novobet 1450 - Průmyslová keramika, spol. s ro

Transkript

novobet 1450 - Průmyslová keramika, spol. s ro
Průmyslová keramika, spol. s r.o.
Spešovská 627
CZ 679 02 RÁJEC-JESTŘEBÍ
++420-516 432 197,516 432 251,516 433 831
Fax ++420-516 432 273
e-mail: [email protected]
http: www.prumker.cz
NOVOBET 1450
TYP
SUROVINOVÁ BÁZE
nízkocementový žárobeton/LCC/
TYPE
VAZBA
nízkoželezitý šamot
hydraulická
ROHSTOFFBASIS
zementarmer Feuerbeton
BINDUNGSART
eisenarme Schamotte
TYPE OF PRODUCT
hydraulisch
MAIN RAW MATERIAL BASE
low cement castable
TYPE OF BOND
low iron fireclay
hydraulic
VŠEOBECNÉ ÚDAJE / ALLGEMAINE ANGABEN / GENERAL DATA
KLASIFIKAČNÍ TEPLOTA
°C
1450
t/m3
2,3
KLASSIFIZIERUNGSTEMPERATUR
CLASSIFICATION TEMPERATURE
SPOTŘEBA MATERIÁLU
MATERIALBEDARF
MATERIAL REQUIRED
SPOTŘEBA VODY
ANMACHWASSERBEDARF
WATER REQUIRED
L / 100 kg
ZRNITOST
KÖRNUNG
GRAIN SIZE
0-6
cm3
9
°C
min. 1420
OBRUSNOST ( ČSN EN ISO 16282)
ABRIEB
ABRASION RESISTANCE
ÚNOSNOST V ŽÁRU ( ČSN EN ISO 1893 )
5,8-6,2
CHEMICKÉ SLOŽENÍ / CHEMISCHE ANALYSE / CHEMICAL ANALYSIS
mm
DRUCKFEUERBESTÄNDIGKEIT
REFRACTORINESS-UNDER-LOAD
Al2O3
SiO2
(%)
Fe2O3
CaO
46
47
1,0
2,1
FYZIKÁLNÍ VLASTNOSTI / FYZIKALISCHE EIGENSCHAFTEN / PHYSICAL PROPERTIES
( ČSN EN 1402-6 )
TEPLOTA VÝPALU
OBJEMOVÁ HMOTNOST
PEVNOST V TLAKU
TRVALÉ DÉLKOVÉ ZMĚNY
ZDÁNLIVÁ PÓROVITOST
BRANDTTEMPERATUR
TEST TEMPERATURE
ROHDICHTE
BULK DENSITY
kg.m-3
KALTDRUCKFESTIGKEIT
COLD CRUSHING STRENGTH
BLEIBENDE LIN. LÄNGEÄNDERUNDG
PERMANENT LINEAR CHANGE
OFFENE POROSITÄT
APPARENT POROSITY
MPa
%
%
-0,2
max. -0,8
12
14
°C
110
800
1450
TEPELNÁ VODIVOST
2230
min. 2210
min. 2240
65
min. 75
min. 90
min.
min.
max.
/ WÄRMELEITFÄHIGKEIT / THERMAL CONDUCTIVITY ( ČSN EN ISO 8894-1 )
400
600
800
1000
1200
1,64
1,72
1,89
2,00
2,14
°C
W.m-1.K-1
OSTATNÍ ÚDAJE / BLEIBENDE ANGABEN / THE OTHERS INFORMATION
INSTALACE:
VERARBEITUNGSTECHNIK:
vibrování
METHOD OF PLACEMENT:
Vibration
vibrating
BALENÍ:
25 kg pytle
VERPACKUNG:
25 kg Säcke
PACKING:
25 kg bags
SKLADOVATELNOST:
4 měsíce
LAGERFÄHIGKEIT:
4 Monate
STORAGE LIFE:
4 months
POUŽITÍ :
VERWENDUNG:
TYPICAL APLICATIONS:
žárovzdorné vyzdívky s vysokými
mechanickými pevnostmi, odolné vůči
otěru a korozi taveninami kovů, strusek,
agresivních složek spalin, popela
feuerfeste Auskleidungen mit der hohen
mechanischen Festigkeit, Beständigkeit
gegen Abrieb und Korrosion von flüssigen
metallen, Schlacken, agressiven Gassen
und Aschen
refractory linings with high mechanical strength,
resistant to abrasion and corrosion caused
by molten metal and slag or by aggressive flue
gas and ash
vydáno: 8/09/2011
04/013