže se toto chybové hlášení objeví znovu, spojte se s prodejcem nebo kontaktujte odborný servis.
nn Stuck key (zablokovaná klávesa)
Zkontrolujte, zda není stisknutá žádná klávesa.
Jestliže se toto chybové hlášení objeví znovu, spojte se s prodejcem nebo kontaktujte odborný servis.
Operating system not found (operační systém nebyl nalezen)
Zkontrolujte v programu BIOS Setup, zda byla správně provedena nastavení pro pevný disk.
Ověřte, zda je operační systém instalován na odpovídající jednotce.
Not enough Save-to-Disk partition or file exists on Fixed Disk - Save-to-Disk feature is disabled
(není dostatek místa na disku pro režim spánku)
Režim Uložit na disk (spánek) není dostupný, protože mu nebylo přiděleno místo na disku.
Přiřaďte požadovanou kapacitu disku pro tento režim pomocí servisního programu PHDISK.
Press <F1> to resume, <F2> to SETUP (<F1> pokračovat, <F2> BIOS SETUP)
Toto chybové hlášení se zobrazí, když se vyskytne chyba v průběhu autotestu před spuštěním
operačního systému.
Klávesou [F1] spustíte operační systém.
Klávesou [F2] vyvoláte program BIOS Setup.
Previous boot incomplete - Default configuration used (předchozí spuštění nedokončeno –
použije se výchozí konfigurace)
Vzhledem k chybě při předchozím zavádění systému byly pro některá nastavení použity výchozí
hodnoty.
Zkontrolujte program BIOS Setup a příslušná nastavení.
Po výzvě stiskněte klávesu [F1].
Real Time clock error (chyba hodin reálného času)
Obraťte se na svého prodejce nebo na odborný servis.
nnnnK Shadow RAM failed at offset: xxxx Failing Bits: zzzz (chyba paměti RAM)
Obraťte se na svého prodejce nebo na odborný servis.
System battery is dead - Replace and run SETUP (vybitá systémová baterie – vyměňte ji a spusťte
BIOS Setup)
Obraťte se na svého prodejce nebo na odborný servis.
System cache error - Cache disabled (chyba systémové paměti cache – paměť cache je vypnutá)
Obraťte se na svého prodejce nebo na odborný servis.
nnnnK System RAM failed at offset: xxxx Failing Bits: zzzz (chyba paměti RAM)
Pokud jste nainstalovali modul DIMM, měli byste jej vyjmout a restartovat notebook.
Jestliže se chybové hlášení již nezobrazí, týká se chyba modulu DIMM. Pokud se tato chyba objeví
znovu, spojte se se svým prodejcem.
System timer error (chyba systémového časovače)
Obraťte se na svého prodejce nebo na odborný servis.
Česky - 41
Návod k obsluze – AMILO A
TECHNICKÉ ÚDAJE
Notebook
Procesor:
Athlon XP from 1400+
Hlavní paměť:
Maximum 1 Gbyte PC 266 DDR So DIMM
2 slots for 128, 256 or 512 Mbyte modules
JEDEC 144-pin; of these one slot is available for
upgrading the memory.
Použitelné moduly:
Floppy Disk Drive
Hard disk drive
Optical drive
Elektrické parametry
Odpovídají standardům:
Třída ochrany:
CE, Energy Star
Maximální příkon:
(zapnutý notebook s nabíjením baterie)
70/75/80 W
Displej LCD
Úhlopříčka:
14.1-inch XGA TFT
15-inch XGA TFT
15-inch SXGA+TFT
Grafika
Čip:
Radeon IGP 320M
Videopaměť:
8 Mbyte up to 128 Mbyte
(depending on available main memory)
Podporovaná rozlišení externího monitoru:
1600x1200
Hloubka barev:
32 bit
Zvuk
Zvukový čip:
Realtek ALC 2002 (AC’97)
Česky - 42
Návod k obsluze – AMILO A
Vstupní zařízení
Klávesnice:
85/86 keys
Touchpad:
2 keys, 1 scroll
Sloty
Sloty pro karty PC (CardBus/PCMCIA):
PCMCIA 2 x Type I or II or 1 x Type III
Porty
Port PS/2:
6-pin mini DIN female connector
Paralelní port:
25-pin female connector, bi-directional, ECP
capable
Port monitoru:
15-pin female connector
Sériový port:
9-pin plug
Konektor pro mikrofon:
connector, mono
Port videa:
7-pin mini DIN female connector
Port USB:
triple
Síťová karta:
Female connector, RJ-45
Port modemu:
Female connector, RJ-11
Rozhraní IEEE1394 (FireWire)
S400, 4-pin
Zámek Kensington
Provozní podmínky
Třída prostředí 7K1
DIN IEC 721
Třída prostředí 7M2
DIN IEC 721
Teplota:
-provozní
-přepravní
5 °C .... 35 °C
-15 °C .... 60 °C
Rozměry
Šířka/hloubka/výška:
322 mm/272 mm/35.3/38 mm
Hmotnost:
approx. 3,2 kg
Česky - 43
Návod k obsluze – AMILO A
Baterie
Délka nabíjení (stav mimo provoz):
approx. 3 hours
Doba provozu (v závislosti na použití):
approx. 2 to 3 hours
Napájecí adaptér
Primární strana
Jmenovité napětí:
100 V to 240 V (automatic)
Frekvence:
50 Hz to 60 Hz (automatic)
Max. jmenovitý proud:
1,5 A
Sekundární strana
Jmenovité napětí:
19 V
Max. jmenovitý proud:
3,7 A / 3,95 A
Česky - 44

Podobné dokumenty

Aspire řady 6920

Aspire řady 6920 Značka Acer a logo Acer jsou registrované ochranné známky společnosti Acer. Názvy produktů nebo ochranné známky jiných společností jsou v tomto dokumentu použity pouze k identifikačním účelům a jso...

Více

lifebook c - Lan-Shop

lifebook c - Lan-Shop reálného času, dodržujte tyto pokyny: Lithiovou baterii smí měnit pouze oprávněná osoba se speciálním školením. Nesprávné zacházení může vést k nebezpečí výbuchu. Lithiovou baterii lze nahradit pou...

Více

(PDF 1,62 MB). - DEBRUJÁŘI - Asociace malých debrujárů České

(PDF 1,62 MB). - DEBRUJÁŘI - Asociace malých debrujárů České dobře. V současné době umíme pro děti vytvořit dobré podmínky pro to, aby nejen udělaly první krůčky do světa vědy, ale aby vědu dělaly. Malé debrujáry najdete mezi dětmi mateřských škol, základníc...

Více

amilo l1310g

amilo l1310g Jmenovitá frekvence: 50–60 Hz Výstupní napětí: ss 20 V Výstupní výkon: 65 W

Více

v cenovém přehledu

v cenovém přehledu diakritikou. Na rozdíl od Číny, Japonska nebo třeba i Polska si bohužel nebudu moci zaregistrovat svoji vysněnou doménu Žluťoučký_kůň.cz, na které bych v případě zakázání eXeemu zveřejňoval nové re...

Více