výroční zpráva annual report 2005

Transkript

výroční zpráva annual report 2005
VÝROČNÍ ZPRÁVA
ANNUAL REPORT 2005
AEGON Pojišťovna, a. s.
Obsah / Contents
A.
B.
1.
2.
2.1.
2.2.
3.
3.1.
3.2.
3.3.
4.
4.1.
4.2.
4.3.
4.4.
4.5.
5.
5.1.
5.2.
5.3.
6.
6.1.
6.2.
6.3.
6.4.
7.
7.1.
7.2.
7.3.
8.
8.1.
8.2.
8.3.
C.
D.
ÚVODNÍ SLOVO PŘEDSEDY PŘEDSTAVENSTVA
/ INTRODUCTORY SPEECH FROM THE CHAIRMAN OF THE BOARD OF DIRECTORS
OBECNÁ ČÁST / GENERAL PHRASES
ZÁKLADNÍ ÚDAJE / PRINCIPAL DATA
PROFIL / PROFILE
AEGON POJIŠŤOVNA / AEGON POJIŠŤOVNA
SKUPINA AEGON / THE AEGON GROUP
PRODUKTOVÉ PORTFOLIO / PRODUCT PORTFOLIO
VÝVOJ PRODUKTŮ / PRODUCT DEVELOPMENT
PŘEHLED PRODUKTŮ / SUMMARY OF PRODUCTS
FONDY INVESTIČNÍHO ŽIVOTNÍHO POJIŠTĚNÍ / INVESTMENT LIFE INSURANCE FUNDS
STRATEGIE / STRATEGY
FILOZOFIE, KULTURA, ZÁSADY SPOLEČNOSTI
/ PHILOSOPHY, CULTURE, CORPORATE PRINCIPLES
ZAMĚŘENÍ NA NÁROČNĚJŠÍ KLIENTELU / ORIENTATION TOWARDS MORE DEMANDING CLIENTS
VÝCHOZÍ STRATEGICKÉ CÍLE / STARTING STRATEGIC OBJECTIVES
ZVOLENÉ PRODEJNÍ KANÁLY / SELECTED SALES CHANNELS
MARKETINGOVÁ STRATEGIE / MARKETING STRATEGY
OBCHODNÍ MODEL / BUSINESS MODEL
GENERÁLNÍ A OBLASTNÍ ŘEDITELSTVÍ / GENERAL AND REGIONAL HEADQUARTERS
INTERNÍ DISTRIBUČNÍ SÍŤ (IDS) / INTERNAL DISTRIBUTION SYSTEM (IDS)
EXTERNÍ DISTRIBUČNÍ SÍŤ (EDS) A PARTNEŘI
/ EXTERNAL DISTRIBUTION SYSTEM (EDS) AND PARTNERS
OBCHODNÍ A FINANČNÍ VÝSLEDKY / COMMERCIAL AND FINANCIAL RESULTS
PRODEJ ŽIVOTNÍHO POJIŠTĚNÍ / SALE OF LIFE INSURANCE
PLÁNOVANÁ VÝSTAVBOVÁ ZTRÁTA / PLANNED BUILDING LOSS
CHARAKTER NÁKLADŮ / NATURE OF COSTS
VÝVOJ ZÁKLADNÍHO KAPITÁLU / SHARE CAPITAL DEVELOPMENT
INTERNÍ PROCESY / INTERNAL PROCESSES
ŘÍZENÍ KVALITY / QUALITY MANAGEMENT
CALL CENTRUM / CALL CENTRE
ŠKOLENÍ PORADCŮ / TRAINING OF COUNSELLORS
LIDSKÉ ZDROJE / HUMAN RESOURCES
ORGANIZAČNÍ STRUKTURA / ORGANIZATIONAL CHART
ZAMĚSTNANCI / EMPLOYEES
ČLENOVÉ STATUTÁRNÍCH ORGÁNŮ / MEMBERS OF THE STATUTORY BODIES
FINANČNÍ ČÁST / FINANCIAL SECTION
ZPRÁVA AUDITORA / AUDITOR´S REPORT
ROZVAHA / BALANCE SHEET
VÝKAZ ZISKŮ A ZTRÁT / PROFIT AND LOSS STATEMENT
VÝKAZ O ZMĚNÁCH VLASTNÍHO KAPITÁLU / STATEMENT OF CHANGES TO EQUITY
ZPRÁVA O VZTAZÍCH MEZI PROPOJENÝMI OSOBAMI / RELATED PARTIES REPORT
PŘÍLOHA ÚČETNÍ ZÁVĚRKY / FOOTNOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS
KONTAKTY / CONTACTS
4
6
6
7
7
7
8
8
9
11
12
12
12
12
13
13
14
14
14
15
17
17
17
17
17
18
18
18
18
19
19
20
20
22
22
24
26
27
28
30
41
A
Úvodní slovo předsedy
představenstva
Introductory speech from
the Chairman of the Board
of Directors
Vážení klienti a obchodní partneři,
Dear Clients and Business Partners,
AEGON Pojišťovna má za sebou první rok působení
na českém trhu. Rok 2005 před nás přitom postavil několik
náročných úkolů – dobudovat funkční ústředí společnosti,
zprovoznit informační systém a nastavit potřebné procesy,
otevřít regionální ředitelství a postavit základ interní distribuční sítě, navázat strategické vztahy s vybranými externími
zprostředkovateli a obchodními partnery a v neposlední
řadě představit moderní, konkurenceschopné portfolio
produktů životního pojištění a s jeho pomocí oslovit první
zákazníky. S potěšením Vám nyní mohu oznámit, že se
AEGON Pojišťovně podařilo všechny tyto cíle naplnit.
AEGON Pojišťovna has completed the first year of its
operation on the Czech Republic market. 2005 presented
us with several demanding tasks – to complete the
functional headquarters of the company, to put the information
system in operation and adjust the necessary processes,
to open the regional headquarters and build the basis of an
internal distribution system, to connect strategic relations
with selected external mediators and business partners and
last but not least to introduce a modern, competitive portfolio
of life insurance products and with this help address our first
clients. I am very pleased to inform you that AEGON
Pojišťovna has managed to fulfil all these objectives.
Po tom, co jsme 23. března 2005 obdrželi od ministerstva
financí licenci k provozování pojišťovací činnosti, spustili
jsme v dubnu 2005 oficiální prodej. AEGON Pojišťovna, a. s.,
nabízela v roce 2005 tři základní produkty: investiční životní
pojištění, variabilní životní pojištění a pojištění dítěte
ve dvou variantách.
V září, po necelém půlroce od zahájení prodeje, jsme
nabídku rozšířili o program zaměstnaneckých výhod
a aktivně jsme tím vstoupili na trh korporátní klientely.
A hned o dva měsíce později, v listopadu 2005, jsme
na českém trhu představili první zásadní inovaci. Rozšířili
jsme totiž výrazně počet investičních strategií u investičního životního pojištění, které se tak s devíti fondy od čtyř
nezávislých správců svými investičními možnostmi zařadilo
na první místo pomyslného žebříčku v rámci celého trhu
životního pojištění v České republice.
Samotné zahájení prodeje, ačkoliv se může zdát jako
nejzásadnější, však bylo špičkou ledovce. Hlavním cílem
uplynulého roku bylo především dobudování stabilního
zázemí pojišťovny, kterou jsme v České republice zakládali
na „zelené louce“. Po otevření generálního ředitelství
v Praze v říjnu roku 2004 jsme veškerou svou pozornost
v roce 2005 zaměřili na dokončení informačního systému
našeho back-office a na rozvoj interní i externí distribuční
sítě. Informační systém s funkcionalitami pro naše první
produkty byl dokončen v dubnu 2005 a přinesl nám
významnou konkurenční výhodu – nejen, že nám umožnil
optimalizaci procesů ve firmě, a tím přispěl k poskytování
lepších služeb zákazníkům, ale znamenal pro nás i výhodu
v podobě bezchybného, nadstandardního servisu našim
externím partnerům. Jako jediná pojišťovna na trhu jsme
například schopni vyplácet provize zprostředkovatelům
dvakrát do měsíce.
Vývoj distribuční sítě odpovídal předem stanoveným cílům,
a to i přes zpřísnění legislativního prostředí, které od ledna
roku 2005 nově zavedlo náročné odborné testování finančních zprostředkovatelů. Podařilo se nám otevřít všech deset
plánovaných regionálních ředitelství a získali jsme téměř
300 vlastních poradců. Za tento úspěch můžeme do jisté
míry vděčit i tomu, že jsme se díky získané licenci mohli
4
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2005
AEGON Pojišťovna, a. s.
On 23rd March 2005, after we had received from the
Ministry of Finance the licence for operation of insurance
activities, we launched the official sale in April 2005.
In 2005 AEGON Pojišťovna, a. s., offered three principal
products: investment life insurance, variable life insurance
and children´s insurance in two variants.
In September, in less than a half a year from commencing
the start of sales, we extended our range with a program
of the employee benefits and actively entered the corporate
clientele market. Immediately, just two months later, in
November 2005, we introduced our first fundamental
innovation on the Czech market. We decisively extended
the number of investment strategies within the investment
life insurance, which with nine funds from four independent
administrators with their investment options were ranked
in first place of the fictional ranking list, within the whole life
insurance market in the Czech Republic.
The start of business itself, although it may seem as to be
the most principal, was only the tip of the iceberg. The
principal aim of last year was especially the completion
of the building of a stable background of the insurance
company, which we had founded “on a green field” in the
Czech Republic. After opening the general headquarters in
Prague in October 2004 we significantly focussed on the
completion of the information system of our support office
and on the development of internal and external distribution
systems. The information system for our first products was
completed in April 2005 and it provided us with a meaningful
competitive advantage – not only in that it enabled us to
continue optimizing company processes it also contributed
to the provision of improved services for our customers, but
it also created an advantage for us in the form of a trouble
free, above-standard service to our external partners. For
example as the only insurance company on the market, we
are able to pay commissions to our agents twice a month.
The distribution system development corresponded to the
determined objectives that were agreed in advance, despite
the aggravation from the legislative environment, which
since January 2005 has introduced the demanding professional testing of financial mediators. We have succeeded
zapojit do jejich aktivního školení. V roce 2005 jsme také
vytvořili samostatný profesionální tým pro korporátní klienty,
který firmám od září poskytuje komplexní servis
v oblasti finančních zaměstnaneckých výhod. V rámci externí distribuce jsme navázali několik významných partnerství
na všech strategických úrovních.
Obchodní výsledky roku 2005 nás utvrdily ve správně
zvolené strategii. Struktura našich zákazníků plně odpovídala avizované cílové skupině „náročnějších“. Naši klienti
například zaplatili na pojistném životního pojištění v průměru
17 772 Kč, což představuje téměř 1500 Kč měsíčně. Češi
přitom na pojistném životního pojištění platí v průměru jen
přibližně 500 až 600 korun měsíčně. Rovněž specializace
na investiční životní pojištění se ve výsledcích loňského
roku výrazně projevila – tento typ pojištění si vybralo celých
96 procent všech našich klientů.
Už od počátku našeho působení v České republice se
snažíme být jedničkou v kvalitě nabízených produktů, šíři
nabízeného pojistného krytí a investičních možnostech.
V roce 2006 chceme představit nové produkty a inovovat
ty současné. Opět se zaměříme na rozvoj interní i externí
distribuční sítě a na zvyšování úrovně poradenství. Chystáme spuštění klientského call centra, plánujeme rozšíření
informačního servisu prostřednictvím našich internetových
stránek a připravujeme další zkvalitnění on-line podpory
pro naše obchodní partnery.
Stejně jako v uplynulém roce budeme spoléhat především na vysoké pracovní nasazení a profesionalitu našich
zaměstnanců a poradců, na důvěru a vzájemně prospěšnou spolupráci s našimi externími partnery a především
na přízeň našich zákazníků, která dávala celému našemu
počínání v roce 2005 smysl.
in opening all ten planned regional headquarters and we
have recruited almost 300 of our own consultants. For this
success we can thank to a certain extent, the fact that due
to the obtained licence, we were able to participate in their
active training. In 2005 we also created an independent
professional team for corporate clients wich provided companies with a complex service in the sphere of employee
financial benefits. Within external distribution we established
a series of important partnerships on all the strategic levels.
The trading results for 2005 have firmly convinced us that
we have chosen the correct strategy. Our client structure
fully corresponded to the advised target group of the “more
demanding” clientele. For example, our clients paid for their
insurance premiums on average the sum of CZK 17 772,
which represents almost CZK 1500 a month. However, at
the same time, the inhabitants of the Czech Republic pay
only an average of 500-600 CZK per month. The specialization
in investment life insurance was also markedly displayed
in last years results – this type of insurance was selected
by up to 96 percent of our clients.
Already, since our operation started in the Czech Republic we
have been aiming to be the umber one in terms of the quality
of the offered products, the scope of insurance coverage
and investment options. In 2006 we would like to introduce
new products and innovate existing ones. We will again
focus on the development of external and internal distribution
systems and the improvement of the consultancy quality
level. We will be launching a client call centre, we are
planning the extension of the information service by means
of our web site and we are also preparing further quality
improvement of the on-line support for our business partners.
As in the last year we will rely especially on the high work
rate and professionalism of our employees and counsellors,
on our confident and mutually profitable co-operation with
our external partners and particularly on the custom of our
clients, which gave purpose to all our activities in 2005.
JUDr. Boris Čuchran
předseda představenstva a generální ředitel
/ The Chairman of the Board of Directors
and the General Director
AEGON Pojišťovna, a. s.
ANNUAL REPORT 2005
5
B
Obecná část
General phrases
1. Základní údaje
1. Principal data
Obchodní jméno:
AEGON Pojišťovna, a. s.
Trade name:
AEGON Pojišťovna, a. s.
Sídlo:
Na Pankráci 26/322, 140 00 Praha 4
Registered office:
Na Pankráci 26/322, 140 00
Prague 4
IČ:
271 82 461
ID No.:
271 82 461
Právní forma:
akciová společnost
Legal form:
Joint stock company
Jediný akcionář:
AEGON Tsjechië Holding B.V.
Sole shareholder:
AEGON Tsjechië Holding B.V
Základní kapitál:
380 milionů Kč
Registered capital:
CZK 380 million
Statutární orgány
Statutory bodies
Představenstvo:
JUDr. Boris Čuchran (předseda)
Ing. Libor Nekvasil (člen)
Board of Directors:
JUDr. Boris Čuchran (Chairman)
Ing. Libor Nekvasil (Member)
Dozorčí rada:
Beatrix Tavaszi (člen)
Marc Alexander van Weede
(člen do 18. ledna 2005)
Dr. Gábor Kepecs
(člen do 18. ledna 2005)
András István Vereczki
(člen od 18. ledna 2005)
Harald Alexander Walkate
(člen od 18. ledna 2005)
Supervisory Board:
Beatrix Tavaszi (Member)
Marc Alexander van Weede
(Member till 18th Jan.2005)
Dr. Gábor Kepecs
(Member till 18th Jan. 2005)
András István Vereczki
(Member since 18th Jan. 2005)
Harald Alexander Walkate
(Member since 18th Jan. 2005)
Vznik:
22. září 2004
Incorporated:
22nd Sep. 2004
Povolení k činnosti: 23. března 2005
Licence for activity:
23rd Mar. 2005
Zahájení činnosti:
Commencement of Activity: 1st Apr. 2005
6
1. dubna 2005
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2005
AEGON Pojišťovna, a. s.
2
Profil
Profile
2.1. AEGON Pojišťovna
2.1. AEGON Pojišťovna
AEGON Pojišťovna zahájila obchodní činnost na českém
trhu v dubnu 2005. Specializuje se především na prodej
investičního životního pojištění. Většinu smluv uzavřela
pojišťovna v roce 2005 s retailovými zákazníky, od čtvrtého
čtvrtletí roku 2005 však životní pojištění a vybrané produkty
svých partnerů poskytuje také korporátním zákazníkům
v rámci programů zaměstnaneckých výhod.
AEGON Pojišťovna started its commercial activity on the
Czech Republic market in April 2005. It specializes especially
in the sale of investment life insurance. The majority of
contracts concluded by the insurance company in 2005 was
with retail clients. However since the fourth quarter of 2005,
the company has granted the provided life insurance and
selected products to corporate clients within the employee
benefits program of staff benefits.
Obchodní činnost realizuje AEGON Pojišťovna jak prostřednictvím vlastní sítě finančních poradců, tak ve spolupráci se
sítěmi externích zprostředkovatelů. Sídlo pojišťovny je
v Praze, zastoupení má také v Brně, Ostravě, Plzni, Pardubicích, Českých Budějovicích, Ústí nad Labem a Olomouci.
The commercial activity is implemented by AEGON
Pojišťovna both by means of its own network of financial
counsellors and in cooperation with the networks of external
mediating agents. The registered office of the insurance
company is in Prague, representations are also located
in Brno, Ostrava, Plzeň, Pardubice, České Budějovice,
Ústí nad Labem and Olomouc.
2.2. Skupina AEGON
2.2. AEGON Group
Světově se AEGON svou tržní hodnotou a velikostí majetku řadí mezi přední světové společnosti poskytující životní
pojištění. Hlavní sídlo má v nizozemském Haagu.
O spolehlivosti a finanční stabilitě AEGONu svědčí ocenění
ratingem AA agenturou Standard & Poor’s a zařazení mezi
společnosti, jimiž se řídí výše amerického Dow-Jonesova
indexu. S akciemi holdingu se obchoduje na burzách v Amsterdamu, Frankfurtu, Londýně, New Yorku, Tokiu i Curychu.
Globally, AEGON with its market value and property size is
ranked among the global leading companies providing
life insurance. The head office is in The Hague, Netherlands.
AEGON´s reliability and financial stability is testified with
by the AA rating issued by the agency of Standard & Poor
and the company ranking, by which the value of the American
Dow-Jones index is regulated. The holding shares are
traded on the stock exchanges in Amsterdam, Frankfurt,
London, New York, Tokyo and Zurich.
Koncern AEGON působí v řadě zemí světa. Klíčové trhy
společnosti tvoří Holandsko, USA, Kanada a Velká Británie.
AEGON je zastoupen taktéž v zemích jako Tchaj-wan,
Čína, Španělsko, Německo, Hongkong, Mexiko, Itálie nebo
Francie. Zvláštní pozornost si zaslouží expanze do regionu
střední a východní Evropy se zázemím v Maďarsku. Od
roku 2003 působí AEGON i na Slovensku, kde se významně
zapojil do důchodové reformy. V roce 2005 vstoupil AEGON
taktéž na trh v Polsku. Celosvětově AEGON zaměstnává
okolo 30 tisíc lidí.
Značka AEGON vznikla v roce 1983 z počátečních písmen
pěti zakládajících pojišťoven:
A – Algemeene Friesche (vznikla r. 1844)
E – Eerste Nederlandsche (vznikla r. 1882)
G – Groot-Noordhollandsche (vznikla r. 1845)
O – Olveh (vznikla r. 1879)
N – Nillmij (vznikla r. 1859)
The AEGON business concern operates in several countries
throughout the world. The company´s key markets are
the Netherlands, USA, Canada and Great Britain. AEGON is
also represented in such countries as Taiwan, China, Spain,
Germany, Hong Kong, Mexico, Italy or France. A special
mention is regarding the expansion into the region of Central
and Eastern Europe with the background in Hungary. Since
2003 AEGON has also been active in Slovakia, where it
significantly participated in the pension reform. In 2005
AEGON also entered the market in Poland. Worldwide,
AEGON employs approximately 30,000 people.
The trade name AEGON originated in 1983 from the initial
letters of the five founding insurance companies:
A
E
G
O
N
– Algemeene Friesche (established in 1844)
– Eerste Nederlandsche (established in 1882)
– Groot-Noordhollandsche (established in 1845)
– Olveh (established in 1879)
– Nillmij (established in 1859)
AEGON Pojišťovna, a. s.
ANNUAL REPORT 2005
7
3
Produktové portfolio
Product portfolio
3.1. Vývoj produktů
3.1. Product development
AEGON Pojišťovna se v České republice specializuje především na prodej investičního životního pojištění. Při vstupu
na tuzemský trh v dubnu 2005 představila tři moderní produkty – investiční životní pojištění AEGON Global, univerzální
(variabilní) životní pojištění AEGON Live a dětské životní
pojištění AEGON Juventus. V září 2005 rozšířila portfolio
o ucelený balíček finančních produktů pro podnikové
programy zaměstnaneckých výhod.
In the Czech Republic, AEGON Pojišťovna particularly specializes
in the sale of investment life insurance. Upon entry to the domestic
market in April 2005 the company introduced three modern
products – investment life insurance AEGON Global, universal
(variable) life insurance, AEGON Live and childrens life insurance
AEGON Juventus. In September 2005 the portfolio was extended
with a comprehensive range of financial products for corporate
employee benefit programs.
Na konci listopadu 2005 přišla AEGON Pojišťovna u produktu
AEGON Global s možností rozšíření počtu investičních
fondů na devět, což bylo nejvíce na českém trhu investičního
životního pojištění. Fondy byly založeny na podílových
fondech čtyř nezávislých správcovských společností, čímž
AEGON Pojišťovna jako první pojišťovna v České republice
umožnila klientům volbu správce fondu na základě vlastního
rozhodnutí.
At the end of November 2005 AEGON Pojišťovna provided
the option of the extension of the number of investment funds to
nine ones for the AEGON Global product which was the highest
available number, which was the most on the Czech investment
life insurance market. The funds were established in the shares
funds of four independent administrators, by which AEGON
Pojišťovna, as the first insurance company in the Czech Republic,
gave their clients their own choice of fund administrator.
Na výrazné inovace životního pojištění se AEGON Pojišťovna
plánuje zaměřit i v budoucnu. Již v roce 2005 připravila
a na počátek roku 2006 naplánovala spuštění prodeje dalších
produktů, které by měly rozšířit a zkvalitnit nabídku pojistných produktů na trhu. Jako první se na český trh chystá
uvést rizikové pojištění AEGON Premium, které po americkém vzoru cenově zvýhodní lidi se zdravým životním stylem.
Vedle toho poskytne nejširší pojistné krytí a umožní pojistit
se i na relativně vysoké několikamilionové pojistné částky.
Druhým produktem by mělo být rizikové pojištění s klesající
pojistnou částkou AEGON Move s nejširším rozsahem krytí
závažných onemocnění na českém trhu. Třetí novinkou bude
variabilní životní pojištění k hypotékám AEGON Home
s garantovanou mírou zhodnocení.
AEGON Pojišťovna is going to focus as well as on future innovations in life insurance. Already in 2005 the company prepared and
planned for the beginning of 2006 sales launch of further products
which should extend and improve the quality of the offer of the
available insurance products on the market. As the first item,
the company will be introducing the risk insurance, AEGON
Premium, based on the American system, which will be price
advantageous for those people with a healthy lifestyle. Apart from
this, it will provide the widest insurance coverage and will enable
clients to be also insured up to relatively high (millions) amounts.
Another product there should be risk insurance with a decreasing insurance amount, known as the AEGON Move which will
offer with the widest range of coverage for the most significant
diseases on the Czech market. The third new product will be
variable life insurance for mortgages, the AEGON Home offering
a guaranteed rate of appreciation in value.
Při přípravě produktů vycházela AEGON Pojišťovna z know-how mateřské skupiny AEGON i ze specifik českého spotřebitelského trhu. Nově připravenými produkty reaguje především na tři významné současné trendy v České republice
– na zvyšování počtu lidí, kteří spoří či investují samostatně
bez využití pojištění, na rostoucí potřebu lidí krýt rizika
spojená se zadlužováním při pořizování vlastního bydlení
a na růst zájmu o zdravý životní styl a boj proti kouření.
8
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2005
AEGON Pojišťovna, a. s.
During preparation of the products, AEGON Pojišťovna proceeded with the know-how of the AEGON parent group as well as
from the specific patterns of the Czech consumer market. The
newly prepared products it react especially to three important contemporary trends in the Czech Republic – to the increasing number of people who save or invest independently without utilization
of insurance, to the growing need of people to cover risks related
to indebtedness in acquiring their own housing and to the increase
in a sound life style and the fight against smoking.
3.2. Přehled produktů
3.2. Summary of products
3.2.1. AEGON Global
3.2.1. AEGON Global
AEGON Global je moderní produkt investičního životního
pojištění pro případ úmrtí nebo dožití, u něhož jsou prostředky na tvorbu rezervy investovány do fondů podle výběru
klienta. K volbě mají zákazníci devět investičních strategií
založených na fondech čtyř renomovaných, nezávislých
správců. Strategii i poměr prostředků na pojištění a tvorbu
rezervy lze v průběhu pojištění měnit. Pojištění lze doplnit
o připojištění pro případ invalidity, smrti úrazem, následky
úrazu či závažných onemocnění. V případě finančních potíží
může zákazník přerušit placení pojistného, a to při zachování
základní pojistné ochrany.
AEGON Global is a modern investment life insurance product
for the case of death or endowment, where the means for the
creation of the reserve is invested into funds according to the
choice of the client. For selection, clients have nine investment
strategies based on the funds of four, independent administrators.
The strategy and the ratio of the means for insurance and reserve
creation can be amended during the insurance period. The insurance can be supplemented with contributory insurance in the
case of invalidity, accidental death, consequence of accident or
serious diseases. In case of financial difficulties the client may
interrupt the payment of the insurance premium, and at the
same time preserve the basic insurance protection.
3.2.2. AEGON Live
3.2.2. AEGON Live
AEGON Live je univerzální (variabilní) životní pojištění pro
případ úmrtí nebo dožití pro osoby od 15 do 70 let s volitelnou délkou doby pojištění od 5 do 60 let. Prostředky určené
na tvorbu finanční rezervy jsou zhodnocovány pojišťovnou,
přičemž minimální zhodnocení je garantováno v podobě
technické úrokové míry. Klient rozhoduje o poměru, v kterém
jsou jeho prostředky rozděleny na pojištění rizika a na tvorbu
finanční rezervy vyplácené při dožití. AEGON Live lze rovněž
doplnit o připojištění pro případ invalidity, smrti úrazem,
následky úrazu či závažných onemocnění. Stejně tak
v případě finančních potíží může zákazník přerušit placení
pojistného, a to při zachování základní pojistné ochrany.
3.2.3. AEGON Juventus
Dětská pojištění AEGON jsou určena pro děti a mládež
do 26 let, přičemž nejpozději je možné je sjednat ve věku
15 let dítěte. Pojištění je nabízeno v univerzální i investiční
variantě, podle toho je také zhodnocováno buď garantovaným výnosem, nebo podle nastavené investiční strategie.
Z osobního konta si po uplynutí pojištění mohou děti nechat
vyplácet stipendium, mohou peníze použít jako jeden ze
zdrojů při koupi vlastního bydlení nebo na vybavení domácnosti. Vedle klasických připojištění umožňuje sjednání tzv.
sirotčí renty, kdy AEGON v případě závažných zdravotních
důvodů přebírá po rodiči roli plátce pojistného nebo začne
dítěti vyplácet měsíční rentu.
3.2.4. AEGON Corporate
Jedním z hlavních kritérií při výběru zaměstnání je pro většinu
lidí získání pocitu dlouhodobé jistoty a finančního zabezpečení. Pracovní výkony zaměstnanců tedy významně ovlivňuje
i kvalita zázemí, které vybraná firma dokáže vytvořit. Zaměstnanecké výhody spojené s pojištěním dnes patří mezi základní prvky motivace a stabilizace každého pracovního týmu.
Při stejných nákladech má totiž klíčový zaměstnanec vyšší
finanční ohodnocení, přičemž rozhodovací pravomoc zůstává
v rukou zaměstnavatele. Produkty AEGON Pojišťovny poskytují zaměstnancům i zaměstnavatelům nejen stabilitu, ale
i možnost daňových odpočtů.
AEGON Live is a universal (variable) life insurance in the case
of death or endowment for ages 15 to 70 years with a selectable
insurance period from 5 to 60 years. The funds destined for
creation of the financial reserve are appreciated in value by the
insurance company, and the minimum appreciation in value is
guaranteed in the form of the technical interest rate. The client
can decide on the ratio, within which his/her funds will be divided
into risk insurance and which to the financial reserve creation,
which is paid in endowment. AEGON Live can also be completed
with contributory insurance in the case of invalidity, accidental
death, consequence of accident or serious diseases. As well as
in the case of financial difficulties, the client can interrupt the
payment of the insurance premium, and at the same time
preserve the basic insurance protection.
3.2.3. AEGON Juventus
AEGON insurance for children is designed for children and youth
up to 26 years, and at the latest it can be agreed at the age of
15 for the child. The insurance is offered in the universal and
investment versions, according to that fact it is valuated either by
a guaranteed revenue or according to a set investment strategy.
From their personal account after the insurance expiration then
children can be paid a scholarship, they can utilize the money
as one of their sources in the purchase of their own housing
or for household equipment. Apart from the typical contributory
insurance it makes possible to agree to the so called orphan´s
annuity, where in the case of serious health reasons AEGON will
take over after the parent the role of the premium payer or start
to pay the child a monthly annuity.
3.2.4. AEGON Corporate
One of the main criteria in the selection of employment, for most
people, to achieve a feeling of long time certainty and financial
security. Therefore the working performance of employees is
also significantly influenced by the quality of additional benefits
created by the selected company. Today employee´s benefits
related to insurance belong to the basic elements of motivation
and stabilization of every working team. In the case of identical
expenses the key employee has a higher financial evaluation,
and the decision making power remains in the hands of the
AEGON Pojišťovna, a. s.
ANNUAL REPORT 2005
9
employer. AEGON Pojišťovna products provide both the
employees and employers not only with stability, but also the
possibility of tax deductions.
3.2.5. AEGON Premium*
3.2.5. AEGON Premium*
Rizikové pojištění AEGON Premium je zaměřené na klienty,
kteří chtějí zajistit sebe a své blízké proti nenadálým událostem, přičemž nechtějí prostřednictvím pojištění spořit ani
investovat. Na český trh přináší novinku v podobě slevy pro
lidi se zdravým životním stylem. Kromě zvýhodněných sazeb
nabízí AEGON Premium také širokou nabídku připojištění.
Ke standardnímu pojištění pro případ smrti lze sjednat například připojištění pro případ závažného onemocnění, které
pokrývá nejvíce nemocí na českém trhu – celkem šestnáct.
Klient se může rovněž připojistit pro případ trvalých následků
úrazu, hospitalizace, operace nebo smrti následkem úrazu.
Výhodou produktu je i to, že klientům umožňuje pojistit se
i na velmi vysoké pojistné částky v řádu milionů korun.
AEGON Premium risk insurance is orientated to clients who
want to secure themselves and their close relatives against
unexpected events, and at the same time, do not want to save
or invest by means of the insurance. On the Czech market
a new benefit has been introduced which is in the form of
a deduction for people with a healthy lifestyle. Apart from the
advantageous tariffs, AEGON Premium also offers a wide
range of contributory insurance. For standard life insurance it is
possible to arrange, for example, contributory insurance for the
case of a serious disease, which covers the largest number of
diseases on the Czech market – sixteen in total. A client can
also make contributory insurance for a case of permanent consequences, hospitalization, operations or accidental death. The
advantage of the product is that clients are also allowed to be
insured for very large premiums amounting to millions of Czech
crowns.
3.2.6. AEGON Move*
3.2.6. AEGON Move*
AEGON Move cílí na klienty, kteří v životním pojištění hledají
cenově výhodnou, avšak širokou pojistnou ochranu. Pojistná
částka u AEGON Move v průběhu pojištění lineárně klesá,
pojištění je tedy vhodné k hypotékám a úvěrům, kde klientům
pomáhá vyrovnat dlužné závazky v případě nenadálé události. Tou může být úmrtí nebo některé ze šestnácti závažných
onemocnění. Klient se může s pomocí připojištění zprostit
od placení pojistného také v případě plné invalidity a/nebo
nechat pojišťovnu, ať za něj ve stejné životní situaci přebere
splácení úvěru či hypotéky. Pojistné placené klientem se
v průběhu pojištění nemění.
AEGON Move targets those clients, who find life insurance
favourable in terms of price and also the wide range of protection
offered. The insurance premium within AEGON Move decreases
in a linear manner, thus this type of insurance is suitable for
mortgage loans and credits, where it helps to clients to settle
any due liabilities in the case of an unexpected event. This may
be death or some of the sixteen serious diseases. With the help
of the contributory insurance the client may be released from
payment of the insurance premium as in case of invalidity and/or
let the insurance company assume, in the same life situation,
the repayment of the credit or the mortgage loan. The insurance
premium paid by the client will not change over the course of the
insurance.
3.2.7. AEGON Home*
3.2.7. AEGON Home*
AEGON Home je variabilní životní pojištění k hypotékám
s garantovaným zhodnocením a garantovanými poplatky
po celou dobu trvání pojištění. Část pojistného je určena na
krytí rizika a část se klientovi spoří a zhodnocuje. V případě
úmrtí klienta dojde ze strany pojišťovny k uhrazení nesplacené
části hypotéky. Pokud naopak klient úvěr ve zdraví splatí, je
mu vyplaceno pojistné plnění ve výši hodnoty rezervy.
AEGON Home is a variable life insurance for mortgage loans
with guaranteed valuation and guaranteed charges for the whole
duration of the insurance. A part of the insurance premium is
determined for the risk coverage and a part is saved and valuated
for the client. In case of the client´s death there will be paid, from
the side of the insurance company, at reimbursement of the
unpaid part of the mortgage. On condition that, the client who
repays the credit is in good health, the insurance benefits will be
paid to him/her from the value of the reserve.
3.2.8. AEGON Assistance*
3.2.8. AEGON Assistance*
Na trhu ojedinělá lékařská asistence AEGON Assistance
v sobě zahrnuje služby lékaře na telefonu a konzultační lékařské služby. Automaticky ji získají všichni majitelé pojistek
AEGON Premium, AEGON Global, AEGON Live, AEGON
Home nebo AEGON Juventus s rizikovým krytím. Lékař na
telefonu volajícímu například vysvětlí příznaky jednotlivých
onemocnění a poradí, jak by měl při konkrétních zdravotních
potížích postupovat, pomůže s vysvětlením příčin daného
onemocnění, obecných postupů léčby a její časové náročnosti,
AEGON Assistance is a unique medical assistance which
includes the services of a doctor over the phone and medical
services consultation. It is automatically acquired by all holders
of AEGON Premium, AEGON Global, AEGON Live, AEGON
Home, or AEGON Juventus with risk coverage. For example,
the doctor on the phone can explain to the client the symptoms
of the respective diseases and advise, how the client should,
proceed, he/she can help with an explanation of the causes of
the given disease, the general procedures for treatment and its
10
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2005
AEGON Pojišťovna, a. s.
nabídne podrobné informace o konkrétních lécích a jejich
účincích či poradí těhotným ženám a matkám po porodu.
Konzultační lékařské služby ocení například klienti, kterým
v zahraničí dojdou nebo doma zapomenou léky, jež v České
republice pravidelně užívají, a potřebují rychle zjistit název
jejich zahraniční náhražky. Poskytnou také informace
o lékárnách a jejich otevíracích dobách, o lékařích a lékařských zařízeních, o lékařské pohotovosti apod.
* Spuštění prodeje těchto produktů je naplánováno na počátek
roku 2006.
time periods, and he/she can offer detailed information on the
appropriate medicaments and their effect or he/she can advise
pregnant women and mothers after the childbirth. Consultant
medical services will be appreciated, for example, by clients who
have run out of medicaments when abroad or have forgotten at
home medicaments, which they regularly take and they need to
find the name of their foreign substitution. They can also provide
information on pharmacies and their opening hours, doctors and
medical facilities, medical stand-by duty, etc.
* Launching of the sale of these products is scheduled for the
beginning of 2006.
3.3. Fondy investičního životního pojištění
3.3. Investment life insurance funds
AEGON Pojišťovna umožňuje klientům investičních životních
pojištění AEGON Global a AEGON Juventus Global volbu
z největšího počtu fondů, a tím i nejširší investiční možnosti
u životního pojištění na domácím trhu. Pojišťovna tím naplňuje svoji dlouhodobou strategii zaměřenou na poskytování
flexibilních a inovativních služeb pro náročnější klienty.
AEGON Pojišťovna enables AEGON Global and AEGON
Juventus Global clients to select from the largest number of
funds and thus the widest investment options within life insurance
on the domestic market. The Pojišťovna thus fulfils its long-term
strategy focused on the provision of flexible and innovative services for more demanding clients.
Fondy investičních životních pojištění AEGON Pojišťovny
investují do podílových listů otevřených podílových fondů čtyř
renomovaných, nezávislých správců:
· Investiční kapitálová společnost KB
(člen skupiny SGAM)
· BNP Paribas
· ABN AMRO Investment Funds, S.A.
· Investiční společnost České spořitelny
The investment life insurance funds of AEGON Pojišťovna invest
into the participating certificates of the open share funds of four
renowned, independent administrators:
· Investiční kapitálová společnost KB
(member of the SGAM Group)
· BNP Paribas
· ABN AMRO Investment Funds, S.A.
· Investiční společnost České spořitelny
Šest hlavních charakteristik fondů investičních pojištění
AEGON Pojišťovny:
Six main characteristics of the investment insurance funds
of AEGON Pojišťovna:
1. Vlastní investiční strategie – možnost rozhodovat
o umístění finančních prostředků mezi devět fondů
investičního pojištění. Klienti sami rozhodují, jak budou
jejich finanční prostředky zhodnocovány.
2. Plná finanční flexibilita a variabilita – maximální
flexibilita při tvorbě vlastní investiční strategie.
3. Možnost převodů mezi fondy – poměr rozložení
vložených finančních prostředků do jednotlivých fondů
lze kdykoliv přizpůsobit aktuálním potřebám klienta
a vývoji na trhu.
4. Modelace investičních potřeb – oborová a teritoriální
diverzifikace investic přináší nový rozměr jistoty při
zhodnocování finančních prostředků.
5. Mimořádné vklady – možnost mimořádných vkladů
kdykoli v průběhu trvání smlouvy, přičemž vložené
prostředky jsou okamžitě investovány a zhodnocovány.
6. Výběr vložených prostředků – možnost odkupu části
investice v průběhu trvání smlouvy, aniž by byla
pojistná smlouva zrušena.
1. Own investment strategy – the possibility of making
decisions on allocating the financial means among nine
investment insurance funds. Clients can decide
by themselves how their financial means will be
valuated.
2. Full financial flexibility and variability – maximum flexibility
in the creation of their own investment strategy.
3. Option to transfer between the funds – a ratio
of distribution of the deposited financial means into
the appropriate funds can be accommodated to the
actual needs of the client and the market development.
4. Modelling of investment needs – professional and
territorial diversification of investments brings a new
dimension in certainty and appreciation in value
of the financial means.
5. Extraordinary deposits – a option of extraordinary
deposits in the course of the contract duration, where
the deposited means are immediately invested and
valuated.
6. Collection of deposited means – a possibility of
a purchase of a part of the investment during the contract
duration without termination of the insurance contract.
AEGON Pojišťovna, a. s.
ANNUAL REPORT 2005
11
4
Strategie
Strategy
4.1. Filozofie, kultura, zásady společnosti
4.1. Philosophy, culture, corporate principles
Základní obchodní filozofií AEGON Pojišťovny je orientace
na klienta. Každý zákazník pojišťovny má svého individuálního finančního poradce, jehož prvořadým úkolem je trvalá
péče o něj po celou dobu trvání smluvního vztahu. Hlavním
cílem činnosti finančního poradce je zpřístupnit klientům
veškeré aktuální informace o produktové nabídce a službách AEGON Pojišťovny i aliančních partnerů.
The principal business philosophy of AEGON Pojišťovna is the
orientation towards the client. Every customer of the insurance
company has their own individual financial counsellor, whose
primary task is the permanent care of the client for the whole
period of the contractual relationship. The main objectives of the
financial counsellor are to make available to our clients all the
actual information regarding the product offer and services of
AEGON Pojišťovna and the alliance partners.
Základy pojistných, spořicích a investičních produktů
AEGON Pojišťovny stojí na flexibilitě, variabilitě a širokých
investičních možnostech. Proto umožňují maximální přizpůsobení potřebám všech klientů a jejich aktuální životní
i finanční situaci. Optimální finanční řešení pojišťovna
navrhuje zákazníkům na základě analýzy jejich potřeb
a životního stylu.
The basis of the insurance, saving and investment products of
AEGON Pojišťovna consist of flexible, variable and wide ranging
investment choices. Therefore they make the maximum possible
adaptation to the needs of all our clients and their actual lifestyle
and financial situation. The optimum financial solution is proposed by the insurance company on the basis of the analysis of
clients needs and lifestyle.
4.2. Zaměření na náročnější klientelu
4.2. Orientation to more demanding clients
AEGON Pojišťovna se v Česku orientuje na náročnější
klientelu – jednotlivce i firmy – která požaduje moderní
produkty, širokou pojistnou ochranu a nadstandardní úroveň
klientského servisu. Tomu přizpůsobuje i styl svého podnikání, zaměřený zejména na produktové inovace, individuální
přístup k zákazníkům a soustavný odborný rozvoj zaměstnanců a externích spolupracovníků. Školení přitom provádí
na základě licence k provozování vzdělávací činnosti pro
pojišťovací zprostředkovatele a samostatné likvidátory
pojistných služeb, kterou získala 22. června 2005.
In the Czech Republic AEGON Pojišťovna orientates towards the
more demanding clientele – the individuals and the companies
– who demand up-to-date products, a wide range of insurance
protection and an above standard level of client service. To this
aim the company also adapts the style of our enterprise, orientates
especially to product innovations, has an individual approach to
customers and to the systematic professional development of our
staff and external co-workers. Training is performed on the basis
of the licence for operation of the educational activity for insurance
mediating agents and independent liquidators of insurance services, which was taken out by the company on 22nd June 2005.
Na základě výsledků výzkumu, prokazujícího zájem zvolené
cílové skupiny o komplexní nabídku finančních produktů,
se AEGON Pojišťovna také soustředí na budování širokého
produktového portfolia, které doplňuje i o vybrané produkty
svých aliančních partnerů. K tomu využívá dalších licencí,
o které v průběhu roku 2005 zažádala a posléze je od
Ministerstva financí ČR získala. Od 13. července 2005
disponuje licencí k zprostředkovatelské a poradenské činnosti
v oblasti služeb investičních společností a investičních fondů a dále v oblasti sjednávání bankovních účtů a kreditních
karet. Licencí k prodeji důchodového pojištění disponuje
od 5. září 2005.
On the basis of research results, documenting the interest of the
selected target group in a complex offer of financial products,
AEGON Pojišťovna will also concentrate on the ranging product
portfolio, which can also be supplemented with selected products
of our alliance partners. For this, the company utilizes other licenses, for which AEGON Pojišťovna applied in the course of 2005
and eventually recieved them from the Ministry of Finance of the
Czech Republic. Since 13th July 2005 the company has been
the holder of the license for intermediary and counselling activities in the sphere of investment companies and investment funds
and furthermore in the sphere of the arranging of bank accounts
and credit cards. The company has had at its disposal the licence
for pension insurance since 5th September 2005.
4.3. Výchozí strategické cíle
4.3. Starting strategic objectives
Pro rok 2005 si AEGON Pojišťovna stanovila jak interní,
tak především externí strategické cíle. Zájmem pojišťovny
bylo a stále je poskytovat kvalitní služby a současně se stát
důvěryhodným a spolehlivým partnerem pro spolupracující
prodejce. To byl také jeden z důvodů rozhodnutí o implementaci moderního provozního systému plně vyhovujícího
nejnáročnějším požadavkům na evidenci pojistných smluv.
For 2005, AEGON Pojišťovna set both internal, and special external strategic objectives. The interest of the insurance company
was and still is, to provide quality services and at the same time
to become a trustworthy and reliable partner for our co-operating
agents. This was also one of the reasons for the decision regarding the implementation of the up-to-date operational system,
which is fully suitable to the most demanding requirements for
12
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2005
AEGON Pojišťovna, a. s.
Spolu s tím si pojišťovna v roce 2005 kladla za cíl cílevědomě pracovat na zavádění potřebných interních procesů
podporujících prodejní aktivity.
Součástí strategie definované pro rok 2005 byl i akcionářem
podporovaný finanční plán, zahrnující investice do vybudování
potřebné infrastruktury a do rozvoje umožňujícího poskytování odpovídajícího servisu spolupracujícím partnerům.
Mezi výstavbové aktivity patřilo nejenom pořízení potřebného
vybavení, ale i personální posílení společnosti.
insurance contract records. In conjunction with this new system,
in 2005 the insurance company proposed to purposefully work
on the introduction of the necessary internal processes promoting
sales activities.
As a part of the strategy defined for 2005 there was also the
financial plan, which was supported by shareholder, including
the investment into the building of the necessary infrastructure
and into the development enabling the provision of the appropriate services to our co-operating partners. Among the building
activities there belonged not only the acquisition of the necessary
equipment, but also a personal strengthening of the company.
4.4. Zvolené prodejní kanály
4.4. Selected sales channels
Z hlediska prodejních kanálů se měl rok 2005 stát obdobím
intenzivních akvizičních činností směřujících k vybudování
prodejních týmů s působností a pokrytím v celé České republice. Za hlavní prodejní kanály zvolila AEGON Pojišťovna
interní a externí distribuční síť, o jejichž podporu by se mělo
od roku 2006 starat nově budované call centrum. Interní
distribuční síť pojišťovny se na konci roku 2005 skládala
z deseti oblastních ředitelství, která koordinují činnost
finančních poradců v jednotlivých regionech.
In terms of the sales channels, 2005 should have become
a period of intensive acquisition activities aimed at the building
of sales teams with the competence and coverage of the whole
Czech Republic. As the main sales channels were selected by
AEGON Pojišťovna then the support for the internal and external
distribution systems should be taken care of by the newly built
call centre. At the end of 2005 the internal distribution system of
the insurance company consisted of ten regional headquarters,
which coordinate the activity of the financial counsellors in the
respective regions.
Zásadním prodejním kanálem se pro společnost staly také
makléřské sítě. V rámci externí distribuce rozlišuje AEGON
Pojišťovna tři úrovně partnerství – Strategický partner, Hlavní partner a Partner. Pro každou úroveň stanovila určité minimální parametry, které musí potenciální partner splňovat.
Tuto skutečnost však vyvažuje prospěch, který partnerům
ze silného a dlouhodobého spojení následně plyne. AEGON
Pojišťovna se v roce 2005 totiž výrazně zaměřila
na vytváření podmínek, které budou pro spolupracující
prodejní sítě z hlediska poskytovaného servisu i z pohledu
vyplácených provizí velmi atraktivní.
The principal sales channel for the company also became the
brokerage networks. Within external distribution AEGON
Pojišťovna distinguishes three levels of partnership – Strategic
partner, Principal partner and Partner. For each level the company
set certain minimum parameters, which the potential partner
must fulfil. However, this fact is balanced by the benefit, which is
subsequently gained by the partners due to a strong and long-term connection. Thus, in 2005 AEGON Pojišťovna decidely
orientated to the creation of conditions, which will be very attractive
for the co-operating networks in terms of the services provided
and the reimbursed commissions.
4.5. Marketingová strategie
4.5. Marketing strategy
Marketingové úsilí bylo v roce 2005 zaměřeno na oznámení
vstupu mezinárodního finančního koncernu na český trh.
Cílem bylo etablovat AEGON jako prémiovou značku se
zaměřením na vyšší segment, čemuž odpovídala vysoká
kvalita produktů a servisu. V dubnu 2005 byla spuštěna
zaváděcí kampaň, která se výrazně odlišovala od dosavadní
masové komunikace ostatních pojišťoven. Kampaň trvala
do června a byla velmi úspěšná – při následném výzkumu
bylo dosaženo 48procentní vynucené a 10procentní spontánní znalosti značky.
The marketing effort in 2005 was focused on the announcement
of the entry of the international financial concern to the Czech
Republic market. The aim was to establish AEGON as the
premiere brand with the orientation to a higher segment, to which
would correspond the high quality of products and services.
In April 2005 an introductory campaign was launched, which
markedly distinguished itself from the mass communication
methods of other insurance companies. The campaign ran until
June and was very successful – upon subsequent research
48 percent of respondents learned of the brand from the
campaign while 10 percent of respondents were already familiar
with the brand.
Zavedení značky bylo podpořeno také ostatními nástroji
komunikačního mixu, především public relations. Na podzim
2005 proběhla udržovací kampaň v podobě outdoorové
reklamy a sponzorování hlavní zpravodajské relace České
televize. V prosinci 2005 se značka AEGON spojila se
squashem, tedy sportem, který se u cílové skupiny AEGON
Pojišťovny (věk 25–50, příjem větší než 25 000, střední
a velká města, vzdělání střední a vyšší) těší stále větší
oblibě.
The introduction of the trade mark was also promoted using other
instruments in the communication mix, especially public relations.
In autumn 2005 there a maintaining campaign was organised
in the form of outdoor advertising and sponsorship of the main
Česká televize news programme. In December 2005 AEGON
brand joined the sport of squash, which, within the target group
of AEGON Pojišťovna (age 25–50, income higher than CZK
25 000, medium and large cities, secondary and higher education)
enjoys still greater and greater popularity.
AEGON Pojišťovna, a. s.
ANNUAL REPORT 2005
13
5
Obchodní model
Business model
5.1. Generální a oblastní ředitelství
5.1. General and regional headquarters
AEGON Pojišťovna vznikala v České republice doslova
na „zelené louce“, navíc v zpřísněném legislativním prostředí.
Přesto se jí v roce 2005 podařilo vybudovat velmi solidní
základ obchodní sítě. Centrála AEGON Pojišťovny byla
zřízena v Praze. V průběhu prvních devíti měsíců úspěšně
založila všech deset plánovaných oblastních ředitelství,
jejichž činnost nyní pokrývá celé území České republiky.
Tři regionální kanceláře byly zřízeny v Praze (pro regiony
Praha 1, Praha 2 a Střední Čechy), další kanceláře vznikly
v Plzni (pro region Západní Čechy), v Českých Budějovicích
(pro region Jižní Čechy), v Ústí nad Labem (pro region
Severní Čechy), v Pardubicích (pro region Východní Čechy),
v Brně (pro region Jižní Morava), v Olomouci (pro region
Střední Morava) a v Ostravě (pro region Severní Morava).
Oblastní kanceláře fungují zejména jako zázemí pro spolupracovníky interní distribuční sítě AEGON Pojišťovny
v daném regionu.
AEGON Pojišťovna was established in the Czech Republic
literally in a “green field”, in addition as part of a stricter
legislative environment. Despite this, in 2005 the company
succeeded in building a very solid trading network base. The
main headquarters of AEGON Pojišťovna was established in
Prague. In the course of the first nine months the company
successfully founded all ten planned regional headquarters,
whose activity now covers the whole territory of the Czech
Republic. Three regional offices were established in Prague
(for the regions of Prague 1, Prague 2 and Central Bohemia),
other offices were created in Plzeň (for the region of
Western Bohemia), in České Budějovice (for the region of
Southern Bohemia), in Ústí nad Labem (for the region of
Northern Bohemia), in Pardubice (for the region of Eastern
Bohemia), in Brno (for the region of Southern Moravia), in
Olomouc (for the region of Central Moravia) and in Ostrava
(for the region of Northern Moravia). The regional offices
especially work as support for their colleagues in the internal
AEGON Pojišťovna distribution network in the given region.
5.2. Interní distribuční síť (IDS)
5.2. Internal distribution system (IDS)
5.2.1. Struktura IDS
5.2.1. Structure of IDS
Interní distribuční síť AEGON Pojišťovny je organizována
do trojstupňové struktury řízení. Na vrcholu stojí Regionální
manažeři/Regionální ředitelé, kteří řídí veškeré obchodní
aktivity ve svěřeném regionu, odpovídají za chod regionálních kanceláří a přímo řídí své Oblastní manažery/Oblastní
ředitele. Ti odpovídají za nábor, vedení a následnou odbornou i metodickou podporu skupin pojišťovacích poradců.
The internal distribution system of AEGON Pojišťovna is
organized as a three stage structure of management. At
the top are the Regional managers / Regional directors,
who control all the business activities in the appropriate
region and are responsible for the operation of the regional
offices and directly manage their own Regional managers /
Regional directors. They are responsible for the recruitment,
managing and subsequent professional and methodical
support of the groups of insurance counsellors.
5.2.2. Regionální mapa IDS
5.2.2. Regional map of IDS
DC
TP
MO
UL
KV
KD
BE
PS
TC
PM
PZ
RO
PV
NA
HK
KO
JE
RK
PU
SU
UO
BR
OP
CR
KH
BN
PB
TU
JC
NY
PH PH
1 2
RA
SM
MB
ME
LN
CH
JN
CL
LT
CV
SO
LI
SY
HB
NJ
OC
FM
PJ
DO
PI
KT
TA
PE
ZR
BK
VS
JH
TR
BI
BM
CB
PT
PR
PV
JI
ST
OV KI
ZN
BV
VY
HO
KM
ZL
UH
CK
14
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2005
AEGON Pojišťovna, a. s.
Praha 1 / Prague 1
Severní Čechy / North Bohemia
Praha 2 / Prague 2
Východní Čechy / East Bohemia
Střední Čechy / Central Bohemia
Jižní Morava / South Moravia
Západní Čechy / West Bohemia
Střední Morava / Central Moravia
Jižní Čechy / South Bohemia
Severní Morava / North Moravia
5.2.3. Členění pojišťovacích poradců IDS
Finanční poradci jsou na základě obchodních a kvalitativních výsledků zařazeni do tří stupňů:
· Finanční poradce senior – spolupracovník AEGON
Pojišťovny trvale dosahující výborných obchodních
výsledků s nadstandardním ohodnocením
a s oprávněním sjednávat plný rozsah produktové
nabídky.
· Finanční poradce – stabilně produkující, exkluzivní
spolupracovník AEGON Pojišťovny s oprávněním
sjednávat plný rozsah produktové nabídky.
· Poradce – základní stupeň v kariérním plánu interní
distribuční sítě.
5.3. Externí distribuční síť (EDS) a partneři
Významnou součástí distribuční sítě AEGON Pojišťovny
jsou externí obchodní sítě a partneři, s kterými se pojišťovna
snaží navázat co nejužší vztahy a podporuje je. Vybraným
partnerům například nabízí nadstandardní servis v podobě
zasílání pravidelných denních a týdenních reportů, nadprůměrně rychlého zpracování smluv a okamžitého zjištění
jejich aktuálního stavu či operativního předkládání protinabídek pro klienty s využitím elektronické komunikace. Partneři
se rovněž účastní školení a různých typů seminářů, aktivně
se zapojují do nově připravovaných projektů, konzultují
s pojišťovnou metodické příručky, využívají možnosti společné
vizuální prezentace na propagačních materiálech
i spolupráce v oblasti marketingových aktivit. Perličkou
a lákadlem pro všechny partnery i pro interní poradce je
možnost vyplácení provizí ve čtrnáctidenním cyklu.
AEGON Pojišťovna rozlišuje tři úrovně partnerství:
5.2.3. Classification of insurance counsellors
IDS
On the basis of business and qualitative results the financial
counsellors are classified into three levels:
· Senior financial counsellor – cooperates with AEGON
Pojišťovna and permanently achieves excellent trading
results with an above standard assessment and having
the authorization to arrange the full scope of a product
offer.
· Financial counsellor – permanently producing,
exclusively cooperates with AEGON Pojišťovna and
has the authorization to arrange the full scope
of a product offer.
· Counsellor – having a basic degree in the carrier
schedule of the internal distribution network.
5.3. External distribution system (EDS) and
partners
An important part of the AEGON Pojišťovna distribution
system is the external business systems and partners,
with which the insurance company tries to have the closest
possible relations with and provide support for. For selected
partners the company offers, for example, an above standard service in the form of sending regular daily and weekly
reports, an above-average fast processing of contracts and
the immediate provision of the actual status or the operative
submission of the counter-offers for clients by utilization of
electronic communication. Our partners also participate in
training and various types of seminars, actively become
involved in newly prepared projects, consult the methodical
manuals, use the possibilities of joint visual presentations
in advertising materials and cooperate in the sphere of the
marketing activities. The icing on the cake and a major
attraction for all our partners and also for our internal
counsellors is the possibility of a commission repayment
within a two week cycle.
AEGON Pojišťovna classifies three levels of partnership:
5.3.1. Strategičtí partneři
Strategickým partnerem se může stát pouze společnost
s nadnárodní nebo celorepublikovou působností. Kromě
tohoto kritéria musí splňovat také všechny podmínky
kladené na Hlavní partnery. Prvním strategickým partnerem
AEGON Pojišťovny se stala v srpnu 2005 společnost Broker
Trust. Koncem roku 2005 probíhala závěrečná jednání
s Citibank.
5.3.1. Strategic partners
A strategic partner can only be a company with a multinational
or nationwide sphere of activity. Apart from this criterion it
must fulfil all the conditions applicable to main partners.
The first strategic partner of AEGON Pojišťovna was the
Broker Trust company in August 2005. By the end of
2005 final negotiations were in progress with Citibank.
AEGON Pojišťovna, a. s.
ANNUAL REPORT 2005
15
5.3.2. Hlavní partneři
5.3.2. Main partners
Hlavní partner by měl svou obchodní sítí pokrývat minimálně
jeden region. Neméně důležitými kritérii jsou velký obchodní
potenciál, minimální stanovovaná výše obratu a vysoká
kvalita služeb.
A main partner should cover minimally one region with its
business network. A no less important criteria is a large
commercial potential, minimum determined turnover amount
and a high quality of service.
OBCHODNÍ NÁZEV
Eurocapital Czechia a. s.
GLOBAL ONE společnost
finančních poradců s.r.o.
IBS – Invest Brooker Service, s.r.o.
OBLAST
Praha a Střední Čechy
Západní Čechy
Jižní Morava
TRADE NAME
Eurocapital Czechia a. s.
GLOBAL ONE společnost
finančních poradců s.r.o.
IBS – Invest Brooker Service, s.r.o.
REGION
Prague
and Central Bohemia
Western Bohemia
Southern Moravia
5.3.3. Partneři
5.3.3. Partners
Partnerem se může stát firma, která náročné požadavky kladené na první dvě úrovně nesplňuje, ale ostatní kritéria ano.
A company that does not fulfil the requirements applicable to
the first two levels but fulfils other requirements can become
a partner.
OBCHODNÍ NÁZEV
Blach česká pojišťovací
makléřská spol. s r.o.
Bravura s.r.o.
EUVIN, s.r.o.
Eva Vlachová – Profcon
F.M.Partner spol. s r.o.
GARANT pojišťovací makléřská
společnost, s.r.o.
IN-FRAN, s.r.o.
Ing. Jaroslava Šindelářová
MK Brokers
MONDE FINANCE s.r.o.
OSOBNÍ FINANCE PLUS, a. s.
Ré Group, a. s.
SATUM CZECH, s.r.o.
SURVEY CZ s.r.o.
16
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2005
OBLAST
Praha
Jižní Morava
Jižní a Střední Morava
Jižní Morava
Jižní Čechy
Severní Morava
Jižní Morava
Praha
České Budějovice
Praha
Praha
Severní Morava
Severní Morava
Praha
AEGON Pojišťovna, a. s.
TRADE NAME
Blach česká pojišťovací
makléřská spol. s r.o.
Bravura s.r.o.
EUVIN, s.r.o.
Eva Vlachová – Profcon
F.M.Partner spol. s r.o.
GARANT pojišťovací makléřská
společnost, s.r.o.
IN-FRAN, s.r.o.
Ing. Jaroslava Šindelářová
MK Brokers
MONDE FINANCE s.r.o.
OSOBNÍ FINANCE PLUS, a. s.
Ré Group, a. s.
SATUM CZECH, s.r.o.
SURVEY CZ s.r.o.
REGION
Prague
Southern Moravia
Southern and Central
Moravia
Southern Moravia
Southern Bohemia
Northern Moravia
Southern Moravia
Prague
České Budějovice
Prague
Prague
Northern Moravia
Northern Moravia
Prague
6
Obchodní a finanční
výsledky
Commercial and financial
results
6.1. Prodej životního pojištění
6.1. Sales of life insurance
Již první rok působení AEGON Pojišťovny na českém trhu
přinesl několik „nej“. Klienti pojišťovny například zaplatili
v roce 2005 na pojistném životního pojištění v průměru
17 772 Kč, což je přibližně třikrát více, než kolik činí dlouhodobý celorepublikový průměr. Vysoká byla i průměrná
pojistná částka, která dosáhla 774 113 Kč, a průměrná délka
smlouvy 26 let. Celých 96 procent všech smluv tvořilo investiční životní pojištění.
Already, the first year of operation of AEGON Pojišťovna
on the Czech market has brought a „Number One“. For
example, in 2005 clients paid an average insurance premium
of CZK 17,772 which is approximately three times more
than the long term nationwide average. As well as this, the
average insurance amount was also high and reached the
amount of CZK 774,113 with an average contract duration
period of 26 years. Ninety-six percent of all contracts taken
out were life insurance investment contracts.
6.2. Plánovaná výstavbová ztráta
6.2. Planned building loss
Hospodářský výsledek za rok 2005 odráží první rok fungování společnosti jako licencované pojišťovny. Vytvořená
ztráta ve výši 189 mil. Kč je pod úrovní předpokládané
výstavbové ztráty, se kterou počítal obchodní plán pro
rok 2005. Za vytvořenou ztrátou jsou především náklady
spojené s komplexním budováním infrastruktury pojišťovny,
náklady související s podporou obchodní služby pojišťovny
a náklady na marketingové aktivity určené k zavedení zcela
nové značky. Díky začlenění pojišťovny do nadnárodní
skupiny AEGON a znalostem jejího know-how byl rozpočet
souvisejících výstavbových nákladů dimenzován realisticky.
The economic result for 2005 reflects the first year of
company operation as a licensed insurance company.
The incurred loss in the amount of CZK 189 million was
below the level of anticipated building loss, which was
accounted for the business plan for 2005. The incurred loss
is especially due to the costs related to the complex building
of the infrastructure of the insurance company, the cost
related to promotion of the business service of the insurance
company and the cost of the marketing activities determined
for the introduction of a completely new trade mark. Due to
the association of the insurance company into the AEGON
multinational group and the knowledge and know-how, the
budget for the related building cost was allocated in a realistic
manner.
6.3. Charakter nákladů
6.3. Nature of costs
Celkový objem časově rozlišených pořizovacích nákladů
na pojistné smlouvy dosáhl v roce 2005 částky 119,9 mil. Kč.
Přibližně polovinu z těchto nákladů společnost vynaložila
na marketingové aktivity spojené zejména s úvodním
obdobím prosazování značky pojišťovny a částečně i jejích
prvních produktů. Významná část pořizovacích nákladů
na pojistné smlouvy reflektuje kompetitivní podporu prodejní
sítě pojišťovny. Z celkových 70,1 mil. Kč nákladů na správní
režii jsou dominantní položkou osobní náklady ve výši
39,1 mil. Kč. Nikoliv zanedbatelnou nákladovou položku
tvořily odpisy z pořízeného špičkového provozního systému.
In 2005 the total volume of the accrued acquisition costs for
insurance contracts reached an amount of CZK 119.9 million
Approximately half of this cost was incurred by the company
for marketing activities especially connected to the introductory period for the enforcement of the company trade
mark and partially for the first products. A meaningful part of
the acquisition cost for the insurance contracts reflects the
competitive support for the sales network of the insurance
company. From the total amount of CZK 70.1 million of the
cost for administrative expenses the dominant item was
the private expenses in the amount of CZK 39.1 million. No
immaterial cost item was formed due to the depreciation of
the acquired operational system.
6.4. Vývoj základního kapitálu
6.4. Share capital development
Jediný akcionář společnosti v souladu s přijatým plánem
podpory společnosti navýšil v průběhu roku 2005 základní
kapitál o 290,0 mil. Kč. I přes realizovanou ztrátu se tak
úroveň vlastního kapitálu v podstatě zdvojnásobila, když
oproti 101,6 mil. Kč vykázaným v roce 2004 společnost
disponovala ke konci roku 2005 vlastním kapitálem
202,6 mil. Kč.
During 2005, in accordance with the adopted plan for the
promotion of the company, the sole shareholder of the
company increased the basic capital by CZK 290 million.
Despite the incurred loss, the level of the equity capital in
principle, therefore doubled in value, when compared to the
amount of CZK 101.6 million, reported in 2004. The company
had in its disposal An equity capital of CZK 202.6 million at
the end of 2005.
AEGON Pojišťovna, a. s.
ANNUAL REPORT 2005
17
7
Interní procesy
Internal processes
7.1. Řízení kvality
7.1. Quality management
Řízení kvality věnuje AEGON celosvětově mimořádně velkou
pozornost. Moderní technologickou infrastrukturu považuje
AEGON za základní stavební kámen úspěšně fungující společnosti a investuje do ní nemalé finanční prostředky. V rámci
řízení kvality se pojišťovna snaží především o dosažení nejvyšších kvalitativních standardů při poskytování servisu klientům
i obchodním partnerům, přičemž se řídí třemi hlavními zásadami – kvalitou, efektivitou a transparentností.
Globally, AEGON devotes an extraordinarily large amount
of attention to quality management. The AEGON company
considers the modern technological infrastructure to be the
principal building block of a successfully functioning company
and invests significant financial means into the infastructure.
Within quality management the company especially tries to
achieve the highest qualitative standards in providing services
clients and business partners. The company observes three
main principles – quality, effectiveness and transparency.
Základem pro řízení kvality v AEGON Pojišťovně je jeden
z nejmodernějších informačních systémů na českém trhu,
jehož součástí jsou provozní, účetní a provizní subsystémy,
které pojišťovně díky propracovanému reportingu umožňují
velmi efektivní řízení a správu společnosti. Garantem jejich
kvality jsou přední světoví dodavatelé informačních systémů
jako CSC, Oracle nebo NESS, kteří pro pojišťovnu systém
vyvíjeli a následně implementovali.
The basis for quality management at AEGON Pojišťovna is one
of the most modern information systems on the Czech Republic
market, whose parts are comprised of operational, accounting
and commission subsystems, which, due to sophisticated
reporting provide the company with very effective company
management and administration. The quality guarantors are
leading global information system suppliers such as CSC,
Oracle and NESS, which developed and subsequently
implemented the system for the insurance company.
7.2. Call centrum
7.2. Call centre
Významným projektem, který AEGON Pojišťovna připravuje
a jehož spuštění chystá v roce 2006, je kontaktní a komunikační centrum. Hlavním úkolem tohoto centra bude zajištění
podpory pro odbytové sítě a zajištění kvalitní komunikace
se stávajícími i potenciálními klienty pojišťovny. Pro zajištění
tohoto projektu bude vybrán dodavatel na základě výběrového
řízení.
An important project, which the AEGON Pojišťovna is preparing and will launch in 2006, is the contact and communication
centre. The main task of this centre will be the provision of the
promotion for the sales network and ensuring quality communication with existing and prospective clients of the insurance
company. For the purpose of ensuring this project a contractor
will be selected on the basis of the tender procedure.
Kontaktní centrum AEGON Pojišťovny bude využívat principu
specializovaného call centra, kde budou profesionálně vyškolení operátoři reagovat na potřeby všech uživatelů prostřednictvím telefonu, e-mailu a dalších komunikačních kanálů.
Telefonní komunikační linka pojišťovny bude využívat čísla
800 111 222.
AEGON Pojišťovna contact centre will utilize the principle of a
specialized call centre, where professionally trained operators
will react to the needs of all users by means of telephone,
e-mail and other communication channels. The telephone
communication line for the insurance company will utilize the
number 800 111 222.
7.3. Školení poradců
7.3. Training of counsellors
AEGON Pojišťovna nabízí pojištění pro náročnější nejen
z pohledu sofistikovaných produktů, ale i ve smyslu kvalitního
finančního poradenství a individuálního přístupu ke klientům.
Tuto obchodní filozofii AEGON Pojišťovna podporuje vlastním
interním školicím centrem. V jeho rámci se tři profesionální
školitelé starají o soustavný odborný rozvoj jak vlastních
regionálních manažerů a poradců, tak i pracovníků externích
distribučních sítí. Důkladné školení podstupují i zaměstnanci
aliančních partnerů, kteří prodávají produkty AEGON Pojišťovny. Odborní školitelé pojišťovny pravidelně rozvíjejí znalosti
poradců také v oblasti neustále se měnící legislativy.
AEGON Pojišťovna offers insurance for the more demanding
client not only in terms of the sophisticated products, but also
in the sense of quality financial counselling and an individual
approach to clients. AEGON Pojišťovna supports this business
philosophy with its own internal centre. Within its framework,
three professional trainers ensure the permanent professional
development of regional managers and counsellors along with
external distribution system staff. Thorough training is undergone by the staff of the alliance partners, who sell AEGON
Pojišťovna products. The professional trainers of the insurance
company regularly develop knowledge of the counsellors as
well as knowledge of the sphere of constantly changing
legislation.
18
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2005
AEGON Pojišťovna, a. s.
8
Lidské zdroje
Human resources
8.1. Organizační struktura
8.1. Organizational chart
VALNÁ HROMADA / GENERAL MEETING
DOZORČÍ RADA / SUPERVISORY BOARD
PŘEDSTAVENSTVO / BOARD OF DIRECTORS
GENERÁLNÍ ŘEDITEL / CHIEF EXECUTIVE OFFICER
Výbory zřizované generálním ředitelem:
– Výbor pro akceptaci rizik / Committee for risk acceptanc
Committees established by
– Výbor pro správu aktiv a pasiv ALCo
Chief Executive Officer
Committee for administration of assets and liabilities ALCo
– Výkonný výbor vedení / Executive committee
Divize obchod řízená
Úsek generálního ředitele
ředitelem divize
řízený generálním ředitelem
Sales Division reporting
Office of the Chief Executive
to Division Manager
Officer reporting to CEO
Sekretariát divize
Sekretariát představenstva
Division Secretariat
Office of the Board of Directors
Úsek interní distribuce
Úsek řízení a vývoje
Internal distribution section
produktů
Úsek externí distribuce
Product control and
External distribution
development section
section
Úsek pojistné matematiky
Úsek podpory prodeje
Insurance and depreciation
Sales promotion section
policy section
Úsek metodiky
Úsek marketingu a PR
a vzdělávání
Marketing and PR section
Methodology and
Úsek lidských zdrojů
training section
a organizace
Provizní úsek
HR and organisation
Commission section
section
Regionální ředitelství
Interní audit / Internal audit
a oblastní zastoupení
IDS v regionech ČR
Regional headquarters
and regional IDS representation offices in Czech
Republic
Divize finance, administrativa a informační systémy
řízená ředitelem divize
Finance, Administration
and IS Division reporting
to the Division Manager
Sekretariát divize
Division Secretariat
Úsek vývoje IS
IS development section
Úsek infrastruktury IS
IS infrastructure section
Úsek správy pojistných
smluv a underwritingu
Insurance contract and
underwriting administration
section
Úsek Business Model
Office
Business model office
section
Úsek financí, hospodářské
správy, správy aktiv
a controllingu, který se
člení na:
Finance, operation administration, assets administration and controlling
section, divided into:
Oddělení účetní
a hospodářské správy
Accounting and finance
administration section
Oddělení controllingu
a reportingu
Controlling and reporting
section
AEGON Pojišťovna, a. s.
Úsek klíčových zákazníků
a korporátního pojištění
řízený ředitelem Úseku
korporátního pojištění
Key-customer and corporate insurance section
reporting to Corporate Insurance Section Manager
Pracovníci úseku v ústředí
+ manager pro klíčové
zákazníky Praha
Central office staff
+ key-customer manager
in Prague
Manageři pro klíčové
zákazníky v regionech
Regional key-customer
managers
ANNUAL REPORT 2005
19
8.2. Zaměstnanci
8.2. Employees
Svou základní obchodní filozofii – orientaci na klienta – by
AEGON Pojišťovna nemohla realizovat bez kvalifikovaných
zaměstnanců, kteří jsou funkčním jádrem celé pojišťovny
a mimo jiné vytvářejí zázemí pro rozsáhlou distribuční síť
finančních poradců. Proto jim pojišťovna věnuje velkou
pozornost.
Our own principal business philosophy – orientation to the
client – then AEGON Pojišťovna could not implement without
qualified staff, who are the functional core of the whole
insurance company and apart from many other things, they
create the support for the extensive distribution system of
financial counsellors. Therefore the insurance company
pays a significant attention to them.
Zaměstnanci jsou pojišťovnou motivováni finančně i prostřednictvím zaměstnaneckých výhod typu delší dovolené,
příspěvků na stravné či bezplatného poskytování nápojů
na pracovišti. Pro období nejbližšího roku je záměrem
společnosti dopracovat systém zaměstnaneckých benefitů
na úroveň běžnou v ostatních společnostech pojišťovací
skupiny AEGON.
O informovanost pracovníků v ústředí i regionech se stará
interní měsíčník AEGON News, který pravidelně přináší
zásadní zprávy ze života a chodu společnosti. Mezi další
prvky firemní kultury patří například setkávání zaměstnanců
s managementem společnosti při oficiálních výročích a dalších slavnostních událostech, stejně jako pravidelná setkání
na konci každého roku.
K poslednímu prosincovému dni roku 2005 zaměstnávala
AEGON Pojišťovna 46 lidí.
Staff are motivated financially by the insurance company
as well as by means of staff benefits in the form of longer
holidays, meals allowances or free drinks provision. For the
next year the company intention is to complete the system
of staff benefits to the level which is common in other companies of the AEGON insurance group.
Staff awareness at the head quarters and the regions is
taken care of by the internal monthly bulletin, the AEGON
News, which regularly provides principal news from the life
and operation of the company. Among other elements of
corporate culture there are, for example, the meeting of the
staff with company management at the official anniversaries
and other festive events, as well as regular meetings at the
end of every calendar year.
At the last day of December 2005 AEGON Pojišťovna
employed 46 staff.
8.3. Členové statutárních orgánů
8.3. Members of the statutory bodies
8.3.1. Představenstvo
8.3.1. Board of Directors
JUDr. Boris Čuchran,
předseda představenstva a generální ředitel
JUDr. Boris Čuchran,
The Chairman of the Board of Directors and the General
Director
Boris Čuchran se narodil na Slovensku v roce 1966.
V letech 1990 až 1991 pracoval jako diplomat ve službách
Ministerstva zahraničních věcí České republiky. V roce 1993
nastoupil do francouzské pojišťovací skupiny Groupama
GAN Assurance, kde působil na pozici manažera pro mezinárodní rozvoj až do roku 1997. Ve Francii pracoval
i následující rok na pozici senior konzultant v Braxton Associated, součásti konzultantské sítě Deloitte Consulting.
Od roku 1998 působil ve vedení a vrcholných manažerských
funkcích v rámci skupiny ČSOB. Do své současné pozice
v AEGON Pojišťovně byl jmenován v srpnu 2004.
Ing. Libor Nekvasil,
člen představenstva a ředitel Divize obchodu
Libor Nekvasil se narodil v Kutné Hoře v roce 1963. V roce
2001 působil nejprve jako výkonný manažer ve Wüstenrot
Service, později jako poradce výkonného ředitele a předsedy představenstva v České pojišťovně. Od konce roku 2001
pracoval na pozici předsedy představenstva a generálního
20
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2005
AEGON Pojišťovna, a. s.
Boris Čuchran was born in Slovakia in 1966. In the years
from 1990 to 1991 he worked as a diplomat in the service
of the Ministry of Foreign Affairs of the Czech Republic. In
1993 he joined the French insurance group Groupama GAN
Assurance, where he worked in the position of manager for
international development until 1997. In France he also
worked in the position of senior consultant at Braxton
Associated, a member of the consulting network of Deloitte
Consulting. Since 1998 he has been engaged in the management and senior managerial positions within the ČSOB
group. He was appointed to his present position in AEGON
Pojišťovna in August 2004.
Ing. Libor Nekvasil,
Member of the Board of Directors and Manager of the Trade
Division
Libor Nekvasil was born in Kutná Hora in 1963. In 2001 he
began working as the Executive Manager at the Wüstenrot
ředitele České životní, partnera České pojišťovny. V roce
2003 se stal ředitelem odboru obchodu a marketingu
a náměstkem generálního ředitele v České pojišťovně
– Slovensko, kde působil až do srpna 2004. Libor Nekvasil
je ženatý a má dvě dcery.
Service, later as a consultant to the Executive Manager and
the Chairman of the Board of Directors in Česká pojišťovna.
Since the end of 2001 he has been working in the position
of the Chairman of the Board of Directors and the General
Director of Česká životní, a partner of Česká pojišťovna. In
2003 he became the Manager of the Trade and Marketing
Department and the Deputy General Director at Česká
pojišťovna – Slovakia, where he was employed until August
2004. Libor Nekvasil is married and has two daughters.
8.3.2. Dozorčí rada
8.3.2. Supervisory Board
Beatrix Tavaszi,
člen dozorčí rady
Beatrix Tavaszi,
Member of the Supervisory Board
Beatrix Tavaszi se narodila v Maďarsku v roce 1960. Svou
kariéru v oblasti pojišťovnictví zahájila roku 1990, kdy začala
pracovat v oddělení vývoje produktů pojišťovny Állami Biztosító – později v rámci privatizace transformované
v ÁB-AEGON. Zde zastávala od roku 1996 pozici manažera
marketingu a vývoje produktů a v roce 1998 se stala zástupkyní ředitele obchodní jednotky. Ve stejné společnosti,
od roku 2004 přejmenované na AEGON Hungary, nyní
zastává funkci projektového manažera zodpovědného
za podporu nově vzniklých obchodních jednotek ve střední
a východní Evropě.
Beatrix Tavaszi was born in Hungary in 1960. Her career in
the sphere of the insurance industry started in 1990, when
she began to work at the Department of Product Development
for the Állami Biztosító insurance company – which later
under privatization was transformed into ÁB-AEGON. In
1996 she worked in the position of marketing and product
development manager and in 1998 became the deputy
manager of the Business Unit. Within the same company,
which in 2004 was renamed as AEGON Hungary, she is
currently engaged in the position of project manager and is
responsible for the promotion of newly established business
units in Central and Eastern Europe.
András István Vereczki,
člen dozorčí rady
András István Vereczki se narodil v Maďarsku v roce 1964.
První manažerské zkušenosti získával v chemickém
a následně automobilovém průmyslu. V roce 1992 nastoupil
do pojišťovny ÁB-AEGON (od roku 2004 přejmenované
na AEGON Hungary) na pozici technického supervizora.
Od roku 1997 v této společnosti působil jako interní auditor
největší obchodní jednotky a v roce 2000 se stal ředitelem
oddělení likvidací škod.
Harald Alexander Walkate,
člen dozorčí rady
Harald Walkate se narodil v Holandsku v roce 1970. Kariéru
začal budovat v holandské i americké pobočce advokátní
kanceláře Allen & Overy jako advokát specializovaný
na fúze a akvizice. Později pracoval v americkém Chicagu
na pozici senior direktor mezinárodního rozvoje ve společnosti Bally Total Fitness. V současné době zastává funkci
viceprezidenta v oddělení strategického rozvoje pojišťovny
AEGON N.V., kde se zaměřuje na oblast fúzí a akvizic
především ve střední a východní Evropě, Itálii a Turecku.
András István Vereczki,
Member of the Supervisory Board
András István Vereczki was born in Hungary in 1964. He
achieved his first managerial experience in the chemical and
subsequently in the automobile industries. In 1992 he joined
the insurance company of ÁB-AEGON (renamed as AEGON
Hungary in 2004) in the position of technical supervisor. In
1997 he was engaged as an internal auditor of the largest
business unit in the company and in 2000 he became
manager of the Loss Settlement Department.
Harald Alexander Walkate,
Member of the Supervisory Board
Harald Walkate was born in the Netherlands in 1970. His
career began in the Dutch and American branch of the law
office of Allen & Overy as a lawyer specialising in amalgamation and acquisitions. Later he worked in Chicago, USA,
in the position of director of international development at the
Bally Total Fitness company. At present he is engaged in
the position of vice president in the Strategic Development
Department of AEGON N.V. insurance company, where he
specialises in the sphere of amalgamation and acquisition
especially in Central and Eastern Europe, Italy and Turkey.
AEGON Pojišťovna, a. s.
ANNUAL REPORT 2005
21
C
Finanční část
Financial section
Výrok auditora
Auditor´s report
Akcionáři společnosti AEGON Pojišťovna, a. s.:
I.
Ověřili jsme účetní závěrku společnosti AEGON
Pojišťovna, a. s. (dále jen „spo1ečnost“) k 31. prosinci
2005, ke které jsme 26. června 2006 vydali výrok
následujícího znění:
Ověřili jsme účetní závěrku společnosti AEGON
Pojišťovna, a. s., k 31. prosinci 2005. Za sestavení této
účetní závěrky je zodpovědné vedení společnosti
AEGON Pojišťovna, a. s. Naším úkolem je vydat na
základě provedeného auditu výrok k této účetní závěrce.
Audit jsme provedli v souladu se zákonem o auditorech
a Mezinárodními auditorskými standardy a souvisejícími
aplikačními doložkami Komory auditorů České
republiky. Tyto standardy vyžadují, aby auditor naplá
noval a provedl audit tak, aby získal přiměřenou jistotu,
že účetní závěrka neobsahuje významné nesprávnosti.
Audit zahrnuje výběrovým způsobem provedené
ověření úplnosti a průkaznosti částek a informací
uvedených v účetní závěrce. Audit též zahrnuje
posouzení použitých účetních metod a významných
odhadů provedených vedením a dále zhodnocení
vypovídající schopnosti účetní závěrky. Jsme
přesvědčeni, že provedený audit poskytuje přiměřený
podklad pro vyjádření výroku auditora.
Podle našeho názoru účetní závěrka ve všech
významných souvislostech věrně a poctivě zobrazuje
majetek, závazky, vlastní kapitál a finanční situaci
společnosti AEGON Pojišťovna, a. s., k 31. prosinci
2005 a výsledky jejího hospodaření za rok 2005
v souladu s účetními předpisy platnými v České republice.
Ověřili jsme také účetní závěrku společnosti Aegon
Finance, a. s., k 31. prosinci 2004 a naše zpráva
z 24. března 2005 obsahovala výrok bez výhrad.
To the Shareholder of AEGON Pojišťovna, a. s..:
I.
We have audited the financial statements of AEGON
Pojišťovna, a. s. (“the Company“) as at 31 December
2005 presented in the annual report of the Company
and our audit report dated 26 June 2006 stated the
following:
We have audited the financial statements of AEGON
Pojišťovna, a. s. as at 31 December 2005. These
financial statements are the responsibility of the
Company’s management. Our responsibility is to
express an opinion on these financial statements based
on our audit.
We conducted our audit in accordance with the Act on
Auditors, International Standards on Auditing and
implementation guidance of the Chamber of Auditors
of the Czech Republic. Those Standards require that
we plan and perform the audit to obtain reasonable
assurance about whether the financial statements are
free of material misstatement. An audit includes
examining, on a test basis, evidence supporting the
amounts and disclosures in the financial statements.
An audit also includes assessing the accounting
principles used and significant estimates made by
management, as well as evaluating the overall financial
statement presentation. We believe that our audit
provides a reasonable basis for our opinion.
In our opinion, the financial statements present, in all
material respects, a true and fair view of the assets,
liabilities, equity and financial position of AEGON
Pojišťovna, a. s. as at 31 December 2005 and the
financial results for the year then ended in accordance
with accounting principles generally accepted in the
Czech Republic.
We have also audited the prior year financial
statements as at 31 December 2004 of Aegon
Finance, a. s. and issued an unqualified report thereon
dated 24 March 2005.
II. We have also audited the consistency of the annual
report with the above-mentioned financial statements.
The management of AEGON Pojišťovna, a. s. is
responsible for the accuracy of the annual report. Our
responsibility is to express, based on our audit,
an opinion on the consistency of the annual report with
the financial statements.
We conducted our audit in accordance with International
Standards on Auditing and the related implementation
guidance issued by the Chamber of Auditors of the
Czech Republic. Those standards require that we plan
and perform the audit to obtain reasonable assurance
as to whether the information presented in the annual
report that describes the facts reflected in the financial
statements is consistent, in all material respect, with
the financial statements. We have checked that the
accounting information presented in the annual report
II.
22
Ověřili jsme též soulad výroční zprávy s výše uvedenou
účetní závěrkou. Za správnost výroční zprávy je
zodpovědné vedení společnosti. Naším úkolem je
vydat na základě provedeného ověření stanovisko
o souladu výroční zprávy s účetní závěrkou.
Ověření jsme provedli v souladu s Mezinárodními
auditorskými standardy a souvisejícími aplikačními
doložkami Komory auditorů České republiky. Tyto
standardy vyžadují, aby auditor naplánoval a provedl
ověření tak, aby získal přiměřenou jistotu, že informace
obsažené ve výroční zprávě, které popisují skutečnosti,
jež jsou též předmětem zobrazení v účetní závěrce, jsou
ve všech významných souvislostech v souladu
s příslušnou účetní závěrkou. Účetní informace
obsažené ve výroční zprávě jsme sesouhlasili
s informacemi uvedenými v účetní závěrce k 31. prosinci
2005. Jiné než účetní informace získané z účetní
závěrky a z účetních knih společnosti jsme neověřovali.
Jsme přesvědčeni, že provedené ověření poskytuje
přiměřený podklad pro vyjádření výroku auditora.
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2005
AEGON Pojišťovna, a. s.
Podle našeho názoru jsou účetní informace uvedené
ve výroční zprávě ve všech významných souvislostech
v souladu s výše uvedenou účetní závěrkou.
III.
Prověřili jsme dále věcnou správnost údajů uvedených
ve zprávě o vztazích mezi propojenými osobami
společnosti AEGON Pojišťovna, a. s., k 31. prosinci
2005 uvedené ve výroční zprávě. Za sestavení této
zprávy o vztazích je zodpovědné vedení společnosti
AEGON Pojišťovna, a. s. Naším úkolem je vydat na
základě provedené prověrky stanovisko k této zprávě
o vztazích.
Prověrku jsme provedli v souladu s Mezinárodními
auditorskými standardy vztahujícími se k prověrce
a souvisejícími aplikačními doložkami Komory auditorů
České republiky. Tyto standardy vyžadují, abychom
plánovali a provedli prověrku s cílem získat střední míru
jistoty, že zpráva o vztazích neobsahuje významné
nesprávnosti. Prověrka je omezena především na
dotazování pracovníků společnosti a na analytické
postupy a výběrovým způsobem provedené prověření
věcné správnosti údajů. Proto prověrka poskytuje nižší
stupeň jistoty než audit. Audit zprávy o vztazích jsme
neprováděli, a proto nevyjadřujeme výrok auditora.
Na základě naší prověrky jsme nezjistili žádné
významné věcné nesprávnosti údajů uvedených
ve zprávě o vztazích mezi propojenými osobami
společnosti AEGON Pojišťovna, a. s., k 31. prosinci
2005.
26. června 2006
Praha, Česká republika
is consistent with that contained in the audited financial
statements as at 31 December 2005. Our work as
auditors was confined to checking the annual report
with the aforementioned scope and did not include
a review of any information other than that drawn from
the audited accounting records of the Company. We
believe that our audit provides a reasonable basis for
our opinion.
Based on our audit, the accounting information
presented in the annual report is consistent, in all
material respects, with the above-mentioned financial
statements.
III. In addition, we have reviewed the accuracy of the
information contained in the report on related parties
of AEGON Pojišťovna, a. s. for the year ended
31 December 2005 presented in the annual report of
the Company. The management of AEGON
Pojišťovna, a. s. is responsible for the preparation of
the report on related parties. Our responsibility is to
issue a report based on our review.
We conducted our review in accordance with applicable
International Standards on Auditing and the related
implementation guidance issued by the Chamber of
Auditors of the Czech Republic. Those standards
require that we plan and perform the review to obtain
moderate assurance as to whether the report on
related parties is free from material misstatement.
The review is limited primarily to enquiries of company
personnel, to analytical procedures applied to financial
data and to examining, on a test basis, the accuracy of
information, and thus provides less assurance than
an audit. We have not performed an audit and,
accordingly, we do not express an audit opinion.
Based on our review, nothing has come to our attention
that causes us to believe that the report on related
parties of AEGON Pojišťovna, a. s. for the year ended
31 December 2005 is materially misstated.
Ernst & Young Audit & Advisory, s.r.o., člen koncernu
osvědčení č. / License No. 401
zastoupený / Represented by
26 June 2006
Prague, Czech Republic
Douglas Burnham
partner
Michaela Kubýová
Auditor,
osvědčení č. / License No. 1810
A Member of Ernst & Young Global - Ernst & Young Audit & Advisory, s.r.o., člen koncernu
with its registered office at Karlovo náměstí 10, 120 00 Prague 2, Phone +420 225 335 111 has been incorporated
in the Commercial Register administered by the Municipal Court in Prague, Section C, entry no, 88504, under Identification No. 26704153.
AEGON Pojišťovna, a. s.
ANNUAL REPORT 2005
23
Rozvaha
AKTIVA (v tis. Kč)
Hrubá výše
Úprava
Čistá výše
Minulé
/ Gross
/ Adjust-
/ Net
období /
ment
B.
Dlouhodobý nehmotný majetek
Zřizovací výdaje
ASSETS (in CZK thousand)
Prior period
54 174
–8 956
45 218
9 681
6 693
–1 450
5 243
6 581
137 540
0
137 540
0
C.
Financial placements (investments)
C.I.
Land and buildings (real estate)
B.
Intangible fixed assets
Start-up costs
C.
Finanční umístění (investice)
C.I.
Pozemky a stavby (nemovitosti)
1 892
0
1 892
0
Provozní nemovitosti
1 892
0
1 892
0
135 648
0
135 648
0
9 491
0
9 491
0
2. Dluhové cenné papíry
96 387
0
96 387
0
securities
5. Depozita u finančních institucí
29 770
0
29 770
0
5. Other loans
C.III. Jiná finanční umístění
Real estate used in operations
C.III. Other financial placements
1. Akcie a ostatní cenné papíry
1. Shares and other variable yield
s proměnlivým výnosem, ostatní
podíly
securities, other equity holdings
2. Bonds and other fixed income
D.
Finanční umístění životního
D.
Financial placements of life
pojištění, je-li nositelem
insurance, if investment risk borne
24 953
0
24 953
0
9 503
–3 533
5 970
106
pojištění
5 674
–3 533
2 141
0
1. Pojistníci
2 974
–2 851
123
0
1. Policyholders
2. Zprostředkovatelé
2 700
–682
2 018
0
2. Brokers
3 829
0
3 829
106
28 124
–3 909
24 215
111 132
investičního rizika pojistník
E.
Dlužníci
E.I.
Pohledávky z operací přímého
E.III. Ostatní pohledávky
F.
Ostatní aktiva
F.I.
Dlouhodobý hmotný majetek,
by the policyholder
E.
Debtors
E.I.
Receivables arising from direct
insurance transactions
E.III. Other receivables
F.
Other assets
F.I.
Tangible fixed assets, other than
jiný než pozemky a stavby
land buildings (real estate),
20 155
–3 909
16 246
1 607
7 969
0
7 969
109 525
33 074
0
33 074
508
pojistné smlouvy, v tom odděleně:
24 865
0
24 865
0
policies, of which separarely:
V životním pojištění
24 865
0
24 865
0
Life insurance
8 209
0
8 209
508
6 479
0
6 479
0
287 368
–16 398
270 970
121 427
(nemovitosti), a zásoby
F.II.
Hotovost na účtech u finančních
institucí a hotovost v pokladně
G.
Přechodné účty aktiv
F.II.
G.II. Odložené pořizovací náklady na
G.III. Ostatní přechodné účty aktiv,
Dohadné položky aktivní
AKTIVA CELKEM
24
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2005
and inventory
Cash on accounts with financial
institutions and cash on hand
G.
Temporary assets
G.II. Deferred acquisition costs of insurance
AEGON Pojišťovna, a. s.
G.III. Other temporary assets,
Estimated receivables
TOTAL ASSETS
Balance sheet
PASIVA (v tis. Kč)
Hrubá výše
Úprava
Čistá výše
Minulé ob-
/ Gross
/ Adjust-
/ Net
dobí / Prior
ment
A.
A.I.
LIABILITIES (in CZK thousand)
period
Vlastní kapitál
202 578
101 612
A.
Equity
Základní kapitál
380 000
90 000
A.I.
Share capital
Změny základního kapitálu
290 000
31 730
A.IV. Ostatní kapitálové fondy
Changes in share capital
31 730
A.IV. Other capital funds
A.VI. Nerozdělený zisk minulých
A.VI. Retained earnings or accumulated
účetních období nebo neuhrazená
–20 118
ztráta minulých účetních období
losses brought forward
A.VII. Zisk nebo ztráta běžného
účetního období
C.
Technické rezervy
1 536
–28
–189 034
–20 118
1 508
0
A.VII. Profit or loss for the period
C.
Technical reserves
C.2. Rezerva pojistného životních
pojištění
C.3. Rezerva na pojistná plnění
1 277
259
1 277
–28
C.2. Life insurance reserve
231
C.3. Reserve for insurance claims
Rezerva na pojistná
Reserve for insurance claims
plnění vztahující se k pojistným
odvětvím životních pojištění
D.
259
–28
231
- life insurance business
D.
Technická rezerva životních
of investment risk borne by the
pojištění, je-li nositelem
investičního rizika pojistník
G.
Věřitelé
Technical life insurance reserve
24 953
24 953
20 243
policyholder
17 082
G.
Creditors
G.I. Payables arising from direct insurance
G.I. Závazky z operací přímého pojištění
G.V. Ostatní závazky
11 451
8 792
transactions
17 082
G.V. Other payables
daňové závazky
Tax liabilities and social
a závazky ze sociálního
zabezpečení
H.
Přechodné účty pasiv
1 969
1 240
21 688
2 733
0
475
21 688
2 258
H.II. Other temporary liabilities
21 688
2 258
Estimated payables
270 970
121 427
security payables
H.
Temporary liabilities
H.I. Výdaje příštích období a výnosy
příštích období
H.II. Ostatní přechodné účty pasiv
Dohadné položky pasivní
PASIVA CELKEM
H.I. Accrued expenses and deferred income
TOTAL LIABILITIES
AEGON Pojišťovna, a. s.
ANNUAL REPORT 2005
25
Výkaz zisků a ztrát / Profit and loss statement
TECHNICKÝ ÚČET K ŽIVOTNÍMU
POJIŠTĚNÍ (v tis. Kč)
Základna
Mezisoučet
Výsledek
Minulé
/ Gross
/ Adjust-
/ Net
období
ment
1. Zasloužené pojistné, očištěné od zajištění:
a) předepsané hrubé pojistné
b) pojistné postoupené zajišťovatelům
c) změna stavu rezervy na nezasloužené
pojistné, očištěná od zajištění (+/–)
2. Výnosy z finančního umístění (investic):
b) výnosy z ostatního finančního
umístění (investic) se zvláštním
uvedením těch, které pocházejí
z ovládaných osob, v tom:
bb) výnosy z ostatních investic
d) výnosy z realizace finančního umístění
(investic)
3. Přírůstky hodnoty finančního umístění
(investic)
4. Ostatní technické výnosy, očištěné
od zajištění
5. Náklady na pojistná plnění, očištěné
od zajištění:
a) náklady na pojistná plnění:
aa) hrubá výše
ab) podíl zajišťovatelů
b) změna stavu rezervy na pojistná
plnění (+/–):
ba) hrubá výše
bb) podíl zajišťovatelů
6. Změna stavu ostatních technických
rezerv, očištěná od zajištění (+/–):
a) změna stavu rezervy pojistného
životních pojištění:
aa) změna stavu hrubé výše
ab) podíl zajišťovatelů
b) změna stavu ostatních technických
rezerv, očištěná od zajištění
8. Čistá výše provozních nákladů:
a) pořizovací náklady na pojistné smlouvy
b) změna stavu časově rozlišených
pořizovacích nákladů (+/–)
c) správní režie
d) provize od zajišťovatelů a podíly
na ziscích
9. Náklady na finanční umístění (investice):
a) náklady na správu finančního umístění
(investic) včetně úroků
c) náklady spojené s realizací finančního
umístění (investic)
10. Úbytky hodnoty finančního umístění
(investic)
11. Ostatní technické náklady, očištěné
od zajištění
12. Převod výnosů z finančního umístění
(investic) na Netechnický účet
13. Mezisoučet, zůstatek (výsledek)
Technického účtu k životnímu pojištění
26
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2005
TECHNICAL ACCOUNT
– LIFE INSURANCE (in CZK thousand)
/ Prior period
x
x
x
x
37 021
72
x
x
x
x
x
0
x
36 949
x
1.
a)
b)
c)
Earned premium, net of reinsurance:
Gross premium written
Premium ceded to reinsurers
Change in the balance of the reserve
for unearned premium, net of reinsurance (+/–)
2. Income from financial placements (investments):
x
2 304
x
2 304
x
x
x
22 728
25 032
b) Income from other financial placements
(investments) with a special mention
of income from controlled entities, of which:
bb) Income from other investments
d) Income from the realisation of financial
placements (investments)
x
x
3 405
3. Additions to financial placements (investments)
x
x
7 838
4. Other technical income, net of reinsurance
x
x
403
0
x
x
x
403
x
x
x
x
x
259
28
x
x
231
x
x
634
x
x
x
x
1 277
0
x
x
1 277
x
x
x
x
x
x
24 952
x
144 767
26 229
x
x
x
x
–24 865
70 114
x
x
x
x
0
x
190 016
x
x
8
x
x
23 036
23 044
x
x
3 850
x
x
3 533
x
x
1 419
x
x
–175 501
AEGON Pojišťovna, a. s.
5. Costs of claims, net of reinsurance:
a) Costs of claims:
aa) Gross amount
ab) Reinsurers‘ share
b) Change in the balance of the reserve
for claims (+/–):
ba) Gross amount
bb) Reinsurers‘ share
6. Change in the balance of other technical
reserves, net of reinsurance (+/–):
a) Change in the balance of the life insurance
reserve:
aa) Change in the gross balance
ab) Reinsurers‘ share
b) Change in the balance of other technical
reserves, net of reinsurance
8. Net operating expenses :
a) Acquisition costs of insurance policies
b) Change in the balance of deferred
acquisition costs (+/–)
c) Administrative overheads
d) Commission from reinsurers and shares
of profits
9. Costs of financial placements (investments):
a) Costs of administering financial placements
(investments), including interest
c) Costs attributable to the realisation
of financial placements (investments)
10. Disposals of financial placements
(investments)
11. Other technical costs, net of reinsurance
12. Income from financial placements
(investments) transferred to non-technical account
13. Sub-total, balance (result) of technical account
- life insurance
Profit and loss statement
NETECHNICKÝ ÚČET (v tis. Kč)
Základna
Mezisoučet
Výsledek
Minulé
/ Gross
/ Adjust-
/ Net
období
ment
2. Výsledek Technického účtu k životnímu
pojištění
4. Převedené výnosy finančního umístění
(investic) z Technického účtu
k životnímu pojištění
7. Ostatní výnosy
8. Ostatní náklady
10. Zisk nebo ztráta z běžné činnosti
po zdanění
15. Ostatní daně neuvedené
v předcházejících položkách
16. Zisk nebo ztráta za účetní období
NON-TECHNICAL ACCOUNT (in CZK thousand)
/ Prior period
x
x
–175 501
x
x
x
x
x
x
1 419
1 469
16 392
656
20 771
x
x
–189 005
–20 115
10. Profit or loss on current activities after taxation
x
x
x
x
29
–189 034
3
–20 118
15. Other taxes not reported above
16. Profit or loss for the period
2.
4.
7.
8.
Result of the life insurance technical account
Income from financial placements
(investments) transferred from the life
insurance technical account
Other income
Other expenses
Výkaz o změnách vlastního kapitálu
Statement of changes to equity
(v tisících Kč)
Základní
Kapitálové fondy
Zisk (ztráta)
Celkem / Total
kapitál / Share
/ Capital funds
/ Profit (loss)
(in CZK thousands)
capital
Zůstatek k 22. září 2004
90 000
31 730
0
121 730
Balance at 22 September 2004
0
0
–20 118
–20 118
Net profit/loss for the period
Zůstatek k 31. prosinci 2004
90 000
31 730
–20 118
101 612
Balance at 31 December 2004
Zůstatek k 1. lednu 2005
90 000
31 730
–20 118
101 612
Balance at 1 January 2005
0
0
–189 034
–189 034
Net profit/loss for the period
Navýšení základního kapitálu
290 000
0
0
290 000
Share capital increase
Zůstatek k 31. prosinci 2005
380 000
31 730
–209 152
202 578
Balance at 31 December 2005
Čistý zisk/ztráta za účetní období
Čistý zisk/ztráta za účetní období
AEGON Pojišťovna, a. s.
ANNUAL REPORT 2005
27
Zpráva o vztazích mezi
propojenými osobami
Related parties report
(hereinafter referred as to the “report on relations”)
(dále jen „zpráva o vztazích“)
Aegon Pojišťovna, a. s., se sídlem Praha 4, Na Pankráci
26/322, PSČ 140 00, IČ 271 82 461, zapsaná v obchodním
rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka
9577 (dále jen „Společnost“), je součástí podnikatelského
seskupení (koncernu), ve kterém existují následující vztahy
mezi Společností a ji ovládající osobou (dále jen „propojené
osoby“).
Tato zpráva o vztazích mezi níže uvedenými osobami byla
vypracována v souladu s ustanovením § 66a, odstavec 9
zákona č. 513/1991 Sb., v platném znění (obchodní zákoník), za období roku 2005 – tj. od 1. 1. 2005 do 31. 12. 2005
(dále jen „účetní období“).
Aegon Pojišťovna, a. s., with its headquarters at Prague 4,
Na Pankráci 26/322, Postal Code 140 00, ID No. 271 82 461,
entered in the Companies Register, kept at the Municipal
Court in Prague, Section B, File 9577, (hereinafter referred
to as the “Company”), is a part of the business association
(concern), within which there exists the following relations
between the Company and the controlling persons (hereinafter referred to as the “linked persons”).
This report on relations between the below mentioned
persons was prepared in accordance with the provision of
§ 66a paragraph 9 of the Act No. 513/1991 Coll., as amended (Commercial Code), for the period of 2005 – i.e. from
1st Jan. 2005 to 31st Dec. 2005 (hereinafter referred to as
the “accounting period”).
I. Úvod
I. Introduction
Společnost byla v období od 1. 1. 2005 do 31. 12. 2005
vlastněna společností AEGON Tsjechië Holding B.V., se
sídlem AEGONplein 50, 2591 TV’s-Gravenhage, Nizozemí
(dále jen „akcionář společnosti“), jež je součástí koncernu
AEGON N.V. se sídlem AEGONplein 50, 2591 TV’s-Gravenhage, Nizozemí.
The Company was owned in the period from 1st Jan. 2005
to 31st Dec. 2005 by the company AEGON Tsjechië Holding
B.V., with headquarters at AEGONplein 50, 2591 TV’s-Gravenhage, the Netherlands (hereinafter referred to as “the
company shareholder”), which is a member of the concern
AEGON N.V. with head quarters at AEGONplein 50, 2591
TV’s-Gravenhage, the Netherlands.
V účetním období roku 2005 měla Společnost vztah vůči
následujícím společnostem patřícím do koncernu AEGON
N.V.:
Within the accounting period of the year 2005, the Company
had relations to the following companies belonging to the
concern AEGON N.V.:
SPOLEČNOST / COMPANY
SÍDLO / HEADQUARTERS
AEGON Tsjechië Holding B.V.
AEGONplein 50, 2591
TV ´s-Gravenhage, Nizozemí
AEGON Central Procurement Limited
3 Lochside Avenue, Edinburgh EH12 9XX,
Velká Británie
II. Smlouvy a dohody s ovládající osobou a dalšími propojenými osobami
II. Contracts and agreements with the controlling persons
and other linked persons
Druh smlouvy (nebo
předmět smlouvy či
objednávky – pokud není
dán názvem)
Smluvní strana
Plnění Společností
Protiplnění
Újma vzniklá Společnosti
Objednávka poskytovaných
právnických služeb
společnosti Allen & Overy
Praha prostřednictvím
AEGON Central
Procurement Limited
AEGON Central
Procurement
Limited
Úplata za poskytnutí služeb
Poskytnutí služeb
právního poradenství
Nevznikla
28
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2005
AEGON Pojišťovna, a. s.
Contract type (or the subject matter of the contract
or the order – if not given
by the name)
Contractual party
Performance by
the Company
Counter-performance
Loss incurred
to the Company
Order of provided legal
services by the company
Allen & Overy Prague by
means of AEGON Central
Procurement Limited
AEGON Central
Procurement
Limited
Charges for provision
of services
Provision of services
of legal consultancy
No losses were incurred
III. Jiné právní úkony učiněné Společností v zájmu ovládající osoby a dalších propojených osob případně jiné právní
úkony učiněné ovládající osobou v zájmu Společnosti
Jediný akcionář při výkonu působnosti valné hromady
rozhodl dne 25. ledna 2005 o zvýšení základního kapitálu
Společnosti o částku 290 000 000 Kč. Zvýšení základního
kapitálu bylo provedeno upsáním nově vydávaných 100
kusů kmenových akcií v zaknihované podobě znějících na
jméno se jmenovitou hodnotou každé akcie 2 900 000 Kč.
Jediný akcionář uzavřel dne 15. února 2005 se Společností
Smlouvu o upsání akcií a v souladu s podmínkami úpisu
splatil 100 % emisního kurzu jím upisovaných akcií. Nová
výše základního kapitálu byla zapsána do obchodního rejstříku dne 5. dubna 2005. Rozhodnutím jediného akcionáře
o zvýšení základního kapitálu nevznikla Společnosti žádná
újma.
IV. Opatření přijatá či učiněná Společností v zájmu ovládající osoby a dalších propojených osob nebo na jejich popud
V průběhu roku 2005 nebyla přijata či učiněna Společností
opatření v zájmu ovládající osoby a dalších propojených
osob nebo na jejich popud.
III. Other legal acts made by the Company in the interest of
the controlling persons and other linked persons or other
legal acts made by the controlling persons in the interest of
the Company
The sole shareholder, in execution of the responsibilities
of the Board of Directors, decided on 25th January 2005
on an increase of the basic capital of the Company by the
amount of CZK 290 000 000. The basic capital increase was
performed by the subscription of 100 newly issued pieces
of ordinary shares in the recorded form of registered stock
with the nominal value of each share of CZK 2 900 000. On
15th February 2005 the sole shareholder concluded with the
Company the contract for the subscription of the shares and
in accordance with the subscription conditions paid 100 % of
the issue price of the subscribed shares. The new amount of
the basic capital was entered into the Companies Register
on 5th April 2005. Upon the decision of the sole shareholder
on the basic capital increase no losses were incurred by the
Company.
IV. Measures taken or made by the Company in the interest
of the controlling person and other linked persons or at their
instigation
In the course of 2005 there was no measures taken or made
by the Company in the interest of the controlling persons
and other linked persons or at their instigation.
V. Závěr
V. Conclusion
Představenstvo Společnosti přezkoumalo veškeré vztahy
mezi propojenými osobami za účetní období roku 2005
a konstatuje, že z žádné uzavřené smlouvy, dohody, jiného
právního úkonu či ostatních opatření učiněných či přijatých
Společností v účetním období nevznikla Společnosti žádná
újma.
The Company Board of Directors examined all the relations
between the linked persons for the accounting period of
2005 and states that from any concluded contract, agreement, legal act or other measures made or adopted by the
Company within the accounting period did not incur any loss
to the Company.
V Praze dne 31. března 2006
In Prague on 31st March 2006
JUDr. Boris Čuchran
předseda představenstva a generální ředitel
/ The Chairman of the Board of Directors
and the General Director
AEGON Pojišťovna, a. s.
ANNUAL REPORT 2005
29
I. Obecný obsah
I. General
I. 1. Charakteristika a hlavní aktivity
I. 1. Characteristics and main activities
AEGON Pojišťovna, a. s. („společnost“ nebo „pojišťovna“), byla
zapsána do obchodního rejstříku dne 22. září 2004 (IČ 271 82 461).
AEGON Pojišťovna, a. s. (“the Company” or “the Insurance
Company”) was entered in the Commercial Register on 22 September
2004 (Identification No. 271 82 464).
Jediným akcionářem společnosti je AEGON Tsjechië Holding B.V.,
AEGONplein 50, 2591 TV’s-Gravenhage, Nizozemí.
Povolení k provozování pojišťovací činnosti získala společnost dne
23. 3. 2005. Společnost se zabývá pojišťovací činností od 1. 4. 2005.
The sole shareholder is AEGON Tsjechië Holding B.V., AEGONplein
50, 2591 TV’s-Gravenhage, The Netherlands.
The Company obtained its insurance license on 23 March 2005.
It has been engaged in the insurance business since April 1, 2005.
Společnost provozuje pojišťovací činnost a činnosti související
v tomto rozsahu:
1. Pojišťovací činnost podle § 7 odst. 3 zákona o pojišťovnictví
– v rozsahu pojistných odvětví 1, 2, 3, 4 a 6 životních
pojištění uvedených v části A přílohy č. 1 k zákonu
č. 363/1999 Sb. o pojišťovnictví;
2. Činnosti související s pojišťovací činností podle § 3
odst. 4 zákona o pojišťovnictví:
– zprostředkovatelská činnost prováděná v souvislosti
s pojišťovací činností podle zákona o pojišťovnictví,
– poradenská činnost související s pojištěním fyzických
a právnických osob podle zákona o pojišťovnictví,
– šetření pojistných událostí prováděné samostatnými
likvidátory pojistných událostí na základě smlouvy
s pojišťovnou podle zákona o pojišťovnictví,
– provozování zprostředkovatelské a poradenské činnosti
v oblasti stavebního spoření a penzijního připojištění,
– provozování zprostředkovatelské a poradenské činnosti
v oblasti sjednávání spotřebitelských a hypotéčních úvěrů,
– vzdělávací činnost pro pojišťovací zprostředkovatele
a samostatné likvidátory pojistných událostí,
– provozování zprostředkovatelské a poradenské činnosti
v oblasti služeb investičních společností a investičních
fondů,
– provozování zprostředkovatelské a poradenské činnosti
v oblasti sjednávání bankovních účtů a kreditních karet.
The Company provides insurance and related activities in
the following scope:
1. insurance activities pursuant to § 7 (3) of the Insurance Act
– within the scope of insurance sectors 1, 2, 3, 4 and 6 of
assurance types stipulated in part A of Attachment
No. 1 to Act No. 363/1999 Coll., the Insurance Act;
2. activities related to the insurance business pursuant to
§ 3 (4) of the Insurance Act
– insurance broker activities pursuant to the Insurance Act;
– consulting activities in connection with the insurance
of natural persons and legal entities pursuant to the
Insurance Act;
– investigation of insured events performed by independent
assessors based on an insurance contract pursuant to
the Insurance Act;
– mediation and consulting activities in the area of
construction savings and supplementary pension insurance;
– mediation and consulting activities in the area of
consumer and mortgage loans;
– educational activities for insurance agents and independent
assessors;
– mediation and consulting activities in the area of
investment company and investment fund services;
– mediation and consulting activities in the area of bank
accounts and credit cards;
Sídlo společnost k 31. prosinci 2005:
Company seat as of 31 December 2005:
AEGON Pojišťovna, a. s.
Na Pankráci 26/322
140 00 Praha 4
AEGON Pojišťovna, a. s.
Na Pankráci 26/322
140 00 Praha 4
Členové představenstva a dozorčí rady k 31. prosinci 2005:
Členové představenstva
Předseda: JUDr. Boris Čuchran
Člen představenstva: Ing. Libor Nekvasil
Members of the Board of Directors and the Supervisory Board
as of 31 December 2005 were as follows:
Board members
Chairman: JUDr. Boris Čuchran
Board member: Ing. Libor Nekvasil
Členové dozorčí rady
Člen: Beatrix Tavaszi
Člen: András István Vereczki*
Člen: Harald Alexander Walkate*
Supervisory Board members
Member: Beatrix Tavaszi
Member: András István Vereczki*
Member: Harald Alexander Walkate*
* Ke dni 18. ledna 2005 došlo ke změně u dvou členů dozorčí rady
společnosti:
* As of 18 January 2005, two Supervisory Board members were
changed:
uvolnění členové dozorčí rady:
Marc Alexander van Weede
Dr. Gábor Kepecs
nově jmenovaní členové dozorčí rady:
András István Vereczki
Harald Alexander Walkate
Recalled Supervisory Board members:
Marc Alexander van Weede
Dr. Gábor Kepecs
Newly appointed Supervisory Board members:
András István Vereczki
Harald Alexander Walkate
30
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2005
AEGON Pojišťovna, a. s.
Jménem společnosti jsou oprávnění jednat společně předseda
představenstva a jeden člen představenstva. Podepisování
za společnost se děje tak, že k příslušnému dokumentu připojí svůj
podpis předseda představenstva a jeden člen představenstva.
The Chairman of the Board is authorized, together with one board
member, to represent and act on behalf of the Company. The
Chairman of the Board together with one board member are authorized to sign on behalf of the Company by attaching their signatures
to the Company’s business name.
I. 2. Právní poměry
I. 2. Legal relationships
Ke dni sestavení účetní závěrky jsou veškeré právní poměry
společnosti v souladu se zákonem č. 363/1999 Sb. o pojišťovnictví
včetně příslušných prováděcích vyhlášek.
As of the financial statements preparation date, all legal relationships of the Company comply with Act No. 363/1999 Coll., the
Insurance Act and the respective implemented regulations.
I. 3. Východiska pro přípravu účetní závěrky
I. 3. Basis of presentation of the financial statements
Při vedení účetnictví a sestavování účetní závěrky společnost
postupovala v souladu se zákonem č. 563/1991 Sb. o účetnictví,
v platném znění, vyhláškou č. 502/2002, kterou se provádějí
některá ustanovení zákona č. 563/1991 Sb. o účetnictví, ve znění
pozdějších předpisů, pro účetní jednotky, které jsou pojišťovnami
(dále jen „vyhláška“), ve znění pozdějších opatření (dále jen vyhláška
MF č. 502/2002), a českými účetními standardy pro účetní jednotky,
které účtují podle vyhlášky MF č. 502/2002.
Účetnictví společnosti je vedeno tak, aby účetní závěrka sestavená
na jeho základě podávala věrný a poctivý obraz předmětu účetnictví
a finanční situace účetní jednotky.
The financial statements were prepared on the basis of accounting
pursuant to Act No. 563/1991 Coll. on accounting, as amended and
the Czech Financial Ministry Decree No. 502/2002 implementing some
provisions of the Accounting Act No. 563/1991 Coll., as amended,
for accounting units operating as Insurance Companies (henceforth
the “Decree”), as amended (henceforth the Ministry of Finance
Decree No. 502/2002), and Czech accounting standards for units
keeping their accounting records pursuant to Ministry of Finance
Decree No. 502/2002.
The accounting records are maintained in a manner allowing for the
preparation of financial statements which give a true and fair view of
the subject of the accounting and financial position of the Company.
I. 4. Důležité účetní metody
I. 4. Significant accounting policies
(a) Předepsané pojistné
Předepsané hrubé pojistné zahrnuje veškeré částky splatné podle
pojistných smluv během účetního období nezávisle na skutečnosti,
zda se tyto částky vztahují zcela nebo zčásti k pozdějším účetním
obdobím.
(b) Náklady na pojistná plnění
Náklady na pojistná plnění se účtují ve výši částek přiznaných
k výplatě pojistných plnění z titulu zlikvidovaných pojistných událostí,
a dále zahrnují externí a interní náklady pojišťovny spojené
s likvidací pojistných událostí. Náklady na pojistná plnění se snižují
o přijaté regresy a jiné obdobné nároky pojišťovny.
O nákladech na pojistná plnění se účtuje v okamžiku ukončení
likvidace pojistné události a stanovení výše plnění.
(c) Pořizovací náklady na pojistné smlouvy
Pořizovací náklady na pojistné smlouvy zahrnují všechny přímé
a nepřímé náklady vzniklé v souvislosti s uzavíráním pojistných
smluv.
(d) Časové rozlišení pořizovacích nákladů na pojistné smlouvy
Časově rozlišené pořizovací náklady na pojistné smlouvy zahrnují
část nákladů vzniklých při uzavírání pojistných smluv v průběhu
běžného účetního období, které se vztahují k výnosům následujících účetních období.
Životní pojištění
Výše časově rozlišených pořizovacích nákladů v životním pojištění
je stanovena na základě pojistně matematických metod.
(e) Rezerva na nezasloužené pojistné
Rezerva na nezasloužené pojistné je tvořena ve výši částek předepsaného pojistného, které se vztahuje k budoucím účetním obdobím, a její výše je stanovena jako souhrn rezerv vypočítaných podle
jednotlivých pojistných smluv za použití metody „pro rata temporis“.
(f) Rezerva na pojistná plnění
Rezerva na pojistná plnění je tvořena ve výši předpokládaných
nákladů na pojistné události:
a) hlášené do konce běžného účetního období, ale v běžném
účetním období nezlikvidované (RBNS),
b) do konce běžného účetního období vzniklé, ale nenahlášené
(IBNR).
(a) Premium billed
Gross premium billed includes all amounts payable based on insurance policies during the accounting period regardless of whether
these amounts relate fully or partially to subsequent accounting
periods.
(b) Indemnity-related costs
Indemnity-related costs are recorded in amounts awarded for insurance indemnity based on settled insurance claims plus external
and internal Insurance Company costs incurred in connection with
insurance claims settlement. Indemnity-related costs are reduced
by the amount of received recourse and similar entitlements.
Indemnity-related costs are accounted for at the time of the settlement of the insurance claim once the indemnity amount is determined.
(c) Insurance policy acquisition costs
Insurance policy acquisition costs include all direct and indirect
costs incurred in connection with insurance policy acquisitions.
(d) Insurance policy acquisition costs accrual
Accrued insurance policy acquisition costs include part of the costs
incurred in connection with insurance policy acquisitions in the course of the current accounting period which relate to the subsequent
accounting period revenue.
Assurance
The amount of accrued acquisition costs in assurance is stipulated
using actuarial mathematical methods.
(e) Unearned premium reserve
The unearned premium reserve is created at the amount of billed
premiums relating to subsequent accounting periods; its amount is
stipulated as a summary of reserves calculated pursuant to individual insurance policies using the “pro rata temporis” method.
(f) Indemnity reserve
The indemnity reserve is created at the amount of projected insurance claim-related costs:
a) reported before the end of the current accounting period
but not settled in the current accounting period (RBNS);
b) incurred but not reported in the current accounting period
(IBNR).
AEGON Pojišťovna, a. s.
ANNUAL REPORT 2005
31
Výše rezervy na pojistná plnění vyplývající z pojistných událostí hlášených do konce účetního období je stanovena jako souhrn rezerv
vypočítaných pro jednotlivé pojistné události.
U pojistných událostí, které do konce účetního období vznikly,
ale nebyly hlášeny, se rezerva stanovuje na základě pojistně
matematických metod.
Rezerva na pojistná plnění zahrnuje rovněž hodnotu veškerých
odhadnutých externích a interních nákladů spojených s likvidací
pojistných událostí.
Rezerva se snižuje o reálnou hodnotu návratných regresů uplatněných vůči dlužníkům (viníkům pojistných událostí), popřípadě vůči
jiným pojišťovnám z titulu pojištění odpovědnosti za škodu.
Poskytuje-li se u jednotlivých druhů pojištění pojistné plnění formou
důchodu, tvoří se rezerva na pojistná plnění na základě pojistně
matematických metod.
Přestože představenstvo společnosti považuje výši rezerv na pojistná plnění za věrně zobrazenou na základě informací, které jsou
k datu sestavení účetní závěrky k dispozici, konečná výše závazků
se může lišit v důsledku následných informací a událostí a může mít
za následek významné změny konečných hodnot. Změny ve výši
rezerv se zohledňují v účetní závěrce toho období, ve kterém jsou
provedeny. Použité postupy a odhady jsou pravidelně prověřovány.
(g) Rezerva pojistného životních pojištění
Výše rezervy pojistného životních pojištění se v případě univerzálního
životního pojištění stanoví jako souhrn závazků vůči pojištěným
ve výši hodnoty jejich osobního konta, přičemž jsou zohledněny již
připsané podíly na zisku.
V případě tradičního životního pojištění se výše této rezervy stanoví
jako souhrn rezerv vypočítaných podle jednotlivých smluv životních
pojištění. Rezerva pojistného životních pojištění představuje hodnoty budoucích závazků pojišťovny vypočtené pojistně technickými
metodami včetně již přiznaných a připsaných podílů na zisku
a rezerv na náklady spojené se správou pojištění, a to po odpočtu
hodnoty budoucího pojistného. Společnost účtuje o zillmerované
rezervě v souladu s kalkulací jednotlivých tarifů schválenou
Ministerstvem financí ČR. Použitím zillmerizační metody dochází
k časovému rozlišení pořizovacích nákladů na pojistné smlouvy
v životním pojištění. Tyto náklady jsou pojistně technickými metodami započítány v rezervě pojistného životních pojištění. Rezerva je
očištěna o přechodně záporné zůstatky, které jsou aktivovány
a vykázány jako náklady příštích období. Při této aktivaci je přihlíženo k principu opatrnosti a je zohledněno riziko předčasného
ukončení pojistné smlouvy.
(h) Rezerva životních pojištění, je-li nositelem investičního
rizika pojistník
Rezerva životních pojištění, je-li nositelem investičního rizika pojistník, je určena na krytí závazků pojišťovny vůči pojištěným u těch
životních pojištění, kdy na základě pojistné smlouvy investiční riziko
nese pojistník.
Výše rezervy se stanoví jako souhrn závazků vůči pojištěným
ve výši hodnoty jejich podílových jednotek, přičemž tato hodnota
je rovna celkovému počtu těchto podílových jednotek z jednotlivých finančních fondů vynásobenému cenou podílových jednotek
příslušných fondů.
(i) Podíl zajistitelů na pojistně technických rezervách
Společnost vykazuje v pasivech pojistně technické rezervy v jejich
čisté výši, tj. po zohlednění podílu zajistitelů. Výše tohoto podílu
je stanovena na základě ustanovení příslušných zajistných smluv,
způsobů zúčtování se zajistiteli a dále s přihlédnutím k principu
opatrnosti.
Ke konci běžného účetního období společnost vykazuje podíl zajistitelů na rezervě na pojistná plnění. Zajistitel se nepodílí na dalších
pojistně technických rezervách.
32
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2005
AEGON Pojišťovna, a. s.
The amount of the indemnity reserve for insurance claims reported
before the end of the current accounting period is stipulated as
a summary of reserves calculated for individual insurance claims.
In the case of insurance claims that were incurred before the end of
the accounting period but were not reported, the reserve is calculated using actuarial mathematical methods.
The indemnity reserve also includes the amount of all estimated
external and internal costs incurred in connection with insurance
claim settlements.
The reserve is reduced by the real value of returnable recourses
claimed from debtors (persons at fault in insurance claims) and/or
other insurance companies based on liability insurance.
The reserve for indemnity provided in the form of annuity as part
of the different types of insurance is calculated and created using
actuarial mathematical methods.
Despite the fact that the Board of Directors considers the amount
of reserves for indemnities to be true and fair based on information
available as of the financial statements date, the final amount of liabilities may differ as a result of subsequent information and events
and may lead to significant changes in final amounts. Changes in
the amount of reserves are reflected in the financial statements of
the accounting period in which they were made. The procedures
and estimates applied are reviewed on a regular basis.
(g) Assurance reserve
The reserve for assurance in the case of general life assurance is
stipulated as a summary of obligations against the insured at an
amount of their personal account value; profit shares already credited are considered.
In the case of traditional life assurance, the amount of this reserve is stipulated as a summary of reserves calculated based on
individual assurance policies. The life assurance reserve represents
the value of future Insurance Company obligations calculated using
underwriting methods, including already awarded and credited profit
shares, and reserves for costs associated with insurance administration after the deduction of the future premium amount. The Company accounts for the Zillmer reserve in compliance with individual
tariff calculations approved by the Czech Ministry of Finance. The
Zillmer method application results in the accrual of acquisition costs
incurred on assurance policies. These costs are included in the assurance reserve using underwriting methods. The reserve is netted
off by temporary negative balances which are activated and recorded as prepaid expenses. The activation respects the principle of
prudence and reflects the risk of a preliminary policy termination.
(h) Assurance reserve where the policyholder bears the investment risk
An assurance reserve in cases in which the policy holder bears the
investment risk is designated to cover the Insurance Company
obligations against the insured in the case of assurance policies
that stipulate that the policy holder bears the investment risk.
The amount of the reserve is stipulated as a summary of obligations
against the insured at the value of their mutual fund units while this
amount equals the total number of these mutual fund units from
individual financial funds multiplied by the price of the respective
funds’ mutual fund units.
(i) Reinsurers’ share in underwriting reserves
The Company records its underwriting reserves in liabilities at their
net amount, i.e. after reflecting the reinsurers’ share. The amount
of this share is stipulated based on the respective reinsurance policies, the method of settlement with reinsurers and on the principle
of prudence.
At the end of the current accounting period, the Company reports
the reinsurers’ share in the reserve for indemnity. Reinsurers do not
share any other underwriting reserves.
(j) Finanční umístění (investice)
Pozemky a stavby (nemovitosti)
Pozemky a stavby (nemovitosti) jsou k rozvahovému dni
přeceňovány na reálnou hodnotu. Reálnou hodnotou se rozumí
cena, za jakou by mohly být pozemky a stavby (nemovitosti)
prodány v okamžiku provedení jejich ocenění.
Reálná hodnota se určuje tak, že se odděleně ocení každý pozemek a každá stavba (nemovitost) podle kvalifikovaného odhadu
nebo posudkem znalce, a to nejméně jednou za 5 let.
Reálná hodnota pozemků a staveb (nemovitostí) je snížena
o skutečné náklady na uskutečnění jejich prodeje, a to v případě,
že k okamžiku sestavení účetní závěrky byly pozemky a stavby
(nemovitosti) již prodány nebo budou prodány nejdéle do 3 měsíců.
Přecenění pozemků a staveb (nemovitostí) na reálnou hodnotu je
promítnuto rozvahově. V letech, ve kterých ocenění podle kvalifikovaného odhadu nebo posudkem znalce není prováděno, představenstvo společnosti prověřuje, zda ocenění pozemků a staveb
(nemovitostí) v účetnictví odpovídá jejich reálné hodnotě. V případě
změny hodnoty pozemků a staveb (nemovitostí) je tato změna
promítnuta rozvahově.
(j) Investments
Buildings and constructions (real estate)
Buildings and constructions (real estate) are revalued to fair value
as of the balance sheet date. Fair value means the price at which
buildings and constructions (real estate) could be sold at the time of
their valuation.
Fair value is stipulated separately for each individual piece of land
and object of construction (real estate) at least once every five
years based on an educated estimate or expert opinion.
The fair value of land and constructions (real estate) is reduced by
actual costs incurred in connection with their sale, if land or constructions (real estate) have been sold as of the balance sheet date
or will be sold within a maximum of three months thereof.
Revaluation of buildings and constructions (real estate) to fair value
is reflected in the balance sheet. In the years when no valuation
based on an educated estimate or expert opinion is performed, the
Board will review whether the valuation of land and constructions
(real estate) in the accounting corresponds with their fair value. Any
revaluation of buildings and constructions (real estate) is reflected
in the balance sheet.
Dluhopisy a ostatní cenné papíry s pevným výnosem
Dluhopisy a ostatní cenné papíry s pevným výnosem jsou účtovány
k okamžiku pořízení v pořizovací ceně.
Pořizovací cenou se rozumí cena, za kterou byl dluhopis a ostatní
cenný papír s pevným výnosem pořízen, včetně nakoupeného
alikvótního úrokového výnosu a přímých nákladů s jeho pořízením
souvisejících.
Společnost provádí amortizaci prémie nebo diskontu u veškerých
dluhopisů a ostatních cenných papírů s pevným výnosem držených
k datu účetní závěrky. Prémie či diskont jsou rozpouštěny do výkazu zisku a ztráty od okamžiku pořízení do data splatnosti metodou
efektivní úrokové míry. Amortizované dluhopisy a ostatní cenné
papíry s pevným výnosem jsou k rozvahovému dni přeceněny
na reálnou hodnotu.
Reálnou hodnotou se rozumí tržní hodnota, která je vyhlášena
na tuzemské či zahraniční burze nebo na jiném veřejném (organizovaném) trhu. Společnost používá tržní hodnotu, která je vyhlášena
k okamžiku ne pozdějšímu, než je okamžik ocenění, a nejvíce se
blížícímu okamžiku ocenění.
Přecenění dluhopisů a ostatních cenných papírů s pevným výnosem držených za účelem obchodování je účtováno výsledkově.
Přeceňování na reálnou hodnotu u dluhopisů a ostatních cenných
papírů s pevným výnosem držených do splatnosti se účtuje rozvahově.
Bonds and other fixed income securities
Bonds and other fixed income securities are recorded at the time of
acquisition at cost.
The acquisition cost is understood to be the price for which the
bond or other fixed income security was acquired including the purchased aliquot interest yield and direct costs incurred in connection
with the acquisition.
The Company performs an amortization of the premium or discount
for all bonds and other fixed income securities held as of the balance sheet date. The premium/discount is charged to income using
the effective interest rate starting from the acquisition date until the
due date. Amortized bonds and other fixed income securities are
revaluated to fair value as of the balance sheet date.
Fair value represents the market value quoted on a domestic or
foreign stock exchange or other public (organized) market. The
Company applies the market value quoted at a time no later than
the valuation date and which is closest to the valuation date.
Re-valuation of bonds and other fixed income securities held for
dealing is charged to income. Re-valuation to fair value of bonds
and other fixed income securities held to maturity is reflected in the
balance sheet.
Akcie a ostatní cenné papíry s proměnlivým výnosem
Akcie a ostatní cenné papíry s proměnlivým výnosem jsou účtovány
k okamžiku pořízení v pořizovací ceně.
Pořizovací cenou se rozumí cena, za kterou byly akcie a ostatní
cenné papíry s proměnlivým výnosem pořízeny, včetně přímých
nákladů s jejich pořízením souvisejících.
K rozvahovému dni jsou akcie a ostatní cenné papíry s proměnlivým výnosem přeceněny na reálnou hodnotu.
Reálnou hodnotou se rozumí tržní hodnota, která je vyhlášena
na tuzemské či zahraniční burze nebo na jiném veřejném (organizovaném) trhu. Společnost používá tržní hodnotu, která je vyhlášena
k okamžiku ne pozdějšímu, než je okamžik ocenění, a nejvíce se
blížícímu okamžiku ocenění.
Přecenění akcií a ostatních cenných papírů s proměnlivým výnosem je promítnuto výsledkově.
Depozita u finančních institucí
Depozita u finančních institucí jsou k okamžiku pořízení účtovány
v nominálních hodnotách. Ke konci účetního období jsou tato aktiva
Shares and other variable income securities
Shares and other variable income securities are recorded at cost at
the time of acquisition.
The acquisition cost is understood to be the price for which the
share and other variable income securities were acquired including
direct costs of acquisition.
Shares and other variable income securities are revalued to fair
value as of the balance sheet date.
Fair value represents the market value quoted on a domestic or
foreign stock exchange or other public (organized) market. The
Company applies the market value quoted at a time no later than
the valuation date and which is closest to the valuation date.
Re-valuation of shares and other variable income securities is
charged to income.
Deposits with financial institutions
Deposits with financial institutions are recorded at nominal value at
the time of acquisition. At the end of the accounting period, these
assets are re-valued to fair value. Fair value of short-term deposits
with financial institutions is represented by their fair value including
accrued interest.
Deposits denominated in foreign currency are translated into the
AEGON Pojišťovna, a. s.
ANNUAL REPORT 2005
33
přeceňována na reálnou hodnotu. U krátkodobých depozit u finančních institucí je reálná hodnota představována nominální hodnotou
včetně časového rozlišení úroků.
Pokud jsou depozita denominována v cizí měně, je jejich hodnota
přepočtena na českou měnu aktuálním kurzem vyhlášeným ČNB
a kurzový rozdíl se stává součástí přecenění. Přecenění je promítnuto výsledkově.
(k) Finanční umístění životního pojištění, je-li nositelem
investičního rizika pojistník
O finančním umístění životního pojištění, je-li nositelem investičního
rizika pojistník, je účtováno odděleně od ostatního finančního
umístění.
K rozvahovému dni je finanční umístění životního pojištění, je-li nositelem investičního rizika pojistník, přeceněno na reálnou hodnotu.
Změny vyplývající z přecenění na reálnou hodnotu finančního umístění životního pojištění, je-li nositelem investičního rizika pojistník,
jsou promítnuty výsledkově.
(l) Náklady a výnosy z finančního umístění
Způsob účtování o nákladech a výnosech z finančního
umístění a jejich rozdělení mezi technickým účtem životního
pojištění a netechnickým účtem
Náklady a výnosy z finančního umístění jsou zaúčtovány primárně
na technický účet životního pojištění. Část výnosů, resp. nákladů
z finančního umístění nesouvisející s životním pojištěním, je
k rozvahovému datu převedena na netechnický účet. Jako klíč
k přerozdělení výnosů, resp. nákladů, je použit poměr mezi průměrnou výší technických rezerv životního pojištění a prostředků
vlastního kapitálu.
Způsob účtování realizace finančního umístění
Společnost při účtování o realizaci finančního umístění používá
tzv. „brutto“ metodu a v souladu s ní účtuje odděleně o veškerých
výnosech z realizace ve výši prodejní ceny příslušných finančních
instrumentů a zvlášť o nákladech ve výši jejich účetní hodnoty.
(m) Dlouhodobý hmotný a nehmotný majetek
Dlouhodobý hmotný a nehmotný majetek je evidován v pořizovací
ceně.
Společnost stanovila, že dlouhodobým hmotným a nehmotným
majetkem je majetek, jehož pořizovací cena je vyšší než 3000 Kč
a doba využitelnosti je delší než 1 rok. (U informační techniky
a nábytku není určena dolní hranice.)
Czech currency using the CNB current exchange rate. The foreign
exchange difference becomes part of their
re-valuation. Re-valuation is charged to income.
(k) Investment of assurance where the policyholder bears
the investment risk
Investment of assurance in cases in which the policyholder bears
the investment risk is recorded separately from other investments.
Investment of assurance in cases in which the policyholder bears
the investment risk is
re-valued to fair value as of the balance sheet date. Changes resulting from the re-valuation of assurance investment in cases in which
the policyholder bears the investment risk are charged to income.
(l) Investment-related costs and revenue
Method of accounting for investment-related costs and
revenues and their breakdown between the assurance
technical account and the non-technical account
Costs and revenues of investments are primarily accounted for
in the assurance technical account. Part of the revenue/costs of
investments not related to assurance is transferred to the non-technical account as of the balance sheet date. The ratio between the
average amount of assurance technical reserves and own capital
funds is used as a key for revenue/cost
re-distribution.
Accounting for investment proceeds
The Company applies the so-called “gross” method to record investment proceeds. According to this method, the Company accounts
separately for investment proceeds at the selling price of the respective financial instruments and for costs at their book value.
(m) Tangible and Intangible Fixed Assets
Tangible and intangible fixed assets are recorded at their acquisition
cost.
The Company has determined that assets with a cost exceeding
CZK 3,000 and useful life in excess of one year are tangible and
intangible fixed assets. (No minimum amount has been stipulated
for information technology and furniture)
The Company has determined that it will use straight-line depreciation for the accounting depreciation of tangible and intangible fixed
assets. The depreciation periods are as follows:
Společnost stanovila účetní odpisy dlouhodobého hmotného
a nehmotného majetku jako lineární. Doby odepisování jsou
následující:
Dlouhodobý majetek / Fixed Assets
Zřizovací výdaje
Foundation and organization expenses
Software
Ostatní dlouhodobý nehmotný majetek
Other intangibles
Ostatní dlouhodobý hmotný majetek
Other tangible fixed assets
(n) Přepočty cizích měn
Transakce prováděné během roku jsou přepočteny kurzem devizového trhu vyhlašovaným ČNB, který je platný ke dni vzniku účetního
případu, popřípadě kurzem, v němž byla transakce realizována.
Aktiva a pasiva v zahraniční měně jsou k rozvahovému dni přepočítána dle oficiálního kurzu ČNB platného k danému dni. Pokud nebylo
výše uvedeno jinak, účtují se kurzové zisky a ztráty výsledkově.
(o) Opravné položky
Opravné položky jsou vytvářeny k pohledávkám a ostatním aktivům
34
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2005
AEGON Pojišťovna, a. s.
Doba odepisování v letech
/ Depreciation periods in years
5
3
6
3–6
(n) Foreign currency translations
Transactions carried out in the course of the year are translated
using the ČNB exchange rate valid as of the accounting transaction
date or the exchange rate at which the transaction was realized.
Assets and liabilities denominated in a foreign currency are translated at the balance sheet date using the official ČNB exchange
rates. Unless stated otherwise, foreign exchange gains and losses
are charged to income.
(o) Provisions
s výjimkou finančního umístění, které se přeceňuje na reálnou
hodnotu. Opravné položky vyjadřují přechodný pokles hodnoty jednotlivých aktiv, stanovený na základě posouzení rizik provedeného
vedením společnosti.
Provisions are created for receivables and other assets with the exception of investments which are re-valued to fair value. Provisions
reflect a temporary diminution in value of assets stipulated based
on an assessment of risks performed by the Company management.
Opravné položky k pohledávkám
Opravné položky k pohledávkám za pojistníky stanoví společnost
na základě analýzy jejich návratnosti. Opravné položky jsou tvořeny
jednak paušálně na základě věkové struktury pohledávek, a dále
zohledňují riziko neplacení pro některé individuální případy.
(p) Daň z příjmů
Daň z příjmů za dané období se skládá ze splatné daně a ze změny
stavu v odložené dani. Splatná daň zahrnuje daň vypočtenou
z daňového základu s použitím daňové sazby platné v běžném roce
a veškeré doměrky a vratky za minulá období.
Odložená daň vychází z veškerých dočasných rozdílů mezi účetní
a daňovou hodnotou aktiv s použitím očekávané sazby daně
z příjmů platné pro následující období.
O odložené daňové pohledávce se účtuje pouze v případě, kdy
neexistuje pochybnost o jejím dalším daňovém uplatnění
v následujících účetních obdobích.
(q) Konsolidace
Údaje účetní závěrky společnosti se zahrnují do konsolidované
účetní závěrky společnosti AEGON N.V. se sídlem AEGONplein 50,
2591 TV’s-Gravenhage, Nizozemí.
Receivable provisions
Receivable provisions are determined by management based on an
aging analysis. The Company creates general provisions based on
the receivable aging structure and further reflects the risk of default
in some individual payments.
(p) Income Taxes
Current period income taxes consist of tax payable and the change
in the deferred tax amount. Tax payable includes tax calculated
from the tax base using the current year tax rate and all supplementary tax assessments and tax refunds from previous periods.
The deferred tax position reflects the net tax effects of temporary
differences between the carrying amounts of assets for financial
reporting purposes and the amounts used for corporate income tax
purposes multiplied by the expected next period’s rate of tax.
A deferred tax liability is only recorded if there is no doubt as to its
recoverability in subsequent accounting periods.
(q) Consolidation
The financial statements of the Company are included in the
consolidated financial statements of AEGON N.V., AEGONplein 50,
2591 TV’s-Gravenhage, The Netherlands.
I. 5. Změny účetních metod a postupů
I. 5. Changes in accounting methods and policies
Společnost obdržela s účinností od 22. 3. 2005 povolení Ministerstva financí k provozování pojišťovací činnosti a souvisejících
činností. Ode dne 1. 4. 2005 společnost začala postupovat podle
ustanovení vyhlášky č. 502/2002 Sb., kterou se provádějí některá
ustanovení zákona č. 563/1991 Sb. o účetnictví. Z tohoto důvodu
nejsou údaje minulého účetního období plně srovnatelné.
Effective from 22 March 2005, the Company obtained a Ministry of
Finance insurance license. Starting from 1 April 2005, the Company
applied the provisions of Decree No. 502/2002 Coll. implementing
some provisions of the Accounting Act No. 563/1991 Coll. Therefore
the previous accounting period data is not fully comparable.
II. ZVLÁŠTNÍ OBSAH
II. SPECIAL CONTENT
II. 1. Životní pojištění
II. 1. Assurance
Hrubá výše předepsaného pojistného v oblasti životního pojištění
(v tis. Kč):
The gross amount of premiums billed in the area of assurance
(in thousands CZK):
Individuální pojistné
Pojistné ze smluv kolektivního pojištění
Celkem
Běžné pojistné
Jednorázové pojistné
Celkem
Pojistné ze smluv bez prémií
Pojistné ze smluv s prémiemi
Pojistné ze smluv, u nichž je nositelem
investičního rizika pojistník
Celkem
Výsledek ze zajištění
2005
37 021
–
37 021
15 929
21 092
37 021
–
1 689
2004
–
–
–
–
–
–
–
–
35 332
37 021
–44
–
–
–
Individual premiums
Premiums from collective insurance policies
Total
Current premiums
Lump sum premiums
Total
Premiums on insurance policies
without bonus
Premiums on insurance policies
with bonus
Premiums on policies where the
policyholder bears the investment risk
Total
Reinsurance result
2005
37,021
–
37,021
15,929
21,092
37,021
2004
–
–
–
–
–
–
–
–
1,689
–
35,332
37,021
(44)
–
–
–
II. 2. Celková výše hrubého předepsaného pojistného
podle zemí, kde bylo uzavřeno
II. 2. Total amount of gross premiums billed broken
down by countries where acquired
Všechny smlouvy byly uzavřeny na území České republiky.
All premiums were acquired in the Czech Republic.
II. 3. Přehled provizí
II. 3. Overview of commissions
Celková výše provizí v rámci přímého pojištění dosáhla částky
48 572 tis. Kč a plně se vztahuje k nově uzavřeným smlouvám.
The amount of commissions as part of direct insurance totaled
CZK 48,572 thousand and fully relates to newly concluded policies.
AEGON Pojišťovna, a. s.
ANNUAL REPORT 2005
35
III. OSTATNÍ ÚDAJE
III.
III. 1. Dlouhodobý nehmotný majetek (v tis. Kč)
III. 1. Intangible Fixed Assets (in thousands CZK)
Pořizovací cena
Zřizovací výdaje
Software
Nedokončený nehmotný
majetek
Celkem
2004 Přírůstky
6 693
–
1 243
–
Oprávky
Zřizovací výdaje
Software
Nedokončený nehmotný
majetek
Celkem
2004 Přírůstky
–112
–1 338
–98
–7 408
Zůstatková účetní hodnota
Zřizovací výdaje
Software
Nedokončený nehmotný
majetek
Celkem
1 955
9 891
Vyřazení Převody
–
–
–
39 452
44 283
44 283
–
–210
–
–8 746
2004
6 581
1 145
2005
5 243
33 189
1 955
9 681
6 786
45 218
–
–
–39 452
–
Vyřazení
–
–
2005
–1 450
–7 506
–
–
–
–8 956
2005
6 693
40 695
6 786
54 174
OTHER DATA
Cost
Foundation
and organization expenses
Software
Intangibles in progress
Total
Accumulated depreciation
Foundation
and organization expenses
Software
Intangibles in progress
Total
Net book value
Foundation
and organization expenses
Software
Intangibles in progress
Total
2004 Additions Disposals Transfers
6,693
1,243
1,955
9,891
–
-–
44,283
44,283
–
–
–
–
– 6,693
39,452 40,695
(39,452) 6,786
– 54,174
2004 Additions Disposals
(112)
(98)
–
(210)
(1,338)
(7,408)
–
(8,746)
2004
2005
6,581
1,145
1,955
9,681
5,243
33,189
6,786
45,218
–
–
–
–
III. 2. Investments
(a) Reálná hodnota finančního umístění (investic) (v tis. Kč)
(a) Fair value of investments (in thousands CZK)
Reálná hodnota
2005
1 892
9 491
96 387
29 770
137 540
2004
–
–
–
–
–
(b) Pozemky a stavby (nemovitosti)
Vzhledem k tomu, že v letošním roce nebylo provedeno ocenění
nemovitostí posudkem znalce nebo kvalifikovaným odhadem, posoudilo představenstvo společnosti přiměřenost hodnoty vykázané
v účetnictví vůči aktuální tržní ceně.
(c) Reálná hodnota finančního umístění životního pojištění, je-li
nositelem investičního rizika pojistník (v tis. Kč)
Fair value
Type of investment
Buildings and constructions (real estate)
Shares and other variable income securities
Bonds and other fixed income securities
Deposits with financial institutions
Total
2005
1,892
9,491
96,387
29,770
137,540
2005
24 953
24 953
2004
–
–
Fair value
Description
Shares and other variable income securities
Total
2005
24,953
24,953
III. 3. Pohledávky a závazky
III. 3. Receivables and liabilities
(a) Pohledávky z pojištění a ostatní pohledávky (v tis. Kč)
(a) Insurance-related receivables and other receivables
(in thousands CZK)
Pohledávky z přímého pojištění
za pojistníky
Pohledávky za zprostředkovateli
Ostatní pohledávky
Ostatní pohledávky celkem
36
Hrubá
výše
2005
Opravná
položka
Čistá
výše
2 974
2 700
3 829
9 503
2 851
682
–
3 533
123
2 018
3 829
5 970
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2005
2004
Čistá
výše
–
–
106
106
AEGON Pojišťovna, a. s.
2004
–
–
–
–
–
(b) Buildings and constructions (real estate)
Given the fact that this year a real estate valuation was not performed by educated estimate or expert opinion, the Board evaluated
the reasonableness of the book amount as compared to the current
market value.
(c) Fair value of assurance investment where the policyholder
bears the investment risk (in thousands CZK)
Reálná hodnota
Popis
Akcie a ostatní cenné papíry s proměnlivým výnosem
Celkem
2005
(1,450)
(7,506)
–
(8,956)
III. 2. Finanční umístění (investice)
Druh finančního
umístění (investic)
Pozemky a stavby (nemovitosti)
Akcie a ostatní cenné papíry s proměnlivým výnosem
Dluhopisy a ostatní cenné papíry s pevným výnosem
Depozita u finančních institucí
Celkem
2005
Grossamount
Receivables from direct insurance
from policyholders
Receivables from insurance agents
Other receivables
Other receivables total
2,974
2,700
3,829
9,503
2005
Provision
2,851
682
–
3,533
2004
–
–
2004
Net
Net
amount amount
123
2,018
3,829
5,970
–
–
106
106
Ostatní pohledávky jsou tvořeny zejména poskytnutými provozními
zálohami.
(b) Závazky z pojištění a ostatní závazky (v tis. Kč)
2005
7 925
3 526
8 792
20 243
Závazky z přímého pojištění za pojistníky
Závazky vůči zprostředkovatelům
Ostatní závazky
Celkem
2004
–
–
17 082
17 082
Other receivables primarily include operational advances paid.
(b) Insurance-related payables and other payables
(in thousands CZK)
Payables from direct insurance to policyholders
Payables to insurance agents
Other payables
Total
2005
7,925
3,526
8,792
20,243
2004
–
–
17,082
17,082
(c) Závazky a pohledávky z pasivního zajištění
Společnost nevykazuje závazky ani pohledávky vůči zajistitelům.
(c) Payables and receivables from passive reinsurance
The Company records no payables/receivables to/from reinsurers.
III. 4. Pohledávky a závazky vůči podnikům ve skupině
III. 4. Intercompany receivables and payables
(v tis. Kč)
(in thousands CZK)
2004
–
7 670
7 670
2005
–
–
–
Pohledávky vůči podnikům ve skupině
Závazky vůči podnikům ve skupině
Ostatní pohledávky celkem
III. 5. Dlouhodobý hmotný majetek (v tis. Kč)
Pořizovací cena
Inventář
Nedokončený hmotný
majetek
Zásoby
Poskytnuté zálohy
na hmotný majetek
Celkem
2004 Přírůstky
1 791
–
Oprávky
Inventář
Nedokončený hmotný
majetek
Zásoby
Poskytnuté zálohy
na hmotný majetek
Celkem
2004 Přírůstky
–262
–3 647
Zůstatková účetní hodnota
Inventář
Nedokončený hmotný
majetek
Zásoby
Poskytnuté zálohy
na hmotný majetek
Celkem
78
–
–
1 869
2005
18 542
17 411
435
–
–
–16 751
–
738
435
440
18 284
–
–
–
–
440
20 155
2005
–3 909
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–262
–
–3 647
–
–
–
–3 909
2004
1 529
2005
14 633
78
–
738
435
–
1 607
440
16 246
Cost
Furniture and fixtures
Tangibles in progress
Inventory
Advances for tangibles
Total
2004 Additions Disposals Transfers
2005
1,791
–
–
16,751 18,542
78
17,411
–
–16,751
738
–
435
–
–
435
–
440
–
–
440
1 869
18 284
–
– 20,155
Accumulated depreciation
Furniture and fixtures
Tangibles in progress
Inventory
Advances for tangibles
Total
2004
–262
–
–
–
–262
Net book value
Furniture and fixtures
Tangibles in progress
Inventory
Advances for tangibles
Total
2004
1,529
78
–
–
1,607
Přírůstky Vyřazení
–3,647
–
–
–
–
–
–
–
–3,647
–
2005
–3,909
–
–
–
–3,909
2005
14,633
738
435
440
16,246
III. 6. Přechodné účty aktiv a pasiv
III. 6. Temporary asset and liability accounts
Zůstatek časově rozlišených pořizovacích nákladů na pojistné
smlouvy (v tis. Kč):
Balance of insurance policy accrued acquisition costs
(in thousands CZK)
Životní pojištění
Celkem
2004
–
7,670
7,670
III. 5. Tangible Fixed Assets (in thousands CZK)
Vyřazení Převody
–
16 751
Vyřazení
–
2005
–
–
–
Intercompany receivables
Intercompany payables
Other receivables total
2005
24 865
24 865
2004
–
–
Assurance
Total
AEGON Pojišťovna, a. s.
2005
24,865
24,865
ANNUAL REPORT 2005
2004
–
–
37
III. 7. Vlastní kapitál
III. 7. Equity
(a) Základní kapitál
Registrovaný základní kapitál se skládá ze 100 kusů kmenových
akcií v zaknihované podobě znějících na jméno v nominální hodnotě 2 900 000 Kč a 100 kusů kmenových akcií v zaknihované podobě
znějících na jméno v nominální hodnotě 900 000 Kč. K 31. prosinci
2005 bylo splaceno 100 % základního kapitálu, tj. 380 000 tis. Kč.
(a) Basic capital
Registered capital consists of 100 registered ordinary shares in
book-entered form at a nominal value of CZK 2,900,000 and 100
registered ordinary shares in book-entered form at a nominal value
of CZK 900,000. As at 31 December 2005, the basic capital of CZK
380,000 thousand was fully paid.
Výše základního kapitálu společnosti je v souladu s požadavky
zákona, s ohledem na pojistná odvětví, ve kterých společnost
oprávněně podniká.
(b) Ostatní složky vlastního kapitálu (v tis. Kč)
The basic capital amount complies with the law with respect to insurance sectors in which the Company is licensed to operate.
Ostatní složky vlastního kapitálu
Ostatní kapitálové fondy
Celkem
2005
31 730
31 730
2004
31 730
31 730
(b) Other basic capital components (in thousands CZK)
Other basic capital components
Other capital funds
Total
2005
31,730
31,730
2004
31,730
31,730
(c) Předpokládaný způsob vypořádání ztráty
Společnost předpokládá převedení ztráty běžného účetního období
do neuhrazených účetních ztrát minulých účetních období a následné uhrazení ztráty proti ostatním kapitálovým fondům, popřípadě
v souvislosti s plánovaným navýšením kapitálu společnosti.
(c) Projected loss settlement method
The Company plans to transfer the current accounting period loss
to non-compensated accounting losses of previous periods and
subsequent loss compensation against other capital funds, possibly
in conjunction with the planned basic capital increase.
III. 8. Technické rezervy
III. 8. Technical reserves
(a) Přehled technických rezerv (v tis. Kč)
(a) Technical reserve overview (in thousands CZK)
2005
Rezerva pojistného životních pojištění
Rezerva na pojistná plnění
Technická rezerva na životní pojištění,
je-li nositelem investičního rizika pojistník
Celkem
2004
Celkem
Hrubá
Podíl
výše zajišťovatelů
Čistá
výše
1 277
259
–
28
1 277
231
24 953
26 489
–
28
24 953
26 461
Hrubá
výše
Podíl
zajišťovatelů
Čistá
výše
–
–
–
(b) Rezerva pojistného životních pojištění (v tis. Kč)
Nezillmerovaná rezerva
Zillmerizační odpočet
Nulování/aktivace záporných rezerv
Bilancovaná zillmerovaná rezerva
2005
1 277
–
–
1 277
2005
Assurance reserve
Indemnity reserve
Underwriting reserve where the
policyholder bears the investment risk
Total
2004
Total
Gross
amount
Reinsurers’
share
Net
amount
1 277
259
–
28
1 277
231
24 953
26 489
–
28
24 953
26 461
Gross
amount
Reinsurers’
share
Net
amount
–
–
–
2005
1 277
–
–
1 277
2004
–
–
–
–
(b) Assurance reserve (in thousands CZK)
2004
–
–
–
–
Non-Zillmer reserve
Zillmer deduction
Zeroing/activation of negative reserves
Balanced Zillmer reserve
(c) Rezerva na pojistná plnění
Výsledek likvidace pojistných událostí
Rozdíl mezi výší rezervy na pojistná plnění vytvořené k 1. lednu
2005, platbami (které se týkaly pojistných událostí zohledněných
v této rezervě) a stavem této rezervy k 31. prosinci 2005 představuje výsledek likvidace pojistných událostí. K 31. prosinci 2005 je
tento výsledek nulový.
(c) Indemnity reserve
The result of insurance claim settlements
The difference between the amount of the indemnity reserve created as at 1 January 2005 by payments (relating to insurance events
reflected in this reserve) and the reserve balance as at 31 December 2005 represents the result of insurance claim settlements. As at
31 December 2005, the result is zero.
III. 9. Finanční závazky nevykázané v rozvaze
III. 9. Financial commitments and contingencies
Závazky z pronájmu
Společnost měla ke dni účetní závěrky závazek platit finanční
leasing automobilů v příštích třech letech; celková hodnota tohoto
závazku činila 5 011 tis. Kč.
Leasing-related obligations
As at the balance sheet date the Company had a financial obligation to pay financial leasing on cars during the next three years. The
obligation totaled CZK 5,011 thousand.
38
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2005
AEGON Pojišťovna, a. s.
III. 10. Možné budoucí závazky
III. 10. Contingencies
K datu sestavení účetní závěrky nejsou známy žádné potenciální
závazky, které by měly významný dopad na účetní závěrku společnosti.
As at the balance sheet date, the Company is unaware of any
contingencies that may have a significant effect on the Company’s
financial statements.
III. 11. Doplňující údaje k výkazu zisků a ztrát
III. 11. Supplementary income statement information
(a) Pojistné prémie a slevy
Společnost neposkytla pojistné prémie a slevy.
(b) Náklady a výnosy z finančního umístění
Čisté výnosy z prostředků finančního umístění za rok 2005 dosáhly
1 543 tis. Kč, z toho čistý výnos z aktiv, jejichž zdrojem jsou technické
rezervy, činí 124 tis. Kč.
Ke konci účetního období jsou čisté finanční výnosy nesouvisející
s životním pojištěním převedeny na netechnické účty. Takto převedená částka za rok 2005 činí 1 419 tis. Kč.
(a) Insurance premiums and discounts
The Company has not provided any insurance premiums and
discounts.
(b) Investment-related costs and revenue
Net revenue from investment totaled CZK 1,543 in 2005, of which
net revenue on assets originating from underwriting reserves totals
CZK 124 thousand.
At the end of the accounting period, net financial revenue not
related to assurance is transferred to non-technical accounts. This
transferred 2005 amount totaled CZK 1,419 thousand.
(c) Administration overhead (in thousands CZK)
(c) Správní režie (v tis. Kč)
2005
Osobní náklady
(mzdy, soc. a zdrav. poj., ostatní os. náklady)
Nájemné
Poradenství
Ostatní správní náklady
Správní náklady celkem
39 119
5 217
7 887
17 891
70 114
–
–
–
–
–
(d) Zaměstnanci a vedoucí pracovníci
Průměrný počet zaměstnanců a vedoucích pracovníků a přijaté
odměny za rok 2005 a 2004 (v tis. Kč):
2005
Zaměstnanci
Vedoucí pracovníci
Celkem
2004
Zaměstnanci
Vedoucí pracovníci
Celkem
2005
2004
Průměrný počet
zaměstnanců
Mzdové
náklady
Soc. a zdrav.
pojištění
34
2
36
21 377
3 747
25 124
7 666
1 312
8 978
Průměrný počet
zaměstnanců
Mzdové
náklady
Soc. a zdrav.
pojištění
11
2
13
3 533
686
4 219
1 237
240
1 477
Staff costs
(wages, social and health insurance, other expenses)
Rent
Consulting
Other administration costs
Administration costs total
2004
39,119
5,217
7,887
17,891
70,114
–
–
–
–
–
(d) Employees and management
The average number of employees and management and bonuses
paid in 2005 and 2004 are as follows (in thousands CZK):
2005
Employees
Directors and executive officers
Total
2004
Employees
Directors and executive officers
Total
Average number
of employees
Wage
costs
34
2
36
21,377
3,747
25,124
Average number
of employees
Wage
costs
Social and health
insurance
11
2
13
3,533
686
4,219
1,237
240
1,477
Social and health
insurance
7,666
1,312
8,978
Pozn.: v údajích jsou zahrnuti i pracovníci konající práce mimo pracovní poměr a jejich mzdové náklady (dohody o provedení práce a dohody o pracovní
činnosti)
Note: The data includes contractors and their wage costs (contracts for work
and contract for service)
(e) Odměňování členů správních, řídících a dozorčích orgánů
V průběhu účetního období roku 2005 a 2004 obdrželi členové
správních, řídících a dozorčích orgánů následující odměny (v tis. Kč):
(e) Remuneration of members of management, statutory
and supervisory bodies
During the 2005 and 2004 accounting period, the members of management, statutory and supervisory bodies received the following
remuneration (in thousands CZK):
2005
Vyplacené odměny
(peněžní i nepeněžní)
Vyplacené důchodové zabezpečení
Výplaty celkem
2004
Vyplacené odměny
(peněžní i nepeněžní)
Vyplacené důchodové zabezpečení
Výplaty celkem
Členové
představenstva
Členové dozorčí
rady
5 017
–
5 017
–
–
–
Členové
představenstva
Členové dozorčí
rady
2 288
–
2 288
–
–
–
2005
Remuneration paid
(monetary and in kind)
Pension benefits paid
Total payments
2004
Remuneration paid
(monetary and in kind)
Pension benefits paid
Total payments
AEGON Pojišťovna, a. s.
Board
members
Supervisory Board
members
5,017
–
5,017
–
–
–
Board
members
Supervisory Board
members
2,288
–
2,288
–
–
–
ANNUAL REPORT 2005
39
III. 12. Daně
III. 12. Taxes
Účetní hospodářský výsledek společnosti činil –189 034 tis. Kč
(v roce 2004 –20 118 tis. Kč) a základ daně z příjmů je záporný
(–169 011 tis. Kč).
Společnost vyčíslila odloženou daň následovně (v tis. Kč):
The accounting Company result totaled CZK –189,034 thousand
(CZK –20,118 thousand in 2004) and the income tax base is negative (CZK –169,011 thousand).
The Company quantified for deferred taxes as follows (in thousands CZK):
Položky odložené daně
Rozdíl mezi účetní a daňovou
zůstatkovou cenou
dlouhodobého majetku
Ostatní přechodné rozdíly:
Opravná položka k pohledávkám
Daňová ztráta
Celkem
Netto
2005
Odložená
daňová
pohledávka
2004
Odložená
Odložený
daňová
daňový
závazek pohledávka
Odložený
daňový
závazek
25
–
–
–22
848
44 818
45 691
45 691
–
–
–
–
–
4 610
4 610
4 588
–
–
–22
–
Deferred tax items
Difference between net book
value of fixed assets for
accounting and tax purposes
Other temporary differences:
Receivable provision
Tax loss
Total
Net
2005
2004
Deferred
tax asset
Deferred
tax
liability
Deferred
tax asset
Deferred
tax
liability
25
–
–
(22)
848
44,818
45,691
45,691
–
–
–
–
–
4,610
4,610
4,588
–
–
(22)
–
Z důvodu opatrnosti odložená daňová pohledávka ve výši 45 691
tis. Kč (v roce 2004: 4 588 tis. Kč) nebyla zaúčtována, protože není
pravděpodobné, že ji bude možné daňově uplatnit v následujících
zdaňovacích obdobích.
Due to the principle of prudence, the deferred tax liability of CZK
45,691 thousand (2004: CZK 4,588 thousand) was not recorded
because it is not certain that it can be utilised in future accounting
periods.
III. 13. Následné události
III. 13. Subsequent events
Dnem 13. 6. 2006 rezignoval na členství v představenstvu dosavadní
předseda představenstva JUDr. Boris Čuchran. S účinností ode dne
14. 6. 2006 JUDr. Boris Čuchran rezignoval na pozici generálního
ředitele společnosti. Do data sestaveni účetní závěrky nebyl nový
předseda představenstva a generální ředitel jmenován.
As at 13 June 2006, JUDr. Boris Čuchran resigned from the function
of chairman of the board of directors. Effectively from 14 June 2006
JUDr. Boris Čuchran resigned from the function of chief executive
officer. A new chair of the board of directors and chief executive
officer was not appointed till the date of financial statements
compilation.
V Praze dne 26. června 2006
In Prague on 26th June 2006
Podpis statutárního orgánu
/ Signature of a statutory body
Ing. Libor Nekvasil
40
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2005
AEGON Pojišťovna, a. s.
D
Kontakty
Contacts
Generální ředitelství
General headquarters
AEGON Pojišťovna, a. s.
Na Pankráci 26/322
140 00 Praha 4
E-mail: [email protected]
Web: www.aegon.cz
Zelená linka: 800 111 222
Tel.: +420 244 090 405 – recepce
Tel.: +420 244 090 379 – sekretariát
Tel.: +420 244 090 391 – obchodní divize
Tel.: +420 244 090 383 – marketing a PR
Fax: +420 244 090 390
AEGON Pojišťovna, a. s.
Na Pankráci 26/322
140 00 Prague 4
E-mail: [email protected]
Web: www.aegon.cz
Green line: 800 111 222
Tel.: +420 244 090 405 – reception
Tel.: +420 244 090 379 – secretariat
Tel.: +420 244 090 391 – trading division
Tel.: +420 244 090 383 – marketing and PR
Fax: +420 244 090 390
Regionální ředitelství
Regional headquarters
Praha 1
Štětkova 5
140 00 Praha 4
Tel.: +420 244 090 480
E-mail: [email protected]
Prague 1
Štětkova 5
140 00 Prague 4
Tel.: +420 244 090 480
E-mail: [email protected]
Praha 2
Štětkova 5
140 00 Praha 4
Tel.: +420 244 090 484
E-mail: [email protected]
Prague 2
Štětkova 5
140 00 Prague 4
Tel.: +420 244 090 484
E-mail: [email protected]
Střední Čechy
Štětkova 5
140 00 Praha 4
Tel.: +420 244 090 482
E-mail: [email protected]
Central Bohemia
Štětkova 5
140 00 Prague 4
Tel.: +420 244 090 482
E-mail: [email protected]
Západní Čechy
Slovanská Alej 30
326 00 Plzeň
Tel.: +420 377 410 309
E-mail: [email protected]
Western Bohemia
Slovanská Alej 30
326 00 Plzeň
Tel.: +420 377 410 309
E-mail: [email protected]
Východní Čechy
Jahnova 8
530 02 Pardubice
Tel.: +420 466 616 238
E-mail: [email protected]
Eastern Bohemia
Jahnova 8
530 02 Pardubice
Tel.: +420 466 616 238
E-mail: [email protected]
Jižní Čechy
Žižkova 1
370 01 České Budějovice
Tel.: +420 387 747 240
E-mail: [email protected]
Southern Bohemia
Žižkova 1
370 01 České Budějovice
Tel.: +420 387 747 240
E-mail: [email protected]
AEGON Pojišťovna, a. s.
ANNUAL REPORT 2005
41
Severní Čechy
Pařížská 227/20
400 01 Ústí nad Labem
Tel.: +420 475 237 236
E-mail: [email protected]
Northern Bohemia
Pařížská 227/20
400 01 Ústí nad Labem
Tel.: +420 475 237 236
E-mail: [email protected]
Jižní Morava
Veveří 102
616 00 Brno
Tel.: +420 541 558 558
E-mail: [email protected]
Southern Moravia
Veveří 102
616 00 Brno
Tel.: +420 541 558 558
E-mail: [email protected]
Střední Morava
Vídeňská 16
779 00 Olomouc
Tel.: +420 585 436 034
E-mail: [email protected]
Central Moravia
Vídeňská 16
779 00 Olomouc
Tel.: +420 585 436 034
E-mail: [email protected]
Severní Morava
Nádražní 308/3
702 30 Ostrava
Tel.: +420 596 155 271
E-mail: [email protected]
Northern Moravia
Nádražní 308/3
702 30 Ostrava
Tel.: +420 596 155 271
E-mail: [email protected]
Kontaktní centra zaměstnaneckých výhod
Contact centres for staff benefits
Generální ředitelství
Úsek korporátního pojištění a klíčových zákazníků
Na Pankráci 26/322
140 00 Praha 4
Tel.: +420 244 090 405
E-mail: [email protected]
General headquarters
Section of Corporate Insurance and Key Clients
Na Pankráci 26/322
140 00 Prague 4
Tel.: +420 244 090 405
E-mail: [email protected]
Regionální ředitelství Ostrava
Úsek korporátního pojištění a klíčových zákazníků
Nádražní 308/3
702 30 Ostrava
Tel.: +420 596 155 321
E-mail: [email protected]
Regional headquarters Ostrava
Section of Corporate Insurance and Key Clients
Nádražní 308/3
702 30 Ostrava
Tel.: +420 596 155 321
E-mail: [email protected]
Regionální ředitelství Brno
Úsek korporátního pojištění a klíčových zákazníků
Veveří 102
616 00 Brno
Tel.: +420 541 558 558
E-mail: [email protected]
Regional headquarters Brno
Section of Corporate Insurance and Key Clients
Veveří 102
616 00 Brno
Tel.: +420 541 558 558
E-mail: [email protected]
Regionální ředitelství Plzeň
Úsek korporátního pojištění a klíčových zákazníků
Slovanská Alej 30
326 00 Plzeň
Tel.: +420 377 410 310
E-mail: [email protected]
Regional headquarters Plzeň
Section of Corporate Insurance and Key Clients
Slovanská Alej 30
326 00 Plzeň
Tel.: +420 377 410 310
E-mail: [email protected]
42
VÝROČNÍ ZPRÁVA 2005
AEGON Pojišťovna, a. s.

Podobné dokumenty

Komerční pojišťovna, a.s. Výroční zpráva / Annual Report 2006

Komerční pojišťovna, a.s. Výroční zpráva / Annual Report 2006 Its products are distributed via members of the KB financial group, primarily via the KB distribution network. KP’s main goals are to provide its clients with a broad range of insurance and financi...

Více

KP_vz_prezent.:Sestava 1

KP_vz_prezent.:Sestava 1 Foreword of the Chairman of the Board of Directors

Více

Bohatý táta chudý táta

Bohatý táta chudý táta se skromnými prostředky, ale se silnou pracovní etikou. Michael také vystudoval s vyznamenáním, a to hned dvakrát: poprvé jako inženýr a podruhé jako právník. Prestižní právnická firma z Washington...

Více

Vliv pornografie na člověka a společnost

Vliv pornografie na člověka a společnost Tato práce si klade za cíl shromáždit dostupné informace ohledně toho, jak pornografie ovlivňuje životy jednotlivců i společnosti jako celku. Snaží se tak na základě empirických studií z pohledu ne...

Více

AČPM 2010-2011 - Asociace českých pojišťovacích makléřů

AČPM 2010-2011 - Asociace českých pojišťovacích makléřů dostává se Vám do  rukou další - v  pořadí již šestý přehled o činnosti Asociace českých pojišťovacích makléřů (AČPM) v  uplynulém období a  zároveň zpráva o  hospodářských výsledcích členů Asociac...

Více