Výběr z katalogu produktů FMT (čeština)

Transkript

Výběr z katalogu produktů FMT (čeština)
Produktprogramm
Výrobní program
Anschlusskomponenten Datentechnik
Přípojné prostředky pro datovou síť
Anschlusskomponenten Kommunikation
Přípojné prostředky pro telekomunikační síť
Kabelverteiler und Kabelverlegematerial
Rozvaděče a instalační materiál
Aktive Komponenten
Aktivní prvky
2
Zum Unternehmen
Výrobní závod
Das Unternehmen FMT Fernmeldetechnik wurde 1990 gegründet.
Výrobní závod FMT Fernmeldetechnik
byl založen v roce 1990.
Seit dieser Zeit entwickelt und
produziert FMT Produkte der
Kommunikations- und Datentechnik.
Od svého založení FMT vyvíjí a vyrábí
produkty pro telekomunikační a
datovou techniku.
Marktgerechte Produkte, hohe Lieferbereitschaft und ein guter Service
stehen im Vordergrund unserer Arbeit.
Práce celého týmu je zaměřena na
produkty s vysokou kvalitou, vynikající
servis a krátké dodací lhůty.
Das Unternehmen FMT befindet sich
in Marksuhl, 15 km von der
Wartburgstadt Eisenach entfernt,
im Bundesland Thüringen.
Wir sind somit in der Mitte Deutschlands gut erreichbar.
Podnik je umístěn ve spolkové zemi
Turinsko, ve městě Marksuhl, 15km od
Eisenachu, města známých automobilů
Varburg.
Místo je snadno dostupné z centrální
části Německa.
Zuverlässige Logistikpartner
gewährleisten kurze Lieferzeiten
zu unseren Kunden.
Spolehlivost logistických partnerů
garantování krátkých dodacích lhůt
našim zákazníkům
Unser 2002 bezogener Neubau
ermöglicht uns auch zukünftig allen
Anforderungen unserer Abnehmer
gerecht zu werden.
V roce 2002 se firma přestěhovala do
nového objektu, který zaručí i v
budoucnu, splnění všech požadavků
zákazníků firmy FMT.
www.fmt.de
Qualitätssicherung
CE-Kennzeichnungspflicht
Umwelt
Internet
Systém kontroly kvality
CE-o
označení
Žiivotní prostředí
Internet
Alle betrieblichen Abläufe sind in
einem Qualitätsmanagementsystem
festgelegt und geregelt.
Všechny operace uvnitř podniku jsou
standardizovány a řízeny systémem
kontroly kvality.
Die Zertifizierung nach DIN EN ISO
9001:2000 ist unter der Nummer
00840 QM registriert und wird
jährlich überwacht.
Osvědčení kontroly jakosti dle DIN ISO
9001:2000 je registrováno pod číslem
000840 QM a je každoročně
kontrolováno.
Die Einhaltung geltender Normen
und Qualitätsstandards sowie deren
Überwachung ist für FMT selbstverständlich.
Plnění všech norem a jakostních
standardů je u FMT samozřejmostí.
Alle FMT-Produkte, für die eine
CE-Kennzeichnungspflicht besteht,
entsprechen den grundlegenden
Anforderungen aller zutreffenden
Richtlinien des Rates
der Europäischen Union.
Všechny FMT produkty označené
značkou CE odpovídají
doporučením a normám evropské unie.
Na všechny produkty je vydáno
prohlášení o shodě.
Die vorgegebenen Konformitätsbewertungsverfahren wurden
durchgeführt.
Zajišťujeme veškeré potřebné
doklady pro vydání Prohlášení
o shodě.
Alle FMT-Produkte und Verpackungen
sind in umweltfreundlichen
Herstellungsverfahren produziert
und lassen sich problemlos
recyceln.
Všechny FMT produkty a obaly jsou
šetrné k životnímu prostředí a lze je
bez problémů recyklovat.
Auf unserer Homepage können Sie
sich mehrsprachig über alle aktuellen
Themen informieren.
Na našich vícejazyčných internetových
stránkách se můžete informovat o všech
aktuálních otázkách.
Dort stehen Ihnen nähere Angaben zu
Messen, ein umfassender Downloadbereich oder andere Informationen
schnell und problemlos zur Verfügung.
Zde naleznete údaje o veletrzích,
sekci pro download a další informace.
Technische Änderungen vorbehalten.
Für Druckfehler keine Haftung.
Stand: 08/2004
Technické změny vyhraženy.
Neručíme za škody vzniklé tiskovými chybami.
Vydání: 08/2004
3
Datentechnik /
Datová techniky
4
Datentechnik
UTP ungeschirmt
Datová technika
UTP nestíněná
Datendosen Cat.5e U
- für 1 Terminal oder 2 Terminals
Aufputz
Ap
Up
Unterputz mit Zentralstück
und Abdeckplatte
Up 50 Unterputz mit Zentralstück
Up 0 Unterputz
- ohne oder mit Spreizkrallen
- perlweiß (ähnlich RAL 1013) und
reinweiß (ähnlich RAL 9010)
Datové zásuvky Cat.5e U
- pro1 nebo 2 koncová zařízení
na omítku
Ap
pod omítku s nosným
Up
můstkem a základní částí
Up 50 pod omítku s nosným můstkem
Up 0 pod omítku
- s nebo bez rozpínacích úchytek
- perleťově bílá (jako RAL 1013) a
čistě bílá (jako RAL 9010)
Patchpanel Cat.5e U
- mit Einschub oder ohne Einschub
für Direktmontage (basic)
- für 19”-Schrank; 19”/1 HE;
- mit 24 RJ-45-Steckbuchsen;
- Frontfarbe:
lichtgrau (ähnlich RAL 7035);
Patch panel Cat.5e U
- výsuvný nebo pevný
přímá montáž (základ)
- pro 19“ skříň, 19“/1U
- 24 portů (24x RJ45)
- barevné provedení:
světle šedá (jako RAL 7035)
- optional erhältlich:
Zeichenträger für Patchpanel,
selbstklebend
- volitelné doplňky:
pásek pro popisky
a samolepící štítky
Datentechnik
STP voll geschirmt
Datová technika
STP stíněná
Datendosen Cat.5e
Datendosen Cat.6/Class E
- Universal- und Kanalsteckdosen
- für 1 Terminal oder 2 Terminals
ApG Aufputzgehäuse für Up
Up
Unterputz mit Zentralstück
und Abdeckplatte
Up 50 Unterputz mit Zentralstück
Up 0 Unterputz
- ohne oder mit Spreizkrallen
- perlweiß (ähnlich RAL 1013) und
reinweiß (ähnlich RAL 9010)
Datové zásuvky Cat.5e
Datové zásuvky Cat.6/třída E
- Univerzální a lištové zásuvky
- pro 1 nebo 2 koncová zařízení
APG pouzdro na omítku
Up
pod omítku s nosným
můstkem a základní části
Up 50 pod omítku s nosným můstkem
Up 0 pod omítku
- s nebo bez rozpínacích úchytek
- perleťově bílá (jako RAL 1013) a
čistě bílá (jako RAL 9010)
Patchpanel Cat.5e
Patchpanel Cat.6/Class E
- mit Einschub
- für 19”-Schrank; 19”/1 HE;
- mit 24 RJ-45-Steckbuchsen;
- Frontfarbe:
lichtgrau (ähnlich RAL 7035);
Patch panel Cat.5e
Patch panel Cat.6/třída E
- výsuvný
- pro 19“ skříň, 19“/1U
- 24 portů (24x RJ45)
- barevné provedení:
světlešedá (jako RAI 7035)
- optional erhältlich:
Zeichenträger für Patchpanel,
selbstklebend
- volitelné doplňky:
pásek pro popisky
a samolepící štítky
REG-Komponenten
- Switch, Panel und Router für
anwendungsneutrale Netzwerke für
den Einbau in die Elektroverteilung
Komponenty pro montáž na DIN lišty
- Patch panel, přepínač a směrovač
pro zabudování do silnoproudých
rozvodných skříní
Zubehör
Datentechnik
Příslušenství
pro datovou techniku
Patchkabel, Netzwerkkabel
- für Schirmung UTP, FTP, S-FTP
und PiMF
- verschiedene Typen, Längen, Farben
von Kabel und Knickschutztülle
auf Anfrage
Propojovací a síťové kabely
- pro stínění UTP,FTP, S-FTP
a PiMF
- různé typy, barvy a délky kabelů a
ochrany konektorů na
základě poptávky
Universal-Leitungstester
- für anwendungsneutrale
Verkabelungen
- 9 Adern, incl. Schirmung
Univerzální tester vedení
- nezávislý na
provedení kabelu
- 9 vodičů včetně stínění
Sonstiges
- Anlegewerkzeug
- Blindstecker zum Schutz
- Bögen mit Beschriftungsschildern
- Diskette zur Beschriftung der Bögen
Dále
- zářezové nástroje
- ochranné záslepky
- víčka s popiskou
- SW pro tvorbu popisek
Kommunikation /
Telekomunikační technika
Kommunikation
International
Telekomunikační
technika
Universal-Anschluss-Einheit
- die gebräuchlichen 6- und 8poligen Stecker können ohne
zusätzlichen Montageaufwand
wechselweise in den Steckbuchsen verwendet werden
- für 1 Terminal
4-polig, 4 Schraubkontakte
8-polig, 8 Schraubkontakte
- für 2 Terminals
2x4-polig, 4 Schraubkontakte
2x8-polig, 8 Schraubkontakte
- für 2 Terminals
2x4-polig, 2x4 Schraubkontakte
2x8-polig, 2x8 Schraubkontakte
- Ausführungen
Aufputz
Ap
Unterputz mit Zentralstück
Up
und Abdeckplatte
Up 50 Unterputz mit Zentralstück
Up 0 Unterputz
- mit schaltbaren Widerständen
- mit Spreizkrallen
- perlweiß (ähnlich RAL 1013) und
reinweiß (ähnlich RAL 9010)
Univerzální zásuvka
- pro 6 nebo 8 pólový konektor
dle potřeby bez nutnosti
dalších nákladů na montáž
- pro 1 koncové zařízení
4 vodiče, 4 šroub. kontakty
8 vodičů, 8 šroub. kontaktů
- pro 2 koncová zařízení
2x4 vodiče, 4 šroub. kontakty
2x8 vodiče, 8 šroub. kontaktů
- pro 2 koncová zařízení
2x4 vodiče, 2x4 šroub. kontakty
2x8 vodiče, 2x8 šroub. kontaktů
- Provedení
Ap
na omítku
pod omítku s kovovou nosnou
Up
deskou a základní částí
Up 50 pod omítku nosnou deskou
Up 0 pod omítku
- se zakončovacími odpory
- s rozpínacími úchytkami
- perlově bílá (jako RAL 1013) a
čistě bílá (jako RAL 9010)
Patchpanel Cat.3
- mit Einschub oder ohne Einschub
für Direktmontage (basic)
- für 19”-Schrank; 19”/1 HE;
- mit 24 RJ-45-Steckbuchsen;
- Frontfarbe:
lichtgrau (ähnlich RAL 7035);
- optional erhältlich:
Zeichenträger für Patchpanel,
selbstklebend
ISDN-Multibox
- ermöglicht den problemlosen
Anschluss von bis zu sechs
ISDN-Endgeräten an
einem S0-Bus
Reduzierelement UAE 8/6
- das Reduzierelement in der Buchse
verringert die Breite der Einstecköffnung und es kann nur der 6-polige
Stecker RJ 12 eingesteckt werden
Stecker RJ
- RJ 11, RJ 12, RJ 45
- ungeschirmt, geschirmt
- verschiedene Typen und Farben
auf Anfrage
Patch panel Cat.3
- výsuvný nebo pevný
přímá montáž (základ)
- pro 19“ skříň, 19“/1U
- 24 portů (24x RJ45)
- barevné provedení:
světle šedá (jako RAL 7035)
- volitelné doplňky:
pásek pro popisky
a samolepící štítky
ISDN Multibox
- jednoduchá nenáročná montáž
připojení až 6 koncových
zařízení ISDN na jednu
S0 sběrnici
Redukce 8/6
- Redukce pro zásuvku zabraňující
použití (zasunutí) konektoru RJ45
Dovoluje zasunout pouze
konektor RJ12
Konektor RJ
- RJ11, RJ12, RJ45
- stíněný, nestíněný
- různé typy a barvy na
objednávku
Kommunikation
Deutschland
Pro německou
telekomunikační síť
- Telekommunikations-AnschlussEinheit
- Anschlussdosen und Stecker
- Verbinderdosen
- Telekommunikationsstecker
- Adapterschnüre
-
telekomunikační zásuvka
zásuvka a vidlice
propojovací zásuvka
telekomunikační konektor
adaptér
5
Kabelverteiler /
Kompaktní rozvaděč
Kabelverteiler
Innen
Kompaktní
rozvaděč
Verbindungs- und Verteilungsdosen
VVDi
- mit Federdruckklemmen und
Schraubkontakten
- für 6 DA und 10 DA
- perlweiß (ähnlich RAL 1013) und
kieselgrau (ähnlich RAL 7032)
VVD
- mit LSA-Plus-Klemmen
- für 2 DA und 10 DA
- für ÜberspannungsschutzMagazine und Ableiter
- perlweiß (ähnlich RAL 1013)
Připojovací a rozvodné krabice
VVDI
- se šroubovými nebo pérovými
kontakty
- pro 6 nebo 10 párů
- perlově bílá (jako RAL 1013) a
mramorově šedá (jako RAL 7032)
VVD
- s kontakty LSA+
- pro 2 nebo 10 párů
- pro zásobníky bleskojistek
a bleskojistky
- perlově bílá (jako RAL 1013)
Universalgehäuse
- Gehäuse aus ABS-Formmasse
- Verfügbare Innenhöhen:
30,5 mm, 50,5 mm und 66,5 mm
- perlweiß (ähnlich RAL 1013) und
kieselgrau (ähnlich RAL 7032)
Univerzální pouzdro
- pouzdro je vylisováno z materiálu ABS
- vnitřní výška:
30,5mm, 50,5mm, 66,5mm
- perlově bílá (jako RAL 1013) a
mramorově šedá (jako RAL 7032)
Kompakt-Verteilerkästen
- besteht aus Grundplatte,
abnehmbaren Kopfstücken und
Abdeckkappe mit Schließer
- verschiedene Ausführungen
- maximales Aufnahmevermögen
200 DA, mit Überspannungsschutz bis 100 DA
- lichtgrau (ähnlich RAL 7035)
Kompaktní rozvaděč
- skládá se z:
základní desky odnímatelné
dolní a horní části
- různé provedení
- maximální výstavba je 200 párů,
s přepěťovou ochranou 100 párů
- světle šedý (jako RAL 7035)
Verteilerkästen
- für private Netze
- verschiedene Grössen und
Ausführungen
Aufputz
Ap
Unterputz, nur in Verbindung
Up
mit den EpKP
EpKP Einputzkasten
- lichtgrau (ähnlich RAL 7035)
6
Rozvaděč
- pro privátní sítě
- různé velikosti a provedení
Ap
na omítku
Up
pod omítku, je ve spojení
s EpKp
EpKp krabice pod omítku
- světle šedý (jako RAL 7035)
Kabelverteiler
Aussen
Rozvaděče pro
venkovní prostředí
Endverzweiger
- mit LSA-Plus-Klemmen
- für 2 DA, 6 DA und 10 DA
- für ÜberspannungsschutzMagazine und Ableiter
- lichtgrau (ähnlich RAL 7035)
Koncový rozvaděč
- s kontakty LSA+
- pro 2 nebo 10 párů
- zásobníky bleskojistek a
bleskojistky
- světle šedý (jako RAL 7035)
Abspannklemmen und
Tragrollen
- für selbsttragende Luftkabel
mit Zugentlastungsgewebe
- Gehäuse der Abspannklemmen
aus Stahlblech, feuerverzinkt
- verschiedene Grössen und
Ausführungen
- Tragrolle für Kabel
bis 30 mm Ø
Samosvorné kleštiny
a nosná kolečka
- pro samonosné venkovní
kabely
- pouzdra jsou vyrobena
z ocelového plechu a zinkována
- různá provedení a velikosti
- nosné kolečko pro kabel
do průměru 30 mm Ø
Zubehör
Kabelverteiler
Příslušenství
rozvaděčů
- Anschlussleisten
- Verbindungselemente
- Bezeichnungsstreifen
für LSA-Plus-Leisten
- Trennstecker
- ÜberspannungsschutzMagazine und Ableiter
- Anlegewerkzeug
- Montagebügel
- připojovací lišty
- propojovací elementy
- označovací pásky
pro LSA-Plus lišty
- rozpojovací zástrčka
- zásobníky bleskojistek
a bleskojistky
- zařezávací nástroj
- montážní třmen
Aktive Komponenten /
Aktivní prvky
Telecontrol-Geräte
Telecontrol přístroje
Kombinierte
Fernschalt- und Störmeldegeräte
- die Telecontrol-Geräte TCR und TC
können über das Telefonnetz vier
Verbraucher schalten und bis zu
vier Alarmmeldungen absetzen
- Ausführungen als Wandmontage
oder als REG
- andere Sprachen auf Anfrage
Přístroje pro dálkové
ovládání a kontrolu
- přístroje TCR a TC umožňují
přes telefonní síť ovládat
a hlásit stavy až 4 zařízení
4 automatické
- hlásky v různých jazycích na
objednávku
- montáž na zeď nebo REG
Störmeldegeräte
- die Störmeldegeräte TCR Alarm und
TC Alarm können über das Telefonnetz bis zu vier Alarmmeldungen
absetzen
- vier konventionelle Meldeeingänge,
mit denen jeweils drei verschiedene
Rufnummern automatisch angewählt
werden können
- Ausführungen als Wandmontage
oder als REG
- andere Sprachen auf Anfrage
Přístroje pro dálkové hlášení poruch
- přístroje TCR alarm a TC alarm
umožňuje přes telefonní síť hlásit
poruchové až 4 zařízení
- 4 poruchové hlásiče hlásí poruchy
automaticky na 4 zvolená telefonní
čísla
- hlásky v různých jazycích na
objednávku
- montáž na zeď nebo REG
Fernschaltgeräte
- mit dem Fernschaltgerät TCR easy
kann ein elektrisches Gerät über das
Telefonnetz geschaltet werden
- der TCR easy besitzt einen Schaltausgang und kann mit dem Zusatz
modul TCR Z easy auf insgesamt
fünf Schaltausgänge erweitert werden
- Ausführungen als REG
Zubehör
- Stromversorgungen und
Notstromversorgungen
- Zusatz-Akkus
- MFV-Handsender
- Hör-/Sprechset
- Relaismodul
- Zusatzmodule
Přístroje pro dálkové ovládání
- přístroje TCR easy umožňují
přes telefonní síť ovládat
až 4 zařízení
- TCR easy je možno rozšířit
pomocí modulu TCR Z easy
až na 5 ovladačů pro ovládání
5 zařízení
- montáž do REG
Příslušenství
- napájecí zdroj a záložní zdroj
- přídavné akumulátory
- ruční vysílač tónové volby
- mikrotelefon
- reléový modul
- přídavný modul
Zusatzgeräte
Přídavná zařízení
Automatische Mehrfachschalter
- zur Installation von 2 Telefonen und
1 Zusatzgerät
- es sind insgesamt 4 rufaktive Geräte
erlaubt
- Ausführungen
Aufputz
Ap
Up
Unterputz
- perlweiß (ähnlich RAL 1013)
Inteligentní spínač
- pro instalaci 2 telefonních přístrojů
a jednoho přídavného přístroje
- povoleny jsou maximálně 4 telefonní
přístroje
- provedení:
Ap
na omítku
Up
pod omítku
- perlově bílá (jako RAL 1013)
Zusatzwecker
- der Zusatzwecker ermöglicht die
Signalisierung der ankommenden
Rufe auch in separaten Räumen
- Ausführungen
Aufputz
Ap
Up
Unterputz
- perlweiß (ähnlich RAL 1013)
Přídavný zvonek
- dovoluje umístit zvonek pro
signalizaci telefonních hovorů
odděleně od telefonního přístroje
- provedení:
na omítku
Ap
Up
pod omítku
- perlově bílá (jako RAL 1013)
Starkstromanschalterelais
- für die Signalisierung über Geräte mit
eigener Stromversorgung
- Ausführungen
Aufputz
Ap
- perlweiß (ähnlich RAL 1013)
Spínač silnoproudého relé
- pro signalizaci telefonního hovoru
pomocí silnoproudých zařízení jako
např. siréna, světelné zvonky, atd.
- provedení:
na omítku
Ap
- perlově bílá (jako RAL 1013)
REG = Reiheneinbaugehäuse auf
DIN-Hutschiene
REG = rozvaděč pro montáž
na DIN lištu
7
FMT Fernmeldetechnik
Produktions GmbH & Co. KG
Vachaer Strasse 26
99819 Marksuhl
Deutschland
Telefon +49 (0) 36925 92-0
Telefax +49 (0) 36925 92-223
www.fmt.de
[email protected]

Podobné dokumenty