výroční zpráva annual report

Transkript

výroční zpráva annual report
výroční zpráva
annual report
2008 – 2009
OBSAH
CONTENTS
3
Úvodní slovo prezidenta .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
President´s Foreword
Makroekonomický vývoj v roce 2008 - 2009 a výhled .. . . . . . . . . . . . . 6
Macroeconomic Development in 2008 - 2009 and Outlook
Vývoj bankovního sektoru v České republice .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Development of the Banking Sector in the Czech Republic
ORGANIZACE A STRUKTURA ČESKÉ BANKOVNÍ ASOCIACE
ORGANISATION AND STRUCTURE
Složení orgánů ČBA .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Bodies of the CBA
Komise a pracovní skupiny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Commissions and Working Groups
Organizační schéma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Organisational Chart
PRŮŘEZ ČINNOSTÍ
OPERATIONAL REWIEW
Úvodní slovo výkonného ředitele .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Managing Director´s Report
Aktivity České bankovní asociace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Activities of the Czech Banking Association
ČBA a Evropská bankovní sdružení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
CBA and Banking Interest Organisations in Europe
Zpráva dozorčího výboru .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Statement ot the Supervisory Board
ČLENOVÉ ČESKÉ BANKOVNÍ ASOCIACE
MEMBERS OF THE CZECH BANKING ASSOCIATION
Seznam členů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
List of Members
Základní údaje o členech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Basic data on Members
4
ÚVODNÍ SLOVO PREZIDENTA
President’s Forewordord
Jiří Kunert
prezident čba
president CBA
Téma světové finanční krize a následně krize hospodářské
The global financial crisis and the subsequent economic crisis
dominovalo uplynulému období. Na volebním shromáždění
dominated last year. At the Assembly of Members in June 2008
členů v červnu 2008 jsme konstatovali, že bankovní sektor
we stated that the banking sector had undergone very dynamic
se v uplynulých třech letech velmi dynamicky a zejména zdravě
and healthy developments over the previous three years: it had
rozvíjel: stal se jednou z klíčových industrií s rozhodujícím
become a key industry with a crucial importance for the Czech
významem pro ekonomický rozvoj České republiky. To přispělo
Republic. That contributed to the fact that it was not affected
k tomu, že se ho nedotkly turbulence světového finančního trhu
by turbulence on the world financial markets and became a
a že se stal svého druhu stabilizující kotvou české ekonomiky.
kind of anchor stabilising the Czech economy.
Krize, která se výrazně dotkla amerického a následně evropského
The crisis, which had a major impact on the American and
finančního systému vedla k řadě politických prohlášení, politicky
subsequently the European financial systems, led to a series
motivovaných rozhodnutí - některých věcně odůvodněných,
of political declarations and politically motivated decisions, some
některých dle našeho názoru nikoliv.
of which were objectively justified and some of which – in our
opinion – were not.
Problém totiž není v nedostatku regulace bankovního sektoru,
ale ve výkonu dohledu. V mnoha zemích došlo v předchozím
The problem lies not in inadequate regulation of the banking
období k nesystémovým úpravám, včetně změkčování
sector, but in supervision. In many countries last year there
regulativních norem v zájmu podpory národního trhu resp.
were unsystematic adjustments, including a softening
velkých národních bank či finančních skupin. Byly používány
of regulative norms in the interests of supporting the national
diskrece, jednotlivými národními regulátory různě využívané
market, large national banks and financial groups. Discretionary
- nutno zdůraznit, že to nebyl případ České republiky. Hlavním
powers were used in various ways by national regulators, but
poučením z finanční krize pokud jde o budoucnost regulace
it must be stressed that that was not the case in the Czech
a dohledu je, že regulace trhů se skutečně musí harmonizovat
Republic. Looking at the future of regulation and supervision,
a vykládat stejně. Pak teprve můžeme dospět i k jednomu
the main lesson from the financial crisis is that market
regulátorovi v Evropské unii. Ale to bude dlouhá cesta,
regulation must be truly harmonised and uniformly interpreted.
a to evoluční - revoluční by přinesla spíše nová negativa.
Only then can we move to a single regulator in the European
5
Již nyní se projevuje, o to silněji po krizi, že banky budou
Union. The road to that is long, and the evolutionary
více spoléhat na univerzální model bankovnictví postavený
and revolutionary aspects would tend to introduce new
na vztahu ke klientovi. Banky také půjdou zpět ke svým kořenům
negative factors.
- k půjčování a sběru vkladů. V jejich činnosti bude dominovat
vztah ke klientovi, a to míněno nikoliv v produktové inovaci,
It is already apparent – all the more so in the wake of the crisis
ale v inovaci obsluhy. Vše se bude točit kolem řízení rizik a bude
– that banks will rely more on a universal model for banking,
rozhodovat smysl bankovního obchodu a ne matematické
based on the relation with the client. Banks will also go back
propočty. Ty budou sloužit jen jako zdroj informace, ale ne
to their roots, to loans and deposits. Their work will be dominated
pro rozhodnutí.
by client relations, in the sense not of product innovation, but
of innovations in service. Everything will revolve around risk
Hospodářské výsledky bank působících v České republice
management, and the logic of a banking operation, rather than
nebudou v nejbližším období tak dobré jako vloni - náklady
mathematical calculations, will decide – the latter will serve
na rizika budou v dalších obdobích bankovní zisky snižovat
merely as a source of information, and not as the basis
a výdělky bank budou snižovat i nižší tržby. Nicméně situace
for decisions.
bank bude nadále velmi stabilní a skýtá záruku dalšího
zdravého vývoje.
In the immediate future the financial results for banks operating
in the Czech Republic will not be as good as last year, as the costs
Jen podotknu, že regulátor - Česká národní banka - provedl
to cover risks will cut banks’ profits in the coming years, and lower
stressové testování bank s výsledky, které lze označit za velmi
revenues will reduce banks’ earnings. Nevertheless, the situation
dobré a to v jakémkoli mezinárodním srovnání. Dle mého názoru
for banks will remain very stable and provide a guarantee
to je i nepřímé ocenění kvality managementu českých bank
of continued healthy development.
a všech pracovníků v bankovním sektoru. V neposlední řadě
to je důsledkem trvalého působení České bankovní asociace
I would just add that the regulator, the Czech National Bank,
a jejího trvalého pracovního kontaktu s regulátorem a ostatně
has carried out stress testing for banks with results that can
i s vládními institucemi. Připomenu velmi konstruktivní
be described as very positive, and that also holds in any kind
a prospěšná setkání se členy bankovní rady ČNB ve třetím
of international comparison. In my opinion that is indirectly
a čtvrtém čtvrtletí loňského roku.
an appreciation of the quality of the management of Czech banks
and all those working in the banking sector. And it is also
Vždy zdůrazňujeme, že posláním ČBA je snaha o trvalé dosahování
a consequence of the work of the Czech Banking Association
standardního ekonomického a právního prostředí pro podnikání,
and its long-term cooperation with the regulator and government
zejména pro působení na finančním trhu. Odtud se odvíjí náš
institutions. I would remind you of the highly constructive and
trvalý dialog s Parlamentem, vládou, ministerstvy, regulátorem,
fruitful meetings with members of the CNB Bank Board
ale i s ostatními subjekty působícími na finančním trhu
in the third and fourth quarters of last year.
- ať již profesními finančními asociacemi, jakož i s organizacemi
reprezentujícími spotřebitele.
We always stress that the CBA’s mission is to attempt to achieve
a standard economic and legal environment for enterprise, and
V uplynulém roce se prokázalo, že rozhodující pro zvládnutí
especially for operations on the financial market. Out of that has
potenciálních dopadů ze světové finanční krize a dopadů z krize
come our sustained dialogue with parliament, the government,
hospodářské je správně nastavená strategie jak jednotlivých bank,
ministries and the regulator, and also with other parties operating
tak celé bankovní industrie a správný přístup regulátora k celému
on the financial market, be they professional associations
finančnímu trhu. Česká bankovní asociace se snažila všemi svými
or organisations representing consumers.
silami přispět ke zdárnému výsledku. A jsem přesvědčen, že se
svého úkolu zhostila na výbornou.
Last year it was demonstrated that what is crucial to cope
with the potential impacts of the global financial crisis and the
economic crisis is for individual banks and the banking sector
as a whole to adopt the right strategy, and for the regulator
to take the right approach to the entire financial market.
The Czech Banking Association has tried to contribute to a
positive outcome in every way possible. I am convinced that
it has acquitted itself very well.
6
Makroekonomická situace a vývoj v ČR (2008 a část roku 2009)
Macroeconomic situation and development in the Czech Republic (2008 and part of 2009)
Česká ekonomika vykazovala v uplynulých několika letech
Over the last few years, the Czech economy has shown very solid
velmi solidní hospodářský růst. Toto příznivé období však nebylo
economic growth. This favourable period, however, was not used
využito pro zlepšení stavu ve fiskální oblasti, takže nyní v období
to improve the country’s fiscal state; therefore, now, during the
ekonomického zpomalení má tím méně státní rozpočet potenciál
economic slowdown, the state budget has less potential to improve
na zlepšení rovnováhy. Státní dluh, který ke konci 1. čtvrtletí 2009
the balance. Public debt, which at the end of the first quarter of 2009
přesáhl částku 1 bilion CZK (přesně 1000,51 miliardy CZK) tak
exceeded CZK 1 trillion (to be more exact, CZK 1000.15 billion), will
bude představovat významnou nákladovou položku už jenom
thus represent a significant expenditure item in terms of the debt
z pohledu dluhové služby, nemluvě o umořování jistiny. Aktivnější
service, let alone in terms of paying off the principle. A more active
orientace na provádění mnohem restriktivnější politiky fiskálních
focus on implementing a more restrictive fiscal expenditure policy
výdajů se ukazuje jako naprostá nezbytnost. Vývoj HDP sice
is showing to be an absolute necessity. Although the development
stále není tak dramatický jako v některých jiných evropských
of GDP is still not as dramatic as in some European economies, the
ekonomikách, ale pokles reálného HDP o -3,4% za 1. čtvrtletí 2009
fall in actual GDP by 3.4% for the first quarter of 2009 is a more than
je více než jasným zalomením vývoje do poklesu. Negativnost této
clear indication of a decline. The negative nature of this report is
zprávy pak umocňují doprovodné skutečnosti jako:
reinforced by certain accompanying facts:
• firmy se potýkají s poklesem objemu nových zakázek o desítky
• Companies are being forced to deal with a fall in the volume
procent a nepředpokládají zlepšení této situace do počátku
roku 2010, kdy doufají v mírný obrat;
situation to improve until the beginning of 2010, at which time
• ekonomické zpomalení se v České republice projevilo se
they are hoping for a slight turn for the better.
zpožděním oproti ekonomikám západní Evropy, se kterými
• Manifestation of the economic slowdown in the Czech Republic
je ČR velmi úzce provázaná. V důsledku této provázanosti
byla ČR „černým pasažérem“ některých protikrizových opatření
with which the Czech Republic has close ties. As a result of these
v Německu, Franci apod.
ties, the Czech Republic has been an unwitting party to certain
anti-crisis measures undertaken in Germany, France, and so on.
• bankovní sektor v ČR sice nemusel čelit finanční krizi, která po
of new contracts by ten percent or more and do not expect this
has been delayed in comparison to Western Europe, a region
celý rok 2008 otřásala vyspělými ekonomikami, ale
• Although the banking sector in the Czech Republic did not have
sekundárnímu přenosu ekonomického zpomalení zpět
to brave the financial crisis that had been shaking up developed
do sektoru finančního se ani české banky nevyhnou a zde
economies throughout 2008, Czech banks will be unable to
jde především o problémy se splácením úvěrů poskytnutých
avoid the secondary transfer of the economic slowdown back to
firmám. Zdraví bankovního sektoru jakožto páteřního systému
the financial sector, the issue here being the inability
každé ekonomiky pak podstatně ovlivňuje možnosti toho,
of companies to repay loans granted to them. The health
nakolik efektivně bude možné přistoupit k řešení dalších
of the banking sector, which is the backbone of every economy,
projevů ekonomického zpomalení.
then significantly affects the possibilities for finding
and implementing solutions to other manifestations
of the economic slowdown.
Počátkem roku 2008 se projevil výrazný nárůst inflace – měřený
indexem spotřebitelských cen, který nastal zejména v důsledku
souběhu několika krátkodobě působících faktorů, mezi které
The beginning of 2008 saw a significant rise in inflation – measured
se řadí např.:
using the consumer price index – that occurred namely as a result of
number of short-term factors happening in concurrence, such as:
• administrativní zvýšení některých cen jako dopad reformy
veřejných financí;
• Administrative increase in some prices as a consequence
• zvýšená úroveň světových cen energií doprovázená nejistotou
ohledně jejich dalšího vývoje, etc. Vliv tohoto počátečního
• Increase in global energy prices accompanied by uncertainty
proinflačního podnětu postupně v průběhu roku vyprchal,
in their further development, etc. The influence of this initial pro-
takže se míra inflace vyjádřená přírůstkem indexu
inflationary impetus gradually dissipated during the year; therefore,
spotřebitelských cen ke stejnému měsíci předchozího roku
the inflation rate expressed as an increase in the consumer price
na přelomu let 2008 a 2009 opět snížila na úroveň okolo 2%.
index year-on-year to the same month again fell to about 2% at the
Takto měřená míra inflace spotřebitelských cen dosáhla konci
turn of 2008 and 2009. The inflation rate of consumer prices measured
května 2009 hodnoty 1,3% (ČSÚ). I pro zbytek roku 2009 lze
in this way reached 1.3% at the end of May 2009 (Czech Statistical
předpokládat, že se úroveň spotřebitelských cen bude
Office). For the rest of 2009, it can be expected that consumer prices
pohybovat v rozmezí hodnot z počátku roku 2009, ceteris paribus.
will hover around the values existing at the beginning of 2009, ceteris paribus.
of public finance reform
7
Vývoj směnného kursu koruny (CZK) vůči dvěma hlavním měnám euru
The development of the exchange rate of the Czech crown
(EUR) a americkému dolaru (USD) prošel ve sledovaném období roku
(CZK) against the two main currencies – the euro (EUR) and the
2008 a prvního pololetí 2009 několika rozdílnými stadii. První polovina
American dollar (USD) – underwent a number of various stages
roku 2008 byla ve znamení výrazného posilování koruny. Vysvětlení
in the observed period of 2008 and the first six months of 2009.
tohoto jevu však primárně nelze spatřovat v síle české ekonomiky, ale
The first half of 2008 saw a significant strengthening of the crown.
spíše v postupném oslabování dynamiky celosvětového hospodářského
An explanation for this event cannot, however, be seen primarily
růstu – především pak ve vyspělých ekonomikách jako USA a některé
in the strength of the Czech economy, but rather in the gradual
země západní Evropy. Jako podpůrný argument vysvětlující takovéto
weakening of the global economic growth dynamic – especially
výrazné posilování koruny lze považovat i tehdejší vnímání České
in developed economies such as the USA and some countries
republiky jako klidného přístavu v jinak rozbouřených ekonomických
of Western Europe. The perception at the time that the Czech
vodách. Optikou pololetí roku 2009 by to mohlo být i oko hurikánu.
Republic was a safe harbour in otherwise stormy economic
Zlom ve zpevňování koruny představovaly dny okolo 20. července 2008,
waters can also be used as an argument to support the marked
kdy byla koruna historicky nejsilnější jak vůči euru, kde jenom
strengthening of the crown. Looking through the lens of mid-
od začátku roku 2008 zpevnila o 12,9%, tak vůči dolaru, kde zpevnila od
2009, this safe harbour can now be seen rather as they eye of
začátku roku 2008 dokonce o 19,5%. Po této jednoznačné etapě, která
the hurricane. The days around 20 July 2008 could be seen as
se též podepsala na slabší výnosnosti exportních aktivit mnoha firem,
the turning point in the strengthening of the crown. At this time,
následovalo období spojené s výrazně vyšší volatilitou a oslabováním,
the crown was at its historic maximum against the euro, having
které dosáhlo lokálního vrcholu v březnu 2009. Kurs vůči dolaru reagoval
strengthened by as much as 12.9% against it since the beginning
citlivěji než vůči euru. Oproti stavu na začátku roku 2008 oslabila
of 2008 and 19.5% against the dollar in the same period. After this
koruna vůči USD o 30% a vůči EUR o 11,8%. Zkrátka horská dráha, která
unique period, which resulted in lower export productivity for many
ekonomické stabilitě příliš neprospívá. Mezi březnem 2009 a pololetím
companies, a period of significantly higher volatility and weakening
2009 lze zaznamenat posilující trend doprovázený zvýšenou volatilitou
followed, culminating locally in March 2009. The exchange rate
a krátkodobými prudšími oscilacemi dosahujícími i několika desítek
to the dollar was more sensitive to this than to the euro. Compared
haléřů v rozmezí jednoho či několika dnů. V průběhu roku 2009 tak lze
to the state at the beginning of 2008, the crown weakened against
8
Makroekonomická situace a vývoj v ČR (2008 a část roku 2009)
Macroeconomic situation and development in the Czech Republic (2008 and part of 2009)
i nadále očekávat především zvýšenou volatilitu vývoje směnných kursů.
the USD by 30% and against the EUR by 11.8%, i.e., a roller coaster
Taktéž není možno vyloučit vliv spekulativních nákupů koruny, se kterým
ride, which does not do economic stability any good. Between
se může pojit i následná korekce.
March 2009 and mid 2009, a growth trend accompanied by
increased volatility and short-term, wild oscillations of as much
Saldo obchodní bilance je tak svým přebytkem 103,2 miliardy CZK
as tens of halers over a period of one or a few days could be seen.
za rok 2008 poněkud v rozporu s převážně posilujícím směným kursem.
During 2009, increased volatility in the development of exchange
Takže v průběhu roku 2008 ještě stále přetrvávaly schopnosti české
rates can be expected in particular. The effect of speculative
ekonomiky vyvážet na zahraniční trhy, což je v případě malé otevřené
purchases of the crown, to which can be tied subsequent
a na export zaměřené ekonomiky jako je ČR velmi důležité.
adjustment, cannot be excluded.
S ohledem na celosvětové ochlazení ekonomické výkonnosti
a propojenost ČR lze výhledově předpokládat pokles kladného
The trade balance, with its 2008 surplus of CZK 103.2 billion, is thus
přebytku salda obchodní bilance.
somewhat at odds with the predominantly strengthening exchange
rate. Therefore, the ability of the Czech economy to export goods
Měnově politické nástroje ČNB, kam spadají: 2-týdenní REPO, diskontní
to foreign markets continued in 2008, which is very important for
a lombardní sazby, sice vykázaly na měnovém zasedání ČNB 8.února
a small, open, export-oriented economy like the Czech Republic.
2008 mírný nárůst, ale od té doby bankovní rada rozhodla 5-krát o jejich
With regard to the cooling of global economic performance and
snížení. Naposledy se tak událo 11. května 2009, kdy byla 2-týdenní
the extent to which the Czech Republic is connected to the global
REPO sazba 1,5%, diskontní sazba 0,5% a lombardní sazba 2,50%
economy, a fall in the trade balance surplus can be expected
– tedy pro Českou republiku historická minima.
in the future.
Přestože lze výsledky českého hospodářství hodnotit spíše kladně,
Although the CNB’s monetary policy instruments, i.e., the 2-week
přetrvávají některá úzká místa jako dlouhodobě neudržitelná
REPO rate and the discount and Lombard rates, showed a slight
fiskální politika a narůstající rizikové faktory spojené s celosvětovým
growth at the CNB monetary meeting of 8 February 2008, the bank
ekonomickým zpomalením – pokles výkonnosti ekonomiky, postupný
board has decided five times since then to decrease them. The last
9
nárůst míry nezaměstnanosti spojený s nedostatečnou pružností
such decision was made on 11 May 2009, when the 2-week
trhu práce apod. Dříve probíhající diskuse o reálné nutnosti zavést
REPO rate was 1.5%, the discount rate 0.5%, and the Lombard
jednotnou měnu euro ztratily s postupem finanční a ekonomické krize
rate 2.50%, i.e., historical minimums for the Czech Republic.
na své aktuálnosti a limitem se stává i schopnost českého hospodářství
efektivně dostát splnění všech požadovaných kriterií Maastrichtu.
Although it is possible to assess Czech economic results as rather
Navzdory upozorněním na možné slabiny a potřebu obezřetného
positive, certain areas, such as long-term unsustainable fiscal
přístupu k řešení dopadů spojených s hospodářským zpomalením
policy and growing risk factors tied to the global economic
lze považovat výhlídky české ekonomiky v kontextu zemí EU spíše
slowdown (decline in economic performance, gradual growth
za kladné. Z geopolitického pohledu je však vnímání ČR jako součásti
in the unemployment rate tied to insufficient flexibility of the job
problematického regionu střední Evropy nutno považovat za jednu
market, etc.) continue. Previous discussions on the actual need
z možných hrozeb pro křehké ekonomické oživení, které bude moci
to implement the common European currency – the Euro – have
nastat po jinak spíše turbulentním roce 2009.
lost their currency as the financial and economic crisis progressed,
and even the ability of the Czech economy to effectively fulfil
all of the Maastricht criteria is becoming a limiting factor. Despite
attention being called to possible weaknesses and the need
for a more cautious approach to resolving the impacts tied to
the economic slowdown, it is possible to regard the prospects
of the Czech economy in the context of the EU as rather positive.
From the geopolitical perspective, however, the perception of the
Czech Republic as a part of the problematic region of Central Europe
needs to be considered as one of the possible threats to the fragile
economic recovery that can take place after an otherwise rather
turbulent 2009.
10
VÝVOJ BANKOVNÍHO SEKTORU V ČESKÉ REPUBLICE
Development of the banking sector in the Czech Republic
World crisis hits financial system
The world financial and economic crisis, which commenced
gradually in 2008, caused unprecedented difficult conditions
for the operation of the financial sector, and thus deep recession
faced by the majority of the Western economies.
The high growth experienced by the global economy just before
the crisis had brought about economic stability, low inflation,
as well as favourable development to financial markets. The
collapse of investment bank Lehman Brothers in September last
Luděk Niedermayer
Delloite
year (following increasing indications of instability appearing
on several markets) changed the situation literary overnight.
Formerly smoothly operating global financial markets lost their
liquidity and increased risk surcharges and caution on the part
of investors as well as financial institutions resulted in the markets’
Světová krize zasáhla finanční systém
inability to sell any absolutely assets for any reasonable prices.
The process of stabilisation of the global financial system has
Světová finanční a ekonomická krize, které postupně propukla
taken long months, during which governments of a number
v roce 2008, vytvořila bezprecedentně obtížné podmínky
of countries have expended tens of percents of their GDP
pro fungování finančního sektoru a způsobila vstup většiny
in support of banks and the central banks implemented certain
západních ekonomik do hluboké recese.
unprecedented steps as part of their efforts to uphold the
financial markets and economy.
Vysoký růst světové ekonomiky krizi předcházející přinesl stabilitu
ekonomik, nízkou inflaci a také příznivý vývoj na finančních trzích.
Czech financial market was little hit
Kolapsem investiční banky Lehman Brothers v září minulého roku
(poté, co náznaky nestability se stále více projevovaly na více
The financial crisis was showing only gradually on the Czech
trzích) se situace změnila de facto přes noc. Dříve bezproblémově
financial market. Thanks to liquidity of both the market and
fungující světové finanční trhy ztratily likviditu a růst rizikových
the most important banks, as well as measures adopted in
přirážek a obezřetnosti investorů i finančních institucí vedl až
support of the market by the central bank (by freeing access
nemožnost na trhu za přijatelnou cenu prodat jakákoliv aktiva.
to financing), regular operation of the market was not thwarted
Stabilizace světového finančního systému trvala dlouhé měsíce,
in principle, despite drops in liquidity and higher risk surcharge.
během kterých vlády řady zemí vynaložily desítky procent HDP
Actually, even a fairly major weakening of the Czech crown
na podporu bank a centrální banky realizovaly bezprecedentní
(in mid-2008, the exchange rate stood at CZK 23 per 1 Euro;
kroky ve snaze podpořit finanční trhy a ekonomiku.
afterwards, however, the crown kept weakening and in February
the Euro was traded for approximately CZK 29.50) did not cause
Český finanční trh byl zasažen málo
any panic or capital drain. The subsequent months confirmed
that the Czech financial system would be able to cope with the
Finanční krize se na českém finanční trhu projevovala
financial crisis quite well and that it would not require any state
jen postupně. Díky vysoké likviditě trhu i rozhodujících bank
subsidies or extraordinary measures. The situation was further
a podpoře trhu opatřeními ze strany centrální banky (rozvolněním
assisted by the fact that the local managements of certain
přístupu k financování) nedošlo k zásadnímu porušení fungování
banking groups established in the Czech Republic offered
trhu i přes pokles likvidity a nárůst rizikové přirážky. Dokonce
early and determined support to their institutions
ani poměrně velké oslabení koruny (v pololetí roku 2008
in time of need.
koruna dosáhla kurzu 23 Kč za Euro, poté však soustavně
oslabovala a v únoru 2009 se euro obchodovalo kolem 29,50 Kč)
On the other hand, the economy was hard hit
nevedlo ke vzniku paniky či kapitálového odlivu. I další měsíce
potvrdily, že český finanční systém se s finanční krizí vyrovná
The world crisis had a smashing impact on economic activity.
dobře, a obejde se bez státních subvencí či mimořádných
The significant drop in the global demand for goods, services
opatření. Situaci přitom pomohlo, že domácí vlády některých
and investments quickly affected the key branches upon
11
bankovních skupin, působících v české republice poskytly
which Czech exports relied – the automobile and the electrical
v případě potřeby, včasnou a rezolutní podporu svým institucím.
engineering industries. The drop measured in tens of percent
came after a spell of fast growth in the production of those
Hospodářství naopak zasaženo výrazně
companies and at a time when the margins were very low in those
industries due to constant pressure on their prices. The branches
Ekonomickou aktivitu zasáhla světová krize razantně. Významný
first affected by the crisis were quickly followed by the other
pokles světové poptávky po zboží, službách i investicích
sectors of the economy, including the labour market; around
se rychle promítl do klíčových odvětví českého exportu
the presumed bottom of the economic decline, i.e., in the second
– automobilového průmyslu či elektrotechnického. Pokles měřící
quarter, the economy slowed down by more than 5 percent.
se v desítkách procent přišel po období rychlého růstu produkce
těchto firem a v situaci, kdy díky neustálému tlaku na ceny byly
While the impact of the toxic assets was only limited in the Czech
marže v těchto odvětvích velmi nízké. Za odvětvími, ve kterých
financial market, and also the worsening of the market operation
se krize projevila velmi rychle následuje zbytek ekonomiky,
has only a limited influence, the weakening of the position of the
včetně pracovního trhu, a při předpokládaném dně
banks’ debtors must have showed on the management of the
ekonomického poklesu v průběhu 2. čtvrtletí dosáhlo
banks. In phase one, the bad times resulted in several companies
zpomalení ekonomiky více než 5%.
going insolvent (Moravia Energo, Kordárna, etc.) because the
ongoing crisis multiplied their previous difficulties. Nevertheless,
Zatímco problém toxických aktiv se promítl do českého
difficulties in the area of corporate loans, which were reflected by
finančního trhu jen omezeně, a také zhoršení fungování trhů
an increase in the ratio of bad loans by CZK 13.5 billion, did not
mělo jen omezený vliv, oslabení situace bankovních dlužníků
cause banks to generate losses but only resulted in a mere drop
se do hospodaření bank musela promítnout. V první fázi se
in their profits. At the end of 2008, the ratio of standard loans in
zhoršení projevilo na insolvenci několika málo firem (Moravie
the investment portfolios of banks reached 93.6 percent, which
Energo, Kordárna atd), u kterých probíhající ekonomická krize
was by a mere 1.1 percent point less. Later on, in connection
znásobila jejich předchozí problémy. Přesto však problémy
with the worsened situation on the labour market, a decline was
s korporátními úvěry, které se projevily nárůstem pohledávek
also reported in the area of retail loans, in particular, as regards
v selhání o 13,5 mld. Kč, nevedly ke vzniku ztrát bank, ale pouze
unsecured consumer credits. Thanks to the portfolio growth rate,
ke snížení jejich ziskovosti. Ke konci roku 2008 dosahoval podíl
though, the delinquency rate varied around 2.7 percent in 2008;
standardních úvěrů v investičním portfoliu bank 93,6%, což
the issue is further limited by a fairly high-quality legislation
je jen o 1,1 procentního bodu méně. V pozdějším období,
covering that area.
v souvislosti se zhoršenou situací na trhu práce, dochází
ke zhoršení u úvěrů obyvatelům, zejména u nezajištěných
Structure of the financial sector
spotřebních půjček. Míra delikvence se zde však díky růstu
velikosti portfolia v průběhu roku 2008 pohybovala kolem
The economic crisis has had only a limited impact on the structure
2,7%, problém navíc omezuje poměrně kvalitní legislativa,
of the financial system, which has been dominated by banks.
pokrývající tuto oblast.
At the end of 2008, they possessed three-fourths of all assets held
by financial institutions. Moreover, that sector achieved the largest
Struktura finančního sektoru
growth of the volume of assets over the past two years, as against
all other components of the Czech financial system. Instability
Ekonomická krize má malý dopad na strukturu finančního
of the financial markets has only marginally affected the operation
systému., který je dominován bankami. Ty ke konci roku 2008
of the insurance market. The capital markets suffered both a drop
disponovaly ¾ aktiv finančních institucí. Navíc, v posledních
in the values of their equity indices, which culminated in the case
2 letech dosáhl tento sektor výrazně nejvyššího růstu objemu
of the PX 50 index in March by nearing the value of 600 points
aktiv, v porovnání se všemi ostatními součástmi českého
(as against the state around 900 points in June this year), and
finančního systému. Nestabilita finančních trhů se jen
money drain from collective investment funds. The crisis also hit
málo promítla do fungování pojišťovacího trhu. Kapitálový
certain non-banking financial institutions (selling consumer credits,
trh byl postižen jak poklesem hodnoty akciových indexů,
leasing and so on), which experienced a more difficult access
který kulminoval v případě indexu PX 50 v březnu přiblížením
to loans. The reputation of the banking sector has not suffered from
se k hodnotě 600 bodů (proti stavu kolem 900 v červnu
the crisis; on the opposite, a number of its institutions benefited
tohoto roku), a odlivem peněz z fondů kolektivního
from the growing uncertainty on the part of depositors and from
investování. Krizí byly postiženy některé nebankovní
their shifts to simpler and clearly understandable bank products.
12
VÝVOJ BANKOVNÍHO SEKTORU V ČESKÉ REPUBLICE
Development of the banking sector in the Czech Republic
finanční instituce (poskytující spotřební půjčky, leasing
Development in the banking sector
a podobně), které postihl obtížnější přístup k úvěrům.
Reputace bankovního sektoru krizí neutrpěla a naopak,
The banking sector covered 37 Czech banks, branches of
řada institucí benefitovala z rostoucí nejistoty vkladatelů
international banks and building societies at the end of 2008,
a přesunu do jednodušších a srozumitelných bankovních
and that year saw only minor changes in their composition
produktů.
(for example, completion of the merger between e-banka
and Raiffeisen bank, the granting of licence to the Euro-Russian
Vývoj bankovního sektoru
Bank). Also the factor of competition intensity – the Herfindahl
index – showed only a minor change in the direction of the
Bankovní sektor ke konci roku 2008 zahrnoval 37 českých
strengthening of the competitive nature of the market. Despite
bank, poboček bank zahraničních a stavebních spořitelen
growing difficulties faced by the financial markets as well
s tím, že během roku došlo jen k minimálním změnám v
as the advancing recession the banking sector reported positive
jeho složení (například dokončení fůze e-banky a Raiffeisen
net profit of CZK 45.7 billion in 2008, only by less than 3 billion
banky, získání licence Evropsko-ruskou bankou). Také ukazatel
lower than in the previous year. This was so despite the fact
intenzity konkurence – Herfindahlův index - vykázal jen malou
that the scope of the losses resulting from depreciated assets
změnu směrem k posílení konkurenční povahy trhu. I přes
increase by 137 percent to 15.4 billion, due to worsened
rostoucí potíže finančních trhů i nastupující recesi bankovní
economic situation. High profitability (the ROE value equalled
sektor vykázal v roce 2008 příznivý čistý zisk 45,7 mld. Kč,
21.6 percent) was achieved also due to a moderate increase in
což bylo jen o necelé 3 mld. méně než v předchozím roce).
expenditures (by 3.4 percent).
A to i přesto, že rozsah ztrát ze znehodnocených aktiv se
díky zhoršené ekonomické situaci zvýšil o 137% na 15,4 mld.
Despite the unfavourable economic conditions (prior
Vysoké ziskovosti (ROE činilo 21,6%) bylo dosaženo také díky
to the advent of the crisis, they included quick valuation
mírnému růstu nákladů (o 3,4%). I přes nepříznivé ekonomické
of exchange rates and the first indications of difficulties appearing
podmínky (před nástupem krize to bylo i rychlé zhodnocení
on the mortgage loan markets), which began occurring
13
kurzy či prvé náznaky problémů na hypotéčních trzích), které
commencing in the middle of the year, the volume of the
se projevovaly od poloviny roku vzrostl objem aktiv finančního
assets of the financial sector increased to 4,045 billion, i.e.,
sektoru na 4 045 mld., meziročně o 7,9%. Vyšším tempem se
by 7.9 percent, year-on-year. Bank loans to clients kept increasing
zvýšily úvěry bank klientům – nárůst činil 16,4 % což odpovídá
more than before – the growth ratio equalled 16.4 percent, which
291,7 mld. Kč. Přitom růst ve skupině středních bank dosáhl
corresponded to CZK 291.7 billion. At the same time, the growth
téměř 20 % a u malých bank to bylo dokonce 26%. Pobočky
marked by the group of medium-sized banks reached almost
zahraničních bank si připsaly růst úvěrů o 11,8 % a stavební
20 percent and the figure even stood at 26 percent in the sector
spořitelny 26,8%.
of small banks. The branches of international banks recorded
a growth of their loans to the tune of 11.8 percent, and building
Rychleji rostly úvěry domácnostem (o 20,3%, čímž tvoří
societies reported 26.8 percent.
již 41% úvěrů celkem), z nichž ¾ jsou úvěry na bydlení, zatím
co růst objemu úvěrů nefinančním podnikům dosáhl 14,1%.
Loans to households were growing at an even faster pace
(by 20.3 percent, thus accounting for 41 percent of all loans),
out of which three-fourth were made up of loans for housing,
while the growth rate of loans rendered to non-financial
undertakings reached the 14.1 percent mark. The process
of granting loans was not discontinued during the period
of the fast decline of the Czech economy in the fist six months
of the year, despite an obvious increase in risk exposure due
to worsened financial situation of clients. According to
information possessed by the Czech National Bank, it was
3.39 percent higher, year-on-year, at the end of June (however,
it had a negative mark in the other months of the year), while
loans to households increased by 11 percent. Any information
14
VÝVOJ BANKOVNÍHO SEKTORU V ČESKÉ REPUBLICE
Development of the banking sector in the Czech Republic
Ani v období rychlého poklesu české ekonomiky v prvním
about bank profitability in that period published so far show
pololetí nedošlo k zastavení úvěrového procesu, i přes zjevný
a drop in profit, in particular, in connection with the worsened
růst rizikovosti díky zhoršení situaci klientů. Dle informací ČNB
state of the assets, but at the same time they indicate a good
byl koncem června tohoto roku meziročně o 3,39% vyšší než loni
profitability rate on the part of Czech banks. Good capital
(s tím, že v ostatních měsících byl ovšem i záporný), zatímco
adequacy of the Czech banking sector is confirmed by the stress
úvěry domácnostem rostly o 11%. Doposud zveřejněné
tests performed by the Czech National Bank in the first half of
informace o ziskovosti bank v tomto období poukazují
2009. The initial capital adequacy of 12.3 percent, following
na poklesy zisku, zejména v souvislosti se zhoršením aktiv,
calculations involving the scenarios of “Europe in recession”
ale stále na dobrou ziskovost českých bank. O dobré kapitálové
or “market nervousness” remained above the 11-percent, and/
vybavenosti českého bankovního sektoru svědčí v prvním
or the 10-percent, marks. Even under the scenario of economic
pololetí roku 2009 provedené strast testy ČNB. Počáteční
depression, the capital held by the banking sector was just
kapitálová přiměřenost 12,3% po propočtu scénářů „Evropa
moderately reduced (down to 9.7 percent) and only one bank
v recesi“ či „Nervozita trhů“ se udržela nad 11% respektivě
generated negative capital under such scenario.
Podíly na aktivech
finančního sektoru k 31.12.2008
Share on the financial sector
assets as of 31 DEC 2008
15
na 10%. Dokonce i ve scénáři ekonomické deprese byl
Therefore, the Czech banking sector so far experienced an
kapitál bankovního sektoru jen mírně snížený (na 9,7%)
unprecedented decline of the economy and limited functions
a pouze jedna banka se v tomto scénáři dostala do oblasti
of the financial markets without any major losses, and banks were
záporného kapitálu. Doposud tedy český bankovní sektor prošel
capable of extending loans to their clients even under such state
bezprecedentním poklesem ekonomiky a omezením funkce
of affairs. Signs of economic revival certainly represent another
finančních trhů bez větších ztrát a banky byly sto i za této situace
piece of good news, although expressions of the worsened
úvěrovat své klienty. Náznaky oživení ekonomiky jsou jistě další
economic climate as regards bank clients will probably survive
dobrou zprávou, i když projevy dopadu zhoršené ekonomické
longer. The current development, including information published
situace na klienty bank budou přetrvávat zřejmě delší dobu.
by the Czech National Bank, however, do not constitute any
Dosavadní vývoj včetně informací, zveřejněných ČNB nezakládají
však obavy o stabilitu českého bankovního sektoru.
75,1%banky
banks
0,2%družstevní záložny
credit unions
7,5%pojišťovny
insurance companies
3,6%penzijní fondy
pension funds
3,1%investiční společnosti,
investiční a podílové fondy
investment companies,
investment and mutual funds
5,6%leasingové společnosti
leasing companies
2,5%společnosti ostatního
úvěrování (splátkový prodej
forfaiting, factoring) / other
lending institutions
2,4%ostatní nebankovní
finanční společnosti
other non-bankfinancial
corporations
16
Organizace a struktura České bankovní asociace
Organisation and Structure of the Czech Banking Association
Prezidium / Executive Board
Prezident
Viceprezident
President
Vice-President
Jiří Kunert
Laurent Goutard
předseda představenstva
předseda představenstva
a generální ředitel
a generální ředitel
Chairman
Chairman
of the Board & CEO
of the Board & CEO
UniCredit Bank
Komerční banka, a.s.
Czech Republic, a.s
Peter Herbert
Helmut Kasík
Pavel Kavánek
Gernot Mittendorfer
Vladimír Staňura
předseda představenstva
člen představenstva
předseda představenstva
předseda představenstva
předseda představenstva
a generální ředitel
Member of the Board
a generální ředitel
a generální ředitel
Chairman of the Board
Chairman
BAWAG Bank CZ a.s.
Chairman
Chairman
Českomoravská
of the Board & CEO
of the Board &CEO
of the Board & CEO
stavební spořitelna a.s.
GE Money Bank, a.s.
Československá
Česká spořitelna, a.s.
(since 1. 1. 2009)
obchodní banka, a.s.
Složení orgánů ČBA
Bodies of the ČBA
17
Dozorčí výbor / Supervisory Board
Předseda
František Máslo
Jiří Plíšek
Jan Sadil
Jiří Šperl
dozorčího výboru
ředitel
předseda představenstva
předseda představenstva
člen představenstva
Chairman of the
Director
a generální ředitel
a generální ředitel
a náměstek ředitele
supervisory board
Citibank Europe plc,
Chairman of the Board,
Chairman of the Board of
společnosti
organizační složka
General Manager
Directors & CEO
Member of the Board,
Ladislav Macka
Stavební spořitelna
Hypoteční banka, a.s.
Deputy Director
předseda představenstva
České spořitelny, a.s.
Chairman of the Board,
General Manager
Českomoravská záruční
a rozvojová banka, a.s.
Etický výbor / Committee for Ethical Banking
Předseda
Zdeněk Chytil
Chairman
Vysoká škola ekonomická, Praha
Operativní tým pro spotřebitelské otázky / Operative team for Consumer Affairs
Předseda
Jiří Kunert
Chairman
UniCredit Bank
Czech Republic, a.s.
Sekretariát / Secretariat
Výkonný ředitel
Managing Director
Modrá pyramida stavební
spořitelna, a.s.
a generální ředitel
Josef Tauber
18
Organizace a struktura České bankovní asociace
Organisation and Structure of the Czech Banking Association
Komise
Commissions
Předseda Chairperson
Odborný gestor ČBA
CBA Staff Support
Právní komise Legal Commission Jarmila Fialová Radka Opltová
Raiffeisenbank a.s.
Komise pro bankovní regulaci Banking Regulation Commission Monika Laušmanová Alena Vácová
Česká spořitelna, a.s.
Daňová komise Commission for Taxes Petra Pospíšilová Jarmila Šímová
Československá obchodní banka, a.s.
Komise pro finanční a bankovní bezpečnost Commission for Banking and Financial Security Expertní skupina pro fyzickou bezpečnost Expert Group for Physical Security Expertní skupina pro bankovní platební karty Expert Group for Bank Cards Petr Barák
Ladislav Pauker
GE Money Bank, a.s.
Petr Barák
GE Money Bank, a.s
Karel Kadlčák
Česká spořitelna, a.s.
Komise pro hypoteční obchody Commission for Mortgage Banking Subkomise pro distribuci
Subcommission for distribution
Právní subkomise
Legal subcomission
Subkomise pro HZL a financování
Subcommission for bonds and financing
Subkomise pro statistiku
Statistict subcommission
Petr Dušek
Helena Brychová
GE Money Bank, a. s.
Vlastimil Nigrín
Hypoteční banka, a.s.
Petr Dušek
GE Money Bank, a.s.
Miroslav Němec
Česká spořitelna, a.s.
Jindřich Thon
Hypoteční banka, a.s.
Komise pro kapitálový trh a cenné papíry Commission for Capital Market and Securities Pavel Řezníček
Jaroslav Kroiher
Commerzbank AG, pobočka Praha
Komise pro platební styk Payment Systems Commission Pracovní skupina pro aktuální otázky platebního styku Working Group for Operational Payment Issues Jitka Pantůčková Jitka Lukášová
Komerční banka, a.s.
Jitka Pantůčková
Komerční banka, a.s.
Komise pro spotřebitelské otázky Commission for Consumer Affairs Petr Karel Věra Svobodová
GE Money Bank, a.s.
Komise pro účetnictví a reporting Commission for Accounting and Reporting Expertní skupina pro výkaznictví Expert Group for Reporting Hana Jandlová Jarmila Šímová
GE Money Bank, a.s.
Aleš Rieger
Komerční banka, a.s.
Komise pro vnitřní audit Commission for Internal Audit Pavel Racocha Jan Mráz
Komerční banka, a.s.
Komise komunikace a SOP
Commission for Communication and CSR
Klára Gajdůšková
Česká spočitelna, a.s.
Jan Matoušek
Pracovní skupiny / Working Groups
Pracovní skupina pro ekonomické a měnové otázky Working Group for Economic and Monetary Issues Kamil Janáček Jan Mráz
Komerční banka, a.s.
Pracovní skupina pro exportní financování Working Group for Export Finance Jana Kytlicová Jan Mráz
UniCredit Bank CZ, a.s.
Pracovní skupina pro oceňování majetku Working Group for Property Appraisal Petr Němeček
Hypoteční banka, a.s.
Pracovní skupina pro garanční systémy
Working group for guarantee systems
Josef Tauber
ČBA
Alena Vácová
František Pavelka
Jan Mráz
Vědecké grémium / Scientific Council
Organizační schéma
Organisational Chart
19
Shromáždění členů
plní přidružení
Assembly of Members
full associated
Dozorčí výbor
Prezidium
Etický výbor
Supervisory Board
Executive Board
Committee for Ethical Banking
Vědecké grémium
Sekretariát
Scientific Council
Secretariat
Operativní tým pro
spotřebitelské otázky
Operative Team
for Consummer Afairs
Komise pro bankovní
regulaci
Právní komise
Daňová komise
Legal Commission
Commission for Taxes
Komise pro kapitálový
trh a cenné papíry
Komise pro spotřebitelské
otázky
Komise pro účetnictví
a reporting
Commission for Capital
Market and Securities
Commission
for Consumer Affairs
Commission
for Accounting and Reporting
Komise pro platební styk
Komise pro finanční
a bankovní bezpečnost
Komise pro hypoteční
obchody
Commission for Banking
and Financial Security
Commission
for Mortgage Banking
Komise pro vnitřní audit
komise pro komunikaci a sof
Commission
for Internal Audit
Commission
for communication and CSR
Pracovní skupina pro
ekonomickéa měnové otázky
Pracovní skupina
pro exportní financování
Pracovní skupina
pro oceňování majetku
Working Group for Economic
and Monetary Issues
Working Group
for Export Finance
Working Group
for Property Appraisal
Banking Regulation
Commission
Payment Systems Commission
Pracovní skupina
pro garanční systémy
Working group
for guarantee systems
20
Průřez ČINNOSTí
OPERATIONAL REVIEW
Bankers have always talked about risk. Whatever the topic
of the day in society, the media and abroad, we always come back
to the common denominator of everything we do. Everything
is a function of risk; everything is related to risk in one way
or another. It is the basis for our thinking and decision-making.
Extending that to our day-to-day reality, we feel – with good reason
– that over the last eighteen months or so, up to the spring of this year,
we have been facing difficulties on a scale that neither the middle nor
the older generation of bankers can remember in their working lives.
In the midst of these events many of us are asking what will come next.
How will the world of finance change, and what direction will it take?
The answer is not easy, and we cannot just wait to see what
happens. Financial institutions’ usual response to negative signals
is to reduce risks, exercise greater prudence and formulate new
strategies. That is quite in order: there is no alternative. But what
should the long-term strategy be? The present crisis has its roots
in the past, e.g. in the implementation of systemic measures
Josef Tauber
Výkonný ředitel
Managing Director
for certain standards and motivation schemes, but also in the
processes of concentration in the sector, in the overlooking
or underestimating of global impacts in crisis phases, not to speak
of fatal, politically motivated measures in governments’ economic
policies, the inconsistencies in some aspects of the supervision
Bankéři vždycky hovoří o rizicích. Ať už je aktuálním tématem
of capital and banking markets, and tax incentives that tried to shift
ve společnosti, v médiích, v zahraničí cokoli, vždy se vracíme
the limits of the possible somewhere beyond what is possible.
k tomuto společnému jmenovateli všeho našeho snažení. Vše
je nějakou funkcí rizika, všechno má k němu takový či onaký
Thanks to that we enjoyed many years of uninterrupted growth.
vztah. Naše myšlení a rozhodování se od něj odvíjí.
We might have admitted that it would have to end sometime, that
something had to happen and that it was irrelevant what would
Vztaženo ke každodenní realitě, máme pocit,a to zcela oprávněný,
trigger it. Questions are accumulating in no logical order, and
že posledních možná osmnáct měsíců čelíme zhruba do jara tohoto
in the many possible responses we are looking for the right one,
roku potížím rozměru, který ani střední, ale ani starší generace
and working – again (!) – on formulating and implementing major
bankéřů ve svém profesionálním životě nepamatuje. Uprostřed
strategic decisions.
tohoto dění si mnozí z nás kladou otázku: Co bude potom?
Jak se náš svět financí změní, jaké bude jeho směřování?
The list of those decisions is not short. A new role for the state.
A new architecture for supervision in Europe and around the world.
Odpověď je nelehká a nelze pouze čekat na to, co nám život
The restructuring of accounting standards and new principles for
přinese. Okamžitou reakcí finančních institucí na negativní signály
valuing assets. A redefined and stronger role for deposit insurance.
je obvykle omezení rizik, zvýšení obezřetnosti a formulování nových
Seeking ways to promote the public’s confidence in banks, and
strategií. To je v pořádku, jiné cesty není. Jaká má být ale strategie
to promote trust between the individual players in the finance
dlouhodobá? Zárodky současné krize byly bezpochyby založeny
industry. Regulations on remuneration. Alternative motivation
už kdysi v minulosti, např. implementací závažných systémových
schemes. Monitoring the economic cycle, with outputs guiding
opatření v oblasti některých standardů, motivačních schémat,
the authorities’ economic decisions. Specialised supervision for
ale i v procesech koncentrace v oboru, v nedocenění či přehlédnutí
global players. A more acute understanding of systemic risks,
globalizačních dopadů právě v krizových fázích. Nemluvě
and an attempt to define them more precisely and regulate them.
o fatálních politicky motivovaných opatřeních v hospodářských
Changes in the regulation of financial institutions’ capitalisation,
politikách vlád, nedůslednosti některých dohledů kapitálového
which may lead to greater and differently defined capital
a bankovního trhu, daňových pobídkách, které se snažily
requirements. And much more. We are asking how our world will
posunout hranice možného kamsi za tyto hranice.
change in the medium term, and then in the long term.
ÚVODNÍ SLOVO VÝKONNÉHO ŘEDITELE
Managing Director’s Report
21
Díky tomu jsme se těšili mnohaletému nepřerušovanému růstu.
And what about us? We can say that the crisis is an imported one,
Možná jsme si připouštěli, že „to jednou musí skončit“. To „něco“
but that does not release us from our share of the responsibility
muselo přijít, lhostejno který spouštěč „to“ dal do pohybu.
for the events of the recent past. We were part of the crew of
Bez nějaké logiky pořadí priorit se nám kupí otázky a v množství
the ship that rode the wave of the boom for many years. And we
možných odpovědí hledáme tu správnou, pracujeme – znovu (!)
remain part of that crew now that the wave is taking us down.
– na formulování a implementaci závažných strategických rozhodnutí.
Despite all that we can take comfort in a number of factors
Jejich výčet není nijak krátký: Nová role státu. Nová architektura
specific to this country. We have avoided much of what has had
dohledu, ve světě a v Evropě. Přebudování účetních standardů
a very severe impact elsewhere. There have been no fatalities,
a nové zásady oceňování aktiv. Nově definovaná a silná role
and the state’s interventions on the financial market – such as they
institutu pojištění vkladů. Hledání cest k posílení důvěry
have been – have been prompted more by external pressures.
veřejnosti k bankám a uvnitř finanční industrie mezi jejími
The central bank has coped well with its role as regulator, and with
jednotlivými subjekty. Regulace odměňování. Jiná motivační
the steps it has taken it has acquitted itself very well in monetary
schémata. Monitoring ekonomického cyklu s výstupy implikujícími
policy, and its market operations have responded very sensitively
hospodářská rozhodnutí autorit. Speciální dohled nad globálními
to developments.
hráči. Ostřejší chápání systémových rizik a snaha je přesněji
definovat a regulovat. Změny v oblasti regulace kapitálové
Important measures for the banking community and the Czech
vybavenosti finančních institucí, které možná povedou k vyšším
Banking Association have concerned deposit insurance and
a jinak definovaným kapitálovým požadavkům. A řada dalších.
the regulator’s powers in crisis situations, and they have been
Klademe si otázku, jak se náš svět změní ve střednědobém
incorporated into the Banking Act. Other steps have been
horizontu a jak se změní v horizontu dlouhodobém.
taken to limit economic decline and save jobs, and there have
been a number of other largely systemic changes, the
A co my? Označovat tuto krizi za importovanou samozřejmě lze,
great majority of which have come out of recommendations from
ale to nás nijak nemůže zbavit našeho vlastního dílu viny na
the Government’s National Economic Council. Of those changes,
průběhu nedávné minulosti. Byli jsme součástí posádky lodi,
proposals concerning insolvency legislation received great
kterou vlna konjunktury po řadu let úspěšně nesla. Samozřejmě
attention on the upper floors of banks and were the subject
jsme součástí oné posádky dál, kdy nás vlna strhává dolů. Přesto
of intensive discussions on many levels.
všechno nás může těšit několik domácích specifik. Vyhnuli jsme
se mnohému, co jinde dopadlo velmi tvrdě. Nedošlo k žádným
We are at the start of a long series of systemic changes whose
fatálním událostem, zásahy státu vůči finančnímu trhu, pokud
specific form comes from essentially three sources: the global
vůbec byly, byly vyvolány spíše tlakem zvenčí, centrální banka
level, represented by the outputs from the G-20; the European
rutinně zvládla svoji roli regulátora a svými kroky se velmi dobře
level, represented by the European Commission (EC) and the
zhostila své role v oblasti měnové politiky a operacemi na trhu
relevant European associations and institutions; and the national
velmi citlivě reagovala na vzniklou situaci.
level, where measures taken in supervision and regulation are
the work of the Czech National Bank and the Ministry of Finance.
Významná z pohledu bankovní komunity a České bankovní
asociace byla opatření v oblasti pojištění vkladů a pravomocí
The new reforms and their implementation have taken shape
regulátora v krizových situacích, která byla vtělena do zákona
at two levels. There are (old) reforms related to the integration
o bankách. Další kroky směřovaly vesměs k omezení propadu
of financial markets and the need to unify their functioning
ekonomiky či záchraně pracovních míst a k některým dalším,
throughout Europe, and then (new) reforms that have come out
víceméně systémovým změnám, z nichž velká většina vyšla
of the need to act and take on the present problems.
jako doporučení z dílny NERVu. Z nich pak např. návrhy ze sféry
insolvenčního práva vyvolaly značnou pozornost horních etáží bank
The most important pre-crisis reforms included the
a intenzivní jednání na řadě úrovní. Stojíme na začátku dlouhé řady
implementation and launch of the Single Euro Payments Area
systémových změn, které v konkrétní podobě přicházejí v zásadě
(SEPA), the self-regulatory introduction of standards for the
ze tří zdrojů: z celosvětové úrovně reprezentované výstupy z G 20,
mobility of clients’ accounts, the transposing and implementation
z evropské, personifikované Evropskou Komisí (EK) a příslušnými
of the Consumer Credit Directive, and – as far as strictly Czech
evropskými grémii či institucemi a dále z národní úrovně,
issues are concerned – the systemisation of brokers and
kde nositeli dohledových a regulačních kroků jsou ČNB a MF.
distribution on the financial market, changes resulting from
Nastupující reformy a jejich implementační fáze se formují
an amendment to the Distraint Code, questions concerning
22
Průřez ČINNOSTí
OPERATIONAL REVIEW
ve dvou rovinách. Jednak („staré“) reformy, které souvisí
the future of the Act amending the Act on Basic Registers with
s rozvojem integrace finančních trhů a potřebou sjednotit
considerable implications for banking practices, mainly associated
celoevropsky jejich fungování, jednak („nové“) reformy,
with the inclusion (or not) of birth registration numbers in identity
rezultující v této chvíli z dané potřeby jednat a řešit. Za
cards. CBA specialists and coordinators had many – and mostly
nejvýznamnější „předkrizové“ reformy můžeme považovat
very complex – discussions on those and many other topics,
např. implementaci a zahájení provozu jednotného evropského
the outcome of which was often a compromise.
platebního systému SEPA, samoregulační zavedení standardů
mobility (účtů) klientů, transpozici a implementaci Směrnice
Of the questions that remain open and are still being vigorously
o spotřebních úvěrech, z domácí problematiky pak řešení
discussed, the debate on settling disputes out of court is now
systemizace zprostředkovatelů a distribuce na finančním trhu,
coming to a close; the issue has been under discussion at various
změny vyplývající z novely exekučního řádu, otázky kolem dalšího
levels for over a year and it is not yet possible to predict the final
osudu změnového zákona k zákonu o registrech s velkými dopady
outcome.
do praxe bank, hlavně spojené s uváděním (resp. neuváděním)
údajů o rodných číslech v občanských průkazech. Specialisté
The second list of reforms, changes and initiatives has come
a gestoři ČBA vedli k těmto a mnohým dalších tématům řadu
out of the urgent need to tackle the situation that has arisen
vesměs velmi složitých jednání, častým výsledkem
on the financial markets and to take all possible steps to restore
bývá kompromis.
confidence, and to set up the finance sector so that it is able
to detect the dangers of turbulence in good times and counter
Z nadále otevřených resp. stále čile diskutovaných otázek
cyclical changes, to strictly supervise risks, and to ensure that
spěje ke svému vyústění debata o mimosoudním řešení sporů,
the primary and secondary actors communicate adequately
na různých úrovních diskutována více než rok, přičemž výsledné
with one another.
řešení stále ještě nelze predikovat. Problematika druhého
seznamu reforem, změn a iniciativ vyvěrá z naléhavosti řešit
In that context the most prominent issue has been strengthening
nastalou situaci na finančních trzích, nutnosti učinit všechny
the capital base and its anti-cyclical effects. This year we await
myslitelné kroky k obnovení důvěry, nastavit prostředí tak, aby
proposals from the Basel Committee on new liquidity standards.
bylo schopno včas detekovat nebezpečí turbulencí, aby působilo
On the instigation of the Financial Stability Board (FSB), work
anticyklicky, přísně dohlíželo na rizika a aby hlavní i vedlejší aktéři
has begun that focuses on the moral hazard associated with
adekvátně spolu komunikovali.
institutions and groupings that play an important role in the
system, and with cross-border approaches to crisis situations.
Zcela v popředí je v této souvislosti otázka posílení kapitálové
The International Accounting Standards Board (IASB) has
báze a jejího anticyklického působení. Ještě v tomto roce čekáme
elaborated a number of changes to accounting standards aimed
návrhy Basilejského výboru k novým standardům likvidity.
at simplifying and refining the principles for valuation and
Na popud FSB (Financial Stability Board) jsou nastartovány práce
adjustments, and to retract provisions that have a pro-cyclical
cílící na morální hazard spojený se systémově významnými
character. Another objective is to introduce procedures to help
institucemi a uskupeními a s přeshraničním řešením krizových
to reveal potential losses in the early phases of the economic
situací. IASB (International Accounting Standard Board)
cycle. The forthcoming G-20 summit in Pittsburgh should result
rozpracoval řadu změn účetních standardů, jejichž cílem je nejen
in a special directive to regulate the principles for remuneration
zjednodušení a zdokonalení principů oceňování a oprávkování ,
in financial institutions. A structure of remuneration and
ale i odstranění těch ustanovení, která mají procyklický charakter.
motivation schemes will be devised to take account of risk
Jedním z dalších cílů je zavádět postupy pomáhající odkrývat
management, and will be subject to the principles for sound
hrozící ztráty již v raných fázích ekonomického cyklu. Přicházející
remuneration practice published in April 2009 by the FSB.
summit G 20 v Pittsburghu má přinést speciální směrnici
k reglementaci principů odměňování ve finančních institucích.
At EU level there will above all be a new architecture
Struktura odměňování a motivační schémata budou konstruovány
for supervision based on new institutions, and at the micro
ve vztahu k řízení rizik a podřízeny principům zdravého odměňování
level there will be monitoring of the stability of the European
vydaným v dubnu 2009 FSB. Tolik příklady ze světové scény. Z úrovně
financial system (the European Systemic Risk Board – ESRB),
EU dojde v první řadě k budování nové architektury dohledu zřízením
and in the agenda for supervision by the European System
nových institucí, na mikroúrovni k monitorování stability evropského
of Financial Supervisors (ESFS), the central body for European
finančního systému (ESRB – European Systemic Risk Board)
supervisors. Both of those bodies should be able to take
a v agendě dohledu centrální orgán evropských supervizorů ESFS
important decisions.
ÚVODNÍ SLOVO VÝKONNÉHO ŘEDITELE
Managing Director ’s Report
23
(European System of Financial Supervisors). Oba tyto orgány by měly
In deposit insurance there will be ongoing initiatives aimed
být sto přijímat závazná rozhodnutí.
at the greater integration, simplification and effectiveness of
the system(s). Deposit guarantee systems are becoming a stable
V oblasti pojištění vkladů budou pokračovat iniciativy k silnější
and important part of systems to preserve financial stability.
integraci, zjednodušení a vyšší efektivnosti systému/-ů. Depozitní
The long-term objective is a European system for insuring
garanční systémy se stávají pevnou a důležitou součástí systémů
deposits, but that will require complicated amendments and
ochrany finanční stability. Dlouhodobým cílem je ustavení
interventions in legislation at national level, including insolvency
evropského systému pojištění vkladů, cesta k němu však vede
law, financial market supervision, cross-border interventions
přes náročné změny a zásahy v národních legislativách včetně
and so on. The long list of tasks set for the European Banking
insolvenčního práva, dohledu nad finančním trhem, přeshraniční
Federation (EBF) Working Group on deposit guarantee schemes
intervence a další. Dlouhý seznam úkolů, který dostala k vyřízení
is evidence of the importance of this extremely sensitive area
pracovní skupina pro depozitní garanční systém při EBF
of the financial markets.
(European Banking Federation) svědčí o významu této
navýsost citlivé oblasti finančních trhů.
Discussion and consultation will continue on the issue of large
exposures and liquidity cushions. The debate on the obligatory
Budou pokračovat diskuse a konzultace k řešení problematiky
holding of a proportion of securities issued will return to the EC.
velkých angažovaností (Large Exposures) a likviditních polštářů.
There have been consultations on the further elaboration of risk
Na pracovní stoly EK se vrátí debata o povinné držbě části
management principles, guided in the first phase by
emitovaných cenných papírů. V oblasti konzultací se nachází
the Committee of European Banking Supervisors (CEBS).
další rozpracování principů řízení rizik, v první fázi vedené CEBS
For investment products the EC remains intent on greater
(Commission of European Banking Supervisors). U investičních
regulation for short selling, and at the very least for its
produktů přetrvává záměr EK více reglementovat prodeje
transparency. Greater requirements for transparency are also
nakrátko, přinejmenším jejich transparenci. Prohloubení
anticipated from the MiFiD, especially for corporate securities,
požadavků na transparenci se čeká i u MiFiD, zejména
structured products and derivatives. In consumer affairs the
u korporátních cenných papírů, strukturovaných produktů
EC has opened a discussion on the cross-border provision of
a derivátů. Ve spotřebitelské problematice zahajuje EK diskusi
consumer credit, in collaboration with the European Banking
na téma přeshraniční poskytování spotřebitelského úvěru,
Industry Committee (EBIC) and with monitoring by the EBF.
ve spolupráci s EBIC (European Banking Industry Council)
A number of other initiatives in consumer affairs have been
a monitorovanou EBF. Ve spotřebitelské oblasti je připraveno
prepared and will gradually find their way to our desks.
ještě několik dalších iniciativ, které budou postupně přicházet
na naše pracovní stoly.
That incomplete account of the tasks, objectives and initiatives,
coming from various levels, shows the breadth and depth of the
Tento neúplný výčet úkolů, záměrů a iniciativ přicházejících
issues we will all have to face in the years to come. It will not be
z různých úrovní ukazuje šíři i hloubku záběru, s nímž budeme
easy for Czech banks and the CBA to cope with those regulatory
všichni v dalších obdobích konfrontováni. Zvládnout toto
tsunami, as these are by and large fundamental systemic
regulační tsunami nebude pro české banky ani pro jejich ČBA
measures. I believe – or rather I know – that the CBA’s specialists
nijak snadné, neboť se vesměs jedná o zásadní systémové kroky.
and coordinators are perfectly able to discharge their duties and
Věřím, nebo lépe, vím, že specialisté a gestoři v naší asociaci jsou
provide a quality and useful service to our member banks. Here
výborně připraveni své úkoly zvládnout a poskytnou členským
I would like to express my great appreciation and gratitude for
bankám kvalitní a užitečnou službu. Dovolím si zde vyslovit
the work of my predecessor, who led and built up the CBA in
hluboké uznání a dík práci mého předchůdce, který více jak osm
close cooperation with the Executive Board for more than eight
let vedl a budoval ČBA, v úzkém kontaktu s Prezidiem. Je mi ctí
years. It is my honour to continue his work and try to develop
na jeho práci navázat a pokusit se ji dále rozvinout, i když vím,
it further, although I know how difficult it will be to surpass his
jak těžké bude tuto laťku překonávat.
achievements.
Rád bych ještě vyslovil uznání práci našich specialistů, které bych
I would like also to express my appreciation for the work of our
nejraději uvedl individuálně jménem a poukázal na konkrétní
specialists – ideally I would name them all individually, and list
výsledky či úspěchy, kterých dosáhli. Je skutečným potěšením
the concrete results and successes they have achieved. It is truly
mít kolem sebe takto erudované spolupracovníky.
a pleasure to have such erudite colleagues.
24
Průřez ČINNOSTí
OPERATIONAL REVIEW
LEGISLATIVA
LEGISLATION
Česká bankovní asociace sleduje legislativní vývoj jak na
Czech Banking Association monitors the legislative development
vnitrostátní, tak mezinárodní úrovni. Prostřednictvím účasti
on the national as well as international level. Through its participation
v orgánech Evropské bankovní federace a Evropské hypoteční
in the bodies of the European Banking Federation and the European
federace získáváme aktuální informace o projednávaných návrzích
Mortgage Federation we acquire up-to-date information on the discussed
Evropské komise a k těmto návrhům se prostřednictvím těchto
proposals of the European Commission and we provide our opinion on
organizací vyjadřujeme. Na vnitrostátní úrovni využíváme členství
these proposals through the aforesaid organizations. On the national level,
členů ČBA v Legislativní radě vlády a kontaktů s předkladateli
we make use of CBA’s membership in the Government legislative Council
návrhů zákonů, kdy je snahou uplatnit připomínky ČBA již ve fázi
and our contacts with the sponsors of bills where our effort is to apply CBA’s
přípravy návrhů legislativních změn. Zároveň sledujeme podané
comments as early as in the phase of preparation of proposals of legislative
poslanecké či senátní návrhy a v případě potřeby
changes. At the same time we monitor the deputies’ or senator’s submitted
k nim uplatňujeme připomínky.
bills and, if necessary, bring suggestions regarding these bills.
S připravovanými změnami seznamujeme pravidelně členské
We inform the member banks of the changes in preparation on regular
banky, zejména prostřednictvím pravidelné informace pro
basis, in particular through periodic information for the members of the
členy Prezidia, členy Právní komise a Právní subkomise
Executive Board, members of the Legal Commission and the Legal Sub-
Hypoteční komise. O zásadních legislativních změnách
Commission of the Mortgage Commission. CBA periodically publishes
uveřejňuje ČBA pravidelně informace v BA Survey.
information on the major legislative changes in BA Survey.
Za sledované období se ČBA účastnila projednávání
Over the period in question, CBA participated in the discussion
následujících zásadních legislativních návrhů:
of the following significant legislative proposals:
Proposals of the Banking Act amendments
Návrhy novel zákona o bankách
The Legal Commission continuously monitors and informs the CBA
Právní komise průběžně sleduje a informuje členy ČBA o návrzích
members of the proposals of amendments to the bank act, including the
novel zákona o bankách, včetně novely připojené k novému
amendment attached to the new payment system act and the so-called
zákonu o platebním styku a tzv. krizové novely.
crisis amendment.
ČBA uplatnila ve spolupráci s Českou národní bankou zásadní
CBA in cooperation with the Czech National Bank brought important
připomínky k poslaneckému návrhu novely loterijního zákona,
suggestions to the deputies’ proposal of the lottery act amendment,
ke kterému byl připojen návrh novely zákona o bankách. Tento
to which a proposal of the bank act amendment was attached. This bill
návrh obsahuje problematické ustanovení, na základě kterého by
includes a problematic provision, based on which a bank would be required
banka musela odmítnout provedení platby na účty provozovatelů
to reject the transfer of a payment to the accounts of the operators of illegal
nepovolených her a sázek. Poslanecké sněmovně bylo doručeno
games and lotteries. The House of Deputies received the disapproving
nesouhlasné stanovisko vlády, které obsahuje připomínky ČBA.
statement of the government which includes CBA’s suggestions.
ČBA se aktivně účastní přípravy novely, která bude implementovat
CBA is actively involved in the preparation of the amendment that will
novou směrnici EP a EK 94/19/EK o pojištění vkladů a upraví nejen
implement the new directive of the European Parliament and Commission
výši částky pojištěného vkladu, ale také proces výplat a fungování
94/19/EC on deposit guarantee schemes and modify not only the amount
Fondu pojištění vkladů.
of the deposit insured but also the process of payments and function of the
Deposit Insurance Fund.
Návrh nového občanského zákoníku
Proposal of the new Civil Code
Nový občanský zákoník upraví zcela nově veškeré
The new Civil Code will bring a totally new regulation of all private-law
soukromoprávní vztahy, včetně úpravy bankovních produktů,
relations, including the regulation of banking products, rights in rem
věcných práv a zajišťovacích instrumentů. Občanský zákoník by
and security instruments. The Civil Code is supposed to replace both
měl zrušit jak stávající občanský zákoník, tak obchodní zákoník
the existing Civil Code and the Commercial Code with the exception of
Aktivity České bankovní asociace
ACTIVITIES OF THE CZECH BANKING ASSOCATION
s výjimkou úpravy společností. Poslanecká sněmovna
regulation of companies. The House of Deputies has not yet discussed
dosud návrh tohoto rozsáhlého kodexu, který obsahuje
this extensive draft code which contains three thousand sections.
3 tisíce paragrafů, neprojednala.
Because of the significance of the code prepared CBA is actively involved
Vzhledem k závažnosti připravovaného kodexu se ČBA
in the preparation of commentaries and suggestions to this extensive bill,
aktivně podílí na zpracování komentářů a připomínek k tomuto
independently as well as in cooperation with other entities such as the ICC
rozsáhlému návrhu, a to jak samostatně, tak ve spolupráci
or the Association for Real Estate Market. Ad hoc working groups are set up
s dalšími subjekty, jako je například ICC či Asociace pro rozvoj
within the process of preparation of the suggestions, with the participation
trhu nemovitostí. Při zpracování připomínek jsou vytvářeny ad hoc
of specialists in specific legal areas such as the issue of collaterals or
pracovní skupiny s účastí specialistů na konkrétní právní oblast,
mortgage law.
jako je problematika bankovních záruk nebo hypotečního práva.
Crisis amendment of the insolvency act
Krizová novela insolvenčního zákona
CBA monitors the legislative regulations of the insolvency act and has
its permanent representative in the advisory body of the Minister of
ČBA sleduje legislativní úpravy insolvenčního zákona a má svého
Justice, “S 22”. The principles of the future anti-crisis amendment were
stálého zástupce v poradním orgánu Ministra spravedlnosti „S 22“.
prepared in January 2009 as one of the anti-crisis measures.
V lednu 2009 byly jako jedno z protikrizových opatření připraveny
The proposal of the articulated wording of the amendment, which
teze budoucí protikrizové novely. V únoru byl zveřejněn
– in addition to the previous principles – included the provision
návrh paragrafovaného znění návrhu novely, která nad rámec
regulating loan-based financing of insolvent debtors, was published
předchozích tezí obsahovala ustanovení o úpravě úvěrového
in February. The proposal of this provision would mean not only an
financování dlužníků v insolvenci. Návrh tohoto ustanovení
absolute priority of the receivables of the creditor providing the loan-
by znamenal nejen absolutní prioritu pohledávek věřitele
based financing but also this creditor’s participation in the securing
poskytujícího úvěrové financování, ale také jeho participaci
of the existing secured creditors. CBA then addressed the authors of
na zajištění stávajících zajištěných věřitelů. ČBA poté oslovila jak
the proposal as well as the Ministry of Justice and brought suggestions,
autory návrhu, tak ministerstvo spravedlnosti s připomínkami,
which, however, were not taken into account, and in March this (in our
které však nebyly zohledněny a v březnu došlo k předložení,
opinion controversial) bill was presented to the House of Deputies. CBA
z našeho pohledu kontroverzního návrhu, poslanecké sněmovně.
held negotiations with the deputies and informed them of the risks
ČBA vedla jednání s poslanci, které upozornila na rizika spojená
associated with this bill, including the risk of restriction on provision
s návrhem, včetně případného omezení poskytování zajištěných
of secured loans for debtors who are not yet insolvent. When this bill
úvěrů pro dlužníky, kteří dosud nejsou v insolvenci. Při projednání
was discussed in the constitutional-law committee in April 2009 an
v ústavně právním výboru v dubnu 2009 pak došlo k schválení
amending provision was passed, resulting in the problematic provision
pozměňovacího návrhu, na základě kterého bylo uvedené
being deleted from the bill. The bill, as amended by this amending
problematické ustanovení z návrhu vypuštěno. Návrh novely
provision, was passed by the House of Deputies in the second and
ve znění pozměňovacího návrhu byl schválen poslaneckou
third reading, and subsequently also in the Senate.
sněmovnou v druhém a třetím čtení a následně také Senátem.
As the amendment brought many changes that have impact on the banks’
Vzhledem k tomu, že novela přinesla mnoho změn, které mají
activities CBA organized a seminar for CBA members after the amendment
dopad na činnost bank, uspořádala ČBA po schválení novely
was passed.
seminář pro členy ČBA.
Distraint issues
Exekuční problematika
The Legal Commission continuously analyzes the distraint issues, also with
respect to the great number of amendments of the distraint code and the
Právní komise průběžně analyzuje exekuční problematiku,
civil procedure code. Execution of a decision made by the court or court
také s ohledem na množství novel exekučního řádu a občanského
distrainor has significant impact on the activities of banks, both from the
soudního řádu. Výkon rozhodnutí prováděný soudem či soudním
perspective of the bank as the recovering creditor and from the perspective
exekutorem má zásadní dopad na činnost bank, a to jak z pohledu
of the bank that provides assistance in the distraint by ordering a receivable
banky jako vymáhajícího věřitele, tak z pohledu banky, která
from an account.
poskytuje součinnost při exekuci přikázáním pohledávky z účtu.
25
26
Průřez ČINNOSTí
OPERATIONAL REVIEW
Při projednávání novely občanského soudního řádu byl
An unexpected amending provision was passed in the second hearing
v druhém čtení přijat v květnu 2009 nečekaný pozměňovací
in May 2009 within the process of reading of the amendment of the civil
návrh, který zavádí pro banky nové povinnosti spojené
procedure code; this amendment introduces new obligations for banks
s možností majitele účtu postiženého exekucí požádat (banku)
related to the option of the owner of the account affected by the distraint
o odblokování do částky ve výši dvojnásobku životního minima.
to request (from the bank) to have the account unblocked up to the
Protože narychlo schválené novelizované ustanovení není
amount two times the subsistence level. As the amended provision, which
právně jednoznačné, připravila právní komise v červenci
was passed quickly, is not legally unambiguous the legal commission
2009 právní analýzu. Následně proběhlo v srpnu 2009 jednání
prepared a legal analysis in July 2009. Subsequently, in August 2009,
s exekutorskou komorou, na kterém byly diskutovány právní
a meeting was held with the chamber of distrainors, at which the legal
otázky novely. Výsledkem je vzájemně odsouhlasený zápis
issues of the amendment were discussed. The result is the mutually
uveřejněný na členských stránkách ČBA.
approved minutes published on CBA member websites.
Další zásadní novela přinese změny procesu exekučního řízení. Při
Another important amendment will introduce changes of the distraint
projednávání návrhu novely uplatnila ČBA úspěšně připomínku
procedure. Within the process of reading of the amendment bill CBA
k právní úpravě nového institutu exekutorského zástavního
successfully applied a suggestion to the regulation of the new institute
práva k nemovitostem, aby účinky byly vždy nejdříve k datu
of the distrainor’s right of lien with respect to the properties that the
zveřejnění v katastru nemovitostí. Tato novela také obsahuje
effect be always not before the date of publishing in the land register.
zcela novou možnost odblokování části exekucí postiženého
This amendment also includes a brand new possibility of unblocking a part
majetku povinného. Věřitel bude moci nově uzavřít se soudním
of the assets of the obligor affected by the distraint. The new regulation
exekutorem dohodu o jiném způsobu úhrady nákladů.
makes it possible for the creditor to enter into agreement with the courtappointed distrainor on a different method of payment of the costs.
Aktivity směřující k omezení lichvy
Activities aimed at curbing usury
V květnu 2009 došlo k předložení dvou poslaneckých návrhů
na novelizaci zákona o spotřebitelských úvěrech a dalších zákonů,
Two bills sponsored by the deputies amending the consumer loan act and
které mají za cíl omezit lichvu. Oba návrhy obsahují ustanovení
other acts aimed at curbing usury were presented in May 2009. Both bills
o omezení ceny za úvěr. ČBA připravila k těmto návrhům stanovisko
include a provision on reduction of the cost of a loan. CBA prepared an
a pro případ pokračování projednávání těchto návrhů konkrétní
opinion on these bills as well as specific amending provisions in the event
pozměňovací návrhy. ČBA se také aktivně účastní jednání tripartitní
of continued reading of these bills. CBA is also actively involved in the
skupiny organizované Ministerstvem financí, jejímž cílem je
negotiations of the tripartite group organized by the Ministry of Finance,
předložit návrh případných dalších legislativních úprav.
whose objective is to propose additional regulations, if applicable.
Spolupráce s komorami a asociacemi
Cooperation with chambers and associations
Česká bankovní asociace se setkává se zástupci komor a asociací
The Czech Banking Association meets with the representatives
s cílem vyjasnit případné nejasnosti právní úpravy, týkající se
of chambers and associations in order to clarify ambiguities, if any,
speciálních právních oblastí. V prosinci 2008 se uskutečnilo
of the regulation of special legal areas.
jednání Právní komise s Notářskou komorou, která připravovala
novelu notářského řádu týkající se účtů notářských úschov.
A meeting of the Legal Commission with the Notarial Chamber, which
Výsledkem jednání byla dohoda na vzájemně přijatelném postupu
was preparing an amendment of the notarial procedures code pertaining
úpravy smluv o účtech úschov umožňující jednoduchý postup pro
to the notary custody accounts, took place in December 2008. The
případ změny notáře, který je majitelem takového účtu. Zároveň
result of the negotiations was an agreement on mutually acceptable
byly diskutovány specializované právní problematiky řešení
approach to regulation of the contracts on custody accounts allowing for
dědictví prostředků na účtech klientů s mezinárodním prvkem
simple procedure in the event of a change of notary who is the owner
a nakládání s věcmi z násilně otevřených bezpečnostních schránek.
of such account. At the same time, specialized legal issues concerning
K této problematice byla následně oslovena také příslušná
the inheritance of funds on the accounts of clients with an international
ministerstva, která zaslala právní stanoviska k dané problematice.
element and the disposal of items from forcibly opened safe-deposits were
discussed. The relevant ministries were also addressed in respect of these
V květnu 2009 se uskutečnilo první jednání s nově vzniklou
Asociací insolvenčních správců. Prvním výsledkem vzájemné
issues; the ministries sent their legal opinions on the issues in question.
Aktivity České bankovní asociace
ACTIVITIES OF THE CZECH BANKING ASSOCATION
spolupráce je příprava společného semináře Aktuální otázky
The first meeting with the newly established Association of Insolvency
insolvenčního řízení z pohledu věřitele, soudu a insolvenčního
Receivers took place in May 2009. The first result of the cooperation
správce, pořádaného touto asociací, Advokátní komorou ČR,
is preparation of a joint seminar called Relevant issues of insolvency
Ministerstvem spravedlnosti a s podporou ČBA.
proceedings from the perspective of the creditor, court and insolvency
receiver, organized by this association, Czech Bar Association, Ministry of
Na jednání s exekutorskou komorou v srpnu 2008 bylo
Justice and supported by CBA.
dohodnuto pokračovat ve vzájemných jednáních, včetně
možnosti standardizace vzájemné elektronické komunikace, která
At the meeting with the chamber of distrainors in August 2008
by bankám umožnila snížit náklady spojené se zasíláním informací
it was agreed to continue the negotiations, including the possibility
soudním exekutorům.
of standardization of the mutual electronic communication that would
allow the banks to reduce the costs associated with the sending
PLATEBNÍ STYK
Uplynulý rok byl především obdobím příprav na novou a
of information to court-appointed distrainors.
PAYMENT SYSTEM
rozsáhlejší regulaci platebních služeb. Do českého práva začala
být transponována Směrnice 2007/64/ES o platebních službách
The past year was primarily a period of preparations for a new and more
na vnitřním trhu (PSD), která byla v EU od roku 2002 připravována
extensive regulation of payment services. Directive 2007/64/EC on payment
a v roce 2008 schválena, a která má vytvořit jednotný evropský
services in the internal market (PSD), which has been in preparation in the
právní rámec pro platební styk. Souběžně s tím pokračoval v EU
EU since 2002 and was approved in 2008 and which is supposed to create
proces unifikace platebního styku, založený na komplexu pravidel
a single European legal framework for the system of payment, started to
vyvíjených v rámci Evropské rady pro platební styk (EPC).
be transposed to the Czech law. The process of unification of the payment
system based on the set of rules developed within the European Payment
Činnost v ČBA se soustředila zejména na tyto oblasti:
Council (EPC) continued in the EU at the same time.
Legislativa platebního styku
The activities in CBA focused particularly on the following areas:
Klíčovou aktivitou byla spolupráce na přípravě zákona o
Legislation of the payment system
platebním styku. Směrnice PSD i zákon zavádějí regulaci
platebního styku v míře, jaká zde dosud nikdy nebyla. Pracovní
The key activity was cooperation in the preparation of the payment system
skupina působící v rámci Komise pro platební styk se proto
act. Both PSD and this act introduce regulation of the payment system
intenzivně zabývala analýzami návrhu zákona, přípravou
to an extent that we have never seen. The working group operating within
připomínek a expertních stanovisek, komunikací s MF ČR a ČNB;
the Commission for Payment System was therefore intensively dealing
průběžně probíhala řada jednání. ČBA prosazovala adekvátní
with analyses of the bill, preparation of comments and suggestions and
implementaci jednotné evropské ochrany spotřebitele v
expert opinions, communication with the Ministry of Finance of the
platebním styku tak, aby přijatá pravidla v ČR neznevýhodňovala
Czech Republic and the Czech National Bank; several negotiations took
banky zde působící oproti poskytovatelům služeb z jiných zemí.
place continuously. CBA promoted adequate implementation of a single
O vznik harmonizovaného prostředí a shodnou celoevropskou
European protection of consumers in the payment system in such a way
interpretaci pravidel usilovala též expertní skupina, zřízená
that the rules adopted in the Czech Republic would not disadvantage
Evropskou bankovní federací, v níž měla ČBA svého zástupce.
the banks operating here compared to the service providers from other
countries. Creation of a harmonized environment and a uniform European
ČBA se vyjadřovala k dalším legislativním návrhům připravovaným
interpretation of the rules were also sought by an expert group established
v ČR, buď přímo k platebnímu styku (například návrhy
by the European Banking Federation, in which CBA had its representative.
tuzemských vyhlášek hlavně z oblasti peněžního oběhu), nebo
s ním bezprostředně souvisejících. Z evropské legislativy byla
CBA declared its position on other legislative proposals prepared in the
nejproblematičtější příprava novely Nařízení ES o přeshraničních
Czech Republic, either directly on the payment system (for example,
platbách ve Společenství (č.2560/2001); tato novela rozšiřuje
proposals of national decrees primarily in the area of money circulation)
princip cenové rovnosti poplatků za platby v eurech i na inkasní
or directly related thereto. Of the European legislation, the most
platby a ukládá bankám povinnost umožňovat klientům platby
problematic was preparation of the amendment of EC regulation on cross-
formou přeshraničního inkasa (v neeurových zemích od r. 2014).
border payments within the Community (No. 2560/2001); this amendment
27
28
Průřez ČINNOSTí
OPERATIONAL REVIEW
Single Euro Payments Area (SEPA)
extends the principle of price equality of the charges for payments in euro
– Jednotná oblast pro platby v eurech
also to collection payments, and imposes an obligation on the banks to
allow clients payments in the form of cross-border collection (in non-euro
V ČBA byl v listopadu 2008 zřízen Národní koordinační výbor
countries from 2014).
pro implementaci SEPA v ČR (NKV), jeho členy jsou zástupci
ČBA, ČNB, MF ČR a zástupci profesních a spotřebitelských
Single Euro Payments Area (SEPA)
sdružení (Svaz průmyslu a dopravy ČR, Hospodářská komora
ČR, Česká asociace treasury, Sdružení českých spotřebitelů).
In November 2008, CBA established a National Coordination Committee
NKV monitoruje standardizační procesy v EU, zabývá se jejich
for the Implementation of SEPA in the Czech Republic (NCC), whose
praktickými důsledky, bude sledovat postup implementace
members are representatives of CBA, the Czech National Bank, Ministry
SEPA v ČR. K úkolům NKV v budoucnu bude patřit i koordinace
of Finance of the Czech Republic, and the representatives of professional
transformačních procesů při změně současných národních
and consumer associations (Confederation of Industry of the Czech
platebních instrumentů na služby podle celoevropských
Republic, Chamber of Commerce of the Czech Republic, Czech Association
standardů. Hlavním cílem v současné době je zajistit co nejširší
of Treasury, Czech Consumer Association). The National Coordination
zpřístupnění informací o SEPA nebankovním subjektům,
Committee monitors the standardization processes in the EU, deals with
je připravována komunikační strategie a zpracování Národního
the practical consequences of these processes, will monitor the process of
plánu implementace SEPA. Zástupci ČBA se účastní pravidelných
implementation of SEPA in the Czech Republic. The tasks of the National
zasedání organizovaných Evropskou komisí pro národní
Coordination Committee in the future will include also coordination of
koordinační orgány všech členských zemí EU.
the transformation processes within the change of the current national
payment instruments to services according to pan-European standards.
Průběžná činnost ČBA související s vývojem komplexu
The main objective now is to ensure the maximum possible availability
pravidel pro SEPA zahrnovala:
of information on SEPA for non-banking entities; a communication strategy
and the National plan of implementation of SEPA are in the process
• působení zástupců Komise pro platební styk v pracovních
of preparation. Representatives of CBA attend the periodic meetings
organized by the European Commission for the national coordination
skupinách EPC pro karty, hotovost a pro platební systémy SEPA
• projednávání aktuálních informací z pracovních
bodies of all EU Member States.
a rozhodovacích orgánů EPC v Komisi pro platební styk
• poskytování stanovisek a připomínek k návrhům pravidel
CBA’s continuous activities related to the development
of the set of rules for included:
a ostatním dokumentům k SEPA
• diskuse k rezolucím schvalovaným Plenárním shromážděním
EPC, hodnocení dopadů, implementace
• Operation of the representatives of the Commission for Payment
• přípravu a projednávání Národního hotovostního plánu
System in EPC’s working groups for cards, cash and payments systems
of SEPA
(National Cash Plan)
• jednání s mimobankovními institucemi k osvětě problematiky
• Discussion of the relevant information from the working and decision
SEPA a potřeb ČR
-making bodies of EPC in the Commission for Payment System
• rozvoj spolupráce se Slovenskou asociací bank a její komisí pro
• Provision of opinions and suggestions to the proposals of the rules
platební styk – počínaje informačními schůzkami, přes přípravu
společných stanovisek až po dohody o kandidátech
• Discussion on the resolutions approved by the Plenary Assembly
zastupujících společně oba státy v pracovních orgánech EPC.
and other documents on SEPA
of EPC, evaluation of the impact, implementation
• Preparation and discussion of the National Cash Plan
V rámci ČBA byla dle požadavku EPC zřízena National Adherence
• Negotiations with non-banking institutions on the subject
Support Organisation, tzv. NASO. Podstatou činnosti NASO
je usnadnit proces přistupování k systémům SEPA, zajišťovat
• Development of cooperation with the Slovak Banking Association and
administraci tohoto procesu ve vztahu k EPC, poskytovat
konzultace a poradenství k přístupovým záležitostem.
of promotion of the SEPA issues and the needs of the Czech Republic
its commission for payment system – ranging from information meetings
through preparation of joint opinions to agreements on the candidates
representing jointly both countries in the working bodies of EPC.
V r. 2009 se působení v rámci EPC soustředilo i na přípravy
zahájení činnosti systému „SEPA Direct Debit“, který má od
According to the requirement of EPC, the National Adherence Support
1.11.2009 umožňovat přeshraniční inkaso prostředků v eurech.
Organization (NASO) was established in CBA. Activities of NASO consists
ČBA se účastní diskusí k otázkám fungování systému, vyvolaných
of facilitating of the process of accession to the SEPA systems,
Aktivity České bankovní asociace
ACTIVITIES OF THE CZECH BANKING ASSOCATION
nespokojeností některých zemí s parametry systému. Snahou
administration of this process vis-à-vis EPC, consulting and advisory
ČBA zde je prosadit postupy, které v ČR úspěšně fungují a snižují
services related to accession matters.
rizikovost inkasních plateb. Pokračují diskuse ke strategickým
a koncepčním otázkám (např. stanovení konečného termínu
In 2009 the activities within EPC also focused on the preparations for the
zavedení SEPA produktů, směrování činnosti EPC a další).
commencement of operation of the “SEPA Direct Debit” system, which
will enable cross-border collection of money in euro from 1 November
Spolupráce s ČNB
2009. CBA is involved in the discussions on the issues of function of
the system resulting from the dissatisfaction of some countries with
Stěžejními body spolupráce jsou :
the system parameters. CBA’s goal here is to promote procedures that
work successfully in the Czech Republic and reduce the risk of collection
• fungování mezibankovního platebního systému CERTIS,
payments. Discussions on the strategic and concept issues (e.g., setting
řešení námětů bank na zdokonalení systému, diskuse k
of the final date of implementation of SEPA products, direction of the EPC
návrhům ČNB na potřebné změny v systému, otázky budoucí
activities, etc.) continue.
podoby mezibankovního zúčtování v ČR v souvislosti se SEPA
a přechodem na euro
Cooperation with the Czech National Bank
• dopad nového zákona o platebním styku na systém
tuzemských inkas
The pivotal elements of the cooperation include:
• informační schůzky zástupců ČBA a ČNB působících
v expertních orgánech institucí EU
• Functioning of the inter-bank payment system, CERTIS; dealing with
• diskuse k možnostem nových projektů řešených ve spolupráci
the banks’ suggestions for improvements of the system; discussion on
ČNB – ČBA, spolupráce při sledování postupu implementace
the proposals of the Czech National Bank for the necessary changes in
SEPA v ČR
the system; issues of the future version of the inter-bank clearance in
the Czech Republic in connection with SEPA and transition to euro
Příprava na zavedení měny euro
• Impact of the new payment system act on the system of domestic
collections
V ČR pokračovala činnost Národní koordinační skupiny pro
• Informative meetings of the representatives of CBA and the Czech
zavedení eura, ČBA zde má zastoupení v Pracovní skupině pro
finanční sektor (PSFS). Jelikož termín zavedení eura dosud není
• Discussion on the possibilities of new projects implemented in
National Bank operating in the expert bodies of the EU institutions
znám, orientuje se činnost PSFS na vypracování příslušných
cooperation with the Czech National Bank – CBA; cooperation in the
metodik, které by měly později přispět k hladkému přechodu
monitoring of the process of implementation of SEPA in the Czech Republic
na novou měnu. V roce 2008 byl připraven návrh metodiky
konverze běžných účtů, konverze systémů platebního styku,
Preparation for the introduction of euro
výměny hotovosti a další.K jejich aktualizaci má dojít v září t.r.
The activities of the National Coordination Group for the introduction of
Standardy ČBA
euro continued in the Czech Republic; CBA is represented in the Working
Group for the Financial Sector (WGFS). As the date of introduction of euro
V září 2008 byl aktualizován Standard ČBA
is not known the activities of WGFS focus on the preparation of the relevant
č.17 – „Racionalizace výměny dat o účtech daňových
methodologies that should later help achieve seamless transition to the
subjektů mezi územními finančními orgány a bankami“, byla
new currency. A proposal of the methodology of conversion of current
zde promítnuta nová možnost komunikace prostřednictvím
accounts, conversion of payment systems, exchange of cash, etc. was
Daňového portálu České daňové správy, zavedená jako
prepared in 2008. They should be updated in September of this year.
2. fáze projektu připraveného ve spolupráci ČBA a MF ČR.
V ČBA pokračují jednání k možnostem standardizované
CBA standards
výměny i ve vztahu k dalším subjektům, oprávněným
požadovat informace o klientských účtech.
CBA Standard No.17 – “Rationalization of the exchange of data
on accounts of tax subjects between regional financial authorities
Ve spolupráci se zástupci Komise pro spotřebitelské otázky
and banks” was updated in September 2008; it reflected the new
a Právní komise je připravován nový Standard ČBA č. 22, jehož
option of communication through the Tax Portal of the Czech
účelem bude usnadnit postup klientům v případě, kdy chtějí
Tax Administration, implemented as the 2nd phase of the project
svůj platební styk převést do jiné banky. Standard ČBA přebírá
prepared in cooperation with CBA and the Ministry of Finance
29
30
Průřez ČINNOSTí
OPERATIONAL REVIEW
jednotné evropské principy, které byly na základě výzvy Evropské
of the Czech Republic. Negotiations continue in CBA on the
komise připraveny bankami, spořitelnami a ostatními úvěrovými
possibilities of standardized exchange also in relation to other
institucemi v EU pod záštitou European Banking Indrustry
entities authorized to request information on client accounts.
Committee (EBIC).
A new CBA Standard No. 22 is being prepared in cooperation with
Prezentace informací o platebním styku a SEPA: zástupci
the representatives of the Commission for Consumer Affairs and the
komise vystupují na konferencích a seminářích zaměřených
Legal Commission; the purpose of this Standard will be to facilitate the
na SEPA; víceletou tradici má především pořádání pravidelných
procedures for clients who wish to transfer their payment system to
podzimních konferencí organizovaných společně s ČNB - v roce
another bank. The CBA Standard adopts uniform European principles
2008 byla konference uspořádána na téma „ SEPA – měnící se svět
which had been prepared – upon the request of the European Commission
platebních služeb“ .
– by banks, saving banks, and other credit institutions in the EU under the
auspices of the European Banking Industry Committee (EBIC). The Standard
SPOTŘEBITELSKÉ OTÁZKY
will be effective after approved from 1 November 2009
Presentation of information on the payment system and SEPA:
Velké úsilí ve sledovaném období věnovala Česká bankovní
Representatives of the commission speak at conferences and seminars
asociace implementaci novely Směrnice EU o spotřebitelských
focused on SEPA; in particular, the organization of the regular autumn
úvěrech, která byla schválena Radou EU v dubnu 2008.
conferences organized together with the Czech National Bank has been a
ČBA průběžně upozorňovala gestory transpozice směrnice
tradition for several years – in 2008 the conference had the topic “SEPA –
do legislativy ČR – Ministerstvo průmyslu a obchodu spolu
the changing world of payment services”.
s Ministerstvem financí – na ustanovení, která by mohla mít
výrazně negativní dopad na další rozvoj trhu spotřebitelského
úvěrování. V rámci projednávání implementace směrnice
CONSUMER AFFAIRS
s MPO a MF ČBA
In the period in question, the Czech Banking Association spent great efforts
• prezentovala své stanovisko k implementaci finální
on the implementation of the new EU Directive on consumer loans,
which was approved by the EU Council in April 2008. CBA continuously
podoby směrnice,
• zpracovala odpovědi na cca 100 otázek MPO v rámci veřejné konzultace, informed the sponsors of the transposition of the directive into the Czech
• předložila připomínky k paragrafovanému znění návrhu legislation – namely the Ministry of Industry and Trade and the Ministry
of Finance – of the provisions that could have significantly adverse impact
zákona o spotřebitelských úvěrech,
• a iniciovala setkání se zástupci ministerstev, na kterých
on further development of the consumer loan market. Within the process
of negotiations about the implementation of the directive with the Ministry
byly tyto písemné materiály projednány.
of Industry and Trade and the Ministry of Finance CBA
Tímto úsilím se podařilo eliminovat některá ustanovení z pohledu
bank problematická. Směrnice EU by měla být implementována
• presented its opinion on the implementation of the final version
do června 2010 a podle ní budou banky m.j. poskytovat klientům
určité předem stanovené předsmluvní informace. Dále budou
• prepared answers to approximately 100 questions of the Ministry
regulovány informace v reklamě a bude upraveno právo
na odstoupení od smlouvy a předčasné splacení.
• submitted comments and suggestions to the articulated wording
of the directive;
of Industry and Trade within a public consultation;
of the consumer loan bill; and
Zástupci bank v rámci Komise pro spotřebitelské otázky v
• initiated a meeting with the representatives of the ministries, at which
této souvislosti diskutovali praktické otázky implementace
these written materials were discussed.
směrnice v bankách, zejména konkrétní naplnění nových
informačních povinností. V lednu 2009 zástupce ČBA na semináři
Thanks to these efforts, some provisions that were problematic
organizovaném v Parlamentu ČR Občanským sdružením SPES
in the banks’ opinion could be eliminated. The EU directive is
na téma Směrnice o spotřebitelském úvěru seznámil přítomné
supposed to be implemented by June 2010; under this directive
zástupce spotřebitelských organizací, státních orgánů, médií
banks will, among other things, provide clients with certain
i zákonodárců se stanoviskem bank k vybraným ustanovením
predefined pre-contractual information. In addition, information
směrnice, a prezentoval také aktivity ČBA v oblasti ochrany
in advertising will be regulated, and the right of withdrawal from
spotřebitele.
the agreement and early repayment will also be regulated.
Aktivity České bankovní asociace
ACTIVITIES OF THE CZECH BANKING ASSOCATION
ČBA v oblasti spotřebitelských otázek úzce spolupracuje
Representatives of the banks within the Commission for Consumer Affairs
s Evropskou bankovní federací.Ve sledovaném období se
discussed practical issues of implementation of the directive in banks, in
zúčastnila projednávání a připomínkování řady dokumentů
particular specific compliance with the new information obligations. In
EU i stanovisek EBF k těmto materiálům, a připravila pro
January 2009 a representative of CBA, at a seminar organized by SPES, a
Evropskou komisi požadované informace o retailovém
civic association, in the Parliament of the Czech Republic on the subject
bankovnictví v ČR.
of consumer loan directive, informed the present representatives of the
consumer organizations, authorities, media and members of parliament
Mimosoudní řešení spotřebitelských sporů
of the banks’ position on selected provisions of the directive and also
presented the activities of CBA in the area of consumer protection.
Problematika mimosoudního řešení spotřebitelských sporů
je stále více akcentována, jak na úrovni Evropské unie, tak
In the area of consumer affairs, CBA works closely with the European
v České republice. ČBA úzce spolupracovala s EBF a účastnila
Banking Federation. In the period in question, it was involved in the process
se projednávání a připomínkování dokumentů EU a stanovisek
of discussing and commenting of a number of documents of the EU and
EBF týkajících se mimosoudního řešení sporů, i otázky
opinions of EBF on these materials, and prepared the required information
kolektivních žalob/odškodnění.
on retail banking in the Czech Republic for the European Commission.
Ministerstvo průmyslu a obchodu zahájilo v dubnu 2008 projekt
Alternative dispute resolution
mimosoudního řešení sporů a ČBA se zúčastnila diskusí, které
tomuto předcházely. Výsledný systém zahrnuje poskytování
The issue of out-of-court (extrajudicial) settlement of consumer disputes
informací, mediaci spolu s Asociací mediátorů a arbitráž
is increasingly emphasized, both on the EU level and in the Czech Republic.
ve spolupráci se Stálým rozhodčím soudem při HK ČR.
CBA worked closely with EBF and participated in the process of discussing
Po projednání v pracovních orgánech ČBA však Prezidium
and commenting of a number of EU documents and EBF opinions related
ČBA nakonec účast bank v tomto systému neschválilo, protože
to alternative dispute resolution as well as the issues of collective redress
nezaručuje potřebnou kvalifikaci mediátorů a rozhodců v oblasti
finančních produktů. Vyhodnocení projektu po prvním roce jeho
In April 2008 the Ministry of Industry and Trade launched a project
fungování ukázalo, že systém je využívaný spotřebiteli pro spory
of alternative dispute resolution, and CBA was involved in the discussions
z oblasti finančních služeb jen minimálně.
that preceded it. The resulting system includes provision of information,
mediation – together with the Association of Mediators, and arbitration
V září 2008 připravila ČBA odpovědi na cca 60 otázek Ministerstva
in cooperation with the Permanent Arbitration Court of the Chamber
financí zveřejněných v rámci konzultace na téma mimosoudní
of Commerce of the Czech Republic. After having discussed it in the
řešení spotřebitelských sporů na finančním trhu.
working bodies of CBA, however, the CBA Executive Board did not approve
the banks’ involvement in this system because it does not guarantee
Koncem roku 2008 zveřejnila Evropská komise dva konzultační
the required qualification of the mediators and arbitrators in the area
materiály – na téma mimosoudní řešení sporů a kolektivní žaloby/
of financial products. Evaluation of the project after the first year
odškodnění. K tématu, zda a jakým způsobem umožnit kolektivní
of operation has shown that the system is only little used by consumers
žaloby spotřebitelů ve státech EU, ČBA připravila stanovisko pro
for disputes in the area of financial services.
Ministerstvo průmyslu a obchodu argumentující proti regulačním
opatřením na úrovni EU, umožňujícím kolektivní žaloby
In September 2008 CBA prepared answers to approximately 60 questions
spotřebitelů. ČBA také podpořila stanovisko EBF, že EU nemá
of the Ministry of Finance published within a consultation on the subject
zasahovat do národních schémat mimosoudního řešení sporů.
of out-of-court settlement of consumer disputes in the financial market.
HYPOTEČNÍ OBCHODY
At the end of 2008 the European Commission published two
consultation materials – on the subject of alternative dispute resolution
and collective redress. On the subject of whether and how collective
S ohledem na globální vývojové trendy se stále více dostává
lawsuits by consumers in the EU Member States should be allowed,
do popředí otázka budoucí regulace hypotečního obchodování
CBA prepared an opinion for the Ministry of Industry and Trade with
na evropské úrovni. V návaznosti na závěry Bílé knihy o integraci
arguments against regulating measures on the EU level allowing
hypotečních trhů bylo zadáno vypracování mnoha studií. Česká
collective lawsuits by consumers. CBA also supported the opinion
bankovní asociace byla oslovena s žádostí o spolupráci, ať
of EBF that the EU should not interfere with the national systems
už přímo ze strany zpracovatele, či prostřednictvím Evropské
of out-of-court settlements of disputes.
31
32
Průřez ČINNOSTí
OPERATIONAL REVIEW
bankovní federace (EBF) a Evropské hypoteční federace (EMF),
v rámci následujících průzkumů:
MORTGAGE BANKING
With respect to the global development trends, the issue of future regulation
• Průzkum hypotečních trhů pro potřeby Evropské komise of mortgage banking on the European level is becoming increasingly relevant.
• Studie o zprostředkovatelích Numerous studies have been ordered in connection with the conclusions
• Konzultace Evropské komise k odpovědnému půjčování of the White Paper on integration of mortgage markets. The Czech Banking
• Studie týkající se ESIS - Evropského standardizovaného
Association was asked, either directly by the author, or through the European
informačního formuláře (European Standardised Information
Banking Federation (EBF) and the European Mortgage Federation (EMF),
Sheet) používaného na základě Doporučení Evropské komise
to participate in the following surveys:
a Kodexu souvisejícího s poskytováním předsmluvních
informací k úvěrům na bydlení (tzv. Code of Conduct
• Survey of mortgage markets for the needs
on Home Loans).
of the of the European Commission
• Study on brokers
Současně byla pro Evropskou komisi v rámci evropské bankovní
• Consultations of the European Commission on responsible lending
industrie na platformě EBIC (European Banking Industry
• Study related to ESIS – the European Standardized Information Sheet
Committee) vypracována Třetí vývojová zpráva o implementaci
used on the basis of a recommendation of the European Commission
tohoto Kodexu.
and the Code related to the provision of pre-contract information
on home loans (so-called Code of Conduct on Home Loans).
ČBA je rovněž od počátku zapojena do přípravy Standardů
odpovědného úvěrování v oblasti úvěrů na bydlení (Proposal
At the same time, the Third Development Report on the implementation of
for EU Responsible Lending Standards for Home Loans). Tato
this code was prepared for the European Commission within the European
samoregulační iniciativa EMF je určitým protipólem aktivit ze
banking industry based on EBIC (European Banking Industry Committee).
strany evropských orgánů a zároveň podanou rukou ze strany
poskytovatelů služeb na hypotečním trhu.
Since the beginning, CBA has also been involved in the preparation of
the Proposal for EU Responsible Lending Standards for Home Loans. This
Komise pro hypoteční obchody (KHO) je také základní odbornou
self-regulating initiative of EMF is a certain counterweight of the European
platformou pro konzultaci nové iniciativy Ministerstva financí
bodies’ activities and also a cooperative gesture by the service providers in
(MF). V březnu 2009 byla zahájena činnost Pracovní skupiny k
the mortgage market.
distribuci (PSD), jež vznikla v návaznosti na předchozí konzultační
aktivity MF v oblasti odbornosti a distribuce na finančním trhu
The Commission for Mortgage Banking (CMB) is also the basic technical
(2006-2008).
platform for consultation of the new initiative of the Ministry of Finance
(MF). The activities of the Working Group for Distribution (WGD), which was
Úkolem PSD, v níž jsou široce zastoupeni jak poskytovatelé, tak
established on the basis of the previous consulting activities of MF in the
zprostředkovatelé, ale samozřejmě i spotřebitelé a reprezentanti
area of specialization and distribution in the financial markets (2006-2008),
dohledových a státních orgánů, bylo vypracováno doporučení
started in March 2009.
pro ministra financí v oblasti možné budoucí úpravy distribuce na
finančním trhu. V rámci PSD panuje shoda o výchozích principech
The task of the Working Group for Distribution, in which providers and
a základní struktuře koncepce, ale mnoho otázek zůstává
brokers as well as consumers and representatives of supervisory and state
otevřených i po finalizaci textu doporučení.
agencies are broadly represented, was compilation of a recommendation
for the minister of finance in the area of the potential future regulation of
Základní diskutovaná témata:
distribution in the financial market. There is agreement within the Working
Group for Distribution on the basic principles and the basic structure
• kategorizace distributorů na finančním trhu, of the concept, but many issues remain open also after the text of the
• způsob registrace recommendation has been finalized.
• labeling
• stanovení kritérií odbornosti Basic topics discussed
• Categorization of distributors in the financial market;
Z hlediska ČBA je zcela zásadní otázkou rozlišení mezi kmenovými
• Method of registration;
zaměstnanci striktně regulovaných poskytovatelů finančních
• Labeling;
služeb a zprostředkovateli, kteří v současnosti regulováni nejsou
• Setting of expertise criteria.
Aktivity České bankovní asociace
ACTIVITIES OF THE CZECH BANKING ASSOCATION
a do budoucna budou zřejmě pracovat na základě udělené
From the CBA’s point of view, the major issue is differentiation between the
licence. Dle stanoviska ČBA však naproti tomu nelze vidět přínos,
staff of the strictly regulated providers of financial services and brokers who
ale ani opodstatněné důvody pro zavedení další regulace tam,
are currently not regulated and in the future they will probably work under
kde je již nyní jasně stanovena odpovědnostní hierarchie a stabilní
a license. On the other hand, according to the CBA’s opinion there is no
regulační mechanismus.
benefit or justified reasons for introducing additional regulation to an area
where the responsibility hierarchy and stable regulation mechanism are
Tak jako tomu bylo i v předchozích letech, velkou oporou při
currently clearly set up.
řešení mnoha dílčích i zcela zásadních otázek spojených s prací
KHO je její Právní subkomise.
As I the previous years, a great support in the dealings with many partial
as well as major issues related to the work of the Commission for Mortgage
DANĚ
Ve sledovaném období prošla daňová legislativa řadou změn, které
Banking is its Legal Sub-Commission.
TAXES
kladly zvýšené nároky jak na expertní angažovanost v koncepčních
projektech, tak na adaptabilitu daňových subjektů. Mimo rámec
In the period in question, the tax legislation saw a number of changes
dlouhodobě připravovaných legislativních změn, které byly
that posed increased requirements both for expert involvement in the
podrobeny odborné diskusi a standardní proceduře připomínkových
conceptual projects and for adaptability of the tax subjects. Beyond the
řízení, v nichž byla a je ČBA vždy aktivně zapojena prostřednictvím
framework of the legislative changes prepared in the long term, which
své Daňové komise, byla přijata též řada novel předchozích úprav
were subject to expert discussion and a standard procedure of raising
a legislativně technických opatření, a dále četné změny v rámci
comments and suggestions, in which CBA has always been actively
tzv. protikrizových opatření v oblasti přímých i nepřímých novel
involved through its Commission for Taxes, a number of changes within
předchozích úprav a legislativně technických opatření, daní.
the so-called anti-crisis measures in the area of direct and indirect
amendments of the previous regulations and legislative-technical
Daň z příjmů
measures, taxes was adopted.
Významnou novelou zákona o daních z příjmů k 1.dubnu
Income tax
2009 byl završen proces revize zpřísněného testování finančních
nákladů („podkapitalizace“), který byl do zákona začleněn
An important amendment of the income tax act in 1 April 2009 marked the
s účinností od 1.ledna 2008 v rámci tzv. daňové reformy. Péčí
completion of the process of revision of the stricter testing of financial costs
ČBA byla v součinnosti s ostatními asociacemi připravena
(“under-capitalization”), which was incorporated into the act, effective from
a v PSP předložena novela, která zrušila testování úvěrů a půjček
1 January 2008, within the so-called tax reform. Through the care of CBA,
zajištěných spojenými osobami a podřízených jinému závazku.
in cooperation with the other associations, an amendment was prepared
Zároveň zvýšila limity ze čtyřnásobku na šestinásobek výše
and presented in the House of Deputies, which canceled the testing of the
vlastního kapitálu, je-li příjemcem úvěru a půjčky banka nebo
credits and loans secured by related entities and subordinated to a different
pojišťovna, a na čtyřnásobek z dvojnásobku u ostatních příjemců
obligation. At the same time, it increased the limits from four times to six
úvěrů a půjček. Upravená pravidla lze v souladu s přechodnými
times the amount of the owned capital if the beneficiary of the credit or
ustanoveními použít již pro zdaňovací období roku 2008.
loan is a bank or insurance company; and from two times to four times the
amount of the owned capital if the beneficiary of the credit or loan is other
Ministerstvo financí nadále pokračovalo v přípravách nového
entity. The modified rules can be applied, in accordance with the interim
zákona o daních z příjmů. ČBA se v projektu dlouhodobě
provisions, as early as to the fiscal period of 2008.
angažovala ve všech fázích připomínkového řízení opakovaným
zpracováním obsáhlých připomínek (zásada věcné a časové
The Ministry of Finance continued in the preparations of the new income
souvislosti, náprava tržně neobvyklých cen, zdanění subjektů
tax legislation. CBA has been actively involved in the project in all phases
kolektivního investování, vymezení a daňový režim majetku
of the objecting and commenting procedure by means of repeated
atd.) Mimo půdorys připomínkového řízení též proběhly
compilation of extensive comments and suggestions (the matching and
nadstavbové expertní konzultace ČBA s MF ke koncepci tvorby
accrual principle, rectification of prices that are unusual in the market
opravných položek v souvislosti se zamýšleným začleněním
prices, taxation of collective investment entities, definition and tax
stávajícího zákona o rezervách do nového zákona o daních
regime of assets, etc.). In addition to the framework of the objecting and
z příjmů. Na expertní úrovni se osvědčila spolupráce s MF
commenting procedure, there were also additional expert consultations
33
34
Průřez ČINNOSTí
OPERATIONAL REVIEW
na promítnutí novelizace směrnice o zdanění příjmů z úspor
of CBA with MF on the concept of creation of provisions in connection
v podobě úrokových plateb, sledující minimalizaci zátěže
with the intended incorporation of the existing reserves act into the new
a nákladů respondentů v souvislosti s pořízením Hlášení
income tax act. The cooperation with the Ministry of Finance has proven
platebního zprostředkovatele.
useful on the expert level in the area of projecting the amendment of the
directive on taxation of the income from savings in the form of interest
Daň z přidané hodnoty
payments aiming at minimizing the burden and costs of the respondents in
connection with the acquisition of the Payment broker report.
V rámci tzv. velké technické novely zákona č. 235/2004 Sb., o dani
z přidané hodnoty s účinností od 1.ledna 2009 bylo provedeno
Value-added tax
více než 300 změn. Některé z těchto změn jsou zásadní a kladly
zvýšené požadavky na daňové subjekty zejména v oblasti
More than 300 changes were made within the so-called great technical
aktualizace vnitřních předpisů upravujících účetní postupy
amendment of Value-Added Tax Act No. 235/2004 Sb. (Collection of Laws),
ve vazbě na DPH a používaného účetního softwaru.
effective from 1 January 2009. Some of these changes substantial and have
put increased demands on tax subjects particularly in the area of updating
Zájmy členů ČBA při projednávání modernizace ustanovení
of the internal regulations of the accounting procedures in relation to VAT
o finančních službách ve vztahu k DPH na nadnárodní úrovni
and the accounting software used.
jsou prosazovány prostřednictvím členství předsedkyně
Daňové komise ČBA paní Pospíšilové ve VAT Working Group
The interests of the members of CBA within the reading of the
EBF (definice klíčových pojmů, možnost přeshraniční skupinové
modernization of the provision of financial services with respect
registrace, povinné začlenění option-to-tax, VAT Invoicing
to VAT on international level are furthered through the membership
Directive). Na národní úrovni Daňová komise zastává zájmy ČBA
of the chairwoman of CBA’s Commission for Taxes, Mrs. Pospíšilová,
při projednávání novel zákona o DPH, včetně otázek snižování
in the VAT Working Group of EBF (definition of key terms, possibility
administrativní zátěže plátců DPH při plnění jejich povinností,
of cross-border group registration, obligatory incorporation of option-to-
prostřednictvím připomínkových řízení a prostřednictvím přímých
tax, VAT Invoicing Directive). On the national level, the Commission for
konzultací s MF nebo předložením příspěvku do Koordinačního
Taxes defends the interests of CBA in the process of reading of
výboru KDP (Komora daňových poradců) a MF (výpočet
amendments of the Vat act, including the issues of reducing the
koeficientu pro krácení nároku na odpočet DPH vzhledem
administrative burden of VAT payers with the fulfillment of their obligations,
k úrokovým a měnovým swapům).
through objecting and commenting procedures and through direct
consultations with the Ministry of Finance or through submitting
ÚČETNICTVÍ, VÝKAZNICTVÍ
a contribution to the Coordination Committee of the Chamber of Tax
Advisers and the Ministry of Finance (calculation of the coefficient
for reducing the entitlement to VAT deduction due to interest
Oblast účetní legislativy a činnost účetních expertů přelomovým
and currency swaps).
způsobem ovlivnila světová finanční krize, která si vynutila hledání
nových řešení v podmínkách, kdy nejen začalo být obtížné
stanovit výši reálné hodnoty finančních nástrojů, ale v důsledku
ACCOUNTING, REPORTING
extrémního poklesu jejich reálných hodnot se tyto finanční
nástroje negativně promítaly do výsledků hospodaření.
The area of the accounting legislation and the activities of accounting
experts were significantly affected by the global financial crisis, which
V 1. pololetí 2008 se, vzhledem k omezeným metodickým
necessitated the search for new solutions in the conditions where it was
změnám v oblasti českého účetnictví finančních institucí,
not only difficult to determine the amount of the real value of the financial
účetní experti ČBA zaměřili na aplikaci IFRS včetně vykazování
tools but as a result of the extreme decrease of their real values these
regulačního kapitálu podle novely IAS1, návrhy EU na úpravu
financial tools had negative impact on the economic results.
pravidel Basel II a způsoby ověřování dodržování požadavků
vyplývajících ze směrnice MiFID.
In the 1st half of 2008, due to the methodological changes in the area
of Czech accounting of financial institutions, CBA’s accounting experts
13. října 2008 v reakci na světovou finanční krizi IASB vydala
focused on the application of IFRS including the reporting the regulation
novelizaci IAS 39 Finanční nástroje: účtování a oceňování
capital according to the IAS1 amendment, proposals of the EU for
a IFRS 7 Finanční nástroje: zveřejňování nazvanou Reklasifikace
modification of Basel II, and the methods of verification of compliance with
finančních aktiv. Novelizace je výsledkem snahy odstranit
the requirements resulting from MIFID.
Aktivity České bankovní asociace
ACTIVITIES OF THE CZECH BANKING ASSOCATION
rozdíl mezi přístupem pravidel IFRS a US GAAP, neboť US GAAP
On 13 October 2008, in response to the global financial crisis, IASB issued
předmětné reklasifikace již umožňují. Novelizována byla pravidla
an amendment of IAS 39 Financial Instruments: Recognition and
IAS 39 týkající se povinnosti oceňovat některé finanční nástroje
measurement, and IFRS 7 Financial Instruments: Disclosures, called
reálnou hodnotou a promítat změnu jejich reálných hodnot do
Reclassification of Financial Assets. The amendment is a result of the effort
výsledku hospodaření. Zároveň byly v IFRS 7 doplněny požadavky
to eliminate the difference between the approach of IFRS and US GAAP
na informace zveřejňované v příloze k účetní závěrce o popis
because US GAAP already allow for the reclassification. The IAS 39 rules
dopadu změn reálných hodnot finančních nástrojů na výsledek
concerning the obligation to value some financial instruments at the real
hospodaření účetní jednotky a další související vysvětlující
value and to project the change of their real value to the economic result
informace. Účinnost přijaté novelizace je specifická tím, že
have been amended. At the same time, requirements in IFRS 7 for information
je nastavena zpětně na datum před datem samotného vydání,
published in the footnotes to the financial statements have been amended
a to na 1.července 2008; jakákoliv reklasifikace finančního aktiva
to include the description of the impact of the changes of the real values of
v souladu s novelizací nesmí být aplikována retrospektivně před
the financial instruments on the economic results of the reporting entity plus
toto datum.
additional related explanatory information. The effect of the amendment
adopted is specific because it is set retroactively at the date prior to the date
Jako vhodná a efektivní platforma k řešení strategických
of issue thereof – at 1 July 2008; any reclassifications of the financial assets in
i operativních otázek se osvědčilo zejména zapojení zástupců
line with the amendment shall not be applied retrospectively before this date.
ČBA v Podvýboru pro finanční instituce KA ČR (Komory auditorů).
Na jeho půdě se zaměřují na sledování a případný příspěvek
Involvement of the representatives of CBA in the Sub-Committee for financial
do klíčových mezinárodních diskusí o úpravě standardů IFRS
institutions of the Chamber of Auditors of the Czech Republic has proven
věnovaných finančním nástrojům, které jsou pro banky i ostatní
a suitable and effective platform for dealing with strategic and operational
finanční instituce stěžejní (oceňování reálnou hodnotou,
issues. There they focus on monitoring and contributing to, if applicable,
znehodnocení aktiv a dynamické oprávkování, odstranění rozdílů
key international discussions on the modification of IFRS in the area of
mezi IAS 39 ve znění schváleném IASB a ve znění přijatém EU).
financial instruments that are pivotal for banks and other financial institutions
Dalšími tématy jsou dosažení souladu mezi definicemi portfolií
(valuation at real value, depreciation of assets and dynamic adjustments,
finančních nástrojů podle IFRS a českých účetních předpisů,
elimination of the differences between IAS 39 as approved by IASB and the
možnosti používání IFRS a související daňové otázky a možnosti
version adopted by the EU). Other topics include achievement of compliance
zjednodušení.
between the definitions of the portfolios of financial instruments according to
IFRS and according to the Czech accounting regulations, the possibility to use
V osvědčeném harmonogramu proběhlo projednávání úprav
IFRS, and the related tax issued and simplification opportunities.
a doplnění bankovního výkaznictví navržených pro rok 2010 ČNB,
kde po sedmi letech stabilních požadavků došlo k aktualizaci
The reading of bank reporting regulations and additional requirements
monitorování bankovního sektoru tak, aby byly zohledněny
proposed for the year 2010 by the Czech National Bank took place in a well-
finanční inovace (zejména požadavky vycházející z Nařízení
proven schedule; after seven years of stable requirements the monitoring
ECB/2008/32 a z Nařízení ECB/2009/7).
of the banking sector was updated to respect the financial innovations
(in particular the requirements based on the Regulation ECB/2008/32 and
Nad rámec tradiční spolupráce s ČNB v oblasti výkaznictví
Regulation ECB/2009/7). Beyond the traditional cooperation with the Czech
působila společná pracovní skupina zástupců ČNB a expertů
National Bank in the reporting area, there was a joint working group of the
ČBA k přípravě nového způsobu vykazování transakcí s deriváty.
representatives of the Czech National Bank and CBA experts working on
the preparation of the new method of reporting of derivatives transactions.
V součinnosti s ČNB byly řešeny dopady změny sektorové
The effects of the change of the sector classification made by the Czech
klasifikace provedené ČSÚ v RES s účinností k 1.1.2009.
Statistical Office in RES, effective from 1 January 2009, were addressed
in cooperation with the Czech National Bank.
KAPITÁLOVÝ TRH A CENNÉ PAPÍRY
CAPITAL MARKETS AND SECURITIES
Další rozvoj českého finančního/ kapitálového trhu je od druhé
poloviny r. 2008 determinován transpozicí Směrnice o trzích
Since the second half of 2008, further development of the Czech financial
s finančními nástroji (MiFID) do národní legislativy, zejména
/ capital market has been determined by the transposition of the Markets
příslušnou novelou zákona č. 256/2004 Sb., o podnikání na
in Financial Instruments Directive (MiFID) into the national legislation, in
kapitálovém trhu a navazujících vyhlášek ČNB. Vzhledem
particular the respective amendment of Act No. 256/2004 Sb. (Collection
35
36
Průřez ČINNOSTí
OPERATIONAL REVIEW
k dřívější přípravě, banky nové podmínky podnikání, mezi kterými
of Laws), on capital market transactions and the related decrees of the
je klíčové postavení klienta ( pravidla pro jednání se zákazníky),
Czech National Bank. Because of the previous regulation the banks manage
zvládají bez zjevných obtíží.
the new business conditions, which include the key position of the client
(rules for dealing with customers), without major problems.
Česká bankovní asociace prostřednictvím svých zástupců
participovala na Projektu emise a prodeje státních dluhopisů
Czech Banking Association, through its representatives in the Project
drobným investorům, který vznikl v rámci Národní ekonomické
of issue of public bonds to small investors, which was created within the
rady vlády (NERV) koncem ledna 2009 jako součást opatření
government’s National Economic Council (NERV) at the end of January 2009
pro řešení finanční a ekonomické krize. Banky nabídly mj. i své
as a part of measures aimed at dealing with the financial and economic
zkušenosti zejména pro oblast distribuce uvedených dluhopisů,
crisis. The banks offered, among other things, their experience particularly
emitent – ministerstvo financí s největší pravděpodobností však
in the area of distribution of the said bonds; the issuer – the Ministry of
využije jiné distribuční kanály (např. Česká pošta).
Finance – will probably use different distribution channels (e.g., Czech Post).
Po více jak tříletém používání banky vyhodnotily využívání
After more than three years of using it, the banks evaluated the use and
a přínos Rámcové smlouvy o obchodování na finančním trhu
benefits of the Master Agreement for Financial Transactions (Standard of
(Standard České bankovní asociace č.20/2006), která je pravidelně
the Czech Banking Association No. 20/2006), which is updated on regular
aktualizována vč. souvisejícího právního posudku.
basis, including the related legal opinion.
Banky dostaly možnost používání jednotného formátu zejména
The banks were given the opportunity to use a uniform format, in particular
pro protistrany a jiné právnické osoby s vyřešeným problémem
for counterparties and other legal entities with the resolved problem of
sjednání závěrečného vyrovnání. Hlavní přínos je spatřován
entering into the final settlement. The main benefit seems to be the very
již v samotné existenci standardní smluvní dokumentace pro
existence of a standard contractual documentation for a broad portfolio
široké portfolio produktů. Pro banky je důležité, že se jedná se
of products. It is important for the banks that it is an agreement, for which
o smlouvu, na kterou je vyhotoven právní posudek, který uznává
there is a legal opinion recognized also by the Czech National Bank and that
i ČNB, a že předmětná smlouva je jednou ze dvou rámcových
the agreement in question is one of two master agreements – in addition
smluv/vedle ISDA, kterou lze použít i pro účely
to ISDA, which may be used also for the purpose of reducing the capital
snížení kapitálového požadavku.
requirement.
Ve druhé polovině r. 2009 ( na základě požadavků bank a zejména
In the second half of 2009 (based on the requirements of the banks and
jejich klientů) dojde k rozšíření smlouvy o dodatek komoditních
particularly their clients) the agreement will be extended by a commodity
derivátů.
derivative addendum.
Koncem minulého roku se Česká bankovní asociace podílela
At the end of last year Czech Banking Association was involved in the
na organizaci jednání Výboru pro finanční trhy (FMC) Evropské
organization of the meeting of the Financial Markets Committee (FMC)
bankovní federace( EBF). Na programu tohoto jednání byla
of the European Banking Federation (EBF). Na the agenda of this meeting
prezentace ministerstva financí ČR o prioritách českého
included presentation of the Ministry of Finance of the Czech Republic on
předsednictví v EU v oblasti finančního trhu.
the priorities of the Czech EU presidency in the area of financial markets.
Těžištěm činnosti komise bylo vypracování připomínek
The focus of the commission’s activities was preparation of comments and
a stanovisek ( často v koordinaci s AKAT) k celé řadě vyhlášek
opinions (often in coordination with AKAT) on a number of decrees and
a sdělení ČNB, např.
communications of the Czech National Bank, such as:
• k návrhu vyhlášky, kterou se mění vyhláška č. 58/2006 Sb.,
• proposal of the decree that amends Decree No. 58/2006 Sb. (Collection),
o způsobu vedení samostatné evidence investičních nástrojů
on the manner of keeping separate records of investment instruments
a evidence navazující na samostatnou evidenci investičních
and records based on separate records of investment instruments;
nástrojů,
• bill that amends Act No. 256/2004 Sb. (Collection of Laws), on capital
• k návrhu zákona, kterým se mění zákon č. 256/2004 Sb.,
market transactions, as amended, and other related acts (transposition
o podnikání na kapitálovém trhu, ve znění pozdějších
of additional EU directives);
předpisů, a další související zákony (transpozice dalších
• proposal of the decree and Official Information of the Czech National
směrnic EU),
Bank, which stipulates the level of necessary skills and experience
Aktivity České bankovní asociace
ACTIVITIES OF THE CZECH BANKING ASSOCATION
• k návrhu vyhlášky a Úředního sdělení ČNB, kterou se stanoví
of persons, through which a securities trader performs its activities,
rozsah potřebných znalostí a zkušeností osob, pomocí kterých
and the requirements for proving such skills and experience;
provádí obchodník s cennými papíry své činnosti, a požadavky
• proposal of the decree, which implements some provisions of the
na prokázání těchto znalostí a zkušeností,
capital market transactions act in the area of protection against the
• k návrhu vyhlášky, kterou se provádějí některá ustanovení
misuse of the market and transparence;
zákona o podnikání na kapitálovém trhu v oblasti ochrany
• proposal of the Official Information of the Czech National Bank on
proti zneužívání trhu a transparence,
payments of contributions to the Guarantee Fund of securities traders;
• k návrhu Úředního sdělení ČNB k placení příspěvků
• proposal of the decree of the Czech National Bank on the requirements
do Garančního fondu obchodníků s cennými papíry,
• k návrhu vyhlášky ČNB o náležitostech a způsobu vedení
for and method of keeping a log of a securities trader and the
requirements for and the method of keeping records
deníku obchodníka s cennými papíry a náležitostech
of an investment broker;
a způsobu vedení evidence investičního zprostředkovatele,
• suggestions to the methodological instructions of the Czech National
• připomínky k metodickým pokynům ČNB k deníku obchodníka
• suggestions to the proposal of the Official Information of the Czech
s cennými papíry
• připomínky k návrhu Úředního sdělení ČNB k povolení činnosti
Bank on the trader’s log;
National Bank regarding the permit of the securities trader’s activities.
obchodníka s cennými papíry.
BANKOVNÍ A FINANČNÍ BEZPEČNOST
BANKING AND FINANCIAL SECURITY
In the area of banking and financial security, we have seen in the past
Na úseku bankovní a finanční bezpečnosti lze uplynulém
period an increase of criminal activities directed against banks, which are
období zaznamenat nárůst kriminálních aktivit namířených
obviously related to the current economic downturn due to the global
proti bankám, který zjevně souvisí se současným poklesem
financial crisis. At the time of financial pressure people resort to crime more
ekonomiky v důsledku světové finanční krize. V době finanční
often; banks face this trend successfully mainly by improving their security
tísně se lidé ve větší míře uchylují ke kriminalitě; banky
systems and measures minimizing the potential losses.
tomuto trendu úspěšně čelí především zkvalitňováním svých
bezpečnostních systémů a opatřeními, které minimalizují
The process of transposition of the co-called 3rd AML directive and
výši případných ztrát.
the related EU legislation seeking above all an improvement of the
effectiveness of the preventive measures and defense against this specific
V oblasti právní úpravy boje proti praní špinavých peněz
crime in the Czech law was completed in the area of regulation of the fight
a financování terorismu byl dokončen proces transpozice
against money laundering and financing of terrorism. Act No. 253/2008 Sb.
tzv. 3 AML směrnice ES a navazující evropské legislativy,
(Collection of Laws), on selected measures against the legitimization
sledující zejména další zvýšení účinnosti preventivních
of proceeds of crime and funding of terrorism came into effect on
opatření a obrany proti této specifické trestné činnosti,
1 September 2008 as well as the implementing decree of the Czech
do českého právního řádu. Zákon č. 253/2008 Sb.,
National Bank No. 281/2008 Sb. (Collection), on certain requirements for the
o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné
system of internal principles, procedures and control mechanisms against
činnosti a financování terorismu nabyl účinnosti 1. 9. 2008,
the legitimization of the proceeds of crime and financing of terrorism,
stejně jako pro banky významná prováděcí vyhláška ČNB
which is very important for banks. The adaptation of banks to the new
č. 281/2008 Sb., o některých požadavcích na systém vnitřních
AML regulation, which also included a change of the system of internal
zásad, postupů a kontrolních opatření proti legalizaci výnosů
principles, was made easier through the direct cooperation with the
z trestné činnosti a financování terorismu. Adaptaci bank
Financial Analysis Unit of the Ministry of Finance. Banks were continuously
na novou právní úpravu AML, která zahrnovala rovněž
informed of the status of preparation of the new regulation and had the
změnu systému vnitřních zásad, usnadnila přímá spolupráce
opportunity to consult some issues with the authors of the proposal.
s Finančně analytickým útvarem Ministerstva financí (FAÚ).
A similar cooperation with the Czech National Bank was related to the
Banky byly průběžně informovány o stavu přípravy nové právní
implementing standard to the act – a decree of the Czech National Bank
úpravy a měly možnost některé věcné otázky s autory návrhu
on the system of internal principles, procedures and control mechanisms
konzultovat. Obdobná spolupráce s ČNB se týkala prováděcí
against the legitimization of the proceeds of crime and financing of
normy k zákonu, kterou je vyhláška ČNB k systému vnitřních
terrorism. In the previous period, the Commission for banking and Financial
zásad, postupů a kontrolních opatření proti legalizaci výnosů
Security (CBFS) dealt with operational solutions to the problems related
z trestné činnosti a financování terorismu.
to criminal activities directed against banks as well as with methodological
37
38
Průřez ČINNOSTí
OPERATIONAL REVIEW
Komise pro bankovní a finanční bezpečnost (KBFB) se
activities including particularly assessment of proposals of the relevant
v uplynulém období ve své činnosti zabývala jednak operativním
regulations or application issues of the applicable laws. In connection with
řešením problémů spojených s kriminální činností namířenou
the development of on-line banking services the Commission for banking
proti bankám, jednak činností metodické povahy, zahrnující
and Financial Security paid increased attention to the issue of security
zejména posuzování návrhů příslušných právních norem
of direct banking; the activities in this area included non-commercial
či aplikačními problémy platných zákonů. V souvislosti
presentations of specialized companies on the latest findings
s rozvojem služeb internetbankingu KBFB věnovala zvýšenou
(e.g., the issue of phishing).
pozornost problematice bezpečnosti přímého bankovnictví,
součástí činnosti na tomto úseku se staly nekomerční
Other activities included:
prezentace specializovaných firem k nejnovějším
poznatkům (např. k problematice phishingu).
• In cooperation of the Police Presidium of the Police of the Czech
Republic we organized the 12th annual working seminar called
“Preventing Financial Crime”, traditionally hosted at the Executive Board,
focusing on the fight against money laundering and financing of
• Ve spolupráci s Policejním prezidiem PČR se na jeho půdě
terrorism. Speakers at the seminar were representatives of the Financial
uskutečnil 12. ročník tradičního pracovního semináře
Analysis Unit of the Ministry of Finance, the Czech National Bank, the
„Prevence finanční kriminality“ věnovaného problematice boje
Supreme Court, Public Prosecutor’s Office, Police of the Czech Republic,
proti praní špinavých peněz a financování terorismu, na kterém
and – for the first time – Office for Personal Data Protection.
pravidelně vystupují s aktuálními příspěvky zástupci FAÚ, ČNB,
• Representatives of CBA were involved in the European project of
Nejvyššího soudu, Státního zastupitelství, Policie ČR a poprvé
rovněž zástupci Úřadu pro ochranu osobních údajů.
• Within the Expert Group for Physical Security, the work on the
Z další činnosti:
prevention of fraud in direct debit transactions.
• Zástupci ČBA se podíleli na evropském projektu
methodology of scoring of the security of points of sale is about to be
completed, and a methodological recommendation on the issue
• V rámci Expertní pracovní skupiny pro fyzickou bezpečnost
of cases involving blackmail and hostages is being prepared.
se dokončuje práce na metodice scoringu bezpečnosti
• The Expert Group for Bank Cards continuously deals with the issues
obchodních míst a připravuje metodické doporučení
of security of bank cards; it also dealt with, in close cooperation with
k problematice řešení případů vydírání s rukojmím.
the Bank Card Association, the practical application of Sections 68 and
• Expertní pracovní skupina pro bankovní karty se průběžně
71 of Act No. 273/2008 Sb. (Collection of Laws), on the Police
zabývá problematikou bezpečnosti bankovních platebních
of the Czech Republic in banks.
karet, v úzké spolupráci se Sdružením pro bankovní karty
• The working group for bank fraud prepared a project aiming at curbing
mimo jiné řešila praktickou aplikaci ustanovení § 68
a 71 zákona č. 273/2008 Sb., o Policii České republiky
v bankách.
o prevenci podvodů při bezhotovostních platbách.
the delinquency of third parties in the financial market.
BANKING REGULATION
• Pracovní skupina pro bankovní podvody připravila
projekt směřující k omezení delikvence třetích stran
The previous period was very busy in terms of banking regulation
na finančním trhu.
as a result of the current financial crisis and turbulences in the financial
markets. The Czech banking sector, however, is in a good condition,
BANKOVNÍ REGULACE
is sufficiently capitalized and remains profitable. As a whole, it still has
liquidity surplus, sufficient own resources for granting loans, negligible
share of toxic assets, and is not dependent on the function of the markets
Uplynulé období bylo z hlediska bankovní regulace v důsledku
used for securing exchange rate risk. In the Czech Republic the banking
probíhající finanční krize a turbulencí na finančních trzích velmi
sector did not need any form of direct state aid or state guarantees, high
živé. Český bankovní sektor se nicméně nachází v dobré kondici,
degree of public confidence also persists.
je dostatečně kapitalizovaný a zůstává ziskový. Jako celek má
stále přebytek likvidity, dostatek vlastních zdrojů pro poskytování
Certain specific regulation measures of the Czech National Bank have
úvěrů, zanedbatelný podíl toxických aktiv a není závislý na
been valid since the end of 2008 and are aimed particularly at supporting
funkčnosti trhů sloužících k zajištění kursového rizika. V České
the inter-bank market and liquidity (introduction of two delivery facilities
republice nemusela být bankovnímu sektoru poskytnuta žádná
with the use of public bonds as collateral). There also increased regulator’s
z forem přímé státní pomoci nebo státních garancí, přetrvává
requirements for collection of information from banks – daily monitoring
i vysoká důvěra veřejnosti.
of deposits, liquidity, exposures with a group, compliance with the limits
Aktivity České bankovní asociace
ACTIVITIES OF THE CZECH BANKING ASSOCATION
Určitá konkrétní regulační opatření České národní banky jsou
of exposure, and withdrawals from money market funds. There are also
v platnosti od konce roku 2008 a směřují především k podpoře
regular consultations of the governor or the respective vice-governor
mezibankovního trhu a likvidity (zavedení dvou dodávacích facilit
of the Czech National Bank with the CBA Executive Board.
s použitím vládních dluhopisů jako kolaterálu). Zvýšily se také
požadavky regulátora na sběr informací z bank - denní monitoring
The last stress testing of the Czech National Bank, which was completed
vkladů, likvidity, expozic v rámci skupiny, dodržování limitů
in June, indicates that even under extreme scenarios (deep and long
angažovanosti a výběrů z fondů peněžního trhu. Probíhají
recession, great nervousness of the market) the Czech banking sector
i pravidelné konzultace guvernéra, resp. příslušného
should hold out very well. There would probably be requirements for
viceguvernéra ČNB s prezidiem ČBA.
capital increase in individual cases, but only in the amount, which the banks
would be able to cover from their profits. The legislative base for banking
Poslední stresové testování České národní banky, které
regulation has not changed almost at all over the past year.
bylo ukončeno v červnu, indikuje, že i při extrémních scénářích
(hluboká a dlouhotrvající recese, velká nervozita trhu) by měl
An exception is the change of the Banking Act in the section related
český bankovní sektor obstát velmi dobře. V jednotlivých
to the Deposit Insurance Fund where, effective from 15 December 2008,
případech by sice pravděpodobně vyvstaly požadavky na zvýšení
in accordance with the respective EU directive, the indemnification sum
kapitálu, ale pouze ve výši, kterou by banky byly schopny pokrýt
was increased to € 50,000 and the 10% client co-payment was cancelled.
ze svého zisku. Legislativní základna pro bankovní regulaci se
za uplynulý rok téměř nezměnila. Výjimkou je změna Zákona
As for the rules and regulations, there were only some minor changes
o bankách v části týkající se Fondu pojištění vkladů, kde
in the third level of the regulation rules applying Basel II.
s účinností od 15. prosince 2008 se v souladu s příslušnou
směrnicí EU zvýšila částka odškodnění na 50 tis. €
Banking Regulation Commission focused primarily on
a zároveň byla zrušena 10 % spoluúčast klienta.
• Exchange of experience with the application of Basel II with special
focus on the requirements of the second pillar, economic capital and
V podzákonných normách došlo pouze k několika marginálním
cyclic nature of models
zpřesňujícím úpravám ve třetí úrovni regulačních pravidel
• Discussions on a number of prudence aspects of the financial crisis
aplikujících Basel II.
Komise pro bankovní regulaci se soustředila především
and its potential impact on the Czech banking industry including the
assessment of the effects of the measures adopted in other EU Member
States or the effects of the foreign parent banks on their Czech subsidiaries
• Evaluation of the quality and effectiveness of the supervision activity of
• na výměnu zkušeností s aplikací Basel II se zvláštním
zaměřením na požadavky Pilíře II, ekonomický kapitál
• On the European level, monitoring of the process of revision
a cykličnost modelů
of the Capital Requirements Directive (CRD), the new recommendation
• na diskuse k řadě obezřetnostních aspektů finanční krize
documents of the Committee of European Banking Supervisors (CEBS)
a jejích potenciálních dopadů na české bankovnictví včetně
or the Basel Committee on Banking Supervision, and the opinions
hodnocení vlivu opatření přijatých v jiných zemích EU či vlivu
of EBF on the proposals of major legislative changes
zahraničních mateřských bank na jejich tuzemské dcery
the Czech National Bank from the point of view of the banks supervised
• na vyhodnocení kvality a účinnosti dohlídkové činnosti ČNB
Working group for guarantee systems was established at the end of 2008
in connection with the valid as well as the expected major revision of the
z pohledu dohlížených bank
• na evropské úrovni pak na sledování procesu revize Směrnice
Directive on deposit guarantee schemes. The group is currently intensively
o kapitálových požadavcích (CRD), nové doporučující
dealing with the negotiations with the Ministry of Finance on major issues
dokumenty Evropského výboru regulátorů (CEBS) či
of transposition of the valid directive to the Banking Act.
Basilejského výboru pro bankovní dohled, jakož i stanoviska
EBF k návrhům legislativních změn zásadního charakteru
Pracovní skupina pro garanční systémy byla založena
v závěru roku 2008 v souvislosti s již platnou, ale i očekávanou
další zásadní revizí Směrnice o depozitních garančních
systémech. Skupina se v současné době intenzivně věnuje
jednáním s MF o zásadních otázkách transpozice platné
směrnice do Zákona o bankách.
COMMUNICATION
The existing informal working group for communication was transformed
in February 2009 into Commission for Communication and Corporate
Social Responsibility. The primary task of the commission is to help
with and coordinate the work of the CBA office in the area of proactive
communication with the public and the media, as a joint voice of
39
40
Průřez ČINNOSTí
OPERATIONAL REVIEW
KOMUNIKACE
the banking sector. An important part of its activities is also internal
Dosavadní neformální pracovní skupina pro komunikaci
of seminars and conferences, communication with the state administration
se v únoru 2009 transformovala do Komise pro komunikaci
and local governments. The last set of activities of the commission will
a společenskou odpovědnost firem. Úkolem komise je
be projects in the area of corporate social responsibility, in particular in the
především napomáhat a koordinovat práci kanceláře ČBA
area of financial literacy. Klára Gajdůšková of Česká spořitelna was elected
v oblasti proaktivní komunikace s veřejností a médii, jako
chairwoman of the commission.
communication with the members of the association, organization
společného hlasu bankovního sektoru. Důležitou součástí
činnosti je pak problematika vnitřní komunikace se členy
The communication strategy approved by the Executive Board of the
asociace, pořádání seminářů a konferencí, komunikace
association in March this year introduced significant intensification
se státní správou a samosprávou. Poslední oblastí
of the visibility of the association in the media and the possibility to voice
činnosti komise pak budou projekty v oblasti společenské
opinions of the banking community on the issues defined by the legislative
odpovědnosti firem, především však v oblasti finančního
work. The objective of the association is, through the strengthening
vzdělávání. Předsedkyní komise byla zvolena
of the possibilities of industry/sector analysis within CBA office, to prepare
Klára Gajdůšková z České spořitelny.
for active communication in the area of economic issues related to the
banking industry. The objective of the communication is to support the
Strategie komunikace schválená prezidiem asociace v březnu
banking sector as an industry that is useful, needed and irreplaceable for
t.r. přinesla výrazné zvýšení viditelnosti asociace v médiích
the restoration of the economic growth, to emphasize the dimension
a možnost formulovat názory bankovní komunity v otázkách
of banks as active corporate citizens of the Czech Republic, their role
vymezených legislativní činností. Záměrem asociace pak je,
in the area of employment or contributions to the state budget in the
prostřednictvím posílení možností oborové/sektorové analýzy
form of taxes, and also to lay down foundations of crisis communication
v rámci kanceláře ČBA, připravit se na aktivní komunikaci
of the banking sector in the event of deepening of the economic crisis and
v oblasti ekonomických otázek týkajících se bankovní industrie.
intensification of its impacts in the Czech economy. The communication
Cílem komunikace je podpořit bankovní sektor jako obor, který
includes continuous education of reporters and journalists and projects
je užitečný, potřebný a nenahraditelný pro obnovu ekonomického
focusing on the opinion makers.
růstu, podtrhnout rozměr bank jako aktivních korporátních
obyvatel ČR, jejich roli v oblasti zaměstnanosti či příspěvků
CBA made a “facelift” of its corporate design, which included particularly the
do státního rozpočtu formou daní a mj. připravit základy krizové
launch of the new website at www.czech-ba.cz and the new member
komunikace bankovního sektoru pro případ prohlubování
websites. In February we started publishing an internal monthly bulletin,
hospodářské krize a zintenzivnění jejích projevů v ekonomice
“BA Survey”, which contains mainly news in the area of banking legislation.
České republiky. Součástí komunikace je pak průběžné vzdělávání
novinářů či projekty zaměřené na opinion makers.
An inseparable part of CBA’s presentation and also a suitable form
of sharing the professional know-how mainly in the area of the new
ČBA provedla „facelift“ svého korporátního designu, jehož
legislation is seminars for the members, e.g., the seminar on the insolvency
součástí bylo především spuštění nových webových stránek
act amendment, etc.
www.czech-ba.cz a nových členských webových stránek.
V únoru pak bylo zahájeno vydávání interního měsíčního
bulletinu „BA Survey“, obsahujícího především novinky
INTERNAL AUDIT
v oblasti legislativy bankovního sektoru.
The main activity of the Commission for Internal Audit (CIA) can be
Nedílnou součástí prezentace ČBA a současně vhodnou formou
divided into two areas. One is the area of relations to the outside world,
sdílení odborného know-how v oblasti především nově přijímané
i.e., outsourcing, communication with the representatives of the Czech
legislativy jsou semináře pro členy, jako např. seminář o novele
National Bank as representatives of the regulator, interpreter of many rules
insolvenčního zákona a další.
and supervisor of banks, the issues of legitimization of proceeds of criminal
activities, etc. The second, equally important area is internal discussion
VNITŘNÍ AUDIT
among the members of the commission where the expert potential is
used to share experiences including provision of information on novelties
or problematic issues related to the everyday activities within the internal
Hlavní náplň činnosti Komise pro vnitřní audit (KVA)
audit in the banks. Within it activities in 2008 and 2009 the Commission for
lze rozdělit do dvou oblastí. Jednou je problematika vztahů
Internal Audit focused on topics that are usually discussed in the presence
Aktivity České bankovní asociace
ACTIVITIES OF THE CZECH BANKING ASSOCATION
vůči vnějšímu světu, tj. outsourcing, komunikace se zástupci
of the representatives of the relevant authorities, or the regulator,
ČNB jako představiteli regulátora, vykladatele mnoha pravidel
as the case may be, or simply internal discussion and sharing
a dohlížitele nad bankami, problematika legalizace výnosů
of experiences among the commission’s members:
z trestné činnosti apod. Druhou, neméně významnou
oblast pak představuje interní rozprava mezi členy komise,
• Assessment of the quality of internal audit;
kde je využíváno expertního potenciálu k vzájemnému
• Outsourcing – regulation and supervision of the sue of outsourcing
sdílení zkušeností a to včetně upozorňování na novinky
(regulations of the Czech National Bank for internal audit);
nebo problematické záležitosti související s každodenním
in cooperation with the colleagues from the Czech National Bank;
výkonem činností v rámci vnitřního auditu v bankách. V rámci
• Information on the current development and news in the area
aktivit Komise pro vnitřní audit tak byla v průběhu let 2008
of Anti-Money Laundering (AML), in particular the new law in this area,
a 2009 nastolena témata, která byla obvykle projednávaná
Act No. 253/2008 Sb. (Collection of Laws), whereas great attention was
za účasti představitelů příslušných státních orgánů, resp.
paid to the new aspects and differences from the existing regulation;
regulátora, nebo se jednalo o čistě interní rozpravu a sdílení
• Within the issue of risk mapping and planning of the internal audit
zkušeností mezi členy komise:
activities, the commission focused both on identification, definition,
assessment and perception of the new risks and their impact on the
• problematika hodnocení kvality interního auditu;
internal audit work and planning of internal audit activities, so that the
• outsourcing – regulace a dohled nad využíváním
performance of internal audit could be considered as taking into
outsourcingu (předpisy ČNB pro oblast interního auditu);
account to the maximum extent all major risks in terms of their
ve spolupráci s kolegy z ČNB;
possible impact;
• seznámení se současným vývojem a aktualitami
• The activities of the Commission for Internal Audit logically also include
v oblasti Anti-Money Laundering (AML), zejména
assessment of the quality of the external auditor as seen by the internal
pak novou zákonnou úpravou v této oblasti, kterou
auditor as well as the approach of internal audit to the issue
představuje zákon č. 253/2008 Sb., přičemž velká
of corrective measures, i.e., a topic where experience were also
pozornost byla věnována novinkám a odlišnostem
intensively shared;
od doposud platné úpravy;
• The topics discussed repeatedly included the issue of Czech National
• v rámci problematiky mapování rizik a plánování činnosti
Bank supervision in the individual banks. Here the Commission for
interního auditu se komise zaměřila jak na identifikaci,
Internal Audit used the opportunity of informal transfer of knowledge
vymezování, oceňování a vnímání nových rizik, tak jejich
gained within the discussion with the colleagues from the Czech
dopadu, do práce interního auditu a plánování jeho aktivit,
National Bank. The Commission for Internal Audit also gave its opinion
aby bylo možné považovat výkon interního auditu za
to the official opinion on behalf of CBA on the issue of Czech National
zohledňující maximální měrou veškerá významná rizika
Bank supervision in the banks, which was prepared within CBA’s
z hlediska jejich možného dopadu;
Banking Regulation Commission;
• do záběru činnosti KVA logicky spadá i oblast
• Current topics include the issues of Act No. 93/2009 Sb. (Collection
hodnocení kvality externího auditora vnímaná
of Laws) on audit, in particular in the part dealing with the audit
z pohledu auditora interního stejně tak jako přístup
committee, which is related to the need of a unifying interpretation
interního auditu k problematice nápravných opatření,
in order to comply adequately with all the requirements of the act.
tedy tematické oblasti, kde opět došlo k velmi intenzivnímu
sdílení zkušeností;
• mezi projednávanými tématy byla opakovaně i problematika
EXPORT FINANCE
dohlídek ČNB v jednotlivých bankách. Zde KVA využila jak
možnosti neformálního přenosu získaných poznatků v rámci
In terms of the focus of the activities of the Working Group for Export
diskuse s kolegy z ČNB. KVA se též vyjadřovala k oficiálnímu
Financing (WGEF) it is possible to identify several major areas that
stanovisku za ČBA k problematice dohlídek ČNB v bankách,
constitute the standard topical coverage of the activities related to export
které bylo připravované v gesci Komise ČBA pro bankovní
financing. While the strategic topics developed within the working group
regulaci;
continued, in 2008 and the first half of 2009 the working group focused
• v současnosti patří mezi aktuální témata problematika zákona
mainly on the following areas:
č. 93/2009 Sb. o auditu, zejména pak v části věnované výboru
pro audit, se kterou se pojí potřeba sjednocujícího výkladu,
• Continuation of the next stage of negotiations on the improvement
aby bylo odpovídajícím způsobem vyhověno všem zákonem
of products and services offered by EGAP, the result of which
požadovaným náležitostem.
is modified version of selected types of general insurance terms.
41
42
Průřez ČINNOSTí
OPERATIONAL REVIEW
EXPORTNÍ FINANCOVÁNÍ
The commented proposals included in particular the General Insurance
Terms “P” – for insurance of the prospect of foreign markets. The existing
Z hlediska zaměření aktivit Pracovní skupiny pro exportní
very good cooperation between the two institutions, i.e., EGAP and
financování (PSEF) lze identifikovat několik hlavních oblastí,
WGEF, (CBA) is strengthened by the fact that the top representatives
které představují standardní tematické pokrytí činností
of EGAP are invited as guests to the meetings of WGEF where they
souvisejících s problematikou exportního financování.
provide information on their future plans. The continuing
Při kontinuálním pokračování ve strategických tématech
development of cooperation between WGEF and EGAP as well as the
rozvíjených v rámci pracovní skupiny se v průběhu roku 2008
transfer of experience, discussion and the opportunity to comment
a první poloviny roku 2009 jednalo především o následující
and bring suggestions on the proposals of the general insurance terms,
okruhy činností:
or coordination and mutual support on the issues of joint interest
is in the entire banking industry’s interest;
• pokračování další fáze jednání ke zlepšování produktů
• Compensation of the interest difference (IMU/CIRR); material called
a služeb nabízených EGAP, jejichž výsledkem je upravené
“Refinancing and subsidizing” was prepared after thorough discussion
znění vybraných typů všeobecných pojistných podmínek. Mezi
on the working group level; this material was submitted for discussion
připomínkovanými návrhy byly zejména VPP „P“ – pro pojištění
and responses on the Ministry level (Ministry of Finance and Ministry
prospekce zahraničních trhů. Dosavadní velmi dobrou
of Industry and Trade) in May 2008, including the project of the Ministry
spolupráci mezi oběma institucemi, tj. EGAP a PSEF, resp. ČBA
of Industry and Trade No. 11. The subsequent response implied very
posiluje i fakt, že čelní představitelé EGAP jsou jako hosté zváni
positive acceptance of the suggestion of the working group and,
na jednání PSEF, kde informují o svých budoucích záměrech.
according to the letters of Mr. M. Hovorka (Ministry of Industry and
Pokračující rozvoj spolupráce mezi PSEF a EGAP, stejně jako
Trade; deputy minister) and Mr. I. Fuksa (Ministry of Finance of the Czech
přenos zkušeností, diskuse a možnost připomínkovat návrhy
Republic; 1st deputy minister) the relevant adjustment of the wording
všeobecných pojistných podmínek nebo koordinace
of Act No. 58/1995 Sb. (Collection of Laws) was prepared in the 1st half
a vzájemná podpora v záležitostech společného zájmu
of 2009, which was necessitated by the current situation of the need of
je v zájmu celé bankovní industrie;
increased support of export activities. Amendment of Act No. 58/1995
• dorovnávání úrokových rozdílů (IMU/CIRR); po zevrubné
Sb. (Collection of Laws) on insurance and export financing with
diskusi na úrovni pracovní skupiny byl připraven materiál
state subsidies was passed on 10 June 2009 in the House of Deputies
nazvaný „Refinancování a subvencování“, který byl v průběhu
of the Parliament of the Czech Republic. Within the negotiations
května 2008 postoupen k diskusi a reakci na ministerské
with the representatives of the Ministry of Finance it has been promised
úrovni – MF a MPO, včetně Projektu MPO č. 11. Z reakce, která
that WGEF would be included in the public objecting and commenting
následovala nakonec vyplynulo velmi vstřícné přijetí podnětu
procedure on the proposal of the decree related to Act No. 58/1995 Sb.
pracovní skupiny a dle dopisů M. Hovorky (MPO; náměstek
(Collection of Laws), which is expected to take place before the end of 2009.
ministra) a I. Fuksy (MFČR; 1. náměstek ministra) byla
• Current topics, where the Working Group for Export Financing was
v průběhu 1. pololetí roku 2009 připravována příslušná úprava
asked by CBA’s Commission for Taxes for assistance, include the issue
znění zákona č. 58/1995 Sb., kterou si aktuální situace potřeby
of depreciation of receivables assigned in connection with the
zvýšené podpory exportních aktivit vyžádala. Novela zákona
insurance benefits received, which is directly related to dealing with
č. 58/1995 Sb. o pojišťování a financování vývozu se státní
receivables arising from insurances cases in with EGAP. According to the
podporou byla 10. června 2009 přijata v Parlamentu PS ČR.
current negotiations among tax experts and the Ministry of Finance, the
V rámci jednání se zástupci MF bylo přislíbeno zahrnutí PSEF
solution is seen in changes of the income tax act, which should be
do veřejného připomínkového řízení k návrhu vyhlášky vážící
passed in 2009, or, as the case may be, in the interpretation position;
se k zákonu č. 58/1995 Sb., které je očekáváno do konce roku 2009.
• Concept of the pro-export policy of the Czech Republic and the roles
• mezi aktuální témata, kdy byla Pracovní skupina pro exportní
of commercial banks within this concept; the Working Group for Export
financování požádána Daňovou komisí ČBA o součinnost,
Financing continues to be involved in the negotiations and in the related
spadá i problematika odpisu pohledávek postoupených
activities within the project of the Ministry of Industry and Trade No. 11, which
v souvislosti s přijatým pojistným plněním, které se přímo týká
is based on the existing concept of executing export policy in the Czech
nakládání s pohledávkami plynoucími z pojistných případů
Republic, and was therefore involved in the activities emphasizing the role of
u EGAP. Dle dosavadního průběhu jednání mezi daňovými
commercial banks within practical fulfillment of the agenda related to further
experty a MF je spatřováno řešení v rámci změn zákona o dani
development of export financing;
z příjmů, které by měly být schváleny v průběhu roku 2009,
• A regular activity, taking place every year, is processing of data
popř. ve výkladovém stanovisku;
for the periodic updates of EBF’s “Survey on Current Trends in Officially
Supported Medium and Long Term Export Credit in the EU”.
• koncepce proexportní politiky ČR a role komerčních bank
Aktivity České bankovní asociace
ACTIVITIES OF THE CZECH BANKING ASSOCATION
ECONOMIC AND MONETARY ISSUES
v jejím rámci; Pracovní skupina pro exportní financování
se nadále účastní jednání a navazujících činností souvisejících
s projektem MPO č. 11, který vyplývá ze stávající koncepce
The activities of the working group, in addition to the standard activities
uskutečňování exportní politiky ČR a zapojila se tak do
including e.g., provision of input macroeconomic data for the overviews
aktivit zdůrazňujících roli komerčních bank v rámci praktického
prepared by the European Banking Federation (EBF) or discussion
naplňování agendy souvisejících s dalším rozvojem exportního
and preparation of opinions on selected documents of EBF, includes
financování;
number of other topics. At the meetings of the Economic and Monetary
• každoročně se též zpracovávají údaje pro pravidelné
Affairs Committee (EMAC) – a committee of EBF – the working group is
aktualizace přehledu EBF „Survey on Current Trends in Officially
represented by its chairman who provides periodic information on the
Supported Medium and Long Term Export Credit in the EU“.
process and conclusions of the meeting. The debates on the European level
imply that it was mainly the topics responding to the current situation that
EKONOMICKÉ A MĚNOVÉ OTÁZKY
became increasingly important in 2008 and during the first half of 2009,
including but not limited to:
Činnost pracovní skupiny pro ekonomické a měnové otázky
• Turbulences in the financial markets – causes, consequences,
se kromě standardních aktivit zahrnujících např. poskytování
vstupních makroekonomických dat pro přehledy zpracovávané
• The spreading economic downturn, which results from the shocks in
Evropskou bankovní federací (EBF) nebo diskusi a přípravu
the financial markets in the advanced economies that have
stanovisek k vybraným dokumentům EBF týká i řady dalších témat.
a global impact;
suggestions of the necessary actions, possible solutions, etc.
Na jednáních Economic and Monetary Affairs Committee (EMAC)
- výboru EBF, je pracovní skupina zastupována svým předsedou,
Which is a major change compared to the previous concept, as understood
který pravidelně informuje o průběhu a závěrech jednání. Z debat
in early 2008, because the main topics at that time included:
na celoevropské úrovni vyplývá, že v průběhu roku 2008 a prvního
pololetí 2009 začala na důležitosti nabývat především témata
• Economic impact of the aging of the European population
reagující na aktuální situaci, takže se týkala např.:
and the related factors;
• Macroeconomic aspects related to the preparedness of the economies
• turbulencí na finančních trzích – příčiny, následky,
of the “new countries” of the EU for the introduction of the single
currency, euro;
návrhy nezbytného postupu, možná řešení, atd.
• šířícího se hospodářského zpomalení, které je důsledkem
otřesů na finančních trzích ve vyspělých ekonomikách
Within its activities, the working group voiced a positive
záležitostí s celosvětovým dosahem;
attitude to the pension reform in early 2008 as a supporting
opinion for the president of CBA to the joint material of the
což je ve srovnání s dřívějším pojetím, jak bylo chápáno ještě
Czech Insurance Association and the Association of Pension
počátkem roku 2008, zásadní změna, neboť tehdy spadala mezi
Funds of the Czech Republic that addressed CBA with the
hlavní témata např.:
request whether it is possible to support reform-oriented
actions in this area.
• ekonomický dopad stárnutí evropské populace a faktorů
s tím souvisejících;
A tradition of the Working Group for Economic and Monetary
• makroekonomické aspekty vážící se na připravenost ekonomik
Affairs is meeting with the members of the Bank Board
of the Czech National Bank on currency policy and their view
"nových zemí" EU na proces zavedení jednotné měny euro;
of the economic reality, and so in 2007, 2008 and 2009 there
V rámci aktivit pracovní skupiny tak byl počátkem roku 2008
were discussions with the vice-governor, or one of members
vyjádřen kladný přístup vůči důchodové reformě jako podpůrné
of the Bank Board, as the case may be. Specifically in 2008 the
stanovisko pro prezidenta ČBA ke společnému materiálu České
discussion on the issues of the future economic development
asociace pojišťoven (ČAP) a Asociace penzijních fondů ČR (APF
was attended by the vice-governor Mojmír Hampl, and in the
ČR), které se jeho prostřednictvím obrátily na ČBA se žádostí,
spring 2009 by director Eva Zamrazilová. Because of the
zda lze podporovat reformně zaměřené kroky v této oblasti.
mutually interactive and inspiring discussion, the meetings
of the Working Group for Economic and Monetary Affairs
Tradicí jednání PSEMO je také setkávání se členy bankovní
are very positively embraced also by the guests from
rady ČNB k měnové politice a jejich pohledu na ekonomickou
the management of the Czech National Bank.
43
44
Průřez ČINNOSTí
OPERATIONAL REVIEW
realitu, takže v letech 2007, 2008 i 2009 proběhly diskuse
It is worth noting that Mrs. Zamrazilová, a long-term member
s viceguvernérem, resp. s některým ze členů bankovní rady.
of the Working Group for Economic and Monetary Affairs, was
Konkrétně v roce 2008 se diskuse k problematice budoucího
appointed chief executive director and member of the Bank
ekonomického vývoje zúčastnil viceguvernér Mojmír Hampl
Board of the Czech National Bank in February 2008.
a na jaře 2009 to byla vrchní ředitelka Eva Zamrazilová. Vzhledem
k oboustranně interaktivní a podnětné rozpravě jsou tato jednání
Within the debates on the approximation of the Czech economy
PSEMO velmi kladně přijímána i hosty z vedení ČNB.
to the Euro area, or introduction of the single currency, euro,
in the Czech Republic, the Working Group for Economic and
Pro zajímavost lze rovněž uvést, že dlouholetá členka PSEMO
Monetary Affairs agreed that – with respect to the current
pí. Zamrazilová byla v únoru 2008 jmenována vrchní ředitelkou
development in the area of preparedness of the Czech Republic
a členkou bankovní rady ČNB.
for the introduction of euro – this unfinished topic did not prove
sufficiently relevant, although there is still room for any ad hoc
V rámci rozprav k tématu přibližování české ekonomiky
discussion, if necessary. In connection with the postponement
k eurozóně, resp. zavedení jednotné měny euro v ČR, se Pracovní
of the possible date of adoption of euro in the Czech Republic
skupina pro ekonomické a měnové otázky shodla, že s ohledem
it turned out that a more detailed focus on this issue is not
na aktuální vývoj v oblasti připravenosti ČR na případné zavedení
urgent. In spite of that, the working group has always responded
eura se neukázalo toto rozpracované téma jako natolik aktuální,
positively to any requests for technical consultation or opinion.
nicméně zde i nadále přetrvává prostor pro případnou ad hoc
An example is the joint questionnaire of the Czech National
diskusi. V návaznosti na odložení možného data přijetí eura v ČR
Bank and National Coordination Group for the financial sector
se tak ukázalo, že detailnější zaměření se na danou problematiku
concerning the role of the PRIBID rate in the Czech financial
není naléhavé. Přesto však pracovní skupina vždy vstřícně
market of November 2008.
přistupovala k žádostem o odbornou konzultaci nebo vyjádření.
Za příklad může sloužit případ společného dotazníku ČNB
a NKS pro finanční sektor ohledně role sazby PRIBID
SCIENTIFIC COUNCIL
na českém finančním trhu z listopadu 2008.
The Scientific Council has been part of CBA since 1998.
VĚDECKÉ GRÉMIUM
It is a forum for the exchange of opinions on conceptual issues
related to the banks’ activities. The Scientific Council now meets
at the regular spring and autumn meeting where the participants
Od roku 1998 působí v rámci ČBA Vědecké grémium,
focus mainly on detailed discussion of the topics that may be
které je fórem pro výměnu názorů ke koncepčním otázkám
of strategic significance for the banking sector. With its activities,
souvisejícím s činností bank. Vědecké grémium se nyní
the Scientific Council keeps developing the current trend
schází na pravidelném jarním a podzimním zasedání, kde
toward greater openness to suggestions for discussion topics,
se pozornost účastníků zaměřuje především na detailní
which often go beyond the strictly defined financial-economic
diskusi témat, která mohou mít strategický význam pro
framework, as well as toward the entities outside the group
bankovní sektor. Grémium tak svou činností i nadále rozvíjí
of CBA members. Speakers at the meetings of the Scientific
započatý trend k posilování otevřenosti jak k podnětům
Council are both reputable experts from academic circles and
z hlediska volby témat pro diskusi, která často přesahují
universities and top experts working in different positions
mimo nějaký úzce daný finančně-ekonomický rámec, tak
in the financial sector.
vůči entitám stojícím mimo okruh členů sdružených v ČBA.
Na jednáních grémia tak přednášejí jak renomovaní odborníci
In the period from January 2008 to June 2009 the Scientific
z akademických pracovišť a univerzit, tak přední experti
Council met three times, and focused the following topics:
působící na rozličných postech přímo ve finančním sektoru.
• The topic of the meeting of the Scientific Council in the
Vědecké grémium se v období od ledna 2008 do června 2009
spring 2008 was: “Sub-prime mortgage as a single product
sešlo třikrát a tematicky se zaměřilo na následující oblasti témat:
and mortgage market as a whole” and it focused mainly on
the trends and tendencies in the mortgage market and also
• téma jednání Vědeckého grémia z jara 2008 bylo formulované
sub-prime mortgage as one of the products that drew attention;
jako: „Sub-prime hypotéka jako jeden produkt a hypoteční
• Autumn 2008 – as seen by the Scientific Council - was marked
trh jako celek“ a zaměřilo se především na problematiku
by the EU presidency as a challenge for the Czech Republic
Aktivity České bankovní asociace
ACTIVITIES OF THE CZECH BANKING ASSOCATION
trendů a tendencí panujících na hypotečním trhu a dále pak
and the state administration in particular. Within the meeting,
na sub-prime hypotéku jako jeden z produktů, který vyvolával
attention was paid to the economic-financial aspects as
pozornost;
well as the explanation of the principles of the function
• podzim 2008 byl z pohledu Vědeckého grémia ve znamení
of the presidency mechanism. The speakers were Ing.
předsednictví EU jako výzvy pro Českou republiku a zejména
Petr Votoupal of the permanent representation of the Czech
státní správu. V rámci jednání byla věnována pozornost jak
Republic to the EU, and Mgr. Klára Hájková, deputy Minister
souvislostem týkajícím se ekonomicko-finančních aspektů,
of Finance;
tak přiblížení principů fungování předsednického
• In the spring 2009 the focus of the meeting of the Scientific
mechanismu. Příspěvky přednesli Ing. Petr Votoupal
Council was taxes, emphasizing the thought approach
ze Stálého zastoupení ČR při EU a Mgr. Klára Hájková,
to the draft of the tax system, also in the area pertaining to the
náměstkyně ministra z Ministerstva financí ;
financial sector. Within the topic, attention was paid not only
to the principles of setting up the tax system and its reform
• na jaře 2009 se v ohnisku zájmu grémia ocitla daňová
but also the issue of VAT in the area of financial services.
problematika tím, že se zaměřilo na myšlenkový přístup
The speakers were deputy Minister of Finance, Mgr. Peter
ke koncipování daňového systému a to i v oblasti týkající
Chrenko, and chairwoman of the Commission for Taxes of CBA,
se finančního sektoru. V rámci tématu byla věnována
Mgr. Petra Pospíšilová.
pozornost nejen zásadám nastavení daňového systému
a jeho reformy, ale i problematice DPH v oblasti finančních
služeb. Přednášejícími byli jak náměstek ministra financí
Mgr. Peter Chrenko, tak předsedkyně Daňové komise ČBA
Mgr. Petra Pospíšilová.
ETHICAL COMMITTEE
The Ethical Committee was formed in January 2008 as an
advisory body of CBA Executive Board. Its mission is to assess
ETICKÝ VÝBOR
the compliance with the Ethical code of the CBA (in the parts
related to the general principles of conduct, relationships of banks
and their employees to the clients, and relationships between
Etický výbor vznikl v lednu roku 2008 jako poradní orgán
the banks) and the Ethical Code of the financial market, the
prezidia ČBA. Jeho úkolem je posuzovat dodržování
preparation and adoption of which was sponsored by CBA
pravidel Etického kodexu ČBA (v těch částech, které se týkají
in the last three years.
obecných zásad chování, vztahů bank a jejich zaměstnanců
ke klientům a vztahů mezi bankami navzájem) a Etického
Since its formation, the Ethical Committee has met already
kodexu finančního trhu, jehož přípravu a přijetí během
three times, always approximately every six months. The CBA
uplynulých tří let ČBA zaštiťovala.
office always prepares for each session of the Ethical Committee
a detailed overview of the received and settled complaints for the
Od svého ustavení se Etický výbor sešel již třikrát, vždy zhruba
previous period. At the same time, a summary report is presented,
s půlročním intervalem. Na každé zasedání Etického výboru je
which includes the trends, repeated errors of the member banks
ze strany kanceláře ČBA připraven podrobný přehled o přijatých
and the approach to complaints and the method administration
a vyřízených stížnostech za uplynulé období. Současně je
of complaints in CBA.
předkládána souhrnná zpráva, z níž lze vyčíst případné trendy,
opakující se chyby členských bank a přístup ke stížnostem
For the past year the number of submissions has slightly
i způsob jejich administrace v rámci ČBA.
increased, although some of the submissions can be viewed
as suggestions rather than actual complaints. Since the beginning
Za uplynulý rok je možné sledovat lehký nárůst přijatých
of the operation of the Ethical Committee the office has received
podání s tím, že některé z nich lze považovat spíše za podněty
approximately 40 submissions, of which all of them were
než skutečné stížnosti. Od okamžiku zahájení činnosti Etického
settled, in accordance with the provisions of the codes and the
výboru bylo kanceláři doručeno cca 40 podání, z nichž všechna
Organization and Procedure Rules of the Ethical Committee,
byla v souladu s ustanoveními kodexů a Organizačním
administratively with the particular member bank on the level
a jednacím řádem Etického výboru vyřešena administrativní
of the CBA office, and none of the submissions required specific
cestou s danou členskou bankou na úrovni kanceláře ČBA
reading in the Ethical Committee.
a ani jedno podání nevyžadovalo konkrétní projednání
Etickým výborem.
45
46
Průřez ČINNOSTí
OPERATIONAL REVIEW
Pro činnost ČBA má velký význam její členství v Evropské
CBA is a member of the European Banking Federation (EBF),
bankovní federaci (EBF), sdružující národní asociace komerčních
affiliating national associations of the commercial banks
bank zemí EU, Švýcarska, Norska a Islandu. EBF je současně
in the EU countries, Switzerland, Norway and Iceland, which
členem European Banking Industry Committee (EBIC), který
has a great importance for CBA activities. CBA is also a
sdružuje tři hlavní evropské bankovní asociace - mimo EBF
member of the European Banking Industry Committee
sdružení spořitelen a družstevních bank, a další specializované
(EBIC) – an interest body, linking major European
bankovně-finanční asociace; zastupuje je ve vztahu k Evropské
organisations and acting as a spokesperson of the banking
komisi a Evropské centrální bance.
industry in relation to the EuropeanCommission and
to the European Central Bank.
ČBA jako řádný člen od roku 2004 spolurozhoduje
o koncepčních otázkách a stanoviscích EBF. Většina odborných
CBA as a regular EBF member since 2004 participates
komisí a některé z pracovních skupin ČBA mají v pracovních
in the decisions on conceptual issues and attitudes, taken
orgánech EBF své zástupce, čímž se pro ČBA otevírá možnost
by the EBF. Most of the CBA expert commissions and some
podílet se přímo na formování a slaďování pozic v rámci
of the working groups have their representatives in the EBF
evropské bankovní komunity; zatím je tato možnost využívána
working bodies, expanding thus an opportunity for the CBA
v rozdílné míře, dané kapacitou a zainteresovaností jednotlivých
to take part in concerting of the standpoints of the European
pracovních orgánů ČBA na daných tématech. Monitorování
banking community. Monitoring of the envisaged acts
příprav legislativy EU, stanoviska EBF a informace o postupu
in the EU legislation, EBF opinions and information on the
ostatních členských zemí hrají stále důležitější roli při zapojení
approaches of other countries play ever more important
ČBA do transpozičních prací do národní legislativy a pro
role in the CBA involvement in the transposition procedures
přípravu samotných bank na předpokládané změny.
and in the preparation of banks for expected changes.
V uplynulém období působili zástupci ČBA v těchto
CBA representatives acted in the following EBF
výborech a pracovních skupinách EBF:
committees and working groups:
• Výbor pro bankovní dohled
• Banking Supervision Committee
• Právní výbor
• Legal Committee
• Výbor proti podvodům a praní špinavých peněz
• Anti-Fraud and Anti-Money Laundering Committee
• Výbor pro platební systémy
• Payment Systems Committee
• Výbor pro ekonomické a měnové otázky
• Economic and Monetary Affairs Committee
• Výbor pro spotřebitelské otázky
• Consumer Affairs Committee
• Výbor pro komunikaci
• Communication Committee
• Pracovní skupina pro DPH
• VAT Working Group
• Pracovní skupina pro fyzickou bezpečnost
• Physical Security Working Group
Expertní skupina pro implementaci Směrnice
ES o platebních službách.
• Payment Services Directive
Implementation Expert Group
Významné je členství v Evropské radě pro platební styk (EPC),
která je nejvyšším samoregulačním orgánem komerčního
Important is a membership of European Payments Council
sektoru v platebním styku, zastřešujícím banky, spořitelny,
(EPC), who is the supreme self-regulating body in the payment
družstevní banky a jejich tři příslušné evropské bankovní
operations of the commercial sector, roofing banks, savings
federace resp. sdružení. ČBA zastupuje české instituce
institutions, co-operative banks and their three European banking
ČBA A EVROPSKÁ BANKOVNÍ SDRUŽENÍ
CBA and Banking Interest Organisations in Europe
v Plenárním shromáždění EPC a její zástupci působí
federations or associations. CBA represents the Czech institutions
v nejdůležitějších pracovních skupinách (pro platební
in the EPC Plenary and CBA representatives are working in the
systémy SEPA, pro hotovosti a pro platební karty).
most significant working groups (SEPA Payment Schemes WG,
Cash WG, Cards WG).
V této souvislosti je nutné zmínit výbornou a velmi úzkou
spolupráci (včetně společného zastoupení v pracovních
An excellent and very close co-operation with the Slovak Banking
orgánech a prosazování společně zpracovaných stanovisek)
Association (including a joint representation in some working
se Slovenskou asociací bank.
bodies and promotion of jointly prepared standpoints) ought to
Od roku 2006 je ČBA stala členem EURIBOR EBF.
be mentioned.
CBA is a member of EURIBOR EBF since the year 2006.
Komise ČBA pro hypoteční obchody je členem Evropské
hypoteční federace, do činnosti dalších evropských orgánů
CBA Commission for Mortgage Banking is a member of the
se zapojují zástupci členských organizací ČBA na základě
European Mortgage Federation. Representatives of the CBA
individuálního členství jejich vlastních institucí. Šest stavebních
member institutions are engaged in the activities of further
spořitelen (členů ČBA) je v rámci samostatné Asociace českých
European bodies on a basis of individual membership of their
stavebních spořitelen členy Evropského sdružení stavebních
own institutions. Six building savings banks (CBA members)
spořitelen.
are members of the European Federation of Building Savings
Banks in the framework of a self-standing Association
of the Czech Building Savings Banks.
47
48
Průřez ČINNOSTí
OPERATIONAL REVIEW
Ladislav Macka
Předseda dozorčího výboru
Chairman of the supervisory board
Dne 9. června 2008 byli na volebním shromáždění členů
On 9 June 2008 the Assembly of Members elected all the existing
zvoleni na následující tříleté období všichni dosavadní
members of the Supervisory Committee for the subsequent
členové dozorčího výboru, kteří na zasedání dne
three-year term. At their meeting on 12 December 2008 those
12. prosince 2008 opětovně zvolili za předsedu
Supervisory Committee members re-elected Ladislav Macka as
Ladislava Macku a místopředsedu Františka Másla.
Chairman and František Máslo as Vice-Chairman.
Dozorčí výbor České bankovní asociace vykonává úkoly,
The Supervisory Committee of the Czech Banking Associations
které mu náležejí podle stanov ČBA, tedy především:
discharges the duties that pertain to it pursuant to the CBA
Statutes, primarily:
• dohlíží na věcnou stránku činnosti asociace
• it supervises the Association’s activities
• dohlíží na dodržování přijatých usnesení prezidia
• it supervises compliance with the resolutions adopted
• provádí kontrolu hospodaření asociace
• posuzuje návrh rozpočtu asociace před jeho projednáním
• it monitors the Association’s financial management
v prezidiu a předložením ke schválení na výročním
shromáždění členů.
Ke své činnosti dostával dozorčí výbor v uplynulém
by the Executive Board
• it assesses the Association’s draft budget prior to its discussion
by the Executive Board and submission to the Assembly
of Members for approval.
období průběžně informace o podstatných záležitostech,
projednávaných prezidiem ČBA. Předseda dozorčího výboru
To discharge its duties, during the elapsed year the Supervisory
se většiny zasedání prezidia přímo účastnil.
Committee received regular information on substantive matters
discussed by the CBA’s Executive Board. The Supervisory
Dozorčí výbor pozitivně zhodnotil činnost asociace
Committee’s Chairman attended the majority of meetings
v uplynulém období, která odpovídala jak stanovám,
of the Executive Board.
ZPRÁVA DOZORČÍHO VÝBORU
Statement of the Supervisory Board
tak hlavním cílům činnosti, konkretizovaným v každoročně
The Supervisory Committee assessed as positive the work
prezidiem aktualizovaném Akčním plánu ČBA.
of the Association in the elapsed year. That work was in line
with the Statues and with the main objectives for its work
Dozorčí výbor provedl kontrolu hospodaření za rok 2008,
as defined in the CBA Action Plan, which is annually revised
podrobně prověřil plnění rozpočtu a jeho jednotlivých
by the Executive Board.
kapitol a shledal jej bez závad. Konstatoval, že jeho
organizačně-metodická doporučení z uplynulého období,
The Supervisory Committee audited financial management
promítnutá do stanov ČBA shromážděním členů, byla v přípravě
in 2008 and verified in detail the implementation of the budget
rozpočtu na rok 2009 zohledněna. Na shromáždění členů v říjnu
and its individual chapters, which it found without fault. It stated
2009 doporučí dozorčí výbor schválit účetní závěrku ČBA.
that its organisational and methodological recommendations
from the elapsed year, incorporated into the CBA Statues
Dozorčí výbor považuje činnost České bankovní asociace
by the Assembly of Members, had been taken into account
za odpovídající záměrům vyjádřeným ve stanovách a rovněž
in the preparation of the budget for 2009. At the Assembly
v hospodaření asociace neshledává žádné závady. Dozorčí
of Members in October 2009 the Supervisory Committee
výbor proto pozitivně hodnotí činnost České bankovní
recommends the approval of the CBA’s financial statements.
asociace jako celku a oceňuje práci těch, kteří se podíleli
na dosažených výsledcích uplynulého období.
The Supervisory Committee considers the work of the Czech
Banking Association to be in line with the objectives set out
in the Statues, and it found no fault in the financial management
of the Association. The Supervisory Committee therefore
positively rates the work of the Czech Banking Association
as a whole, and appreciates the work of those who contributed
to the results achieved in the elapsed year.
49
50
ČLENOVÉ ČESKÉ BANKOVNÍ ASOCIACE (K 30. 6. 2009)
MEMBERS OF THE CZECH BANKING ASSOCIATION (AS OF 30 june 2009)
Plní členové / Full Members
Banky
Banks
Bilanční suma k 31. 12. 2008 (v mil. Kč)Pozn.
Total assets as of 31. 12. 2008 (CZK million)
Note
1. Banco Popolare Česká republika, a.s
3 149,196
2. LBBW Bank CZ a.s.
31 628,59
3. Česká exportní banka, a.s.
42 493
*
4. Česká spořitelna, a.s.
728 799
*
5. Českomoravská stavební spořitelna, a.s.
155 537,031
6. Českomoravská záruční a rozvojová banka, a.s.
75 431,2
7. Československá obchodní banka, a.s.
706 376
9. GE Money Bank, a.s.
98 556,3
11. Hypoteční banka, a.s.
138 775,9
12. J & T Banka, a.s.
38 542
13. Komerční banka, a.s. 609 962
14. Modrá pyramida stavební spořitelna, a.s.
70 705
15. PPF banka a.s.
44 710,1
16. Raiffeisenbank a.s.
181 761,8
17. Raiffeisen stavební spořitelna a.s.
79 812,5
18. Stavební spořitelna České spořitelny, a.s.
98 248,3
19. UniCredit Bank Czech Republic, a.s
278 681
*
20. Volksbank CZ, a.s.
47 784
*
21. Wüstenrot hypoteční banka a.s.
6 900,4
*
22. Wüstenrot – stavební spořitelna a.s.
34 276,2
*
*
finanční údaje dle IFRS
financial statements audited by IFRS
*
*
*
*
Seznam členů ČBA
List of CBA members
51
Plní členové / Full Members
Pobočky zahraničních bank (v režimu jednotné licence) Branches of Foreign Banks (single licence principle) bilanční suma k 31. 12. 2009 (v mil. Kč)Země centrály
total assets as of 31. 12. 2009 (CZK million)
Domicile of the Head Office
23. ABN AMRO Bank N.V. n/a
Nizozemsko / Netherlands
n/a
Nizozemsko / Netherlands
25. BRE Bank S.A., organizační složka podniku n/a
Polsko / Poland
26. CALYON S.A., organizační složka n/a
Francie / France
27. Citibank Europe plc., organizační složka
n/a
Irsko / Ireland
28. COMMERZBANK Aktiengesellschaft, pobočka Praha
n/a
SRN / Germany
24. Bank of Tokyo – Mitsubishi UFJ (Holland) N.V. Prague Branch,
organizační složka
29. Deutsche Bank Aktiengesellschaft Filiale Prag, organizační složka 16 057,6
SRN / Germany 30. Fortis Bank SA/NV, pobočka Česká republika n/a
Belgie / Belgium
31. HSBC Bank plc – pobočka Praha
41 113,6 *
Velká Británie / Great Britain
32. ING Bank N.V., organizační složka 128 631,7
Nizozemsko / Netherlands 33. Oberbank AG pobočka Česká republika 11 743,8
Rakousko / Austria
Gruppo Banca Intesa Sao Paolo
n/a
Slovensko / Slovakia
35. Waldviertler Sparkasse von 1842 AG
n/a
Rakousko / Austria
34. Všeobecná úverová banka, a.s., organizační složka Praha,
Nebankovní subjekty / Non-banks
1. Bankovní institut vysoká škola, a.s., Praha
*
finanční údaje dle IFRS
financial statements audited by IFRS
Česká republika / Czech Republic
52
ČLENOVÉ ČESKÉ BANKOVNÍ ASOCIACE (K 30. 6. 2009)
MEMBERS OF THE CZECH BANKING ASSOCIATION (AS OF 30 june 2009)
Plní členové / Full Members
ABN AMRO Bank N. V.
Mailing address:
Jungmannova 745/24, P. O. Box 773, 111 21 Praha 1
Tel.: +420 244 051 111
Fax: +420 244 052 222
Internet: www.rbs.cz
Bank code: 5400
BIC: ABNACZPP
Chief officer: Anders Ljunggren, Country Executive
Banco Popolare Česká republika, a.s.
Mailing address: Lazarská 3, 110 00 Praha 1
Tel.: +420 224 990 211
Fax: +420 296 245 428
Internet: www.bpcr.cz
E-mail: [email protected]
Bank code: 6100
Chief officer: Leoš Pýtr, Chairman of the Board & Prezident,
Sergio Resegotti, Member of the Board & General Manager
Share capital subscribed (MCZK): 1000
Bank of Tokyo - Mitsubishi UFJ (Holland) N.V. Prague Branch, organizační složka
Mailing address: Klicperova 3208/12, 150 00 Praha 5
Tel.: + 420 257 257 911
Fax: + 420 257 257 957
Internet: www.bk.mufg.jp
Bank code: 2020
BIC: BOTKCZPP
Chief officer: Tetsuya Nakao, Chief Executive Officer
BRE Bank S.A., organizační složka podniku
Mailing address: Nil House, Karolinská 654/2, 186 00 Praha 8
Tel.: +420 221 854 100
Fax: +420 221 854 102
Internet: www.mbank.cz
e-mail: [email protected]
Bank code: 6210
Chief officer: Jiří Báča, General Director
SEZNAM ČLENŮ
LIST OF MEMBERS
53
CALYON S.A., organizační složka
Mailing address:
Ovocný trh 8, 117 19 Praha 1
Tel.:
+420 222 076 111
Fax:
+420 222 076 119
Internet:
www.calyon.cz
Bank code:
5000
BIC:
CRLYCZPP
Chief officer:
Thierry Hebraud, Chief Country Officer
Citibank Europe plc, organizační složka
Mailing address:
Evropská 178, 166 40 Praha 6
Tel.:
+420 233 061 111
Fax:
+420 233 061 617
Internet:
www.citibank.cz
Bank code:
2600
BIC:
CITICZPX
Chief officer:
Kenneth Edward Quinn, General Manager
COMMERZBANK Aktiengesellschaft, pobočka Praha
Mailing address:
Jugoslávská 1, 120 21 Praha 2
Tel.:
+420 221 193 111
Fax:
+420 221 193 699
Internet:
www.commerzbank.cz
e-mail:
[email protected]
Bank code:
6200
BIC:
COBACZPX
Chief officer:
Rainer Ottenstein, General Manager
Jutta Walter, General Manager
Česká exportní banka, a.s.
Mailing address:
Vodičkova 34/701, P. O. Box 870, 111 21 Praha 1
Tel.:
+420 222 843 111
Fax:
+420 224 226 162
e-mail:
[email protected]
Internet:
www.ceb.cz
Bank code:
8090
BIC:
CZEECZPP
Chief officer:
Lubomír Pokorný, Chairman of the Board & General Manager
Share capital subscribed (MCZK):
2 000
54
ČLENOVÉ ČESKÉ BANKOVNÍ ASOCIACE (K 30. 6. 2009)
MEMBERS OF THE CZECH BANKING ASSOCIATION (AS OF 30 june 2009)
Česká spořitelna, a.s.
Mailing address:
Olbrachtova 1929/62, 140 00 Praha 4
Tel.:
+420 261 071 111
Internet:
www.csas.cz
e-mail:
[email protected]
Bank code:
0800
BIC:
GIBACZPX
Chief officer:
Gernot Mittendorfer, Chairman of the Board & CEO
Share capital subscribed (MCZK):
15 200
Českomoravská stavební spořitelna, a.s.
Mailing address:
Vinohradská 3218/169, 100 17 Praha 10
Tel.:
+420 225 221 111
Fax:
+420 225 229 999
Internet:
www.cmss.cz
e-mail:
[email protected]
Bank code:
7960
Chief officer:
Vladimír Staňura, Chairman of the Board
Share capital subscribed (MCZK):
1 500
Českomoravská záruční a rozvojová banka, a.s.
Mailing address:
Jeruzalémská 964/4, 110 00 Praha 1
Tel.:
+420 255 721 111
Fax:
+420 255 721 110
Internet:
www.cmzrb.cz
e-mail:
[email protected]
Bank code:
4300
BIC:
CMZRCZP1
Chief officer:
Ladislav Macka, Chairman of the Board & CEO
Share capital subscribed (MCZK):
2 131,5
Československá obchodní banka, as.
Mailing address:
Radlická 333/150, 150 57 Praha 5
Tel.:
+420 224 111 111
Internet:
www.csob.cz
e-mail:
[email protected]
Bank code:
0300
BIC:
CEKOCZPP
Chief officer:
Pavel Kavánek, Chairman of the Board & CEO
Share capital subscribed (MCZK):
5 855
SEZNAM ČLENŮ
LIST OF MEMBERS
55
Deutsche Bank Aktiengesellschaft Filiale Prag, organizační složka
Mailing address:
Jungmannova 34/750, P.O. Box 829, 111 21 Praha 1
Tel.:
+420 221 191 111
Fax:
+420 221 191 411
Internet:
www.deutsche-bank.cz
Bank code:
7910
BIC:
DEUTCZPX
Chief officer:
Vladimír Šolc, Chief Country Officer
Martin Bartyzal, Branch Manager
Roman Klaban, Branch Manager
Fortis Bank SA/NV, pobočka Česká republika
Mailing address:
Ovocný trh 8, 117 19 Praha 1
Tel.:
+420 225 436 000
Fax:
+420 225 436 028
Internet:
www.fortisbusiness.com
Bank code:
6300
BIC:
GEBACZPP
Chief officer:
Hans Broucke, General Manager
GE Money Bank, a.s.
Mailing address:
BB Centrum, Vyskočilova 1422/1a, 140 28 Praha 4
Tel.:
+420 224 441 111
Fax:
+420 224 441 500
Internet:
www.gemoney.cz
Bank code:
0600
BIC:
AGBACZPP
Chief officer:
Peter Herbert, Chief Executive Officer
Share capital subscribed (MCZK):
510
HSBC Bank plc – pobočka Praha
Mailing address:
Millennium Plaza, V Celnici 10, 117 21 Praha 1
Tel.:
+420 221 033 500
Fax:
+420 221 033 520
Internet:
www.hsbc.cz
Bank code:
8150
BIC:
MIDLCZPP
Chief officer:
Arjan van den Berkmortel, Chief Executive Officer
56
ČLENOVÉ ČESKÉ BANKOVNÍ ASOCIACE (K 30. 6. 2009)
MEMBERS OF THE CZECH BANKING ASSOCIATION (AS OF 30 june 2009)
Hypoteční banka, a.s
Mailing address:
Radlická 333/150, 150 57 Praha 5
Tel.:
+420 224 116 515
Fax:
+420 224 119 722
Internet:
www.hypotecnibanka.cz
e-mail:
[email protected]
Bank code:
2100
Chief officer:
Jan Sadil, Chairman of the Board & CEO
Share capital subscribed (MCZK):
5076,3
ING Bank N. V., organizační složka
Mailing address:
Nádražní 344/25, 150 00 Praha 5
Tel.:
+420 257 473 111
Fax:
+420 257 473 555
Internet:
www.ingwholesalebanking.cz
Bank code:
3500
BIC:
INGBCZPP
Chief officer:
Rolf-Jan Zweep, CEO & General Manager
Wholesale Banking
J&T BANKA, a.s.
Mailing address:
Pobřežní 14, 186 00 Praha 8
Tel.:
+420 221 710 111
Fax:
+420 221 710 211
Internet:
www.jtbank.cz
e-mail:
[email protected]
Bank code:
5800
BIC:
JTBPCZPP
Chief officer:Štěpán Ašer, CEO
Share capital subscribed (MCZK):
1 838
Komerční banka, a.s.
Mailing address:
Na Příkopě 33/969, 114 07 Praha 1
Tel.:
+420 955 511 111
Fax:
+420 224 243 020
Internet:
www.kb.cz
e-mail:
[email protected]
Bank code:
0100
BIC:
KOMBCZPP
Chief officer:
Laurent Goutard, Chairman of the Board & CEO
Share capital subscribed (MCZK):
19 005
SEZNAM ČLENŮ
LIST OF MEMBERS
57
LBBW Bank CZ a.s.
Mailing address: Vítězná 1, 150 00 Praha 5
Tel.: +420 233 233 233
Fax: +420 233 233 299
Internet: www.lbbw.cz
e-mail: [email protected]
Bank code: 4000
BIC: BAWACZPP
Chief officer: Markus Hermann, Chairman of the Board of Directors & General Manager
Share capital subscribed (MCZK): 1708,7
Modrá pyramida stavební spořitelna, a.s.
Mailing address:
Bělehradská 128/222, 120 21 Praha 2
Tel.:
+420 222 824 111
Fax:
+420 222 824 113
Internet:
www.mpss.cz
e-mail:
[email protected]
Bank code:
7990
Chief officer:
André Léger, Chairman of the Board & CEO
Share capital subscribed (MCZK):
500
Oberbank AG pobočka Česká republika
Mailing address:
I.P.Pavlova 5, 120 00 Praha 2
Tel.:
+420 224 190 100
Fax:
+420 224 190 138
Internet:
www.oberbank.cz
e-mail:
[email protected]
Bank code:
8040
BIC:
SMWRCZCZ21XXX
Chief officer:
Robert Pokorný, Director
PPF banka a.s.
Mailing address:
Evropská 17/2690, 160 41 Praha 6
Tel.:
+420 224 175 888
Fax:
+420 224 175 980
Internet:
www.ppfbanka.cz
e-mail:
[email protected]
Bank code:
6000
BIC:
PMBPCZPP
Chief officer:
Petr Milev, Chief Executive Officer
Share capital subscribed (MCZK):
769
58
ČLENOVÉ ČESKÉ BANKOVNÍ ASOCIACE (K 30. 6. 2009)
MEMBERS OF THE CZECH BANKING ASSOCIATION (AS OF 30 june 2009)
Raiffeisenbank a.s.
Mailing address:
Hvězdova 1716/2b, 140 78 Praha 4
Tel.:
+420 234 405 222
Internet:
www.rb.cz
e-mail:
info.rb.cz
Bank code:
5500
BIC:
RZBCCZPP
Chief officer:
Lubor Žalman, Chairman of the Board of Directors & CEO
Share capital subscribed (MCZK):
6 564
Raiffeisen stavební spořitelna a.s.
Mailing address:
Koněvova 2747/99, 130 45 Praha 3
Tel.:
+420 271 031 111
Fax:
+420 222 581 156
Internet:
www.rsts.cz
e-mail:
[email protected]
Bank code:
7950
Chief officer:
Jan Jeníček, Chairman of the Board & General Manager
Share capital subscribed (MCZK):
650
Stavební spořitelna České spořitelny, a.s.
Mailing address:
Vinohradská 180/1632, 130 11 Praha 3
Tel.:
+420 224 309 111
Fax:
+420 224 309 112
Internet:
www.burinka.cz
e-mail:
[email protected]
Bank code:
8060
Chief officer:
Jiří Plíšek, Chairman of the Board & General Manager
Share capital subscribed (MCZK):
750
UniCredit Bank Czech Republic, a.s.
Mailing address:
Na Příkopě 20, 111 21 Praha 1
Tel.:
+420 221 112 111
Fax:
+420 221 112 132
Internet:
www.unicreditbank.cz
e-mail:
[email protected]
Bank code:
2700
BIC:
BACX CZPP
Chief officer:
Jiří Kunert, Chairman of the Board & CEO
Share capital subscribed (MCZK):
5 124,7
SEZNAM ČLENŮ
LIST OF MEMBERS
59
Volksbank CZ, a.s.
Mailing address:
Na Pankráci 1724/129, 140 00 Praha 4
Tel.:
+420 221 969 911
Fax:
+420 221 969 951
Internet:
www.volksbank.cz
e-mail:
[email protected]
Bank code:
6800
BIC:
VBOE CZ 2X
Chief officer:
Johann Lurf, Chairman of the Board of Directors
Share capital subscribed (MCZK):
1 325
Všeobecná úverová banka, a.s., Bratislava, organizační složka Praha, Gruppo Banca Intesa Sao Paolo
Mailing address:
Pobřežní 3, 186 00 Praha 8
Tel.:
+420 221 865 111
Fax:
+420 221 865 555
Internet:
www.vub.cz
e-mail:
[email protected]
Bank code:
6700
BIC:
SUBACZPP
Chief officer:
Daniele Fanin, Director
Waldviertler Sparkasse von 1842 AG
Mailing address:
Klášterská 126/II, 377 01 Jindřichův Hradec
Tel.:
+420 384 344 111
Fax:
+420 384 344 108
Internet:
www.wspk.cz
e-mail:
[email protected]
Bank code:
7940
BIC:
SPWTCZ21
Chief officer:
Gerhard Hufnagl, Chairman of the Board, Director
Wüstenrot hypoteční banka a.s.
Mailing address:
Na Hřebenech II 1718/8, 140 23 Praha 4
Tel.:
+420 257 092 092, Zelená linka 800 225 555
Fax:
+420 257 092 605
Internet:
www.wuestenrot.cz
e-mail:
[email protected], [email protected]
Bank code:
7980
Chief officer:
Jan Vlček (till December 2008), Pavel Vaněk
(since December 2008),Chairman of the Board
Share capital subscribed (MCZK):
600
60
ČLENOVÉ ČESKÉ BANKOVNÍ ASOCIACE (K 30. 6. 2009)
MEMBERS OF THE CZECH BANKING ASSOCIATION (AS OF 30 june 2009)
Wüstenrot – stavební spořitelna a.s
Mailing address:
Na Hřebenech II 1718/8, 140 23 Praha 4
Tel.:
+420 257 092 092
Fax:
+420 257 092 149
Internet:
www.wuestenrot.cz
e-mail:
[email protected].
Bank code:
7970
Chief officer:
Jan Vlček (till December 2008), Pavel Vaněk
(since December 2008),Chairman of the Board
Share capital subscribed (MCZK):
820,4
Nebankovní subjekty / Non-banks
Bankovní institut vysoká škola, a.s.
Mailing address:
Nárožní 2600/9, 158 00 Praha 5
Tel.:
+420 251 114 555
Fax:
+420 233 072 082
Internet:
www.bivs.cz
e-mail:
[email protected]
Chief officer:
Miroslav Doležal, Chairman of the Board of Directors
Poznámka
Note
Bank code: identifikační kód banky dle ČNB (tuzemský platební styk)
bank identifier code stipulated by CNB (domestic payments)
BIC:
identifikační kód banky dle S.W.I.F.T.
bank identifier code provided by S.W.I.F.T.
SEZNAM ČLENŮ
LIST OF MEMBERS
Česká bankovní asociace
CZECH BANKING ASSOCIATON
Vodičkova 30, 110 00 Praha 1
tel.: +420 224 225 926, +420 224 422 080
fax: +420 224 422 090
internet: www.czech-ba.cz
e-mail: [email protected]

Podobné dokumenty

výroční zpráva annual report 2009 – 2010

výroční zpráva annual report 2009 – 2010 ORGANIZACE A STRUKTURA ČESKÉ BANKOVNÍ ASOCIACE ORGANISATION AND STRUCTURE Složení orgánů ČBA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...

Více

1850 II. - Akademie VS ČR

1850 II. - Akademie VS ČR Druhým dílem badatelské pomůcky mapující prameny, které se nějakým způsobem dotýkají vězeňství, se uzavírá dlouholetý projekt Kabinetu dokumentace a historie Vězeňské služby ČR. Na jeho počátku si ...

Více

ke stažení - Rudolf Jelínek

ke stažení - Rudolf Jelínek slump and, in particular, a decline in retail sales. Introduction of the euro in Slovakia had a significant exchange ennd off the thee last laast year yeaar of euro to Slovak crown has lead to the ...

Více

Sborník Mezinárodní konference o úpadku v ČR

Sborník Mezinárodní konference o úpadku v ČR specialistů pro krizové řízení a insolvenci v ČR kladla za cíl poskytnout odborné veřejnosti potřebné informace o připravenosti nového úpadkového práva v ČR. Cílem bylo vytvořit prostor k projednán...

Více

sociálně-právní ochrana dětí pro praxi

sociálně-právní ochrana dětí pro praxi zcela samozřejmě prolínají s teoretickými paradigmaty sociální práce, jedná se o právo na život, svobodu a volnost, rovnost a nediskriminaci, spravedlnost, solidaritu, sociální odpovědnost a nenási...

Více