Návod k provozu ExTox transmitér ExSens(-I) a Sens(-I)

Transkript

Návod k provozu ExTox transmitér ExSens(-I) a Sens(-I)
Návod k provozu
ExTox transmitér
ExSens(-I) a Sens(-I)
- zkrácená verze ExTox Gasmess-Systeme GmbH
Max-Planck-Straße 15 a
59423 Unna
Německo
Telefon: +49(0)2303 33 247 0
Fax: +49(0)2303 33 247 10
E-mail: [email protected]
Internet: www.ExTox.de
BA_Transmitter_ExSens(-I)_Sens(-I) Kurzfassung 2008-04-17_CZ.doc, stav: 02.06.2008
Verze softwaru: ≥ 1.32
(Technické změny vyhrazeny)
Návod k provozu - zkrácená verze ExTox transmitér ExSens(-I) a Sens(-I)
1
Úvodní poznámka
Tento krátký návod má poskytnout přehled o používání ExTox transmitérů ExSens(-I) a
Sens (-I). Instalace a údržba jsou popsány v podrobné dokumentaci, která je součástí
rozsahu dodávky.
2
Vlastnosti transmitérů ExSens(-I) a Sens(-I)
Úkoly při monitorování plynů a par jsou rozmanité. Počínaje včasným varováním
v zařízeních před výstupem hořlavých látek, přes monitorování koncentrací toxických plynů
na pracovištích a konče kontrolou a řízením výrobních procesů.
Transmitéry provádí výstup svého měřícího signálu přes výstup 4-20 mA s lineární
charakteristikou. I-varianty kromě toho nabízí digitální rozhraní RS-485.
ExSens(-I)
Sens(-I)
Transmitéry ExSens(-I) jsou dimenzovány pro
použití v oblastech ohrožených výbuchem v zónách 1
a 2.
Transmitéry série Sens(-I) jsou používány především
mimo oblasti ohrožené výbuchem.
ExSens(-I)
ExT
o
Sens(-I)
základní plášť
x
x
šroubové spojení
kabelů
ExT
o
v základním plášti
senzorický blok
kryt senzoru
senzor vstupu
plynu
Strana 2 z 6
Návod k provozu - zkrácená verze ExTox transmitér ExSens(-I) a Sens(-I)
3
3.1
Provoz transmitéru
Měřicí provoz a zvláštní stavy
Normálním stavem pro transmitér je měřící provoz, při němž je monitorována koncentrace
měřícího plynu a je přenášena do vyhodnocovací centrály. Kromě toho se může transmitér
po zásazích uživatele nebo po vzniku poruch dostat do dalších takzvaných zvláštních stavů.
V těchto stavech není zaručena připravenost k měření vůbec nebo není zaručena v celém
rozsahu.
Prosím, povšimněte si, že následně zařazený vyhodnocovací systém musí správně
interpretovat signály transmitéru, aby tak mohl rozpoznat zvláštní stavy a učinit vhodná
bezpečnostně technická opatření. Při používání vyhodnocovacích centrál ExTox je toto
zajištěno.
Všechny zvláštní stavy nejsou samočinně přetrvávající.
3.2
3.2.1
Popis stavů transmitéru
Měřící provoz
V měřícím provozu provádí transmitér výstup naměřené koncentrace přes rozhraní 420 mA. Přitom 4 mA odpovídají nulovému bodu, 20 mA koncové hodnotě měřícího rozsahu
transmitéru. Charakteristika je linearizovaná.
Rozsah pro měřící provoz zahrnuje celkově výstupní proudy od 2 do 22 mA.
3.2.2
Podkročení měřícího rozsahu
Výstupní proud se pohybuje mezi 4 a 2 mA, podle rozsahu koncentrace 0 až -12,5 %
koncové hodnoty měřícího rozsahu. Ještě menší naměřené hodnoty jsou vyobrazeny na
dolní hranici 2 mA.
Nelze vyloučit malou míru (vratných) odchylek z důvodu klimatických a jiných vlivů na místě
použití. Pokud by ale odchylky byly trvale větší než přípustné hodnoty, je nutné provést
kalibraci a seřízení. Stanovení přípustných odchylek může záviset na oblasti použití a na
měřeném plynu nebo může být určeno regulátory. V daném případě se, prosím, zeptejte
v ExTox. Všeobecně doporučujeme, že by odchylky neměly překračovat 5 % koncové
hodnoty měřícího rozsahu (3,2 mA).
3.2.3
Překročení měřícího rozsahu
Výstupní proud se pohybuje mezi 20 a 20,4 / 22 mA, podle rozsahu koncentrace 100 až
102,5 / 112,5 % koncové hodnoty měřícího rozsahu. Ještě větší naměřené hodnoty jsou
vyobrazeny na horní hranici 22 mA.
Charakteristika je do 20,4 mA nejprve lineární a pak přímo skočí na 22 mA.
Naměřená hodnota překročila koncovou hodnotu měřícího rozsahu, a tím opustila rozsah
specifikace. Prosím, respektujte, že u některých senzorů nelze vyloučit poškození nebo
trvalé změny měřícího signálu v důsledku přetížení. Všeobecně se doporučuje po takovýchto
zátěžích provést překontrolování senzoru.
U měřícího principu tepelného zabarvení může při výskytu velmi vysokých koncentrací nad
koncovou hodnotou měřícího rozsahu dojít k tomu, že měřící signál opět spadne do měřícího
rozsahu. Aby se zabránilo chybným interpretacím, musí následně zařazená vyhodnocovací
jednotka hlásit překročení měřícího rozsahu samočinně a trvale. Za účelem usnadnění se
u variant transmitérů …-WT provede při překročení měřícího rozsahu po dobu cca.
30 s výstup hodnoty proudu 22 mA, i když senzor již zase signalizuje hodnotu v měřícím
rozsahu.
Strana 3 z 6
Návod k provozu - zkrácená verze ExTox transmitér ExSens(-I) a Sens(-I)
3.2.4
Fáze zapnutí
Při napojení přívodu napětí při uvádění do provozu nebo po výpadku sítě se musí transmitér
nejprve stabilizovat. V této fázi záběhu mohou neplatné měřící signály iniciovat chybné
alarmy. Aby se tomuto zabránilo, provádí se ve fázi zapnutí výstup konstantního proudu
0,8 mA. Doba fáze zapnutí trvá cca. jednu minutu.
Respektujte, prosím, že doba stabilizace transmitéru může být i delší.
3.2.5
Vlastní kontrola transmitéru
Transmitéry mají k dispozici rozsáhlé funkce vlastní kontroly. Jestliže se při automaticky
probíhajících kontrolách zjistí chyba, bude proveden výstup konstantního proudu 1,1 mA.
3.2.6
Porušení a zkrat kabelu
Úplná přerušení nebo zkraty mezi žílami kabelu transmitéru a rovněž výpadek přívodu
napětí transmitéru vedou k tomu, že se hodnota proudu pohybuje u 0 mA nebo nad 22 mA.
Prosím, povšimněte si, že v případě částečného poškození kabelů může dojít také k jiným
stavům. Tyto by za nepříznivých podmínek mohly být zjištěny až při pravidelné kalibraci.
Prosím, respektujte také specifikace ohledně maximálních délek kabelů popř. odporů žil.
3.3
¯
Stanovení diagnózy a opatření
Pro stanovení diagnózy máte k dispozici výstup proudu 4-20 mA. Pro sledování výstupu
proudu musíte zařízení měřící proud zapojit do smyčky vedení 4-20 mA. Toto by mělo být
přednostně provedeno mimo oblasti ohrožené výbuchem, např. na vyhodnocovací centrále.
Při práci v oblastech ohrožených výbuchem dodržujte, prosím, pokyny v kapitole 4.2. Za
daných okolností je nutné pro stanovení diagnózy a odstranění chyby demontovat
transmitér a opatření provést mimo oblast ohroženou výbuchem, např. v elektrodílně.
V následující tabulce jsou shrnuty stavy transmitéru a jsou zde popsána opatření, která
vedou k obnovení připravenosti k měření.
Výstup proudu
(Iout±0,1 mA)
0 mA
Stav
přerušení kabelu
(3.2.6)
Opatření
LED
zelená
červená
zap
vyp
zkontrolovat elektrické
připojení
ƒ
opravit kabel
ƒ
zkontrolovat přívod napětí
ƒ
opravit kabel
výpadek napětí
(3.2.6)
vyp
0,8 mA
fáze zapnutí
(3.2.4)
zap
bliká
stav se po uplynutí fáze zapnutí
(3.2.4) automaticky zruší
1,1 mA
chyba hardwaru
(3.2.5)
zap
zap
přívod napětí < 15 V nebo
zkontrolovat hardware popř.
opravit.
2 až 20,4 mA
(22 mA)
měřící provoz
(3.2.1)
zap
vyp
-
> 22 mA
zkrat kabelu
(3.2.6)
zap
vyp
ƒ
zkontrolovat elektrické
připojení
ƒ
opravit kabel
Strana 4 z 6
vyp
ƒ
Návod k provozu - zkrácená verze ExTox transmitér ExSens(-I) a Sens(-I)
4
Pokyny k použití
4.1
Měřící funkce
Použití systémů měřících plyny při ochraně před výbuchem a při ochraně zdraví vyžaduje
zvláštní pečlivost. Kromě odborné podpory z ExTox a kromě údajů v návodech k provozu a
v typových listech ()DB) máte k dispozici také různé příručky, které vám nabízí pomoc při
bezpečném použití a provozu systémů měřících plyny. Tyto příručky pojednávají o volbě,
instalaci, uvedení do provozu a pravidelné údržbě.
Kromě toho mohou existovat národní závazná ustanovení. V Německu je například nutné
v určitých oblastech aplikace dodržovat Informace oborové profesní organizace BGI 518 a
BGI 836.
Označení
Název
Výbušná atmosféra – část 29-2: Elektrická zařízení pro detekci a měření
DIN EN 60079-29-2
hořlavých plynů nebo kyslíku – příručka pro volbu, instalaci, použití a
(VDE 0400-2)
údržbu
Věstník T023,
BGI 518
Zařízení varující před plynem pro ochranu před výbuchem – použití a
provoz
DIN EN 45544-4 Elektrická zařízení pro detekci a přímé měření koncentrace toxických
(VDE 0400-22-4) plynů a par – díl 4: příručka pro volbu, instalaci, použití a údržbu
Věstník T021,
BGI 836
Zařízení varující před plynem pro toxické plyny/páry a kyslík – použití a
provoz
DIN EN 50292
(VDE 0400-35)
Elektrická zařízení pro detekci oxidu uhelnatého v obytných domech příručka pro volbu, instalaci, použití a údržbu
DIN EN 50244
Elektrická zařízení pro detekci hořlavých plynů v obytných domech (VDE 0400-30-2) příručka pro volbu, instalaci, použití a údržbu
Normy DIN získáte v nakladatelství VDE, Frankfurt nebo v nakladatelství Beuth, Berlín
BGI jsou k dostání v nakladatelství Jedermann, Heidelberg
4.2
¯
Použití v oblastech ohrožených výbuchem
Jestliže je transmitér instalován v oblasti ohrožené výbuchem, dodržujte, prosím, předpisy
platné v daném místě. Zařízení pod napětím neotevírejte a v oblasti ohrožené výbuchem
neprovádějte žádné připojovací práce, dokud není zajištěno, že se ve vzduchu nenachází
žádné hořlavé plyny ani páry. Předem si obstarejte odpovídající povolení pro provádění
prací. Případně přizvěte odborníka na elektrické provozní prostředky v oblastech ohrožených
výbuchem (v Německu: osoba způsobilá ve smyslu Vyhlášky o bezpečnosti provozu BetrSichV).
Při uzavírání zařízení dejte, prosím, pozor na to, aby ve vnitřním prostoru nebyly
přiskřípnuty žádné kabely. Zkontrolujte, zda jsou všechna šroubová spojení zašroubována
až na doraz a že opatření na ochranu před uvolněním jsou účinná.
Smí být používány pouze kabely pro transmitér, které vykazují vlastnosti přípustné pro
použití v oblastech ohrožených výbuchem, např. chování při požáru. Tyto požadavky splňuje
kabel pro transmitér od ExTox.
Povšimněte si, že svěrací/těsnící sady musí být po povolení kabelového přívodu
zkontrolovány. Pokud by došlo k trvalým deformacím, které by mohly narušit funkci těsnění,
pak dotyčné díly, prosím, vyměňte.
Transmitéry ExSens jsou dimenzovány pro použití v oblastech ohrožených výbuchem
v zónách 1 a 2. Údaje o druhu ochrany před zapálením a o příslušném ES-atestu
konstrukčního vzoru BVS 04 ATEX 066 X naleznete v typovém listu ()DB) transmitéru.
Omezení X se vztahuje na varianty pro měření hořlavých plynů, jestliže mají tyto varianty
poskytovat měřící funkci pro ochranu před výbuchem ve smyslu směrnice 94/9/ES
("ATEX"). V tomto případě je ještě nutné zohlednit ES-atest konstrukčního vzoru BAM 07
Strana 5 z 6
Návod k provozu - zkrácená verze ExTox transmitér ExSens(-I) a Sens(-I)
ATEX 0301 X ohledně ověřeného typu transmitéru a ohledně příslušných měřených plynů
()DB).
Transmitéry série Sens(-I) jsou používány především mimo oblasti ohrožené výbuchem.
Pouze transmitéry s elektrochemickým senzorem mohou být použity v zóně 2. Údaje
o druhu ochrany před zapálením naleznete v typovém listu ()DB) transmitéru. Omezení X
se vztahuje na opatření, která zabraňují překročení hodnot přívodu napětí v důsledku
dočasných poruch (tranzienty) o více než 40 %. Při připojení na vyhodnocovací centrály
ExTox je tato podmínka dodržena. Při provozu na jiných elektrických provozních
prostředcích musí být tato podmínka splněna prostřednictvím externí instalace vedení.
Upozorňujeme na to, že se údaje o teplotě použití ()DB, teplota použití) vztahují na měřící
funkci. Při použití v oblastech ohrožených výbuchem je ještě nutné dodržovat zvolenou
teplotní třídu a příslušné rozsahy okolní teploty ()DB, druh ochrany před zapálením).
Prosím, respektujte, že rámcové podmínky stanovené pro oblasti ohrožené výbuchem při
koncentracích kyslíku nad 25 obj. % již neplatí. Toto také platí tehdy, jestliže monitorovaná
atmosféra není směsí hořlavého plynu se vzduchem. Ochrana před zapálením u transmitéru
podle atestu již není v tomto případě zajištěna.
4.3
Údržba
Senzory transmitérů podléhají stárnutí a opotřebení, přičemž rozsah velmi silně závisí na
okolních podmínkách v místě použití. Toto je také důvodem, proč jsou senzory transmitérů
vyloučeny z poskytování záruky.
ExTox seřizuje v závodě každý transmitér před expedicí. Stav při této kontrole je
dokumentován ve zkušebním protokolu transmitéru, který je přiložen ke každé dodávce.
Údržba prováděná odbornou osobou představuje nezbytné opatření za účelem kontroly a
udržení funkčnosti systémů měřících plyny.
ExTox stanovuje pro všechny své dodávané transmitéry, že je nutné provádět kalibraci a
seřízení pomocí zkušebních plynů alespoň jednou ročně. Prosím, respektujte také další
údaje v typových listech.
Kromě toho mohou existovat národně závazná ustavení, která určují intervaly údržby.
Maximální kalibrační intervaly
Ochrana
před
výbuchem Toxické plyny/páry a kyslík
(Informace
oborové
profesní profesní organizace BGI 836)
organizace BGI 518)
4 měsíce
(Informace
oborové
6 měsíců
prahové hodnoty alarmu v oblasti
mezních hodnot na pracovišti: TRGS
(technická pravidla pro nebezpečné
látky), MAK (maximální koncentrace na
pracovišti)
12 měsíců
prahové hodnoty alarmu nad mezními
hodnotami na pracovišti, varování před
propuknutím
Jako provozovatelé zařízení jste zodpovědní za provádění řádné údržby. ExTox jako výrobce
vám může poskytnout pouze nezbytné údaje ke stanovení vaší koncepce údržby. Při tomto
úkolu vás rádi podpoříme a po dohodě s vámi vyhotovíme nabídku údržby přizpůsobenou
vašim potřebám.
Výsledky údržby by měly být dokumentovány, jestliže toto už není závazně vyžadováno
v platných ustanoveních.
Strana 6 z 6

Podobné dokumenty

ES prohlaseni 0 shode - ExTox Gasmess

ES prohlaseni 0 shode - ExTox Gasmess 4. EC--type examination certificate: BAM 10 ATEX 0301 X, EN 60079-29-1:2007, EN 50271:2001 ET-4D2: Software ET481118, ET-8D: Software ET881118 Ex d IIC T4 (-20°C :s; T amb :s; 60°C) Gb 5. Type of p...

Více

Audiodrom LUXMAN L

Audiodrom LUXMAN L prošla redakčním testem (L-590AX, L-550AII a M-600A) toto umějí a je to velmi návykové. Jakmile jednou třídě A přijdete na chuť, je poměrně obtížné se ´vracet´. Hlavní nevýhodou zůstává nízký výkon...

Více

LDT Maracaibo, z - Tábor Maracaibo

LDT Maracaibo, z - Tábor Maracaibo včasné uhrazení celé požadované částky za pobyt. Ulehčí nám to přípravu tábora a usnadní jednání s kontrolními orgány. Zasláním vyplněné přihlášky zajistíte dítěti místo na táboře. Tábor má omezeno...

Více

Transmitter Serie ExSens - ExTox Gasmess

Transmitter Serie ExSens - ExTox Gasmess ExSens …-WT/-IR/-HL: Ex d IIC T4 (-20 °C ≤ Tamb ≤ 60 °C) Gb ExSens …-EC: Ex d IIC T5 (-20 °C ≤ Tamb ≤ 49 °C) Gb Ex d IIC T4 (-20 °C ≤ Tamb ≤ 70 °C) Gb ExSens …-KE: Ex d IIC T6 (-20 °C ≤ Tamb ≤ 43 °...

Více

Návod k provozu ExTox centrály varující před plynem série ET

Návod k provozu ExTox centrály varující před plynem série ET 1. Sloupcové a detailní zobrazení: Displej ukazuje na levé straně přehled aktuálních naměřených hodnot všech měřících kanálů ve formě sloupcového diagramu. Indikované hodnoty se pohybují od 0 do 10...

Více

2 a IMC-4D(-bioplyn)2 - ExTox Gasmess

2 a IMC-4D(-bioplyn)2 - ExTox Gasmess - zkrácená verze ExTox Gasmess-Systeme GmbH Max-Planck-Straße 15 a 59423 Unna Německo Telefon: +49(0)2303 33 247 0 Fax: +49(0) 2303 33 247 10 E-mail: [email protected] Internet: www.ExTox.de

Více

Termín konání tábora: sobota 16. 7. 2016 – pátek

Termín konání tábora: sobota 16. 7. 2016 – pátek zvykají. Pokud přesto považujete svoji návštěvu za nezbytnou, přijíždějte prosím po předchozí domluvě (na tel. čísle 732 833 653 nebo 776 327 686) a navečer po 19 hodině. Lze tak nejlépe zaručit, ž...

Více