Studie - FINAL verze - NNO - Třeboňská rozvojová o.p.s.

Transkript

Studie - FINAL verze - NNO - Třeboňská rozvojová o.p.s.
Databáze projektů na
Třeboňsku a v rakouském
příhraničí s potenciálem pro
přeshraniční realizaci
Zadavatel:
Zpracovatel:
Třeboňská rozvojová o.p.s.
KP projekt s.r.o.
České
Budějovice
V rámci projektu:
„Rozvoj centra pro přeshraniční
spolupráci Třeboňsko – Waldviertel,
M00038
12 / 2008
Zadavatel:
Zpracovatel:
OBSAH:
1.
ÚVOD .......................................................................................................................................... 6
2.
CHARAKTERISTIKA TŘEBOŇSKA ........................................................................................... 6
2.1.
2.2.
2.3.
2.4.
2.5.
Třeboňsko ............................................................................................................................... 6
Oblast Vitorazska.................................................................................................................... 8
CHKO Třeboňsko ................................................................................................................... 8
Obyvatelstvo, demografický vývoj, společenský život .......................................................... 10
Školství a vědecký výzkum ................................................................................................... 10
TŘEBOŇ ................................................................................................................................... 13
3.1.
4.
Partnerské město Schrems - Rakousko .............................................................................. 14
CHARAKTERISTIKA REGIONU WALDVIERTEL .................................................................... 15
5.
FONDY EVROPSKÉ UNIE ....................................................................................................... 17
3.
5.1.
5.2.
5.3.
6.
Historie využívání evropských fondů v České republice ...................................................... 17
Současná situace využívání fondů Evropské unie v České republice ................................. 18
Další využívané Strukturální fondy EU: ................................................................................ 19
AKCE REALIZOVANÉ NA TŘEBOŇSKU S POTENCIÁLEM PRO PŘESHRANIČNÍ
SPOLUPRÁCI ........................................................................................................................................ 19
6.1.
6.1.1.
6.1.2.
6.1.3.
6.1.4.
6.1.5.
6.1.6.
6.1.7.
6.1.8.
6.1.9.
6.1.10.
6.1.11.
6.1.12.
6.1.13.
6.1.14.
6.1.15.
6.1.16.
6.1.17.
6.2.
6.2.1.
6.2.2.
Oblast kultury a vzdělávání .................................................................................................. 19
Rybářské slavnosti................................................................................................................ 19
Lázeňská Třeboň .................................................................................................................. 19
Čochtanova Třeboň .............................................................................................................. 20
Třeboňská nocturna .............................................................................................................. 21
Třeboňský divadelní festival ................................................................................................. 22
AniFest .................................................................................................................................. 23
Pivní slavnosti ....................................................................................................................... 24
Okolo Třeboně ...................................................................................................................... 25
Meadow Session 2009, Festival hudebního mládí a Festival folklórních souborů .............. 25
Lužnická nota ................................................................................................................... 26
Ryba roku ......................................................................................................................... 27
„Pohádkový Chlum“ – Vodnické slavnosti ........................................................................ 28
Velikonoční galakoncert, Operety a muzikály .................................................................. 29
Novohradská číše............................................................................................................. 29
Novohradské znění .......................................................................................................... 30
Ekofilm .............................................................................................................................. 31
Ekologická výchova- EVVO- terénní kurzy ekologické výchovy ...................................... 32
Oblast sportu a motorismu ................................................................................................... 34
Vitorazská jízda .................................................................................................................... 34
Hojnovodská zlatá lyže, Dobrovodská šlapka, Dětské cyklozávody, Dětská miniolympiáda
35
6.2.3. Veterán muzeum Jílovice ..................................................................................................... 36
6.3.
Aktivity Impulsního přeshraničního centra České Velenice ................................................ 36
7.
AKCE REALIZOVANÉ V REGIONU WALDVIERTEL S POTENCIÁLEM PRO
PŘESHRANIČNÍ SPOLUPRÁCI............................................................................................................ 38
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
7.1.
Oblast kultury a vzdělání ...................................................................................................... 39
7.1.1. Schönberger Bauernmarkt ................................................................................................... 39
7.1.2. Bierkirtag ............................................................................................................................... 40
7.1.3. Donaufestival ........................................................................................................................ 41
7.1.4. Wachaufilm Festival.............................................................................................................. 42
7.1.5. Viertelfestival Niederösterreich ............................................................................................. 43
7.1.6. Zeitreise ins Mittelalter .......................................................................................................... 44
7.1.7. Mittelalterfest Heidenreichstein ............................................................................................ 44
7.1.8. Szene bunte Wähne ............................................................................................................. 45
7.1.9. Allegro Vivo........................................................................................................................... 46
7.1.10.
Divadlo na hradbách – „TAM“ .......................................................................................... 47
7.1.11.
Folkový klub Igel............................................................................................................... 47
7.1.12.
Rybářský svátek ............................................................................................................... 48
7.1.13.
Opern Air Gars ................................................................................................................. 48
7.1.14.
Bramborové slavnosti ....................................................................................................... 49
7.1.15.
Mezinárodní hudební festival v Grafenegg ...................................................................... 50
7.1.16.
Grenzenloser rock – Rock bez hranic .............................................................................. 50
7.1.17.
Zámecké slavnostní hry Langenlois ................................................................................. 52
7.1.18.
Rapsblütenfest ................................................................................................................. 52
7.1.19.
Kultur grenzenlos – Kultura bez hranic ............................................................................ 53
7.1.20.
Schloss Weitra Festival .................................................................................................... 53
7.1.21.
Knödel – Kirtag ................................................................................................................. 54
7.2.
Oblast sportu a motorismu ................................................................................................... 55
7.2.1. Muzeum motorek v Eggenburgu .......................................................................................... 55
7.2.2. Oldtimer Traktorrennen......................................................................................................... 55
7.2.3. Grenzüberschreitende Schlittenhunde – Wagenrennen ...................................................... 56
7.2.4. Friedensradsternfahrt ........................................................................................................... 57
8.
NEZISKOVÉ ORGANIZACE V TŘEBONI S POTENCIÁLEM PRO PŘESHRANIČNÍ
SPOLUPRÁCI ........................................................................................................................................ 57
8.1.
8.2.
8.3.
8.4.
8.5.
8.6.
8.7.
8.8.
8.9.
8.10.
8.11.
8.12.
8.13.
8.14.
8.15.
8.16.
8.17.
Třeboňský dámský klub ........................................................................................................ 57
Český svaz chovatelů ........................................................................................................... 58
Kynologická organizace Agility Třeboň................................................................................. 58
Výcvikové canisterapeutické sdružení „Hafík“ ...................................................................... 59
Český nadační fond pro vydru .............................................................................................. 59
Pěvecký sbor Pěslav – Ozvěna Třeboň ............................................................................... 60
Square dance club Třeboň Dancing Carps .......................................................................... 60
Oblastní charita Třeboň ........................................................................................................ 61
Český svaz ochránců přírody Třeboň ................................................................................... 61
Třeboňský lázeňský symfonický orchestr ............................................................................. 62
Třeboňští pištci ..................................................................................................................... 62
Svaz důchodců ČR – ZO Třeboň ......................................................................................... 63
Klub Mája Třeboň ................................................................................................................. 63
Sbor dobrovolných hasičů Třeboň ........................................................................................ 64
ENKI o.p.s............................................................................................................................. 64
Divadelní spolek Kajetán Třeboň.......................................................................................... 65
Český zahrádkářský svaz, ZO Třeboň ................................................................................. 65
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
8.18.
8.19.
8.20.
8.21.
8.22.
8.23.
8.24.
8.25.
8.26.
8.27.
8.28.
8.29.
8.30.
8.31.
8.32.
8.33.
8.34.
9.
Spolek přátel Třeboně .......................................................................................................... 66
Česká křesťanská akademie ................................................................................................ 66
Kynologický klub Třeboň č. 223............................................................................................ 67
Asociace TOM - Zálesáci Třeboň ......................................................................................... 67
Junák - svaz skautů a skautek ČR, chlapecký oddíl Wanydlaci .......................................... 68
Junák - svaz skautů a skautek ČR, 2. chlapecký oddíl Rackové ......................................... 68
Taekwon-do ITF.................................................................................................................... 68
Spolek třeboňského loutkového divadla ............................................................................... 69
Sbor dobrovolných hasičů Branná u Třeboně ...................................................................... 69
Lesní mravenec o.p.s. .......................................................................................................... 70
Český svaz včelařů, ZO Třeboň ........................................................................................... 70
„Třeboňské podzámčí“ o.p.s. ................................................................................................ 71
Společnost Rožmberk o.p.s. ................................................................................................. 71
Sdružená obec Baráčníků „Vitoraz“ Třeboň ......................................................................... 72
Český rybářský svaz, místní organizace Třeboň .................................................................. 72
Tělovýchovná jednota Jiskra Třeboň .................................................................................... 73
Místní akční skupina Třeboňsko o.p.s. ................................................................................. 73
MOŽNOSTI PROJEKTŮ DO BUDOUCNOSTI. POTENCIÁL TŘEBOŇSKA ........................... 74
9.1.
Oblast cestovního ruchu a kultura, transfer know - how a vzdělávání ................................ 74
9.1.1. Cyklostezky, pěší turistika, vodní sporty.............................................................................. 74
9.1.2. Ubytování a gastronomie ...................................................................................................... 75
9.1.3. Kultura ( hudba, divadlo, výtvarné umění atd.) ..................................................................... 75
9.1.4. Rybníkářství a ochrana přírody ............................................................................................ 76
9.1.5. Vzdělávání ............................................................................................................................ 76
9.1.6. Volnočasové a zájmové aktivity apod................................................................................... 77
9.1.7. Cestovní ruch........................................................................................................................ 77
9.1.8. Lázeňství .............................................................................................................................. 78
9.2.
Oblast sportu a motorismu ................................................................................................... 78
Příloha č. 1 : ........................................................................................................................................... 79
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
1. ÚVOD
Tato studie má za cíl zmapovat potenciál pro přeshraniční spolupráci Třeboňska a regionu
Waldviertel. Její součástí jsou jak probíhající aktivity v obou oblastech, tak i návrhy možných
nových aktivit a variant pro přeshraniční spolupráci a projekty.
Ke zmapování sloužily
webové stránky obcí, měst, regionů, informační center, informačních portálů, konkrétních
kulturních institucí, zájmových organizací či přímo daných aktivit.
2. CHARAKTERISTIKA TŘEBOŇSKA
2.1.
Třeboňsko
Území Třeboňska leží v typické jihočeské krajině, jejímž
charakteristickým prvkem je Třeboňská pánev, která díky
svému charakteru zaujímá v jižních Čechách zvláštní místo.
Město Třeboň leží uprostřed této pánve. Místní mírně
zvlněná krajina s množstvím lesů a rašelinišť je proložena
velkým počtem rybníků.
Na více než polovině Třeboňské pánve byla vyhlášena
v roce 1979 Chráněná krajinná oblast Třeboňsko. Rozloha
CHKO Třeboňsko je přibližně 700 km².
Necelá polovina
oblasti je pokryta lesy. Zbytek tvoří tzv. kulturní krajina, tj. pole, louky, sídla a komunikace.
Celé území Třeboňska je spojeno s dlouhodobou tradicí stavby rybníků, které jsou určené
pro chov sladkovodních ryb, ale mají i řadu dalších funkcí. Zvláště v okolí Třeboně podmínila
stavba rybníků ekonomické využití jinak nehostinné zamokřené krajiny. V minulých staletích,
ale i v moderní historii je nezastupitelná retenční funkce rybníků při povodňových situacích.
Nejdůležitější a světově známý fenomén Třeboňska je Třeboňská rybniční soustava, jejíž
některé části pocházejí ze středověku. Zlatá stoka je umělý kanál dlouhý 48 km, který slouží
k napájení soustavy velkých rybníků na Třeboňsku (Opatovický, Svět, Káňov, Velký Tisý,
Koclířov, Dvořiště, Záblatský, Bošilecký, Švarcenberk a Horusický). Celkem je na Zlatou
stoku napojeno cca 2 700 ha rybničních ploch (57 rybníků). V letech 1506 – 1520 ji začal
budovat známý rožmberský rybníkář Štěpánek Netolický. Ve své době představovala
mistrovské dílo vodního stavitelství a byla vůbec prvním významným umělým vodním tokem
v Čechách.
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
Pro nominaci na Seznam světového dědictví UNESCO, která je v současné době
připravována, jsou z tohoto rybníkářského dědictví vybrány jeho nejvýznamnější a stavebně
nejobdivuhodnější části. Vedle rybníků a jejich spojovacích kanálů, je významným přírodním
vodním prvkem krajiny řeka Lužnice. Pramení na rakouském území a poblíž města Týn nad
Vltavou se vlévá do Vltavy.
Cyklostezky linoucí se podél rybníků jsou hojně navštěvovány turisty z celé země, ale
i těmi ze zahraničí. Díky mnoha obcím, které si udržují svou historickou podobu
a atmosféru, se Třeboňsko jistě právem řadí mezi nejkrásnější oblasti Čech. Největším
lákadlem ale zůstává historicky významná a stálé okouzlující Třeboň. Historie tohoto města
sahá až do 12. století a je spojena s takovými jmény jako je Jakub Krčín nebo Petr Vok.
V současnosti je Třeboň městem kultury a živého cestovního ruchu. Různorodé kulturní,
společenské a vzdělávací akce jsou na denním pořádku města již po několik let.
Nejsilnější ekonomický potenciál na Třeboňsku má lázeňství. Ostatní průmyslové obory
pravděpodobně nikdy nebudou profilujícím prvkem mikroregionu. Z těchto důvodů je nejvýše
nutné využít potenciálu krajiny se zachovalou přírodou, kulturními a historickými památkami,
tradicemi a dostupným lidským potenciálem ke zvýšení turistické atraktivity a hlavně
ekonomické efektivity cestovního ruchu na Třeboňsku. Silný potenciál cestovního ruchu si
místní lidé uvědomují a začínají vznikat první pokusy o využití produktů agroturistiky,
hipoturistiky a ostatních forem cestovního ruchu, včetně využití kulturních projektů.
Mezi další významné ekonomické aktivity na Třeboňsku patří zemědělství, lesnictví, těžba
štěrkopísku, rašeliny a lehký průmysl (dřevozpracující, výroba stavebních hmot, textilní,
sklářský, pivovarnický).
Ze zpracovatelských odvětví bylo a je na Třeboňsku tradiční pivovarnictví (pivovar Regent
Třeboň), sklářská výroba (Sklárny Chlum u Třeboně), zpracování dřeva (např. pila Kodavo
Halámky), v posledních desetiletích se přidala textilní výroba (Otavan Třeboň) a výroba
prefabrikátů a stavebních hmot (Calofrig Borovany, Nová Ves nad Lužnicí, Sloupárna
Majdalena.). Existuje zde i řemeslná lidová výroba (keramika - Jihotvar Klikov, hračky - Jas
Stráž nad Nežárkou). Významným odvětvím místní ekonomiky se stává turistický ruch
a tradiční lázeňství (Bertiny lázně a lázně Aurora v Třeboni).
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
Objevují se také menší podniky jiných odvětví poskytující pracovní příležitosti lidem
uvolňovaným z primárního sektoru (např. elektromontážní závody Lexa Hamr, MoellerElektrotechnika Suchdol nad Lužnicí).
2.2.
Oblast Vitorazska
Vitorazsko je geomorfologicky součástí Třeboňské pánve s přirozenou osou území, řekou
Lužnicí. Směrem jižním a východním je mikroregion ohraničen státní hranicí s Rakouskem,
západním a severním směrem je ohraničen pouze hranicemi katastrů členských obcí a nemá
přirozené hranice. Kromě katastrálního území Českých Velenic a části k.ú. Nové Vsi nad
Lužnicí leží mikroregion v CHKO Třeboňsko. Přirozeným střediskem mikroregionu je město
České Velenice, ležící na hranicích s Rakouskem. Skutečnost, že České Velenice tvořily
v minulosti jedno město s rakouským Gmündem, se i dnes projevuje v čilé mezinárodní
spolupráci. Důkazem tohoto tvrzení je i rychle rostoucí hospodářský a technologický park
v Českých Velenicích, kde sídlí mnoho českých i rakouských firem.
2.3.
CHKO Třeboňsko
CHKO Třeboňsko byla vyhlášena v roce 1979. O dva roky dříve bylo toto území zařazeno
mezi biosférické rezervace UNESCO. Rozkládá se na ploše 700 km² v jižní části České
republiky. Ve srovnání s většinou chráněných území světa má Třeboňsko zcela odlišný
charakter. Nereprezentuje původní, člověkem minimálně narušenou krajinu, ale naopak je
krajinou z velké části přetvořenou. Na místě původních souvislých lesů a močálů vznikla
během staletí unikátní mozaika rybníků, lesů, rašelinišť, vodních toků, luk i polních kultur
a lidských sídel. Třeboňsko je ukázkou koexistence prosperujícího hospodaření s přírodou.
Díky diverzitě biotopů, původních i umělých, patrně nikde jinde ve střední Evropě nenajdeme
takové množství druhů soustředěné na tak malé ploše jako zde. Nejcennější části tohoto
území jsou chráněny v národních přírodních rezervacích, přírodních rezervacích, případně
formou národní přírodní památky či přírodní památky. Část Třeboňska, tzv. Třeboňské
rybníky, je od roku 1991 zahrnuta mezi mezinárodně významné mokřady chráněné
Ramsarskou konvencí. Od roku 1993 chrání tato konvence i další významné části Třeboňska
– Třeboňská rašeliniště. Z hlediska přírodovědného je zdejší krajina pozoruhodná především
svou bohatostí rostlinstva, které tvoří dominantní složky krajiny. K nejcennějším biotopům
patří rozsáhlá přechodná rašeliniště se zachovalými rostlinnými společenstvy a na ně
vázanou faunou bezobratlých. Neméně cennými prvky jsou rozsáhlé rybniční soustavy
s výskyty vzácných druhů fauny a flóry.
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
Cílem Správy CHKO je kromě vlastního výkonu státní správy na úseku ochrany přírody
a krajiny také ovlivňovat místní rozvoj v žádoucím směru slučitelném s posláním oblasti
(rozvoj agroturistiky a dalších forem "měkkého" cestovního ruchu, lázeňství, zhodnocení
místních surovin, nezatěžující drobná průmyslová výroba, tradiční zemědělství). Je žádoucí
zachovat do budoucna Třeboňsko jako model trvale udržitelného využívání krajiny, což je
i jedním z důvodů vyhlášení CHKO a BR.
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
2.4.
Obyvatelstvo, demografický vývoj, společenský život
Hustotou osídlení se oblast Třeboňska v rámci celého kraje řadí k podprůměrným, více než
polovina obyvatel žije v několika menších městech. Život v oblasti a možnosti ekonomického
rozvoje jsou z velké míry ovlivňovány přítomností CHKO Třeboňsko. Na jednu stranu jsou to
omezení plynoucí z ochrany přírody, na druhou stranu má ovšem území velký potenciál jako
významná rekreační oblast.
Výrazně nízká je v oblasti pouze průměrná hrubá mzda, ostatní ukazatele nedosahují
výrazných extrémů. V regionu je nepříznivá věková struktura populace a také poslední roky
dochází ke snižování počtu obyvatel ve většině malých obcí přirozenou cestou (tzn. nízká
porodnost a vyšší úmrtnost).
Počet obyvatel na Třeboňsku v porovnání s rokem 2001 mírně stoupl. Lze konstatovat, že
se v rámci oblasti nepříznivě mění věková skladba obyvatelstva. Někteří lidé, kteří využívali
domy a chalupy v menších obcích jako rekreační objekty a dostali se do důchodového věku,
se nyní hlásí na Třeboňsku k trvalému pobytu.
Rozloha
538 km²
Počet obyvatel (1.1.2007)
25 238
Hustota obyvatel na 1 km² (průměr ČR) 47 (130)
Počet obcí (1.1.2007)
25
Města
České Velenice, Lomnice nad Lužnicí, Třeboň
Třeboň
8 857 obyvatel
Sběr dat 2007
2.5.
Školství a vědecký výzkum
Na území regionu Třeboňska se nachází poměrně bohatá síť školských a vědeckých
zařízení. Střední a odborné školství zde zastupují: ISŠ oděvní, Gymnázium Třeboň,
Obchodní
akademie
Třeboň,
ISŠ
České
Velenice,
Střední
škola
rybářská
a vodohospodářská Jakuba Krčína a SOU zemědělské v Třeboni.
Třeboňsko je v souladu s funkcí biosférické rezervace tradičním předmětem zájmu
vědeckého výzkumu a je intenzivně zapojeno do mezinárodní spolupráce. Je zde prováděn
základní i aplikovaný výzkum, množství monitorovacích aktivit i praktická výuka v řadě oborů
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
především biologických věd. Přispívá k tomu zejména existence třeboňských poboček dvou
výzkumných ústavů Akademie věd ČR (Botanický ústav AVČR a Mikrobiologický ústav
AVČR), kde mají svá pracoviště také studenti Jihočeské univerzity. Komplexní ekologický
výzkum Třeboňska, prováděný od 60. let Botanickým ústavem mimo jiné i v rámci
mezinárodních programů (IBP, MAB UNESCO), stál u zrodu biosférické rezervace a podílel
se na přípravě odborných podkladů pro vyhlášení CHKO. Integrované ekologické projekty
a dílčí výzkumy byly a stále jsou zaměřeny především na mokřadní ekosystémy Třeboňska
(Mokré louky u Třeboně, Horní Lužnice, rybniční ekosystémy, rašeliniště). V posledním
období se Třeboňsko oficiálně stalo součástí mezinárodní sítě lokalit dlouhodobého
ekologického výzkumu (LTER).
Středisko Wetland Training Centre v Třeboni (provozované ve spolupráci mezinárodní
organizace Wetland International a Botanického ústavu) tradičně pořádá semináře a kurzy
zaměřené na výzkum a ochranu mokřadů a své sídlo zde má Český nadační fond pro vydru
říční. Existence biosférické rezervace a zapojení do dalších sítí (RAMSAR, IBA, LTER) dává
zdejší ochraně přírody mezinárodní rozměr. Třeboňsko je zapojeno do projektů v evropské
části programu MAB UNESCO (EUROMAB) jako je integrovaný monitoring biosférických
rezervací (BRIM), MABFLORA, MABFAUNA apod. Centrum oblasti Třeboň je místem konání
řady mezinárodních i českých konferencí a odborných akcí a zdejší krajina je každoročním
cílem mnoha odborných exkurzí.
V Třeboni má své sídlo Státní oblastní archiv Třeboň, který náleží k nejstarším archivům
svého druhu v ČR. Jeho úkolem je pečovat o jednotný archivní fond na jihu Čech. Soubory
archiválií, svěřených archivu do trvalé péče, představují velké archivní bohatství, zachycujicí
vývoj společnosti od počátku 13. stol. do současnosti. Archiv není přístupný prohlídkám, jeho
fondy lze studovat v badatelně ústavu po předchozím ohlášení.
Důležité internetové odkazy:
www.trebonsko.cz
www.uur.cz
www.trebon.cz
www.mesto-trebon.cz
www.itrebon.cz
www.trebon-mesto.cz
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
Poloha Třeboně
Města a obce na Třeboňsku
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
3. TŘEBOŇ
Třeboň je město ležící v Třeboňské pánvi na Zlaté stoce
mezi rybníky Svět a Rožmberk. Má necelých 9 000
obyvatel a je lázeňským městem a střediskem CHKO
Třeboňsko. Město je hojně navštěvováno turisty. Sídlo
zde má pivovar Regent, který se rokem založení 1379
řadí mezi nejstarší pivovary na světě. V Třeboni sídlí
Státní oblastní archiv s působností pro celý Jihočeský
kraj. Centrum města je městskou památkovou rezervací.
Krajina je chráněna jako Biosférická rezervace Unesco.
Počátky města sahají asi do poloviny 12. století, kdy na jedné ze stezek procházejících
širokým pohraničním hvozdem vznikla malá osada či snad jen dvorec. Celé rozsáhlé území
dostal od krále výsluhou první známý člen později rozvětveného rodu Vítkovců, podnikavý
Vítek z Prčic. V polovině 13. století koupili toto území bratři Pelhřim a Ojíř z landštejnské
větve Vítkovců. Kolem roku 1300 lze již v Třeboni předpokládat městské opevnění, zesílené
zvenčí vodním příkopem. Třeboň se stala střediskem rozšiřujícího se panství. K roku 1341
se označuje jako město a do roku 1366 se objevuje i její český název vedle dosud užívaného
Witigenowe a Wittingau. V roce 1366 se vlastníky Třeboně a přilehlého panství stali bratři
z Rožmberka, za nichž město nabylo na významu a bohatství. Již následujícího roku založili
Rožmberkové v Třeboni klášter , roku 1376 udělili městu tzv. právo měst královských a roku
1378 mu od krále Karla IV. vymohli výsadu na dovoz soli. Koncem 14. století se už město
opevňovalo zděnými hradbami a příkopem. Toto opevnění spolu se zesíleným hrádkem
a s okolním bažinatým terénem vytvářelo z Třeboně téměř nedobytnou pevnost. Tak tomu
bylo i v husitských válkách, kdy město odolalo několikerým útokům. Největšího rozmachu
dosáhla Třeboň v 16. a na počátku 17. století , zejména za vlády posledních dvou
Rožmberků,
bratří
Viléma
a
Petra
Voka
z
Rožmberka.
Nová
éra
budování
a rozkvětu nastala postavením Jakuba Krčína z Jelčan do čela všeho rožmberského
podnikání. Krčínovy hospodářské reformy zasáhly i město Třeboň a jeho nejbližší okolí. Toto
šťastné období Třeboně skončilo vpády pasovských vojsk, vymřením Rožmberků a několika
zhoubnými požáry. Další nesmírné utrpení přenesla Třeboni a jejímu okolí třicetiletá válka.
Roku 1660 se stali novými vlastníky třeboňského panství Schwarzenbergové, v jejichž držení
pak zůstalo až do dvacátého století. Třeboň se jen pomalu zotavovala z válečných ran
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
a zaostávala i hospodářsky. K oživení jinak poklidného života města došlo v polovině
19. století, kdy se Třeboň stala okresním městem.
Významné změny v životě města nastaly po první světové válce, kdy byl v rámci první
pozemkové reformy všechen schwarzenberský hospodářský majetek převeden na stát.
Druhá světová válka si i v Třeboni vyžádala své oběti. Po válce proniká do města první větší
průmysl (oděvní závod a zemědělská velkovýroba). Roku 1960 byl zrušen třeboňský politický
okres a město obdrželo lázeňský statut.
3.1.
Partnerské město Schrems - Rakousko
Město Schrems leží v severozápadní části Dolního
Rakouska zvané Waldviertel, přímo na evropském
rozvodí. Má přes 6 a půl tisíce obyvatel. Město s rozlohou
60,78 km² leží 532 m nad mořem.
Místní
síť
turistických
stezek
sestává
z
různých
tématických celků. Jsou zde také ideální podmínky pro
trénování jízdy na koni. V intravilánu Schremsu je
k dispozici zhruba 20 km vodní plochy k rybaření. Ke koupání přímo vyzývají rašelinné lázně
Moorbad, jakož i četné rybníky v blízkém okolí.
Od října do konce června jsou otevřeny lázně Hallenbad v městském parku, jak pro plavce
tak i lázeňské hosty. Schrems má k dispozici také kilometry cyklistických stezek. Kulturní
dům Stadthalle, jakož i Waldviertler Hoftheater nabízí spoustu rozličných akcí. Ve Státním
muzeu jsou vystaveny exponáty z dějin hospodářství a zejména pak průmyslu kamene.
Ve městě je základní škola, zvláštní škola, centrum speciální pedagogiky, odborná učňovská
škola, škola pro vzdělávání dospělých a hudební škola.
Národní park Hochmoor u Schremsu je překrásnou tichou rašelinnou oblastí s různými
regeneračními stádii rašeliniště. Toto rašeliniště je největší v Dolním Rakousku a má rozlohu
přibližně 300 ha. Z toho bylo vyhlášeno 119 ha jako chráněná oblast. Fascinující pohledy na
rašelinnou krajinu poskytuje asi 20 m vysoký "Žebřík do nebe" od vídeňského architekta
Manfreda Rapfa.
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
4. CHARAKTERISTIKA REGIONU WALDVIERTEL
Region Waldviertel se nachází v oblasti Dolního Rakouska při hranicích s Českou
republikou. Rozloha této oblasti je 4.600 km² a čítá na 231 tisíc obyvatel (dle sčítání z roku
1991). Záznamy o tomto území sahají do hluboké historie, kterou si dodnes lze připomínat
v podobě nespočetného množství zámků, hradů a muzeí po celém regionu.
Zaměříme - li se na přírodní klima, patří Waldviertel mezi jeden z nejzdravějších
a nejzelenějších regionů Rakouska, kde ochrana přírody hraje dominantní roli. Krajina zde
díky husté síti stezek a své povaze láká k cykloturistice. Větší města jako Krems, Zwettl
a Weitra jsou známa svou letitou tradicí pivovarnictví. V současnosti se v regionu pravidelně
konají hudební festivaly lidové, vážné či moderní hudby, slavnosti piva a vína nebo tradiční
řemeslné trhy. Veliké oblibě se těší i wellness centra v Moorbad Harbachu nebo Gars am
Kamp. Stejně jako na Třeboňsku i zde se udržuje tradice rybníkářství.
Oblasti regionu s jejich hlavními městy
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
Mapa Dolního Rakouska
Důležité internetové odkazy:
www.waldviertel.at
www.waldviertel.or.at
www.wikipedia.org
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
5. FONDY EVROPSKÉ UNIE
Evropská Unie vytvořila na podporu snižování rozdílu v oblasti sociální a hospodářské
politiky pro své členské státy či kandidátské země několik fondů, z nichž je možné čerpat
prostředky dle vytyčené oblasti podpory. Mezi nejznámější a nejvíce dotovaný patří Evropský
fond pro regionální rozvoj (dále jen ERDF). Do tohoto fondu řadíme prostředky, které je
možno využít v rámci regionu, NUTS II1 či pro Evropskou územní spolupráci. Dalším fondem
je pak Evropský sociální fond vhodný pro projekty neinvestiční povahy jakými jsou projekty
v oblasti zaměstnanosti či podpory znevýhodněných skupin obyvatelstva (handicapovaní).
Třetím Strukturálním fondem Evropské unie je pak Fond soudržnosti, kde oblastí podpory
nejsou jednotlivé regiony, ale přímo celé členské státy. Otázkou, kterou tento fond naplňuje,
je rozvoj dopravní infrastruktury a ochrana životního prostředí. Pro finanční podporu z fondů
EU platí princip spolufinancování ze státních prostředků a vlastních finančních zdrojů.
U fondu ERDF v oblasti Evropské územní spolupráce a tématických operačních programů
funguje zároveň princip úplného předfinancování projektu z vlastních zdrojů, které jsou
následně dle výčtu všech realizovaných způsobilých výdajů zpětně vyplaceny projektovým
partnerům. V České republice koordinuje využívání evropských dotačních titulů Ministerstvo
pro místní rozvoj, které zároveň vytváří Národní rozvojový plán, kde jsou vytyčeny prioritní
oblasti rozvoje. Tomuto strategickému dokumentu, který je vytvářen každým členským
samostatně, je nadřazen dokument Strategické obecné zásady Společenství, který vymezuje
hlavní cíle pro dané programovací období 2
5.1.
Historie využívání evropských fondů v České republice
Česká republika se stala plnoprávným členem Evropské Unie k 1. květnu 2004. Tato
skutečnost však neznamená, že do té doby nevyužívala finančních prostředků Evropské
unie. V roce 1989 vznikl fond pro podporu socioekonomického růstu v postkomunistických
zemích a určité harmonizace s evropským právem. Původně bylo do tohoto programu
zahrnuto jen Polsko a Maďarsko. Tento fond se nazýval PHARE3 a později bylo jeho
působení rozšířeno na další nečlenské postkomunistické země, včetně České republiky.
PHARE působil i jako fond pro projekty přeshraniční spolupráce, tzv. PHARE CBC, který
v roce 2004 při vstupu České republiky do Společenství naprosto splynul s INTERREG IIIA.
Dalším fondem, který však byl určen výhradně pro kandidátské země, byl SAPARD4 a ISPA5.
1
NUTS- jednotná nomenklatura územních statistických jednotek EU, NUTS II- regiony soudržnosti
Internetovové stránky Strukturálních fondů [on-line]. [cit. 4.1.2009]. Dostupné na WWW: http://www.strukturalnifondy.cz/operacni-programy-2007-2013
2
3
PHARE- Poland and Hungary Aid for Reconstruction
SAPARD- Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development
5
ISPA- Instrument for Structural Policies for Pre-Accession
4
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
V roce 2002 byl jako reakce na ničivé povodně zřízen Fond solidarity, který má k dispozici
okamžité finanční prostředky na pomoc v případě velké ekologické či technické katastrofy.
5.2.
Současná situace využívání fondů Evropské unie v České republice
Poté, co se Česká republika stala členskou zemí, získala možnost plně využívat finanční
zdroje EU. Nastoupila již do rozjetého vlaku, poněvadž programové období běželo již od roku
2000 a končilo roku 2006. Finanční prostředky tak byly značně omezené ve srovnání se
současným stavem. Hlavní politikou byla politika hospodářské a sociální soudržnosti a cílem
snižování rozdílů v jednotlivých regionech. V tomto programovém období jsme se mohli
zapojit i do INICIATIV6 společenství, kam spadá již zmiňovaný INTERREG IIIA, ale také
meziregionální a nadnárodní spolupráce (i pro Norsko a Švýcarsko).
V současnosti, tj. pro období 2007 - 2013, máme k dispozici od Evropské unie 27 mld. EUR.
Z této alokace je možné čerpat na vytyčené cíle podpory. Prvním cílem je konvergence, který
je určen na podporu hospodářského a sociálního rozvoje regionů (v ČR mohou tento cíl
využívat všechny regiony mimo Prahy). Druhým tématem je regionální konkurenceschopnost
a zaměstnanost (tento cíl využívá pouze hlavní město Praha). Posledním cílem je Evropská
územní spolupráce (dále jen EÚS), kterou může Česká republika realizovat ve spolupráci se
Slovenskem, Rakouskem, Polskem a svobodnými německými státy Bavorsko a Sasko.
V EÚS se nachází také Fond malých projektů, ze kterého je možné čerpat prostředky jen do
výše 20 tisíc EUR. Musí se jednat buď o malé neinvestiční projekty nebo malé infrastrukturní
projekty. Dále sem patří dva síťové programy ESPON 20137 a INTERACT II8. Alokace
finančních prostředků pro Českou republiku v rámci nadnárodní a přeshraniční spolupráce je
389 milionů EUR, což je pro představu téměř čtyřikrát větší objem zdrojů, než které mohla
čerpat v období 2004 - 2006 z INICIATIV.
Dalším fondem, který naše země může využívat, je Fond soudržnosti více známý pod
názvem Kohezní fond. Tento fond je určen pro všechny země s HNP na obyvatele nižším
než 90% průměru EU. Tento fond nepatří mezi Strukturální fondy, financuje projekty přímo
nikoli skrz jednotlivé operační programy. Nicméně také on respektuje zásadní principy
Společenství, kterými jsou pro období 2007- 2013 Rovné příležitosti a Udržitelný rozvoj.
6
INICIATIVA Společenství- týká se všech členských států a evropských regionů, v roce 2007
nahrazena Evropskou územní spoluprácí
7
ESPON 2013- Monitorovací síť pro evropské územní plánování
8
INTERACT II- program pro výměnu zkušeností s přeshraniční, meziregionální a nadnárodní
spoluprací
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
5.3.
Další využívané Strukturální fondy EU:
v Evropský orientační a záruční fond pro zemědělství (EAGGF) slouží jako zdroj pro
rozvoj venkova. EAGGF je rozdělen na Orientační sekci, kde podporuje modernizaci
a racionalizaci zemědělské výroby. Druhá, Záruční sekce působí v oblastech
vývozních kompetencí a stabilizací cen.
v Finanční nástroj pro podporu rybolovu (FIFG) je nástrojem financování z evropských
prostředků rybářské odvětví a přímořské regiony.
6. AKCE REALIZOVANÉ NA TŘEBOŇSKU S POTENCIÁLEM
PRO PŘESHRANIČNÍ SPOLUPRÁCI
V oblasti Třeboňska se koná velké množství festivalů, tradičních jarmarků, slavností,
seminářů a jiných společenských akcí. Pro názornost uvádíme ty, jejichž charakter a náplň
nejvíce vystihuje povahu oblasti a které se více či méně opakují ve stejné podobě nebo
s menšími obměnami.
6.1.
Oblast kultury a vzdělávání
Jihočeská Třeboň je městem nejen s bohatou minulostí, ale i pestrou kulturní současností.
Každoročně se zde konají různé slavnosti a jarmarky, které návštěvníky vrací do historie
ukázkou starých řemesel a tradičního lidového umění.
6.1.1.
Rybářské slavnosti
Mezi tradiční akce patří Rybářské slavnosti. Tento rok se konal již 4.ročník plný rybářské
tématiky, pokrmů a specialit z ryb, prezentaci vín, rybářských závodů a soutěží pro děti.
Nechyběl ani pravý rybářský trh a ohňostroj.
6.1.2.
Lázeňská Třeboň
V roce 2007 se v Třeboni poprvé konala slavnost Lázeňská Třeboň. Tato slavnost má
taktéž bohatý program. Za zmínku stojí představení masážních technik, měření tlaku,
Květinová show s módní přehlídkou "Historie Lázeňství" a celodenní trhy na Masarykově
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
náměstí. Pro milovníky klasické hudby hraje k poslechu Třeboňský symfonický orchestr. Při
slavnosti se myslí i na nejmenší, proto je pro ně připravena pohádka a různé hry.
6.1.3.
Čochtanova Třeboň
Nejdelší tradici, již 11let, má letní, tak trochu pohádkový, festival Čochtanova Třeboň,
neboli setkání vodníků, rusalek i vodních příšerek všeho druhu. Vodník Čochtan je postavou
ze hry Jana Wericha, Divotvorný hrnec. Nelze se tedy divit, že na festivalu je možné
shlédnout představení z dílny slavné dvojice V+W. Během dne pak probíhá vodnický
jarmark, průvod vodníků, volba miss a missák z vodní říše a nechybí ani vodnická svatba.
Pořádající organizace:
Rybářské slavnosti:
Rybářství Třeboň a.s.
Rybářská 801 - 379 01 TŘEBOŇ
tel: 384 701 510
fax: 384 701 554
e-mail: [email protected]
Web:http://www.trebon.rybarstvi.cz/
Čochtanova Třeboň:
Werichovci pod záštitou starosty města Třeboň
Werichova 402
Markvartovice
747 14 Ludgeřovice
tel.: 595 052 252
e-mail: [email protected]
Web: http://www.werichovci.cz/
Informační a kulturní středisko
www.trebon-mesto.cz
Možnosti přeshraniční spolupráce:
Právě zde se nabízí široká možnost přeshraniční spolupráce při jednotlivých akcích.
Vzhledem k tradici rybníkářství na obou stranách hranice by mohlo dojít k propojení aktivit
a atrakcí při rybníkářských slavnostech v Třeboni (např. k soutěž ve výlovu kaprů, mohly by
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
se porovnávat kulinářské rybí speciality) , popř. by se slavnost mohla střídavě konat na
české a rakouské straně. Navázala by se tím nová partnerství na obou stranách hranice.
Marketingové aktivity pro společný projekt Rybníkářských slavností by mohly také zvýšit
zájem o konzumaci sladkovodních ryb v Čechách.
V rámci akce Lázeňská Třeboň je situace obdobná. Navíc by se zde mohl uskutečnit
v jistém smyslu přenos know - how. A to prezentací osvědčených léčebných kůr, nové trendy
v léčbě, spojení léčby a rekondice nebo přednáškami vedenými odborníky na dané téma.
Poslední výše zmíněný festival Čochtanova Třeboň by už byl jen čistě kulturně - zábavní
záležitostí s účastí vodníků a vodních pohádkových postav z obou regionů, díky nimž by se
mohly utužovat získané přeshraniční vazby také formou zábavy a poznáváním rozdílů nebo
podobností.
Velkým cílem by pak do budoucnosti bylo získání stabilních kontaktů za pomoci těchto
společných aktivit mezi oběma regiony. Pravidelným setkáváním se s cizí kulturou a jazykem
by mohlo dojít k překonání jak jazykové bariéry, tak předsudků a mentálních bariér.
6.1.4.
Třeboňská nocturna
Letní festival klasické hudby, jehož cílem je přivést špičkové české
a
zahraniční
interprety
a
nabídnout
návštěvníkům
Třeboně
hudbu, kterou jindy nabízejí nejváženější česká i světová podia.
Kvalitní hudba v podání známých interpretů v kombinaci s útulnou
komorní
atmosférou
třeboňského
náměstí
či
zámku
zaručují
každoročně návštěvníkům festivalu nezapomenutelné povznášející
zážitky.
Pořádající organizace:
Miloš Končický (ředitel festivalu)
Adria-Neptun, s.r.o.,
Hotel Zlatá hvězda **** Třeboň
Masarykovo náměstí 107
37901 Třeboň
tel.: +420/221 081 244
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
e-mail: [email protected]
Web: www.trebonskanocturna.cz
Možnosti přeshraniční spolupráce:
Zde se nabízí možnost přeshraniční spolupráce např. s Mezinárodním festivalem komorní
hudby
Allegro Vivo v Hornu, s Mezinárodním hudebním festivalem Grefenegg nebo se
zámkem ve Weitře, kde se také konají letní koncerty klasické hudby. Spolupracovat lze
výměnou zkušeností, společnou přípravou jednotlivých akcí, společnou prezentací
a vzájemnou prezentací jednotlivých akcí, případně vytvoření nového festivalu.
6.1.5.
Třeboňský divadelní festival
Třeboňský divadelní festival byl založen se záměrem nabídnout všem
příznivcům divadla a kultury výjimečná divadelní představení a ojedinělé
kulturní zážitky. V prvních ročnících se vždy po dramaturgické stránce
povedlo poskládat pestrý výběr toho nejlepšího, co česká jeviště
nabízejí. Přední čeští herci a herečky začali do třeboňského divadla
přivážet mimořádné inscenace v široké tematické, stylové i žánrové
škále.
Pořádající organizace:
Třeboňská rozvojová o.p.s.
Dukelská 145
379 01 Třeboň
tel.: +420 389 604 336
Web: www.tr-ops.cz
Možnosti přeshraniční spolupráce:
V divadelní oblasti se nabízí možnost spolupráce se Schloss Weitra Festival ve Weitře,
s Divadlem na hradbách
- „TAM“ ve Waidhofen an der Thaya, nebo Schlossfestspiele
Langelois. Je možné hostování souborů, předávání know how, vzájemná propagace apod.
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
6.1.6.
AniFesthttp://www.trebonsko.cz/top-menu/kultura/akce/anifest/anifest2008-/CatID2869/LayId2/ArtId22523/Default.aspx
Mezinárodní festival audiovizuálních animovaných děl je specializovaný
soutěžní festival, který
je členem European Coordination of Film
Festivals. Vznik tohoto, dnes již světoznámého, festivalu se datuje
k roku 2002 a koná se každoročně v Třeboni. Již druhý ročník se dostal
na mezinárodní úroveň a tak zaznamenává festival rok od roku nárůst
soutěžících umělců. Hlavní myšlenkou tohoto svátku animovaných filmů je především přispět
k jejich rozvoji a představit je jak odborné, tak i laické veřejnosti. Ukazuje nejenom svou
vážnou tvář, ale také tu plnou humoru a hravosti. Tato podoba anifestu ročně láká i dětské
diváky, pro něž je připravena mimo jiné možnost vytvořit si svůj vlastní animovaný film.
Loňský rok byl pro ANIFEST výjimečný. Vznikla tzv. prezentace CAS- česká, rakouská
a slovenská přehlídka animovaných děl. Zároveň dojde i k rozšíření festivalu do dalšího
města - Teplic. AniFest však nekončí s koncem festivalového týdne. Po celý rok se
uskutečňují po celé republice a světě krátké projekce na určitá témata. Tento výjimečný
projekt se nazývá Ozvěny AniFestu.
Pořádající organizace:
AniFest s.r.o.
Jindřicha Plachty 28
150 00 Praha 5
tel.: 257 324 507
fax: 257 324 508
e-mail: [email protected]
Web: www.anifest.cz
Kultura 21- nadační fond
Jindřicha Plachty 3163/28
150 00 Praha-Smíchov
tel.: 257 329 273
Možnosti přeshraniční spolupráce
Vzhledem k mezinárodnímu charakteru festivalu se nabízí možnost spolupráce
také
s rakouskou stranou. Ačkoliv se tohoto festivalu účastní umělci z celého světa zůstává stále
ještě návštěvnicky jaksi ohraničen, protože se ho účastní převážně česká laická veřejnost.
Posunutím tohoto týdenního festivalu i za hranice České republiky, by vznikla příležitost
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
představit festival i rakouskému publiku ve
větší míře než tomu bylo dosud. Jednou
z možností by mohlo být vytvoření projektu pro školní děti v obou příhraničních regionech,
kdy by se Ozvěny AniFestu mohli konat i v rámci výuky. V současnosti totiž není bohužel
příliš populární chodit do kina na animované filmy nebo se vůbec jakkoli kulturně vzdělávat.
Vytvoření jakéhosi pásma „povinných“ filmů pro děti různého věku by přispělo k jejich rozvoji
a vzdělání. Festival a animovaná tvorba obecně, by se tak dostala do širšího povědomí
obyvatel na obou stranách hranice. Tento festival by mohl na rakouské straně také těžit
z toho, že je zde poměrně známá česká animovaná pohádková tvorba, o které se bohužel
často neví, že pochází od českých výtvarníků.
6.1.7.
Pivní slavnosti
Město Třeboň je známé nejen svou bohatou historií, ale také pivovarnickou tradicí. Pivovar
Bohemia Regent již 5 let pořádá Pivní slavnosti. Program je velice pestrý. Návštěvníci
mohou navštívit pivovar a sledovat proces výroby zlatého moku, jehož různé druhy lze
v průběhu Pivních slavností ochutnat. Slavnosti doprovází hudební produkce různých žánrů
pro všechny věkové skupiny. Celý slavnostní den je zakončen velkolepým ohňostrojem.
Pořádající organizace:
Bohemia Regent a.s.
Trocnovské náměstí 124
379 01 Třeboň
tel.: 384 721 319
fax.: 384 721 321
e-mail: [email protected]
Web: http://www.pivovar-regent.cz
Možnosti přeshraniční spolupráce:
Podobnou pivovarnickou tradici jako Třeboň má i několik měst na rakouské straně (např.
Weitra nebo Zwettl). Na pivních slavnostech by bylo možné oboustranně prezentovat vlastní
výrobky z českých i rakouských pivovarů a tím získat vzájemnou povědomost o tom, co
dobrého se „vaří„ za hranicemi. Pro začátek by bylo vhodné navázat kontakt s jedním
městem v Rakousku, do budoucna by bylo možné toto dvojstranné partnerství rozšířit na
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
více měst v obou regionech. Mohli by pak vzniknout třeba Pivní slavnosti Jihočeského kraje
a Waldviertelu.
6.1.8.
Okolo Třeboněhttp://www.trebonsko.cz/top-menu/kultura/akce/okolotrebone/okolo-trebone2009/CatID2744/LayId2/ArtId22756/Default.aspx
Multižánrový nejen hudební festival, jehož historie se píše od roku 1991,
se tradičně koná koncem června v Třeboni. Tento festival, nabitý
slavnými, ale
i těmi zcela neznámými interprety,
nabízí zábavu,
odpočinek, sportovní soupeření při cyklistickém závodu Okolo Třeboně
i možnost podílet se na dobročinné akci Běh Járy Cimrmana. Loňský rok
byl bohatší o literárně - audiovizuální dvorek nazvaný Jihočeská
nakládačka. Tématem básnických vystoupení byly právě jižní Čechy. Festival Okolo Třeboně
má hned 3 scény, které těží ze zasazení do krásného prostředí zámeckého nádvoří,
pivovarského
nádvoří
a
terasy.
Žertovný
duch
festivalu
dokazuje
i skutečnost, že vstup zdarma je nejen pro ty nejmenší do 130 cm, ale i ty největší nad 200
cm. Očekávaným vrcholem je pak již tradičně nedělní vystoupení Divadla Járy Cimrmana.
Pořádající organizace:
Agentura Bárny
Heřmanova 51,
17000 Praha 7
e-mail: [email protected]
Web: www.okolotrebone.cz
Možnosti přeshraniční spolupráce:
Festival je svým charakterem natolik jedinečný, že hlubší zásah do jeho struktury by nebyl
vhodný. Jistý prostor k realizaci přeshraniční dimenze a spolupráce skýtá hudební scéna,
která by mohla využít možnosti pozvat zajímavé muzikanty ze zahraničí, kteří by přiblížili
mladým návštěvníkům festivalu kulturu a hudební život své vlastní země. V rámci festivalu by
tak mohla být společnými silami vytvořena také prezentace rakouských umělců. Scéna nejen
hudební, ale také literární a divadelní.
6.1.9.
Meadow Session 2009, Festival hudebního mládí a Festival
folklórních souborů
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
Meadow Session 2009 je hudebním festivalem pro mladé talenty jihočeské rockové scény,
který se letos v červnu poprvé bude konat v Lomnici nad Lužnicí na Farské louce. Na tento
festival navazuje na konci června Festival hudebního mládí a Festival folklórních
souborů. Farská louka bude znít hudební produkcí i po celé období letních prázdnin.
Pořádající organizace:
Farská louka
Petr Němec
Sluneční 413
378 16 Lomnice nad Lužnicí
tel.: 775 338 721
e-mail: [email protected]
Web: www.farska-louka.cz
Možnosti přeshraniční spolupráce:
Tyto hudební aktivity je možné propojit s podobnými hudebními festivaly ve Waldviertlu,
např. Gross Siegharts (Grenzeloser Rock – rock bez hranic), Waidhofen an der Thaya
( Mezinárodní hudební festival pořádaný Folkovým klubem Igel), Zwettl ( Jeuneusse Zwettl –
Rakouská hudební mládež). Nabízí se zde možnost vzájemného hostování hudebníků,
přenos zkušeností, společná či vzájemná propagace festivalů a hudebních akcí. Je zde
i možnost navázání kontaktu s pořadateli za účelem vytvoření samostaného přeshraničního
hudebního festivalu, jehož konání je možné situovat buď přímo na hranicích nebo střídavě
jednou v Čechách a jednou v Rakousku.
6.1.10.
Lužnická nota
Lužnická nota – přehlídka hudebních souborů dětí a mládeže, jejíž již 6. ročník se bude
konat letos v červnu v Lužnici. Jedná se o
přehlídku dětských hudebních souborů
(instrumentální, pěvecké atd.) Pořadatelem je Osvětová beseda - organizační složka obce
Lužnice. Ta zajišťuje veškeré aktivity týkající se přehlídky - zajištění dopravy souborů,
posezení pro návštěvníky, sociální zázemí a občerstvení pro děti, zajištění upomínkových
předmětů pro účinkující atd. 2. a 3. ročník byl podporován z fondů EU v rámci spolupráce
mezi ČR a Rakouskem. Spolupráce byla navázána se spolkem TOGETHER - toto sdružení
se
zabývá
spoluprácí
české
a
rakouské
mládeže.
http://www.obec-
luznice.cz/download.php?id=103javascript:;V rámci této spolupráce u nás vystoupili mladí
rakouští rappeři a měli jsme možnost vidět a vyzkoušet si grafitti.
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
Pořádající organizace:
Osvětová beseda
Obecní úřad Lužnice
Lužnice 139
379 01 Třeboň
e-mail: [email protected]
Možnosti přeshraniční spolupráce:
Podobné akce skýtají velké možnosti k přeshraniční spolupráci. Jednou z nich je vzájemné
hostování na hudebních festivalech, společná účast na festivalech a soutežích ve světě,
společná koncertní turné a vystoupení. Tyto festivaly mohou fungovat také jako místa pro
navazování kontaktů, předávání know – how, k bourání jazykových bariér a k navazování
mezilidských vztahů. Díky hudbě mohou mladí lidé objevovat společné kořeny, podobnosti,
či shody v hudební tvorbě a dále rozvíjet svůj zájem o hudbu a umění.
Jako potenciální partnery pro tyto aktivity můžeme jmenovat např. Jeuneusse Zwettl –
Rakouská hudební mládež,
nebo projekt „Musik verbindet“
Hudební školy v Gross
Siegharts, také projekt „Kultura bez hranic – Kultur grenzenlos“, v jehož rámci se letos koná
setkání Hudební školy Telč a Albert Reiter-Musikschule der Stadtgemeinde Waidhofen an
der Thaya.
6.1.11.
Ryba roku
„Ryba roku“ je soutěží o nejlepší úlovek chycený na
revírech rybníků Hejtman, Staňkovský a Lužnice 10A a 10B,
která se koná každoročně v Chlumu u Třeboně
Pořádající organizace:
Rybářské potřeby u Hejtmanu
Jan Trázník
tel.: 602 125 056
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
Možnosti přeshraniční spolupráce:
Tato soutěž přímo láká ke spolupráci s rakouskou obcí Brand – Nagelberg, kde se koná
v červnu velmi podobná akce pro Hobby rybáře u místního rybníka Schwelle v Alt
Nagelbergu. Na stejném místě se konává také „Rybniční svátek“. Možnou variantou je
vzájemná účast na rybářských akcích, uspořádání společné rybářské akce, výměna
zkušeností či nabídky vzdělávání pro hobby rybáře na obou stranách hranice.
6.1.12.
„Pohádkový Chlum“ – Vodnické slavnosti
Tradiční vodnické slavnosti, které se pořádají v Chlumu u Třeboně již
od roku 2002. Každý rok ovládnou na celý týden město vodníci a jiné
pohádkové bytosti. Hudebně-divadelní festival pro děti i dospělé
aneb velké setkání vodníků a jiných pohádkových bytostí. Každý den
jiná pohádka, pohádkový les, dětská diskotéka, vodnický jarmark,
velká vodnická Pestráda, večerní koncerty folk, country, tramp,
swing, staropražské písně. Vše zakončí průvod vodníků, vodnic, rusalek, strašidel, dušiček,
hejkalů a bubáků.
Pořádající organizace:
Hlavní organizátor - hudební skupina Rybníkáři
Divadýlko Mrak
Městys Chlum u Třeboně
Občanské sdružení pro děti a mládež Chlum u Třeboně
DILIA Praha
e-mail: [email protected]
[email protected]
Web: www.pohadkovychlum.cz
Možnosti přeshraniční spolupráce:
Zde se jako u výše uvedené akce nabízí možnost spolupráce se samotným třeboňským
festivalem Čochtanova Třeboň nebo Rybářskými slavnostmi v Třeboni, ale také s rakouskou
obcí Brand – Nagelberg. Zajímavou akcí by byl např. rybářský víkend plný rybářských
soutěží pro malé i velké, ukázkou chovu ryb, ochutnávkou a nabídkou rybích specialit, ale
i rejem všemožných vodních a vodnických bytostí z obou stran hranic, jakési vodně vodnické
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
hemžení. Podobná akce by mohla být přínosem k vzájemnému sbližování regionů,
zájmových skupin, rozšířením nabídky v oblasti cestovního ruchu a šancí k rozšíření
jazykových znalostí obyvatel.
6.1.13.
Velikonoční galakoncert, Operety a muzikály
Velikonoční galakoncert (duben) a Operety a muzikály (květen). Obě akce se konají
v rámci hudebních programů, které pořádá na zámku ve Stráži nad Nežárkou Společnost
Stráž Emmy Destinnové.
Pořádající organizace:
Společnost Stráž Emmy Destinnové
náměstí Emy Destinnové č.p.1
378 02 Stráž nad Nežárkou
tel.: 736 614 500
E -mail: [email protected]
Web: www.zamekstraz.cz
Možnosti přeshraniční spolupráce:
Aktivity by bylo možné propojit s aktivitami, které se konají např. v rámci Mezinárodního
festivalu komorní hudby Allegro Vivo v Domě umění v Hornu, mezinárodního Hudebního
festivalu Grafenegg, nebo Operetním létem na zámku Haindorf, které se koná v rámci
Zámeckých slavnostních her Langenlois. Další možností je i spolupráce se zámkem ve
Weitře, kde se v létě pořádají na nádvoří různé koncerty, hudební či divadelní vystoupení.
Je možné v rámci přeshraniční spolupráce čerpat zkušenosti s pořádáním podobných akcí,
výměna zkušeností s jednotlivými hudebními žánry a interprety, společné pořádání
hudebních produkcí, vzájemná propagace akcí, společné nabídky atd.
6.1.14.
Novohradská číše
Již 31let se koná vždy v březnu v Nových Hradech mezinárodní taneční
soutěž
Novohradská číše. Soutěží se ve standartních i latinskoamerických tancích.
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
Pořádající organizace:
Kulturní a informační centrum Nové Hrady
nám. Republiky 46,
373 33 Nové Hrady
tel.386 362 195
e-mail: [email protected]
Web: www.novehrady.cz
Možnosti přeshraniční spolupráce:
Vzhledem k poloze Nových Hradů, kde se každoročně soutěž koná, by bylo velmi výhodné
využít i při této akci možnost přeshraniční spolupráce. Novohradsko sousedí jak
s Třeboňskem, tak s Waldviertlem. Ze spolupráce všech tří oblastí by mohl vzniknout
pestřejší rozsah akce. Díky propagaci i na rakouské straně hranice, by se zapojili daleko více
soutěžící z Rakouska. Došlo by k vzájemné propagaci kultur a tanečních soutěží v obou
zemích, navázání i déle trvajících kontaktů, vznik společných projektů, vystoupení nebo
workshopů. Jistou možnost spolupráce nabízí také možnost pořádání letních tanečních
kurzů či soustředění apod.
6.1.15.
Novohradské znění
Novohradské znění je mezinárodní hudební festival World music, který se každoročně koná
v červenci v Nových Hradech. Na tomto festivalu je možné zaposlouchat se také do
alikvótních zpěvů, zúčastnit se hudebních dílen, přednášek na hudební témata, nebo se
přímo stát účastníkem hudebního dění. Festivalové koncerty probíhají převážně v zámeckém
parku, hudební dílny, filmové projekce a přednášky na zámku.
Pořádající organizace:
Kulturní a informační centrum Nové Hrady
nám.Republiky 46,
373 33 Nové Hrady
tel.386 362 195
e - mail: [email protected]
Web: www.novehrady.cz
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
Možnosti přeshraniční spolupráce:
Do aktivit Novohradského znění již bývají zapojováni zahraniční účastníci. Nabízí se zde
větší možnost zapojit účastníky z rakouské strany hranice, ať jako účinkujících nebo jako
návštěvníků. Toho by se mohlo docílit větší propagací v Rakousku a případnou spoluprací
například s městem Gross Siegharts, které by mohlo mít zájem spolupracovat na projektech
v oblasti hudby a divadla. Dalším možným partnerem by mohl být rakouský spolek Lepschi –
Verein zur Förderung der grenzüberschreitenden Kommunikation, Kunst und Kultur ( Gross
Siegharts).
6.1.16.
Ekofilm
Ekofilm je mezinárodní filmový festival o životním prostředí, který vznikl roku 1974
v Ostravě. Festival vyhlašuje Ministerstvo životního prostředí a Občanské sdružení
EKOFILM. Již 12 let ho hostí právě Jihočeský kraj. Soutěžní filmy se promítají v Českém
Krumlově, Českých Budějovicích a Třeboni. Kromě toho se konají i doprovodné semináře,
výstavy, workshopy, diskuze a besedy také se zahraničními hosty. Z předchozího ročníku
známý kinematovlak představil v roce 2008 poprvé i svůj vlastní program.
Festival je určen pro širokou veřejnost a je zcela bezplatný. Přehlídka toho nejlepšího nejen
pro laiky, ale i odbornou veřejnost začíná v říjnu. Každoročně se jí účastní na 140 snímků
z různých koutů světa. Hlavním cílem festivalu je zajistit přátelským způsobem osvětu
v oblasti přírodního dědictví, stavu životního prostředí a nastínit možnosti řešení závažných
problémů, které s tím souvisí . Díky vysoké kvalitě soutěžních snímků se řadí mezi nejlepší
festivaly svého druhu na světě. Je členem ECOmove International a úzce také spolupracuje
s Přírodovědeckou fakultou Jihočeské univerzity.
Pořádající organizace:
Ministerstvo životního prostředí
Web: www.mzp.cz
Občanské sdružení EKOFILM
Francouzská 32
120 00 Praha 2
fax: (+420) 233 323 333
e-mail: [email protected]
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
Web: http://www.ekofilm.eu/ ; www.ekofilm.cz
Vyhlašovatelem a organizátorem festivalu Ekofilm je Ministerstvo životního prostředí, spolu
vyhlašovateli Jihočeský kraj, statutární město České Budějovice, město Český Krumlov
a Občanské sdružení Ekofilm.
Možnosti přeshraniční spolupráce:
Vzhledem k mezinárodní účasti snímků i globálnímu charakteru festivalu by bylo zajisté velmi
přínosné rozšířit festival o další promítací místa také za hranicemi naší země. Přínos by byl
ve zvýšení povědomosti o problematice ochrany životního prostředí u laické veřejnosti, ale
také větší zapojení našich sousedů do odborných debat a možnost tématických přednášek
nejen pro studenty Přírodovědecké fakulty.
6.1.17.
Ekologická výchova- EVVO- terénní kurzy ekologické výchovy
,,Ekologická výchova, vzdělávání a osvěta - EVVO - se provádějí tak, aby vedly k myšlení
a jednání, které je v souladu s principem trvale udržitelného rozvoje, k vědomí odpovědnosti
za udržení kvality životního prostředí a jeho jednotlivých složek a k úctě k životu ve všech
jeho formách - zákon č. 17/1992 Sb. o životním prostředí, § 16.“
„ Cílem je rozvíjení citlivosti, vstřícnosti a ekologicky příznivé tvořivosti obyvatel či
návštěvníků
chráněného
území
při péči
o
přírodu
a
krajinu
a
tím
zvyšování
spoluodpovědnosti za současný stav přírody a krajiny.“
Ekologická výchova dětí a mládeže je činností celosvětovou. Na Třeboňsku probíhají již 9 let
na stanici Správy CHKO pobytové kurzy se zaměřením na výchovu žáků a studentů v oblasti
ochrany životního prostředí. Tyto terénní programy organizačně zaštiťuje několik organizací.
Hlavním cílem je přiblížit a vysvětlit mladým lidem nutnost ochrany a zachování přírodního
dědictví pro budoucí generace.
Pořádající organizace:
Agentura ochrany přírody a krajiny ČR
Správa Chráněné krajinné oblasti a biosférické rezervace Třeboňsko
Valy 121
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
379 01 Třeboň
Tel.: (+420)-384 701 011
Fax: (+420)-384 701 017
e-mail: [email protected]
Web: http://www.trebonsko.nature.cz
http://www.ochranaprirody.cz/index.php?cmd=page&id=948
Český nadační fond pro vydru
Czech Otter Foundation Fund
P.O.BOX 53
Jateční 311
379 01 Třeboň
Czech Republic
tel.: + 420 384 72 20 88
e-mail: [email protected]
Web: www.vydry.org
Iris, o.p.s.
společnost pro osvětu a vzdělávání
Polní 23
252 64 Velké Přílepy
tel.: 607 623 742
e-mail: [email protected]
Web:http://www.iris-ops.cz
Nadace na ochranu zvířat
Pacovská 31
140 00 Praha 4
tel: 222 135 460
Fax: 222 135 461
e-mail: [email protected]
Web: www.ochranazvirat.cz
Možnosti přeshraniční spolupráce:
Dolnorakouský region Waldviertel investuje velké množství prostředků do boje proti
poškozování životního prostředí. Na této straně hranice vzniká mnoho projektů na podporu
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
rozvoje ochrany přírody a vzdělávání v této oblasti pro co největší množství
obyvatel.
Navázáním spolupráce v oblasti ochrany přírody a životního prostředí bychom získaly
poznatky zkušenějšího partnera. Spolupráce by byla možná především ve formě přednášek
a workshopů pro základní, střední školy nebo mateřské školy. Společně by pak partneři
mohli vytvořit jednou za rok společné cvičení spojené se soutěžemi. Čeští a rakouští
účastníci by tak mohli zábavnou formou porovnat své znalosti a získat užší vztah k ochraně
našeho přírodního dědictví.
6.2.
Oblast sportu a motorismu
6.2.1.
Vitorazská jízda
Vitorazská jízda – zahájení cyklosezony. Cyklovýlet se startem na stadionu Loko České
Velenice se koná každoročně na zahájení cyklosezony. Jede se po trasách 30 až 80 km
v krajině lesů a rybníků, vhodné pro všechny věkové kategorie. Večer se koná taneční
zábava.
Pořádající organizace:
SK Vitoraz České Velenice-cykloturistika
Lužický Antonín
Na Sadech 181
378 10 České Velenice
tel.: 602 118 492
e-mail: [email protected]
Web: www.skvitoraz.cz
Možnosti přeshraniční spolupráce:
Tato akce nabízí ideální základní kámen pro přeshraniční spolupráci v oblasti cykloturistiky.
Na rakouské straně jsou také velmi dobře propracované cykloturistické trasy a bylo by škoda
je nevyužít. Bylo by velmi přínosné uspořádat nějakou cyklistickou akci na zahájení sezony
pro oblast Českých Velenic a rakouského Gmündu a společné zakončení např. ve stanu
s hudební produkcí obou států, pokrmy obou kuchyní a společnou zábavou.
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
Zajímavé by bylo rozšíření, navázání na tzv. „Friedenradsternfahrt Telč – Raabs – Horn –
Eggendorf“ ( Mírovou hvězdicovitou jízdu). Nebo vznik podobné akce v oblasti Třeboňska
a Vitorazska.
6.2.2.
Hojnovodská zlatá lyže, Dobrovodská šlapka, Dětské cyklozávody,
Dětská miniolympiáda
Hojnovodská zlatá lyže, či Dobrovodská šlapka, nebo také akce pro děti jako Dětské
cyklozávody a Dětská miniolympiáda, to vše jsou akce občanského sdružení Sport klub
Hojná Voda. Tyto aktivity, konané v oblasti Novohradských hor, využívají kopcovitého terénu
a čisté přírody.
Pořádající organizace:
Sport klub Hojná Voda
Markéta Kubátová, Luboš Šulista
tel.: 736 602 221, 775 641 184
e-mail: [email protected]
Možnosti přeshraniční spolupráce:
Vzhledem k tomu, že jsou v oblasti Hojné Vody v zimě udržované běžkařské stopy a dobré
sněhové podmínky, a na rakouské straně také, zvažuje se již nyní „mezinárodní“ propojení
běžkařských stop. V brzké době by měli být propojeny také cyklistické trasy. Díky tomuto
přeshraničnímu propojení se nabízí možnost pořádání přeshraničních běžkařských závodů,
nebo i jen vzájemné hostování na soutěžích na obou stranách hranice. V létě je možné
využít k cyklistickým závodům, či akcím také stezky na obou stranách. Jako možný partner
pro spolupráci se zde jeví na rakouské straně např. lázeňská obec Moorbad Harbach, nebo
obec Reingers, která pořádá přeshraniční závody psích spřežení. Oblast Novohradských hor
a Třeboňska skýtá právě pro tuto aktivitu ideální podmínky. Závody psích spřežení lze totiž
provozovat jak se zapojením psích spřežení se saněmi (zima), nebo vozíky ( jaro, podzim).
Novohradsko, Třeboňsko i Waldviertel lze velmi dobře propojit i díky cyklistickým aktivitám.
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
6.2.3.
Veterán muzeum Jílovice
Veterán muzeum Jílovice pořádá mimo jiné i motoristické akce jako
je Cesta kolem světa, nebo Jihočeské setkání sportovních vozů,
nebo Wintertrail – závod veteránů. Během těchto akcí je možné
shlédnout stará auta různých značek a zemí původu. Jsou místem
setkání mnoha kultur a generací.
Pořádající organizace:
Veterán muzeum Jílovice
Emil Roděj
Hluboká u Borovan 130
373 12 Borovany
Tel.: +420 387 981 389
Web.: www.veteranmuzeumjilovice.cz
Možnosti přeshraniční spolupráce:
Oblast motorismu je velmi vděčnou oblastí, kde je možné „bořit“ hranice a najít společnou
řeč. Možnost spolupráce je možná právě v oblasti pořádání různých setkání veteránů, nebo
závodů veteránů či výstav veteránů. Jako partneři pro spolupráci se jeví nejvhodnější např.
Motorradmuseum v Eggenburgu nebo obec Reingers nedaleko Litschau, kde se pořádají
závody Oldtimer - Traktorů ( nebo-li traktorů veteránů).
6.3.
Aktivity Impulsního přeshraničního centra České Velenice
Hlavními aktivitami centra je koordinace veškerých přeshraničních aktivit v příhraničním
mikroregionu Vitorazsko. IpC podporuje podněty přicházející jak z rakouské, tak i české
strany, organizuje nejrůznější semináře a konference s tématikou přeshraničních aktivit pro
veřejnou správu, podnikatele a neziskové organizace. Spolupracuje s rakouskými partnery
a mikroregiony z obou stran hranice, to vše samozřejmě ve spolupráci s ERSN a ostatními
impulsními centry. IpC je zapojeno do řady dlouhotrvajících přeshraničních projektů, které
také zpracovává a koordinuje.
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
Realizované akce:
Pořádání seminářů a konferencí
Česko-rakouské konference:
Možnosti hospodářství v příhraničních oblastech v podmínkách vstupu do EU / Porovnání
legislativy v sociální sféře v ČR a v Rakousku, změny po vstupu do EU / Vztahy v sociální
sféře, rodina, klient, zařízení.
Česko-rakouské semináře:
Možnosti čerpání ze SF, projektové záměry, program INTEREG IIIA / Revitalizace železniční
dopravy do Dolního Rakouska / Problematika prostituce se zaměřením na možnosti
spolupráce české a rakouské policie a sociální dopady / Přeshraniční ošetření pacientů –
Dolní Rakousko a Jižní Čechy / Problematika drog a prostituce v příhraniční oblasti regionu
Vitorazsko a možná řešení do budoucna /Možnosti pro rozvoj kultury v příhraničí, profesní
rozvoj, výměna zkušeností a kontaktů.
Hospodářská kooperace
Kulturní spolupráce
Společné oslavy vstupu ČR do EU v Hospodářském parku
Přeshraniční koncerty SPOLUROCK - Z'SAMROCK'N
Mezinárodní kulturní událost ÜBERGÄNGE – PŘECHODY 2004 a 2005
Spojení výtvarného umění, divadla a hudby / Č. Velenice a Gmünd. Pouliční představení,
koncerty, instalace uměleckých objektů, kulturní hovory, světelná show, projekce na vodní
stěnu, literatura…
Letní kulturní událost Übergänge – Přechody 04, na které spolupracovali rakouští a čeští
umělci,
získala
v rakouském Kremsu
hlavní
cenu
v oblasti
kultury (Maecenas
Niederösterreich).
Přeshraniční projekty - příprava, realizace a vyúčtování přeshraničních projektů
Projekt „Mluvíme spolu, hrajeme si spolu“
Spolupráce české a rakouské mateřské školky, pravidelná docházka dětí z české MŠ do
školky rakouské po dobu celého školního roku, společné výlety a akce.
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
Projekt „Hledáním společné historie k nalezení společné budoucnosti“
Zrcadlový projekt s rakouským městem Gmünd. Mapování společné historie obou měst.
Výsledkem je zřízení stálé výstavní expozice, vznik naučné trasy vedoucí po území obou
měst a vydání publikace jako průvodce touto trasou.
Projekt: Přeshraniční keramická dílna
Hlavním obsahem týdenního přeshraničního setkání českých a rakouských studentů je
vytvoření společného návrhu plastiky pro město České Velenice. Cílem tohoto setkání je
také přispět k atraktivitě místa, přilákat nové nadšence pro podobné výtvarné dílny
a v neposlední řadě také rozšířit nabídku pro turisty.
Přeshraniční mapy (příprava série pěti přeshraničních cykloturistických "dvojmap" Slavonicko/Dobersberg, N. Bystřice/Kleinregion NORD, Č. Velenice/Gmünd-Schrems,
Růže/GIZ Region Weitra, Telčsko/GIZ Thayatal v měřítku 1:25000)
Přeshraniční spolupráce Sborů dobrovolných hasičů města Gmünd a Českých Velenic
Kontakt:
Přeshraniční impulzní centrum České Velenice
Revoluční 228
378 10 České Velenice
Tel.: +420 384 758025
E-mail: [email protected]
7. AKCE REALIZOVANÉ V REGIONU WALDVIERTEL
S POTENCIÁLEM PRO PŘESHRANIČNÍ SPOLUPRÁCI
Také v oblasti Waldviertelu se konají různé kulturně zábavní akce zaměřené především na
lidové řemeslo, na odkaz tradice národa v jeho různých podobách. Často se zde setkáváme
s pestrým společenským a spolkovým životem: bály, festivaly, soutěžemi apod. , které
pořádají různé spolky, od
Spolku turistů, přes Červený kříž až po Sbory dobrovolných
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
hasičů. Ve větší míře než u nás se zde dbá na udržování tradic (církevních, kulturních,
krajových), ale i na významné dny v roce.
7.1.
Oblast kultury a vzdělání
7.1.1.
Schönberger Bauernmarkt
Již 31 let probíhá tento třídenní festival plný kulinářského umění, ochutnávek lahodného
vína a bohatého doprovodného programu, ke kterému již tradičně patří lidové trhy, hudba,
výstavy, kabaret či akce pro děti. Tento svátek především milovníků výborné kuchyně, kteří
se rádi ohlédnou do dob minulých se koná v Schönberg am Kamp.
Pořádající organizace:
Tourismusverein Schönberg am Kamp
Obmann Ing. Rainer Gärtner
Mollandserstraße 9
3562 Schönberg am Kamp
tel: 02733/8224
Pořadatelský výbor:
Brigitte Diewald
3562 Schönberg
Urlaubung 23
Tel.: 0664/6353726
e-mail: [email protected]
Web: http://www.schoenberger-bauernmarkt.go.to/
Možnosti přeshraniční spolupráce:
Svým charakterem se tento festival velmi podobá jiným, které se pravidelně konají na české
straně. Obyvatelé Waldviertelu jsou považováni za „fajnšmekry“, což zajisté ocení také
nejeden Čech. Spolupráce by tedy mohla být více než příjemná a to především právě
v oblasti degustace vína a tradičních pokrmů. Vzájemné srovnávání domácích kuchyní,
stejně jako malé kulturní příspěvky do programu nebo soutěže pro děti i dospělé, to vše by
jistě bylo obohacující pro všechny zúčastněné strany. V sousedním regionu Weinviertel se
koná velmi podobná akce, nazývaná „svátek vína“ (viz.níže).
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
Weinfest - Klingende Kellergasse
Myšlenku tohoto festivalu by bylo možné shrnout do věty: ,,Hudba a víno jsou perfektní kombinace.“
Pokud k tomu ještě připočteme výborné jídlo a příjemné prostředí nalezneme hned důvody, proč tento
festival navštívit. Region Weinviertel je známý
velkým množstvím vinařských stezek, kde mají
návštěvníci možnost ochutnat ta nejlepší vína z celé oblasti. Festivalový víkend nabízí ale mnohem
více. Od lidové hudby až po jazz, výstavu umění, program pro děti, ale také možnost si ve sklípcích
zakoupit kameninové zboží, obrazy či knihy. Příspěvek na hudební produkci činí pro dospělého 1,5
EUR. Za tento malý obnos získáte jistotu, že se nebudete nudit, ať patříte do kterékoli věkové skupiny.
Na tomto festivalu můžete vidět i české taneční skupiny, či jiné kulturní příspěvky z českého prostředí.
7.1.2.
Bierkirtag
Na den posvícení je v dolnorakouském městě Weitra připraven
pivní svátek. Weitra je město s dlouhou tradicí vaření „zlatého
moku“, proto se tedy nelze divit, že se místní před 7 lety rozhodli
vytvořit festival, který svým návštěvníkům bude nabízet jejich
oblíbený nápoj a veškeré pivní speciality, stejně jako příjemnou
atmosféru.
Festival
je
zasazen
do
pivovarských
zahrad,
doprovázen živou hudbou, především tou tradiční lidovou, ke
které se zpěvem může přidat každý. Organizátoři pečlivě připravují každý detail. Jejich
hlavním cílem je především vytvořit příjemný a zábavný večer, jehož vrcholem je volba
chmelové princezny a rytíře. Vstup na akci je zdarma a pro návštěvníky je připravena také
tombola. Den piva je připravován a podporován
Pivovarským závodem města Weitra,
samotným městem Weitra, místní bankou a spolkem na podporu hospodářství a cestovního
ruchu.
Pořádající organizace:
Alexandra Kuttner
Kirchenplatz
3970 Weitra
tel.: +43(664)7808976
Fax: +43(2856)294330
e-mail: werk-stadt-weitra@ weitra.biz
Web: http://www.bierkirtag.weitra.biz/organisation.htm
Možnosti přeshraniční spolupráce:
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
Zde se přímo nabízí možnost navázání partnerství města Třeboň a Weitra. Slavnosti piva,
které probíhají v Třeboni se nesou v podobném duchu jako Bierkirtag. Jak bylo řečeno již
u české pivní slavnosti, mohla by obě města vytvořit vzájemný projekt, festival piva pro oba
příhraniční regiony. Pořádat exkurze do pivovarů, nebo pořádat společná školení pro
pracovníky pivovarů.
7.1.3.
Donaufestival
Od roku 2005 se každoročně objevuje na kulturní scéně netradiční
festival hlasící se k odkazu francouzského autora, filosofa
a
sociologa
Georges
Bataille.
Na
přelomu
dubna
a května se tak na půdě města Krems setkávají umělci různých
národností, vyznání, orientace a pohlaví, aby představili svou
nejnovější tvorbu. Návštěvníci tak mohou vidět práce mladých
divadelníků, malířů, herců, režisérů, spisovatelů, architektů, atd.
Dunajský festival však nenabízí tradičně známé interprety, odmítá
mainstream. Je poněkud více experimentální, vyvolává vzájemnou diskuzi mezi komerční
sférou a alternativní subkulturou.
Pořádající organizace:
NÖ Festival-Ges.m.b.H.
Minoritenplatz 4
3500 Krems
tel.: +43(0)2732/90 80 30
Fax: +43(0)2732/90 80 31
Landesgericht Krems
Web: www.donaufestival.at
Myšlenkově podobný festival, tentokrát ale nejen pro mládež, fungující od roku 1998 je:
Glatt und Verkehrt
Pořádající organizace:
NÖ Festival-Ges.m.b.H.
Minoritenplatz 4
A-3500 Krems
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
tel: +43(0)2732/ 90 80 30
Fax: +43(0)2732/ 90 80 31
Web: www.glattundverkehrt.at/
7.1.4.
Wachaufilm Festival
Filmový festival se koná již 12 let každoročně začátkem září. Filmové plátno je umístěno
na Dominikánském náměstí a dále pak zcela originálně do prostor Dominikánského kostela
ve městě Krems. Zcela zdarma nabízí svým návštěvníkům možnost sledovat filmové klasiky,
ale také to, co se v kinech teprve objeví.
Pořádající organizace:
Kulturverwaltung Krems
Körnermarkt 14
A-3500 Krems
tel.: (+43) 02732 801-570 ( Dr. Franz Schönfellner - Leitung )
e-mail: [email protected]
Web: www.weinstadtmuseum.at/Wachaufilmfestival.htm
Možnosti přeshraniční spolupráce:
V případě výše popsaných hudebních festivalů není potřeba navazovat spolupráci za účasti
českých interpretů. Účinkujícím se může stát kdokoli, z jakékoli země, pokud odpovídá
myšlence daného projektu. Pro českou stranu se zde ale nabízí jiná varianta spolupráce.
A sice marketingové aktivity. Zajištěním promotion na české straně se tento festival dostane
nejen do povědomí potenciálních českých interpretů, ale také veřejnosti. Diskuse
o komerčnosti a jistý protest proti konsumní společnosti je mezi současnou mládeží snadno
pozorovatelný. Z tohoto důvodu má akce Donaufestival velkou šanci na prosazení se i zde.
Naopak filmový festival by bylo možné pojmout z hlediska vzdělávací stránky. Studenti
jazykových gymnázií či vysokoškolští studenti germanistiky by mohli v rámci výuky tento
festival navštívit. Po skončení festivalu by se mohl vytvořit jakýsi feedback blog, kam by
studenti psali své postřehy a nápady. Hlavním cílem by bylo podpoření jazykového vzdělání
a jeho praktické využití.
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
7.1.5.
Viertelfestival Niederösterreich
Tento festival, který vznikl na území Dolního Rakouska, obrací pozornost na regionální
umělce a kulturní iniciativy v rámci regionu. Dolní Rakousko se dělí na 4 dílčí regiony.
V každém z nich, se v po sobě jdoucích rocích koná pásmo kulturních akcích jakými jsou
třeba výstavy, divadelní představení a koncerty, ale jsou zde také zapojeny školy, které se
mohou na tomto výjimečném projektu podílet. Hlavním důvodem, proč měnit místa festivalu
a nezůstat na jednom místě, je možnost rozšířit povědomí o kulturním bohatství do co
nejvíce měst a obcí. Kulturní provázanost celého Dolního Rakouska je hlavní myšlenkou
festivalu.
První část tohoto čtyřletého projektu se začala roku 2006 v regionu Waldviertel. Festival se
v regionu prezentoval od května do září. Celkem se uskutečnilo 77 kulturních a uměleckých
projektů, mezi nimi 22 školních projektů. Jejich společným pojítkem bylo prolomení nudy
školního dne a navázání kontaktů s umělci či jinými školami buď v rámci regionu Waldviertel,
či dokonce i na české straně. Projekty zpracované školami se týkaly jak tradiční oblasti
hudby, dějin, vzdělání, tak i na kultury všedního dne a zvláštností domovského regionu.
Roku 2007 se festival přesunul do Industrieviertelu a loňský ročník proběhl v Mostviertelu.
Poslední ročník se uskuteční v roce 2009 ve Weinviertelu.
Pořádající organizace:
Viertelfestival Niederösterreich
Wiedenstraße 2
2130 Mistelbach
tel. +43 (0) 2572 / 34 234-0
Fax-DW 25
Web: www.viertelfestival-noe.at
Možnosti přeshraniční spolupráce:
Tento jedinečný projekt v sobě nese myšlenku, kterou by bylo jistě přínosné přenést
i na jih Čech. Touto myšlenkou je prohloubení povědomí o kultuře a umění alespoň v rámci
regionu. Tato inspirace by mohla dát vzniknout podobnému projektu u nás, či jen rozšíření
stávajícího. Další možností spolupráce by bylo navázání na již uskutečněný projekt škol ve
Waldviertelu - společné vytvoření dalších akcí (výstavy, besídky, hudební představení), či
výměnné pobyty žáků, studentů atd.
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
7.1.6.
Zeitreise ins Mittelalter
V rakouském městě Eggenburg se vždy o druhém zářijovém
víkendu konají velké středověké slavnosti „Zeitreise ins
Mittelalter“ („Cesta časem do středověku“). Během tohoto
svátku je možné shlédnout rytířské bitvy, turnaje, šermířské
zápasy, fakíry, ukázku života v táboře, tance v maskách,
kejklíře s ohněm, čarodějnice, koncerty, středověký soud nebo
minnesengry. Pro děti je připravena dětská ulička, pohádky nebo mystické putování. Pro
návštěvníky v dobových kostýmech je vstupné za 1Euro a děti do 15 let jsou zdarma.
Pořádající organizace:
Verein zur Erforschung des Mittelalters in Eggenburg
Eggenburg Aktiv
Wienerstrasse 13
3730 Eggenburg
Web: www..mittelalter.co.at
7.1.7.
Mittelalterfest Heidenreichstein
Se středověkými slavnostmi Mittelalterfest Heidenreichstein
se
můžeme
každoročně
v červnu
setkat
také
v Heidenreichsteinu. Na středověkém tržišti tu můžete potkat
rytíře, panoše, kejklíře, šašky a minnesengry. V rámci dění je
možné shlédnout různá představení, souboje, zpěváckou
soutěž atd.
Pořádající organizace:
Wirtengemeinschaft Nöbauer, Kössner&Dagl
Waidhofener Str. 1
3860 Heidenreichstein
tel.: +43(2862)58993, +43(664)1043630
e-mail: [email protected]
Web: www.mittelalterfest-heidenreichstein.at
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
Možnosti přeshraniční spolupráce:
Tyto akce jsou ideální pro navázání spolupráce se Skupinou historického šermu Kargen ze
Staňkova na Třeboňsku, které se účastní podobných akcí v Čechách a sama loni pořádala
přímo ve Staňkově akci „Dobytí hrádku Lacembok L.P. 1421“. V rámci této spolupráce by
bylo možné vzájemné hostování na pořádaných akcích, sdílení zkušeností, pořádání
společných akcí apod.
Kontakt:
Skupina historického šermu Kargen
378 06 Staňkov
František Toman (vedoucí skupiny)
E-mail: [email protected]
Tel.: +420 732 587 861
7.1.8.
Szene bunte Wähne
„Szene bunte Wähne“ – divadelní festival pro děti a mládež, který se koná každoročně na
přelomu září a října v Hornu, Kremsu, Langenlois, Zwettlu, St.Pölten & Jindřichově Hradci.
Na náměstích a v kulturních domech vyrostou v těchto šesti městech v Dolním Rakousku
a v jižních Čechách divadelní pódia. Přivítají zde své návštěvníky v rámci 18. ročníku SZENE
BUNTE WÄHNE divadelního festivalu pro mladé publikum. Městské sály, parky, louky
a prázdné haly ožijí a stanou se magickými místy, kde budete moci objevovat nová tajemství,
zažívat dobrodružství a prozkoumávat cizí světy. V programu pro děti, mládež a mladé
publikum se vám letos představí dvanáct inscenací z Rakouska, sedm z Belgie, Nizozemí,
Švýcarska, České republiky a ze Zimbabwe.
Pořádající organizace:
Kunsthaus Horn
Wienerstraße 2
A - 3580 Horn
tel.: +43/2982/20 20 2
Fax.: +43/2982/20 20 2-20
e-mail: [email protected]
Web: www.sbw.at
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
Možnosti přeshraniční spolupráce:
Určitá, byť omezená spolupráce by zde mohla proběhnout s městem Třeboň, například
propojením zkušností s Anifestem,
či Čochtanovou Třeboní. Nebo také v rozšíření
Třeboňského divadelního festivalu právě o divadelní scénu pro děti a mládež a obohatit tak
program o zkušenosti z festivalu Szene bunte Wähne.
7.1.9.
Allegro Vivo
Allegro Vivo mezinárodní festival komorní hudby se koná
každoročně od srpna do září. Mystická krajina Waldviertlu a její
nejkrásnější sály tvoří jedinečný rámec pro tento tradiční hudební
festival.
Kláštery Altenburg, Geras, Göttweig, Melk,
Pernegg
a Zwettl, zámky Ottenstein, Rosenburg, Waldreichs, Weitra
a Harmannsdorf, hrady Raabs a Rappottenstein stejně jako města
Horn, Altpölla, Eggenburg, Gars, Gmünd, Groß-Siegharts, Pulkau,
Schönberg/Kamp
reprezentativními
a
Waidhofen/Thaya
architektonickými
skvosty
nabízí
svými
reprezentativní
prostředí.
Při letních kurzech Letní akademie Allegro Vivo, pod vedením známých umělců a docentů
národních a mezinárodních hudeních škol a konzervatoří, zdokonalují studenti hudby
z celého světa svůj um.
Pořádající organizace:
Kunsthaus Horn
Wienerstraße 2
A - 3580 Horn
tel.: +43-2982-4319
e-mail: [email protected]
Web: www.allegro-vivo-at
Možnosti přeshraniční spolupráce:
Nabízí se zde možnost spolupráce s Třeboňskými nokturny, nebo Novohradským zněním.
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
7.1.10.
Divadlo na hradbách – „TAM“
Divadlo na hradbách – „TAM“ ve Waidhofen an der Thaya
mimo vlastní divadelní
produkce pořádá i divadelní workshopy a přednášky na různá divadelní témata.
Pořádající organizace:
TAM - Theater an der Mauer
Adresse: Wiener Strasse 9
A-3830 Waidhofen/Thaya
Tel.: +43 (0) 2842 - 529 55
Telefax: +43 (0) 2842 - 529 55 - 55
e - mail: [email protected]
Web: www.tam.at
Možnosti přeshraniční spolupráce:
Spolupráce na divadelních festivalech pro děti i dospělé, přednášky, školení, společná
propagace a hostování.
7.1.11.
Folkový klub Igel
Na přelomu června a července se koná ve Waidhofen an der Thaya
mezinárodní hudební festival, který tradičně pořádá Folkový klub
Igel. Jedná se o mezinárodní hudení festival za účasti nejrůznějších
umělců z celého světa.
Pořádající organizace:
Folkclub IGEL
Böhmgasse 18 – 22
A-3830 Waidhofen/Thaya
Web: www.folkclub.at
Možnosti přeshraniční spolupráce:
Spolupráce na hudebních festivalech pro děti i dospělé, společná propagace a hostování.
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
7.1.12.
Rybářský svátek
V městečku Brand-Nagelberg se konájí tradičně v červnu rybářské trhy u místního rybníku
Schwelle v Alt Nagelbergu a v srpnu tamtéž probíhá Rybářský svátek.
Pořádající organizace:
Hobbyfischer Schwelle
Hartman Sautner (předseda)
Franz Schandl Str. 871
Alt Nagelberg
Možnosti přeshraniční spolupráce:
Přeshraniční spolupráce by byla možná např. na rybářských slavnostech v Třeboni, na
Vodnických slavnostech v Chlumu u Třeboně, při soutěži Ryba roku v Chlumu u Třeboně,
nebo na aktivitách partnerských měst Suchdol nad Lužnicí a Brand Nagelberg
7.1.13.
Opern Air Gars
Opern Air Gars – tento
hudební operní festival,
zasazený do jedinečného prostředí Babenberské
hradní ruiny v Gars am Kamp přitahuje již 19 let do
srdce
Waldviertelu
velké
množství
nadšených
diváků. Gars zve ke operním večerům pod širým
nebem a tato jedinečná kombinace prostředí hradní
ruiny pod širou oblohou tvoří ideální místo pro
operní slavnostní hry v Garsu. Letos je na programu například i opera Bedřicha Smetany:
Prodaná nevěsta.
Pořádající organizace:
Opern Air Festspiel- und Veranstaltungs GmbH
Postfach 66
Austria
1091 Wien
Tel.:: + 43 1 310 20 26
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
Fax: + 43 1 319 37 37
e-mail: [email protected]
Web: www.opernair.at
Možnosti přeshraniční spolupráce:
Jedinečné prostředí hradní ruiny by se dalo využít také k pořádání hudebních a divadelních
akcí. Mohly by se zde konat přehlídky folklórních souboru, soutěže pěvěckých sborů,
divadelní představení atd.
Přeshraniční spolupráce by se mohla rozvíjet společnou
přípravou, hostováním, společnými vystoupeními a společnou propagací atd.
7.1.14.
Bramborové slavnosti
Každoročně se v Gerasu pořádají začátkem října Bramborové
slavnosti (Erdäpfelfest), které jsou pro místní mimořádnou
událostí. Na této pouliční oslavě se nabízí návštěvníkům
bramborové pochoutky, produkty z máku a medu, výtečné
šťávy, likéry a pálenky. Představují rovněž tradiční umělecké
řemeslnictví. Jedním z vrcholů je přehlídka „oldtimer“ traktorů,
kterých se na slavnostech představí stovky. K pobavení je tu také bramborový kvíz, kolo
štěstí, pro děti dětský program, dětská lezecká stěna, nafukovací hrady, možnost jízdy na
poníkovi, klauni nebo chodci na chůdách.
Pořádající organizace:
ARGE Erdäpfelfest Geras
Hauptstrasse 2a/2
2093 Geras
Tel.: +43(02912) 61172
+43(0664)2406240
e-mail: [email protected]
Web: www.erdaepfelfest.at
Možnosti přeshraniční spolupráce:
Slavnosti nabízejí jedinečnou šanci k přeshraniční spolupráci a to například prezentací
českých odrůd brambor, českých pokrmů z brambor, zapojením se do kulturního programu
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
(divadlo pro děti, kejlklíři, hudební produkce), účast na přehlídce oldtimer traktorů atd. Zapojit
se mohou různé obce, organizace i firmy z Třeboňska a blízkého okolí.
7.1.15.
Mezinárodní hudební festival v Grafenegg
Mezinárodní hudební festival v Grafenegg se koná každoročně po tři víkendy od konce
srpna do září. Těžiště festivalu tvoří koncerty orchestrů, recitály mezinárodních souborů
a sólistů. Návštěvníkům se nabízí široký program, složený z preludií, úvodních řečí,
společenských večerů a filmových večerů.
Pořádající organizace:
Auditorium Grafenegg
3485 Grafenegg 10
tel.: +43(0)2735 5500
e-mail: [email protected]
Web: www.grafenegg.com
Možnosti přeshraniční spolupráce:
Přeshraniční spolupráci lze navázat například s Třeboňskými nocturny, různými hudebními
soubory a sólisty z Třeboňska. Zároveň je to příležitost k propagaci vlastních festivalů a
soutěží.
7.1.16.
Grenzenloser rock – Rock bez hranic
V rakouském Gross Siegharts se koná v březnu v rámci přeshraničního
projektu hudební festival Grenzenloser rock – Rock bez hranic během
nějž probíhají různé koncerty a přednášky, ochutnávky jídel, nebo
„rychlokurs“ češtiny pro všední den.
Pořádající organizace:
Lepschi – Verein zur Förderung der grenzüberschreitenden Kommunikation, Kunst
und Kultur
Kunstfabrik Gross Siegharts
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
Thayagasse 11a
3822 Karlstein/Thaya
Tel.: +43 664 1356206
e-mail: [email protected]
Web: www.lepschi.org
Možnosti přeshraniční spolupráce:
Zde již probíhá přeshraniční spolupráce, to však nevylučuje její rozšíření na jiné akce a
aktivity a zapojení více obcí, spolků, festivalů atd. do přeshraniční spolupráce v oblasti
hudby, kultury a hudebního vzdělávání. Zároveň by bylo dobré tyto akce více přeshraničně
propagovat a prezentovat.
Další projekt, který již v sobě zahrnuje přeshraniční aspekt je projekt společných koncertů
hudebních škol dvou partnerských měst: Gross Siegharts a Dačice, který probíhá
v březnu. V rámci této akce vystoupí v Dačicích také pouhý rok fungující hudební
mládežnický orchestr hudební školy v Gross Siegharts.
Pořádající organizace:
Musikschule der Stadt Gross Siegharts
Schlossplatz 1
3812 Gross Siegharts
Tel.:+43(0664)9187883
Fax: +43(02847)237128
e-mail: [email protected]
Možnosti přeshraniční spolupráce:
Tato dobře se rozbíhající spolupráce nabízí široké pole pro rozvoj přeshraničních aktivit
v oblasti hudebního vzdělávání, hudebních vystoupení apod. Velmi přínosnou akcí by byl
například společný hudební tábor pro oba hudební soubory, který by se mohl střídavě konat
v Čechách a Rakousku. Zajímavé by bylo i společné turné v obou státech, nebo účast na
soutěžích či účast na tradičním třeboňském festivalu Nocturna.
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
7.1.17.
Zámecké slavnostní hry Langenlois
Již od roku 1996 je každoročně zámek Haindorf a zámecký park dějištěm
a kulisou Zámeckých slavnostních her Langenlois. Toto místo je také
výchozím bodem
k mnoha pamětihodnostem a zajímavým místům
Waldviertelu. Ročně tento stylový letní open air festival navštíví v červenci
a srpnu tisíce přiznivců operety.
Pořádající organizace:
Schlossfestspiele Langenlois Betriebs – GmbH
Rathausstrasse 2
3550 Langenlois
Tel.: +43(0) 2734 3450
Fax: +43(0) 2734 3450 – 15
e-mail: [email protected]
Web: www.operettensommer.at
Možnosti přeshraniční spolupráce:
Možnost spolupráce by zde mohla být např. s divadlem v Třeboni, nebo hudebními soubory
na Třeboňsku.
7.1.18.
Rapsblütenfest
Pestrý zážitkový a informační víkend, soustředěný na řepku
olejnou, svátek Rapsblütenfest se koná každoročně v polovině
května ve městě Raabs an der Thaya. Tento svátek s bohatou
zemědělskou tradicí je svátkem pro celou rodinu. Kulisu mu tvoří
právě dech beroucí kvetoucí pole řepky. Během tohoto svátku se
podávají různé domácí speciality a nechybí ani doprovodný kulturní
program.
Pořádající organizace:
Stadtgemeinde Raabs an der Thaya
Hautpstrasse 25
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
3820 Raabs an der Thaya
Tel: +43(2846)365
Fax:+43(2846)36521
e-mail: [email protected]
Možnosti přeshraniční spolupráce:
Možnost spolupráce zde je v oblasti prezentace výrobků z řepky, různých pokrmů nebo
příspěvkem a spoluprací na kulturním doprovodném programu.
7.1.19.
Kultur grenzenlos – Kultura bez hranic
Kultur grenzenlos – Kultura bez hranic v rámci toho projektu proběhne v březnu společný
koncert
hudební
školy
v Telči
a
Albert
Reiter-Musikschule
der
Stadtgemeinde
Waidhofen/Thaya.
Pořádající organizace:
Museumsverein
Moritz Schadekgasse 4
3830 Waidhofen an der Thaya
Tel.: +43 (2842) 53401
e-mail: museum-waidhofen-thaya@ aon.at
Možnosti přeshraniční spolupráce:
Přeshraniční spolupráce zde již viditelně probíhá, ale určitě je možné ji rozšířit na více měst
v Rakousku i České republice. Zapojit do projektu více hudebních škol a souborů atd.
7.1.20.
Schloss Weitra Festival
Schloss Weitra Festival je letní divadelní festival, který se
koná na nádvoří zámku ve Weitře. Tento jedinečný prostor
může pojmout až 550 hostů a v případě nepřízně počasí je
možné
nad
prostorem
roztáhnout
střechu
ze
čtyř
obrovských deštníků. Mimo divadelních představení se na
zámeckém nádvoří pořádají i koncerty a jiná hudební
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
vystoupení.
Pořádající organizace:
Schloss Weitra Festival
Geschäftsführung Festival GmbH
A-3970 Schloss Weitra
Tel.: 02856 3311 -11
e-mail: [email protected]
Web: www.schloss-weitra.at
Možnosti přeshraniční spolupráce:
Na divadelních projektech by s tímto festivalem mohl spolupracovat například Třeboňský
divadelní festival, nebo třeboňské divadlo. Na nádvoří by bylo možné uspořádat českorakouské hudební vystoupení nejen klasické hudby, ale i pěveckých sborů, operetní
vystoupení, vystoupení folklórních souborů apod.
7.1.21.
Knödel – Kirtag
Knödel – Kirtag
Tato „knedlíková slavnost“ se tradičně koná koncem července
v rakouském Zwettlu a nabízí vždy: „knedlíky kam se podíváš a kam až tvůj nos dočichá“.
Tedy stánky s knedlíky, makové speciality všeho druhu a širokou nabídku bioproduktů,
k tomu hudební doprovod a lidové tance.
Pořádající organizace:
Bergwirt Schrammel GmbH
Moidrams 1
3910 Zwettl
Tel.: 02822/52803
Fax: 02822/52803 – 8
e-mail: [email protected]
Web: www.hotel-bergwirt.at
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
Možnosti přeshraniční spolupráce:
Téma „knedlíky“ jako by samo zvalo k přeshraniční spolupráci. Prezentace „českých“ druhů
knedlíků, nebo i makových pochoutek, hudební a kulturní produkce, kuchařské soutěže atd.
Další možností je vzájemné hostování na podobných akcích na Třeboňsku, nebo vydání
společné dvoujazyčné knedlíkové kuchařky nebo výstava na téma knedlíky v Čechách
a v Rakousku.
7.2.
Oblast sportu a motorismu
7.2.1.
Muzeum motorek v Eggenburgu
Muzeum motorek v Eggenburgu každoročně pořádá
mimo výstav i jiné motoristické akce jako je Adventní
setkání, Bleší trh s motoristickými součástkami, Setkání
klasických malých motorek apod.
Pořádající organizace:
Motorradmuseum
Museumgasse 6
37030 Eggenburg
Tel.: 02984/2151
e-mail: [email protected]
Web: www.motorradmuseum.at
7.2.2.
Oldtimer
Oldtimer Traktorrennen
Traktorrennen
v obci
Reingers
je
již
tradičním závodem historických traktorů, který se koná
koncem srpna.
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
Pořádající organizace:
Johannes Kuben
Bahnhofstrasse 12
3874 Litschau
Gemeinde Reingers
3863 Reingers
Tel.: +43(2865)20833
Fax: +43(2863)82084
e-mail: [email protected]
Web: www.reingers.at
Možnosti přeshraniční spolupráce:
Formou přeshraniční spolupráce lze propojit jak závody traktorů, tak i akce muzea motorek,
a na české straně Veterán museum v Jílovicích.
7.2.3.
Grenzüberschreitende Schlittenhunde –
Wagenrennen
Grenzüberschreitende Schlittenhunde – Wagenrennen – to je závod
tažných psů, který se každoročně koná v obci Reingers na konci října.
Pořádající organizace:
Gemeinde Reingers
3863 Reingers
Tel.: +43(2865)20833
Fax: +43(2863)82084
e-mail: [email protected]
Web: www.reingers.at
Možnosti přeshraniční spolupráce:
Podobné závody by bylo možné pořádat v zimě například na Hojné Vodě, nebo na jaře
a podzim uspořádat závod psích spřežení s vozíkem kolem třeboňských rybníků apod.
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
7.2.4.
Friedensradsternfahrt
V květnu se koná tzv. Friedensradsternfahrt ( cyklistická hvězdicovitá jízda), jejíž trasa
vede tentokrát z Telče, do Raabsu, Hornu a Eggendorfu. Je možné se zapojit jen do některé
z etap nebo ujet celou trasu. Jedná se o cyklistickou akci prakticky pro všechny věkové
kategorie.
Pořádající organizace:
Stadtgemeinde Raabs an der Thaya
Hauptstraße 25
3820 Raabs a. d. Thaya
Tel.: +43 (2846) 365
Fax: +43 (2846) 36521
e-mail: [email protected]
Možnosti přeshraniční spolupráce:
Trasu této cyklistické „jízdy“ by bylo možné v budoucnu rozšířit do více měst ve Waldviertlu
a směrem na Třeboňsko a Novohradsko, kde je cyklistika velmi oblíbeným a hojně
provozovaným sportem.
8. NEZISKOVÉ ORGANIZACE V TŘEBONI S POTENCIÁLEM
PRO PŘESHRANIČNÍ SPOLUPRÁCI
8.1.
Třeboňský dámský klub
Třeboňský dámský klub byl založen 7. října 1997. Hlavním cílem tohoto občanského
sdružení je sdružovat ženy a dívky. Jednotlivými akcemi jsou např. velikonoční a adventní
setkávání, besedy, přednášky, výlety, ukázky stolování, módní přehlídky apod. Hlavní
prioritou klubu je charitativní činnost, sponzorské dary byly již předány těmto organizacím:
Mateřská škola Sluníčko, Třeboň, Pobytové rehabilitační středisko nevidomých a.s. Dědina,
Český výbor pro Unicef na pomoc dětem v postižených oblastech jihovýchodní Asie
a dalším.
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
Kontakt:
Herma Procházková
U Francouzů 1128
379 01 Třeboň
tel: 384 721 639
mobil: 602 417 557
E-mail: [email protected]
Web: www.damskyklub.tr-ops-nno.cz
8.2.
Český svaz chovatelů
Český svaz chovatelů sdružuje chovatele drobných hospodářských zvířat a exotických ptáků.
Třeboňská organizace má dlouhou tradici. Spolek holubářů zde existoval již ve 30. letech
minulého století. Vždy začátkem roku jsou v Třeboni pořádány výstavy, kromě toho se
pravidelně první neděli v měsíci odehrává burza, na níž se sejdou lidé z širokého okolí, aby
prodali či vyměnili, co se jim podařilo vychovat.
Kontakt:
Rudolf Arleth
Obora 104
379 01 Třeboň
tel: 384 723 049
8.3.
Kynologická organizace Agility Třeboň
Agility je disciplína kynologického sportu pro děti i dospělé a jejich hravé psíky všech
velikostí i ras. Cílem tohoto sportu je překonávání různých překážek psem podle povelů jeho
páníčka v daném časovém úseku. Základem pro výcvik Agility je výcvik poslušnosti
a ovladatelnosti. Pejsci se učí Agility bez nátlaku, povzbuzováni hrou, motivováni pamlskem
či oblíbenou hračkou.
Kynologická organizace Agility Vám však nabízí další kynologické aktivity a druhy výcviku –
ovladatelnost, záchranářský a lovecký výcvik, poradenství a přípravy na výstavy a zkoušky.
Kontakt:
Blanka Pokorná (předseda)
Lidická 376
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
379 01 Třeboň
tel: 777 863 137
e-mail: [email protected]
Web: www.agility-trebon.estranky.cz
8.4.
Výcvikové canisterapeutické sdružení „Hafík“
Vzniklo v roce 2001 a zabývá se výukou trenérů pro výcvik terapeutických psů, výcvikem
terapeutických psů, jejich chovem a praktickým využíváním této činnosti pro psychosociální
terapii občanů s různými typy postižení (např. dětské domovy, domovy důchodců, speciální
třídy v mateřských školách). Zjednodušeně se dá říci, že canisterapie je léčba lidské duše
psí láskou. Ve světě získává stále větší uznání pro své vynikající výsledky. Vznik centra pro
výcvik psa a psovoda je podporován a metodicky veden německým centrem „Mensch und
Tier“ Verein der tiergestützten Therapie e.V. Úzce spolupracuje se Sociálně zdravotní
fakultou JU v Českých Budějovicích.
Kontakt:
Mgr. Jaroslava Eisertova
Klec 78
387 16 Lomnice n. Lužnicí
tel: 721 121 052
e-mail: [email protected]
Web: www.sweb.cz/hafik-trebon
8.5.
Český nadační fond pro vydru
Je nevládní nezisková organizace zabývající se ochranou životního prostředí založená
v roce 1993 v rámci realizace mezinárodního programu Rady Evropy zaměřeného na
ochranu a výzkum vydry. V současné době se Český nadační fond pro vydru zabývá
vzdělávací a osvětovou činností, podporuje projekty ochrany přírody, věnuje se výzkumu
a ochraně vydry a připravuje projekt vytvoření návštěvnického a vzdělávacího střediska Via
Natura v Třeboni.
Kontakt:
Ing. Marcela Roche
p.o.box 53
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
Jateční 311
379 01 Třeboň
tel: 384 722 088
e-mail: [email protected]
Web: www.vydry.org
8.6.
Pěvecký sbor Pěslav – Ozvěna Třeboň
Pěvecký sbor Pěslav – Ozvěna Třeboň vznikl spojením dvou pěveckých sborů – PĚSLAV
Třeboň (založen r. 1863) a OZVĚNA Chlum u Třeboně (založen r. 1864). V současné době
má sbor 21 žen a 10 mužů. Sbormistrem je Jan Jára, druhým sbormistrem Jan Maule,
klavírním doprovodem Alena Švecová a Jaroslav Stůj. V jeho repertoáru najdete nejenom
klasiku, lidové písně, spirituály, ale i moderní tvorbu. Od roku 1973 udržuje sbor přátelské
styky s pěveckými sbory z Königsbrücku a Unterpörlitz v Německu. Soubor též koncertoval
několikrát v Rakousku.
Kontakt:
Jan Jára
Lesní 1675
370 06 České Budějovice
tel: 724 258 702
e-mail: [email protected]
Web: peslavozvena.tr-ops-nno.cz
8.7.
Square dance club Třeboň Dancing Carps
Taneční skupina Dancing Carps má nyní více než 27 členů – dospělé i děti, začátečníky
i pokročilé ve věku od devíti do padesáti let. Tancují zde také čtyři členové z Německa.
Taneční klub se zabývá především tancem typu „square dance“, tancuje se zde ale i „round,
country a line dance“. Taneční skupina úzce spolupracuje se spřáteleným městečkem
Waidhofen an der Thaya v Rakousku. V roce 2003 byl repertoár obohacen českým salónním
tancem Česká beseda.
Kontakt:
Dita Válková
Jeronýmova 406
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
379 01 Třeboň
tel: 384 722 624
e-mail: [email protected]
Web: www.volny.cz/b.s/square_trebon
8.8.
Oblastní charita Třeboň
Oblastní charita Třeboň je samostatný právní subjekt a je součástí Diecézní charity České
Budějovice a členem Sdružení Česká katolická charita. Úzce spolupracuje se státními
subjekty zainteresovanými v sociální práci, zprostředkovává státní dotace, zajišťuje kontakty
s ostatními charitativními organizacemi, zprostředkovává humanitární pomoc do tuzemska
i do zahraničí. Charita má dlouholetou tradici založenou na dobrovolnické práci, od roku
2001 poskytuje služby profesionálně. Jejím posláním je pomoc člověku v nouzi, jeho
začlenění v obtížné životní situaci do společnosti cestou sebepoznání, výchovou
k odpovědnosti či vlastním zvládnutím jeho nemoci a bolesti.
Kontakt:
Mgr. Lucie Bicková (ředitelka)
Chelčického 2
379 01 Třeboň
tel., fax.: 384 721 427
mobil 777 566 971
e-mail: [email protected]
Web: www.trebon.charita.cz
8.9.
Český svaz ochránců přírody Třeboň
Má velmi pestrou činnost: Promítání ekofilmů - filmů s tématikou ochrany přírody - v kině
Světozor. Přírodovědné oddíly mladých ochránců přírody: pořádání výstav s tématikou
ochrany přírody, pořádání her pro děti v rámci oslav Dne země, sledování změn početnosti
ptačích populací kroužkováním, účast v přírodovědných soutěžích, umisťování ptačích
budek na výškových budovách v Třeboni (péče o ptáky s malými hnízdními možnostmi),
práce na knize „Život v bažinách“, péče o některé přírodní rezervace v Chráněné krajinné
oblasti Třeboňsko (ve spolupráci se správou CHKO Třeboňsko), budování naučných panelů
na Třeboňsku, apod.
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
Kontakt:
Václav Bartuška
Březanova 82
379 01 Třeboň
e-mail: [email protected]
Web: www.rozmberk.org/volavky
8.10.
Třeboňský lázeňský symfonický orchestr
Třeboňský lázeňský symfonický orchestr byl založen 1. září 1959 jako komorní orchestr při
tehdejší hudební škole, součástí hudební školy byl až do roku 1994. V průběhu let
doprovázelo orchestr mnoho významných sólistů a tuzemských i zahraničních hudebníků.
K těm nejvýznamnějším patřili Eduard Haken (zpěv), Václav Žilka (flétna), Emilio Riboli
(klavír), Jiří Heger (viola), Kim Forster (klavír). Orchestr pořádá každoročně 10 – 15 koncertů
v Třeboni, v jejím okolí a v Rakousku. V Třeboni se koncerty konají v sanatoriu Aurora, na
třeboňském náměstí a v zámeckém parku.
Kontakt:
Jaroslav Kohout
Seifertova 1056
379 01 Třeboň
tel: 384 722 498
mob: 608 820 548
e-mail: [email protected]
Web: www.tlso.tk
8.11.
Třeboňští pištci
Flétnový soubor Třeboňští pištci byl založen v roce 1974 učiteli paní Mgr. Milenou
Šimečkovou a jejím manželem Mgr. Václavem Šimečkem, kteří dodnes ve svém volném
čase vedou a vychovávají stále nové členy souboru. Pištci hrají na všechny druhy zobcových
fléten a doprovází je violoncello, kytara, zvonkohra, klavír a bicí nástroje. Základem
repertoáru je česká a evropská renesanční a barokní hudba. Soubor hraje též jihočeské
lidové písně, vánoční písně a koledy, latinsko-americký folklór, oblíbené světové evergreeny
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
a v poslední době i černošské spirituály. Třeboňští pištci absolvovali řadu rozhlasových
a televizních vystoupení a vydali několik magnetofonových pásků a kompaktních disků.
Kontakt:
Václav Šimeček
Táboritská 1101
379 01 Třeboň
tel: 384 723 696
e-mail: [email protected]
Web: pistci.1kdesign.cz
8.12.
Svaz důchodců ČR – ZO Třeboň
Svaz důchodců je součástí organizace s celostátní působností, která sdružuje občany –
převážně
důchodce,
bez
rozdílu
jejich
národnosti,
rasy,
politického
přesvědčení
a náboženského vyznání pod heslem: „Aby nikdo nebyl sám“. Členové svazu se pravidelně
setkávají k přátelským besedám s živou hudbou. Na těchto setkáních často přednáší
odborníci z různých oblastí veřejného i kulturního života. Kromě toho se členové svazu
důchodců účastní divadelních představení, výstav, návštěv muzeí, různých exkurzí apod.
Každoročně též navštíví oslavy Dne seniorů v Českých Budějovicích.
Kontakt:
neuveden (možno zanechat dopis na poště s názvem „Svaz důchodců“ – bude předán)
8.13.
Klub Mája Třeboň
Základem činnosti je vlastní klubová činnost. Dále je činnost klubu zaměřena na děti.
Každoročně Klub Mája pořádá Den dětí a Mikulášskou besídku. Dvakrát ročně (na jaře a na
podzim) jsou pořádány burzy dětského oblečení a sportovních potřeb, o které je značný
zájem. Členky klubu také každý rok na jaře pořádají v sále sanatoria Aurora již tradiční
květinkový ples, který je ve stále větší oblibě zejména lázeňských hostů. K vrcholům
celoročního klubového života bezesporu patří tradiční velikonoční a vánoční výstavy.
Kontakt:
Lenka Tošerová
Svobody 1022
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
379 01 Třeboň II.
tel: 606 336 827, klubovna na Kopečku - mateřská školka
8.14.
Sbor dobrovolných hasičů Třeboň
Myšlenka založit hasičský sbor v Třeboni se zrodila již před rokem 1873. Podnětem
k založení byl také požár na předměstí Třeboně v roce 1870. V roce 1928 byla po pětiletém
úsilí všech členů sboru a za přispění různých organizací zakoupena autostříkačka typu
"Škoda 505", která je majetkem sboru i v současnosti a je stále plně funkční. Pro činnost
sboru byl zlomový rok 1975, kdy byli zřízeni vedle dobrovolných hasičů i hasiči profesionální.
Dobrovolní hasiči tím přešli hlavně na činnost preventivní a zapojují se do kulturního života
města.
Kontakt:
Jiří Dohnal
Dukelská 264
379 01 Třeboň
tel.: 950 243 111 (linka společná s profesionálními hasiči)
mobil: 607 880 768
e-mail: [email protected]
8.15.
ENKI o.p.s.
ENKI o.p.s. je známá jako společnost pro výzkum a osvětu v oborech životního prostředí.
Společnost se opírá o expertízu vědeckých a odborných pracovníků s dlouholetou praxí ve
státních výzkumných institucích a univerzitách (Akademie věd ČR, Jihočeská univerzita,
ČVUT, Výzkumný ústav rybářský a hydrobiologický, Výzkumný ústav vodohospodářský
a další). Dále pořádá různé odborné kurzy a konference, výstavy. Společnost ENKI o.p.s. se
podílí na projektech Programu zahraniční rozvojové pomoci České republiky. Nedílnou
součástí všech aktivit je i poradenství a konzultační činnost.
Kontakt:
ENKI o.p.s.
Dukelská 145
379 01 Třeboň
e-mail: [email protected]
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
8.16.
Divadelní spolek Kajetán Třeboň
Vznikl na podzim 2003. Soubor má cca 24 členů, z toho ale jen 5 mužů. Výběr her byl a je
proto poměrně složitý a ženy tak dodnes hrají i mužské role. První premiéra proběhla
v dubnu 2004 provedením Aristofanovy komedie Lysistraté a setkala se s příznivým
ohlasem. Další sezónu si dramaturgie vybrala náročný, ale stále okouzlující Sen noci
svatojánské, jehož provedení se zhostila se ctí. V roce 2006 hrál soubor hru novodobou
z pera jedné z předních hereček souboru, Eriky Suchanové, pod názvem "Pojďte s námi na
půdu", která se hrála v rámci Divadelní Třeboně. Na konci roku 2006 hrál soubor Čertovskou
pohádku rovněž z pera členky souboru, Jitky Havránkové.
Kontakt:
Dr. Psík
Svobody 1011
379 01 Třeboň
tel: 384 723 691
e-mail: [email protected]
8.17.
Český zahrádkářský svaz, ZO Třeboň
Český zahrádkářský svaz je největší nepolitické zájmové sdružení v České republice.
Sdružuje téměř 200 000 členů v 3200 základních a 15 specializovaných organizacích, od
roku 1996 je členem Evropské ligy zahrádkářů, sdružující zahrádkářské svazy 15 států
Evropy. Místní organizace slaví 45. výročí založení a sdružuje zahrádkáře z Třeboně a okolí,
pořádá odborné přednášky a výstavy výpěstků. Členové se setkávají každý měsíc
k besedám, pořádají cyklistické výlety a výlety autobusem na výstavy se zahrádkářskou
tématikou.
Kontakt:
Ing. Věra Davidová
Husova 75
379 01 Třeboň
e-mail: [email protected]
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
8.18.
Spolek přátel Třeboně
Spolek přátel Třeboně vyvíjí již čtvrtým rokem úspěšnou činnost a zapsal se neodmyslitelně
do kulturního a společenského života města. Spolková činnost přispívá k propagaci města
Třeboně i jeho krásné krajiny. Členy jsou nejen místní lidé, ale i ti ze vzdálených měst
a států, z Evropy i zámoří. V příštím období hodlá spolek navázat na tradici úspěšných
výstav (např. putovní výstava o životě Jakuba Krčína z Jelčan a Sedlčan a výstava ke 30.
výročí úmrtí malíře Františka Líbala), přednášek a exkurzí a také přispět na výdaje
Vlastivědného sborníku vydávaného Muzeem Jindřichohradecka. K činnosti spolku přispívá
i finanční podpora Waldviertel Sparkasse. Bez ní by spolek nemohl vykonávat tak bohatou
a plnohodnotnou činnost.
Kontakt:
PhDr. Jiřina Psíková (předsedkyně)
Svobody 1011
379 01 Třeboň
e-mail: [email protected]
Web: www.spolekprateltrebone.cz
8.19.
Česká křesťanská akademie
je celorepublikovou neziskovou organizací s více než 60 místními pobočkami. ČKA přispívá
k rozvoji vědy, umění a vzdělání v České republice. Sdružuje občany, kteří chtějí tomuto
rozvoji napomáhat a kteří se hlásí k odpovědnosti za uplatňování křesťanských hodnot ve
společnosti. Zve ke členství i ke spolupráci příslušníky různých křesťanských vyznání
i občany bez vyznání. Těžištěm místní skupiny ČKA Třeboň je pořádání přednášek
významných osobností české kultury, vědy a společenského a náboženského života pro
veřejnost. Přednášky probíhají v zimním období zhruba jednou měsíčně, převážně na
aktuální, široce diskutovaná a kontroverzních témata.
Kontakt:
David Pithart
e-mail: [email protected]
tel.: 384 706 184
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
8.20.
Kynologický klub Třeboň č. 223
První skupina zájemců o cvičení se psy se sešla před více než 50ti lety. Později kynology
zastřešil SVAZARM, a to až do roku 1990, kdy vznikl Český kynologický svaz.
V osmdesátých letech se začala na cvičišti objevovat vedle původně cvičených německých
ovčáků i ostatní plemena psů. Kynologický klub pořádá pravidelně zkoušky, z pověření ČKS
pořádal již 8x Výběrový závod na Světový pohár stopařů, členové se zúčastňují výstav
a závodů, několikrát pořádali ukázky výcviku na den dětí. V roce 2002 zničila povodeň
cvičiště i klubovnu, místo výcviku se členové půl roku věnovali likvidaci škod. V červenci
2005 darovalo Město Třeboň klubu klubovnu (seník). Organizace má v současné době 25
členů. Nejvýraznějších úspěchů v poslední době dosáhli Ing. Jan Lacina se svým psem
belgickým ovčákem Boss Malidaj a Jan Holický se psem BO Dick Laroja.
Kontakt:
pí Šefčíková
Masarykovo nám. 103
379 01 Třeboň
tel: 384 723 740
e-mail: [email protected]
8.21.
Asociace TOM - Zálesáci Třeboň
Cykloturistický oddíl ZÁLESÁCI je jedním z oddílů Asociace turistických oddílů mládeže ČR.
Hlavní náplní činnosti je cykloturistika na horských kolech a pobyt v přírodě. Součástí oddílu
je Z BIKE TEAM Třeboň jehož členové se věnují závodům na horských kolech a náročnějším
cykloturistickým akcím. Zálesáci jako turistický oddíl a různým zaměřením nepřetržitě pracují
od roku 1974.
Kontakt:
Jiří Kubička (vedoucí)
Svobody 1010
379 01 Třeboň
tel: 728 218 822
e-mail: [email protected]
Web: www.zbttrebon.wz.cz
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
8.22.
Junák - svaz skautů a skautek ČR, chlapecký oddíl Wanydlaci
Chlapecký oddíl Wanydlaci byl založen roku 1994. Od roku 1996 je součástí Junáka - svazu
skautek a skautů České republiky ve středisku Rožmberská růže Třeboň. Je určen pro
chlapce od 7 let a v současné době má oddíl 37 členů. Pravidelná celoroční činnost zahrnuje
družinové a oddílové schůzky, výlety, víkendové výpravy a letní tábor. Cílem oddílu je
výchova mladých lidí k hledání vyšších hodnot než těch hmotných. Již sedm let přivážejí
členové tohoto oddílu do Třeboně Betlémské světlo.
Kontakt:
e-mail: [email protected],
Web: www.wanydlaci.cz
8.23.
Junák - svaz skautů a skautek ČR, 2. chlapecký oddíl Rackové
Je v Třeboni nejstarší. V současné době má 12 členů. Od roku 1968, kdy byl založen Dr.
Jiřím Bartošem CSc., nepřerušil svou činnost. Původně se jednalo o turistický oddíl. Ale od
roku 1976 nese v názvu vodní skauti. Každoročně se členové zúčastňují vodáckých závodů
a přivážejí si domů vždy nějakou medaili. Činnost Racků se však zaměřuje i na cyklo- a pěší
turistiku, poznávání přírody, historii, hry. Vyvrcholením činnosti je každoroční letní tábor,
který si sami vybudovali před 13 lety „Na Vodičkově tůni“ na řece Nežárce.
Kontakt:
Josef Motyčka,
Vrchlického 935 379 01 Třeboň
tel: 384 723 575
Web: www.sweb.cz/rackove
8.24.
Taekwon-do ITF
Třeboňský oddíl byl založen v září roku 1990. Jeho náplní je výuka a výcvik korejského
bojového umění. V současné době je v něm aktivně registrováno na 80 členů. Vedoucím
oddílu je Bc. Zbyněk Mácha, držitel IV. mistrovského stupně Dan. Na vedení se dále podílí
tzv. trenérská rada ve složení: Jan Mraček, Jan Jirsa, Vladimír Vrbka (všichni první
mistrovský stupeň – I. Dan) a Jiří Homolka 1. kup (poslední žákovský stupeň před
mistrovským). Třeboňský oddíl, který nese název "Won-hyo", má na svém kontě celkem 3
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
tituly mistra světa (2 z nich Jan Mraček a třetí Petr Hasík) a dále celkem 5 titulů mistra
Evropy (všechny získal Jan Mraček). Mimo to má třeboňský oddíl zastoupení v českém
národním týmu, a sice již zmíněnými Janem Mračkem a Petrem Hasíkem, oba seniorští
reprezentanti, a dále ještě junior Juraj Hasík a senior Jan Klaška, všichni držitelé I.
mistrovského stupně (I. Dan).
Kontakt:
Bc. Zbyněk Mácha
tel.:602 474 243
e-mail: [email protected]
Web: www.wonhyo.taekwondo.cz
8.25.
Spolek třeboňského loutkového divadla
Počátky loutkového divadla v Třeboni sahají do roku 1924. Od té doby se vystřídalo
8 zřizovatelů, 7 vedoucích souboru, soubor se zúčastnil několika loutkářských soutěží, a to
čtyřikrát v Chrudimi, v Bratislavě, v Ústí nad Labem, v Týně nad Vltavou a několika přehlídek
,,Skupovy Strakonice". Často zajížděl do okolních městeček a vsí, aby potěšil tamní dětské
obecenstvo. Spolupracoval i s Českou televizí , která v roce 1957 vysílala přímým přenosem
hru Jirka mezi broučky z dílny J. Skupy a F.Weniga. Pro lázeňské pacienty hrál hru Zdeňka
Endrise „Jakub Krčín a třicet hastrmanů“, jejíž obnova se připravuje na počátek příštího roku.
V současné době má soubor 25 členů, kteří tu tráví svůj volný čas bez nároku na odměnu,
malují kulisy, pomáhají s opravou loutek a pečlivě nacvičují nové a nové pohádky pro děti.
Odměnou jsou pouze rozzářené oči dětí při každém představení.
Kontakt:
Jaroslava Štěrbová
e-mail: [email protected]
tel. zam.: 384 701 614
8.26.
Sbor dobrovolných hasičů Branná u Třeboně
Sbor dobrovolných hasičů BRANNÁ byl založen v únoru 1897. V současné době členskou
základnu sboru tvoří 68 členů z toho 5 žen. Dne 5. července 1941 byla sboru zakoupena
automobilová stříkačka TATRA 17/31, rok výroby 1928 a na autostříkačku byla přestavěna
v roce 1941 firmou Hrček a Neugebauer z Brna. V roce 1990 byly navázány hasičské
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
přátelské vztahy v rakouským sborem hasičů z příhraniční obce Gross-Wolfgers, které
přetrvaly až do současné doby. V roce 2005 se SDH Branná bylo sestaveno družstvo
požárního sportu, které má za sebou několik soutěží i úspěchů. Ze zákona o požární
ochraně je povinností obce zřídit jednotku sboru dobrovolných hasičů. Na tomto základě
vznikla jednotka v Branné rozhodnutím Rady města Třeboň dne 12.9.2005 v počtu 16 členů.
Kontakt:
Václav Čáp (velitel sboru)
tel: 384 723 190
e-mail: [email protected]
Ing. Jan Kouba (starosta sboru)
tel: 384 723 527
E-mail: [email protected]
Web: sdh-branna.sweb.cz
8.27.
Lesní mravenec o.p.s.
Sdružení Lesní mravenec pořádá pro své členy víkendové a letní prodloužené pobyty
v přírodě a na venkově zejména za účelem tvorby a rozvoje sociálních dovedností (práce ve
skupině, koedukace odlišných věkových skupin, začlenění hendikepovaných dětí a činnost
zdravých dětí s nimi atp.). Pomocí sponzorských příspěvků se sdružení snaží umožnit
členům účast na svých akcích i v případě, že to by jejich finanční situace jinak neumožnila.
Kontakt:
Ing. Zdeněk Chaloupka
Hybešova 940
379 01 Třeboň
e-mail: [email protected]
8.28.
Český svaz včelařů, ZO Třeboň
Místní základní organizace Českého svazu včelařů hospodaří s 607 včelstvy. Má působnost
v dalších obcích, jsou to: Břilice, Dunajovice, Stará Hlína, Branná, Domanín. Celkem má
33 členů, kteří mají největší starost s tím, jak zvládnout účinně léčení včelstev, která jsou
napadena roztoči jménem Varroa destruktor. Včelstva se léčí od měsíce července až do
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
prosince. Včelaři většinou pracují v úlech nástavkových - typ Třeboňský speciál. Největší
plochy pro opylení včelami jsou řepka, svazenka a jetel červený.
Kontakt:
Táboritská 1101
379 01 Třeboň
8.29.
„Třeboňské podzámčí“ o.p.s.
Občanské sdružení „Třeboňské podzámčí“ je místně příslušnou organizační jednotkou, jehož
hlavním posláním je ochrana přírody a krajiny na všech katastrálních území města Třeboně.
Tato organizační jednotka má právní subjektivitu od roku 2002. Vstupujeme do územních
a stavebních řízení u staveb, které mohou výrazně ovlivnit hodnotu městské památkové
rezervace a jejího ochranného pásma či životní prostředí města. Své zkušenosti a kontakty
na odborníky nabízíme i občanům města Třeboně, kteří se stanou účastníky stavebního či
územního řízení, cítí potřebu hájit ze zákona svá práva v těchto řízeních a z neznalosti by
dostatečně neuplatnili svá práva na ochranu kvality bydlení.
Kontakt:
Ing. Zuzana Štětková
Hliník 836
379 01 Třeboň
tel: 604 259 398
e-mail: [email protected]
8.30.
Společnost Rožmberk o.p.s.
se sídlem v Třeboni, byla založena v roce 1998. Od roku 2001 provozuje „Venkovské
muzeum a informační centrum Kojákovice“, realizuje různé projekty zaměřené na ochranu
přírodního a kulturního dědictví a na rozvoj komunitního života. Spolupracuje na
mezinárodních projektech EU. Nosné projekty roku 2005 jsou zaměřeny na problematiku
migrace, na podporu podnikání v oblasti tradičních řemesel a na rozvoj šetrných forem
turistiky. Organizace je členem a pracuje ve výboru občanského sdružení „GreenwaysZelené stezky Praha-Vídeň“, je aktivním členem mikroregionu „Sdružení Růže“ a místní
akční skupiny.
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
Kontakt:
Drs. Robert Dulfer (ředitel)
tel., fax.: 384 724 698
e-mail: [email protected]
Olga Černá (zástupce ředitele)
tel., fax: 384 724 698
e-mail: [email protected]
8.31.
Sdružená obec Baráčníků „Vitoraz“ Třeboň
Třeboňská obec Baráčníků v roce 2008 oslavila 75. výročí založení. Usiluje o udržování
a propagaci lidových krojů, starých zvyků a obyčejů a národních tradic. Její členové se
schází na rychtě 1x za měsíc při sousedském sedění. O aktuálním dění a připravovaných
akcích je veřejnost informována ve vývěsní skříňce umístěné na kasárenské zdi.
Kontakt:
Josef Hajný (syndik)
Daskabát 1035,
379 01 Třeboň
tel: 384 722 130
8.32.
Český rybářský svaz, místní organizace Třeboň
Organizovaný sportovní rybolov v Třeboni vznikl před jednaosmdesáti lety. Ustavující valná
hromada se uskutečnila 22.3.1924 v půl osmé večer v restauraci K.Fialy Pod Kopečkem za
účasti sedmnácti členů. V roce 1926 se třeboňský rybářský klub stal členem Unie rybářských
spolků. V roce 1958 byla vytvořena jednotná organizace Československého svazu rybářů.
K 31.12.2004 měla MO 522 členů. V současné době podle soupisu revírů patří v rámci
krajského hospodaření třeboňské a suchdolské organizaci rybářské revíry 421041 Lužnice
10A -řeka-jeho délka je 18 km, plocha 17 ha. Úlovek v roce 2004 činil celkem 1204 ks ryb
o celkové váze 1824 kg a úspěšně lovilo 205 rybářů. 421042 Lužnice 10B -pískovny
Majdaléna , které mají rozlohu 140 ha. Pískovny Tušť o rozloze 40ha. Úlovek v roce 2004
činil celkem 11457 ks ryb o celkové váze 21929 kg a úspěšně lovilo 1287 rybářů.
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
Kontakt:
Ing. Petr Jílek (hospodář)
mob: 603 900 046
e-mail: [email protected]
Web: www.mikrochem.cz/rybari
8.33.
Tělovýchovná jednota Jiskra Třeboň
Je občanské sdružení ve smyslu zákona č. 83/1990 Sb., ve kterém se dobrovolně sdružují
sportovní oddíly a odbory se sídlem v Třeboni, Jiráskova 444/II. TJ Jiskra navazuje na tradici
klubů a odborů zahájenou v roce 1884 založením SK Třeboň. V současné době se skládá
z 16 oddílů: Veslování, Fotbal, Jachting, Házená, Kuželky, Lední hokej, Florbal, Korfbal,
Sport pro všechny, Šachy, Gymnastika, Tenis, Stolní tenis, Nohejbal, Volejbal, Atletika.
Členská základna TJ Jiskra je jedna z největších v Jindřichohradeckém okrese a čítá přes
1000 členů. Statutárními orgány jsou: František Elexhauser – předseda, Jaroslav Lehmann místopředseda, BBS Petr Jecha – sekretář. V areálu Tyršova stadionu je možnost ubytování
pro sportovní kluby.
Kontakt:
TJ Jiskra
Jiráskova 444/II
379 01 Třeboň
tel: 384 722 592
mob.: 724 589 783
e-mail: [email protected]
8.34.
Místní akční skupina Třeboňsko o.p.s.
Podílí se na vytvoření a aktualizaci rozvojové strategie mikroregionu Třeboňsko, jejímž
jednotícím tématem je zhodnocení přírodních a kulturních zdrojů. V rámci přijaté strategie
podporuje rozvojové projekty z nejrůznějších oblastí: obnova zdevastované části krajiny,
obnova kulturních památek, obnova a budování vhodných ploch a prostor pro podnikání,
společenských a kulturních center, obnova hrází a čištění odpadních vod, budování
kanalizací a ČOV, pořizování nových strojů a technologie pro údržbu přírodního a kulturního
dědictví aj. Podporuje vznik a provoz regionálních podnikatelských sítí. Zajišťuje vypisování
výzev pro předkládání projektů, jejich výběr dle pravidel LEADER určených MZe ČR,
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
hodnocení dle schválených a zveřejněných kritérií, evidence a monitorování realizace
projektů.
Kontakt:
MAS Třeboňsko, o.p.s.
Dukelská 145
379 01 Třeboň
tel: 384 706 191
mob.: 607 901 613
e-mail: [email protected]
Web: www.mas-trebonsko.cz
9. BUDOUCÍ MOŽNOSTI PŘESHRANIČNÍCH PROJEKTŮ POTENCIÁL TŘEBOŇSKA
Oba regiony jsou si velmi podobné. Festivaly, slavnosti či tradiční řemeslné trhy jsou téměř
identické. Je třeba také poznamenat, že zatímco na Třeboňsku se většina akcí soustředí do
největšího města, tak rakouská strana má díky většímu množství velkých měst tuto
skutečnost více v rovnováze. Akce se tak konají v průběhu roku téměř v celém regionu. Tyto
rozdíly nejsou pro možnou přeshraniční spolupráci závažné, naopak otevírají možnost větší
variability a
možností partnerství. Oba regiony mají velký kulturní, historický
potenciál. Využitím
i přírodní
tohoto potenciálu může dojít k dalšímu rozvoji vzájemných vztahů,
cestovního ruchu či k dlouhodobé spolupráci.
9.1.
Oblast cestovního ruchu a kultura, transfer know - how a vzdělávání
9.1.1.
Cyklostezky, pěší turistika, vodní sporty
§
Vybudování cyklostezek a pěších cest při hranicích, zejména na české straně
§
Rekonstrukce stávajících tras a doplnění doprovodné infrastruktury
§
Propojení již stávajících turistických a cyklistických tras na rakouskou stranu
§
Vznik tématických tras ( společná historie, přírodní památky, historické památky atd.)
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
§
Vznik společných propagačních materiálů, map a informačních cedulí (vícejazyčné
mutace)
§
Využití vodních ploch Třeboňska pro moderní vodní sporty
§
Využití stávajících vodních ploch k vybudování přírodního letního koupaliště
§
Vzájemná propagace sportovních a volnočasových aktivit na obou stranách hranice
§
Vzájemné využívání těchto potenciálů na obou stranách hranice
§
Spolupráce s okolními regiony ( Novohradsko, Českobudějovicko apod. ) na
přeshraniční spolupráci s Rakouskem
§
Větší síť půjčoven kol, rozšíření cyklobusů a cyklovlaků
9.1.2.
§
Ubytování a gastronomie
Podpora vzniku specializovaných ubytovacích kapacit (např. pro rodiny s dětmi, pro
cyklisty, pro singl), stylové ubytování ( selské, středověk, pro zamilované, moderní)
§
Modernizace a zkvalitnění stávajích hotelových kapacit
§
Podporovat pestrost ubytovacích zařízení (nižší, střední i vysoké kategorie)
§
Zpestření nabídek jídelních lístků gastronomických zařízení ( krajové speciality,
vegetariánské speciality,
„jídla pro dva“, dětské jídelní lístky, exotické speciality,
speciality od „sousedů“), jazykové mutace jídelních lístků
§
Gastronomické dny ( rybí, bramborové, makové, řepkové, houbové, borůvkové,
knedlíkové, zelné, zvěřinové, vepřové, drůbeží atd.)
§
Společná propagace ubytovacích a stravovacích možností na obou stranách hranic
9.1.3.
§
Kultura ( hudba, divadlo, výtvarné umění atd.)
Kulturní oblast skýtá možnosti vytvoření společných projektů, které by oba regiony,
respektive národy, obohatily o kulturu a tradice toho druhého
§
Využít společné kořeny tradic, podobnosti kultur, ale i odlišnosti, jako zdroj inspirace
§
Rozvoj akcí hudebních: hudební festivaly, soutěže, společná vystoupení, hostování
( klasická hudba, chrámová hudba, moderní hudební styly, folklórní tvorba, dechová
hudba, alternativní hudební směry, jazz, rock, pop, etnické styly apod.), hudební
vystoupení školních sborů, kapel apod.
§
Rozvoj akcí divadelních: divadelní festivaly, jednotlivá divadla, divadelní workshopy,
loutková divadly, dětská divadla, alternativní divadla, pantomima, scénický tanec,
etnická divadla atd.
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
§
Rozvoj akcí výtvarných: výstavy, výtvarné workshopy , výtvarné dílny, výtvarná
sympozia, školní výstavy, lidová výtvarná tvorba, užité umění, atd.
§
Společné taneční zábavy, plesy, vystoupení, soutěže atd.
§
Společné kulturní programy také v tištěné podobě
9.1.4.
Rybníkářství a ochrana přírody
§
Vzdělávání v oblasti rybníkářství a chovu ryb na Třeboňsku a ve Waldviertelu.
§
Na Střední škole rybářské by mohly probíhat přednášky pro rakouského partnera
nebo rakouských rybářských společností pro rybářskou veřejnost a studenty
z Třeboňska.
§
Oblast rybníkářství a rybolovu skýtá možnost přeshraničních projektů ve všech
možných oblastech od oblasti vzdělávání, chovu ryb, sportovního rybolovu,
rybářských soutěží až po rybářské slavnosti, které zahrnují zpravidla prezentaci
rybářství, gastronomie a kultury ( doprovodné kulturní akce).
§
Rozvinout by se mohlo odborné vzdělávání na téma chovu ryb a péče o vodní plochy,
jež by mohlo vyústit ve společné vědecké symposium na toto téma
§
V otázkách
životního
prostředí
vzniká
na
rakouské
straně
více
projektů
a problematika je známá širokému množství obyvatelstva. Stav v Čechách je
nedostačující. Je tedy třeba se více zaměřit na téma ochrany životního prostředí
a sladění současného životního stylu populace vzhledem k dlouhodobému vývoji
a potřebám. Zachovat přírodu a životní prostředí obecně v dobrém stavu i pro další
generace. Lze sem zahrnout odborné stáže, školení, vzdělávání, přednášky i pro
širokou veřejnost, podniky na Třeboňsku, školy a školky. Je možné se dohodnout i na
společných stážích a studijních pobytech či projektech.
§
Revitalizace rybníků, údržba ( odbahnění, zpevnění hrází), péče o rybníky ( sdílení
zkušeností rakouských partnerů s rybníkářstvím)
§
Likvidace černých skládek ( odpad i z Rakouska), likvidace odpadků, které lidé
zanechali v CHKO a rybnících
9.1.5.
§
Vzdělávání
Výměnné
studijní pobyty žáků a studentů za účelem odborného a jazykového
vzdělávání.
§
Společné jazykové kurzy, divadelní kurzy, hudební kurzy apod.
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
§
Odborné vzdělávání v oboru chovu ryb a péče o vodní plochy, ekologická výchova,
exkurze do podniků, za historickými památkami.
§
Návštěvy ve školách, společné přeshraniční školní projekty, hostování odborníků ze
zahraničí ve školách
§
Přednáška pro širokou veřejnost na různá témata
9.1.6.
§
Volnočasové a zájmové aktivity apod.
Dosud nerozvinutou formou přeshraniční spolupráce je pořádání společných letních
akcí typu: dětské tábory, či pobyty pro rodiny s dětmi. Na tomto poli se nabízí velmi
široké pole pojetí těchto akcí od putovního tábora z Čech do Rakouska a opačně, pro
děti jak z Třeboňska tak i z Waldviertelu. Tábory jazykové, kulturní ( divadlo, hudba,
zájmy), sportovní, skautské, náboženské apod.
§
Přínosné by bylo také rozvinutí a rozšíření přeshraniční spolupráce mateřských škol
a mateřských center či klubů maminek apod.
§
Zajímavým zpestřením společné přeshraniční
spolupráce by mohlo být pořádání
společného adventního, vánočního nebo velikonočního trhu, který by se mohl konat
přímo na hranicích obou států, byl by společně připravován, společně pořádán a byl
by jakýmsi multikulturním setkáním obou národů a kultur na hranicích.
§
Další akcí přímo na hranicích by mohl být, v Rakousku velmi oblíbený, bleší trh. Tato
akce bývá příležitostí nejen prodat něco, co už doma nepotřebujeme, ale i příležitostí
koupit něco, co nutně sháníme, ale především je příležitostí vzájemné výpomoci,
setkání, rozhovorů, neformální výměny zkušeností, znalostí, informací a navázání
mezilidských vztahů.
§
Přínosné jsou také spolupráce spolků dobrovolných hasičů, hasičské
soutěže
a společná hasičská cvičení apod .
§
Chovatelské výstavy a burzy ( psy, kočky, koně, ptactvo, králíci, holubi, plazi,
obojživelníci, rybičky apod.
§
Sběratelské výstavy a burzy
9.1.7.
§
Cestovní ruch
Více rozvinout nová a alternativní odvětví cestovního ruchu: např. hipoturistiky,
agroturistika, turistika po stopách historických cest, tématické cestování ( rybníkářské
oblasti, úzkokolejky s parními lokomotivami, rodinné dovolené, různé přírodní parky,
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
archeoparky, zážitkové parky a cesty). Především je potřeba se více věnovat druhům
turistiky a dopravy, která je šetrná k životnímu prostředí.
9.1.8.
§
Lázeňství
Přeshraniční spolupráce v oblasti lázeňství by byla možná například s lázeňským
městečkem Moorbad Harbach, nebo Schrems
§
Spolupráce na vzdělávání zaměstnanců lázní, na vzájemné propagaci potenciálů na
obou stranách hranic, sdílení zkušeností, společná účast na školeních a veletrzích,
společná propagace lázeňských možností na jak na Třeboňsku tak i ve Waldviertelu
§
Jazykové kurzy pro zaměstnance lázní, výměnné pobyty zaměstnanců lázní atd.
9.2.
§
Oblast sportu a motorismu
rozvoj přeshraničních sportovních aktivit: fotbal, cyklistika, plavání, gymnastika, běh,
nordic walking, běžky, voleybal, basketball, streetbal, skateboard, aerobic, jezdectví,
vodáctví, sportovní rybolov, stolní tenis atd.
§
Závody psích spřežení na sněhu, nebo kolem rybníků
§
rozvoj společných sportovních akcí, závodů, soustředění, přehlídek. Do procesu
zapojit, školy, zájmové organizace, sportovní oddíly, ale i kulturní program,
gastronomie atd.
§
rozvoj aktivit na poli motorismu – historické motorové dopravní prostředky: vetrány
auta, traktory, motorky, kola, hasičská auta apod . Pořádání přeshraničních závodů,
výstav, burz součástek, účast na kulturních akcích.
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
Příloha č. 1 :
Přeshraniční projekty na Třeboňsku realizované za přispění Dotačních fondů EU
Fond malých projektů - CBC PHARE
Realizace programu v regionu: 15. 10. 1997 - 15. 01. 1999
Příklady aktivit: semináře, školení, výměné pobyty, akce pro děti, koncerty a další akce typu
people-to-people
Registrační číslo žádosti
Název žadatele
Název projektu
CZ9801.06.01.07.05.03.06
Město České Velenice
Revoluční 228
378 10 České Velenice
Dvojjazyčná mapa měst Č.
Velenice - Gmünd
CZ9801.06.01.07.05.20.13
Informační a kultur. středisko
v Třeboni
Masarykovo nám. 103
379 01 Třeboň
Pozvánka na Třeboňsko informační leták
CZ9801.06.01.07.05.21.14
Informační a kultur. středisko
v Třeboni
Masarykovo nám. 103
379 01 Třeboň
Mapa města Třeboně a okolí
CZ9801.06.01.07.05.23.21
Město České Velenice
Revoluční 228
378 10 České Velenice
Prezentace možností
hospodářských aktivit ve
dvojmostí České Velenice Gmünd
CZ9801.06.01.07.05.24.22
Město České Velenice
Revoluční 228
378 10 České Velenice
Informační středisko České
Velenice
CZ9801.06.01.07.05.30.35
Správa CHKO a BR Třeboňsko
Valy 121
379 01 Třeboň
Cyklistická stezka Rožmberk
CZ9801.06.01.07.05.32.05
Informační a kulturní středisko
města Třeboň
Masarykovo nám. 103
379 01 Třeboň
Katalog cestovního ruchu
mikroregionu Třeboňsko
CZ9801.06.01.07.01.06.11
Tělovýchovná jednota Jiskra
Třeboň
Jiráskova 444
379 01 Třeboň
Třeboňský pohár
CZ9801.06.01.07.01.24.22
Obec Chlum u Třeboně
Náměstí 115, pošt.přihrádka 3
378 04 Chlum u Třeboně
Mezinárodní fotbalový turnaj u
příležitosti oslav 80.výročí
založení fotbalového klubu
v Chlumu u Třeboně
CZ9801.06.01.07.01.34.47
Město Lomnice nad Lužnicí
Náměstí 5. května 130
378 16 Lomnice nad Lužnicí
Mezinárodní lidové slavnosti
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
Fond malých projektů - CBC PHARE
Realizace programu v regionu: 12.07.1998 - 12.12.2000
Příklady aktivit: semináře, školení, výměné pobyty, akce pro děti, koncerty a další akce typu
people-to-people
Registrační číslo žádosti
Název žadatele
Název projektu
CZ9605.05.01.07.05.16.
Informační a kulturní středisko
v Třeboni
Masarykovonám. 103
379 01 Třeboň
Základní informační brožura
pro propagaci turistického
příhraničního regionu jižní
Čechy - Waldviertel
CZ9605.05.01.07.05.17.
Informační a kulturní středisko
města Třeboň
Masarykovo nám. 103
379 01 Třeboň
Prezentace jižních Čech jako
turistického regionu na
internetu s návazností na
rakouský příhraniční
turistický region
CZ9605.05.01.07.01.08.
Město Třeboň
Masarykovo nám. 20
379 01 Třeboň
Kulturní spolupráce Třeboň Schrems 1998
CZ9605.05.01.07.05.15.
Informační a kulturní středisko
města Třeboně
Masarykovo nám. 103
379 01 Třeboň
Vytvoření organizační a
pracovní struktury
turistického regionu jižní
Čechy - Waldviertel
Fond malých projektů - CBC PHARE
Realizace programu v regionu: 2000 - 2004
Příklady aktivit: semináře, školení, výměné pobyty, akce pro děti, koncerty a další akce typu
people-to-people
Příjemce
Město Lomnice nad Lužnicí
Informační a kulturní středisko města
Třeboně
Místní akční skupina Třeboňsko o.p.s.
Město České Velenice
Mateřská škola Suchdol nad Lužnicí
Základní škola Nové Hrady
Informační a kulturní středisko města
Třeboň
Město České Velenice
Název projektu
Prohlubování tradic, přátelství a kultury v
Evropské unii
Třeboňsko-krajina a historie-nové produkty
cestovního ruchu
Zpracování strategie rozvoje cestovního
ruchu Třeboňska s ohledem na začlenění
rybniční soustavy
Hledáním společné historie k nalezení
společné budoucnosti
Hrajeme si spolu - mluvíme spolu
Návštěva u sousedů aneb spolupráce v roce
1
Historické slavnosti Krčínova Třeboň
GIZ-NET - Impulsní centrum České Velenice
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
Římskokatolická farnost v Českých
Velenicích
Sdružení pohraničních obcí a měst okresu
Jindřichův Hradec – SPOM
Hudba nás spojuje - Varhanní platforma
Vitorazsko
Vítejte sousedé - výletní cíle
Program Iniciativy Společenství Interreg IIIA 2004 – 2006, česko-rakouský program
Název žadatele
Název projektu
Město Nové Hrady
Infrastruktura pro zvýšení kvality cestovního
ruchu v Nových Hradech ve vazbě na
přeshraniční spolupráci
Město Nové Hrady
Oprava místních komunikací zajišťujících
přístup k turistickým objektům v Nových
Hradech
Jihočeský kraj
Infrastruktura turistických hraničních přechodů
Jižní Čechy – Rakousko
Město České Velenice
Stavební úpravy turistického centra pěšího
přechodu v Českých Velenicích
Jihočeský kraj
Infrastruktura turistických hraničních přechodů
Jižní Čechy – Dolní Rakousko
Třeboňská rozvojová o.p.s.
Centrum pro přeshraniční spolupráci – projekt
na podporu přeshraniční spolupráce a podporu
vzniku projektů obcí a neziskového sektoru na
Třeboňsku
Jihočeský fotbal
Přeshraniční česko-rakouská fotbalová škola
pro mládež
Turistika na koni – odbor při Klubu
českých turistů Jihočeský kraj
Turistika na koni - rozvoj atraktivní novinky v
oblasti cestovního ruchu v Jihočeském kraji
Ústav systémové biologie a ekologie AV
ČR
Založení a provoz laboratoře kultivace
buněčných kultur s cílem společného výzkumu
v oblasti biomedicíny a biotechnologie
Ústav systémové biologie a ekologie AV
ČR
Infrastruktura pro společný studijní program
v oboru biotechnologie a biomedicíny
Mikrobiologický ústav AV ČR
Inkubátor pro řasové biotechnologie - Českorakouské partnerství pro vědu
Český nadační fond pro vydru
Společná aktivní ochrana a monitoring vydry
říční na území Jihočeského kraje a Waldviertelu
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
Program Iniciativy Společenství Interreg IIIA, Dispoziční fond ČR – Rakousko 2005 –
2007
Název žadatele
Název projektu
Obec Lužnice
Lužnická nota 2005
Město Nové Hrady
Novohradsko bez hranic
IKS Třeboň
Rybářské slavnosti
IKS Třeboň
Třeboňské kulturní léto
Technické služby města Nové Hrady
Seriál letních koncertů a divadelních
představení
Squere Dance Club Třeboň
Tanec bez hranic
Obec Jílovice
3. mezinárodní festival dechových hudeb Jílovice 2005
Český svaz ochránců přírody, Třeboň
Ochrana přírody bez hranic
Město Třeboň
Měsíc partnerství Třeboně a Schremsu
Základní škola Nové Hrady
Novohradská expedice
Město České Velenice
Přeshraniční keramická dílna
Obec Chlum u Třeboně
Pohádkový Chlum u Třeboně
Obec Lužnice
Lužnická nota trochu jinak
Lomnice nad Lužnicí
Mez. festival folklorních souborů, setkání
rodáků a přátel města
Lomnice nad Lužnicí
Nabídkový balíček propagace naučné stezky
Velký Lomnický
Místní akční skupina, Třeboň
Mezinárodní rybářská konference
Město Lomnice nad Lužnicí
Festival hudebního mládí
Třeboňská rozvojová o.p.s.
Přeshraniční dny v podnikání na Třeboňsku
Okolo Třeboně, o.s.
Okolo Třeboně 2006
Jihočeská kulturní společnost
Mezinárodní festival dechových hudeb Třeboň
2006
Město Třeboň
Žáci a studenti představují své město
IKS Třeboň
5. mezinárodní festival dechových hudeb
Třeboň 2007
Město Nové Hrady
Přeshraniční jazyková výuka v mateřských
školkách
Obec Horní Stropnice
Přeshraniční setkání hasičů
Třeboňská Nocturna, obč. sdružení
Přeshr. koncert festivalu Třeboňská nocturna
2007
Město Lomnice nad Lužnicí
Festival mládeže
Město Třeboň
Cesta za poznáním
Základní škola a Mateřská škola Lomnice
Cesta za společnou historií a kulturou
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.
n.Lužnicí
ZŠ Nové Hrady
Hudba bez hranic
Program Cíl Evropská územní spolupráce - Fond malých projektů - 2007-2013
Registrační číslo
žádosti
Jméno žadatele
Název projektu
Jméno partnera, místo
ETZKPF/SB/02/017
Město Suchdol nad
Lužnicí
Společný výcvik hasičů s
vyprošťovacím zařízením
Marktgemeinde
Brand-Nagelberg
ETZKPF/SB/02/018
Město Suchdol nad
Lužnicí
Vyprošťovací zařízení pro
zásahy na mezinárodní
silnici E49
Marktgemeinde
Brand-Nagelberg
ETZKPF/SB/02/019
Základní škola a
mateřská škola České
Velenice
Společně k učení,poznání
a pochopení
Volksschule 2
Gmünd-Neustadt
ETZKPF/SB/02/024
Město Lomnice nad
Lužnicí
Společné odemykání
turistické sezóny
Marktgemeinde Bad
Grosspertholz
ETZKPF/SB/02/034
Kulturní dům,
příspěvková organizace
Veselí nad Lužnicí
Veselské slavnosti 2009 cesta k prohloubení
přeshraniční spolupráce
Marktgemeinde
Yspertal
ETZKPF/SB/02/039
Sdružení pro podporu
cestovního ruchu na
Novohradsku
Společná jazzová setkání
JazzClub Drosendorf
Operační program Evropská územní spolupráce ČR – Rakousko 2007- 2013
Registrační číslo
žádosti
Jméno žadatele
Název projektu
Jméno partnera, místo
M00101
Meziregionální mobilita Jihočeská Silva Nortica
mobilita bez hranic
Projektverein
Waldviertel - Verein
zur Umsetzung
Waldviertelrelevanter
Projekte
M00104
Přeshraniční komunikace
České Velenice Město České Velenice
Wielands
Marktgemeinde
Großdietmanns
M00110
Multifunkční a cyklistický
okruh Česko rakouským pohraničím - Obec Horní Stropnice
I. Etapa - projektová
dokumentace
Kleinregion
Lainsitztal
Das Projekt wurde im Rahmen des Programms „Europäische Gebietszusammenarbeit Österreich-Tschechien 20072013 gewählt und wird vom Europäischen Regionalentwicklungsfond (ERDF) mitf inanziert. Gemeinsam mehr erreichen
– Společně dosáhneme více.

Podobné dokumenty

dubnovém čísle - Městská knihovna, Třeboň

dubnovém čísle - Městská knihovna, Třeboň Jihočeská hosp. komora ve spolupráci s Krajským úřadem Jihočeského kraje, úřady práce a zaměstnavateli v letošním roce připravila další ročník dotazníkové akce s cílem zmapovat situaci na trhu prác...

Více