Slovníček vybraných arabských termínů izraelsko
Transkript
Slovníček vybraných arabských termínů izraelsko
Slovníček vybraných arabských termínů izraelsko-palestinského konfliktu použitých v knize Arabské termíny Abrahám ( اﺑﺮاهﻴﻢIbráhím) Al-Chalíl اﻟﺨﻠﻴﻞarabské pojmenování pro Hebron (dosl. „Přítel“) Al-Istiqlál اﻻﺳﺘﻘﻼلStrana nezávislosti (dosl. „Nezávislost“) Al-Kaida ( اﻟﻘﺎﻋﺪةdosl. Al-Qá´ida) Al-Kuds ( اﻟﻘﺪسdosl. Al-Quds) arabské pojmenování pro Jeruzalém Brigády mučedníka Izz Ad-Dína al-Kassáma آﺘﺎﺋﺐ اﻟﺸﻬﻴﺪ ﻋ ّﺰ اﻟﺪﻳﻦ اﻟﻘﺴّﺎم (Katá´ib aš-Šahíd Izz ad-Dín al-Qassám) Brigády mučedníků od Al-Aksá ( آﺘﺎﺋﺐ ﺷﻬﺪاء اﻻﻗﺼﻰKatá´ib šuhádá´ ´al-Aqsá) Demokratická fronta pro osvobození Palestiny (DFOP) اﻟﺠﺒﻬﺔ اﻟﺪﻳﻤﻘﺮاﻃﻴﺔ ﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﻓﻠﺴﻄﻴﻦ (Al-Džabha ad-Dímuqrátíja li-Tahríri Filastín) ّ ذ ّﻣstatus jinověrců v muslimské společnosti Dhimmíj ﻲ Džihád ﺟﻬﺎدSvatá válka Fatah ( ﻓﺘﺢdosl. Fath) „dobytí“, slovo je zároveň zkratkou pro Harakat at-Tahrír al-Filastíníj (Palestinské osvobozenecké hnutí) Fatwa ( ﻓﺘﻮىdosl. Fatwá) Fidájín ( ﻓﺪاﺋﻲdosl. Fidá´íj) bojovník, partyzán (dosl. ,,Ten, kdo se obětuje“) Hamás „ ﺣﻤﺎسNadšení“, slovo je zároveň zkratkou pro ﺣﺮآﺔ اﻟﻤﻘﺎوﻣﺔ اﻹﺳﻼﻣﻴﺔ Harakat al-Muqáwama al-Islámíja (Hnutí islámského odporu) Hizballáh „ ﺣﺰب اﷲStrana Boží“ (dosl. Hizbu Alláh nebo Hizbu´lláh) Hudna هﺪﻧﺔpříměří Chalífa ﺧﻠﻴﻔﺔ Intifáda اﻧﺘﻔﺎﺿﺔpovstání Intifáda Al-Aksá اﻧﺘﻔﺎﺿﺔ اﻷﻗﺼﻰ Isrá ﺳﺮَى ْ ( َأMohammedova noční pouť z Jeruzaléma) Izák ( اﺳﺤﺎقIsháq) Jákob ( ﻳﻌﻘﻮبJa´aqúb) Kúfíja آﻮﻓﻴﺔtradiční palestinský šátek Lidová fronta pro osvobození Palestiny – Hlavní velení (LFOP – HV) اﻟﺠﺒﻬﺔ اﻟﺸﻌﺒﻴﺔ ﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﻓﻠﺴﻄﻴﻦ – اﻟﻘﻴﺎدة اﻟﻌﺎﻣﺔ (Al-Džabha aš-Ša'abíja li-Tahríri Filastín – Al-Qijáda al-´Ámma) Lidová fronta pro osvobození Palestiny (LFOP) اﻟﺠﺒﻬﺔ اﻟﺸﻌﺒﻴﺔ ﻟﺘﺤﺮﻳﺮ ﻓﻠﺴﻄﻴﻦ (Al-Džabha aš-Ša'abíja li-Tahríri Filastín) 278 SLOVNÍČEK POJMŮ Mešita Al-Aqsá ( اﻟﻤﺴﺠﺪ اﻷﻗﺼﻰAl-Masdžid al-Aqsá) Mudžáhid ﻣﺠﺎهﺪbojovník svaté války (plur. mudžáhidúna )ﻣﺠﺎهﺪون Muftí اﻟﻤﻔﺘﻰ Muslimské bratrstvo ( اﻹﺧﻮان اﻟﻤﺴﻠﻤﻮنAl-Ichwán al-Muslimún) Nakba „ اﻟﻨﻜﺒﺔKatastrofa“ (dosl. An-Nakba) Organizace pro osvobození Palestiny (OOP) ﻣﻨﻈﻤﺔ اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ اﻟﻔﻠﺴﻄﻴﻨﻴﺔ (Munazzamat at-Tahrír al-Filastíníja) Palestina ( ﻓﻠﺴﻄﻴﻦFilastín) Palestinec ( ﻓﻠﺴﻄﻴﻨﻲFilastíníj) Palestinská národní autonomie ( اﻟﺴﻠﻄﺔ اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ اﻟﻔﻠﺴﻄﻴﻨﻴﺔAs-Sulta Al-Wataníja Al-Filastíníja) Palestinská osvobozenecká fronta (POF) ( ﺟﺒﻬﺔ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﻓﻠﺴﻄﻴﻦDžabha Tahríri Filastín) Palestinský islámský džihád ﻲ اﻟﻔﻠﺴﻄﻴﻨﻲ ّ اﻟﺠﻬﺎد اﻹﺳﻼﻣ (Al-Džihád al-Islámíj al-Filastíníj) Posvátný okrsek ( اﻟﺤﺮم اﻟﺸﺮﻳﻒAl-Haram aš-Šaríf) Skalní dóm v Jeruzalémě ( ﻗﺒﺔ اﻟﺼﺨﺮةQubbat as-Sachra – dosl. „Kopule skály”) Stát Palestina ( دوﻟﺔ ﻓﻠﺴﻄﻴﻦDaulat Filastín) Šahíd ﺷﻬﻴﺪmučedník (dosl. „Ten, kdo umírá za vlast nebo víru“) Šarí´a ﺷﺮﻳﻌﺔislámské právo Waqf وﻗﻒmuslimská náboženská nadace Židovské osady ( اﻟﻤﺴﺘﻮﻃﻨﺎتAl-Mustawtanát) Židovští osadníci ( ﻣﺴﺘﻮﻃﻨﻮنMustawtanún) Hebrejské termíny Abrahám ( אברהםAvraham) Agudat Jisra´el „ אגודת ישראלJednota Izraele“ (politická strana) Achdut Ha´Avoda ( אחדות העבודהpolitická strana) Alija עלייהsionistická přistěhovalecká vlna (dosl. „Vzestup“) Amana אמנהizraelská politická organizace (dosl. „Smlouva“) Bejtar בית"רizraelská mládežnická organizace Bnej Brak בני ברקultraortodoxní čtvrť v Tel-Avivu Cahal צה"לje zkratkou pro Cava Ha-Hagana Le-Jisra´el (צבא ההגנה לישראל „Izraelská obranná armáda“) Ecel אצ"לzkratka pro organizaci „Irgun“ Erec Jisra´el ארץ ישראלbiblická „Země Izraelská“ Gaza ( עזהAza) Guš Emunim „ גוש אמוניםBlok věrných“ (hnutí) Guš Šalom „ גוש שלוםBlok míru“ (hnutí) 279 IZRAEL A PALESTINA Ha-Avoda „ העבודהStrana práce“ Hagana „ הגנהObrana“ Ha-Geula „ הגאולהVykoupení“ Halacha הלכהžidovské náboženské právo Ha-Maarach „ המערךSdružení“ (spojenectví strany Mapaj a Mapam) Ha-Mizrach el Ha-Šalom „ המזרח אל השלוםVýchod pro mír“ (politické sdružení) Ha-Poel Ha-Cair „ הפועל הצעירMladý dělník“ (politická strana) Ha-Šomer „ השומרStráž“ (sionistická milice) Hebron ( חברוןdosl. Chevron) Histadrut ( הסתדרותdosl. „jednota“, „unie“) izraelské odbory Charedim חרדיםultraortodoxní Židé Chérut „ חירותSvoboda“ (politická strana) Chrámová hora ( הר הביתHar Ha-Bajit) Irgun Cvai Leumi „ ארגון צבאי לאומיNárodní vojenská organizace“ Izák ( יצחקJicchak) Izraelci ( ישראליםJisra´elim) Izraelec ( ישראליJisra´eli) Izraelští Arabové ( ערביי ישראלAravii Jisra´eli) Jákob ( יעקבJákov) Jeruzalém ( ירושליםJerušalajim) Ješ Gvul „ יש גהולJe hranice“ (politické hnutí) Ješa ישייעzkratka pro oblast Judeje, Samaří a pásma Gazy Jisra´el Achat „ ישראל אחתJeden Izrael“ (koalice politických stran) Judea (Judsko) ( יהודהJehuda) Kahane chaj! „ כהנא חיKahane žije!“ (politická strana) Kach! „ כ"ךTak!“ (politická strana) Kibuc קיבוץ Lechi לח"יzkratka pro ( לוחמי חירות ישראלLochamej Chérut Jisra´el – „Bojovníci za svobodu Izraele“) Likud „ ליכודJednota“ (politická strana) Mafdal מפד"לzkratka pro „Národní náboženskou stranu“ המפלגה הדתית לאומית (Ha-Miflaga Ha-Datit Leumit) Mapaj " מפאzkratka pro Dělnickou stranu Izraele Mea Šearim „ מאה שעריםSto bran“ (ultraortodoxní čtvrť v Jeruzalémě) Medinat Jisra´el מדינת ישראלStát Izrael Merec „ מרצEnergie“ (politická strana) Mír pro Galileu ( שלום הגלילŠalom Ha-Galil – izraelská vojenská operace v roce 1982) Moecet Ješa מועצת ישייעRada židovských osad na Západním břehu a v pásmu Gazy Molédet „ מולדתVlast“ (politická strana) 280 SLOVNÍČEK POJMŮ Moser מוסרhalachické obvinění použité proti Jicchaku Rabinovi Náboženský sionismus ( ציונות דתיתCijonut Datit) Národ je s Golany ( האם עם הגולןHa´am Im Ha-Golan – politické heslo) Netivot Šalom „ נתיבות שלוםCesty míru“ (politická organizace) Neturej Karta ( נטורי קרתאaramejsky „Strážci města“) Opotřebovací válka (1970) ( מלחמת ההתשהMilchémet Ha-Hataša) Oz ve Šalom „ עוז ושלוםSíla a mír“ (politické hnutí) Palestina פלשתינה Palestinská autonomie ( הרשות הפלסטיניתHa-Rašut Ha-Falastinit) Palmach ( פלמ"חmilice labouristických sionistů) Poalej Cijon „ פועלי ציוןDělníci Siónu“ (politická strana) Pro Židy je dobrý Netanjahu נתניהו זה טוב ליהודים (Netanjahu zeh tov l´jehudim – volební heslo) Rak kach! „( רק כךJedině takto!“ – politické heslo Irgunu) Rodef רודףhalachické obvinění použité proti Jicchaku Rabinovi Samaří (Samařsko) ( שומרוןŠomron) Sinajská válka (1956) ( מלחמת סיניMilchémet Sinai) Sionismus ( ציונותcijonut) Šalom Achšav „ שלום עכשיוMír nyní“ (mírové hnutí) Šalom chaver „ שלום חברSbohem, příteli“ (slova pronesená Billem Clintonem na pohřbu Jicchaka Rabina) Šas ( ש"סpolitická strana) Šestidenní válka ( מלחמת ששת הימיםMilchémet šéšet Ha-Jamim) Šinuj „ שינויZměna“ (politická strana) Teror Neged Teror „ טרור נגד טרורTeror proti teroru“ (heslo strany Kach!) Válka na Jom Kippur (1973) ( מלחמת יום הכיפוריםMilchemet Jom Ha-Kipurim) Válka za nezávislost (1948) ( מלחמת העצמאותMilchemet Ha-Acmaut) Velký Jeruzalém ( ירושליים הרבתיתJerušalajim Ha-Rabatit) Zakládací fond ( קרן היסודKeren Ha-Jesod) Zákon o návratu ( חוק השבותChuk Ha-Švut) Zeď nářků ( הכותל המערביHa-Kotel Ha-Maaravi) Židovská agentura ( הסוכנות היהודיתHa-Sochnut Ha-Jehudit) Židovské osady (eufem.) ( יישוביםJišuvim) Židovské osady ( התנחלויותHitnachlujot) Židovský Chrám ( בית המקדשBejt Ha-Mikdaš) Židovský národní fond ( קרן קיימת לישראלKeren Kajemet Le-Jisra´el) Židovští osadníci (eufem.) ( מתיישביםMitjašvim) Židovští osadníci ( מתנחליםMitnachlim) 281